All language subtitles for Chesapeake Shores - 01x07 - Second Chances.W4F.English.HI.C.updated.Addic7e

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,016 --> 00:00:01,645 Previously on Chesapeake Shores. 2 00:00:01,665 --> 00:00:03,899 Dillon O'Malley. Where are you now? 3 00:00:03,934 --> 00:00:06,412 - I'm Georgia, Kevin's fiance. - Kevin's fiance? 4 00:00:06,432 --> 00:00:09,473 There is an investigator with the DOJ asking me questions. 5 00:00:09,493 --> 00:00:13,341 Mrs. O'Brien, when you see Kevin, please don't cry. 6 00:00:16,146 --> 00:00:19,114 ♪ Accoustic guitar music ♪ 7 00:00:34,298 --> 00:00:35,870 - Hi. - Hi! 8 00:00:35,890 --> 00:00:37,732 Do you mind me asking what that is? 9 00:00:37,768 --> 00:00:39,549 It's a lending library. 10 00:00:39,569 --> 00:00:42,714 You take a book and you leave a book. 11 00:00:42,734 --> 00:00:44,749 I've never seen one before. 12 00:00:44,769 --> 00:00:47,503 Wow! hat's quite an eclectic mix. 13 00:00:47,538 --> 00:00:50,740 Yeah, I read a lot. And I write, so... 14 00:00:50,775 --> 00:00:54,043 But when I read, I don't write. 15 00:00:54,078 --> 00:00:57,613 I'm putting them all here so they won't distract me. 16 00:00:57,649 --> 00:01:00,016 Which do you prefer? Reading or writing? 17 00:01:00,051 --> 00:01:03,352 Well, I know I don't like reading my own writing. 18 00:01:03,388 --> 00:01:08,190 That's too bad! I bet you're amazing. 19 00:01:08,226 --> 00:01:11,093 [Laughing] Um... 20 00:01:11,129 --> 00:01:14,063 I'm sorry, I didn't mean to embarrass you. 21 00:01:14,098 --> 00:01:16,832 No, that's okay. It's alright. 22 00:01:16,868 --> 00:01:18,567 So who are your favorites? 23 00:01:18,997 --> 00:01:22,805 Jane Austen, Shelley, Bronte, Eliot. 24 00:01:22,840 --> 00:01:24,740 You know, the usual suspects. 25 00:01:24,776 --> 00:01:28,310 Hemingway, F. Scott Fitzgerald... 26 00:01:28,346 --> 00:01:31,039 Right, have you read this? 27 00:01:31,180 --> 00:01:33,182 I haven't, but I love Harper Lee. 28 00:01:33,217 --> 00:01:34,750 Actually, there's a lot of these that 29 00:01:34,786 --> 00:01:37,219 I haven't had time to read, and putting them here 30 00:01:37,255 --> 00:01:39,689 will relieve me of the guilt of not doing so. 31 00:01:39,724 --> 00:01:42,892 Then, let me contribute this for someone 32 00:01:42,927 --> 00:01:45,995 who does have time to read. 33 00:01:46,030 --> 00:01:46,996 Thank you! 34 00:01:47,031 --> 00:01:48,864 Would I have read anything of yours? 35 00:01:48,900 --> 00:01:51,300 I had a play mounted in Chicago. 36 00:01:51,335 --> 00:01:53,124 - Congratulations. - Yeah! 37 00:01:53,339 --> 00:01:57,438 It was good. I mean, it was okay. 38 00:01:58,938 --> 00:02:01,538 How many people get to say they write for a living? 39 00:02:01,574 --> 00:02:05,142 For the time being, I serve people food. 40 00:02:05,162 --> 00:02:07,878 Yeah, actually that's my cue. 41 00:02:07,914 --> 00:02:09,713 Welcome to Sally's. 42 00:02:09,749 --> 00:02:12,683 I'm a regular! 43 00:02:12,718 --> 00:02:14,184 So I'll... I'll see you there. 44 00:02:14,220 --> 00:02:16,887 - And thank you for that. - You're welcome. 45 00:02:16,923 --> 00:02:19,072 - Well, see ya! - Okay. 46 00:02:24,317 --> 00:02:27,164 ♪ Plane ticket already paid ♪ 47 00:02:27,199 --> 00:02:30,100 ♪ I'm gone but it don't mean nothing ♪ 48 00:02:30,136 --> 00:02:36,073 ♪ I'm close even though I'm far away ♪ 49 00:02:36,108 --> 00:02:38,976 ♪ I'm coming home soon ♪ 50 00:02:39,172 --> 00:02:43,542 Synced and corrected by johnyd13 ~ www.addic7ed.com ~ 51 00:02:46,619 --> 00:02:49,420 We have to tend the weeds, because if we don't, 52 00:02:49,455 --> 00:02:53,090 they'll take over. These weeds... 53 00:02:53,125 --> 00:02:55,459 the weeds are ruthless! 54 00:02:55,494 --> 00:02:57,261 This is the last bag of mulch. 55 00:02:57,296 --> 00:03:01,245 - It can't be the last! - It is, Dad's picking up more in town. 56 00:03:01,265 --> 00:03:04,902 Now, girls, how about if you go and check this other 57 00:03:04,937 --> 00:03:09,640 garden up here and see if it needs more watering. 58 00:03:09,675 --> 00:03:13,243 - Okay! - Okay? Alright, thank you! 59 00:03:17,550 --> 00:03:21,218 Look! Watch this! 60 00:03:21,253 --> 00:03:23,887 But don't go you spoilin' their fun. 61 00:03:23,923 --> 00:03:26,757 Gran! I'm the only fun that this family has. 62 00:03:26,792 --> 00:03:28,425 [Sarcastic laughter] 63 00:03:28,461 --> 00:03:30,327 [Typing on cell phone] 64 00:03:31,554 --> 00:03:33,097 Connor! 65 00:03:33,132 --> 00:03:34,798 It's okay Gran, this is his new thing. 66 00:03:34,834 --> 00:03:38,302 He likes to pretends to throw my phone in the ocean. Give it back. 67 00:03:38,337 --> 00:03:40,137 I sure hope you have a waterproof case. 68 00:03:40,172 --> 00:03:42,072 - You didn't. - I did! 69 00:03:42,108 --> 00:03:44,202 - Connor! - [Laughing] 70 00:03:44,222 --> 00:03:47,344 It's probably in the shallows! 71 00:03:49,081 --> 00:03:52,116 Connor! Look, I might be just as upset 72 00:03:52,151 --> 00:03:54,184 with Abby being on the phone all the time, 73 00:03:54,220 --> 00:03:56,253 as the rest of you, but what you just did... 74 00:03:56,288 --> 00:03:57,688 it's awful! 75 00:03:57,723 --> 00:03:59,923 Nana, nana! Come quick! 76 00:03:59,959 --> 00:04:01,759 Connor! I'm gonna kill you! 77 00:04:01,794 --> 00:04:03,260 Come on. Come on. 78 00:04:03,295 --> 00:04:05,529 Let me see! What! 79 00:04:05,564 --> 00:04:06,997 (Carrie) Look what we found! 80 00:04:07,033 --> 00:04:10,374 Ahh! Ahh! 81 00:04:10,480 --> 00:04:15,906 Oh Connor, look! It's a fairy garden! 82 00:04:15,941 --> 00:04:20,711 - Do fairies live in here? - They live in an old watering can? 83 00:04:20,746 --> 00:04:23,543 Erin go Bragh. 84 00:04:23,676 --> 00:04:27,700 There's a stone bridge and a swing and a fence! 85 00:04:27,720 --> 00:04:31,955 - Where're the fairies? - Shhh, don't wake 'em up. 86 00:04:31,991 --> 00:04:34,091 (Whispering) Nana, where'd this come from? 87 00:04:34,126 --> 00:04:36,693 For sure, the fairies built it. 88 00:04:36,729 --> 00:04:38,962 How do you know so much about fairies? 89 00:04:38,998 --> 00:04:43,967 Your Nana was raised in Ireland, and when I grew up there, 90 00:04:44,003 --> 00:04:47,304 the fairies are as real as you and me. 91 00:04:47,339 --> 00:04:48,439 Neat! 92 00:04:48,474 --> 00:04:50,240 [Phone ringing] 93 00:04:50,637 --> 00:04:54,835 Oh! You rat! You rat! 94 00:04:54,855 --> 00:04:59,616 What would you've called me if I'd actually thrown it? 95 00:04:59,652 --> 00:05:02,419 Abby! Phone's ringing! 96 00:05:02,455 --> 00:05:04,288 - Connor! - Shhhh! 97 00:05:04,323 --> 00:05:05,923 (Whispering) You're going to scare the fairies. 98 00:05:05,958 --> 00:05:08,125 (Whispering) I'm sorry! 99 00:05:08,761 --> 00:05:10,894 Don't do that. You're not funny. 100 00:05:10,930 --> 00:05:11,829 Stop! 101 00:05:11,864 --> 00:05:13,030 Leave me alone! 102 00:05:13,065 --> 00:05:14,573 Hello? 103 00:05:15,461 --> 00:05:18,351 Wes? You just left. 104 00:05:19,371 --> 00:05:22,139 Can we talk on the phone? 105 00:05:22,174 --> 00:05:25,562 Okay, okay, I will meet you at Sally's. 106 00:05:26,232 --> 00:05:28,979 Yeah, I will leave in a minute. 107 00:05:31,884 --> 00:05:35,686 Girls? I just have to run out and grab something for a minute. 108 00:05:35,721 --> 00:05:39,156 - Come see the fairy garden. - Please? 109 00:05:39,191 --> 00:05:41,525 I will as soon as I'm back. 110 00:05:41,560 --> 00:05:44,962 I'm having lunch for your mother before she flies out. 111 00:05:44,997 --> 00:05:47,798 I won't be long. 112 00:05:47,833 --> 00:05:51,714 - Where you going? - You and I are not speaking. 113 00:05:51,734 --> 00:05:53,003 - You wanna bet? - Yeah. 114 00:05:53,038 --> 00:05:54,838 I win! [Laughing] 115 00:05:56,108 --> 00:05:57,741 Mick? 116 00:05:57,776 --> 00:05:59,743 Trace, how are ya? 117 00:05:59,778 --> 00:06:02,613 Heard you bought the property on Five Mile Road. 118 00:06:02,942 --> 00:06:04,472 That's right. 119 00:06:04,492 --> 00:06:07,198 Did you know I was interested in that property? 120 00:06:07,218 --> 00:06:11,221 Yes. You and at least two others. 121 00:06:11,257 --> 00:06:14,024 But you didn't think to say anything to me about it? 122 00:06:14,059 --> 00:06:17,161 Trace, I've had my eye on that place for a long time. 123 00:06:17,196 --> 00:06:19,329 Since before it was abandoned. 124 00:06:19,365 --> 00:06:22,199 Long before the for sale signs went up. 125 00:06:22,234 --> 00:06:26,292 Yeah, well, I still think it would've been the decent thing to do Mick. 126 00:06:27,085 --> 00:06:29,973 I'd love to hear what you had in mind for the place. 127 00:06:30,009 --> 00:06:32,109 I was hoping to open a music venue. 128 00:06:32,144 --> 00:06:35,312 Maybe build a recording studio on the top floor. 129 00:06:35,347 --> 00:06:37,614 That's an interesting idea! 130 00:06:37,650 --> 00:06:42,119 I've heard "smart," "wonderful," and now "interesting." 131 00:06:42,154 --> 00:06:43,787 It's not an empty sentiment. 132 00:06:43,822 --> 00:06:45,989 Maybe there's something we could do together. 133 00:06:46,025 --> 00:06:49,126 You and I go into business together. 134 00:06:49,161 --> 00:06:51,428 It's certainly worth the two of us exploring. 135 00:06:51,463 --> 00:06:55,999 I don't want to just own the place, I want that building to be useful. 136 00:06:56,035 --> 00:06:57,401 Okay. 137 00:06:57,866 --> 00:07:00,598 Good! I've got a few points to work out with your dad 138 00:07:00,618 --> 00:07:04,908 at the bank and after that's finished, we can talk. 139 00:07:17,523 --> 00:07:20,745 - Good morning. - Morning. 140 00:07:22,027 --> 00:07:25,262 What a glorious view! 141 00:07:25,297 --> 00:07:27,731 It's always such a luxury staying here, Jess. 142 00:07:27,766 --> 00:07:31,201 When you finally open, it's gonna be gangbusters. 143 00:07:31,237 --> 00:07:32,888 I hope so. 144 00:07:35,874 --> 00:07:38,108 I noticed that you named the bedrooms. 145 00:07:38,143 --> 00:07:40,444 Who's Helen Thornton? 146 00:07:40,479 --> 00:07:42,323 My sixth grade teacher. 147 00:07:42,343 --> 00:07:45,443 I've named the rooms after people who've helped me. 148 00:07:49,321 --> 00:07:53,023 There're only a few rooms and... I had to name one after Gran... 149 00:07:53,058 --> 00:07:55,375 - Of course... - Abby's invested... 150 00:07:55,395 --> 00:07:58,528 Honey, it's okay. 151 00:08:03,302 --> 00:08:05,569 [Tractor starting] 152 00:08:05,604 --> 00:08:08,205 I'm going to grab my suitcase and walk on up to Dad's. 153 00:08:08,240 --> 00:08:10,237 - You coming for lunch? - Yep. 154 00:08:19,585 --> 00:08:21,752 See you there. 155 00:08:23,192 --> 00:08:26,616 - How's the French Dip au Jus? - Gesundheit. 156 00:08:27,234 --> 00:08:29,626 Bad joke, but good sandwich. 157 00:08:29,662 --> 00:08:31,428 I'm sorry. Could you give us a minute? 158 00:08:31,463 --> 00:08:32,794 Sure. 159 00:08:33,632 --> 00:08:35,832 Why did you want to meet me, Wes? 160 00:08:38,404 --> 00:08:41,334 An investigator from the Department of Justice might be contacting you. 161 00:08:41,354 --> 00:08:43,507 He already has, Wes, I have been wracking my brain 162 00:08:43,542 --> 00:08:44,808 trying to figure out what's going on. 163 00:08:44,843 --> 00:08:46,877 The SEC is looking into the failed merger between 164 00:08:46,912 --> 00:08:50,614 Playground Social Media and the Grayson Brothers. 165 00:08:50,649 --> 00:08:53,317 You also had insider information. 166 00:08:55,321 --> 00:08:58,588 Gabrielle. That is why your girlfriend was pushing 167 00:08:58,624 --> 00:09:00,524 so hard for Capital to finalize the merger. 168 00:09:00,559 --> 00:09:03,560 - Gabrielle and I broke up. - I thought you were starting a family. 169 00:09:03,595 --> 00:09:06,763 You know what? I don't care. 170 00:09:06,799 --> 00:09:08,975 I don't care. How could you do this, Wes? 171 00:09:08,995 --> 00:09:13,603 What kind of example is that for our girls? 172 00:09:13,639 --> 00:09:15,409 You're probably going to lose your securities license. 173 00:09:15,429 --> 00:09:17,607 How are you going to support them? 174 00:09:17,643 --> 00:09:19,910 I thought maybe you and I could work something out. 175 00:09:19,945 --> 00:09:25,015 You want me to support you? You are something else. 176 00:09:25,050 --> 00:09:27,617 Abby, don't you understand? 177 00:09:27,989 --> 00:09:31,321 I lost everything except the girls. 178 00:09:31,572 --> 00:09:35,669 My clients, my money, my apartment in the city. 179 00:09:37,162 --> 00:09:39,418 I could go to prison. 180 00:09:40,852 --> 00:09:42,235 Please, 181 00:09:42,914 --> 00:09:44,306 Abby. 182 00:09:45,057 --> 00:09:47,371 I need your help. 183 00:09:56,336 --> 00:09:57,948 [Horn honking] 184 00:10:02,063 --> 00:10:04,187 Hey! Want a lift? 185 00:10:04,223 --> 00:10:07,958 Do you think Jess would consider going to a family counsellor? 186 00:10:07,993 --> 00:10:09,425 With me? 187 00:10:09,445 --> 00:10:12,496 Well, I think you should ask her. 188 00:10:12,531 --> 00:10:16,566 She was youngest when you left, you'd think she would be least affected. 189 00:10:16,602 --> 00:10:19,516 Why am I always considered the parent who left? 190 00:10:19,536 --> 00:10:22,978 Uh... because you did. 191 00:10:22,998 --> 00:10:27,778 Mick, we both know it wasn't like I walked out on the kids. 192 00:10:27,813 --> 00:10:30,180 You were the reason! 193 00:10:30,215 --> 00:10:32,449 [Truck starting] 194 00:10:33,570 --> 00:10:35,129 Hey! 195 00:10:35,554 --> 00:10:37,387 [Truck braking and turning off] 196 00:10:39,258 --> 00:10:41,258 I wanted to stay. 197 00:10:41,293 --> 00:10:43,160 You know how hard I tried. 198 00:10:43,195 --> 00:10:44,995 No, I don't. 199 00:10:45,030 --> 00:10:46,897 We could've worked on things. 200 00:10:46,932 --> 00:10:48,759 That's what people do in a marriage. 201 00:10:48,779 --> 00:10:51,568 Mick, we did try. 202 00:10:51,603 --> 00:10:53,870 And eventually, I had to make a choice. 203 00:10:53,906 --> 00:10:56,840 How could I move the kids away from all this? 204 00:10:56,875 --> 00:10:59,042 Their schools and their friends? 205 00:10:59,077 --> 00:11:01,978 I didn't have the courage, or the confidence, 206 00:11:02,014 --> 00:11:04,314 or the money to fight you in court. 207 00:11:04,349 --> 00:11:06,983 I was a mess, so I moved to New York 208 00:11:07,019 --> 00:11:11,588 where I had friends and I could get help. 209 00:11:11,623 --> 00:11:13,824 I never wanted to stop being a mother. 210 00:11:13,859 --> 00:11:16,960 I know you didn't and I did what I had to do, 211 00:11:16,995 --> 00:11:19,830 as a father, to hold my family together. 212 00:11:19,865 --> 00:11:21,465 And under the circumstances, 213 00:11:21,500 --> 00:11:23,567 I think I did a pretty good job. 214 00:11:23,602 --> 00:11:25,936 Did you tell Kevin he couldn't come see me after 9/11? 215 00:11:25,971 --> 00:11:28,686 - What? Of course I did. - Why? 216 00:11:28,706 --> 00:11:31,408 He was, what, 14 or 15? He was a kid. 217 00:11:31,443 --> 00:11:34,044 You coudn't get in or out of the city, it was on lockdown. 218 00:11:34,079 --> 00:11:35,679 Of course I told him he couldn't go. 219 00:11:35,714 --> 00:11:40,417 - He never mentioned it to me. - Well, I suggest you talk to Kevin. 220 00:11:42,667 --> 00:11:44,721 I don't know what else to say. 221 00:11:50,229 --> 00:11:52,562 [Engine starting] 222 00:12:07,497 --> 00:12:09,295 - Grandpa, Grandpa! - What? 223 00:12:09,330 --> 00:12:10,463 Uncle Kevin has a surprise! 224 00:12:10,498 --> 00:12:12,431 He does? Well, let's go see what it is! 225 00:12:12,467 --> 00:12:13,933 Come on! Is it a good surprise? 226 00:12:13,968 --> 00:12:17,870 - It's a big surprise! - Really big? Oh boy! 227 00:12:21,142 --> 00:12:24,662 I know it hasn't been very long since he's been home, 228 00:12:24,682 --> 00:12:27,680 and there were some unsettling moments, 229 00:12:27,715 --> 00:12:30,583 but as his doctor... 230 00:12:30,618 --> 00:12:33,467 - and his betrothed... - What does that mean? 231 00:12:33,487 --> 00:12:36,589 Well, it means they're gonna be married! 232 00:12:36,609 --> 00:12:40,607 - I am so happy with his progress! - Alright, come on, let's go. 233 00:12:40,643 --> 00:12:42,676 He didn't come back from the grave or anything! 234 00:12:42,711 --> 00:12:44,745 Mark time. Forward. 235 00:12:47,182 --> 00:12:48,915 Hey, there's my guy! 236 00:12:48,951 --> 00:12:50,588 Way to go, bro! 237 00:12:50,608 --> 00:12:54,321 [Applause] 238 00:12:55,812 --> 00:12:57,124 Sweetheart! 239 00:12:57,159 --> 00:12:58,224 Georgia. 240 00:12:58,244 --> 00:12:59,359 Thank you! 241 00:13:05,048 --> 00:13:06,333 Trace? 242 00:13:08,303 --> 00:13:11,805 Abby! This is a nice surprise! 243 00:13:11,840 --> 00:13:14,174 Can we talk? 244 00:13:14,209 --> 00:13:15,976 Okay... 245 00:13:16,011 --> 00:13:17,511 And just... 246 00:13:17,546 --> 00:13:21,481 Don't interrupt. Let me speak. Listen. 247 00:13:21,816 --> 00:13:25,886 Wes and Kevin and you, for one reason or another, 248 00:13:25,921 --> 00:13:28,622 have all had to stop doing what you love. 249 00:13:28,657 --> 00:13:31,743 But you are the only one who has a choice in it. 250 00:13:32,327 --> 00:13:34,254 Don't... 251 00:13:34,721 --> 00:13:36,812 don't stop playing music. 252 00:13:36,832 --> 00:13:40,604 It's what makes you happy. It's what gives your life meaning. 253 00:13:41,470 --> 00:13:45,413 Truth is, right now I'm not playing because I broke my guitar. 254 00:13:45,908 --> 00:13:49,009 I smashed it on the rocks and threw it in the Bay. 255 00:13:49,044 --> 00:13:52,145 It's probably half way to Cuba by now. 256 00:13:52,181 --> 00:13:55,248 You must have other guitars. 257 00:13:55,284 --> 00:13:58,685 I sold a few before leaving Nashville, 258 00:13:59,029 --> 00:14:01,108 gave a couple away. 259 00:14:03,092 --> 00:14:05,610 I just want you to be happy. 260 00:14:06,895 --> 00:14:11,198 And I'll do what I can to help, but... 261 00:14:11,484 --> 00:14:16,336 don't give up what you love unless you absolutely have to. 262 00:14:18,374 --> 00:14:19,951 Also... 263 00:14:21,491 --> 00:14:26,413 I was jealous the other day when I saw you at Sally's. 264 00:14:26,448 --> 00:14:30,634 - Abby, it's not what you think... - I have no right to be... 265 00:14:31,479 --> 00:14:33,039 but I was. 266 00:14:46,206 --> 00:14:48,782 - Ma! - Mommy! 267 00:14:53,742 --> 00:14:57,511 Hello my girls! I love you more than anything! 268 00:14:59,248 --> 00:15:00,480 [Phone ringing] 269 00:15:00,516 --> 00:15:02,883 I missed you! Oh! Hang on. 270 00:15:02,918 --> 00:15:06,720 - Who is it? - It is "busy-ness," 271 00:15:06,755 --> 00:15:09,189 and I am "busy" with you two. 272 00:15:09,224 --> 00:15:12,425 - Let's go see the fairy garden! - Yes, please, let's! 273 00:15:12,461 --> 00:15:14,828 [Laughing] 274 00:15:18,300 --> 00:15:20,868 - So, have you see any fairies yet? - No, not yet. 275 00:15:20,888 --> 00:15:22,135 We're going to soon! 276 00:15:22,171 --> 00:15:23,336 You're going to soon? 277 00:15:23,372 --> 00:15:24,337 Yeah! 278 00:15:24,373 --> 00:15:27,808 Hard work'll do you good. 279 00:15:27,843 --> 00:15:29,976 I just finished three years of law school, you know. 280 00:15:30,012 --> 00:15:33,113 And not breaking a sweat. 281 00:15:33,148 --> 00:15:35,448 Yeah, that isn't the case now. 282 00:15:37,573 --> 00:15:40,720 Gran, I want to play in the fairy garden. 283 00:15:40,756 --> 00:15:42,200 Yeah, 284 00:15:43,478 --> 00:15:44,967 me too. 285 00:15:48,516 --> 00:15:50,297 Thank you. 286 00:15:53,435 --> 00:15:57,103 I managed to get my shifts covered. 287 00:16:04,291 --> 00:16:08,361 But we should talk about getting back. 288 00:16:09,384 --> 00:16:12,319 We've only been here a couple weeks. 289 00:16:12,354 --> 00:16:14,721 You have a month of vacation time. 290 00:16:14,756 --> 00:16:17,891 No, we're saving that for the honeymoon. 291 00:16:23,064 --> 00:16:25,498 What if we moved up the wedding? 292 00:16:28,117 --> 00:16:29,403 Uh... 293 00:16:30,483 --> 00:16:31,916 What is it? 294 00:16:31,936 --> 00:16:36,280 I know we imagined getting married at Sea Island... 295 00:16:38,247 --> 00:16:41,848 But, being home, even considering the circumstances, 296 00:16:44,851 --> 00:16:47,954 I like being around my family. 297 00:16:47,990 --> 00:16:50,577 A big wedding could be fun. 298 00:16:53,535 --> 00:16:55,147 I feel... 299 00:16:56,298 --> 00:16:58,064 a little silly. 300 00:16:58,100 --> 00:16:59,555 Why? 301 00:17:00,348 --> 00:17:05,872 I barged in here, loaded for bear, 302 00:17:05,908 --> 00:17:09,576 having heard all the stories about the family drama... 303 00:17:09,611 --> 00:17:13,213 That doesn't change anything. 304 00:17:13,444 --> 00:17:14,774 Babe? 305 00:17:18,001 --> 00:17:22,063 I have to admit, some of what you'd told me 306 00:17:23,558 --> 00:17:26,626 about your family, especially your mom, 307 00:17:26,662 --> 00:17:29,996 isn't squaring with what I've seen. 308 00:17:30,032 --> 00:17:33,533 I still don't see the problem. 309 00:17:43,345 --> 00:17:45,979 I'm going to go for a walk, 310 00:17:46,014 --> 00:17:50,984 because it's beautiful and I haven't gotten out much. 311 00:18:06,868 --> 00:18:09,903 Ugh! Bree! 312 00:18:21,249 --> 00:18:23,850 As if finding out he had another girlfriend 313 00:18:23,885 --> 00:18:28,591 isn't bad enough, she had to be an actress. 314 00:18:28,988 --> 00:18:32,926 I just wish I hadn't found out in such a public way. 315 00:18:32,961 --> 00:18:35,969 I'm sorry no one told you. 316 00:18:37,232 --> 00:18:40,400 Just shows they're Martin's friends, 317 00:18:40,732 --> 00:18:43,226 because he's the director. 318 00:18:43,972 --> 00:18:45,861 Why are you trying all these scarves? 319 00:18:45,881 --> 00:18:48,074 Because it might be chilly and I don't want 320 00:18:48,110 --> 00:18:50,435 to be all bundled up in a coat on my first date. 321 00:18:53,994 --> 00:18:56,850 So he can offer to keep you warm? 322 00:18:57,532 --> 00:18:59,853 Okay, I'm going to cancel. 323 00:18:59,888 --> 00:19:02,856 I can text him and reschedule. 324 00:19:02,891 --> 00:19:05,178 No, no, no. 325 00:19:06,767 --> 00:19:10,018 You having a boyfriend does not affect me. 326 00:19:10,038 --> 00:19:12,688 Okay? I'm happy for you. 327 00:19:13,871 --> 00:19:17,003 Okay, good. Because honestly? 328 00:19:17,039 --> 00:19:20,373 I'm so excited to have met a guy that 329 00:19:20,409 --> 00:19:23,676 I haven't known since Kindergarten. 330 00:19:25,680 --> 00:19:30,015 I was setting up the lending library yesterday and... 331 00:19:31,319 --> 00:19:36,823 this really cute guy came and asked about my writing. 332 00:19:36,858 --> 00:19:39,188 He encouraged me. 333 00:19:40,495 --> 00:19:45,198 He made me feel better about myself than I have in a long time. 334 00:19:47,202 --> 00:19:50,336 How pathetic is that? 335 00:19:50,372 --> 00:19:53,073 Some perfect stranger can make me feel more 336 00:19:53,108 --> 00:19:57,977 worthwhile than Martin has in all of seven years. 337 00:20:01,149 --> 00:20:03,149 Oooh. 338 00:20:05,320 --> 00:20:07,387 What? 339 00:20:07,422 --> 00:20:09,028 I was going to wear that one. 340 00:20:09,048 --> 00:20:10,678 Oh no! 341 00:20:10,698 --> 00:20:12,092 It's okay. 342 00:20:12,127 --> 00:20:14,217 Can you wait till it comes back from the dry cleaner? 343 00:20:14,237 --> 00:20:17,230 Yeah, yeah, it's okay. 344 00:20:19,468 --> 00:20:22,354 Do you want to know the most embarrassing thing? 345 00:20:23,672 --> 00:20:26,172 I still care about Martin. 346 00:20:26,208 --> 00:20:27,674 - You don't. - I do. 347 00:20:27,709 --> 00:20:31,010 - You can't. - I can. 348 00:20:31,046 --> 00:20:34,022 What is wrong with me? How do I fall for the Martins 349 00:20:34,042 --> 00:20:36,783 of this world when there are good, decent men like that 350 00:20:36,818 --> 00:20:39,819 Harper Lee guy from yesterday? 351 00:20:43,992 --> 00:20:46,626 "By the time you swear you're his, 352 00:20:46,661 --> 00:20:49,162 shivering and sighing, 353 00:20:49,472 --> 00:20:53,766 and he vows his passion is Infinite, undying. 354 00:20:53,802 --> 00:20:58,972 Lady make note of this. One of you is lying." 355 00:21:01,360 --> 00:21:03,409 Whoa! 356 00:21:03,445 --> 00:21:05,612 You should write that down. 357 00:21:05,647 --> 00:21:08,840 It's really witty and smart... 358 00:21:08,860 --> 00:21:11,217 It's Dorothy Parker. You can check out 359 00:21:11,253 --> 00:21:13,353 one of her books in the lending library. 360 00:21:13,388 --> 00:21:14,994 Lay back. 361 00:21:15,963 --> 00:21:17,690 If I had a nickel... 362 00:21:17,726 --> 00:21:20,527 And it is lie back. 363 00:21:20,562 --> 00:21:22,845 Occupational hazard. 364 00:21:23,965 --> 00:21:26,166 You can't have swollen eyes. 365 00:21:26,201 --> 00:21:29,936 Maybe you should put these directly on my heart. 366 00:21:31,373 --> 00:21:33,909 Do you have any other scarves? 367 00:21:35,510 --> 00:21:37,101 Bree? 368 00:21:39,381 --> 00:21:41,314 Let's go to lunch. 369 00:21:41,349 --> 00:21:42,849 Okay. 370 00:21:59,457 --> 00:22:01,289 Trace! 371 00:22:08,843 --> 00:22:11,044 [Knocking] 372 00:22:16,951 --> 00:22:22,318 [Talking over one another] 373 00:22:32,867 --> 00:22:35,735 [Loud banging] 374 00:22:35,770 --> 00:22:38,471 There's far too much squabbling 375 00:22:38,506 --> 00:22:42,175 going on in this family. 376 00:22:42,210 --> 00:22:46,528 Goading, barking at one another, 377 00:22:47,916 --> 00:22:52,352 accusing, with your brother sitting here? 378 00:22:52,387 --> 00:22:58,258 What more reminder do you need that life is precious? 379 00:22:58,293 --> 00:23:01,655 For once, I would like to 380 00:23:01,675 --> 00:23:05,540 sit at this table in peace. 381 00:23:09,070 --> 00:23:10,762 Bring the children in. 382 00:23:16,978 --> 00:23:20,179 I have one last thing I have to be telling you. 383 00:23:20,215 --> 00:23:23,650 I'll be leaving soon. Going home. 384 00:23:24,751 --> 00:23:27,902 Going home to visit Ireland. 385 00:23:27,922 --> 00:23:29,012 (Together) What? 386 00:23:29,032 --> 00:23:31,257 Let's say grace. 387 00:23:31,293 --> 00:23:35,662 Father, bless these children. These ones I love. 388 00:23:48,329 --> 00:23:54,329 ♪ Humming ♪ 389 00:24:00,174 --> 00:24:02,456 [Laughing] 390 00:24:02,476 --> 00:24:05,244 You haven't been to Ireland in what? 391 00:24:05,279 --> 00:24:06,917 Too long, son. 392 00:24:09,754 --> 00:24:14,653 You started to tell me about someone earlier... Dillon? 393 00:24:16,924 --> 00:24:19,191 It's not important. 394 00:24:19,226 --> 00:24:22,758 You're going to be in want of someone to help you while I'm gone. 395 00:24:22,778 --> 00:24:25,078 You don't like anyone in your kitchen. 396 00:24:25,114 --> 00:24:28,213 Not just anyone. 397 00:24:29,367 --> 00:24:33,320 Megan. And I'm going to invite her to stay here while I'm gone. 398 00:24:33,355 --> 00:24:35,689 Oh no, not here, this is my house. 399 00:24:35,724 --> 00:24:38,258 And might I remind you, we've been divorced for 16 years. 400 00:24:38,293 --> 00:24:40,961 And might I remind you that you made a mistake. 401 00:24:40,996 --> 00:24:43,497 [Laughing] 402 00:24:43,532 --> 00:24:45,732 Listen, son... 403 00:24:45,768 --> 00:24:49,302 You know the whole family is still topsy-turvy. 404 00:24:49,338 --> 00:24:52,172 And you and Megan and the children 405 00:24:52,207 --> 00:24:54,541 all need to help fix it. 406 00:24:54,576 --> 00:24:57,377 And still, the litle irish lass will be leaving soon. 407 00:24:57,413 --> 00:25:02,082 Now, let's just see how you do and get along without me. 408 00:25:02,117 --> 00:25:04,798 You know, I won't be here forever. 409 00:25:06,622 --> 00:25:08,255 Mom are you... 410 00:25:08,290 --> 00:25:10,320 Oh! 411 00:25:10,659 --> 00:25:13,796 Son, I'm as healthy as a horse. 412 00:25:15,330 --> 00:25:18,265 [Laughing] 413 00:25:18,300 --> 00:25:19,866 Alright, I believe you. 414 00:25:19,902 --> 00:25:22,265 Good. It's the truth. 415 00:25:36,472 --> 00:25:38,411 C'mon boy! 416 00:25:59,475 --> 00:26:01,308 Most ex-wives would jump at the chance 417 00:26:01,343 --> 00:26:02,776 to see their ex-husband in jail. 418 00:26:02,811 --> 00:26:04,778 If I testify against Gabrielle... 419 00:26:04,813 --> 00:26:07,013 Whoa, wait. Whose Gabrielle again? 420 00:26:07,049 --> 00:26:10,117 She was Wes's girlfriend. She was the point person who knew everything 421 00:26:10,152 --> 00:26:11,423 that was going on with the Playground deal. 422 00:26:11,443 --> 00:26:16,056 And that is why she was pushing so hard for it to go through. 423 00:26:16,091 --> 00:26:18,225 Well, good luck proving it in court. 424 00:26:18,260 --> 00:26:19,893 It'll be her word against yours. 425 00:26:19,928 --> 00:26:22,408 [Phone ringing] 426 00:26:22,428 --> 00:26:24,631 After what Gran said at lunch, I'm a whole new man. 427 00:26:24,666 --> 00:26:26,600 Right. 428 00:26:27,209 --> 00:26:28,735 Trace, hi! 429 00:26:28,770 --> 00:26:30,303 Thank you. 430 00:26:30,339 --> 00:26:32,572 You're welcome. 431 00:26:32,608 --> 00:26:33,940 Where'd you find it? 432 00:26:33,976 --> 00:26:37,444 It's been in the back of my closet, forever. 433 00:26:37,479 --> 00:26:39,513 You used to leave it here, remember? 434 00:26:39,755 --> 00:26:42,063 Yeah, I remember. 435 00:26:44,419 --> 00:26:46,553 Abby, um... 436 00:26:46,848 --> 00:26:49,856 Would you want to come over? 437 00:26:49,892 --> 00:26:53,326 Um... yeah. I'll be right over. 438 00:26:56,231 --> 00:26:57,964 Hey, you looking to go AWOL? 439 00:26:58,000 --> 00:26:59,866 I can't take another minute of forced 440 00:26:59,902 --> 00:27:02,202 labor and you should not be driving. 441 00:27:02,237 --> 00:27:03,573 Since when do you play by the rules? 442 00:27:03,593 --> 00:27:06,940 Who said I did? Hop in, we're gonna make a break for it. 443 00:27:06,975 --> 00:27:09,609 We are gonna take this thing for a rip! 444 00:27:09,645 --> 00:27:14,123 - How long's Gran had this thing? - I don't know, but it goes like a bat. 445 00:27:14,819 --> 00:27:16,850 Kevin? Should you be doing that? 446 00:27:16,885 --> 00:27:18,385 We can't hear you! 447 00:27:18,420 --> 00:27:20,654 [Laughing] 448 00:27:23,792 --> 00:27:25,492 Were they like this as children? 449 00:27:25,527 --> 00:27:27,015 Yes! 450 00:27:31,266 --> 00:27:33,533 ♪ Upbeat music ♪ 451 00:27:33,569 --> 00:27:35,669 [Laughing] 452 00:27:39,875 --> 00:27:41,541 [Water splashing] 453 00:27:41,577 --> 00:27:43,243 So when you getting married? 454 00:27:43,278 --> 00:27:44,878 I'm not sure. 455 00:27:44,913 --> 00:27:48,039 It's your life, well until you tie the knot. 456 00:27:50,252 --> 00:27:52,739 Whoa! 457 00:27:55,257 --> 00:27:57,657 Alright, maybe we should just dial it back a notch. 458 00:27:57,693 --> 00:27:59,025 Aye-aye, Sarge! 459 00:27:59,061 --> 00:28:01,161 That's the Navy, dipstick. 460 00:28:01,196 --> 00:28:04,497 Hey, go that way. Over there. 461 00:28:04,533 --> 00:28:06,199 I have an idea. 462 00:28:08,570 --> 00:28:11,079 I've heard there's more sea glass on the eastern shore. 463 00:28:11,099 --> 00:28:13,616 Oh my gosh! 464 00:28:15,091 --> 00:28:17,510 A red piece! 465 00:28:17,546 --> 00:28:19,446 That is so rare! 466 00:28:19,481 --> 00:28:23,016 Wow! How about this one? 467 00:28:23,051 --> 00:28:26,086 The color is good but the edges are still a little sharp. 468 00:28:26,121 --> 00:28:28,989 Okay, then back you go. 469 00:28:29,024 --> 00:28:30,876 Nice! 470 00:28:31,760 --> 00:28:33,727 Jagged little pieces of glass that get tossed 471 00:28:33,762 --> 00:28:36,930 and tumbled in the surf until they come out smooth. 472 00:28:36,965 --> 00:28:39,466 Just goes to show, no matter how hard life gets, 473 00:28:39,501 --> 00:28:41,968 things can always turn out to be beautiful. 474 00:28:42,004 --> 00:28:43,503 That's very poetic. 475 00:28:43,538 --> 00:28:45,438 That's what I thought. 476 00:28:45,474 --> 00:28:47,118 Let's talk about you. 477 00:28:47,138 --> 00:28:50,677 What do you want to do? Open your own restaurant? 478 00:28:50,712 --> 00:28:53,074 Yeah, I mean I wouldn't mind working 479 00:28:53,094 --> 00:28:55,315 under someone if I could learn. 480 00:28:55,568 --> 00:29:00,420 Sally's great, but cafe food isn't really on my menu. 481 00:29:00,455 --> 00:29:01,955 Do you bake? 482 00:29:01,990 --> 00:29:04,824 A little, but baking's a science. 483 00:29:04,860 --> 00:29:07,227 The measurements have to be exact. 484 00:29:07,229 --> 00:29:08,984 But cooking... 485 00:29:09,998 --> 00:29:14,100 it's an art, and there's room for interpretation. 486 00:29:14,136 --> 00:29:16,970 Would you cook for us? 487 00:29:17,005 --> 00:29:19,005 Is tonight too soon? 488 00:29:19,041 --> 00:29:22,575 - We can invite my sister! - Okay, weanies and beanies? 489 00:29:22,611 --> 00:29:24,344 - Weanies and beanies! - Alright! 490 00:29:24,379 --> 00:29:25,645 Alright! 491 00:29:25,681 --> 00:29:27,614 Weanies and beanies! 492 00:29:27,649 --> 00:29:30,376 (Together) Weanies and beanies! 493 00:29:31,019 --> 00:29:35,622 ♪ ♪ 494 00:29:46,835 --> 00:29:48,735 [Knocking] 495 00:29:54,178 --> 00:29:55,375 - Hey. - Hey! 496 00:29:55,410 --> 00:29:56,776 Come on in. 497 00:29:56,812 --> 00:29:58,211 So, how'd it hold up? 498 00:29:58,246 --> 00:30:00,547 One of us was out of tune. 499 00:30:01,883 --> 00:30:05,418 I can't believe I had forgotten about it. 500 00:30:05,454 --> 00:30:07,354 You remember why I used to keep it at your house? 501 00:30:07,374 --> 00:30:09,055 No. 502 00:30:09,359 --> 00:30:14,227 When I would practice my father would slam the door to his den. 503 00:30:14,262 --> 00:30:17,197 For some reason he did not want me playing music. 504 00:30:19,091 --> 00:30:20,834 My mother taught me to ignore him. 505 00:30:20,869 --> 00:30:24,436 Your mother always supported you and your music. 506 00:30:26,730 --> 00:30:28,448 And so have you. 507 00:30:30,431 --> 00:30:33,480 It's my pleasure. 508 00:30:38,210 --> 00:30:41,588 I hadn't been competely honest with you. 509 00:30:45,474 --> 00:30:48,261 I almost cost a man his life. 510 00:30:48,296 --> 00:30:51,043 John Rawl, my bass player. 511 00:30:52,285 --> 00:30:54,538 I was driving us to the next gig and 512 00:30:54,558 --> 00:30:57,203 John was asleep in the back seat. 513 00:30:57,239 --> 00:31:00,228 It was late, and raining. 514 00:31:01,444 --> 00:31:04,911 I was probably going faster than I should've been. I just... 515 00:31:04,946 --> 00:31:07,814 I just wanted to get to the hotel. 516 00:31:07,849 --> 00:31:11,617 I took my eyes off the road for a second, 517 00:31:13,866 --> 00:31:16,189 and I hit an oncoming car. 518 00:31:18,402 --> 00:31:23,830 Everyone walked away with a few scrapes and bruises except John. 519 00:31:23,865 --> 00:31:28,334 He was in and out of the hospital, multiple surgeries, 520 00:31:31,121 --> 00:31:33,456 he may never walk again. 521 00:31:34,309 --> 00:31:36,146 Abby... 522 00:31:37,626 --> 00:31:41,062 he has a family. A wife, kids... 523 00:31:41,750 --> 00:31:45,415 It's okay Trace. It's okay. 524 00:31:45,821 --> 00:31:48,955 [Crying] 525 00:31:57,016 --> 00:31:58,752 You're going the wrong way, Duck. I'm telling you. 526 00:31:58,772 --> 00:32:01,562 I know where I'm going! 527 00:32:01,582 --> 00:32:04,817 Hey, it's back there. 528 00:32:04,852 --> 00:32:07,253 Oh yeah? What was that, Tokyo Drift! 529 00:32:07,288 --> 00:32:08,954 Stop, stop stop! 530 00:32:08,990 --> 00:32:11,305 What? What? 531 00:32:11,431 --> 00:32:13,064 We're here. 532 00:32:13,099 --> 00:32:14,593 Oh yeah! 533 00:32:23,776 --> 00:32:27,345 - If I slip, you gotta spot me. - I always do! 534 00:32:27,380 --> 00:32:31,115 [Struggling] 535 00:32:37,290 --> 00:32:39,190 Keep moving, sluggo. 536 00:32:39,225 --> 00:32:42,293 [Fast breathing] 537 00:32:54,007 --> 00:32:55,873 Someone's been up here. 538 00:32:55,908 --> 00:32:57,208 You're right. 539 00:32:57,243 --> 00:32:59,343 Place is in good shape though. 540 00:32:59,379 --> 00:33:03,581 Better than us, anyway. 541 00:33:03,616 --> 00:33:06,317 I love this place. 542 00:33:06,352 --> 00:33:08,319 It was a blast building it. 543 00:33:08,354 --> 00:33:09,787 Yeah, for you. 544 00:33:09,822 --> 00:33:12,089 I almost caught a hammer when Dad dropped his tool belt. 545 00:33:12,125 --> 00:33:14,091 That's why it was a blast. 546 00:33:14,127 --> 00:33:16,494 You liked that did you? "Duck!" 547 00:33:16,529 --> 00:33:18,763 Only because it was so typical. 548 00:33:18,798 --> 00:33:21,699 Putting yourself in that position. 549 00:33:21,734 --> 00:33:23,134 What d'you mean? 550 00:33:23,169 --> 00:33:25,164 To lose. 551 00:33:26,172 --> 00:33:28,192 It's like when you played hockey. 552 00:33:28,908 --> 00:33:32,009 Goalie doesn't win the game. Doesn't have a chance to score. 553 00:33:32,045 --> 00:33:35,913 Goalie can only lose the game when someone scores on him. 554 00:33:35,948 --> 00:33:38,449 What are you talking about? I loved playing goalie. 555 00:33:38,484 --> 00:33:41,319 I never thought that your skin was thick enough to handle the pressure. 556 00:33:41,354 --> 00:33:44,355 Oh yeah? You were wrong "brah." 557 00:33:44,390 --> 00:33:46,857 You weren't trying to prove a point? 558 00:33:46,893 --> 00:33:49,527 That just maybe you didn't deserve to be called "Duck"? 559 00:33:49,562 --> 00:33:51,796 I got smashed in the mouth, and lost my front teeth, 560 00:33:51,831 --> 00:33:53,464 it wasn't my best moment, but... 561 00:33:53,499 --> 00:33:56,734 it got me past the terror of slapshots and fastballs. 562 00:33:56,769 --> 00:33:58,952 Maybe, maybe... 563 00:34:01,657 --> 00:34:03,624 I don't know. 564 00:34:05,044 --> 00:34:06,725 What do I know? 565 00:34:08,548 --> 00:34:11,022 What happened in Afghanistan, man? 566 00:34:13,453 --> 00:34:16,687 Our convoy hit an IED in the road... 567 00:34:21,327 --> 00:34:22,584 I... 568 00:34:23,363 --> 00:34:25,429 I don't want to talk about it, okay? 569 00:34:25,465 --> 00:34:29,100 Yeah, no stress. I understand. 570 00:34:46,252 --> 00:34:47,385 Hey Jess. 571 00:34:47,420 --> 00:34:50,421 - I tried you earlier... - Oh, my phone died. 572 00:34:50,456 --> 00:34:53,151 Is that what you're wearing? 573 00:34:53,171 --> 00:34:57,361 Uh, yes. Do I need to get dressed up to come over? 574 00:34:57,397 --> 00:34:59,730 I was calling to invite you to a cookout. 575 00:34:59,766 --> 00:35:03,067 - David's going to cue up the grill. - Oh, that's nice. Who's David? 576 00:35:03,102 --> 00:35:04,301 My date. 577 00:35:04,337 --> 00:35:05,836 David. 578 00:35:05,872 --> 00:35:09,273 David? You must be David. 579 00:35:09,308 --> 00:35:10,674 We met earlier... 580 00:35:10,710 --> 00:35:13,388 Jess told me how you guys met at Sally's. 581 00:35:14,568 --> 00:35:15,775 Yeah! 582 00:35:16,630 --> 00:35:19,316 Right. It was my first day. 583 00:35:19,352 --> 00:35:23,554 Ha! Well, I'm Bree, I'm Jess' sister. 584 00:35:23,589 --> 00:35:25,589 She usually looks much prettier. 585 00:35:25,625 --> 00:35:27,703 - Glass of wine? - Yes! 586 00:35:34,384 --> 00:35:37,732 Okay, I don't understand. 587 00:35:40,106 --> 00:35:41,939 Jess likes you. 588 00:35:41,974 --> 00:35:44,010 I like Jess. 589 00:35:44,820 --> 00:35:46,195 Good. 590 00:35:47,480 --> 00:35:49,547 So, do we have a problem then? 591 00:35:49,582 --> 00:35:53,851 Well, I might have told Jess that I bumped into um... 592 00:35:53,886 --> 00:35:55,319 You know what? Never mind. 593 00:35:55,354 --> 00:35:57,955 - Red or white? - Yes, uh... red. 594 00:35:57,975 --> 00:35:59,541 Okay. 595 00:36:09,902 --> 00:36:11,802 Thanks. 596 00:36:13,773 --> 00:36:17,641 You guys are so quiet. Get to know each other. 597 00:36:31,424 --> 00:36:32,752 Gran! 598 00:36:33,626 --> 00:36:36,961 - Were you not going to say goodbye? - I didn't want to make a fuss. 599 00:36:36,996 --> 00:36:40,564 I do not like this idea of you going all this way by yourself. 600 00:36:40,600 --> 00:36:42,443 Abby, sit. 601 00:36:47,073 --> 00:36:50,608 In all of my years, what I've learned is that no 602 00:36:50,643 --> 00:36:53,744 matter how hard you try, we find out that life 603 00:36:53,779 --> 00:36:56,867 has it's own plan for us, doesn't it? 604 00:36:58,100 --> 00:37:00,684 Yes, I'm starting to realize that. 605 00:37:00,720 --> 00:37:03,754 But you know, the more I see how little 606 00:37:03,789 --> 00:37:08,225 control I actually have, the more free I feel. 607 00:37:08,261 --> 00:37:10,060 That's faith. 608 00:37:10,096 --> 00:37:14,064 Faith that life's unfolding just the way it should be. 609 00:37:15,239 --> 00:37:18,798 I have something for you. Yes. 610 00:37:23,976 --> 00:37:26,917 Here we go. There. 611 00:37:28,648 --> 00:37:33,417 Oh Gran. It's the ring from the church, where did it come from? 612 00:37:33,452 --> 00:37:36,720 It's a long story, but someday I'll tell you. 613 00:37:36,756 --> 00:37:39,757 Right now just know it's meant for you. 614 00:37:39,792 --> 00:37:44,728 And it's a reminder to always follow your heart. 615 00:37:46,399 --> 00:37:50,868 Whoever gave this to you must've loved you very much. 616 00:37:50,903 --> 00:37:53,715 Indeed. They did. 617 00:37:57,577 --> 00:37:59,843 I love you so much, and I want you to take 618 00:37:59,879 --> 00:38:03,443 care of all our loved ones 'till I get back. 619 00:38:05,051 --> 00:38:07,318 - I love you. - Love you more! 620 00:38:07,353 --> 00:38:09,386 - [Laughing] - Love you most! 621 00:38:16,662 --> 00:38:17,962 You know what we should do? 622 00:38:17,997 --> 00:38:19,463 We should stake this place out. 623 00:38:19,498 --> 00:38:20,965 We should see who's been using it. 624 00:38:21,000 --> 00:38:22,600 You're a goof, you know that? 625 00:38:22,635 --> 00:38:26,091 Alright, careful! No, no, no! 626 00:38:37,310 --> 00:38:39,046 What time's your flight? 627 00:38:39,066 --> 00:38:42,084 I've got a few more hours. 628 00:38:42,119 --> 00:38:44,525 Guess I should start thinking about calling a cab. 629 00:38:44,545 --> 00:38:47,680 Hey! Dad! 630 00:38:49,819 --> 00:38:52,031 Hey Mom, where's Dad? 631 00:38:52,051 --> 00:38:54,084 - Is it Kevin? - Yeah he fell. He's hurt. 632 00:38:54,120 --> 00:38:55,285 Where is he? 633 00:38:55,321 --> 00:38:56,838 He told said not to move him, just to come and get you. 634 00:38:56,858 --> 00:38:59,523 - Where is he? - He's at the treehouse. Dad knows. 635 00:38:59,625 --> 00:39:01,792 Mick? Mick! 636 00:39:01,827 --> 00:39:03,027 Jump on! 637 00:39:03,047 --> 00:39:05,596 Mick! Come here! 638 00:39:21,569 --> 00:39:26,283 ♪ Accoustic guitar music ♪ 639 00:39:32,725 --> 00:39:38,372 ♪ As I wake up to the morning sun ♪ 640 00:39:38,392 --> 00:39:43,395 ♪ and gaze out on the sea ♪ 641 00:39:43,430 --> 00:39:49,001 ♪ I can't help thinking 'bout what could've been ♪ 642 00:39:49,036 --> 00:39:51,670 ♪ and what is meant for me ♪ 643 00:39:51,705 --> 00:39:53,254 Kev! Kev? 644 00:39:54,008 --> 00:40:00,008 ♪ As time pases by we try to hold on tighter ♪ 645 00:40:00,481 --> 00:40:06,481 ♪ We dream of the days when our hearts were much lighter ♪ 646 00:40:12,626 --> 00:40:17,829 ♪ Do you remember me? ♪ 647 00:40:17,865 --> 00:40:23,168 ♪ The person I used to be ♪ 648 00:40:23,203 --> 00:40:28,540 ♪ When we were young and free ♪ 649 00:40:28,576 --> 00:40:34,546 ♪ please don't give up on me ♪ 650 00:40:36,216 --> 00:40:41,186 ♪ Should I keep running from the past? ♪ 651 00:40:41,221 --> 00:40:46,458 ♪ Or let it catch up to me? ♪ 652 00:40:46,493 --> 00:40:51,630 ♪ And if the memories are all we have ♪ 653 00:40:51,665 --> 00:40:57,135 ♪ does that mean it's all we'll ever be ♪ 654 00:40:57,171 --> 00:41:02,507 ♪ No one knows what life will bring ♪ 655 00:41:02,543 --> 00:41:06,007 ♪ or how this story ends ♪ 656 00:41:07,781 --> 00:41:12,951 ♪ Maybe with the help of our family and friends ♪ 657 00:41:12,987 --> 00:41:18,156 ♪ our love can begin again ♪ 658 00:41:18,528 --> 00:41:23,216 Synced and corrected by johnyd13 ~ www.addic7ed.com ~ 47612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.