Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
2
00:01:40,009 --> 00:01:45,009
Subtitle By
lllllllllllllSupunWelllllllllllllllll.
3
00:01:50,010 --> 00:01:51,890
Pandey, You Need glasses!
4
00:01:52,300 --> 00:01:53,300
Who's that?
5
00:01:53,350 --> 00:01:54,550
Is that you... Dev Sir?
6
00:01:54,760 --> 00:01:56,760
You're always cropped
under the table..
7
00:01:56,930 --> 00:01:58,800
How will I see you? One sec...
8
00:02:01,760 --> 00:02:04,180
Sir, if I may ask..
9
00:02:04,760 --> 00:02:06,390
Why don't you go home early?
10
00:02:06,600 --> 00:02:08,470
Aren't you married?
11
00:02:09,010 --> 00:02:10,826
Marriage is a celebration
in countryside.
12
00:02:10,850 --> 00:02:12,550
In Big cities, it is a regret.
13
00:02:12,760 --> 00:02:14,100
Oh no.
14
00:03:06,720 --> 00:03:10,800
"O crazy heart better
brace yourself."
15
00:03:11,760 --> 00:03:15,800
"You must know how to
pleasure yourself."
16
00:03:16,050 --> 00:03:19,890
"Don't think twice and,
just do-do-do it.."
17
00:03:20,140 --> 00:03:23,220
"Just do this sin...!"
18
00:03:26,800 --> 00:03:30,970
"The world's full
of disappointment."
19
00:03:31,760 --> 00:03:35,800
"Your happiness is
in your Palm.."
20
00:03:36,050 --> 00:03:43,220
"Don't wait..and
celebrate this joy."
21
00:03:45,470 --> 00:03:51,390
"Just do this sin...!"
22
00:03:56,800 --> 00:03:59,140
"As they say that.."
23
00:03:59,640 --> 00:04:04,010
"even walls have ears."
24
00:04:04,680 --> 00:04:09,026
"So do it without
making a noise."
25
00:04:09,050 --> 00:04:13,890
"You don't need anyone's help.."
26
00:04:14,050 --> 00:04:19,550
"cause you're a proud man."
27
00:05:04,470 --> 00:05:05,470
- Hello.
- Hello..
28
00:05:05,640 --> 00:05:07,156
'Welcome to Dhanadan Tv!'
29
00:05:07,180 --> 00:05:09,340
- Thank you.
- 'Choose us..For the best entertainment.'
30
00:05:09,364 --> 00:05:12,776
'Welcome to our superfast
payment service.'
31
00:05:12,800 --> 00:05:16,430
'We're transferring your call
to our payment executive.'
32
00:05:17,850 --> 00:05:20,550
'You are caller number 51.'
33
00:05:28,430 --> 00:05:31,760
'You are caller number 47.'
34
00:05:38,760 --> 00:05:42,430
'You are caller number 28.'
35
00:05:46,680 --> 00:05:49,600
'You are caller number 09.'
36
00:06:13,430 --> 00:06:16,350
'You are caller number 06.'
37
00:06:32,970 --> 00:06:35,800
'You are caller number 03.'
38
00:06:40,260 --> 00:06:43,100
'You are caller number 01.'
39
00:06:44,430 --> 00:06:47,100
'We're transferring your call.'
40
00:06:49,260 --> 00:06:52,140
Hello, you're talking to Dhanadhan
TV superfast payment executive..
41
00:06:52,300 --> 00:06:55,640
Hello-Hello-Hello..
42
00:07:56,430 --> 00:08:04,430
"I gave you..my delicate heart."
43
00:08:05,430 --> 00:08:11,390
"Don't ever break it..my love."
44
00:08:13,720 --> 00:08:21,720
"The bond we share.."
45
00:08:22,600 --> 00:08:25,550
"don't ever share it
with anyone else."
46
00:08:57,800 --> 00:09:01,470
Did you pay for the
Danadhan Tv subscription?
47
00:09:04,640 --> 00:09:05,640
I'll do it today.
48
00:09:22,260 --> 00:09:25,600
"Julie-Julie-Julie..
You're not ordinary."
49
00:09:25,800 --> 00:09:29,866
"I can even give my
life for your love.."
50
00:09:29,890 --> 00:09:33,986
"Hey lover-boy, don't
try to flirt with me."
51
00:09:34,010 --> 00:09:36,640
"Don't try to get in my way..."
52
00:09:52,600 --> 00:09:55,760
Alright, listen up, listen up.
Boss is talking.
53
00:09:55,970 --> 00:09:57,350
Everyone has a roll?
54
00:09:58,236 --> 00:09:59,236
Awesome!
55
00:09:59,260 --> 00:10:01,760
Okay, we've two big
announcements today.
56
00:10:02,140 --> 00:10:05,406
First; We have a new addition
to the 'My Handy' team.
57
00:10:05,430 --> 00:10:07,010
Prabha Ghatpande.
58
00:10:07,220 --> 00:10:09,260
Please give her a big
round of applause.
59
00:10:13,486 --> 00:10:14,486
Never mind.
60
00:10:14,510 --> 00:10:15,760
- Pandey.
- Yes, sir.
61
00:10:16,300 --> 00:10:18,760
Sensation is the new
motto of our company..
62
00:10:18,930 --> 00:10:19,986
She's a virgin.
63
00:10:20,010 --> 00:10:23,236
And what you are holding is
our new toilet paper rolls.
64
00:10:23,260 --> 00:10:25,510
I can tell by just
looking at her.
65
00:10:25,680 --> 00:10:29,486
3 times softer, more
absorbent, and colorful.
66
00:10:29,510 --> 00:10:30,260
And now..
67
00:10:30,510 --> 00:10:32,640
Just close your eyes..
68
00:10:32,760 --> 00:10:36,050
And feel this toilet paper.
Like this.
69
00:10:40,430 --> 00:10:41,430
You felt it!
70
00:10:41,720 --> 00:10:43,986
I saw your eyes open.
You felt it.
71
00:10:44,010 --> 00:10:45,776
- Sir..
- You felt it.
72
00:10:45,800 --> 00:10:49,276
- Yes.. tell me..
- Sir, it's the pin..
73
00:10:49,300 --> 00:10:51,680
No, even my eyes
opened like this.
74
00:10:51,890 --> 00:10:54,640
When I first felt it
on my cheeks, it was..
75
00:10:55,470 --> 00:10:56,470
Magical.
76
00:10:57,220 --> 00:10:59,760
You know, I always wondered..
77
00:11:00,180 --> 00:11:03,470
In a country, where we don't
have enough water to drink..
78
00:11:03,760 --> 00:11:06,390
How do people find water
to clean their backside?
79
00:11:07,100 --> 00:11:08,680
And then I realized..
80
00:11:09,640 --> 00:11:11,300
It's not about the water.
81
00:11:11,970 --> 00:11:14,680
It's about the
touch of the hand!
82
00:11:15,300 --> 00:11:18,760
And this toilet paper comes
closest to that touch!
83
00:11:20,100 --> 00:11:21,930
What? You don't believe me.
84
00:11:23,140 --> 00:11:24,720
Oh you will.
85
00:11:24,930 --> 00:11:26,736
Now, one by one..
86
00:11:26,760 --> 00:11:30,430
You will rub this
on your cheeks.
87
00:11:32,390 --> 00:11:34,930
No, I am not talking
about these cheeks.
88
00:11:38,760 --> 00:11:40,390
I'm telling you, dude.
89
00:11:40,550 --> 00:11:42,430
His father was doing a good job.
90
00:11:42,600 --> 00:11:44,026
Sales were good.
91
00:11:44,050 --> 00:11:46,890
God knows what knowledge this
Jackass has got from America.
92
00:11:47,010 --> 00:11:50,800
Wiping one's butt has become
a psychological research.
93
00:11:51,930 --> 00:11:54,076
In fact, given a chance
this guy would..
94
00:11:54,100 --> 00:11:56,390
Pull down people's pants
himself, and..yuck!
95
00:11:59,050 --> 00:12:00,800
He is crazy. Coming?
96
00:12:23,260 --> 00:12:28,220
"Disappear into your
own little world."
97
00:12:28,430 --> 00:12:32,430
"Make yourself scarce
like a secret."
98
00:12:32,850 --> 00:12:40,050
"Make your plans right now."
99
00:12:43,930 --> 00:12:45,100
Prabha.
100
00:12:46,430 --> 00:12:49,100
What a divine name.
101
00:12:49,720 --> 00:12:51,720
No one keeps such names anymore.
102
00:12:51,890 --> 00:12:53,760
But if you think, the
name can even arouse you.
103
00:12:54,010 --> 00:12:54,760
Say it.
104
00:12:55,010 --> 00:12:56,010
Prabha!
105
00:12:58,800 --> 00:13:01,930
What's up bro... I've noticed you're
always in a bad mood these days.
106
00:13:02,220 --> 00:13:03,550
Is everything okay at home?
107
00:13:04,100 --> 00:13:06,696
I mean, Pandey told me..
108
00:13:06,720 --> 00:13:08,850
You stay in the office
till late hours.
109
00:13:11,140 --> 00:13:14,100
Don't mind..and, I don't
mean any disrespect.
110
00:13:14,720 --> 00:13:16,760
Your wife's really gorgeous.
111
00:13:17,300 --> 00:13:19,850
But..you don't value her.
112
00:13:21,350 --> 00:13:25,300
Your Marriage is
like a Rock Ballet..
113
00:13:25,510 --> 00:13:29,390
Don't turn it into
a Church Gospel.
114
00:13:29,800 --> 00:13:32,600
Trust me; just give
it to her tonight!
115
00:13:33,850 --> 00:13:34,850
Surprise!
116
00:13:35,050 --> 00:13:36,890
Women love surprises.
117
00:13:37,220 --> 00:13:38,680
And don't forget
to take flowers.
118
00:13:38,970 --> 00:13:40,300
I'm speaking from experience.
119
00:13:41,100 --> 00:13:42,100
Got it.
120
00:14:01,680 --> 00:14:02,890
Leaving early, sir?
121
00:14:05,600 --> 00:14:07,276
There is a flower shop
downstairs, right?
122
00:14:07,300 --> 00:14:08,276
- Will it be open?
- I think..
123
00:14:08,300 --> 00:14:09,850
Ohh... it's Wednesday.
124
00:14:10,050 --> 00:14:11,210
Flower market's closed today.
125
00:14:11,390 --> 00:14:13,510
- The entire flower market's closed today?
- Yes, sir.
126
00:15:43,760 --> 00:15:50,640
[Song playing on TV]
127
00:16:49,970 --> 00:16:52,050
- Yeah Baby.
- What are you doing Ranjit.
128
00:16:55,220 --> 00:16:56,260
Surprise..
129
00:16:56,680 --> 00:16:58,760
One day he'll barge
in saying that.
130
00:16:59,300 --> 00:17:01,800
And we'll be gasping.
131
00:17:03,470 --> 00:17:04,600
Stop it, Ranjit.
132
00:17:04,930 --> 00:17:06,850
You make everything
sound so vulgar.
133
00:17:07,010 --> 00:17:10,600
Dev always texts me before
he leaves for home.
134
00:17:10,720 --> 00:17:11,800
That's true.
135
00:17:12,220 --> 00:17:15,680
By the way.. What does
this Dev look like?
136
00:17:19,050 --> 00:17:20,390
Like a husband.
137
00:17:40,930 --> 00:17:43,470
- Dev..
- We didn't do it.
138
00:17:44,760 --> 00:17:46,640
Dev! Dev! Dev! Dev..
139
00:18:21,800 --> 00:18:24,800
- No, no.. Dev..
- We didn't do it.
140
00:18:24,970 --> 00:18:28,890
- No, no.. Dev..Dev, please.
- No! No!
141
00:19:14,640 --> 00:19:18,550
"I gave you.."
142
00:19:23,430 --> 00:19:27,100
"my delicate heart."
143
00:19:49,100 --> 00:19:57,100
"I gave you..my delicate heart."
144
00:19:57,890 --> 00:20:04,930
"Don't ever break it..my love."
145
00:20:06,220 --> 00:20:14,100
"The bond we share.."
146
00:20:15,140 --> 00:20:21,390
"don't ever share it
with anyone else."
147
00:20:21,550 --> 00:20:22,890
"Never.."
148
00:20:24,430 --> 00:20:28,196
"Because you're my bliss.."
149
00:20:28,220 --> 00:20:31,850
"Because you're my bliss.."
150
00:20:32,970 --> 00:20:36,696
"Because you're my bliss.."
151
00:20:36,720 --> 00:20:38,720
"my love."
152
00:20:41,550 --> 00:20:45,260
"Because you're my bliss.."
153
00:20:45,390 --> 00:20:48,970
"Because you're my bliss.."
154
00:20:50,180 --> 00:20:53,776
"Because you're my bliss.."
155
00:20:53,800 --> 00:20:58,100
"my love."
156
00:21:31,970 --> 00:21:39,550
"I gave you..my delicate heart."
157
00:21:40,800 --> 00:21:47,720
"Don't ever break it..my love."
158
00:21:49,100 --> 00:21:56,640
"The bond we share.."
159
00:21:57,930 --> 00:22:03,930
"don't ever share it
with anyone else."
160
00:22:04,390 --> 00:22:06,220
"Never.."
161
00:22:07,300 --> 00:22:11,026
"Because you're my bliss.."
162
00:22:11,050 --> 00:22:15,100
"Because you're my bliss.."
163
00:22:15,850 --> 00:22:19,446
"Because you're my bliss.."
164
00:22:19,470 --> 00:22:23,350
"my love."
165
00:24:16,760 --> 00:24:18,390
You're back, Tommy.
166
00:24:23,300 --> 00:24:24,550
Tommy..
167
00:24:26,890 --> 00:24:29,010
Come here. Here Boy.
168
00:24:32,640 --> 00:24:34,680
What's this 'Tommy' nonsense?
169
00:24:36,760 --> 00:24:38,200
So should I straight
call you a Dog!
170
00:24:38,260 --> 00:24:41,720
- Dolly, please..
- Tommy wait, stop..
171
00:24:41,890 --> 00:24:44,180
Wait..stop..excuse me.
172
00:24:44,640 --> 00:24:46,550
Where were you dicking around?
173
00:24:47,180 --> 00:24:48,180
Hey..
174
00:24:48,640 --> 00:24:50,003
Whose rotten food were you
feasting on... Tell me.
175
00:24:50,015 --> 00:24:51,390
Dolly!
176
00:24:52,180 --> 00:24:53,260
Hey, Tommy.
177
00:24:53,800 --> 00:24:55,010
Forget it.
178
00:24:55,510 --> 00:24:57,140
Let me take a look at your neck.
179
00:24:57,430 --> 00:25:00,180
What if someone put
a leash on you?
180
00:25:01,010 --> 00:25:03,100
But how can someone
put a leash on you?
181
00:25:03,550 --> 00:25:05,800
After all, you're a mangy cur.
182
00:25:06,390 --> 00:25:08,576
Must be lying in a dumpster!
183
00:25:08,600 --> 00:25:09,300
Dolly!
184
00:25:09,430 --> 00:25:10,430
Don't bark!
185
00:25:11,010 --> 00:25:12,640
Just tell me where you had been.
186
00:25:12,930 --> 00:25:14,526
Otherwise..I'll tell papa..
187
00:25:14,550 --> 00:25:18,430
To stop giving you the
10,000 rupees every week.
188
00:25:21,100 --> 00:25:22,100
I went to a bar..
189
00:25:23,180 --> 00:25:24,180
With my friends.
190
00:25:27,970 --> 00:25:28,970
Bar?
191
00:25:30,850 --> 00:25:31,850
Friends?
192
00:25:33,760 --> 00:25:36,180
Vishal, Sumit, and Bhonsle!
193
00:25:36,760 --> 00:25:39,026
My old gym trainers. We
used to work together.
194
00:25:39,050 --> 00:25:40,050
Feel free to ask.
195
00:25:40,800 --> 00:25:41,850
Who paid?
196
00:25:43,050 --> 00:25:44,100
It was Bhonsle's treat.
197
00:25:46,220 --> 00:25:48,100
You're such a freeloader.
198
00:25:48,890 --> 00:25:50,430
You're already sucking us dry..
199
00:25:50,640 --> 00:25:52,120
At least leave your
friends alone.
200
00:25:52,144 --> 00:25:53,144
Friends don't mind.
201
00:25:53,640 --> 00:25:55,510
Then let them pay for
your expenses as well.
202
00:25:55,680 --> 00:25:57,390
And leave me alone.
203
00:26:01,140 --> 00:26:03,350
And stop cutting your
nose hair all the time.
204
00:26:12,260 --> 00:26:13,260
Mister..
205
00:26:14,100 --> 00:26:15,300
Please call Jatin.
206
00:26:16,010 --> 00:26:17,576
- Who?
- Jatin. Jatin.
207
00:26:17,600 --> 00:26:18,680
He just went inside.
208
00:26:19,510 --> 00:26:21,220
There is no Jatin here.
209
00:26:21,890 --> 00:26:23,890
- Isn't this Jatin Gupta's house?
- No.
210
00:26:25,100 --> 00:26:26,100
I see..
211
00:26:27,760 --> 00:26:30,760
10 secrets ways to find
out someone's name..
212
00:26:30,890 --> 00:26:32,930
Even I have this
Whatsapp message.
213
00:26:35,930 --> 00:26:37,430
You want his name?
214
00:26:39,350 --> 00:26:40,720
Do you want his name?
215
00:26:42,076 --> 00:26:43,076
Yes.
216
00:26:43,100 --> 00:26:44,220
100 rupees.
217
00:26:53,010 --> 00:26:54,140
Dolly Verma.
218
00:26:54,600 --> 00:26:57,800
Corporator Digpal
Verma's daughter.
219
00:26:58,550 --> 00:27:00,220
And the guy who
just went inside?
220
00:27:01,010 --> 00:27:02,010
100 rupees more.
221
00:27:10,050 --> 00:27:11,800
Ranjit Arora..
222
00:27:12,550 --> 00:27:13,800
Dolly Verma's husband!
223
00:28:58,760 --> 00:29:00,850
Did you pay the
Dhanadan Tv Bill?
224
00:29:03,470 --> 00:29:06,350
Dev.. I am asking you. Bill..
225
00:29:13,890 --> 00:29:15,850
So..how was the surprise?
226
00:29:18,510 --> 00:29:20,470
What's wrong? She
didn't like it.
227
00:29:22,050 --> 00:29:23,050
I see.
228
00:29:23,510 --> 00:29:26,100
Which flowers did you take?
229
00:29:26,800 --> 00:29:27,800
Roses?
230
00:29:27,970 --> 00:29:29,260
Damn...
231
00:29:29,760 --> 00:29:31,260
That's where you went wrong.
232
00:29:31,430 --> 00:29:32,850
You should've got
orchids instead.
233
00:29:32,970 --> 00:29:34,140
She would've kissed you.
234
00:29:34,260 --> 00:29:35,760
I'm speaking from experience.
235
00:29:36,680 --> 00:29:38,866
Anyway..let me lighten
your mood with a joke.
236
00:29:38,890 --> 00:29:39,890
Don't worry.
237
00:29:40,510 --> 00:29:43,180
After dinner, husband
to his brother.
238
00:29:43,550 --> 00:29:46,800
'You know what, your sister-in-law
is really blessed.'
239
00:29:47,010 --> 00:29:48,530
'The food she makes
satisfies my soul!'
240
00:29:48,720 --> 00:29:51,001
Brother to husband, 'why of
course, she is truly blessed.'
241
00:29:51,550 --> 00:29:58,010
'Because it's not just you, it's the entire
neighbourhood that she has satisfied'
242
00:29:58,890 --> 00:30:00,050
Husband faints.
243
00:30:03,720 --> 00:30:05,866
- Dev my man.
- Sir.
244
00:30:05,890 --> 00:30:07,550
I've got a present for you.
245
00:30:07,800 --> 00:30:09,890
I bought this during
my college time..
246
00:30:10,010 --> 00:30:12,100
At George Town, Kentucky..
247
00:30:12,550 --> 00:30:15,050
It got me through
my darkest hours.
248
00:30:15,300 --> 00:30:16,800
And now, it's yours.
249
00:30:18,276 --> 00:30:19,276
Sir.
250
00:30:19,300 --> 00:30:20,300
Take it.
251
00:30:21,800 --> 00:30:24,470
The point is that
now you need it.
252
00:30:24,640 --> 00:30:28,446
I know you're reeling under a lot
of pressure of your Home Loan.
253
00:30:28,470 --> 00:30:28,986
Sir.
254
00:30:29,010 --> 00:30:31,050
- And you've raise due as well.
- Sir.
255
00:30:31,640 --> 00:30:34,800
But, I can't give you
a raise at this time.
256
00:30:35,850 --> 00:30:37,850
Sir..m..my..my EMI..
257
00:30:39,050 --> 00:30:41,826
- Sir, my EMis are..
- I get it.
258
00:30:41,850 --> 00:30:43,390
- My..
- No, no, I get it.
259
00:30:43,930 --> 00:30:46,430
But the company is going
through a transition..
260
00:30:46,550 --> 00:30:48,100
For it's ultimate glory.
261
00:30:48,300 --> 00:30:51,010
And we need all the funds.
262
00:30:51,220 --> 00:30:53,930
First of all; Our sales
are an all-time low.
263
00:30:54,220 --> 00:30:57,300
And we're up against
our greatest threat.
264
00:30:57,890 --> 00:30:59,010
The jet-spray.
265
00:30:59,510 --> 00:31:01,470
Typical middle-class invention.
266
00:31:01,720 --> 00:31:02,720
Have you tried it?
267
00:31:05,140 --> 00:31:06,140
Have you tried it?
268
00:31:06,576 --> 00:31:07,576
What, sir?
269
00:31:07,600 --> 00:31:08,600
The jet-spray.
270
00:31:09,300 --> 00:31:10,300
No, sir.
271
00:31:10,470 --> 00:31:11,906
- Should I?
- No!
272
00:31:11,930 --> 00:31:13,276
It's disgusting.
273
00:31:13,300 --> 00:31:14,860
Half the time's wasted
in trying to aim.
274
00:31:15,140 --> 00:31:16,680
Such a waste of water.
275
00:31:17,300 --> 00:31:18,640
Sit-sit-sit.
276
00:31:18,970 --> 00:31:21,010
I've got to stop it
at all cost, Dev.
277
00:31:21,220 --> 00:31:23,050
For the future of the
next generation.
278
00:31:23,350 --> 00:31:24,800
Because I care.
279
00:31:25,890 --> 00:31:27,470
And I know you do too.
280
00:31:28,800 --> 00:31:31,100
Before..I saw your eyes open.
281
00:31:31,470 --> 00:31:33,300
No, sir, it was
just a pin that..
282
00:31:33,470 --> 00:31:35,100
You see, the Third World War..
283
00:31:35,300 --> 00:31:36,890
Will be fought for water.
284
00:31:37,300 --> 00:31:39,930
And the only thing that
can save it, is this.
285
00:31:40,970 --> 00:31:43,260
Do you want to see the
Third World War, Dev?
286
00:31:43,720 --> 00:31:44,720
Huh, Dev?
287
00:31:45,680 --> 00:31:46,680
No, sir.
288
00:31:46,970 --> 00:31:49,220
Yeah..exactly..
289
00:31:49,680 --> 00:31:52,600
And that's why I have decided..
290
00:31:53,100 --> 00:31:57,220
That you'll be leading our
new toilet-paper campaign.
291
00:31:57,550 --> 00:32:00,100
This is much better
than a raise, Dev.
292
00:32:00,300 --> 00:32:02,720
So make sure you
shake it up, Dev.
293
00:32:02,890 --> 00:32:03,470
Alright.
294
00:32:03,600 --> 00:32:04,600
Shake it up!
295
00:32:19,510 --> 00:32:21,550
Hello, is that Mr. Dev speaking?
296
00:32:21,890 --> 00:32:25,050
This is Vaishali speaking from
New Bombay Co-operative Bank!
297
00:32:25,260 --> 00:32:27,100
Sir, your last
month's EMI is due.
298
00:32:27,220 --> 00:32:28,300
When will you make payment?
299
00:32:29,890 --> 00:32:31,770
'Did you pay for the
Dhanadhan Tv subscription?'
300
00:32:31,794 --> 00:32:34,850
'Surprise.. Someday he'll come
barging inside saying that!'
301
00:32:35,010 --> 00:32:37,180
'The company is going
through a transition.'
302
00:32:37,430 --> 00:32:39,220
'And we'll be gasping.'
303
00:32:39,640 --> 00:32:41,720
'I can't give you a
raise right now.'
304
00:32:42,010 --> 00:32:43,720
'Ranjit Arora..'
305
00:32:43,890 --> 00:32:45,050
'Dolly Verma's husband.'
306
00:32:45,260 --> 00:32:46,656
'How does he look?'
307
00:32:46,680 --> 00:32:48,260
'Like a husband.'
308
00:32:48,680 --> 00:32:51,010
'When will you make payment?'
Tomorrow or day after..
309
00:32:52,100 --> 00:32:53,100
Hello.
310
00:32:53,470 --> 00:32:54,470
Day after..
311
00:32:54,680 --> 00:32:56,010
Sir, cash or cheque?
312
00:32:56,890 --> 00:32:57,890
Hello.
313
00:32:59,076 --> 00:33:00,076
Cash!
314
00:33:00,100 --> 00:33:02,010
- Morning or evening?
- Evening!
315
00:33:02,260 --> 00:33:03,300
Thank you sir.
316
00:33:14,220 --> 00:33:17,236
It's got dual-sim, radio, LED
torch, 20 hour battery life.
317
00:33:17,260 --> 00:33:18,260
Only 1500.
318
00:33:19,300 --> 00:33:20,300
1500?
319
00:33:26,050 --> 00:33:27,100
Fine, I'll take it.
320
00:33:28,470 --> 00:33:30,600
And a prepaid sim-card as well.
321
00:33:48,640 --> 00:33:49,640
"Revenge!"
322
00:34:00,050 --> 00:34:05,220
He could've sold credit-cards
or even underwear..
323
00:34:05,600 --> 00:34:06,640
But toilet paper?
324
00:34:10,220 --> 00:34:14,076
Fine..I know it's
nothing to brag about..
325
00:34:14,100 --> 00:34:15,930
But, it's not all that bad.
326
00:34:17,050 --> 00:34:18,180
You know..
327
00:34:18,720 --> 00:34:20,600
You were really hasty
in getting married.
328
00:34:26,100 --> 00:34:27,100
What?
329
00:34:27,550 --> 00:34:29,350
I got married in a haste?
330
00:34:29,680 --> 00:34:30,930
What did you say to me?
331
00:34:31,720 --> 00:34:34,600
I'm going to Igatpuri for
four weeks to learn Yoga.
332
00:34:35,470 --> 00:34:39,930
But you returned after 6 months
with a Mercedes and a wife.
333
00:34:40,600 --> 00:34:42,470
And I was hasty?
334
00:34:42,890 --> 00:34:44,300
Speak up.
335
00:34:45,260 --> 00:34:48,600
Soy milk reduces cholesterol.
Try it.
336
00:34:48,890 --> 00:34:49,890
Shut up.
337
00:34:51,970 --> 00:34:52,970
Idiot.
338
00:34:54,100 --> 00:34:56,640
It's such a pain to
read these texts.
339
00:34:56,930 --> 00:34:59,300
Ma..Married..
340
00:34:59,890 --> 00:35:01,930
Married woman..
341
00:35:05,076 --> 00:35:06,076
Affair!
342
00:35:06,100 --> 00:35:08,260
Text: Affair with
a married woman??
343
00:35:48,470 --> 00:35:50,720
Text: What do you want?
344
00:36:29,970 --> 00:36:31,510
He's not picking up.
345
00:36:36,510 --> 00:36:37,510
Who is it?
346
00:36:39,470 --> 00:36:40,670
He is asking for just 100,000!
347
00:36:40,850 --> 00:36:42,510
- Do you have 100,000?
- No!
348
00:36:42,890 --> 00:36:45,140
- Then how is it 'just' 100,000?
- Yeah..
349
00:36:46,220 --> 00:36:47,220
Correct!
350
00:36:48,220 --> 00:36:49,510
Who can it be?
351
00:36:49,680 --> 00:36:50,680
I don't know.
352
00:36:52,100 --> 00:36:53,850
Damn, He wants it tomorrow!
353
00:37:04,300 --> 00:37:05,600
Just pay him.
354
00:37:06,260 --> 00:37:07,430
- Pay him?
- Yes.
355
00:37:07,600 --> 00:37:10,366
I don't even have money for protein powder.
There is no money.
356
00:37:10,390 --> 00:37:12,050
Then ask your wife.
357
00:37:12,640 --> 00:37:15,140
You married her for money right?
358
00:37:15,430 --> 00:37:16,430
No money.
359
00:37:19,100 --> 00:37:21,430
You know I am treated
like a dog in that house.
360
00:37:21,760 --> 00:37:23,406
I get meat only on Sundays.
361
00:37:23,430 --> 00:37:25,446
- So what do we do?
- I don't know.
362
00:37:25,470 --> 00:37:26,930
Ranjit, please.
363
00:37:27,100 --> 00:37:30,430
Your wife is our only hope.
You get it!
364
00:37:30,600 --> 00:37:31,366
Do something.. anything..
365
00:37:31,390 --> 00:37:32,910
Make some excuse, or
cook up a story..
366
00:37:32,934 --> 00:37:37,144
But you have to do something, or
else we'll get in big trouble.
367
00:37:38,350 --> 00:37:40,010
What if Dev finds out?
368
00:37:43,850 --> 00:37:45,236
He says he'll tell Dolly.
369
00:37:45,260 --> 00:37:47,470
- S♪♪♪ - Ranjit! Ranjit!
370
00:38:03,970 --> 00:38:08,300
"Teach the king a lesson."
371
00:38:08,970 --> 00:38:12,970
"Show him the might
of a knight."
372
00:38:13,220 --> 00:38:20,220
"Go on a picnic with the queen."
373
00:38:33,050 --> 00:38:34,510
Baby..
374
00:38:40,890 --> 00:38:41,890
Baby?
375
00:38:44,300 --> 00:38:47,550
Last time you called
me 'baby' was in 2010.
376
00:38:49,100 --> 00:38:50,930
Back then you wanted a Mercedes.
377
00:38:52,140 --> 00:38:53,510
What do you want now freeloader?
378
00:38:53,850 --> 00:38:56,220
Exactly.
379
00:38:57,600 --> 00:38:59,850
I am tired of begging.
380
00:39:01,550 --> 00:39:03,510
From You! From Papa.
381
00:39:04,550 --> 00:39:06,010
I've finally decided.
382
00:39:07,010 --> 00:39:08,410
I'm going to start
my own business.
383
00:39:13,510 --> 00:39:14,510
But..
384
00:39:18,100 --> 00:39:19,180
Business?
385
00:39:19,760 --> 00:39:20,760
Okay..
386
00:39:22,180 --> 00:39:23,350
What business?
387
00:39:24,390 --> 00:39:25,390
Huh?
388
00:39:26,100 --> 00:39:28,010
What business are
you going to do?
389
00:39:29,350 --> 00:39:30,350
Import business.
390
00:39:31,300 --> 00:39:33,430
Only import. And no export.
391
00:39:34,010 --> 00:39:35,350
No..I'll export as well.
392
00:39:35,510 --> 00:39:36,640
Import and Export.
393
00:39:36,970 --> 00:39:37,970
Okay.
394
00:39:39,260 --> 00:39:42,140
So what are you going to import
and what will you export?
395
00:39:45,640 --> 00:39:47,430
So what are you
going to import..
396
00:39:47,600 --> 00:39:50,010
And what will you
export, you dog?
397
00:39:51,220 --> 00:39:52,220
Dogs!
398
00:39:52,510 --> 00:39:53,180
Huh!
399
00:39:53,470 --> 00:39:54,470
Dogs!
400
00:39:54,850 --> 00:39:56,236
I'll import them from Taiwan..
401
00:39:56,260 --> 00:39:57,680
And export them to China.
402
00:39:59,100 --> 00:40:01,010
It's got a great scope.
No one else is doing it.
403
00:40:01,180 --> 00:40:02,866
I have a friend who's
a dog breeder..
404
00:40:02,890 --> 00:40:04,406
And he has all the information.
405
00:40:04,430 --> 00:40:05,930
We are in it together.
406
00:40:08,050 --> 00:40:09,050
Which friend?
407
00:40:10,260 --> 00:40:12,470
That..Dev
408
00:40:16,470 --> 00:40:17,470
Dev..
409
00:40:18,390 --> 00:40:20,446
Why are you sc♪♪♪
up poor Dev's life?
410
00:40:20,470 --> 00:40:22,140
Dolly, listen..
411
00:40:23,390 --> 00:40:24,470
I want to change..
412
00:40:24,850 --> 00:40:25,850
Honestly.
413
00:40:26,010 --> 00:40:27,010
For me.
414
00:40:27,510 --> 00:40:28,510
For you.
415
00:40:28,970 --> 00:40:29,970
For us!
416
00:40:31,100 --> 00:40:33,350
And guess, what I
need for all this?
417
00:40:33,470 --> 00:40:34,470
Just 100,000 rupees.
418
00:40:36,430 --> 00:40:38,300
There..now you're showing
your true colors.
419
00:40:39,220 --> 00:40:40,866
Baby, if I was sc♪♪♪ with you..
420
00:40:40,890 --> 00:40:43,100
Would I have said anything
less than 5 million?
421
00:40:43,800 --> 00:40:44,800
Think?
422
00:40:45,850 --> 00:40:47,720
Am I going to lie for 100,000?
423
00:40:56,800 --> 00:40:58,550
Please, baby.
424
00:41:00,350 --> 00:41:01,350
Please..
425
00:41:04,220 --> 00:41:05,300
I'll think about it.
426
00:41:06,100 --> 00:41:07,100
Huh!
427
00:41:10,430 --> 00:41:11,510
I'll think about it.
428
00:41:12,550 --> 00:41:13,550
Okay.
429
00:41:18,300 --> 00:41:19,430
I said Hello!
430
00:41:20,616 --> 00:41:21,616
To Whom?
431
00:41:21,640 --> 00:41:24,406
The new girl...
432
00:41:24,430 --> 00:41:25,430
Prabha.
433
00:41:25,470 --> 00:41:27,510
She's a very decent girl.
434
00:41:28,180 --> 00:41:30,140
I am sure she has never
French-kissed in her life.
435
00:41:30,300 --> 00:41:34,180
Girls who French-kiss
have puffy lips.
436
00:41:34,390 --> 00:41:37,140
But her lips are very
delicate, sweet.
437
00:41:37,930 --> 00:41:38,970
There she is.
438
00:41:39,100 --> 00:41:40,350
- Prabha.
- Yeah.
439
00:41:41,640 --> 00:41:42,640
Have you met Dev?
440
00:41:42,890 --> 00:41:44,326
- Hi.
- Nice meeting you.
441
00:41:44,350 --> 00:41:45,696
In case you need anything..
442
00:41:45,720 --> 00:41:48,720
Or you need help with something...
you can ask Dev.
443
00:41:48,890 --> 00:41:51,156
Of course... after all you're
heading the new campaign.
444
00:41:51,180 --> 00:41:51,850
Yeah.
445
00:41:52,140 --> 00:41:53,260
We will talk later.
446
00:41:54,100 --> 00:41:56,300
Cool.. See you then.
447
00:42:06,600 --> 00:42:09,220
Some rascal stole
my wife's photo.
448
00:42:12,300 --> 00:42:13,300
Who, sir?
449
00:42:13,850 --> 00:42:15,390
Come, let me show you.
450
00:42:18,050 --> 00:42:20,100
That MOFO..Pandey.
451
00:42:20,680 --> 00:42:22,526
He lusts after my wife.
452
00:42:22,550 --> 00:42:24,470
I have seen it in his eyes.
453
00:42:26,140 --> 00:42:27,220
But sir, Pandey..
454
00:42:27,800 --> 00:42:31,220
You just keep an eye on him for me.
Okay.
455
00:42:33,156 --> 00:42:34,156
Yes, sir.
456
00:42:34,180 --> 00:42:34,680
Alright.
457
00:42:34,970 --> 00:42:35,970
Now let's get to work.
458
00:42:36,350 --> 00:42:38,100
Something incredible
happened today.
459
00:42:38,510 --> 00:42:40,946
This morning, I was using the
toilet paper like always..
460
00:42:40,970 --> 00:42:43,640
When suddenly, I
had an epiphany.
461
00:42:44,010 --> 00:42:46,236
An idea which will make people..
462
00:42:46,260 --> 00:42:50,010
Desperate to buy
our toilet paper.
463
00:42:58,010 --> 00:43:01,470
Guns don't kill
people, bullets do.
464
00:43:04,680 --> 00:43:07,430
Without the bullet,
the gun won't fire.
465
00:43:07,550 --> 00:43:08,550
You get it.
466
00:43:09,600 --> 00:43:11,010
- I get it.
- Alright.
467
00:43:11,470 --> 00:43:14,550
Now, on the day of
our product launch..
468
00:43:14,720 --> 00:43:18,350
You'll turn off the water
supply for this entire area.
469
00:43:20,430 --> 00:43:23,220
I will turn off the water
supply for this entire area?
470
00:43:23,350 --> 00:43:25,100
Me? I can't do it, sir.
471
00:43:26,430 --> 00:43:31,550
Dev..a woman in Jharkhand
married a dog.
472
00:43:34,390 --> 00:43:35,600
- Sir..
- Dev.. Dev..
473
00:43:36,140 --> 00:43:39,800
This is India.
Anything is possible.
474
00:43:40,140 --> 00:43:43,156
So..go to the Municipal
Commissioner's office..
475
00:43:43,180 --> 00:43:44,890
And get it done.
476
00:43:45,470 --> 00:43:47,260
Cut off the water supply.
477
00:43:47,600 --> 00:43:51,300
And let's see how these
people wash their backside.
478
00:43:54,930 --> 00:43:56,720
Seriously..Jharkhand.
479
00:44:01,180 --> 00:44:03,720
That reminds me of
an incredible joke.
480
00:44:04,300 --> 00:44:06,026
These days there's a very popular
cougar joke doing rounds...
481
00:44:06,050 --> 00:44:07,100
Name's Moon.
482
00:44:07,510 --> 00:44:11,760
Pappu returns from school
and tells aunt Moon.
483
00:44:12,050 --> 00:44:13,760
Aunt Moon.. Aunt Moon...
484
00:44:13,970 --> 00:44:16,800
- You know the teacher today..
- I'll tell you a joke today.
485
00:44:16,970 --> 00:44:18,446
- Huh..
- I'll tell you a joke today.
486
00:44:18,470 --> 00:44:18,930
Listen..
487
00:44:19,100 --> 00:44:20,100
You?
488
00:44:20,266 --> 00:44:22,026
- You're going to tell a joke.
- Just listen.
489
00:44:22,050 --> 00:44:24,196
- No, no, no..
- Just listen.
490
00:44:24,220 --> 00:44:25,800
Fine..tell me.
491
00:44:26,050 --> 00:44:27,180
Hold on..
492
00:44:28,850 --> 00:44:30,220
- Now tell me.
- One day..
493
00:44:30,600 --> 00:44:34,640
A husband returns home
early from work..
494
00:44:34,850 --> 00:44:36,640
With flowers to
surprise his wife.
495
00:44:36,800 --> 00:44:37,800
Flower.
496
00:44:39,550 --> 00:44:40,720
He gets home.
497
00:44:41,390 --> 00:44:42,970
But in the bedroom..
498
00:44:43,890 --> 00:44:49,736
He sees his wife is
sleeping with another man.
499
00:44:49,760 --> 00:44:52,510
What the.. That's
my kind of joke.
500
00:44:52,656 --> 00:44:53,656
Listen..
501
00:44:53,680 --> 00:44:54,680
Yeah, what next.
502
00:44:55,050 --> 00:44:57,760
- Guess what the husband does next?
- What?
503
00:45:00,890 --> 00:45:03,890
The husband starts
blackmailing the guy.
504
00:45:23,220 --> 00:45:24,220
Your wife?
505
00:45:27,180 --> 00:45:28,180
Oh my, God.
506
00:45:29,220 --> 00:45:31,100
Ohh... that rose day?
507
00:45:33,970 --> 00:45:36,640
Why didn't you catch
her red-handed?
508
00:45:39,220 --> 00:45:41,260
I want to teach them a lesson.
509
00:45:41,550 --> 00:45:43,890
Ohh for god's sake...
510
00:45:44,300 --> 00:45:46,100
That guy was bonking your wife.
511
00:45:46,260 --> 00:45:48,100
Why didn't you beat him up?
512
00:45:48,260 --> 00:45:49,720
I don't like violence.
513
00:45:49,930 --> 00:45:55,100
Great... You don't like violence
but you are okay with blackmail?
514
00:45:57,760 --> 00:45:59,180
Because I need the money.
515
00:46:00,180 --> 00:46:01,180
Hold on..
516
00:46:01,970 --> 00:46:05,550
Do you want to teach him a
lesson or take money from him?
517
00:46:08,800 --> 00:46:09,800
Both.
518
00:46:11,640 --> 00:46:12,640
Both.
519
00:46:17,680 --> 00:46:18,680
Buddy..
520
00:46:22,300 --> 00:46:23,850
I've seen in films..
521
00:46:24,430 --> 00:46:28,050
Its people like you who turn out to
be the serial killer in the end.
522
00:46:37,100 --> 00:46:38,390
How much did you ask for?
523
00:46:38,600 --> 00:46:39,600
"Revenge."
524
00:47:07,680 --> 00:47:10,050
"When life screws your plans.
Embarrasses you, my man."
525
00:47:10,260 --> 00:47:12,680
"Plays you like a fiddle. Makes
and example out of you."
526
00:47:12,800 --> 00:47:14,986
"When you're out for revenge and
you're hit below the belt.."
527
00:47:15,010 --> 00:47:16,530
"You see the devil
in beloved's face."
528
00:47:16,554 --> 00:47:17,616
"Only one way to get out."
529
00:47:17,640 --> 00:47:20,026
"Dump your problems on someone
else, your happiness, his fear."
530
00:47:20,050 --> 00:47:21,116
"Forget the rest and
do what you care."
531
00:47:21,140 --> 00:47:22,406
"Your life is yours to bear."
532
00:47:22,430 --> 00:47:25,076
"Life's going to stab you in the
back stick it all the way across."
533
00:47:25,100 --> 00:47:27,140
"It's going to tear up your plans.
So be prepared.."
534
00:47:27,164 --> 00:47:29,446
"No one knows which
way the world spins."
535
00:47:29,470 --> 00:47:31,760
"The crow takes the shine,
and the crane's polluted.."
536
00:47:32,050 --> 00:47:34,196
"Money's the main factor
here, creating a stir."
537
00:47:34,220 --> 00:47:36,656
"This jungle's disdain.
Your loss is his gain."
538
00:47:36,680 --> 00:47:39,196
"Don't be greedy, What
is the worth of money."
539
00:47:39,220 --> 00:47:41,656
"You're smart, you know it, don't
let the out of your head."
540
00:47:41,680 --> 00:47:43,406
"Like a butterfly
chasing a cheater."
541
00:47:43,430 --> 00:47:45,550
"They look decent, but
inside they are evil."
542
00:47:45,800 --> 00:47:47,616
"Make them all pay.."
543
00:47:47,640 --> 00:47:49,640
"Keep all the money
for yourself."
544
00:47:49,850 --> 00:47:52,446
"It's the new rule of life.
- Cheat your own people."
545
00:47:52,470 --> 00:47:54,850
"You must beat your own
people, in order to win."
546
00:47:54,986 --> 00:47:55,986
"Game on baby."
547
00:47:56,010 --> 00:47:57,470
"Revenge."
548
00:48:12,180 --> 00:48:14,576
"Who won, and who lost."
549
00:48:14,600 --> 00:48:17,076
"Flip a coin and do a toss."
550
00:48:17,100 --> 00:48:21,776
"The world is unforgiving,
so don't be Santa Claus."
551
00:48:21,800 --> 00:48:24,196
"He's dipping his
chips, in your sauce."
552
00:48:24,220 --> 00:48:26,576
"Cross plus double cross."
553
00:48:26,600 --> 00:48:31,406
"The world's unforgiving, it
deserves to be taught a lesson."
554
00:48:31,430 --> 00:48:33,906
"It deserves to be
taught a lesson."
555
00:48:33,930 --> 00:48:35,576
"It deserves to be
taught a lesson."
556
00:48:35,600 --> 00:48:36,600
"Revenge."
557
00:48:45,720 --> 00:48:46,930
"Revenge."
558
00:48:50,390 --> 00:48:51,600
"Revenge."
559
00:48:55,220 --> 00:48:56,220
"Revenge."
560
00:48:56,350 --> 00:48:58,050
He wasn't ready to believe it.
561
00:48:58,390 --> 00:49:00,390
It was really incredible,
Dolly, you know..
562
00:49:04,680 --> 00:49:05,970
Import-Export!
563
00:49:08,350 --> 00:49:09,350
Yes, papa.
564
00:49:10,100 --> 00:49:11,100
Dolly told me..
565
00:49:11,850 --> 00:49:14,550
That you're going to start
an import-export business.
566
00:49:16,260 --> 00:49:17,260
Yes, papa.
567
00:49:17,390 --> 00:49:18,390
Bravo, son.
568
00:49:19,140 --> 00:49:23,276
Dolly, I always knew he'll
do something so great..
569
00:49:23,300 --> 00:49:27,220
That I will be forced to
proudly shake hands with him.
570
00:49:29,720 --> 00:49:33,100
Dolly dear, get me a drink.
571
00:49:43,970 --> 00:49:46,390
You dog, your entire family..
572
00:49:47,300 --> 00:49:49,220
Rummaged leftovers
from the garbage.
573
00:49:49,510 --> 00:49:50,930
And you will do import-export?
574
00:49:51,800 --> 00:49:53,390
You pulled a fast
one on my daughter.
575
00:49:53,970 --> 00:49:55,390
But don't try to fool me.
576
00:49:56,720 --> 00:49:58,470
You know my history, don't you?
577
00:49:59,600 --> 00:50:02,550
I tried to get you
killed three times.
578
00:50:02,850 --> 00:50:04,526
But, thanks to my
daughter's prayers..
579
00:50:04,550 --> 00:50:06,100
You survived every time.
580
00:50:06,300 --> 00:50:09,600
If you don't return this
money in three days..
581
00:50:10,010 --> 00:50:14,260
I will make sure the prayers
go unheard this time.
582
00:50:15,100 --> 00:50:16,100
Malti.
583
00:50:17,600 --> 00:50:18,970
Get the ice.
584
00:50:20,720 --> 00:50:22,760
- What's going on?
- Handshake.
585
00:50:35,010 --> 00:50:36,850
Happy Anniversary Dolly dear.
586
00:50:45,050 --> 00:50:46,550
Happy Diwali Dolly dear.
587
00:51:05,076 --> 00:51:06,076
Happy Birthday.
588
00:51:06,100 --> 00:51:07,220
- Yes, papa.
- Smile, please.
589
00:51:48,680 --> 00:51:56,680
E-mail: Affair with
a married man.
590
00:51:58,890 --> 00:52:04,050
E-mail: I want 1,20,000/-
or I will tell Dev.
591
00:52:08,970 --> 00:52:12,010
The entire city is
demanding more water..
592
00:52:12,220 --> 00:52:16,300
And this guy wants me to shut the
water supply for an entire day.
593
00:52:17,260 --> 00:52:18,470
Not the entire day.
594
00:52:19,100 --> 00:52:20,430
10 pm to 10 am.
595
00:52:20,720 --> 00:52:21,760
12 hours..
596
00:52:22,510 --> 00:52:25,866
There's a guy protesting
outside my office..
597
00:52:25,890 --> 00:52:29,140
Because he didn't get water
supply for four hours.
598
00:52:29,680 --> 00:52:32,736
Mister..I don't want
to turn my office..
599
00:52:32,760 --> 00:52:35,260
Into a protest area, understand.
600
00:52:37,850 --> 00:52:40,026
I thought we'll do as you say..
601
00:52:40,050 --> 00:52:41,220
A little give and take..
602
00:52:41,430 --> 00:52:42,430
What did you say?
603
00:52:43,350 --> 00:52:44,550
- You did.
- No.
604
00:52:48,260 --> 00:52:49,260
Come back later.
605
00:52:49,800 --> 00:52:50,800
Hey..
606
00:52:51,100 --> 00:52:52,100
Sit down. Sit down.
607
00:52:52,800 --> 00:52:53,800
I said sit down.
608
00:52:57,850 --> 00:52:58,850
Go on.
609
00:53:01,390 --> 00:53:02,390
Yes.
610
00:53:05,390 --> 00:53:07,640
You know I think it's awesome!
611
00:53:08,100 --> 00:53:09,470
I had one idea..
612
00:53:09,800 --> 00:53:10,800
Just a moment.
613
00:53:12,390 --> 00:53:13,390
Hey Dev..
614
00:53:13,600 --> 00:53:14,600
Yeah, sir..
615
00:53:15,100 --> 00:53:16,300
It's difficult.
616
00:53:17,260 --> 00:53:19,260
He's demanding 2.4 million.
617
00:53:19,680 --> 00:53:21,100
That's a great deal.
618
00:53:22,680 --> 00:53:24,720
Sir..I said 2.4 million.
619
00:53:24,970 --> 00:53:26,180
That's 200,000 per hour.
620
00:53:27,050 --> 00:53:29,366
Dev, you're a
brilliant salesmen..
621
00:53:29,390 --> 00:53:31,430
But you have no clue
about business.
622
00:53:31,800 --> 00:53:32,850
Mark my words.
623
00:53:33,100 --> 00:53:34,616
My marketing strategy..
624
00:53:34,640 --> 00:53:37,720
Will be taught in Princeton,
Harvard, and Cambridge.
625
00:53:37,930 --> 00:53:40,260
So shake on it, Dev.
Shake on it.
626
00:53:41,390 --> 00:53:42,720
I've got two words.
627
00:53:43,050 --> 00:53:44,300
Russian Blondes.
628
00:53:46,930 --> 00:53:48,180
'Okay stand straight.'
629
00:53:50,930 --> 00:53:53,430
'Super.. Now put your
hand on the shoulder.'
630
00:53:57,180 --> 00:53:58,580
What kind of place
is this, Ranjit?
631
00:53:58,970 --> 00:54:00,050
Where else could we meet?
632
00:54:00,600 --> 00:54:01,930
This is the safest place.
633
00:54:04,050 --> 00:54:05,050
Listen..
634
00:54:06,100 --> 00:54:08,600
We're getting blackmailed
by the same guy.
635
00:54:09,640 --> 00:54:10,640
Really?
636
00:54:11,470 --> 00:54:12,470
Look at the message.
637
00:54:13,220 --> 00:54:15,890
Both the messages are
in the same style.
638
00:54:16,510 --> 00:54:18,350
Hindi spelled in English.
639
00:54:19,430 --> 00:54:20,430
Yeah..
640
00:54:23,350 --> 00:54:26,390
But where will I get
120,000 rupees?
641
00:54:27,930 --> 00:54:29,890
We can't go to the
Police either, right?
642
00:54:30,180 --> 00:54:31,470
Police.. not at all.
643
00:54:34,010 --> 00:54:35,800
You had a job before
marriage, right?
644
00:54:36,100 --> 00:54:37,180
You must have some savings.
645
00:54:37,600 --> 00:54:38,850
What savings?
646
00:54:39,300 --> 00:54:41,220
I guess... its hardly 30,000.
647
00:54:41,850 --> 00:54:43,550
We still need 90,000/-
648
00:54:46,390 --> 00:54:47,550
You have to pay.
649
00:54:54,510 --> 00:54:56,470
Mom, I need some money.
650
00:55:00,720 --> 00:55:01,720
90,000!
651
00:55:03,430 --> 00:55:04,640
90,000?
652
00:55:05,720 --> 00:55:07,100
Have you seen our condition?
653
00:55:07,640 --> 00:55:08,640
We've nothing left.
654
00:55:08,930 --> 00:55:10,970
We've sold everything for
your father's treatment.
655
00:55:11,850 --> 00:55:14,100
And now he's even lost
control on his bladder.
656
00:55:14,430 --> 00:55:16,030
I've to make these
adult diapers for him.
657
00:55:18,930 --> 00:55:20,570
In fact, Dev should be
lending us a hand..
658
00:55:20,594 --> 00:55:22,274
But, he wants to borrow
from us instead.
659
00:55:22,390 --> 00:55:23,850
He's only asking for a loan.
660
00:55:24,140 --> 00:55:25,140
He will pay it back.
661
00:55:25,390 --> 00:55:26,390
Pass me bobbin..
662
00:55:28,600 --> 00:55:30,640
If that scoundrel Ranjit
hadn't ditched you..
663
00:55:31,260 --> 00:55:33,260
We wouldn't have forced
you to marry Dev.
664
00:55:35,010 --> 00:55:38,010
Who knew there's a rascal
behind that innocent face?
665
00:55:38,220 --> 00:55:39,220
Please, mom.
666
00:55:40,180 --> 00:55:42,680
Can you lend me the money?
667
00:55:44,640 --> 00:55:45,640
You know what..
668
00:55:46,470 --> 00:55:48,100
Sell your father's kidney.
669
00:55:49,800 --> 00:55:51,180
Drinking water again.
670
00:55:52,390 --> 00:55:54,010
How many times do
you drink water?
671
00:55:54,600 --> 00:55:56,120
The doctor has advised
you against it.
672
00:55:56,144 --> 00:55:57,304
But why sell my kidney?
673
00:55:58,140 --> 00:55:59,140
Forget it.
674
00:56:05,050 --> 00:56:06,050
Dev..
675
00:56:07,720 --> 00:56:09,510
Dev, I needed 90,000.
676
00:56:10,600 --> 00:56:12,350
90,000? But why?
677
00:56:13,260 --> 00:56:15,550
Papa needs to get
some tests done.
678
00:56:17,510 --> 00:56:19,220
What test cost 90,000?
679
00:56:20,970 --> 00:56:21,970
Angiography.
680
00:56:24,510 --> 00:56:27,640
Dev..I wouldn't have asked
if it wasn't for father.
681
00:56:30,970 --> 00:56:31,970
Please.
682
00:56:38,140 --> 00:56:39,300
Fine, I'll give you tomorrow.
683
00:56:40,350 --> 00:56:41,350
Congratulations, buddy.
684
00:56:41,600 --> 00:56:43,180
Prabha has agreed for a date.
685
00:56:44,430 --> 00:56:45,790
I am taking her to
our usual bar..
686
00:56:45,930 --> 00:56:47,330
That's where I'll get her drunk.
687
00:56:47,750 --> 00:56:49,790
She's a virgin, after all,
that's the way it's done.
688
00:56:49,870 --> 00:56:51,010
Same old trick.
689
00:56:51,220 --> 00:56:53,680
One coke bottle and
four large vodkas.
690
00:56:54,100 --> 00:56:55,220
Doesn't smell, you know.
691
00:56:55,550 --> 00:56:58,970
And then..I'm going test
the suspension of my car.
692
00:57:03,800 --> 00:57:05,350
That's called rape.
693
00:57:06,930 --> 00:57:07,930
What..
694
00:57:08,510 --> 00:57:10,430
Yeah right..
695
00:57:10,680 --> 00:57:12,850
As if you are doing
social service.
696
00:57:13,100 --> 00:57:14,100
Blackmailer.
697
00:57:16,300 --> 00:57:17,300
Right?
698
00:57:19,850 --> 00:57:20,930
What did you call me?
699
00:57:21,220 --> 00:57:25,116
Don't you dare say
that word again?
700
00:57:25,140 --> 00:57:26,390
You better forget..
701
00:57:26,640 --> 00:57:28,930
Everything that I
told you yesterday.
702
00:57:29,260 --> 00:57:30,260
I have.
703
00:57:30,470 --> 00:57:31,100
What?
704
00:57:31,350 --> 00:57:32,350
I forgot.
705
00:57:32,430 --> 00:57:35,100
I mean..
706
00:57:35,350 --> 00:57:37,220
I am only joking, dude.
707
00:57:38,760 --> 00:57:39,760
Look at your face.
708
00:57:40,100 --> 00:57:41,100
Okay listen.
709
00:57:41,260 --> 00:57:44,680
- Have you ever done it in a car?
- A car?
710
00:57:50,576 --> 00:57:51,576
Yeah, baby..
711
00:57:51,600 --> 00:57:53,510
Dev gave me the money.
712
00:57:53,890 --> 00:57:55,300
Dev's a really great guy.
713
00:57:56,100 --> 00:57:58,326
We must pay the
blackmailer tonight.
714
00:57:58,350 --> 00:57:59,550
I know..
715
00:58:00,640 --> 00:58:02,050
How are you going to get there?
716
00:58:02,640 --> 00:58:05,000
I've borrowed my friend's car.
What difference does it make?
717
00:58:05,024 --> 00:58:06,444
Are you coming along?
718
00:58:06,680 --> 00:58:07,680
Me...?
719
00:58:07,720 --> 00:58:11,140
No, I've to take Dolly
out for dinner.
720
00:58:11,430 --> 00:58:13,510
Ranjit, please. I am scared!
721
00:58:14,550 --> 00:58:15,800
There's no need to be scared.
722
00:58:16,350 --> 00:58:17,430
They are dogs after all.
723
00:58:17,890 --> 00:58:18,906
- What?
- Even if they bite you..
724
00:58:18,930 --> 00:58:20,610
You'll just need a
rabies shot, that's all.
725
00:58:20,634 --> 00:58:21,430
Be there on time.
726
00:58:21,600 --> 00:58:23,680
- Hello?
- Okay..okay, bye-bye.
727
00:58:24,300 --> 00:58:25,300
What?
728
00:58:26,720 --> 00:58:27,880
That was my business partner.
729
00:58:28,140 --> 00:58:29,350
The dogs have arrived.
730
00:58:30,050 --> 00:58:31,050
Good.
731
00:58:31,680 --> 00:58:32,680
Which breed?
732
00:58:33,470 --> 00:58:34,470
Chihuahua.
733
00:58:38,800 --> 00:58:41,849
Text: 90,000/- tonight...
at Kharghar Circle.
734
00:58:41,850 --> 00:58:42,850
S♪♪♪
735
00:58:45,350 --> 00:58:46,970
Customs have detained our dogs.
736
00:58:47,260 --> 00:58:48,260
I must go.
737
00:58:52,600 --> 00:58:53,640
Your tea, sir.
738
00:59:17,100 --> 00:59:19,406
"I swear I'm going
to make you pay."
739
00:59:19,430 --> 00:59:22,076
"I loved you so much
but you never cared."
740
00:59:22,100 --> 00:59:24,656
"I know it tastes bitter but
it's the most effective."
741
00:59:24,680 --> 00:59:26,390
"We're no longer one soul."
742
00:59:26,550 --> 00:59:29,390
"No more running behind you I'm going
to get everything back you stole."
743
00:59:29,414 --> 00:59:31,614
"Love maybe lost and there's
just darkness in my heart."
744
00:59:31,638 --> 00:59:33,826
"I loved you so much but
you didn't love me."
745
00:59:33,850 --> 00:59:35,526
"I was yours, but you
were never mine.."
746
00:59:35,550 --> 00:59:36,736
"and loved someone else."
747
00:59:36,760 --> 00:59:39,156
"I admit..you looked
pretty naive."
748
00:59:39,180 --> 00:59:40,300
"Game on baby.."
749
00:59:40,510 --> 00:59:41,196
"Game on.."
750
00:59:41,220 --> 00:59:42,220
"Revenge."
751
00:59:46,100 --> 00:59:48,446
"Truth is always bitter
only revenge is sweet."
752
00:59:48,470 --> 00:59:50,826
"I am gonna give you a shock
in return for all the pain."
753
00:59:50,850 --> 00:59:53,140
"It's gonna scare
you every time."
754
00:59:53,300 --> 00:59:55,326
"You will want to run away."
755
00:59:55,350 --> 00:59:58,076
"Every step you take will
only cause you pain."
756
00:59:58,100 --> 01:00:01,260
"It will kill you slowly-silently
and turn your life hell."
757
01:00:01,600 --> 01:00:04,616
"I admit..you looked pretty naive.
Yes my wife."
758
01:00:04,640 --> 01:00:05,850
"Game on baby.."
759
01:00:07,550 --> 01:00:08,550
"Revenge."
760
01:00:24,470 --> 01:00:26,800
"Through the heart, and
straight across.."
761
01:00:26,930 --> 01:00:29,276
"Sick of this fake live."
762
01:00:29,300 --> 01:00:34,026
"I am going to make you pay
for this deceit, my love.."
763
01:00:34,050 --> 01:00:36,446
"Dare you rejected my love.."
764
01:00:36,470 --> 01:00:38,826
"Now you must face
my disapproval?"
765
01:00:38,850 --> 01:00:41,276
"I won't let you
off so easily.."
766
01:00:41,300 --> 01:00:43,776
"Before I've had my revenge.."
767
01:00:43,800 --> 01:00:45,276
"Before I've had my revenge.."
768
01:00:45,300 --> 01:00:46,510
"Revenge."
769
01:00:48,760 --> 01:00:49,800
Yes sir, this way.
770
01:00:49,970 --> 01:00:51,330
They've decorated
the place today.
771
01:00:51,354 --> 01:00:51,600
Sir.
772
01:00:51,776 --> 01:00:52,776
Isn't this a nice place?
773
01:00:52,800 --> 01:00:53,800
Sit down.
774
01:00:54,736 --> 01:00:55,736
Your order sir.
775
01:00:55,760 --> 01:00:57,986
One large vodka
and a soft drink.
776
01:00:58,010 --> 01:01:00,010
Excuse me. Aren't
you going to drink?
777
01:01:00,140 --> 01:01:01,300
No, I am..
778
01:01:04,640 --> 01:01:07,140
- Waiter, two large vodkas.
- Yes sir.
779
01:01:11,300 --> 01:01:12,300
Mili!
780
01:01:12,470 --> 01:01:13,470
Hi!
781
01:01:14,736 --> 01:01:15,736
Beautiful.
782
01:01:15,760 --> 01:01:16,300
Mili.
783
01:01:16,600 --> 01:01:22,140
"She pierced my
heart..with a knife."
784
01:01:27,100 --> 01:01:32,050
"She pierced my
heart..with a knife."
785
01:01:32,180 --> 01:01:37,486
"She slowly..ruined my life."
786
01:01:37,510 --> 01:01:42,696
"Spent the night in
someone's arms.."
787
01:01:42,720 --> 01:01:47,640
"and robbed me of every
penny before leaving."
788
01:01:47,970 --> 01:01:49,600
"Two-timing beauty.."
789
01:01:50,510 --> 01:01:52,970
"cheated on me."
790
01:01:53,140 --> 01:01:54,760
"Two-timing beauty.."
791
01:01:55,760 --> 01:01:58,010
"cheated on me."
792
01:01:58,350 --> 01:02:00,050
"Lying beloved.."
793
01:02:00,970 --> 01:02:03,350
"cheated on me."
794
01:02:06,850 --> 01:02:07,850
Seafood.
795
01:02:08,600 --> 01:02:10,220
- Do you like fish?
- Yes..
796
01:02:10,930 --> 01:02:11,930
Pomfret.
797
01:02:12,180 --> 01:02:14,350
- I love when it's deep fried..
- Not that.
798
01:02:14,470 --> 01:02:16,260
Pet fish. Goldfish.
799
01:02:17,430 --> 01:02:18,600
I have two..
800
01:02:19,220 --> 01:02:20,510
Sonu and Sonia.
801
01:02:23,260 --> 01:02:24,260
Do you want to see?
802
01:02:25,550 --> 01:02:30,736
"On the whole..the beloved
had good etiquettes.."
803
01:02:30,760 --> 01:02:35,600
"but sweetheart was
a little impolite."
804
01:02:37,430 --> 01:02:40,076
"You were a decent guy.."
805
01:02:40,100 --> 01:02:42,300
"but she made you helpless."
806
01:02:42,550 --> 01:02:43,720
Stop-stop-stop.
807
01:02:45,470 --> 01:02:46,600
Do you like jokes?
808
01:02:49,220 --> 01:02:51,140
There's a new cougar
joke doing rounds..
809
01:02:51,260 --> 01:02:52,260
Her names Aunt Moon.
810
01:02:52,640 --> 01:02:55,326
Pappu returns from school,
and tells her Aunt Moon...
811
01:02:55,350 --> 01:02:58,430
'Aunt Moon, my
teacher asked me..
812
01:02:58,600 --> 01:03:01,600
'What you want to do
when you grow up?'
813
01:03:01,850 --> 01:03:03,050
Do you know what I said?
814
01:03:03,180 --> 01:03:06,116
I said, teacher when I grow up..
815
01:03:06,140 --> 01:03:07,813
..'I am going to get
on top of Moon, and..
816
01:03:07,825 --> 01:03:09,510
Yuck!
817
01:03:11,550 --> 01:03:13,760
"Cheated on me."
818
01:03:20,470 --> 01:03:22,050
- Come on, let's go.
- No-no-no..
819
01:03:22,180 --> 01:03:24,866
I'll tell you a decent one.
820
01:03:24,890 --> 01:03:26,736
- This one's really decent.
- No, no, we're already late..
821
01:03:26,760 --> 01:03:27,760
Please..please..
822
01:03:27,930 --> 01:03:29,720
Hear it while you
finish your drink.
823
01:03:32,390 --> 01:03:33,390
Yeah..
824
01:03:33,430 --> 01:03:35,100
Decent one..
825
01:03:36,220 --> 01:03:42,600
Once a husband goes home early
with flowers to surprise his wife.
826
01:03:43,100 --> 01:03:45,236
As soon he gets home..
827
01:03:45,260 --> 01:03:49,350
He sees his wife's in
bed with another man..
828
01:03:49,760 --> 01:03:53,470
No, no, no, this one's really decent.
Just let me finish.
829
01:03:54,100 --> 01:03:56,350
Do you know what the
husband does next?
830
01:03:56,600 --> 01:04:00,850
He starts blackmailing
his wife's boyfriend.
831
01:04:02,140 --> 01:04:03,260
What kind of a joke is that?
832
01:04:03,284 --> 01:04:07,034
That's exactly what I told Dev.
833
01:04:07,470 --> 01:04:11,930
Blackmailing your wife's
boyfriend is not a joke..
834
01:04:15,510 --> 01:04:16,600
Hold on.
835
01:04:18,050 --> 01:04:22,180
Dev..is blackmailing
his wife's boyfriend.
836
01:04:23,930 --> 01:04:26,430
And the boyfriend doesn't
know that it's Dev.
837
01:04:31,350 --> 01:04:32,890
Has he asked for money?
838
01:04:34,600 --> 01:04:35,600
How much?
839
01:04:36,850 --> 01:04:37,850
50?
840
01:04:39,026 --> 01:04:40,026
50..
841
01:04:40,050 --> 01:04:41,760
He's demanded 100,000!
842
01:04:45,430 --> 01:04:46,430
I see.
843
01:04:49,220 --> 01:04:50,220
Prabha..
844
01:04:50,550 --> 01:04:51,970
- Prabha..
- Yes.
845
01:04:53,350 --> 01:04:55,140
Please don't tell anyone.
846
01:04:56,100 --> 01:04:59,510
- It's a big secret.
- I won't tell anyone. Don't worry.
847
01:04:59,970 --> 01:05:01,470
- Swear?
- Swear.
848
01:05:03,430 --> 01:05:04,890
Finish your drink.
849
01:05:06,260 --> 01:05:07,890
Then we'll go see your goldfish.
850
01:05:11,390 --> 01:05:13,220
"Two-timing beauty.."
851
01:05:14,720 --> 01:05:16,350
"cheated on me."
852
01:05:16,550 --> 01:05:18,220
"Two-timing beauty.."
853
01:05:19,140 --> 01:05:21,350
"cheated on me."
854
01:05:21,800 --> 01:05:23,430
"Lying beloved.."
855
01:05:24,430 --> 01:05:26,680
"cheated on me."
856
01:05:42,260 --> 01:05:45,850
Water covers 71% of the earth.
857
01:05:46,180 --> 01:05:49,196
But did you know that
only Less than 2% of it..
858
01:05:49,220 --> 01:05:53,156
Is available to 7 billion people
and millions of species..
859
01:05:53,180 --> 01:05:54,640
We share the planet with.
860
01:05:55,140 --> 01:05:58,760
Without water, life on
earth can't survive.
861
01:05:59,300 --> 01:06:03,260
So let's join our hands and
pledge to save our water.
862
01:06:03,800 --> 01:06:06,970
Let's pledge to
use toilet paper.
863
01:06:09,800 --> 01:06:11,470
My Handy Toilet paper..
864
01:06:11,680 --> 01:06:13,640
Save water, Save the planet.
865
01:06:15,930 --> 01:06:17,550
So..what do you think?
866
01:06:19,010 --> 01:06:20,550
It's awesome, I know.
867
01:06:21,010 --> 01:06:25,510
I got 18 product inquiries
from all over the country.
868
01:06:26,010 --> 01:06:27,970
My Handy is buzzing.
869
01:06:32,970 --> 01:06:33,970
Bait!
870
01:06:37,350 --> 01:06:38,350
Bait?
871
01:06:38,850 --> 01:06:41,800
I've installed a CCTV
camera in this room.
872
01:06:44,470 --> 01:06:45,470
Where?
873
01:06:45,550 --> 01:06:47,140
I don't think you can spot it.
874
01:06:50,180 --> 01:06:51,180
Eagle.
875
01:06:52,550 --> 01:06:53,550
Eagle?
876
01:06:54,720 --> 01:06:55,720
Bald Eagle.
877
01:06:56,680 --> 01:06:57,680
Bald Eagle?
878
01:07:11,180 --> 01:07:14,100
Now let's see how that
Pandey escapes this?
879
01:07:50,100 --> 01:07:53,720
- Buddy, his wife's photos...
- Come with me.
880
01:07:57,930 --> 01:07:58,930
Buddy.
881
01:08:00,930 --> 01:08:03,010
What are you doing? Why
are you hitting me?
882
01:08:03,180 --> 01:08:06,140
- Are you blackmailing me?
- Why will I blackmail you?
883
01:08:06,260 --> 01:08:08,510
- Who left this on my table?
- My hand..
884
01:08:10,800 --> 01:08:12,930
- Who left this on my table?
- Not me.
885
01:08:13,050 --> 01:08:13,656
You didn't..
886
01:08:13,680 --> 01:08:14,390
- Not me.
- Then who did?
887
01:08:14,550 --> 01:08:16,100
- I don't know.
- You bloody..
888
01:08:16,260 --> 01:08:18,260
- Not my right hand.
- Who did you tell?
889
01:08:18,390 --> 01:08:19,760
I didn't tell anyone.
890
01:08:20,550 --> 01:08:21,736
Prabha. Prabha.
891
01:08:21,760 --> 01:08:24,510
Maybe.. Maybe..I told Prabha.
892
01:08:24,680 --> 01:08:25,760
You told Prabha?
893
01:08:25,890 --> 01:08:27,696
I was really drunk yesterday.
894
01:08:27,720 --> 01:08:30,300
- You told Prabha?
- Yes, maybe.
895
01:08:33,100 --> 01:08:34,800
I was really drunk yesterday.
896
01:08:35,156 --> 01:08:36,596
Maybe I blurted it
when I was drunk.
897
01:08:36,620 --> 01:08:38,406
What did you tell her?
898
01:08:38,430 --> 01:08:39,680
I don't remember.
899
01:08:39,800 --> 01:08:40,970
She is really b♪♪♪
900
01:08:41,100 --> 01:08:43,220
- She drinks more than me.
- Oh my god!
901
01:08:43,760 --> 01:08:45,550
Even my wallet is missing
from last night.
902
01:08:45,760 --> 01:08:46,550
Oh my, God.
903
01:08:46,680 --> 01:08:48,120
I don't think she's
a virgin either.
904
01:08:48,260 --> 01:08:50,526
Okay..only one month left
for the product launch.
905
01:08:50,550 --> 01:08:52,300
I want the presentation ready.
906
01:08:52,466 --> 01:08:53,946
- Prabha. Prabha.
- I've to show sir..
907
01:08:53,970 --> 01:08:55,010
Prabha, come here.
908
01:08:55,140 --> 01:08:56,220
Just a second, sir.
909
01:08:56,680 --> 01:08:59,000
I want the entire presentation
ready after the lunch break.
910
01:08:59,024 --> 01:09:00,170
Assemble the entire team,
do whatever you have to..
911
01:09:00,194 --> 01:09:02,470
I am calling you, it
will just take a second.
912
01:09:03,350 --> 01:09:04,350
We'll continue..
913
01:09:04,930 --> 01:09:06,010
- Come.
- Yes, sir.
914
01:09:07,720 --> 01:09:10,760
- You think you're very smart.
- No, sir.
915
01:09:11,600 --> 01:09:12,600
What happened?
916
01:09:12,930 --> 01:09:13,930
Who wrote this?
917
01:09:14,300 --> 01:09:15,616
I don't know..it wasn't me.
918
01:09:15,640 --> 01:09:16,970
- Come here..
- Excuse me, sir..
919
01:09:18,930 --> 01:09:22,010
Do you think you're too smart?
920
01:09:22,140 --> 01:09:23,890
- Who do you think..
- Hey..
921
01:09:25,850 --> 01:09:26,946
I've been enduring
for a while now..
922
01:09:26,970 --> 01:09:28,406
And you are disrespecting me.
923
01:09:28,430 --> 01:09:29,986
I'm calling you sir, ain't I?
924
01:09:30,010 --> 01:09:31,300
So show some respect.
925
01:09:31,430 --> 01:09:33,470
What is your problem? Are
you going to scream at me?
926
01:09:33,494 --> 01:09:34,720
Are you going to scream at me?
927
01:09:34,850 --> 01:09:36,850
- Are you?
- Did I scream? Did I?
928
01:09:36,970 --> 01:09:39,826
- I don't say that.
- Then what is this? What is this?
929
01:09:39,850 --> 01:09:42,196
- What do you want?
- What do I want?
930
01:09:42,220 --> 01:09:44,446
Isn't that a stupid question?
I want money.
931
01:09:44,470 --> 01:09:46,470
I don't have money..I don't..
932
01:09:46,600 --> 01:09:48,050
- You don't have?
- No I don't have.
933
01:09:48,260 --> 01:09:49,620
- So you won't give?
- No, I won't.
934
01:09:51,260 --> 01:09:52,600
Fine, don't give..
935
01:09:53,010 --> 01:09:55,430
I'll send a similar
note to your wife.
936
01:09:55,760 --> 01:09:56,760
Is that fine?
937
01:09:58,010 --> 01:10:00,140
Look..I'll kick you so hard.
938
01:10:02,970 --> 01:10:04,600
Don't try to intimidate me.
939
01:10:27,470 --> 01:10:28,470
What?
940
01:10:28,760 --> 01:10:29,760
Answer me.
941
01:10:30,050 --> 01:10:31,430
Should I send a
note to your wife?
942
01:10:32,800 --> 01:10:33,800
Should I?
943
01:10:37,100 --> 01:10:38,100
How much?
944
01:10:38,550 --> 01:10:39,550
60,000.
945
01:10:40,300 --> 01:10:41,616
- 20,000 - 50,000
946
01:10:41,640 --> 01:10:42,776
- 25,000 - 40,000
947
01:10:42,800 --> 01:10:44,600
- 30..final.
- Done!
948
01:10:49,600 --> 01:10:50,930
This is the last time.
949
01:10:52,640 --> 01:10:53,680
Excuse me, sir.
950
01:10:54,470 --> 01:10:56,446
You look really cute
when you're angry.
951
01:10:56,470 --> 01:10:57,470
30! 30!
952
01:11:13,550 --> 01:11:14,550
Here's 20,000.
953
01:11:17,600 --> 01:11:18,600
And the rest?
954
01:11:19,300 --> 01:11:20,550
I'll return it in a month.
955
01:11:20,680 --> 01:11:21,680
Seven days.
956
01:11:21,720 --> 01:11:22,866
- Father..
- Five days.
957
01:11:22,890 --> 01:11:24,180
- But..
- Four days.
958
01:11:26,930 --> 01:11:28,656
Text: 30,000/- Rs Tonight.
959
01:11:28,680 --> 01:11:29,930
Die you rascal.
960
01:11:34,640 --> 01:11:35,640
Three days!
961
01:11:43,470 --> 01:11:48,890
E-mail: 40,000/- Rs Tonight.
962
01:11:54,550 --> 01:12:01,430
Text: Need 40,000 more for Dad's test.
URGENT!'
963
01:12:42,890 --> 01:12:47,220
"You have no shame."
964
01:12:47,930 --> 01:12:52,100
"You've a strange character."
965
01:12:52,300 --> 01:12:55,800
"You numbskull.."
966
01:12:56,430 --> 01:12:58,970
"Who brought you in this world?"
967
01:13:35,180 --> 01:13:36,390
"Revenge.."
968
01:13:40,100 --> 01:13:41,550
"Revenge.."
969
01:13:47,180 --> 01:13:50,100
This is the first and
last time, okay.
970
01:14:02,140 --> 01:14:03,680
- Good morning, sir.
- Good morning.
971
01:14:07,760 --> 01:14:09,600
Pandey!
972
01:14:29,430 --> 01:14:31,010
Aghh..get out.
973
01:14:36,890 --> 01:14:38,140
I should've known..
974
01:14:38,350 --> 01:14:41,720
These poor, security guard, type
people can't afford boxers.
975
01:14:41,850 --> 01:14:42,850
Yes, sir.
976
01:14:46,890 --> 01:14:49,220
It's some other office employee.
977
01:14:49,760 --> 01:14:50,760
Yes, sir.
978
01:14:53,550 --> 01:14:54,550
But who?
979
01:15:00,140 --> 01:15:01,600
Look-Look-Look..
980
01:15:02,300 --> 01:15:03,760
It's the same girl
from last time..
981
01:15:04,600 --> 01:15:05,970
But, with a different guy.
982
01:15:07,260 --> 01:15:09,300
Ranjit, please focus.
983
01:15:10,300 --> 01:15:11,550
What's the point?
984
01:15:13,350 --> 01:15:14,680
Listen, I have an idea.
985
01:15:14,970 --> 01:15:17,100
Why don't we hire a
private detective?
986
01:15:18,260 --> 01:15:20,390
Have you lost your mind?
Private detective!
987
01:15:20,600 --> 01:15:21,890
We'll get into a lot of trouble.
988
01:15:22,430 --> 01:15:24,050
Then please do something.
989
01:15:24,260 --> 01:15:26,050
I cannot ask Dev for more money.
990
01:16:06,430 --> 01:16:07,970
It's okay, it's alright..
991
01:16:08,180 --> 01:16:09,970
Destiny cannot be averted.
992
01:16:11,050 --> 01:16:13,026
We're merely puppets in
the hands of destiny.
993
01:16:13,050 --> 01:16:15,550
We were eating a meal together.
994
01:16:16,390 --> 01:16:18,140
It's okay, it's alright..
995
01:16:19,430 --> 01:16:23,470
We were eating a meal together.
And now he is no more..
996
01:16:27,010 --> 01:16:28,100
What were you eating?
997
01:16:29,760 --> 01:16:31,010
Kidney beans and rice.
998
01:16:31,140 --> 01:16:33,026
You shouldn't be eating
kidney beans and rice..
999
01:16:33,050 --> 01:16:35,811
In fact, you shouldn't eat kidney
beans at all. It upsets the stomach.
1000
01:16:35,835 --> 01:16:39,295
We haven't eaten kidney beans
for the last 10 years.
1001
01:16:39,850 --> 01:16:41,430
Control yourself..
1002
01:16:41,550 --> 01:16:42,550
I am right here.
1003
01:16:46,680 --> 01:16:48,260
By the way, how did
you know it's me?
1004
01:16:59,680 --> 01:17:00,680
Tell me.
1005
01:17:01,180 --> 01:17:02,300
Do you suspect anyone?
1006
01:17:03,180 --> 01:17:04,800
What's the reason for blackmail?
1007
01:17:05,550 --> 01:17:08,390
"Affair with a married woman."
1008
01:17:09,890 --> 01:17:11,640
- It just happened.
- It's okay.
1009
01:17:12,140 --> 01:17:13,430
So..you must have a wife too.
1010
01:17:15,050 --> 01:17:16,140
How do you know?
1011
01:17:16,640 --> 01:17:18,300
Most of Chawla's
cases are like that.
1012
01:17:18,470 --> 01:17:20,430
Boy with girl.. Girl with boy..
1013
01:17:20,550 --> 01:17:22,550
These days a lot of
boys with boys too..
1014
01:17:22,680 --> 01:17:25,526
Dogs, cats, cattle, sheep..
No one's safe these days.
1015
01:17:25,550 --> 01:17:28,010
- You know, in Jharkhand..
- I get it.
1016
01:17:29,350 --> 01:17:32,140
All I want to know is whether you
can find the blackmailer or not.
1017
01:17:32,850 --> 01:17:33,850
Hold this.
1018
01:17:37,366 --> 01:17:38,366
Look..
1019
01:17:38,390 --> 01:17:39,390
Read the third line.
1020
01:17:39,930 --> 01:17:41,076
97% success..
1021
01:17:41,100 --> 01:17:43,430
97% success rate!
1022
01:17:44,050 --> 01:17:45,680
I hope I won't
fall under the 3%.
1023
01:17:46,970 --> 01:17:48,430
- Let it be..
- No Sir..
1024
01:17:50,326 --> 01:17:51,326
Fees?
1025
01:17:51,350 --> 01:17:51,930
20,000!
1026
01:17:52,050 --> 01:17:53,906
10,000 advance.
10,000 after the job.
1027
01:17:53,930 --> 01:17:57,526
Plus daily allowance. Food,
traveling, internet package.
1028
01:17:57,550 --> 01:17:59,366
If you pay by cheque or RTGS..
1029
01:17:59,390 --> 01:18:00,720
Then you'll be charged 18% GST.
1030
01:18:00,850 --> 01:18:03,720
You can also get a bill if you want.
But with 5% Vat extra.
1031
01:18:04,776 --> 01:18:05,776
It's too much.
1032
01:18:05,800 --> 01:18:07,640
It goes to the government,
we have no cut.
1033
01:18:08,720 --> 01:18:09,930
The fee is too much.
1034
01:18:10,640 --> 01:18:12,970
Not more than what you're
paying the blackmailer.
1035
01:18:13,800 --> 01:18:14,800
So pay up.
1036
01:18:15,656 --> 01:18:16,656
Here?
1037
01:18:16,680 --> 01:18:19,140
Yeah, they are all like family.
No need to worry.
1038
01:18:24,850 --> 01:18:31,430
What will you do if I find
the blackmailer's name?
1039
01:18:32,760 --> 01:18:33,850
I'll shoot him.
1040
01:18:35,640 --> 01:18:37,010
You're very lucky.
1041
01:18:38,260 --> 01:18:39,680
I must say very lucky.
1042
01:18:40,180 --> 01:18:41,180
Why?
1043
01:18:42,180 --> 01:18:45,366
Chawla even deals in guns.
1044
01:18:45,390 --> 01:18:46,390
I see..
1045
01:18:48,140 --> 01:18:51,550
By the way..where is Chawla?
1046
01:18:52,970 --> 01:18:54,100
Uncle..
1047
01:18:55,800 --> 01:18:57,010
No, son!
1048
01:19:01,100 --> 01:19:02,890
Dev sir, for you.
1049
01:19:05,526 --> 01:19:06,526
Who gave it?
1050
01:19:06,550 --> 01:19:09,010
Prabha madam..who
works in our office.
1051
01:19:14,616 --> 01:19:15,616
Where is she?
1052
01:19:15,640 --> 01:19:17,970
She didn't come today.
Sick leave.
1053
01:19:18,140 --> 01:19:20,970
She threw a party last night.
She invited everyone.
1054
01:19:21,470 --> 01:19:22,640
Didn't she invite you?
1055
01:19:23,760 --> 01:19:24,760
Fine.
1056
01:19:25,600 --> 01:19:26,600
Yes, sir.
1057
01:19:35,220 --> 01:19:38,680
Bablu..I need details
of a number.
1058
01:19:39,140 --> 01:19:41,100
Stop showing attitude..
1059
01:19:41,640 --> 01:19:43,260
Fine, I'll pay you 1000 rupees.
1060
01:19:43,930 --> 01:19:44,930
Note down the number.
1061
01:19:45,300 --> 01:19:46,350
885..
1062
01:19:48,890 --> 01:19:49,930
Come, buddy.
1063
01:19:52,050 --> 01:19:55,800
Listen..where does Prabha stay?
1064
01:19:57,390 --> 01:19:59,026
You too.
1065
01:19:59,050 --> 01:20:00,826
Last night I told you she's a..
1066
01:20:00,850 --> 01:20:02,350
Just give me her address!
1067
01:20:16,600 --> 01:20:17,760
What is it, Dev?
1068
01:20:18,010 --> 01:20:19,180
We need to talk.
1069
01:20:20,180 --> 01:20:21,680
Did you bring my money?
1070
01:20:22,390 --> 01:20:23,800
That's what we need
to talk about.
1071
01:20:24,760 --> 01:20:26,510
There won't be any negotiation.
1072
01:20:28,010 --> 01:20:29,600
Open the door I need
to talk to you.
1073
01:20:30,050 --> 01:20:31,640
Fine, I'm opening the door.
1074
01:20:40,100 --> 01:20:42,550
Bablu, you took really long.
1075
01:20:42,930 --> 01:20:44,680
What? Did you find him?
1076
01:20:45,760 --> 01:20:46,760
What's his name?
1077
01:20:47,930 --> 01:20:48,930
Dev..
1078
01:20:49,430 --> 01:20:50,430
Dev Kaushal.
1079
01:20:51,076 --> 01:20:52,076
Great..
1080
01:20:52,100 --> 01:20:53,260
Thank you.
1081
01:20:54,050 --> 01:20:55,260
Why did you stop?
1082
01:20:55,470 --> 01:20:57,076
Speak up, and make it quick.
What is it?
1083
01:20:57,100 --> 01:20:59,850
Look, I cannot give
you any more money.
1084
01:21:00,100 --> 01:21:03,736
I am already under a lot of pressure
to pay my loans for home, car..
1085
01:21:03,760 --> 01:21:06,180
Your home's already broken.
1086
01:21:07,140 --> 01:21:08,680
And you don't have
to pay anyway.
1087
01:21:08,850 --> 01:21:10,366
You are demanding the money from
your wife's boyfriend, right?
1088
01:21:10,390 --> 01:21:12,526
So just add my share as well.
Simple.
1089
01:21:12,550 --> 01:21:15,026
I cannot ask for more money.
1090
01:21:15,050 --> 01:21:16,550
Then don't..
1091
01:21:16,776 --> 01:21:17,776
Sell your house.
1092
01:21:17,800 --> 01:21:19,180
I want my money.
1093
01:21:41,350 --> 01:21:42,350
What?
1094
01:21:43,076 --> 01:21:44,076
Not again.
1095
01:21:44,100 --> 01:21:45,180
Look at me and talk.
1096
01:21:45,930 --> 01:21:47,550
When will you pay me?
1097
01:21:52,180 --> 01:21:54,140
- I won't give you any more money.
- Huh.
1098
01:21:54,390 --> 01:21:56,260
- I won't give you any more money.
- You won't.
1099
01:21:56,826 --> 01:21:57,826
Yes, I won't give
any more money.
1100
01:21:57,850 --> 01:21:59,690
- Are you sure?
- You can do anything you want.
1101
01:21:59,714 --> 01:22:00,884
I can do anything.
1102
01:22:01,216 --> 01:22:02,616
Then I'm going to
tear my clothes..
1103
01:22:02,640 --> 01:22:04,080
And scream that
you're raping me.
1104
01:22:04,104 --> 01:22:06,446
- Help!
- No, no, no.
1105
01:22:06,470 --> 01:22:08,026
- Anybody there!
- No, no, no.
1106
01:22:08,050 --> 01:22:10,470
- Anybody there!
- No, no, no.
1107
01:22:11,826 --> 01:22:12,826
Fine..
1108
01:22:12,850 --> 01:22:14,550
So? When will you pay me?
1109
01:22:17,010 --> 01:22:18,326
I'm leaving.
1110
01:22:18,350 --> 01:22:19,930
Where..where are you going?
My money..
1111
01:22:48,850 --> 01:22:49,850
Prabha.
1112
01:23:16,100 --> 01:23:18,430
Wait. Wait.
1113
01:23:20,300 --> 01:23:21,550
Asleep so soon?
1114
01:23:21,760 --> 01:23:23,300
She knows we're coming.
1115
01:23:24,850 --> 01:23:25,850
Prabha dear.
1116
01:23:28,720 --> 01:23:30,300
I had a spare key.
1117
01:23:34,390 --> 01:23:35,640
Open the door, dear.
1118
01:23:36,720 --> 01:23:37,930
Yes I'm searching.
1119
01:23:40,680 --> 01:23:41,680
Wait a minute.
1120
01:23:43,220 --> 01:23:44,640
Found it. Found it. Here..
1121
01:24:05,970 --> 01:24:07,350
Prabha!
1122
01:24:07,600 --> 01:24:09,100
Prabha! Prabha!
1123
01:24:09,350 --> 01:24:11,850
Hey Stop him!
1124
01:24:16,390 --> 01:24:17,430
Stop!
1125
01:24:18,850 --> 01:24:20,260
Stop!
1126
01:24:21,970 --> 01:24:23,680
Hey catch him.
1127
01:24:24,550 --> 01:24:25,760
Catch him!
1128
01:24:31,760 --> 01:24:32,760
Stop!
1129
01:24:37,680 --> 01:24:40,800
Where is he? Look there.
1130
01:24:41,010 --> 01:24:43,350
Hey catch him!
1131
01:24:43,600 --> 01:24:45,600
He must be somewhere around.
Find him.
1132
01:24:46,550 --> 01:24:48,076
I think he went in
the back alley.
1133
01:24:48,100 --> 01:24:49,656
Let's go.
1134
01:24:49,680 --> 01:24:51,180
Stop there.
1135
01:24:53,890 --> 01:24:55,600
Hey catch him!
1136
01:24:56,640 --> 01:24:58,930
Look there also.
1137
01:24:59,390 --> 01:25:01,150
Mister, did you see a
nude guy run past here.
1138
01:25:01,174 --> 01:25:03,480
Nude.. No, but someone ran
past here in an underwear.
1139
01:25:03,504 --> 01:25:05,406
Guys, he went this way.
1140
01:25:05,430 --> 01:25:06,430
He went this way.
1141
01:25:31,850 --> 01:25:33,300
She just joined us recently.
1142
01:25:33,760 --> 01:25:35,220
This week?
1143
01:25:35,680 --> 01:25:36,680
Yes sir.
1144
01:25:37,550 --> 01:25:38,550
Okay.
1145
01:25:41,196 --> 01:25:42,196
Prabha.
1146
01:25:42,220 --> 01:25:44,550
- Good morning sir.
- Good morning.
1147
01:25:45,600 --> 01:25:47,156
Shinde, take
everyone's statement.
1148
01:25:47,180 --> 01:25:48,180
Yes sir.
1149
01:25:51,470 --> 01:25:52,470
What happened?
1150
01:25:52,970 --> 01:25:54,220
Come to the cabin.
1151
01:25:55,760 --> 01:25:56,850
Coffee? Tea?
1152
01:25:57,180 --> 01:25:58,390
What's going on?
1153
01:26:06,850 --> 01:26:08,250
- You killed her, didn't you?
- Who?
1154
01:26:08,274 --> 01:26:08,826
I knew it..
1155
01:26:08,850 --> 01:26:10,526
Guys like you turn out
to be the serial killer.
1156
01:26:10,550 --> 01:26:11,696
Are you crazy? What are
you talking about?
1157
01:26:11,720 --> 01:26:12,616
- Prabha.
- What happened to her?
1158
01:26:12,640 --> 01:26:13,430
How did you kill her?
1159
01:26:13,550 --> 01:26:14,550
Did you strangle her?
1160
01:26:14,850 --> 01:26:17,366
- Did you butcher her?
- No..
1161
01:26:17,390 --> 01:26:19,150
I will tell everyone. I
will tell the Police.
1162
01:26:19,174 --> 01:26:20,026
I'll tell the boss.
1163
01:26:20,050 --> 01:26:23,430
- Anand.. I swear I didn't even meet her.
- You are lying.
1164
01:26:23,550 --> 01:26:25,600
- No, no, I..
- You're lying, dude.
1165
01:26:26,470 --> 01:26:27,760
You know she was such a hottie.
1166
01:26:28,180 --> 01:26:29,970
We could have..
1167
01:26:32,850 --> 01:26:33,850
Hello.
1168
01:26:36,100 --> 01:26:37,100
Yes.
1169
01:26:38,550 --> 01:26:39,640
It's definitely soft.
1170
01:26:39,850 --> 01:26:42,050
Yes, it's 3-ply technology.
1171
01:26:42,180 --> 01:26:43,470
Dev, please come in.
1172
01:26:43,800 --> 01:26:45,350
Meet Inspector Rawle.
1173
01:26:45,640 --> 01:26:48,550
He's investigating
Prabha's murder case.
1174
01:26:49,140 --> 01:26:52,930
Inspector Rawle, this is
Dev, my right-hand man.
1175
01:26:53,970 --> 01:26:55,220
Did you know Prabha?
1176
01:26:57,350 --> 01:26:59,616
I mean..I didn't know her well.
1177
01:26:59,640 --> 01:27:01,640
She joined a few days back.
1178
01:27:01,760 --> 01:27:03,640
So you guys were not close?
1179
01:27:03,946 --> 01:27:04,946
What...?
1180
01:27:04,970 --> 01:27:06,430
I mean, you two
didn't talk much.
1181
01:27:07,850 --> 01:27:11,680
No..Anand introduced
me to her once.
1182
01:27:12,260 --> 01:27:14,680
- Anand who?
- We are colleagues.
1183
01:27:16,350 --> 01:27:17,550
Was he Prabha's friend?
1184
01:27:19,760 --> 01:27:21,050
They were..
1185
01:27:21,220 --> 01:27:24,260
Actually, he's my friend
but he liked her.
1186
01:27:24,640 --> 01:27:25,640
I see..
1187
01:27:26,220 --> 01:27:27,220
And Prabha?
1188
01:27:30,406 --> 01:27:31,406
I don't know..
1189
01:27:31,430 --> 01:27:35,390
He just told me that they
went on a date once.
1190
01:27:37,300 --> 01:27:38,760
Did anything happen that night?
1191
01:27:39,430 --> 01:27:41,526
How would I know, sir?
1192
01:27:41,550 --> 01:27:44,260
All he said was that
she's a virgin.
1193
01:27:44,430 --> 01:27:45,430
Virgin!
1194
01:27:49,350 --> 01:27:51,300
- Send Anand inside.
- Yes, sir.
1195
01:27:51,640 --> 01:27:54,010
Anand..come inside.
1196
01:27:54,390 --> 01:27:55,390
Yes sir.
1197
01:27:58,390 --> 01:27:59,390
Yes sir.
1198
01:27:59,640 --> 01:28:00,970
- Anand..
- Yes sir i'm coming.
1199
01:28:02,350 --> 01:28:04,220
- Anand, they are calling you inside.
- I know.
1200
01:28:04,276 --> 01:28:05,276
If anyone asks you..
1201
01:28:05,300 --> 01:28:07,620
Then please don't tell anyone
that you gave me her address.
1202
01:28:07,644 --> 01:28:09,124
Why not? I will tell
them everything.
1203
01:28:09,148 --> 01:28:11,220
What are you saying? Why
will you tell them that?
1204
01:28:11,390 --> 01:28:11,946
Why shouldn't I?
1205
01:28:11,970 --> 01:28:14,220
- Then I'll be in trouble.
- It's good then.
1206
01:28:14,680 --> 01:28:17,156
- Aren't we friends?
- I don't have a friend..
1207
01:28:17,180 --> 01:28:18,850
Listen.. What are you saying?
1208
01:28:19,010 --> 01:28:21,640
You should've thought
this before killing her.
1209
01:28:22,180 --> 01:28:24,300
I swear I didn't do anything.
1210
01:28:25,550 --> 01:28:26,600
Fine, I won't tell anyone.
1211
01:28:27,640 --> 01:28:30,390
But I want Prabha's share now.
1212
01:28:31,050 --> 01:28:32,406
- You want money?
- Yeah..
1213
01:28:32,430 --> 01:28:34,180
- Aren't you my friend?
- I am no friend.
1214
01:28:34,350 --> 01:28:35,590
Are you going to pay up or not?
1215
01:28:35,890 --> 01:28:39,050
- Will you pay me or not?
- I will give you the money.
1216
01:28:39,260 --> 01:28:40,260
Okay.
1217
01:28:40,390 --> 01:28:41,800
I will give you the money.
1218
01:29:59,680 --> 01:30:01,961
- Which car did you take on your date?
- My car of course.
1219
01:30:02,010 --> 01:30:03,010
Where's the key?
1220
01:30:03,050 --> 01:30:04,890
- There's the key, sir.
- Come on.
1221
01:30:05,100 --> 01:30:06,800
- But why, sir..
- Give me the keys.
1222
01:30:06,930 --> 01:30:08,450
- I haven't done anything..
- Hurry up.
1223
01:30:08,474 --> 01:30:10,434
I said hurry up.
1224
01:30:16,970 --> 01:30:19,616
Honestly sir, we only
went on one date.
1225
01:30:19,640 --> 01:30:20,866
What can I do? Nothing
happened that day.
1226
01:30:20,890 --> 01:30:22,490
- And the next day..
- Which is your car?
1227
01:30:22,550 --> 01:30:23,220
This one.
1228
01:30:23,350 --> 01:30:23,970
Open it.
1229
01:30:24,220 --> 01:30:26,260
- Sir, there's nothing in the car.
- I said open it.
1230
01:30:27,550 --> 01:30:28,850
- Check it.
- Yes sir.
1231
01:30:31,390 --> 01:30:33,656
- Open the trunk.
- I don't keep anything..
1232
01:30:33,680 --> 01:30:34,970
I said open the trunk.
1233
01:30:36,100 --> 01:30:37,900
- Take a look.
- There's nothing in here, sir.
1234
01:30:38,300 --> 01:30:40,180
Did you find anything?
See for yourself.
1235
01:30:41,050 --> 01:30:42,050
You won't find anything.
1236
01:30:52,600 --> 01:30:54,240
- Take him in.
- No, sir. That's not mine.
1237
01:30:54,264 --> 01:30:56,434
- How dare you kill a virgin girl?
- No sir..
1238
01:31:29,640 --> 01:31:30,640
Hello.
1239
01:31:31,430 --> 01:31:32,640
Dev Kaushal.
1240
01:31:33,180 --> 01:31:34,760
You are a busy man.
1241
01:31:36,550 --> 01:31:37,550
Who?
1242
01:31:38,050 --> 01:31:39,390
You don't know Chawla.
1243
01:31:40,720 --> 01:31:44,050
But Chawla knows
everything about you.
1244
01:31:45,220 --> 01:31:46,720
Chawla who? Manoj Chawla?
1245
01:31:47,850 --> 01:31:48,850
Just Chawla.
1246
01:31:49,720 --> 01:31:50,720
Yes tell me.
1247
01:31:51,430 --> 01:31:53,550
Chawla wants to meet.
1248
01:31:54,050 --> 01:31:55,050
Whom?
1249
01:31:55,390 --> 01:31:56,850
You of course.
1250
01:31:57,550 --> 01:31:58,550
But why?
1251
01:31:58,640 --> 01:32:00,350
You're the Blackmailer.
1252
01:32:01,970 --> 01:32:05,470
When and where that Chawla
will text you. Okay.
1253
01:32:05,760 --> 01:32:06,890
Be there on time.
1254
01:32:07,350 --> 01:32:08,890
You know time is money.
1255
01:32:27,890 --> 01:32:31,550
So you're trying to say that Dev
is blackmailing his wife's lover.
1256
01:32:32,680 --> 01:32:34,510
And he told you this.
1257
01:32:35,220 --> 01:32:36,300
And you told Prabha.
1258
01:32:37,510 --> 01:32:39,526
Then Prabha started
blackmailing him.
1259
01:32:39,550 --> 01:32:40,640
Yes, sir..
1260
01:32:42,140 --> 01:32:43,850
Which is why he killed Prabha.
1261
01:32:48,010 --> 01:32:50,776
This sounds like a story
of some B-grade film.
1262
01:32:50,800 --> 01:32:51,970
You Virgin Killer.
1263
01:32:52,100 --> 01:32:53,390
- I swear, I..
- Hey.
1264
01:32:53,510 --> 01:32:56,470
Don't try to impress our
sir by talking in Marathi.
1265
01:32:57,390 --> 01:32:58,390
I swear, sir.
1266
01:32:58,510 --> 01:33:00,890
The night Prabha was killed..
1267
01:33:01,100 --> 01:33:03,390
Dev asked me for her address.
1268
01:33:03,640 --> 01:33:05,550
I gave it to him myself.
1269
01:33:11,850 --> 01:33:13,680
What is the name of
his wife's lover?
1270
01:33:15,390 --> 01:33:16,430
He didn't tell me that.
1271
01:33:23,640 --> 01:33:24,720
Move..
1272
01:33:25,050 --> 01:33:26,140
Do you guys ever study?
1273
01:33:26,350 --> 01:33:28,430
Why do always get beaten up?
Stop drinking.
1274
01:33:29,930 --> 01:33:31,100
How are you?
1275
01:33:34,350 --> 01:33:35,350
Go on.
1276
01:33:35,930 --> 01:33:36,930
I said go.
1277
01:33:53,720 --> 01:33:55,510
Have you decided which
one you want to buy?
1278
01:33:58,600 --> 01:34:00,430
Which one will you recommend?
1279
01:34:02,800 --> 01:34:04,890
"You must be really
happy today."
1280
01:34:06,800 --> 01:34:09,680
Glock 210..Austria.
1281
01:34:10,140 --> 01:34:12,510
Mr. Bachchan used it
in the film 'Deewar'.
1282
01:34:13,140 --> 01:34:14,260
200,000 only.
1283
01:34:20,220 --> 01:34:22,680
What's your name Basanti?
1284
01:34:24,510 --> 01:34:25,510
Sholay.
1285
01:34:25,720 --> 01:34:29,550
The Colt 1851..American.
1286
01:34:29,930 --> 01:34:32,576
Mr. Bachchan used
this to kill Sambha.
1287
01:34:32,600 --> 01:34:33,600
150,000 only.
1288
01:34:38,890 --> 01:34:41,510
Honor. Tradition! Discipline.
1289
01:34:41,640 --> 01:34:44,390
Are the three
pillars of Gurukul!
1290
01:34:44,970 --> 01:34:46,350
Makarov..Russian.
1291
01:34:46,510 --> 01:34:47,510
Mohabbatein.
1292
01:34:48,430 --> 01:34:49,430
Mohabbatein.
1293
01:34:49,680 --> 01:34:51,390
But there was no gun
in Mohabbatein.
1294
01:34:51,510 --> 01:34:52,950
It was in the drawer,
no one saw it.
1295
01:34:53,260 --> 01:34:54,300
100,000 only.
1296
01:34:56,470 --> 01:34:58,720
What the..
1297
01:34:58,930 --> 01:34:59,930
Here..
1298
01:35:00,510 --> 01:35:02,760
Yadav Brothers, Amroha, India.
1299
01:35:03,260 --> 01:35:04,470
A locally made Pistol.
1300
01:35:04,600 --> 01:35:07,720
6,999..with 6 bullets free.
1301
01:35:09,010 --> 01:35:11,026
- Used in the film Kaalia, by..
- Mr. Bachchan.
1302
01:35:11,050 --> 01:35:14,300
- No.. Kaalia starring Mithun.
- Mithun?
1303
01:35:14,430 --> 01:35:15,600
Its perfect for you.
1304
01:35:16,510 --> 01:35:17,510
Is it working?
1305
01:35:17,640 --> 01:35:20,220
You must aim 1.5
inches to the left..
1306
01:35:20,510 --> 01:35:21,640
And it will hit its mark.
1307
01:35:23,640 --> 01:35:24,640
Little more.
1308
01:35:25,010 --> 01:35:26,760
Good..that's better.
1309
01:35:30,350 --> 01:35:32,100
The countdown has begun.
1310
01:35:32,930 --> 01:35:35,930
The day after tomorrow, when
we launch our product..
1311
01:35:36,140 --> 01:35:38,930
Indians will enter a new
phase of evolution.
1312
01:35:39,510 --> 01:35:41,760
I know you all have worked
very hard for this..
1313
01:35:42,510 --> 01:35:46,890
And, I don't want you
to lose your focus..
1314
01:35:49,350 --> 01:35:50,350
Dev!
1315
01:35:51,640 --> 01:35:52,640
Yes, sir.
1316
01:35:53,510 --> 01:35:55,350
Dev..Dev, my friend.
1317
01:35:55,510 --> 01:35:59,510
I know, Prabha being a
virgin, her murder..
1318
01:35:59,720 --> 01:36:01,350
And Anand being accused of it.
1319
01:36:01,470 --> 01:36:03,050
It's just too much for you.
1320
01:36:03,220 --> 01:36:04,946
I mean, I am shocked too.
1321
01:36:04,970 --> 01:36:07,600
- Anand stole my wife's photo.
- Yes, sir.
1322
01:36:07,800 --> 01:36:09,100
- Shameful.
- Yes, sir.
1323
01:36:09,350 --> 01:36:12,220
But we can't get
distracted right now.
1324
01:36:13,220 --> 01:36:14,220
No, sir.
1325
01:36:14,430 --> 01:36:16,550
- Especially you.
- Yes, sir.
1326
01:36:17,010 --> 01:36:18,140
We need you.
1327
01:36:19,050 --> 01:36:20,050
I need you!
1328
01:36:25,390 --> 01:36:27,406
And..now for the good news.
1329
01:36:27,430 --> 01:36:28,430
Pandey.
1330
01:36:28,550 --> 01:36:31,510
Tomorrow, at exactly
22:00 hours..
1331
01:36:31,720 --> 01:36:35,510
The Municipality will turn off
the water supply in this area.
1332
01:36:35,890 --> 01:36:39,576
All our distributors,
direct sales agents..
1333
01:36:39,600 --> 01:36:42,930
Should be in every nook
and corner of this area.
1334
01:36:43,220 --> 01:36:46,550
The day after tomorrow people
must go to the toilet with a..
1335
01:36:46,800 --> 01:36:50,776
'My Handy' toilet paper,
instead of the newspaper.
1336
01:36:50,800 --> 01:36:52,260
- Understand.
- Yes, sir.
1337
01:36:52,470 --> 01:36:54,986
- I don't hear you.
- Yes, sir!
1338
01:36:55,010 --> 01:36:56,010
Yes, sir!
1339
01:36:57,010 --> 01:36:58,800
Okay..let's get back to work.
1340
01:37:16,720 --> 01:37:18,050
Nice perfume.
1341
01:37:19,050 --> 01:37:20,600
Who are you meeting?
1342
01:37:21,220 --> 01:37:22,350
My business partner.
1343
01:37:23,390 --> 01:37:24,760
What did you say his name was?
1344
01:37:31,220 --> 01:37:32,220
Edward..
1345
01:37:32,600 --> 01:37:33,600
Edward!
1346
01:37:38,010 --> 01:37:39,800
But you said it's Dev.
1347
01:37:42,430 --> 01:37:43,430
Exactly..
1348
01:37:43,930 --> 01:37:44,930
Dev Edward.
1349
01:37:46,350 --> 01:37:47,470
He's a mixed Catholic.
1350
01:37:47,800 --> 01:37:49,800
There are like him.
Didn't I tell you?
1351
01:37:50,890 --> 01:37:53,470
Well, Dolly, I am getting late.
See you.
1352
01:37:54,970 --> 01:37:57,010
Bye, good day.
1353
01:38:04,800 --> 01:38:06,890
Where were you the night
Prabha got murdered?
1354
01:38:07,800 --> 01:38:08,930
Right here in the office.
1355
01:38:10,220 --> 01:38:12,260
- Do you stay in the office very late?
- Yes.
1356
01:38:13,600 --> 01:38:14,600
Yeah..
1357
01:38:15,050 --> 01:38:16,410
When the wife's
having an affair..
1358
01:38:16,434 --> 01:38:18,104
What's the point in
going home early?
1359
01:38:18,390 --> 01:38:19,390
What?
1360
01:38:19,800 --> 01:38:21,800
Your wife's having an
affair, isn't she?
1361
01:38:22,720 --> 01:38:23,720
No.
1362
01:38:23,800 --> 01:38:24,800
Says who?
1363
01:38:24,890 --> 01:38:25,930
Forget it.
1364
01:38:26,680 --> 01:38:30,260
But, aren't you blackmailing
your wife's lover?
1365
01:38:31,010 --> 01:38:33,720
No..no, she doesn't
have a lover.
1366
01:38:34,350 --> 01:38:35,350
I see..
1367
01:38:36,890 --> 01:38:38,680
So you didn't tell
Anand anything?
1368
01:38:39,300 --> 01:38:40,300
No.
1369
01:38:41,350 --> 01:38:43,390
And Anand didn't tell
Prabha anything either?
1370
01:38:43,600 --> 01:38:44,600
No.
1371
01:38:44,720 --> 01:38:46,350
So Prabha was blackmailing you?
1372
01:38:46,550 --> 01:38:47,140
No.
1373
01:38:47,350 --> 01:38:48,990
Then why did you ask
for Prabha's address?
1374
01:38:49,014 --> 01:38:50,014
That was because..
1375
01:38:50,510 --> 01:38:52,010
- I was..
- You're trapped.
1376
01:38:53,140 --> 01:38:55,140
You're trapped. Trapped..
1377
01:38:56,300 --> 01:39:00,010
Well..I'll arrest you
in a couple of days.
1378
01:39:02,800 --> 01:39:04,140
Don't try to run!
1379
01:39:05,140 --> 01:39:06,140
Bye.
1380
01:39:49,600 --> 01:39:51,510
Ranjit, where the hell were you?
1381
01:39:52,390 --> 01:39:53,390
Give me your hand.
1382
01:39:54,260 --> 01:39:55,550
Feel how firm it is.
1383
01:39:58,260 --> 01:40:00,010
Why do you have a gun?
1384
01:40:00,470 --> 01:40:02,470
To shoot the blackmailer.
1385
01:40:07,430 --> 01:40:10,470
Have you lost your mind?
1386
01:40:11,026 --> 01:40:12,866
Are you going to murder
him to hide our affair?
1387
01:40:12,890 --> 01:40:14,550
Don't talk like my wife.
1388
01:40:15,466 --> 01:40:17,986
I told you to hire a private
detective to find the blackmailer..
1389
01:40:18,010 --> 01:40:19,330
But you couldn't even do that.
1390
01:40:19,354 --> 01:40:20,354
And you have a gun.
1391
01:40:21,600 --> 01:40:22,600
Found him.
1392
01:40:22,760 --> 01:40:23,470
Who?
1393
01:40:23,600 --> 01:40:25,010
Private Detective.
1394
01:40:25,930 --> 01:40:27,180
He's the one who got me this.
1395
01:40:27,350 --> 01:40:28,970
- What?
- Gun, what else?
1396
01:40:29,430 --> 01:40:31,390
Hey dude, will you let me
watch the movie or not?
1397
01:40:31,600 --> 01:40:32,600
Look ahead.
1398
01:40:35,180 --> 01:40:37,930
Is he any good?
1399
01:40:38,930 --> 01:40:39,930
Read the third line.
1400
01:40:40,930 --> 01:40:44,260
- 97% success rate..
- 97% success rate!
1401
01:40:47,760 --> 01:40:49,300
He said he'll do it.
1402
01:40:50,010 --> 01:40:51,720
But, it will take some time.
1403
01:40:52,510 --> 01:40:55,260
Time? And, what do
we do until then?
1404
01:40:56,180 --> 01:41:00,140
He said we should keep paying
the blackmailer for now.
1405
01:41:00,350 --> 01:41:01,970
But how?
1406
01:41:02,260 --> 01:41:03,866
I don't have any more money.
1407
01:41:03,890 --> 01:41:05,260
Why don't you get it?
1408
01:41:05,470 --> 01:41:08,680
I don't have any more money. I
can't ask Dev for more money.
1409
01:41:09,760 --> 01:41:10,760
I am there.
1410
01:41:58,850 --> 01:42:00,140
Why did you..
1411
01:42:02,430 --> 01:42:04,550
I won't spare you.
1412
01:42:06,550 --> 01:42:07,656
Where are you going?
1413
01:42:07,680 --> 01:42:09,390
Have you lost your mind, Anand?
1414
01:42:10,890 --> 01:42:11,890
That will hurt.
1415
01:42:12,890 --> 01:42:14,140
I will break your head.
1416
01:42:15,180 --> 01:42:16,640
I will break your legs.
1417
01:42:19,350 --> 01:42:20,350
Dev!
1418
01:42:26,010 --> 01:42:29,260
That will hurt. That will hurt.
1419
01:42:30,720 --> 01:42:32,776
I'll tell Everyone.
You're a murderer.
1420
01:42:32,800 --> 01:42:34,470
- That will hurt.
- You're a murderer.
1421
01:42:35,470 --> 01:42:38,720
I will tell Reena.
You're a murderer.
1422
01:42:41,050 --> 01:42:42,050
Now my turn.
1423
01:42:45,180 --> 01:42:48,350
- Don't..
- You took my job, my reputation..
1424
01:42:48,510 --> 01:42:49,526
Even the girl.
1425
01:42:49,550 --> 01:42:50,930
You tricked me.
1426
01:42:53,010 --> 01:42:55,486
I purposely tricked you.
1427
01:42:55,510 --> 01:42:59,260
Do you know why? Because I
have a million dollar plan.
1428
01:42:59,760 --> 01:43:00,970
No-no..
1429
01:43:01,720 --> 01:43:04,140
First, you killed Prabha
and then you tricked me.
1430
01:43:04,260 --> 01:43:06,326
Now you're tempting
me with money.
1431
01:43:06,350 --> 01:43:08,470
Are you tempted?
1432
01:43:09,696 --> 01:43:10,696
Yes.
1433
01:43:10,720 --> 01:43:12,010
Good-good..
1434
01:43:12,430 --> 01:43:14,890
Now listen to me.
Throw that away.
1435
01:43:16,100 --> 01:43:18,890
- No-no-no..
- Fine, I am throwing this away first.
1436
01:43:19,850 --> 01:43:21,260
Throw it away.
1437
01:43:21,890 --> 01:43:22,890
Throw it away.
1438
01:43:27,600 --> 01:43:29,220
I didn't kill Prabha.
1439
01:43:31,260 --> 01:43:32,776
But, I had to trick you..
1440
01:43:32,800 --> 01:43:35,140
Otherwise I would've
been a suspect.
1441
01:43:36,600 --> 01:43:39,100
And if they had doubted me then
we would've lost millions.
1442
01:43:39,260 --> 01:43:42,600
And I knew that you will
anyhow get out of this.
1443
01:43:43,640 --> 01:43:46,890
Now..let my plan be completed.
1444
01:43:48,720 --> 01:43:49,720
What is the plan?
1445
01:43:51,550 --> 01:43:52,550
It's in the making.
1446
01:43:54,720 --> 01:43:55,970
You are trying to fool me.
1447
01:43:56,430 --> 01:43:57,890
Honestly.
1448
01:43:59,220 --> 01:44:00,220
I promise.
1449
01:44:01,220 --> 01:44:02,220
Will I lie?
1450
01:44:03,600 --> 01:44:06,776
Look, buddy, if you try
to trick me again..
1451
01:44:06,800 --> 01:44:09,010
I'll expose you completely.
1452
01:44:15,640 --> 01:44:17,430
Smile properly.
1453
01:44:21,510 --> 01:44:23,510
You've really grown up.
Where is your dad?
1454
01:44:24,260 --> 01:44:25,720
Milind..she's really
grown up now.
1455
01:44:26,010 --> 01:44:27,140
No.. You take one.
1456
01:44:28,550 --> 01:44:29,656
Whose wedding is it?
1457
01:44:29,680 --> 01:44:32,350
He is Chawla's client's nephew.
1458
01:44:33,550 --> 01:44:34,550
So what now?
1459
01:44:35,390 --> 01:44:36,390
You say.
1460
01:44:36,640 --> 01:44:38,140
No, you say.
1461
01:44:41,550 --> 01:44:42,550
10..
1462
01:44:43,390 --> 01:44:44,390
10,000
1463
01:44:44,760 --> 01:44:46,600
Are you buying a
washing machine?
1464
01:44:47,430 --> 01:44:49,100
Chawla will need 50,000.
1465
01:44:50,970 --> 01:44:53,140
50,000 is out of the question.
That's too much.
1466
01:44:53,640 --> 01:44:54,946
- Do you have 100 rupees?
- What?
1467
01:44:54,970 --> 01:44:56,100
100 rupees.
1468
01:44:56,930 --> 01:44:58,260
- 100 rupees?
- Yes.
1469
01:44:58,470 --> 01:44:59,850
- Yes, I do.
- Give me.
1470
01:45:05,140 --> 01:45:08,140
That makes it 101.
1471
01:45:09,350 --> 01:45:11,510
An auspicious gift should
always consist of 101 Rs.
1472
01:45:13,300 --> 01:45:14,930
Chawla knows everything.
1473
01:45:15,260 --> 01:45:18,260
Chawla knows that
Ranjit has decided.
1474
01:45:20,050 --> 01:45:21,760
- Decided what?
- To kill you.
1475
01:45:22,760 --> 01:45:23,760
Completely.
1476
01:45:25,680 --> 01:45:27,220
Uncle, we're up next.
1477
01:45:27,390 --> 01:45:28,390
Come on.
1478
01:45:28,430 --> 01:45:30,930
You're looking really
handsome, son.
1479
01:45:31,100 --> 01:45:33,220
When he was small, he
used to pee on me.
1480
01:45:33,350 --> 01:45:34,116
Congratulations.
1481
01:45:34,140 --> 01:45:35,140
Come on.
1482
01:45:35,600 --> 01:45:36,800
He's family. Say hello to him.
1483
01:45:36,824 --> 01:45:37,850
- Hello.
- Hello.
1484
01:45:38,050 --> 01:45:39,720
I'll need some time.
1485
01:45:39,906 --> 01:45:41,906
We'll discuss it later.
First, let's get a picture.
1486
01:45:41,930 --> 01:45:42,616
Sir one photo please.
1487
01:45:42,640 --> 01:45:43,640
Take a picture.
1488
01:45:45,260 --> 01:45:46,600
Chawla has a big heart.
1489
01:45:46,970 --> 01:45:48,100
You'll get 24 hours.
1490
01:45:49,720 --> 01:45:50,720
Where is Chawla?
1491
01:45:56,176 --> 01:45:57,576
Do you want to chop
something, mam?
1492
01:45:57,600 --> 01:45:58,760
I will do it.
1493
01:46:00,550 --> 01:46:01,550
No..
1494
01:46:03,800 --> 01:46:05,220
I will chop this one on my own.
1495
01:46:07,430 --> 01:46:08,430
Go home..
1496
01:46:10,100 --> 01:46:14,300
And, send Monu and the
security guard too.
1497
01:46:14,720 --> 01:46:15,720
Yes, Mam.
1498
01:46:17,180 --> 01:46:18,180
Listen..
1499
01:46:20,390 --> 01:46:21,470
Turn the lights off.
1500
01:46:31,550 --> 01:46:32,680
Malti.
1501
01:46:34,680 --> 01:46:35,680
Monu.
1502
01:46:38,350 --> 01:46:39,350
Monu..
1503
01:46:44,890 --> 01:46:45,890
Dolly.
1504
01:47:04,760 --> 01:47:06,680
Dolly, are you out of your mind?
1505
01:47:10,390 --> 01:47:12,550
- Dolly leave me.
- I won't.
1506
01:47:14,140 --> 01:47:15,260
I won't spare you.
1507
01:47:15,510 --> 01:47:16,970
I'll kill you!
1508
01:47:21,970 --> 01:47:24,010
I'll kill you!
1509
01:47:32,220 --> 01:47:33,220
Dolly?
1510
01:47:35,510 --> 01:47:36,510
Dolly?
1511
01:47:38,720 --> 01:47:39,720
Dolly?
1512
01:47:42,850 --> 01:47:43,970
Oh no..
1513
01:49:25,300 --> 01:49:31,970
Text: 50,000/-, Raghuleela
Mall, Food Court Dustbin.
1514
01:49:43,850 --> 01:49:47,776
Text: I don't have money.
1515
01:49:47,800 --> 01:49:49,526
"Plays you like a fiddle. Makes
and example out of you."
1516
01:49:49,550 --> 01:49:51,866
"When you're out for revenge and
you're hit below the belt.."
1517
01:49:51,890 --> 01:49:53,410
"You see the devil
in beloved's face."
1518
01:49:53,434 --> 01:49:54,474
"Only one way to get out."
1519
01:49:54,550 --> 01:49:57,030
"Dump your problems on someone
else, your happiness, his fear."
1520
01:49:57,054 --> 01:49:58,614
"Forget the rest and
do what you care."
1521
01:49:58,638 --> 01:50:06,366
Text: I will inform your wife.
1522
01:50:06,390 --> 01:50:08,510
"The crow takes the shine,
and the crane's polluted.."
1523
01:50:08,534 --> 01:50:13,526
Text: Go ahead, tell her.
1524
01:50:13,550 --> 01:50:16,116
"Don't be greedy, What
is the worth of money."
1525
01:50:16,140 --> 01:50:18,500
"You're smart, you know it, don't
let the out of your head."
1526
01:50:18,524 --> 01:50:20,220
"Like a butterfly
chasing a cheater."
1527
01:50:20,350 --> 01:50:22,390
"They look decent, but
inside they are evil."
1528
01:50:22,680 --> 01:50:24,576
"Make them all pay.."
1529
01:50:24,600 --> 01:50:30,970
Text: I will inform
Reena's Husband.
1530
01:50:32,140 --> 01:50:33,260
"Game on baby."
1531
01:50:33,800 --> 01:50:38,720
Text: Tell him "Revenge."
1532
01:51:51,600 --> 01:51:52,760
Yes, papa.
1533
01:51:55,350 --> 01:51:56,350
Dolly?
1534
01:51:58,970 --> 01:52:00,260
Dolly's sleeping, papa.
1535
01:52:01,050 --> 01:52:03,720
She was doing yoga, but
I guess she overdid it.
1536
01:52:04,390 --> 01:52:05,390
Yeah..
1537
01:52:05,720 --> 01:52:08,050
I'll ask her to call you
as soon as she wakes up.
1538
01:52:08,930 --> 01:52:09,930
Okay, papa.
1539
01:52:22,850 --> 01:52:30,850
Text: I will inform
Dolly's Dad "Revenge."
1540
01:52:45,890 --> 01:52:46,890
Who is it?
1541
01:52:53,680 --> 01:52:54,680
Oh yeah..
1542
01:52:57,180 --> 01:52:58,180
Hello.
1543
01:52:58,510 --> 01:53:00,116
Bloody Chawla..
1544
01:53:00,140 --> 01:53:02,220
Or Chawla's assistant,
or whoever you are.
1545
01:53:02,390 --> 01:53:04,180
What the hell are you doing?
1546
01:53:04,390 --> 01:53:06,850
Where's the information
on my blackmailer?
1547
01:53:07,140 --> 01:53:09,970
Oh yeah..Chawla was
about to call you.
1548
01:53:10,430 --> 01:53:12,350
- Did you find him?
- No.
1549
01:53:12,800 --> 01:53:15,260
Then why were you
going to call me?
1550
01:53:16,260 --> 01:53:17,720
Just to say hello.
1551
01:53:18,550 --> 01:53:20,470
- Say hello?
- Yeah..
1552
01:53:20,680 --> 01:53:22,050
Just to say hello.
1553
01:53:22,260 --> 01:53:25,050
Are you my friend who would
call me up just to say Hello?
1554
01:53:25,260 --> 01:53:26,390
Find the bloody blackmailer.
1555
01:53:26,510 --> 01:53:28,760
Or else, I still have
three bullets left.
1556
01:53:29,050 --> 01:53:31,010
Hello..don't get
angry like this..
1557
01:53:32,850 --> 01:53:33,850
He hung up.
1558
01:53:39,140 --> 01:53:41,760
- Listen..
- What? Let me sleep.
1559
01:53:41,930 --> 01:53:45,350
- You gave away 6 free bullets again.
- Yeah, so what.
1560
01:53:45,470 --> 01:53:47,326
He's calling me up in the
middle of the night..
1561
01:53:47,350 --> 01:53:49,800
And threatening me and
you don't seem to care.
1562
01:53:50,470 --> 01:53:51,526
It's nothing..
1563
01:53:51,550 --> 01:53:53,720
You should think before
showing compassion.
1564
01:53:53,850 --> 01:53:55,260
There should be some strategy.
1565
01:54:50,890 --> 01:54:57,550
E-mail: 60,000 Rs, Raghuleela Mall,
Food court dustbin, tomorrow, 5:00pm'
1566
01:55:04,430 --> 01:55:05,430
Dev..
1567
01:55:06,430 --> 01:55:08,326
Papa has a surgery next week.
1568
01:55:08,350 --> 01:55:09,760
I need 60,000.
1569
01:55:10,180 --> 01:55:12,050
Do you think I won some
kind of a jackpot?
1570
01:55:12,800 --> 01:55:15,010
What should I do?
Let my father die?
1571
01:55:15,550 --> 01:55:16,550
Dev..
1572
01:55:20,260 --> 01:55:21,800
You can do whatever you want.
1573
01:55:41,276 --> 01:55:42,276
Hello.
1574
01:55:42,300 --> 01:55:44,100
Hello, mom. How are you?
1575
01:55:44,470 --> 01:55:46,100
Son, we don't have any money.
1576
01:55:46,550 --> 01:55:51,180
Reena told me, but you must have
something in case of an emergency.
1577
01:55:51,390 --> 01:55:52,760
Don't do this, son.
1578
01:55:52,970 --> 01:55:54,890
We've only enough to
buy his medicines.
1579
01:55:55,510 --> 01:55:56,510
I see..
1580
01:55:57,010 --> 01:55:58,866
You were never so
money-minded, Dev.
1581
01:55:58,890 --> 01:55:59,986
Have some pity on us.
1582
01:56:00,010 --> 01:56:02,470
No, mom, it's not what you think.
But..
1583
01:56:02,800 --> 01:56:06,350
Fine, I'll try..
1584
01:56:07,260 --> 01:56:08,470
When is the surgery?
1585
01:56:08,890 --> 01:56:10,156
Whose surgery?
1586
01:56:10,180 --> 01:56:12,050
Dad's surgery... Dad.
1587
01:56:12,720 --> 01:56:14,300
But he doesn't have a surgery.
1588
01:56:16,050 --> 01:56:19,390
Then what about those expensive
tests you did last week?
1589
01:56:19,850 --> 01:56:21,760
That wasn't last week.
1590
01:56:21,970 --> 01:56:24,390
We got it done before
Rinku's son's wedding.
1591
01:56:24,600 --> 01:56:25,930
Almost 3 months ago.
1592
01:56:27,180 --> 01:56:28,180
Hello..
1593
01:56:28,390 --> 01:56:29,390
Hello..
1594
01:56:30,600 --> 01:56:33,140
What are you doing, wait..
1595
01:57:18,300 --> 01:57:19,550
Answer the phone.
1596
01:57:19,680 --> 01:57:21,300
Answer the phone.
1597
01:57:44,180 --> 01:57:45,180
Hello.
1598
01:57:45,850 --> 01:57:47,720
Dev. Where the hell..
1599
01:57:48,156 --> 01:57:49,156
Where are you?
1600
01:57:49,180 --> 01:57:51,890
- Sir, I had a personal appointment..
- I don't give a..
1601
01:57:52,180 --> 01:57:54,930
You get down here right now if
you know what's good for you.
1602
01:57:55,050 --> 01:57:56,140
I'll be there, sir.
1603
01:57:57,300 --> 01:57:58,300
No just..
1604
01:57:58,350 --> 01:57:59,510
Dev. Dev!
1605
02:01:44,720 --> 02:01:45,720
"Revenge."
1606
02:02:24,930 --> 02:02:26,130
She isn't answering her phone.
1607
02:02:26,550 --> 02:02:27,550
But it's ringing.
1608
02:02:36,680 --> 02:02:37,680
Sonu.
1609
02:02:38,850 --> 02:02:39,850
Sonu.
1610
02:02:41,446 --> 02:02:42,446
Hello.
1611
02:02:42,470 --> 02:02:43,470
Yes tell me.
1612
02:02:44,510 --> 02:02:46,550
Where are you, dude? We were
supposed to meet today.
1613
02:02:46,574 --> 02:02:48,704
Listen-Listen-Listen..
Are you at home tonight?
1614
02:02:48,760 --> 02:02:50,446
Stay at home, I am coming over.
1615
02:02:50,470 --> 02:02:53,640
- And, what about the plan?
- It's ready.
1616
02:02:54,890 --> 02:02:57,760
Fine, come soon. I
am waiting for you.
1617
02:03:01,430 --> 02:03:02,470
50,000.
1618
02:03:03,510 --> 02:03:04,510
Chawla will count.
1619
02:03:05,350 --> 02:03:06,390
Why count? It's all there.
1620
02:03:06,970 --> 02:03:07,970
Chawla will still count.
1621
02:03:10,390 --> 02:03:11,430
I need a favor.
1622
02:03:28,220 --> 02:03:30,970
- Has the detective given any information?
- No.
1623
02:03:31,760 --> 02:03:33,600
If he doesn't give any
information by tonight..
1624
02:03:33,624 --> 02:03:35,874
- I am calling the cops.
- No..not cops.
1625
02:03:42,470 --> 02:03:44,970
- Yeah, Chawla.
- You're really lucky.
1626
02:03:45,470 --> 02:03:48,446
Chawla has found the name
of your blackmailer.
1627
02:03:48,470 --> 02:03:49,470
You found.
1628
02:03:50,970 --> 02:03:51,970
Who is he?
1629
02:04:35,470 --> 02:04:39,640
"The world can't sc♪♪♪ someone,
who's already screwing himself."
1630
02:04:40,260 --> 02:04:44,180
"who's already scr♪♪♪♪ himself."
1631
02:04:44,390 --> 02:04:51,260
"Without even having
to try too hard."
1632
02:04:59,140 --> 02:05:03,300
"O crazy heart better
brace yourself."
1633
02:05:04,350 --> 02:05:08,140
"You must know how to
pleasure yourself."
1634
02:05:08,470 --> 02:05:12,180
"Don't think twice and,
just do-do-do it.."
1635
02:05:12,470 --> 02:05:14,760
"Just do this sin...!"
1636
02:05:17,470 --> 02:05:24,720
"Just do this sin...!"
1637
02:05:31,736 --> 02:05:32,736
Who are you?
1638
02:05:32,760 --> 02:05:33,760
I need a favor.
1639
02:05:35,890 --> 02:05:37,720
Call him up and give him a name.
1640
02:05:38,180 --> 02:05:39,800
- Anand Tripathi?
- Yes.
1641
02:05:43,220 --> 02:05:44,220
Sonia!
1642
02:07:31,550 --> 02:07:32,720
Dolly.
1643
02:07:34,930 --> 02:07:36,370
- Look there.
- No, she is not there.
1644
02:07:53,680 --> 02:07:54,680
Dolly.
1645
02:07:55,776 --> 02:07:56,776
Dolly.
1646
02:07:56,800 --> 02:07:57,930
Are you in there?
1647
02:07:59,140 --> 02:08:00,140
Dolly..
1648
02:08:01,050 --> 02:08:02,050
Mom.
1649
02:08:02,180 --> 02:08:02,850
Blood?
1650
02:08:03,140 --> 02:08:04,446
No-No-No, this isn't Dolly's.
1651
02:08:04,470 --> 02:08:05,406
- Dolly.
- No..
1652
02:08:05,430 --> 02:08:07,406
- He killed Dolly.
- No..no..
1653
02:08:07,430 --> 02:08:10,100
- You killed her.
- No, I didn't do anything..
1654
02:08:10,220 --> 02:08:12,350
He killed Dolly.
1655
02:08:13,470 --> 02:08:16,430
Please.. please.. listen to me.
1656
02:08:19,430 --> 02:08:21,140
I didn't do it.
1657
02:09:14,350 --> 02:09:22,350
Text: When are you coming home?
1658
02:09:49,430 --> 02:09:51,736
"I swear I'm going
to make you pay."
1659
02:09:51,760 --> 02:09:54,776
"I loved you so much
but you never cared."
1660
02:09:54,800 --> 02:09:57,826
"I know it tastes bitter but
it's the most effective."
1661
02:09:57,850 --> 02:09:59,866
"We're no longer one soul."
1662
02:09:59,890 --> 02:10:02,736
"No more running behind you I'm going
to get everything back you stole."
1663
02:10:02,760 --> 02:10:04,960
"Love maybe lost and there's
just darkness in my heart."
1664
02:10:16,180 --> 02:10:17,180
"Revenge."
1665
02:10:29,470 --> 02:10:30,600
"Revenge."
1666
02:10:48,016 --> 02:10:50,736
The sudden cut-off in the water
supply by the Municipal Corporation..
1667
02:10:50,760 --> 02:10:52,640
Created a chaos amongst
citizens for a while.
1668
02:10:52,664 --> 02:10:54,800
But the situation
is under control.
1669
02:10:55,180 --> 02:10:58,350
As people opted to start their
day with Jet Mineral Water.
1670
02:10:58,640 --> 02:11:00,051
The sales of Jet Mineral Water
has shot up unexpectedly...
1671
02:11:00,063 --> 02:11:01,486
What?
1672
02:11:01,510 --> 02:11:02,406
No.
1673
02:11:02,418 --> 02:11:03,326
Experts consider this a brilliant
marketing strategy by jet mineral water.
1674
02:11:03,350 --> 02:11:05,430
That's.. That's my strategy.
1675
02:11:08,300 --> 02:11:09,300
Get off.
1676
02:11:12,260 --> 02:11:13,470
How dare you?
1677
02:11:13,494 --> 02:11:18,494
Subtitle By
lllllllllllllSupunWelllllllllllllllll.
1678
02:11:38,760 --> 02:11:41,470
"Who won, and who lost."
1679
02:11:44,140 --> 02:11:46,640
"Flip a coin and do a toss."
1680
02:11:49,470 --> 02:11:52,390
"Who won, and who lost."
1681
02:11:54,720 --> 02:11:57,470
"Flip a coin and do a toss."
1682
02:12:17,510 --> 02:12:20,696
"And that takes my breath away."
1683
02:12:20,720 --> 02:12:23,326
"When you go out, go out.."
1684
02:12:23,350 --> 02:12:25,970
"And that takes my breath away."
1685
02:12:26,470 --> 02:12:31,680
"Your fair complexion and
youth gets me high."
1686
02:12:31,890 --> 02:12:36,866
"Your fair skin is
teasing us men."
1687
02:12:36,890 --> 02:12:39,776
"On your fair forearm,
on fair forearm.."
1688
02:12:39,800 --> 02:12:41,986
"On your fair forearm,
red bangles clink."
1689
02:12:42,010 --> 02:12:44,970
"And that takes my breath away."
1690
02:12:45,140 --> 02:12:47,866
"When you go out, go out.."
1691
02:12:47,890 --> 02:12:52,680
"When you go out looking beautiful.
You take your lovers' breath away."
1692
02:12:53,350 --> 02:12:58,470
"When you go out looking beautiful.
You take your lovers' breath away."
1693
02:13:10,350 --> 02:13:15,616
"Black suit and Black
mole looks good on you."
1694
02:13:15,640 --> 02:13:20,760
"It protects you from
all evil, Sweetheart.."
1695
02:13:20,890 --> 02:13:23,486
"Giving signals,
giving signals."
1696
02:13:23,510 --> 02:13:26,116
"Giving signals, on a sly."
1697
02:13:26,140 --> 02:13:29,156
"And that takes my breath away."
1698
02:13:29,180 --> 02:13:31,760
"When you go out, go out.."
1699
02:13:31,890 --> 02:13:37,220
"When you go out looking beautiful.
You take your lovers' breath away."
1700
02:13:48,470 --> 02:13:51,196
"I looked into your eyes
and I fell in love."
1701
02:13:51,220 --> 02:13:53,986
"I spoke to you and I
knew you were mine."
1702
02:13:54,010 --> 02:13:56,616
"In my dreams, we got married."
1703
02:13:56,640 --> 02:13:59,326
"Yes, we got married."
1704
02:13:59,350 --> 02:14:02,196
"I looked into your eyes
and I fell in love."
1705
02:14:02,220 --> 02:14:04,760
"I spoke to you and I
knew you were mine."
1706
02:14:04,890 --> 02:14:07,526
"In my dreams, we got married."
1707
02:14:07,550 --> 02:14:10,076
"Yes, we got married."
1708
02:14:10,100 --> 02:14:12,600
"Daily, I follow you.."
1709
02:14:12,720 --> 02:14:15,116
"Daily I follow you on foot."
1710
02:14:15,140 --> 02:14:17,600
"And that takes my breath away."
1711
02:14:18,220 --> 02:14:20,946
"When you go out, go out.."
1712
02:14:20,970 --> 02:14:25,930
"When you go out looking beautiful.
You take your lovers' breath away."
1713
02:14:26,300 --> 02:14:31,510
"When you go out looking beautiful.
You take your lovers' breath away"
1713
02:14:32,305 --> 02:14:38,560
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org116038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.