Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:01:50,999
വിവർത്തനം ചെയ്ത് എഡിറ്റുചെയ്യുക u>
ALS TAREQ
00:01:50,100 --> 00:02:40,100
ഈ സിനിമയ്ക്ക് ഇംഗ്ലീഷ് സബ്ടൈറ്റിലുകൾ ഇല്ല! എനിക്ക് ധാരാളം ബംഗ്ല സബ്ടൈറ്റിലുകൾ ലഭിച്ചു.
സിനിമ കാണുന്നതും വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നതും തെറ്റായിരുന്നു! പല വാക്യങ്ങളും തെറ്റായിരിക്കാം. ആർക്കും മോശം റേറ്റിംഗ് നൽകരുത്!
00:02:46,333 --> 00:02:52,340
സിനിമയുടെ പേര്: 118 (2019)
ഭാഷ: തെലുങ്ക് (ഇന്ത്യ)
1
00:02:53,220 --> 00:02:56,200
6 മാസത്തിന് ശേഷം
ഒരു ഞായറാഴ്ച
2
00:03:01,220 --> 00:03:02,340
ന്റെ
3
00:03:03,340 --> 00:03:04,460
വെള്ളത്തിൽ മുങ്ങിയ കുന്നുകൾ
4
00:03:04,470 --> 00:03:05,590
മനുഷ്യൻ
78
00:03:19,620 --> 00:03:32,850
"തെറ്റുകൾ ഉണ്ടായേക്കാമെന്ന് ഞാൻ വീണ്ടും പറയുന്നു.
79
00:04:23,640 --> 00:04:24,920
അതെ ഗ ut തം
- സർ
80
00:04:24,950 --> 00:04:27,420
മീഖാ പ്രവിശ്യയ്ക്ക് സമീപം എന്തോ
തിരയുകയാണോ?
81
00:04:27,510 --> 00:04:28,510
ശരി, ഗ ut തം
82
00:04:33,400 --> 00:04:35,020
- ശരി, അമർ
- തുടരുക
83
00:04:39,180 --> 00:04:39,880
എന്നോട് പറയൂ സർ
84
00:04:39,920 --> 00:04:42,730
മിച് പ്രവിശ്യയ്ക്ക് പുറത്ത് അപകടങ്ങളൊന്നും ഉണ്ടായില്ല.
85
00:04:43,610 --> 00:04:45,960
നിങ്ങൾ എനിക്ക് നൽകിയ കാർ നമ്പറിന്റെ വിലാസം പൂർണ്ണമായും വ്യാജമാണ്!
86
00:05:08,310 --> 00:05:10,880
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഇത് സാവധാനം എടുക്കുന്നത്?
87
00:05:10,970 --> 00:05:11,970
മണ്ടൻ
88
00:05:12,570 --> 00:05:15,070
ഒരു പുതിയ കുറിപ്പിൽ ഗെയിം കളിക്കുന്നു
89
00:05:15,110 --> 00:05:17,370
അവിടെ എന്തോ ഒന്ന്
എനിക്ക് ഒരു കാർ തരൂ
90
00:05:17,410 --> 00:05:19,650
അടുത്ത ബോധത്തിൽ ഞാൻ നിങ്ങളെ സേവിക്കുന്നത് തുടരും!
91
00:05:19,680 --> 00:05:23,280
വൈകുന്നേരം,
എന്തായാലും പണം അയയ്ക്കണോ, ശരി?
92
00:05:23,310 --> 00:05:25,470
ഇവ ആംബുലൻസുകളാണ്, ട്രാഫിക്കില്ല!
93
00:05:25,490 --> 00:05:27,470
ഉച്ചയ്ക്ക് മുമ്പ് പണം ഉപേക്ഷിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു!
94
00:05:34,910 --> 00:05:37,370
- അതെ! ഗ ut തം,
ഞങ്ങളുടെ വാർത്താ തലക്കെട്ട്
95
00:05:37,410 --> 00:05:39,100
വ്യാജ ഗുഹ കണ്ടെത്തി.
96
00:05:39,820 --> 00:05:42,020
ഞാൻ വൈറ്റ് അപ്സിലേക്ക് ഒരു ലൊക്കേഷൻ അയയ്ക്കുന്നു
97
00:05:42,210 --> 00:05:44,640
കമ്മീഷണർക്ക് ഒരു ഫോഴ്സ് അയയ്ക്കാൻ.
98
00:05:50,370 --> 00:05:51,370
ഇത്
99
00:05:58,520 --> 00:05:59,520
നിങ്ങൾ ആരാണ്
100
00:06:00,080 --> 00:06:02,430
എന്റെ ജനത്തെ തോൽപ്പിക്കാൻ നിങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ പ്രവിശ്യയിലേക്ക് വരുന്നുണ്ടോ?
101
00:06:03,080 --> 00:06:04,110
ഞാൻ ആരാണെന്ന് അറിയാമോ?
102
00:06:04,140 --> 00:06:06,590
ഇതിലേക്ക് സ്വയം പരിചയപ്പെടുത്തുക
സഹോദരൻ എത്രനാൾ വരും?
103
00:06:06,640 --> 00:06:07,640
- അഞ്ച് മിനിറ്റ്, കാത്തിരിക്കുക.
104
00:06:07,850 --> 00:06:09,710
ഞാൻ നിങ്ങളെ ലോകമെമ്പാടും പരിചയപ്പെടുത്തും!
105
00:06:09,970 --> 00:06:12,440
എംപി സിദ്ധ റെഡ്ഡിയുടെ സഹോദരൻ,
ഞങ്ങളുടെ സഹോദരൻ
106
00:06:12,480 --> 00:06:13,680
അത് നല്ലതാണ്!
107
00:06:13,890 --> 00:06:16,270
സാധാരണ, നിങ്ങൾ അങ്ങനെ പറഞ്ഞാൽ.
108
00:06:16,500 --> 00:06:18,220
എംപിയുടെ സഹോദരൻ.
109
00:06:18,700 --> 00:06:20,320
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു വലിയ സമയ അലോട്ട്മെന്റ് ഉണ്ട്.
110
00:06:20,410 --> 00:06:22,070
ഇതാണ് വരുമാനം.
111
00:06:41,080 --> 00:06:45,320
ഒരു റിപ്പോർട്ടറോട് ബ്രേക്കിംഗ് ന്യൂസ് പറഞ്ഞപ്പോൾ അദ്ദേഹം ഗുസ്തി ആണെന്ന് കരുതി.
112
00:06:52,150 --> 00:06:53,900
ഇത് നിർത്തുക
113
00:06:53,980 --> 00:06:57,030
ശരി, ഇവിടെ നിങ്ങൾ മറക്കുന്നു
നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമുള്ള പണം ഞാൻ തരാം!
114
00:06:57,250 --> 00:06:58,250
വരൂ.
115
00:06:58,730 --> 00:07:03,020
ആരംഭിച്ച എല്ലാത്തിനും നടുവിൽ നിർത്തരുത്!
കുട്ടിക്കാലം മുതൽ എനിക്ക് താൽപ്പര്യമില്ല.
116
00:07:03,240 --> 00:07:05,310
ചില ജിജ്ഞാസ.
117
00:07:13,880 --> 00:07:15,650
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് കാത്തിരിക്കുന്നത്
118
00:07:16,000 --> 00:07:18,570
സർ, ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത് ശ്രദ്ധിക്കുക
119
00:07:18,620 --> 00:07:21,140
ഹൃദയത്തിൽ ഒരു ദ്വാരവും വൃക്ക കല്ലും!
120
00:07:21,170 --> 00:07:22,740
ആശുപത്രിയിൽ പോകാൻ ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു
121
00:07:22,760 --> 00:07:24,260
ഞാൻ ഒരു ദിവസം മരിക്കും
122
00:07:24,290 --> 00:07:26,680
സർ, ഞാൻ രാഷ്ട്രീയം ഉപേക്ഷിക്കും.
123
00:07:26,780 --> 00:07:27,780
ദയവായി
124
00:08:09,500 --> 00:08:12,160
പ്രഭാത കോഫി കാരണം,
125
00:08:12,700 --> 00:08:15,150
ഹൃദ്രോഗത്തിനുള്ള സാധ്യതയുണ്ട്.
126
00:08:15,790 --> 00:08:18,580
മുതിർന്ന ജ്യോതിഷികൾ പറയുന്നു.
127
00:08:19,350 --> 00:08:20,640
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ കുടിക്കില്ല!
128
00:08:21,100 --> 00:08:23,540
- സുപ്രഭാതം, പാണ്ഡു.
- സുപ്രഭാതം, സർ.
129
00:08:24,830 --> 00:08:27,120
പ്രഭാതഭക്ഷണം തയ്യാറാണോ?
തയ്യാറാണ് സർ
130
00:08:32,140 --> 00:08:34,480
കോഫി കുടിക്കരുത് സർ.
- എന്തുകൊണ്ട്?
131
00:08:34,500 --> 00:08:36,430
രാവിലെ കാപ്പി കുടിക്കുന്നത് ഹൃദ്രോഗത്തിന് കാരണമാകുന്നു
132
00:08:36,670 --> 00:08:37,670
പേപ്പർ കണ്ടെത്തി!
133
00:08:37,890 --> 00:08:39,980
നിങ്ങൾക്ക് നല്ല ഹൃദയമുണ്ടെങ്കിൽ
അപ്പോൾ ഞാൻ നന്നായിരിക്കും സർ!
134
00:08:40,400 --> 00:08:41,550
- നന്ദി സർ.
135
00:08:45,430 --> 00:08:46,430
ഈ ഉപ്പ് എവിടെയാണ്?
136
00:08:46,570 --> 00:08:47,860
നിങ്ങൾ ഉപ്പ് പോലെ കഴിക്കുന്നു,
137
00:08:48,110 --> 00:08:49,260
കഴിച്ചില്ലെങ്കിൽ ശരി!
138
00:08:49,300 --> 00:08:53,130
എന്നിരുന്നാലും, ഉപ്പ് കഴിച്ച ശേഷം വൃക്ക കല്ലുകൾ
പത്രത്തിൽ ബിയറിംഗുകൾ!
139
00:08:53,860 --> 00:08:55,270
പിന്നെ ഒരു കാര്യം ചെയ്യുക, പാണ്ഡു
- അതെ
140
00:08:55,300 --> 00:08:57,250
നാളെ മുതൽ ഉപ്പ് കാറിൽ വരരുതെന്ന് അവരോട് പറയുക.
141
00:08:57,350 --> 00:08:58,540
ആ പത്രം അടയ്ക്കുക
142
00:08:58,750 --> 00:08:59,970
ഇതാണ്
143
00:09:04,520 --> 00:09:05,630
ഹായ് ഗ ut തം
- ഹേയ്
144
00:09:05,780 --> 00:09:07,200
നന്നായി!
നന്ദി
145
00:09:07,470 --> 00:09:09,250
അഭിനന്ദനങ്ങൾ, മരുമകൻ
146
00:09:09,280 --> 00:09:10,620
- നന്ദി, ഷാൽക്ക്. (ഷാൾ)
- ഹായ് ഗ ut തം
147
00:09:10,660 --> 00:09:14,580
എന്നാൽ ട്രക്ക് അത് എടുത്തുകളയുകയാണ്
നിങ്ങൾ എങ്ങനെ .ഹിക്കുന്നു
148
00:09:15,520 --> 00:09:16,520
ആ പെൺകുട്ടിയെ നോക്കൂ.
149
00:09:16,550 --> 00:09:18,750
ഒരു കമ്പ്യൂട്ടറുമായി വരുന്നു!
150
00:09:18,870 --> 00:09:19,870
ഏതെങ്കിലും ..
151
00:09:19,900 --> 00:09:22,090
- കമ്പ്യൂട്ടർ ഗെയിമുകൾ കളിക്കുന്നു!
- ഗെയിമുകൾ?
152
00:09:29,660 --> 00:09:30,830
നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ അറിയാം
153
00:09:31,550 --> 00:09:33,660
പെൺകുട്ടിയുടെ കണ്ണുകൾ ഇവിടെ നിന്ന് നോക്കൂ
154
00:09:36,320 --> 00:09:38,030
എന്നെ ആക്രമിക്കാൻ ഒരു വഴിയുമില്ല
155
00:09:38,200 --> 00:09:40,400
എന്റെ സഹോദരൻ എന്നെ പിടിച്ചു.
156
00:09:40,460 --> 00:09:41,530
എന്റെ രാഷ്ട്രീയ ജീവിതത്തിൽ ...
- ഹായ് സർ
157
00:09:41,630 --> 00:09:43,650
നീക്കംചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുന്നു
- ഹേയ്, ഗ ut തം!
158
00:09:43,800 --> 00:09:46,130
- ഗ ut തത്തിന് അഭിനന്ദനങ്ങൾ
- നന്ദി സർ
159
00:09:47,400 --> 00:09:52,200
ദില്ലി വരെ ഭാഷയെ വ്യാഖ്യാനിക്കാൻ കഴിയില്ല,
ഞങ്ങളുടെ ചാനൽ എല്ലാവർക്കുമായി വളരെ ജനപ്രിയമായിരുന്നു.
160
00:09:52,610 --> 00:09:55,120
തിരഞ്ഞെടുപ്പ് സമയത്ത്, ഈ സംഭവങ്ങൾ പിടിക്കപ്പെട്ടു
161
00:09:56,290 --> 00:09:57,290
എന്തായാലും,
162
00:09:57,470 --> 00:10:01,440
ഇന്ന് ഞങ്ങളുടെ പത്താം വാർഷികമാണ്
മനോഹരമായ ഒരു സമ്മാനം നൽകി
163
00:10:01,670 --> 00:10:03,050
ഇന്ന് രാത്രി നമുക്ക് സന്തോഷിക്കാം
164
00:10:10,050 --> 00:10:11,370
- അഭിനന്ദനങ്ങൾ, ഗ ut തം.
- നന്ദി സർ
165
00:10:11,400 --> 00:10:13,510
പോലീസ് വകുപ്പിൽ തുടരുക
ഞങ്ങൾക്ക് ചില നിയമപരമായ ചട്ടക്കൂടുകളുണ്ട്
166
00:10:13,530 --> 00:10:14,530
പക്ഷെ നിങ്ങൾ അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നില്ല
167
00:10:14,960 --> 00:10:17,500
നിങ്ങൾക്ക് എപ്പോഴെങ്കിലും സഹായം ആവശ്യമുണ്ടെങ്കിൽ
എന്നെ വിളിക്കൂ
പിന്നെ
ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി കാത്തിരിക്കാം
168
00:10:17,680 --> 00:10:19,080
സർ, തീർച്ചയായും
169
00:10:30,910 --> 00:10:33,680
എന്റെ സഹോദരന് തെറ്റുപറ്റി
ആരെങ്കിലും തെളിയിച്ചാൽ
170
00:10:34,040 --> 00:10:35,370
7.00 വരെ ഓർമ്മിക്കുക
171
00:10:35,520 --> 00:10:36,810
കഴുത്ത് മരിക്കുന്നു
172
00:10:36,860 --> 00:10:39,970
അത്രമാത്രം
173
00:13:04,770 --> 00:13:06,780
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഇതുവരെ തയ്യാറാകാത്തത്?
174
00:13:07,260 --> 00:13:08,260
ഇപ്പോൾ എത്ര
175
00:13:08,300 --> 00:13:09,300
രാവിലെ 9:30
176
00:13:09,430 --> 00:13:11,860
ഇത് വളരെ വൈകിയിരിക്കുന്നു!
'നിങ്ങൾ വളരെ ക്ഷീണിതനാണ്
177
00:13:11,990 --> 00:13:13,820
രാത്രിയിൽ ആരെങ്കിലും വന്നിട്ടുണ്ടോ?
178
00:13:13,900 --> 00:13:14,670
നിങ്ങൾ പോകുക
- ശരി
179
00:13:14,690 --> 00:13:16,090
- ഞാൻ തയ്യാറാകും
- തയ്യാറാകൂ
180
00:13:16,120 --> 00:13:17,260
5 മിനിറ്റ്
181
00:14:04,990 --> 00:14:06,380
എന്താണ് സംഭവിച്ചത്, മരുമകൻ?
182
00:14:08,070 --> 00:14:10,160
ഇന്ന് രാത്രി എനിക്ക് ഒരു പേടിസ്വപ്നം ഉണ്ടായിരുന്നു
- സ്വപ്നം?
183
00:14:10,940 --> 00:14:12,720
- ഹേയ്, ഒരു പെൺകുട്ടി.
- പെൺകുട്ടി?
184
00:14:14,310 --> 00:14:16,580
ആരാണ് പെൺകുട്ടിയെ കൊല്ലുന്നത്?
185
00:14:16,870 --> 00:14:17,870
പീഡിപ്പിച്ചു!
186
00:14:18,070 --> 00:14:19,070
ഒരു കാർ
187
00:14:19,170 --> 00:14:21,160
പെൺകുട്ടി തന്റെ കാർ മലയിൽ നിന്ന് ഇറക്കി!
188
00:14:21,450 --> 00:14:23,890
ഞാൻ അവനെ കാത്തിരിക്കുന്നതായി തോന്നി.
189
00:14:26,200 --> 00:14:27,720
ആ പെൺകുട്ടിയുടെ കണ്ണിൽ.
190
00:14:27,990 --> 00:14:28,990
അവന്റെ രൂപം
191
00:14:30,040 --> 00:14:32,080
അതേ സ്വപ്നം
192
00:14:32,500 --> 00:14:34,360
എന്നെ വിശ്വസിക്കൂ, ഷാൽക്ക്!
193
00:14:34,600 --> 00:14:35,830
ആരാണ് ആ പെൺകുട്ടി
194
00:14:36,530 --> 00:14:37,860
എനിക്ക് ഒന്നും മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
195
00:14:38,760 --> 00:14:39,760
കാരണം, മരുമകൻ
196
00:14:40,150 --> 00:14:43,420
എന്തുകൊണ്ടാണ് ഇത് മിക്കവാറും ഒരു പേടിസ്വപ്നം അലട്ടുന്നത്?
197
00:14:43,520 --> 00:14:45,840
അത് ഒരിക്കലും സംഭവിക്കില്ല
ഇതിനെ ഒരു സ്വപ്നം എന്ന് വിളിക്കുന്നു.
198
00:14:46,070 --> 00:14:47,500
എനിക്ക് ഒന്നും മനസ്സിലാകുന്നില്ല
199
00:14:47,860 --> 00:14:52,060
-ട്ട്-ട town ൺ റിസോർട്ടുകൾ
വിശ്രമിക്കാൻ പോകുക
200
00:14:52,630 --> 00:14:53,970
കൊള്ളാം
201
00:14:54,540 --> 00:14:56,140
ഞാൻ ഇത് മുമ്പ് കണ്ടിട്ടുണ്ട്
202
00:14:56,170 --> 00:14:56,850
ഇത് നിങ്ങളുടെ സ്വപ്നമാണോ?
203
00:14:56,910 --> 00:14:58,080
അതിനെക്കുറിച്ചാണ് ഞാൻ സംസാരിക്കുന്നത്
204
00:14:58,350 --> 00:15:00,120
അത് ഓർക്കുന്നുണ്ടോ?
ആറുമാസം മുമ്പ്
205
00:15:00,290 --> 00:15:01,290
ഞങ്ങളുടെ വിവാഹത്തിൽ
206
00:15:01,480 --> 00:15:03,030
റെസ്റ്റോറന്റിലും ഇതുതന്നെ സംഭവിച്ചു
207
00:15:03,190 --> 00:15:04,190
എപ്പോൾ
208
00:15:04,950 --> 00:15:05,950
ഇതൊരു സ്വപ്നമാണ്
209
00:15:06,410 --> 00:15:07,190
ഈ പെൺകുട്ടി
210
00:15:07,270 --> 00:15:09,170
വിചിത്രമായി, ഇപ്പോൾ ഞാൻ അവന്റെ മുറിയിലാണ്.
211
00:15:11,570 --> 00:15:14,120
ഒരേ മുറിയിൽ ആയിരിക്കുക എന്നതിന്റെ അർത്ഥമെന്താണ്?
212
00:15:14,370 --> 00:15:15,840
എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല
213
00:15:15,940 --> 00:15:16,830
ഒരേ മുറിയിൽ
214
00:15:17,100 --> 00:15:18,100
റൂം നമ്പർ 118
215
00:15:18,700 --> 00:15:20,000
ആദ്യമായി സ്വപ്നം കാണുന്നു
216
00:15:20,860 --> 00:15:22,060
അധികം എടുത്തില്ല
217
00:15:22,630 --> 00:15:25,790
എന്നാൽ ആ മുറിയിൽ രണ്ടാം തവണ
218
00:15:26,840 --> 00:15:27,840
അത്രമാത്രം
219
00:15:28,240 --> 00:15:29,240
വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയില്ല, മരുമകൻ
220
00:15:30,110 --> 00:15:31,540
നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്നില്ലെങ്കിലും
221
00:15:31,720 --> 00:15:34,730
എനിക്ക് നല്ല ഉറപ്പുണ്ട്.
222
00:15:34,980 --> 00:15:37,320
നിങ്ങൾ വീട്ടിൽ പോയി നല്ല വിശ്രമം നേടുക.
223
00:15:37,570 --> 00:15:40,790
ഒരിക്കലും ഈ റിസോർട്ടിലേക്ക് നോക്കരുത്
കാണുന്നില്ലേ?
224
00:15:43,780 --> 00:15:46,170
നിങ്ങളുടെ പ്രിയപ്പെട്ട നിറം കറുത്ത കോഫിയാണ്!
225
00:15:46,190 --> 00:15:47,190
മരുമകൻ
226
00:15:47,220 --> 00:15:49,420
അതായിരുന്നു എന്റെ ഏക സ്വപ്നം.
227
00:15:50,080 --> 00:15:51,070
ഇത് നോക്കൂ
228
00:15:51,120 --> 00:15:52,470
മിസ്റ്റിക് ഡ്രീംസ്.കോം
229
00:15:52,620 --> 00:15:56,460
ഈ സൈറ്റിൽ ഞാൻ ധാരാളം ആളുകളെ കണ്ടു
ഞാൻ മികച്ച സ്വപ്നങ്ങൾ പങ്കിട്ടു
230
00:15:56,530 --> 00:15:58,340
ഒരു കമ്പനിയിൽ ഒരു പ്രശ്നമുണ്ടായിരുന്നു
231
00:15:58,630 --> 00:16:03,320
അവരുടെ നൂതന സോഫ്റ്റ്വെയർ പരിഹരിക്കാൻ അനുവദിക്കുന്നു
എല്ലാവരും കുടുങ്ങി
232
00:16:03,490 --> 00:16:04,940
പിന്നെ ഒരു തൊഴിലാളി
233
00:16:05,190 --> 00:16:07,190
അവന് ഒരു സ്വപ്നം ഉണ്ടായിരുന്നു
പിന്നെ
ഒരു പരിഹാരം കണ്ടെത്തി
234
00:16:07,330 --> 00:16:09,010
അതിനാൽ ഇത് ഒരു കാറുമായി
പ്രമോട്ടുചെയ്തു!
235
00:16:09,210 --> 00:16:10,210
അവളുടെ സഹോദരി അവളുടെ ജീവിതം മാറ്റിമറിച്ചു
236
00:16:10,320 --> 00:16:12,970
നിങ്ങൾ ചെയ്യുന്നതെന്തും
237
00:16:13,210 --> 00:16:16,310
ഈ സൃഷ്ടിക്ക് യുക്തിയില്ല
- എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ അങ്ങനെ ചിന്തിക്കുന്നത്?
238
00:16:16,560 --> 00:16:19,050
അതുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ എല്ലായ്പ്പോഴും എന്നെത്തന്നെ കാണുന്നത്
239
00:16:19,130 --> 00:16:20,130
കോഫി കുടിക്കുക
240
00:16:20,330 --> 00:16:21,330
ഇത് കുടിക്കുക
241
00:16:21,590 --> 00:16:25,710
ആളുകൾ സ്വപ്നം കാണുന്ന 'മാജിക് ലോകത്തിലേക്ക്' സ്വാഗതം.
242
00:16:26,200 --> 00:16:29,990
നമ്മുടെ ശരീരം കോടിക്കണക്കിന് ന്യൂട്രോണുകൾ നിർമ്മിക്കുന്നു
243
00:16:30,020 --> 00:16:34,110
ഒരു മാന്ത്രിക ലോകം പോലെ ദർശനങ്ങളും വായനകളും
244
00:16:34,380 --> 00:16:35,150
ഇതൊരു സ്വപ്നമാണ്
245
00:16:35,320 --> 00:16:36,710
ആരാണ് ഇത് വായിക്കുന്നത്?
246
00:16:36,850 --> 00:16:38,340
നിങ്ങൾ അവനെ കാണണം.
247
00:16:39,160 --> 00:16:40,510
ഇതാണ് നിങ്ങളുടെ കാര്യം.
248
00:16:44,440 --> 00:16:45,790
മരുമകൻ
249
00:16:45,840 --> 00:16:47,550
ആളുകൾക്ക് ഇവിടെ തലച്ചോറുണ്ട്.
250
00:16:47,640 --> 00:16:49,600
ഇത് നിങ്ങളെപ്പോലുള്ളവർക്കുള്ളതല്ല
251
00:16:52,180 --> 00:16:53,180
സുപ്രഭാതം, ഡോക്ടർ!
252
00:16:59,730 --> 00:17:01,220
എന്തെങ്കിലും ചെയ്യുക
253
00:17:02,990 --> 00:17:03,990
സുപ്രഭാതം സർ
254
00:17:04,820 --> 00:17:05,820
സുപ്രഭാതം ... സുപ്രഭാതം
255
00:17:06,910 --> 00:17:07,810
നിങ്ങൾ ആരാണ്
256
00:17:07,990 --> 00:17:10,060
എപ്പോഴാണ് വന്നത്?
- ഒരു മണിക്കൂറായി, സർ!
257
00:17:10,200 --> 00:17:11,550
എന്താണ് തെറ്റ്
258
00:17:11,790 --> 00:17:14,020
എനിക്ക് എല്ലാ ദിവസവും ഒരു സ്വപ്നം ഉണ്ട്, ഡോക്ടർ.
259
00:17:14,590 --> 00:17:17,360
റൂം നമ്പർ "118" ഉള്ള ഒരു റിസോർട്ടിൽ ഞാൻ താമസിക്കുകയായിരുന്നു!
260
00:17:17,610 --> 00:17:19,390
Ream സ്വപ്നങ്ങൾ ഒരു പെൺകുട്ടിയെ പീഡിപ്പിക്കുന്നു.
261
00:17:19,570 --> 00:17:21,110
മികച്ചതായി തോന്നുന്നു, ഡോക്ടർ
262
00:17:23,100 --> 00:17:25,860
അത് എന്താണ് പറയുന്നത്?
ഒരു അത്ഭുതം പറയുന്നു.
263
00:17:25,950 --> 00:17:27,910
ശാസ്ത്രത്തിന്റെ അത്ഭുതം
264
00:17:28,900 --> 00:17:30,070
മസ്തിഷ്കം
265
00:17:30,430 --> 00:17:33,300
നിങ്ങളുടെ കാര്യത്തിൽ ഒരു മികച്ച ഉദാഹരണം
266
00:17:34,080 --> 00:17:36,060
നമുക്ക് ഈ മസ്തിഷ്കം ഉണ്ട്, അല്ലേ?
267
00:17:36,400 --> 00:17:38,260
ഇത് ഒരു ഹാർഡ് ഡിസ്കായി കരുതുക
268
00:17:38,510 --> 00:17:39,510
എത്ര ജിബി?
269
00:17:41,170 --> 00:17:42,170
കാരണം നിങ്ങൾ ഇതിനെ ഹാർഡ് ഡിസ്ക് എന്ന് വിളിക്കുന്നു!
270
00:17:44,100 --> 00:17:46,290
ഇത് ബ്രെയിൻ എന്ന് വിളിക്കുന്ന ഒരു "ഹാർഡ് ഡിസ്ക്" ആണ്.
271
00:17:46,830 --> 00:17:47,830
നിങ്ങൾ ആരാണ്
272
00:17:47,980 --> 00:17:49,520
നിങ്ങളുടെ പേര് എന്താണ്
273
00:17:49,540 --> 00:17:52,310
നിങ്ങളുടെ ജീവിതത്തിലെ എല്ലാം
274
00:17:52,590 --> 00:17:54,130
എല്ലാം അടക്കം ചെയ്തു
275
00:17:54,520 --> 00:17:56,980
നിങ്ങളെ ഒരു സ്വപ്നത്തിൽ അടക്കം ചെയ്തു
276
00:17:57,930 --> 00:17:58,930
പക്ഷേ
277
00:17:59,020 --> 00:18:01,480
എനിക്ക് ഒട്ടും ഓർമ്മയില്ല
278
00:18:01,820 --> 00:18:04,480
അനാവശ്യ ഡാറ്റ നശിപ്പിക്കുന്നു
279
00:18:05,020 --> 00:18:06,380
യാന്ത്രികമായി
280
00:18:06,990 --> 00:18:09,710
ഞാൻ ആ പെൺകുട്ടിയെ കണ്ടിട്ടില്ല
ഞാൻ എന്തിനാണ് സ്വപ്നം കാണുന്നത്?
281
00:18:09,810 --> 00:18:11,430
ഡോക്ടർ
- മോശം സ്വപ്നങ്ങൾ
282
00:18:11,660 --> 00:18:12,660
ഭയപ്പെടുത്തുന്ന സ്വപ്നം
283
00:18:13,230 --> 00:18:14,850
അവർ നിങ്ങളെ സ്വപ്നം കണ്ടതായി തോന്നുന്നു
284
00:18:15,130 --> 00:18:16,630
ഒരിക്കലും മിക്സ് ചെയ്യരുത്
285
00:18:16,910 --> 00:18:17,910
എന്തുകൊണ്ടെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം
286
00:18:18,400 --> 00:18:21,930
നിങ്ങൾ ആദ്യമായി ആ മുറിയിലേക്ക് പോയപ്പോൾ നിങ്ങൾ അത് കണ്ടു.
287
00:18:22,370 --> 00:18:24,580
കാരണം അത് വളരെ രുചികരമായിരുന്നു.
288
00:18:24,880 --> 00:18:26,010
ദൃശ്യമായി സംഭരിച്ചു
289
00:18:26,210 --> 00:18:27,750
ആറുമാസത്തിനുശേഷം
290
00:18:27,890 --> 00:18:28,890
ആ മുറിയിൽ
291
00:18:29,890 --> 00:18:30,890
ആ ഓർമ്മകൾ
292
00:18:31,470 --> 00:18:34,980
നിങ്ങളുടെ ഹാർഡ് ഡിസ്ക് നിങ്ങളുടെ പഴയ സ്വപ്നമാണ്
വീണ്ടും ഓർമ്മപ്പെടുത്തുക
293
00:18:35,240 --> 00:18:36,360
പെന്നി കാണിച്ചു
294
00:18:37,600 --> 00:18:40,400
ഞങ്ങൾ സ്വപ്നം സങ്കൽപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ്
295
00:18:40,850 --> 00:18:44,860
ഇത് പ്രവർത്തിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, അത് കോമയാണ്
മസ്തിഷ്കം സജീവമാണോ എന്ന് നമുക്ക് അറിയാൻ കഴിയും
296
00:18:44,890 --> 00:18:46,600
മാത്രമല്ല, അടുത്ത ഘട്ടമുണ്ട്
297
00:18:46,680 --> 00:18:49,550
ഡോക്ടർമാർ ഇത് അറിയേണ്ടതില്ല
298
00:18:50,330 --> 00:18:54,520
ഒരു സാധാരണ മനുഷ്യന് പോലും സ്വപ്നം കാണാൻ കഴിയും.
- നിങ്ങൾക്ക് അതിന്റെ ഭാഗമാകാം
299
00:18:54,660 --> 00:18:56,150
നിങ്ങൾക്ക് കാണണം
300
00:18:56,180 --> 00:18:58,080
നിങ്ങൾക്ക് സ്വപ്നം കാണാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടോ
301
00:18:58,520 --> 00:18:59,390
വിടുക, ഡോക്ടർ.
302
00:18:59,650 --> 00:19:03,000
നോക്കൂ, ഞാൻ അത് ഗൗരവമായി എടുക്കും
അല്ലെങ്കിൽ അത് വെറുതെയായിരിക്കാം
303
00:19:03,020 --> 00:19:05,440
ഇത് നിങ്ങളുടെ ജീവിതത്തിൽ എടുക്കരുത്
ഇസ്രായേലിലേക്ക് കൊണ്ടുവരിക
304
00:19:05,630 --> 00:19:09,120
ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞു, നിങ്ങളുടെ മനസ്സ് ഉണ്ടാക്കുക
305
00:19:09,220 --> 00:19:11,200
ഒരു ത്രില്ലർ ചിത്രം, അത്രമാത്രം
306
00:19:29,290 --> 00:19:30,290
മെഗാ
307
00:19:30,550 --> 00:19:31,550
പുറത്തുവരൂ
308
00:19:36,290 --> 00:19:37,120
ഹായ് നിങ്ങൾ എങ്ങനെ ചെയ്യുന്നു
309
00:19:37,220 --> 00:19:40,480
ആയിരങ്ങളുടെ ദുർഗന്ധത്തിൽ നിങ്ങളുടെ ദുർഗന്ധത്തിന്റെ ഗന്ധം ഞാൻ കാണുന്നു!
310
00:19:40,620 --> 00:19:43,050
സർ നിങ്ങൾ ഷെർലക് ഹോംസ് ..
311
00:19:43,960 --> 00:19:46,230
ഇതേ പെൺകുട്ടി മറ്റൊരു പെൺകുട്ടിയുടെ വേഷത്തിൽ അഭിനയിക്കുകയായിരുന്നു.
312
00:19:46,480 --> 00:19:47,980
ആ പെൺകുട്ടിയുമായി പോകുന്നുണ്ടോ?
313
00:19:49,650 --> 00:19:51,790
എത്ര പേർ ഈ പെർഫ്യൂം ഉപയോഗിക്കരുത്?
314
00:19:52,740 --> 00:19:55,310
ഇത് നിങ്ങളുടേതായിരിക്കുമ്പോൾ
315
00:19:56,210 --> 00:19:57,830
ഇത് വളരെ സവിശേഷമാണ്
316
00:19:58,970 --> 00:20:01,150
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ
- തീർച്ചയായും
317
00:23:38,160 --> 00:23:40,000
സർ
ഗ ut തം, നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നും സംഭവിച്ചില്ല.
318
00:23:40,240 --> 00:23:41,240
എനിക്ക് സുഖമാണ് സർ!
319
00:23:41,420 --> 00:23:42,680
ലോറി ആരാണെന്ന് അറിയാമോ?
320
00:23:42,750 --> 00:23:44,270
കണ്ടുപിടിക്കാൻ ഞാൻ കമ്മീഷണറോട് ആവശ്യപ്പെട്ടു.
321
00:23:44,550 --> 00:23:45,930
അവർ ഉപേക്ഷിക്കുന്നില്ല.
322
00:23:46,240 --> 00:23:47,480
നിങ്ങൾ എവിടെയാണ്
323
00:23:48,640 --> 00:23:52,050
സർ, ഞാൻ ഉടൻ പട്ടണത്തിന് പുറത്താകും
ഓഫീസിലേക്ക് വരുന്നു സർ
324
00:26:50,100 --> 00:26:51,100
അതൊരു ടാങ്കാണോ?
325
00:26:51,520 --> 00:26:52,520
ഇതേ കാറാണോ?
326
00:26:52,760 --> 00:26:53,760
വെള്ളത്തിൽ വിഴുങ്ങി
327
00:26:54,600 --> 00:26:56,900
അതെ ഷാൽക്കെ
- എനിക്ക് വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയില്ല.
328
00:26:57,250 --> 00:26:58,250
എനിക്ക് അത് വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയില്ല
329
00:26:58,450 --> 00:26:59,990
ഞാൻ സ്വപ്നം കണ്ടത് വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയില്ല
330
00:27:00,130 --> 00:27:01,520
എനിക്ക് എന്റെ സ്വപ്ന ടാങ്ക് ഉണ്ട്.
331
00:27:01,840 --> 00:27:02,840
കാറുകളുണ്ട്
332
00:27:02,900 --> 00:27:03,900
ഇതിനെല്ലാമുപരിയായി
333
00:27:04,040 --> 00:27:05,700
വളരെ പ്രധാനമാണ്
334
00:27:06,740 --> 00:27:08,200
സ്വപ്ന പെൺകുട്ടി
335
00:27:09,220 --> 00:27:10,910
ആ പെൺകുട്ടി പോയോ?
336
00:27:11,110 --> 00:27:11,750
ചിലപ്പോൾ ...
337
00:27:11,780 --> 00:27:14,580
ഞങ്ങൾക്ക് പെൺകുട്ടിയെ അറിയാം.
ഏക തെളിവ് കാർ ...
338
00:27:15,580 --> 00:27:16,980
നിങ്ങൾക്ക് ആ കാർ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുമെങ്കിൽ!
339
00:27:17,370 --> 00:27:19,410
ആ പെൺകുട്ടിയെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ?
- ശരി
340
00:27:19,520 --> 00:27:21,010
കാർ എങ്ങനെ എടുക്കാം.
341
00:27:21,700 --> 00:27:23,500
ഞാൻ എങ്ങനെ കണ്ടെത്തും
342
00:27:25,520 --> 00:27:27,870
കമ്മീഷണർ എന്റെ സുഹൃത്താണ്.
- നിങ്ങൾ അവളെ സഹായിച്ചാൽ
343
00:27:43,110 --> 00:27:45,400
ഹലോ കൺട്രോൾ റൂം ഇത് ജെസ്സി രബീന്ദ്രയാണ്
344
00:27:45,510 --> 00:27:46,990
ഫോർഡ് സിൽവർ
345
00:27:47,020 --> 00:27:50,060
ഓരോ സ്റ്റേഷനിലും ഈ കാറിനെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ നേടുക.
നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും പരാതികൾ ഉണ്ടെങ്കിൽ എന്നെ അറിയിക്കുക
346
00:27:50,500 --> 00:27:51,500
ദ്രുത
347
00:27:54,630 --> 00:27:59,030
ശാന്തമായ നഗരത്തിലെ ഒരു അജ്ഞാത കാർ
തടാകത്തിന്റെ അവശിഷ്ടങ്ങൾ പോലീസ് കണ്ടെടുത്തു.
348
00:27:59,060 --> 00:28:02,200
കാർ ഉടമ
തിരയൽ ആരംഭിച്ചു
349
00:28:04,450 --> 00:28:06,160
എന്നോട് പറയുക
- നിങ്ങൾ വാർത്ത കാണുന്നുണ്ടോ?
350
00:28:06,300 --> 00:28:07,970
അതെ
- വിഷമിക്കേണ്ട
351
00:28:08,650 --> 00:28:10,200
ഇപ്പോൾ കാർ നോക്കൂ
352
00:28:10,310 --> 00:28:12,540
ഞാൻ നിങ്ങളെ പരിപാലിക്കും!
353
00:28:23,110 --> 00:28:24,570
എന്നോട് പറയുക
- സർ
354
00:28:24,950 --> 00:28:26,290
പോലീസിന് കാർ ലഭിച്ചു
355
00:28:26,310 --> 00:28:27,790
നിങ്ങൾ പത്തുമിനിറ്റ് വൈകി, റോണി
356
00:28:27,930 --> 00:28:30,070
ഈ വാർത്ത ഞാൻ മുമ്പ് കണ്ടിട്ടുണ്ട്
357
00:28:31,490 --> 00:28:34,760
സർ, ഇസ്രാ അന്വേഷിക്കില്ല
ഇപ്പോൾ തന്നെ അത് ഓഫ് ചെയ്യുക
358
00:28:34,800 --> 00:28:36,620
വഞ്ചിതരാകരുത്
359
00:28:36,850 --> 00:28:39,110
നിങ്ങൾ അവരെ തടയാൻ ശ്രമിച്ചാൽ
അവർ കൂടുതൽ കാര്യങ്ങൾക്കായി തിരയുന്നു
360
00:28:39,350 --> 00:28:42,140
ഞാൻ നിങ്ങളെ നിരീക്ഷിക്കും
ഞാൻ പിന്നീട് എന്തുചെയ്യണം?
361
00:28:42,310 --> 00:28:43,310
ശരി, സർ!
362
00:28:43,970 --> 00:28:45,670
- ഗ ut തം ഞാൻ മുഖ്യമന്ത്രിയുമായി സംസാരിച്ചു
363
00:28:45,940 --> 00:28:47,780
ആ സ്റ്റാർഡസ്റ്റ് റെഡ്ഡി നിങ്ങളെ ഇനി ബുദ്ധിമുട്ടിക്കില്ല
364
00:28:47,900 --> 00:28:50,610
അതിനാൽ നിങ്ങൾ അന്വേഷിക്കുന്നത് തുടരുക
- ശരി, സർ!
365
00:28:52,960 --> 00:28:53,770
- ഗ ut തം
366
00:28:54,010 --> 00:28:55,080
എനിക്ക് കാറിന്റെ വിവരം ലഭിച്ചു
367
00:28:55,180 --> 00:28:57,090
മലക്പേട്ട് സ്റ്റേഷനിൽ പരാതി നൽകി.
368
00:28:57,120 --> 00:28:59,940
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, ഇത് ഒരു കാറല്ല
ഒരു കാര്യമല്ല
369
00:29:00,150 --> 00:29:01,860
അതോടെ ഒരു പെൺകുട്ടിയെ കാണാതായി
370
00:29:02,850 --> 00:29:03,850
നന്ദി സർ
371
00:29:29,020 --> 00:29:31,690
എന്തെങ്കിലും വിവരങ്ങൾ നേടുക
ഞാൻ വിളിക്കാം
372
00:29:31,800 --> 00:29:33,600
ഈ കാറിന്റെ പിന്നിൽ നിൽക്കുക
- ശരി, സർ
373
00:29:33,850 --> 00:29:35,550
നാശം, ഞാൻ ഇപ്പോൾ വരുന്നു
374
00:29:47,490 --> 00:29:48,580
മരുമകൻ
375
00:29:49,370 --> 00:29:52,250
പൂർണ്ണ വിശദാംശങ്ങളുമായി വരുന്നു
ഫോൺ നമ്പറും
376
00:29:52,360 --> 00:29:53,670
പെൺകുട്ടിയുടെ പേര് വിസ്റ്റർ എന്നാണ്
377
00:29:53,720 --> 00:29:55,840
ഇവിടെ നിന്ന് സഭയുടെ പിതാവ്
378
00:29:55,910 --> 00:29:57,280
അവൻ അനാഥാലയത്തിലാണ്
379
00:29:57,330 --> 00:29:59,360
ഒക്ടോബർ മുതൽ കണ്ടില്ല
380
00:30:01,140 --> 00:30:02,140
മരുമകൻ
381
00:30:02,410 --> 00:30:04,800
കാരണം നിങ്ങൾക്ക് ഈ മാമയെ വളരെയധികം ഇഷ്ടമാണ്
382
00:30:05,010 --> 00:30:07,820
നിങ്ങളുടെ സ്വപ്നത്തിന്റെ ഒരു ചിത്രം എനിക്ക് ലഭിച്ചു.
- ഒരു യാത്ര നൽകുക
383
00:30:21,490 --> 00:30:22,810
കാരണം ഈ പെൺകുട്ടി അല്ലേ?
384
00:30:33,220 --> 00:30:34,970
മെഹന്തി സുന്ദരിയല്ല, അമ്മ
385
00:30:35,100 --> 00:30:37,070
അടുത്ത ആഴ്ച വിവാഹം
386
00:30:38,740 --> 00:30:39,740
കാർഡ് മനോഹരമാണ്
387
00:30:39,810 --> 00:30:42,160
- മെഗാ ഗ ut തം കാണിക്കുക
388
00:30:44,840 --> 00:30:45,840
നോക്കൂ
389
00:30:48,600 --> 00:30:50,680
കുഞ്ഞേ, നിങ്ങളുടെ കല്യാണം ഉടൻ വരുന്നു.
390
00:30:50,730 --> 00:30:51,970
ഇതാണ് നിങ്ങളുടെ ഷൂട്ടിംഗ് കാർഡ്
391
00:30:52,130 --> 00:30:54,390
നിങ്ങളുടെ മുഖം ശരിയാക്കുക
392
00:30:54,510 --> 00:30:56,740
ഈ വിവാഹം നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമല്ലെന്ന് ഞങ്ങളുടെ ആളുകൾ ചിന്തിക്കും.
393
00:30:56,830 --> 00:30:59,830
നിങ്ങളെ ഒരിക്കൽ നോക്കൂ
ഒരാൾ ഒരു സ്വപ്ന പെൺകുട്ടിയായിരിക്കണം.
394
00:31:00,130 --> 00:31:01,270
ഇപ്പോൾ ആ സ്വപ്നത്തിന്റെ പെൺകുട്ടി മറ്റൊരാളാണ്
395
00:31:01,520 --> 00:31:04,070
പെൺകുട്ടിയെ കണ്ടെത്തുന്നതുവരെ സർ ഇപ്പോഴും മാനസികാവസ്ഥയിലാണ്.
396
00:31:04,090 --> 00:31:07,160
നിങ്ങൾ വിവരങ്ങൾ കണ്ടെത്തിയോ?
നിങ്ങൾ പോലീസിൽ പോയോ?
397
00:31:07,190 --> 00:31:09,020
ഒരു ചിത്രം ലഭിച്ചു
398
00:31:09,230 --> 00:31:11,680
എന്നാൽ പെൺകുട്ടി ഈ പെൺകുട്ടിയല്ല
കഥ വീണ്ടും തുടക്കത്തിലേക്ക്.
399
00:31:12,900 --> 00:31:15,190
ഞാൻ സ്വപ്നം കണ്ട തടാകം യഥാർത്ഥമായിരുന്നു
400
00:31:15,520 --> 00:31:17,060
കാർ തടാകത്തിൽ വന്നു
401
00:31:17,480 --> 00:31:19,780
കാർ നഷ്ടപ്പെട്ട പെൺകുട്ടി വന്നു
402
00:31:20,360 --> 00:31:21,520
അവിടെയുണ്ട്
403
00:31:21,650 --> 00:31:24,590
ഞാൻ സ്വപ്നം കണ്ട പെൺകുട്ടി നഷ്ടപ്പെട്ടു
ഈ പെൺകുട്ടിക്കായി കാത്തിരിക്കുക.
404
00:31:24,960 --> 00:31:26,420
എന്തെങ്കിലും കണക്ഷൻ ഉണ്ടോ?
405
00:31:26,580 --> 00:31:27,580
അതെ, ശരിയല്ലേ?
406
00:31:34,580 --> 00:31:36,930
ഈ ഫയൽ ഓഫീസിൽ സൂക്ഷിക്കുക
- ശരി, ഡാഡി
407
00:31:37,610 --> 00:31:38,720
എസ്ഥേർ
408
00:31:39,300 --> 00:31:41,540
എസ്ഥേർ ഞങ്ങളുടെ അനാഥാലയത്തിൽ 5 വയസ്സുള്ളപ്പോൾ വന്നു.
409
00:31:41,840 --> 00:31:43,980
അങ്ങനെയാണ് ഇത് അറിയിച്ചത്
410
00:31:44,440 --> 00:31:46,360
ഞാൻ ഇവിടെ കുട്ടികളെ പഠിപ്പിക്കാറുണ്ടായിരുന്നു
411
00:31:46,680 --> 00:31:49,360
എന്നെ സഹായിക്കാൻ അദ്ദേഹം എപ്പോഴും ഉണ്ടായിരുന്നു
അപ്പോൾ ആരുടെ കാറാണ് അച്ഛൻ?
412
00:31:49,950 --> 00:31:52,490
കാർ
- ആ കാർ ഞങ്ങളുടെ ഉപയോഗത്തിനുള്ളതാണ്
413
00:31:52,690 --> 00:31:54,140
നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമുള്ളപ്പോഴെല്ലാം അത് എടുക്കുക
414
00:31:54,280 --> 00:31:57,110
കാണാതായ ദിവസം നിങ്ങൾ ആരെയും കണ്ടില്ലെന്ന് പറഞ്ഞോ?
415
00:31:59,040 --> 00:31:59,840
ഇല്ല!
416
00:32:00,010 --> 00:32:01,540
എസ്ഥേരിന് ഉറ്റസുഹൃത്തുക്കൾ ഉണ്ടായിരുന്നോ?
417
00:32:01,570 --> 00:32:03,770
അവൻ വളരെ ഏകാന്തനായിരുന്നു
418
00:32:03,960 --> 00:32:05,370
എന്നാൽ കണ്ടുമുട്ടാൻ ആരെങ്കിലും ഉണ്ട്
419
00:32:05,570 --> 00:32:08,350
ഞങ്ങൾ സഭയെ സേവിക്കുന്നു
420
00:32:11,240 --> 00:32:13,260
എനിക്ക് എസ്ഥേറിന്റെ വീട് കാണാൻ കഴിയുമോ?
421
00:32:14,390 --> 00:32:17,350
ലൈബ്രറി വസ്ത്രങ്ങളിലെ കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ ഒഴികെ
422
00:32:17,540 --> 00:32:19,250
വലിയ കാര്യമൊന്നുമില്ല
423
00:32:19,340 --> 00:32:23,520
അതുകൊണ്ടാണ് അദ്ദേഹം ആഴ്ചകളായി അവന്റെ വീട്ടിൽ കഴിയുന്നത്
ഇത് ഒരു ക്ലാസ് റൂമായി ഉപയോഗിച്ചു.
424
00:32:24,500 --> 00:32:26,100
എനിക്ക് കുറച്ച് ജോലിയുണ്ട്
425
00:32:26,190 --> 00:32:28,290
എനിക്ക് പോകണം, ഡാഡി
426
00:32:28,450 --> 00:32:29,450
നന്ദി
427
00:32:30,310 --> 00:32:31,310
നന്ദി, ഡാഡി
428
00:32:35,510 --> 00:32:37,910
രണ്ടോ മൂന്നോ മാസം ശൂന്യമായിരുന്നു.
വീടിനെ ഒരു ക്ലാസ് റൂം ആക്കി.
429
00:32:38,070 --> 00:32:40,220
അതായത് ഒരു വർഷം ശൂന്യമാണ്
നിങ്ങൾ ഒരു കൊളാഷ് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ടോ?
430
00:32:40,260 --> 00:32:42,250
തീർച്ചയായും പെൺകുട്ടിയല്ല
കുഴപ്പമില്ല
431
00:32:42,340 --> 00:32:44,800
ഞാൻ അവന്റെ കണ്ണുകളിലേക്ക് നോക്കിയപ്പോൾ സംശയകരമായ എന്തോ ഒന്ന് ഉണ്ടായിരുന്നു.
432
00:32:44,950 --> 00:32:47,340
ഇതാണ് സഭാ പിതാവ്
ഒരു കണക്ഷൻ ഉണ്ടെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ?
433
00:33:24,040 --> 00:33:25,040
മരുമകൻ
434
00:33:25,550 --> 00:33:28,430
സഭയിൽ നാം പിതാവിനെ കാണുന്നു
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഇത്ര തിരക്കിൽ?
435
00:33:30,880 --> 00:33:32,420
നിങ്ങൾക്ക് എസ്ഥറിനെ കാണാൻ കഴിയുമെങ്കിൽ
436
00:33:32,920 --> 00:33:34,920
സ്വപ്നത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ എനിക്ക് ലഭിച്ചു
437
00:33:36,150 --> 00:33:37,450
എന്നിരുന്നാലും, ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല
438
00:33:40,010 --> 00:33:41,190
ഇപ്പോൾ എങ്ങനെ
439
00:33:41,770 --> 00:33:42,770
നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്
440
00:33:46,850 --> 00:33:47,850
ഹലോ
441
00:33:49,200 --> 00:33:50,510
അതെന്താണ്
442
00:33:50,970 --> 00:33:52,940
വാറങ്കൽ
443
00:34:01,560 --> 00:34:02,820
ശരി, അമ്മ
444
00:34:05,490 --> 00:34:07,760
ഗ ut തം മെഗാ, വരൂ
445
00:34:07,810 --> 00:34:08,880
വിജയ, സുഖമാണോ?
446
00:34:09,020 --> 00:34:11,620
എനിക്ക് എത്ര തവണ കേൾക്കേണ്ടതുണ്ട്?
447
00:34:11,700 --> 00:34:13,060
നീ എന്റെ കൂടെയുണ്ട്, അമ്മ
448
00:34:13,090 --> 00:34:15,800
പെട്ടെന്ന് കോൾ വരുന്നു
അമ്മയുടെ മനസ്സ് വളരെ മോശമാണ്.
449
00:34:15,890 --> 00:34:16,890
ഒന്നുമില്ല, കുട്ടി
450
00:34:16,980 --> 00:34:20,460
പേസർ പോയി
അൽപ്പം നീങ്ങുന്നു.
451
00:34:20,490 --> 00:34:22,690
നിങ്ങളോട് പറയാത്തപ്പോൾ ആരും നിങ്ങളെ ശ്രദ്ധിക്കില്ല!
452
00:34:23,060 --> 00:34:25,270
ഡോക്ടർ എന്താണ് പറഞ്ഞത്?
- എന്റെ ഭർത്താവിന് ഒരു പ്രശ്നവുമില്ല
453
00:34:25,330 --> 00:34:29,510
പേസർ മരുന്ന് കഴിക്കാൻ എന്നോട് പറഞ്ഞു
എത്ര തവണ ഞാൻ മറക്കുന്നു!
454
00:34:29,630 --> 00:34:30,630
അമ്മയെ എനിക്ക് എങ്ങനെ മറക്കാൻ കഴിയും?
455
00:34:30,710 --> 00:34:34,520
ഞാൻ ഒന്നും ചെയ്യില്ലെന്ന് കരുതരുത്
നിങ്ങൾ കഴിക്കാൻ പോവുക
456
00:34:35,260 --> 00:34:38,410
മുത്തശ്ശി നിങ്ങളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
457
00:34:38,990 --> 00:34:40,580
നിങ്ങളുടെ സഹോദരി എങ്ങനെയുണ്ട്
458
00:34:40,620 --> 00:34:42,540
ഇപ്പോൾ പ്രശ്നമില്ല
- ഗ ut തം
459
00:34:42,660 --> 00:34:44,250
- എങ്ങനെ?
- ശരി, മാഡം
460
00:34:44,270 --> 00:34:46,200
സുഖമാണോ
- എനിക്കും സുഖമാണ്!
461
00:34:46,250 --> 00:34:48,700
മെഗാ കല്യാണം ശരിയാണോ?
462
00:34:48,720 --> 00:34:50,080
ശരി, അങ്കിൾ
463
00:34:51,510 --> 00:34:54,840
മാതാപിതാക്കൾ പെൺകുട്ടിയാണോ?
- അതെ, കൊള്ളാം
464
00:34:55,000 --> 00:34:58,700
കാർ ഞങ്ങളുടെ യാത്രയിലാണ്
വീട്ടിലേക്ക് പോകുന്നു
465
00:34:58,730 --> 00:34:59,730
വലത് അമ്മാവൻ
466
00:34:59,810 --> 00:35:02,260
ഗ ut തമിനെക്കുറിച്ച് കേട്ടിട്ടുണ്ടോ?
467
00:35:02,480 --> 00:35:04,390
ഗ ut തം ... ഹേ ... ഗ ut തം
468
00:35:05,630 --> 00:35:08,610
വരൂ, മാമാ മേഗൻ യാദവ്
അത് കൊണ്ടുവരുമെന്ന് അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു!
469
00:35:08,700 --> 00:35:10,390
ശരി, വരൂ
470
00:35:18,290 --> 00:35:20,320
ഈ ഗേറ്റ് ഞാൻ സ്വപ്നത്തിൽ കണ്ടുവെന്ന് നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞില്ല.
471
00:35:20,790 --> 00:35:22,830
ഇതാണ് ആ കവാടത്തിന്റെ അടയാളം!
472
00:35:22,900 --> 00:35:27,090
ഇത് നിങ്ങളുടെ മാനസികാവസ്ഥയിലാണെന്ന് ഞാൻ മനസ്സിലാക്കി
ഇങ്ങനെയാണെങ്കിൽ തിരയുക.
473
00:35:27,420 --> 00:35:28,790
അമ്മാവൻ പ്രിന്റിംഗ് പ്രസ്സ് എവിടെയാണ്?
474
00:35:28,900 --> 00:35:31,130
ആറുമാസം മുമ്പ് ഇത് അടച്ചില്ല
475
00:35:44,730 --> 00:35:46,650
ഞാൻ ഈ ഗേറ്റ് പറഞ്ഞു!
476
00:35:47,170 --> 00:35:48,690
ദൈവമേ ജമൈ നല്ലതാണ്.
477
00:35:48,930 --> 00:35:52,320
എന്റെ സ്വപ്നം പാകിസ്ഥാനും അഫ്ഗാനിസ്ഥാനുമാണ്
ഞാൻ നിന്നെ കാണുമോ?
478
00:35:53,860 --> 00:35:56,360
നമുക്ക് അകത്തേക്ക് പോയി കുറച്ച് തെളിവ് നേടാം!
479
00:37:02,990 --> 00:37:04,190
- അഡാ
480
00:37:09,700 --> 00:37:10,700
എന്താണ് സംഭവിച്ചത്
481
00:37:10,970 --> 00:37:12,250
ഷാൽക്കെ ഞാൻ സംസാരിക്കുന്നു.
482
00:37:12,420 --> 00:37:14,680
ഇതാണ് ഞാൻ സ്വപ്നം കണ്ട പെൺകുട്ടി
483
00:37:15,160 --> 00:37:16,840
എന്താണ് ഈ പെൺകുട്ടി
- ഒരു പേര് ലഭിച്ചു
484
00:37:18,580 --> 00:37:20,250
എന്തുകൊണ്ടാണ് അദ്ദേഹം അപ്രത്യക്ഷനായത്?
485
00:37:22,570 --> 00:37:24,300
ഈ വിലാസത്തിലേക്ക് നമ്പർ നൽകുന്നു!
486
00:37:27,650 --> 00:37:29,060
പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല
487
00:37:56,170 --> 00:37:58,120
ആരാണ്
- പിതാവിനെ തിരിച്ചറിയുന്നു
488
00:38:00,060 --> 00:38:02,930
വരൂ, അഡയെക്കുറിച്ച് എല്ലാം അറിയാമോ?
489
00:38:03,990 --> 00:38:04,990
എനിക്കറിയാം
490
00:38:05,090 --> 00:38:07,500
ഒരു ദിവസം അവൻ വരും
491
00:38:07,950 --> 00:38:10,150
ഞാൻ ആകെ വിഷമിച്ചു
492
00:38:10,350 --> 00:38:11,670
വരൂ
493
00:38:11,800 --> 00:38:12,800
ക്ഷമിക്കണം സർ
494
00:38:12,940 --> 00:38:14,490
ശേഖരിക്കുന്നതിനെക്കുറിച്ച് എനിക്കറിയാം!
495
00:38:20,190 --> 00:38:21,840
പന്ത്രണ്ട് മാസമായി ഇയാളെ കാണാതായി.
496
00:38:23,750 --> 00:38:26,860
അദ്ദേഹത്തിന് സ്ഥാനമില്ലായിരുന്നു
497
00:38:27,050 --> 00:38:28,600
അത്തരമൊരു വ്യക്തി ഇല്ല
498
00:38:28,810 --> 00:38:31,510
എന്റെ മകൾ ജീവിച്ചിരിക്കുന്നു
499
00:38:32,390 --> 00:38:34,160
പോലീസിന് ഇത് ഉണ്ട് ...
500
00:38:34,490 --> 00:38:37,350
ഒരു തിരോധാനം
501
00:38:40,560 --> 00:38:41,560
പയ്യൻ
502
00:38:43,220 --> 00:38:45,030
അഡായുടെ അമ്മയുടെ മകൻ
503
00:38:45,910 --> 00:38:48,490
അന്നുമുതൽ അഡിയ അപ്രത്യക്ഷനായി
504
00:38:49,120 --> 00:38:52,030
അത് എല്ലായ്പ്പോഴും സ്ഥിരമായിരുന്നു
505
00:38:52,680 --> 00:38:55,790
ഞാൻ അഡയെ വീണ്ടും കാണുന്നു
നിങ്ങൾക്ക് പ്രതീക്ഷ നഷ്ടപ്പെട്ടോ?
506
00:38:57,000 --> 00:38:59,120
മൂന്ന് മാസം മുമ്പ്
507
00:38:59,810 --> 00:39:00,810
വളരെയധികം
508
00:39:01,680 --> 00:39:04,070
ഞാൻ തനിച്ചായിരുന്നു
509
00:39:04,720 --> 00:39:06,510
ഞാൻ മാത്രം
510
00:39:07,450 --> 00:39:09,470
സർ നിങ്ങൾക്ക് അഡെയറിന്റെ വീട് കാണാമോ?
511
00:39:46,290 --> 00:39:49,660
ശേഖരത്തെക്കുറിച്ച് എനിക്കറിയാം
അറിയാൻ നിങ്ങൾ ഖേദിക്കുന്നു!
512
00:39:50,290 --> 00:39:52,580
എന്നാൽ നിങ്ങൾ അവനെക്കുറിച്ച് എന്തെങ്കിലും പറഞ്ഞാൽ
513
00:39:53,100 --> 00:39:54,390
ഇത് എനിക്ക് വളരെ നല്ലതായിരിക്കും!
514
00:39:54,930 --> 00:39:57,060
അദ്ദേഹം ഒരു സോഫ്റ്റ്വെയർ എഞ്ചിനീയറായി ജോലി ചെയ്തു!
515
00:39:58,390 --> 00:39:59,390
നല്ലതല്ല
516
00:40:00,350 --> 00:40:01,710
സ്വയം രാജിവയ്ക്കുക
517
00:40:02,880 --> 00:40:05,580
അവൾ യാത്ര ചെയ്യാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു!
518
00:40:06,580 --> 00:40:08,060
ലോകം മുഴുവൻ കറങ്ങുന്നു
519
00:40:08,140 --> 00:40:10,960
പക്ഷിയെപ്പോലെ പറക്കുക
അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: പിതാവേ.
520
00:40:13,360 --> 00:40:14,710
യാത്ര ചെയ്യുമ്പോൾ
521
00:40:15,520 --> 00:40:18,540
അവനു നൽകിയിട്ടുള്ളതെല്ലാം
522
00:40:18,580 --> 00:40:22,460
അദ്ദേഹം എന്നെ വളരെ സന്തോഷിപ്പിച്ചു
523
00:40:23,100 --> 00:40:25,110
എപ്പോഴാണ് അവസാനമായി
524
00:40:25,440 --> 00:40:26,750
ഒക്ടോബർ 5
525
00:40:27,560 --> 00:40:30,560
ഒക്ടോബർ 5
അഡയുടെ അമ്മയുടെ ജന്മദിനം
526
00:40:31,380 --> 00:40:33,450
അവൾ അമ്മയ്ക്കായി ഒരു കേക്ക് കൊണ്ടുവന്നു
527
00:40:33,860 --> 00:40:35,810
മൂന്ന് പേരും ഒരുമിച്ച് ആഘോഷിക്കുകയായിരുന്നു
528
00:40:35,970 --> 00:40:37,460
അദ്യ അന്ന് തിരിച്ചെത്തിയിരുന്നു
529
00:40:38,250 --> 00:40:40,590
പിതാവിന്റെ ജീവിതം നമ്മിലൊന്നാണ്
530
00:40:40,800 --> 00:40:43,540
എപ്പോൾ തീരുമാനങ്ങൾ എടുക്കണമെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം
531
00:40:44,050 --> 00:40:45,710
നമ്മൾ എന്തുചെയ്യണം?
532
00:40:45,850 --> 00:40:49,380
അല്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾക്ക് ഏറ്റവും മികച്ചത്
ഇത് ചെയ്യാൻ മടിക്കേണ്ട
533
00:40:49,940 --> 00:40:53,850
ഞാൻ തീർച്ചയായും ഞങ്ങളുടെ മനസ്സിനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു
എന്നോട് ചോദിച്ചു
534
00:40:55,370 --> 00:40:56,370
പക്ഷേ ...
535
00:40:57,100 --> 00:40:59,200
അതിനുശേഷം ഇത് കണ്ടെത്തിയില്ല
536
00:40:59,500 --> 00:41:01,110
എന്താണ് സംഭവിച്ചത്
537
00:41:01,240 --> 00:41:03,540
എന്തുകൊണ്ടാണ് എനിക്കറിയില്ലെന്ന് എനിക്കറിയില്ല
538
00:41:06,130 --> 00:41:09,120
ആ ദിവസം ഞാൻ അതിനെക്കുറിച്ച് കേട്ടിരുന്നെങ്കിൽ
നല്ലതായി തോന്നുന്നു
539
00:41:10,330 --> 00:41:12,380
ഇത് എന്റെ തെറ്റാണ്
540
00:41:14,280 --> 00:41:15,280
സർ
541
00:41:15,950 --> 00:41:16,950
കരയരുത്
542
00:41:17,090 --> 00:41:18,490
ഇന്ന് അല്ല
543
00:41:18,590 --> 00:41:22,310
അവൻ ആത്മവിശ്വാസത്തോടെ മടങ്ങും
ഞാൻ ഇപ്പോഴും എന്റെ മകനോടൊപ്പമുണ്ട്
544
00:41:22,520 --> 00:41:24,030
നിങ്ങൾ കാണുന്നു
545
00:41:24,050 --> 00:41:26,190
ഇത് യാഥാർത്ഥ്യമാകുമെന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
546
00:41:27,310 --> 00:41:29,230
നിങ്ങൾ എന്റെ കുട്ടിയെ കൊണ്ടുവരുമോ?
547
00:41:40,590 --> 00:41:43,390
ഗ ut തം, നിങ്ങൾ എന്തുതന്നെ ചെയ്താലും അത് നിലനിർത്തുക.
548
00:41:43,540 --> 00:41:46,290
എനിക്ക് അവനെ എങ്ങനെയെങ്കിലും സഹായിക്കാൻ കഴിയുമെങ്കിലും!
549
00:41:46,570 --> 00:41:48,590
അവൻ വളരെ സന്തുഷ്ടനാകും
550
00:41:48,800 --> 00:41:51,220
കുഞ്ഞ് അവനുവേണ്ടി സുരക്ഷിതമായിരിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല!
551
00:41:52,390 --> 00:41:54,870
പെൺകുട്ടി എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?
552
00:41:55,170 --> 00:41:57,720
അഡാ നഷ്ടപ്പെട്ട ദിവസം കണ്ടെത്താൻ ഇവിടെ വരൂ.
553
00:41:59,350 --> 00:42:02,450
അന്ന് പോളിസി റെക്കോർഡുകൾ പ്രകാരം
ഇപ്പോൾ മുതൽ, എല്ലാം കഴിഞ്ഞു
554
00:42:03,970 --> 00:42:06,380
ഒക്ടോബർ 9, 20
555
00:42:07,350 --> 00:42:08,760
എസ്ഥേരിന് എന്ത് സംഭവിച്ചുവെന്ന് നമുക്കറിയില്ലേ?
556
00:42:08,940 --> 00:42:10,460
എന്നിരുന്നാലും, ഞാൻ കണ്ട സ്വപ്നമനുസരിച്ച്
557
00:42:10,680 --> 00:42:14,440
അഡെയർ റിസോർട്ടിന്റെ 118 മുറികൾ
അവൻ താമസിച്ചിരിക്കണം അല്ലെങ്കിൽ പോയിരിക്കണം!
558
00:42:14,810 --> 00:42:15,810
അല്ലെങ്കിൽ
559
00:42:16,550 --> 00:42:19,990
ആ മുറിയിൽ ഒരാൾ ഉണ്ടായിരുന്നു
ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങൾ ചെയ്യണം
560
00:42:21,000 --> 00:42:23,270
അന്ന് ആ മുറിയിൽ ആരായിരുന്നു?
561
00:42:25,730 --> 00:42:26,930
ഹായ് സർ
- അതെ സർ
562
00:42:26,960 --> 00:42:29,020
എനിക്ക് എങ്ങനെ സഹായിക്കാനാകും?
എനിക്ക് വിവരങ്ങൾ ആവശ്യമാണ്
563
00:42:29,380 --> 00:42:32,400
ഒക്ടോബർ 6 ന് 118 മുറികളിൽ ആരാണ് ബുക്കിംഗ് നടത്തിയത്, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ?
564
00:42:32,440 --> 00:42:33,440
സർ, തീർച്ചയായും
565
00:42:33,880 --> 00:42:36,580
സർ ഗ്രാമവികസന സമ്മേളനം അന്ന് നടന്നു.
566
00:42:36,720 --> 00:42:38,110
ഞാൻ വിവരങ്ങൾ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കും.
567
00:42:38,390 --> 00:42:40,750
പരിപാടിക്ക് ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു.
568
00:42:40,890 --> 00:42:42,570
നിങ്ങൾ ഇവിടെ ഉണ്ടോ?
- അതെ
569
00:42:42,920 --> 00:42:43,920
എന്നാൽ അഞ്ച് മിനിറ്റല്ല
570
00:42:44,050 --> 00:42:47,120
ഞങ്ങളുടെ സിദ്ധാർത്ഥ ഒരു അപകടത്തിലായിരുന്നു
എനിക്ക് ഒരു കോൾ ലഭിച്ചു
571
00:42:47,390 --> 00:42:49,470
ഞാൻ ഇവിടെ വരാൻ മറന്നു
- സർ
572
00:42:49,600 --> 00:42:51,440
118-ാം നമ്പർ മുറിയിൽ ആരുമില്ല, സർ
573
00:42:52,190 --> 00:42:55,860
മറ്റൊരു വഴി നോക്കുക
സർ, എനിക്ക് നല്ല കണ്ണുണ്ട്
574
00:42:56,370 --> 00:42:57,370
ഒന്നുമില്ലെങ്കിൽ
575
00:42:57,950 --> 00:42:59,640
ഇപ്പോഴും, നിങ്ങളുടെ സിസിടിവി ഫൂട്ടേജ്
ഒരിക്കൽ പരിശോധിക്കുക?
576
00:42:59,830 --> 00:43:01,970
ക്ഷമിക്കണം, ഞങ്ങൾക്ക് ആറ് മാസത്തെ വിവരങ്ങൾ മാത്രമേയുള്ളൂ.
577
00:43:02,070 --> 00:43:04,100
ഒക്ടോബറിൽ ഇതിനകം എട്ട് മാസമായി.
578
00:43:04,200 --> 00:43:06,790
എന്നാൽ ആ പ്രോഗ്രാമിന്റെ വീഡിയോ ചെയ്തു
579
00:43:06,820 --> 00:43:07,650
എന്റെ സുഹൃത്ത്
580
00:43:07,720 --> 00:43:12,370
ഹലോ സർ, റൂം നമ്പർ 118 6 ഒക്ടോബർ
ആരാണ് ഇതിനെക്കുറിച്ച് ചോദിക്കുന്നത്.
581
00:43:12,690 --> 00:43:13,360
പോലീസ്?
582
00:43:13,450 --> 00:43:14,580
ഇല്ല സർ
583
00:43:36,230 --> 00:43:38,900
കുറച്ച് സംരക്ഷിക്കുക
584
00:43:41,640 --> 00:43:43,970
ഹാ .. തിരികെ!
585
00:43:44,250 --> 00:43:45,250
പ്ലേ ചെയ്യുക
586
00:43:51,210 --> 00:43:52,840
ഹേയ്, അഡാ ഷാൽക്ക്
587
00:43:57,160 --> 00:43:58,270
അതെ,
588
00:43:58,440 --> 00:43:59,560
നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്
589
00:43:59,680 --> 00:44:01,380
തുടർന്ന് അദ്യ റിസോർട്ടിൽ എത്തി
590
00:44:01,550 --> 00:44:02,980
അരികിൽ അല്പം
591
00:44:07,530 --> 00:44:09,390
ഈ പെൺകുട്ടി എങ്ങനെ നഷ്ടപ്പെട്ടു?
592
00:44:09,990 --> 00:44:10,990
മുന്നോട്ട് പോകുക
593
00:44:21,390 --> 00:44:22,930
സർ, നിങ്ങൾ എഡിറ്റ് കണ്ടു.
594
00:44:23,100 --> 00:44:25,260
വീഡിയോ എഡിറ്റുചെയ്യാതെ ഒരു പ്രത്യേക ഹാർഡ് ഡിസ്ക് ഉണ്ട്!
595
00:44:28,060 --> 00:44:29,400
ഹാർഡ് ഡിസ്ക് ഇവിടെ ഇല്ല!
596
00:44:29,460 --> 00:44:30,990
നഷ്ടപ്പെടാൻ ഒരു വഴിയുമില്ല
597
00:44:31,140 --> 00:44:32,940
ഞാൻ നിങ്ങളെ കണ്ടെത്തി നിങ്ങളെ വിളിക്കാം.
- നന്ദി സർ
598
00:44:33,210 --> 00:44:34,480
നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്
599
00:44:36,050 --> 00:44:37,600
വരൂ
- എവിടെ?
600
00:44:45,430 --> 00:44:47,360
നിങ്ങൾ ഈ മുറിയിലേക്ക് എന്താണ് കൊണ്ടുവന്നത്?
601
00:45:09,140 --> 00:45:10,140
മരുമകൻ
602
00:45:13,710 --> 00:45:14,890
എന്താണ് ഉള്ളത്
603
00:45:14,930 --> 00:45:17,050
ഹേയ്, നിങ്ങൾ ചോദിച്ചു
604
00:45:18,200 --> 00:45:20,610
ശാൽക്ക്, നിങ്ങളുടെ മേശയിൽ ഒരു പെൻസിൽ ഇടുക
- ഞാൻ വരുന്നില്ല
605
00:45:20,750 --> 00:45:21,750
നോക്കൂ
606
00:45:24,660 --> 00:45:25,660
ഇവിടെ
607
00:45:40,190 --> 00:45:41,790
രാത്രിയിൽ
608
00:45:41,870 --> 00:45:42,870
ഇവിടെ നിർത്തുക
609
00:45:43,010 --> 00:45:44,170
നിങ്ങൾക്ക് ഭ്രാന്താണ്.
610
00:45:44,450 --> 00:45:45,670
എന്തുകൊണ്ടാണ് ഇപ്പോൾ ഇവിടെ നിർത്തുന്നത്?
611
00:45:45,720 --> 00:45:48,230
ഞങ്ങൾ കണ്ട വീഡിയോ അഡെയർ ആണ്
ഇതേ റിസോർട്ടാണ്
612
00:45:49,430 --> 00:45:52,330
രണ്ടാമത്തെ തവണ ഞാൻ ഈ മുറിയിൽ
ഞാൻ അത് സ്വപ്നം കാണുന്നു
613
00:45:52,960 --> 00:45:53,960
അതായത് ..
614
00:45:54,560 --> 00:45:57,330
തീർച്ചയായും ഈ മുറിയിൽ എന്തോ സംഭവിച്ചു.
615
00:45:57,970 --> 00:45:59,780
എന്ത് സംഭവിച്ചു?
616
00:46:00,150 --> 00:46:02,190
ആ സ്വപ്നം വീണ്ടും കാണാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
617
00:46:02,370 --> 00:46:04,030
നിങ്ങൾക്ക് വേണമെങ്കിൽ
618
00:46:04,430 --> 00:46:06,560
ഞാൻ ഇന്ന് രാത്രി എഴുന്നേൽക്കണം
619
00:46:10,430 --> 00:46:13,060
കാരണം ഇത് ഒരു സമയം രണ്ട് എടുത്തു
ഒന്ന് ഹോൾമാന്
620
00:46:13,210 --> 00:46:15,650
ഇല്ല ഷാൽക്കെ, ഞാൻ രണ്ട് ഷോട്ടുകൾ കഴിച്ചു
621
00:46:15,680 --> 00:46:17,320
ഇത് വീണ്ടും ചെയ്യാൻ
622
00:46:17,420 --> 00:46:20,330
നിങ്ങൾ ഒരു ജമൈക്കൻ പത്രപ്രവർത്തകനാണ്
623
00:46:20,670 --> 00:46:23,600
അപ്പോൾ എനിക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് തരൂ
624
00:46:24,520 --> 00:46:25,410
എന്തുകൊണ്ടാണ് സമയം നോക്കുന്നത്?
625
00:46:25,470 --> 00:46:27,220
അന്ന് 10.30 ന് ഞാൻ ഉറങ്ങി!
626
00:46:27,250 --> 00:46:28,850
ഇത് ഇപ്പോൾ 10.15 ആണ്!
627
00:46:28,880 --> 00:46:31,520
നിങ്ങളുടെ ആദ്യ രാത്രിയും മൂന്നാം രാത്രിയുമല്ല
628
00:46:32,040 --> 00:46:33,040
മരുമകൻ
629
00:46:33,370 --> 00:46:35,430
ശരി, മെസ് കുറഞ്ഞു
630
00:46:35,670 --> 00:46:37,960
എനിക്ക് എന്റെ വീട്ടിൽ വരാൻ കഴിയില്ല
- സഹോദരി
631
00:46:52,510 --> 00:46:52,890
ഹലോ
632
00:46:52,960 --> 00:46:54,340
ഒരു സ്വപ്നം കാണുക
633
00:46:54,930 --> 00:46:57,410
ഉറക്കമില്ല
എന്തുകൊണ്ടാണ് ഇത് നിങ്ങളെ അലട്ടുന്നത്?
634
00:46:57,570 --> 00:46:59,960
എന്നെ ഒരിക്കൽ കൂടി വിളിക്കുക
പിന്നെ
ഞാൻ മരിക്കും
635
00:47:29,330 --> 00:47:31,060
മുട്ടുന്നത് എങ്ങനെയെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം.
636
00:47:31,230 --> 00:47:33,230
ഹോൾമാൻ നിങ്ങളെ എത്രത്തോളം വിഷമിപ്പിച്ചു?
637
00:47:33,410 --> 00:47:34,410
അതാണ് സ്വപ്നം
638
00:47:35,940 --> 00:47:36,940
കുലുക്കം കണ്ടില്ല
639
00:47:37,080 --> 00:47:38,080
അത് കണ്ടില്ല
640
00:47:38,250 --> 00:47:41,700
എല്ലാം കഴിഞ്ഞു
ഒരേ സമയം രണ്ട് ഗ്ലാസുകൾ.
641
00:47:43,120 --> 00:47:44,980
എന്ത് സംഭവിക്കാം
642
00:47:45,180 --> 00:47:46,870
എന്തുകൊണ്ട് കാണുന്നില്ല?
643
00:47:48,780 --> 00:47:50,400
എനിക്ക് എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്?
644
00:47:57,340 --> 00:48:00,140
അദ്യ അപ്രത്യക്ഷമായ ദിവസം
ഒക്ടോബർ 06, 2017
645
00:48:00,180 --> 00:48:01,450
ഞാൻ അവനെ ആദ്യം കണ്ടത് ഒരു സ്വപ്നത്തിലാണ്
646
00:48:01,550 --> 00:48:03,490
ഡിസംബർ 3, 2017
647
00:48:03,530 --> 00:48:04,530
രണ്ടാമത്തെ തവണ എന്റെ സ്വപ്നമായിരുന്നു
648
00:48:04,700 --> 00:48:06,550
മെയ് 29, 2018
649
00:48:06,670 --> 00:48:08,160
മൂന്നാം തവണയും കണ്ടിട്ടില്ല
650
00:48:08,320 --> 00:48:11,540
ദിവസം 2018 ജൂൺ 18 ആണ്
651
00:48:11,570 --> 00:48:14,120
മൂന്ന് ദിവസത്തെ മത്സരമാണിത്
നാലാം ദിവസമല്ല
652
00:48:14,820 --> 00:48:17,020
ഈ മൂന്ന് ദിവസങ്ങളിൽ എന്തെങ്കിലും പ്രത്യേകതയുണ്ട്.
653
00:48:18,850 --> 00:48:20,660
മൂന്ന് പേരും ഒരേ ദിവസം ആയിരിക്കാം.
654
00:48:20,690 --> 00:48:22,150
ഈ വാചകം അന്ന് വെള്ളിയാഴ്ച അപ്രത്യക്ഷമായി
655
00:48:22,180 --> 00:48:24,380
ആദ്യത്തെ സ്വപ്നങ്ങളിൽ രണ്ടാമത്തേതാണ് തിങ്കളാഴ്ച
656
00:48:24,890 --> 00:48:26,840
ഈ മൂന്ന് ദിവസങ്ങളിൽ ചിലത് ഉണ്ട്!
657
00:48:29,860 --> 00:48:31,670
ഷാൽക്കെയുടെ പത്താം വാർഷിക വീഡിയോ
ഒരു തവണ കൂടി എന്നെ കാണിക്കൂ.
658
00:48:34,610 --> 00:48:36,890
റോബിയുടെ വിവാഹത്തിന്റെ ചിത്രം കാണിക്കുക
659
00:48:43,420 --> 00:48:44,640
എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും തരൂ
660
00:48:58,030 --> 00:48:59,450
അതെ, ഞാൻ മനസ്സിലാക്കുന്നു
661
00:49:01,640 --> 00:49:02,890
എന്താണ് കാര്യം
662
00:49:03,010 --> 00:49:04,650
അവർ ദിവസം മുഴുവൻ അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു
663
00:49:07,110 --> 00:49:08,110
പൂർണ്ണചന്ദ്രൻ
664
00:49:08,420 --> 00:49:09,760
അതെ മെഗാ
665
00:49:14,360 --> 00:49:17,470
കാണാതായ ദിവസം ഒക്ടോബർ 5 ഇ
ഒരു ദിവസം മുഴുവൻ.
666
00:49:18,140 --> 00:49:20,850
പൂർണ്ണചന്ദ്രൻ ദിവസങ്ങളിൽ ഞാൻ എന്റെ സ്വപ്നങ്ങളെക്കുറിച്ച് സ്വപ്നം കണ്ടു
667
00:49:21,550 --> 00:49:25,170
എന്തുകൊണ്ടാണ് എനിക്ക് മൂന്നാം തവണ കാണാൻ കഴിയാത്തത്?
കാരണം ഇന്നലെ ഒരു പൂർണ്ണചന്ദ്രനായിരുന്നില്ല
668
00:49:25,610 --> 00:49:29,730
സാധാരണയായി അടുത്ത ദിവസം മുഴുവൻ ആ മുറിയിൽ
669
00:49:29,820 --> 00:49:31,100
എനിക്ക് അത് വീണ്ടും സ്വപ്നം കാണാൻ കഴിയും
670
00:49:31,180 --> 00:49:32,930
അടുത്ത പൗർണ്ണമി എപ്പോഴാണ്?
671
00:49:33,060 --> 00:49:34,520
സഹോദരൻ
ജൂൺ 26
672
00:49:34,710 --> 00:49:36,290
ജൂൺ 26
673
00:49:39,130 --> 00:49:41,560
നമുക്ക് 10 ദിവസം കൂടി കാത്തിരിക്കണം.
674
00:49:46,850 --> 00:49:50,020
അതിനർത്ഥം നിങ്ങൾ അടുത്ത പൗർണ്ണമിയിലാണെന്നാണ്
നിങ്ങൾ റിസോർട്ടിലേക്ക് പോകാൻ തീരുമാനിച്ചു.
675
00:49:50,120 --> 00:49:52,060
അതെ മെഗാ
- എന്നോട് എന്തെങ്കിലും പറയുക.
676
00:49:52,110 --> 00:49:55,200
ഒരു ദിവസം മുഴുവൻ, നിങ്ങളുടെ ഏക ess ഹം ഒരു സ്വപ്നമായിരിക്കും, അല്ലേ?
677
00:49:55,360 --> 00:49:56,360
എന്ത്?
678
00:49:56,510 --> 00:49:57,510
.ഹിക്കുക
679
00:49:58,260 --> 00:50:01,130
മൂന്ന് ദിവസമായി നിങ്ങൾ സ്വയം കണ്ടു
പൂർണിമ എങ്ങനെയുണ്ട്?
680
00:50:01,430 --> 00:50:02,430
അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ
681
00:50:02,570 --> 00:50:05,160
അന്നുമുതൽ അവളെ കാണാതായി
രണ്ടും പൂർണ്ണമായി വന്നോ?
682
00:50:07,100 --> 00:50:08,100
മെഗാ
683
00:50:09,620 --> 00:50:10,620
അതെ
- എന്ത്?
684
00:50:10,730 --> 00:50:12,300
നിങ്ങൾക്ക് ദേഷ്യം വന്നാലും
മസ്തിഷ്കം മികച്ച രീതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു
685
00:50:12,990 --> 00:50:14,410
ഇത് എത്ര പ്രധാനമാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം!
686
00:50:14,510 --> 00:50:15,740
നന്ദി.. നന്ദി .. നന്ദി ..
687
00:50:15,990 --> 00:50:16,910
ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്
688
00:50:16,980 --> 00:50:19,840
അവൾ പറയുന്നു, നിങ്ങൾ പിടിക്കപ്പെടുകയും ചുംബിക്കപ്പെടുകയും ചെയ്യും!
689
00:50:20,020 --> 00:50:21,560
അദിയ അപ്രത്യക്ഷമായ ശേഷം
690
00:50:21,640 --> 00:50:24,030
എന്റെ സ്വപ്നങ്ങളിൽ ഈ രണ്ട് പൂർത്തീകരണങ്ങളുണ്ടെങ്കിൽ
691
00:50:24,190 --> 00:50:25,640
നാല് നിറഞ്ഞു
692
00:50:26,010 --> 00:50:28,650
ഈ നാല് ദിവസം, ഞാൻ കരുതുന്നു
693
00:50:28,850 --> 00:50:31,150
മുറിയിലുള്ളവർക്ക് ഇത് ഇതാണ്;
694
00:50:31,340 --> 00:50:32,650
എന്നെപ്പോലെ ആകാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു!
695
00:50:34,330 --> 00:50:35,410
കണ്ടാൽ
696
00:50:35,530 --> 00:50:36,940
ഞങ്ങൾക്ക് രണ്ട് ആനുകൂല്യങ്ങൾ ലഭിക്കുന്നു
697
00:50:37,130 --> 00:50:40,310
ആദ്യത്തേത് എന്റെ സിദ്ധാന്തം ശരിയാണ്
നിങ്ങൾക്ക് അത് തെളിയിക്കാൻ കഴിയും
698
00:50:40,720 --> 00:50:42,700
രണ്ടാമത്തേത് ഏറ്റവും പ്രധാനമാണ്
699
00:50:43,180 --> 00:50:45,800
സ്വപ്നം കണ്ടവർ കണ്ടതിൽ നിന്ന്
700
00:50:45,900 --> 00:50:47,730
അഡാ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
701
00:50:49,500 --> 00:50:52,750
നാല് നിറഞ്ഞു
702
00:50:52,930 --> 00:50:55,690
നിങ്ങൾ നാലുപേർക്കും ഒരേ സ്വപ്നമുണ്ട്!
703
00:50:55,900 --> 00:50:59,160
ഈ സ്വപ്നങ്ങളെക്കുറിച്ച് എന്തെങ്കിലും സൂചനയുണ്ടോ?
നർമ്മം നോക്കുക
704
00:50:59,260 --> 00:51:01,200
ഈ ആശയം നിങ്ങൾ എങ്ങനെ കൊണ്ടുവരും?
705
00:51:01,600 --> 00:51:03,670
എന്താണ് ഈ ഭാഗ്യ നമ്പർ നാല്?
706
00:51:03,710 --> 00:51:04,310
ഹലോ
707
00:51:04,480 --> 00:51:07,090
ഹലോ ഞാൻ സംസാരിക്കുന്നു
708
00:51:07,190 --> 00:51:09,320
ആരാണ് ആരാണ് സംസാരിക്കുന്നത്
709
00:51:09,460 --> 00:51:11,030
ഞാൻ സംസാരിക്കുന്നു
710
00:51:11,920 --> 00:51:14,430
ഹലോ ... ഹലോ ... ഹലോ ...
711
00:52:11,980 --> 00:52:13,210
നിങ്ങൾക്ക് എന്നോട് ഒരു ബന്ധവുമില്ല.
712
00:52:13,480 --> 00:52:14,480
നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
713
00:52:17,240 --> 00:52:18,990
ഹലോ
ഞാൻ സംസാരിക്കുന്നു
714
00:52:19,070 --> 00:52:20,160
ഞാൻ സുരക്ഷിതനാണ്
715
00:52:20,190 --> 00:52:22,260
ദയവായി എന്നെ അന്വേഷിക്കരുത്
716
00:52:22,330 --> 00:52:24,700
ഹലോ ... ഹലോ ... ഹലോ ...
717
00:52:31,220 --> 00:52:33,630
ഫോൺ എടുക്കുക, ഫോൺ എടുക്കുക!
718
00:52:38,430 --> 00:52:39,040
അതെ ഗ ut തം
719
00:52:39,070 --> 00:52:42,090
സർ, ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു നമ്പർ അയയ്ക്കാം
അത് എവിടെയാണെന്ന് ട്രാക്കുചെയ്യുക!
720
00:52:42,180 --> 00:52:42,850
അതെ, തീർച്ചയായും
721
00:52:42,890 --> 00:52:44,590
എന്താണ് സംഭവിച്ചത്
722
00:52:45,880 --> 00:52:47,730
"_അഡിഷൻ_"
723
00:52:48,440 --> 00:52:49,920
നിങ്ങൾ എവിടെയാണ്
724
00:52:50,410 --> 00:52:52,200
നിങ്ങൾ വിളിച്ചോ?
725
00:52:52,810 --> 00:52:53,780
സർ
ഗ ut തം
726
00:52:54,060 --> 00:52:56,680
നിങ്ങൾ അയച്ച നമ്പർ ചാർമിനാസ് വളയുടെ വിപണിയിലാണ്
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ഉണ്ടെന്ന് ഇത് കാണിക്കുന്നു.
727
00:53:04,990 --> 00:53:07,460
നിങ്ങളോടൊപ്പമുള്ള ഗ ut തമിന്റെ നമ്പർ
ട്രാക്കിംഗ് നമ്പറുകളും
728
00:53:08,250 --> 00:53:10,440
നിങ്ങൾ 800 മീറ്റർ ഉള്ളിടത്ത് നിന്ന്
വലത്തേക്ക് നോക്കുക.
729
00:53:18,290 --> 00:53:20,560
നേരെ പോകുക
730
00:53:20,710 --> 00:53:23,090
നിങ്ങളുടെ വലതുവശത്തേക്ക് അല്പം പിന്നോട്ട് പോകുക
731
00:53:25,000 --> 00:53:26,000
അതെ!
732
00:53:28,820 --> 00:53:30,120
നിങ്ങളുടെ ഇടതുവശത്ത് 200 മീറ്റർ
733
00:53:35,540 --> 00:53:37,240
ലക്ഷ്യത്തിന് 100 മീറ്റർ തെക്ക്
734
00:53:37,540 --> 00:53:39,200
ഗ ut തം ഒരു വെയർഹ house സ് പോലെ കാണപ്പെടുന്നു!
735
00:53:44,560 --> 00:53:46,430
അവിടെ നിന്ന് ഗ ut തമിലേക്ക് വരിക
736
00:53:47,780 --> 00:53:50,060
വഴിയിൽ 500 മീറ്റർ തുടരുക
737
00:53:50,080 --> 00:53:51,960
പോ, ഗ ut തം
738
00:53:54,590 --> 00:53:55,590
നേരെ പോകുക
739
00:53:59,010 --> 00:54:01,230
നേരെ പോയി വലത്തേക്ക് തിരിയുക
നിങ്ങളുടെ വലതുവശത്ത് 100 മീറ്റർ
740
00:54:03,720 --> 00:54:06,220
അതെ അതെ നിങ്ങളുടെ വലതുവശത്ത് 600 മീറ്റർ
741
00:54:16,620 --> 00:54:18,140
നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ടാർഗെറ്റിലാണ്
742
00:54:38,790 --> 00:54:40,130
ഇത്രയും കാലം മടുത്തു
743
00:54:40,510 --> 00:54:42,330
പെൺകുട്ടി പറഞ്ഞത് അതാണ്
വീണ്ടും വിളിക്കേണ്ടതില്ല
744
00:54:42,520 --> 00:54:43,640
എന്തിനാണ് അസ്വസ്ഥരാകുന്നത്?
745
00:54:43,990 --> 00:54:44,990
ഇല്ല
746
00:54:45,120 --> 00:54:45,870
ഇല്ല
747
00:54:46,260 --> 00:54:47,390
എന്തോ കുഴപ്പം!
748
00:54:47,530 --> 00:54:49,420
ശരി, നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് സത്യമാണ്
749
00:54:49,510 --> 00:54:51,760
ഒരിക്കലും ആ പെൺകുട്ടിയോട് സംസാരിച്ചിട്ടില്ല
ഞാൻ കണ്ടിട്ടില്ല
750
00:54:51,830 --> 00:54:52,830
അവൻ ആരാണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
751
00:54:52,950 --> 00:54:54,980
പക്ഷെ ഞാൻ അവനെ തിരയുകയാണ്
അവൻ എങ്ങനെ അറിയും?
752
00:54:55,310 --> 00:54:56,740
അറിയാൻ ഒരു മാർഗവുമില്ല
753
00:54:56,810 --> 00:54:59,330
അവസരം ലഭിച്ചാൽ ഒരുപക്ഷേ അദ്ദേഹം എന്തെങ്കിലും പ്രശ്നം പറയണം
754
00:54:59,390 --> 00:55:00,900
പിതാവിന്റെ ആദ്യ കോൾ
755
00:55:01,120 --> 00:55:02,560
അല്ലെങ്കിൽ പോലീസിൽ എത്തിക്കുക
756
00:55:02,830 --> 00:55:05,640
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ എന്റെ നമ്പറിലേക്ക് വിളിച്ചത്?
അയാൾക്ക് എങ്ങനെ ലഭിച്ചു
757
00:55:08,890 --> 00:55:11,410
ഈ കോൾ ഒരു അപകടമല്ല
അപ്പോൾ മറ്റാരാണ് സംസാരിക്കുന്നത്?
758
00:55:12,500 --> 00:55:15,000
ഞങ്ങളെക്കുറിച്ച് കേൾക്കാൻ ആരും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നില്ല
759
00:55:15,580 --> 00:55:17,650
വ്യതിചലിപ്പിക്കാൻ ഞങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെട്ടു.
760
00:55:18,990 --> 00:55:22,000
തീർച്ചയായും, അഡ്രിയനെക്കുറിച്ച് ഞാൻ ചിന്തിച്ചത് ശരിയായിരുന്നു.
761
00:55:22,660 --> 00:55:25,240
ഈ അന്വേഷണം ഞങ്ങൾ എവിടെ നിർത്തി?
അവിടെ നിന്ന് ആരംഭിക്കാം.
762
00:55:33,390 --> 00:55:34,700
ഹലോ
- ഇത് ഞാനാണ്
763
00:55:34,960 --> 00:55:36,290
എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ സഹായം ആവശ്യമാണ്
764
00:55:36,490 --> 00:55:37,220
വിളിച്ചു
765
00:55:37,260 --> 00:55:39,240
ചില ആളുകൾ ശ്രദ്ധിക്കേണ്ടതുണ്ട്.
766
00:55:39,960 --> 00:55:40,960
എന്നെ വിടുക
767
00:55:41,070 --> 00:55:42,570
ഞാൻ ശ്രദ്ധിക്കും
768
00:55:49,470 --> 00:55:52,140
ഞാൻ ഇവിടെ താമസിക്കുന്നു
എനിക്ക് വിവരം ലഭിക്കും
769
00:55:52,580 --> 00:55:55,720
അന്നുമുതൽ അഡിയ അപ്രത്യക്ഷനായി
ഇതുവരെ ആറ് എണ്ണം നിറഞ്ഞു.
770
00:55:56,200 --> 00:55:58,700
വീടിന് മൂന്ന് മുഴുവൻ മുറികളുണ്ട്
ആരും നിർത്തിയില്ല
771
00:55:58,830 --> 00:56:00,260
ശേഷിക്കുന്ന മൂന്ന് നിറഞ്ഞു
772
00:56:00,420 --> 00:56:03,530
ചെന്നൈ മുതൽ വേലാധം വരെ
ഹൈദരാബാദിൽ നിന്നുള്ള ജാവേദ് അലി.
773
00:56:03,810 --> 00:56:07,390
ഒടുവിൽ ഈ പെൺകുട്ടി അർദ്ധരാത്രിയിൽ നിൽക്കുന്നു
രാത്രി 7 ന് പുറപ്പെടും.
774
00:56:07,520 --> 00:56:09,810
ഞങ്ങൾ ഈ പെൺകുട്ടിയെ ശ്രദ്ധിക്കുന്നില്ല
നമ്മൾ ആദ്യം കണ്ടുമുട്ടണം
775
00:56:10,190 --> 00:56:11,610
ജാവേദ് അലി
776
00:56:17,150 --> 00:56:18,150
അച്ഛൻ
777
00:56:19,130 --> 00:56:20,130
അച്ഛൻ
778
00:56:20,730 --> 00:56:22,430
മുത്തച്ഛൻ
779
00:56:23,190 --> 00:56:24,820
ജാവേദ് അലി
- എന്ത്?
780
00:56:25,010 --> 00:56:28,900
അവൻ ശ്രദ്ധിക്കുന്നില്ല ...
കേൾക്കാൻ കഴിയില്ല .... നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്?
781
00:56:29,190 --> 00:56:30,120
എനിക്ക് ജാവേദിനെ കാണണം
782
00:56:30,150 --> 00:56:32,010
എന്റെ മകൻ ദുബായ് സ്വദേശിയാണ്
783
00:56:32,180 --> 00:56:33,980
എപ്പോഴാണ് വരുന്നത്
- ഒരാഴ്ചയ്ക്കുള്ളിൽ
784
00:56:35,020 --> 00:56:38,550
അമ്മ, ഇതാണ് എന്റെ വിലാസവും സെൽ ഫോൺ നമ്പറും
നിങ്ങൾ എന്നെ തിരികെ വിളിക്കുമോ?
785
00:56:38,570 --> 00:56:39,570
ദ്രുത
786
00:56:40,100 --> 00:56:41,670
അതിനാൽ
- അതെന്താണ്?
787
00:56:41,720 --> 00:56:42,810
അപ്പോൾ എന്ത്
788
00:56:43,110 --> 00:56:44,280
ചെന്നൈയിലേക്ക് പോകുക
789
00:56:44,340 --> 00:56:46,530
എന്നാൽ സായാഹ്നം മറക്കില്ല
790
00:56:48,390 --> 00:56:49,310
സ്വാഗതം
791
00:56:49,360 --> 00:56:52,160
സർ, നിങ്ങളുടെ പിതാവിനോട് സംസാരിക്കാൻ നിങ്ങൾ ഇന്നലെ വിളിച്ചു
- അതെ
792
00:56:52,240 --> 00:56:55,930
ഞാൻ ഹൈദരാബാദിലെ പ്രസാദിൽ നിന്നാണ്, എന്റെ സുഹൃത്ത്
- ഹലോ, വരൂ
793
00:57:01,490 --> 00:57:04,860
ഹൈദരാബാദിൽ നിങ്ങളെ കാണാൻ ഡാഡി വന്നിരിക്കുന്നു.
ആരാണ് ഇവിടെ
794
00:57:04,960 --> 00:57:05,960
വരൂ സർ!
795
00:57:06,010 --> 00:57:07,400
കുറച്ചുകൂടി ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം സംസാരിക്കുക
796
00:57:07,530 --> 00:57:09,690
അത് നിങ്ങളെ അലട്ടുന്നുവെങ്കിൽ, ബോസ്
ഇത് ഒരു നഷ്ടം പോലെയാണ്.
797
00:57:09,710 --> 00:57:11,520
എന്നാൽ അയാൾക്ക് നിങ്ങളെ എങ്ങനെ സഹായിക്കാനാകും?
798
00:57:11,540 --> 00:57:12,910
ഹലോ സർ
- വരൂ
799
00:57:13,560 --> 00:57:16,630
നന്ദി
അഞ്ച് മാസം മുമ്പായിരുന്നു അത്
800
00:57:17,240 --> 00:57:21,350
ജനുവരിയിൽ ഹൈദരാബാദിലെ പാരഡൈസ് റിസോർട്ടിൽ സർ
നിങ്ങൾ അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നുവെന്ന് ഓർക്കുക!
801
00:57:21,820 --> 00:57:22,820
സർ
802
00:57:22,910 --> 00:57:27,380
ജനുവരിയിൽ ഹൈദരാബാദ് പാരഡൈസ് റിസോർട്ടിൽ
നിങ്ങൾ അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നുവെന്ന് ഓർക്കുക
803
00:57:30,220 --> 00:57:32,140
സർ, നിങ്ങൾ അവനെ ഓർക്കുന്നുണ്ടോ?
804
00:57:35,350 --> 00:57:36,350
എന്താണ് തെറ്റ് അച്ഛൻ
805
00:57:37,680 --> 00:57:38,680
എന്താണ് തെറ്റ് അച്ഛൻ
806
00:57:39,440 --> 00:57:40,930
അച്ഛൻ
കുറച്ച് വെള്ളം കുടിക്കുക
807
00:57:41,060 --> 00:57:43,960
നിങ്ങൾ ഒരു പ്രേതത്തെപ്പോലെ കാണുമ്പോൾ നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് അസ്വസ്ഥരാകുന്നത്?
- കുറച്ച് വെള്ളം കുടിക്കുക
808
00:57:44,250 --> 00:57:45,990
അഡയ്ക്ക് അവനെക്കുറിച്ച് ഒരു സ്വപ്നം ഉണ്ട്!
809
00:57:46,160 --> 00:57:47,160
സർ
- കാരണം സർ
810
00:57:47,260 --> 00:57:49,220
നിങ്ങൾ കഷ്ടിച്ച് സംസാരിക്കുന്നുവെന്ന് കരുതുമ്പോൾ സർ
811
00:57:49,560 --> 00:57:50,560
പുറത്തിറങ്ങുക സർ!
812
00:57:51,430 --> 00:57:52,940
വരൂ
വരൂ
813
00:57:52,970 --> 00:57:55,110
ഒന്നും വരില്ലെന്ന് അവൻ സ്വപ്നം കണ്ടു, പക്ഷേ അവൻ ചെയ്തു
814
00:57:55,200 --> 00:57:58,220
എനിക്ക് കുറച്ച് വിവരങ്ങൾ ലഭിച്ചു
- ദയവായി സർ
815
00:57:58,270 --> 00:58:00,200
സർ പ്ലീസ്
- പുറത്തിറങ്ങുക സർ
816
00:58:00,530 --> 00:58:01,820
എന്തുകൊണ്ട് അച്ഛൻ
817
00:58:03,800 --> 00:58:05,810
എന്ത് അച്ഛൻ
818
00:58:08,010 --> 00:58:09,620
നിങ്ങൾ സ്വപ്നം കണ്ട എന്തെങ്കിലും ഓർക്കുന്നുണ്ടോ?
819
00:58:09,670 --> 00:58:11,790
ഈ പെൺകുട്ടിയെക്കുറിച്ച് ചിലത്
ഒരു മെമ്മറി ഉണ്ടായിരിക്കുക
820
00:58:18,760 --> 00:58:19,760
ഏതാണ്?
821
00:58:23,100 --> 00:58:23,800
ഇത് സർ
822
00:58:24,950 --> 00:58:26,330
ഹേയ് എന്താണ്?
- കോപിക്കുക
823
00:58:27,830 --> 00:58:30,260
ബുലാത്തി .. ചുവപ്പ്
- ചുവപ്പ്
824
00:58:30,360 --> 00:58:32,430
സർ, നിങ്ങൾക്ക് മറ്റെന്തെങ്കിലും ഓർമ്മയുണ്ടോ?
825
00:58:32,970 --> 00:58:34,430
കുറച്ച് കൂടി
826
00:58:38,590 --> 00:58:39,590
എന്ത്?
827
00:58:41,090 --> 00:58:42,480
വാഗ്നേശ്വരവന വാഷർ
828
00:58:44,220 --> 00:58:44,960
ഇതിനെ ആന എന്ന് വിളിക്കുന്നു.
829
00:58:45,270 --> 00:58:47,370
ആന?
ആനയെക്കുറിച്ച്
830
00:58:48,710 --> 00:58:51,660
എന്ത്?
- ഇത് രണ്ട് ആനകളെ നൽകണം.
831
00:58:54,810 --> 00:58:56,360
അത് എന്താണ് പറയുന്നത്?
832
00:58:57,890 --> 00:58:59,430
റിലീസ്
833
00:59:03,340 --> 00:59:04,340
മറ്റെന്തെങ്കിലും
834
00:59:05,200 --> 00:59:06,200
മതി!
835
00:59:06,390 --> 00:59:08,930
ഈ ചുവന്ന ആന ഇതാണ് ഓ
836
00:59:09,030 --> 00:59:10,030
ഇവ എന്താണ്
837
00:59:10,260 --> 00:59:11,740
ഞാൻ കണ്ടെത്തും.
838
00:59:25,310 --> 00:59:26,940
ഹേ ഗ ut തം, വരൂ
839
00:59:27,190 --> 00:59:28,190
അമ്മ
840
00:59:31,540 --> 00:59:34,270
സാരി ഉപയോഗിച്ച് എങ്ങനെ കാണാം.
നല്ല അവസരം
841
00:59:36,150 --> 00:59:37,150
ഒന്നുമില്ല അമ്മ
842
00:59:37,420 --> 00:59:38,790
പിടിക്കുക
843
01:00:25,540 --> 01:00:27,370
കൊത്തിയെടുത്ത സ്കല്ലോക്ക്
844
01:00:29,020 --> 01:00:30,020
ചുവപ്പ്
845
01:00:31,470 --> 01:00:34,050
ചുവന്ന പതാക
846
01:00:35,000 --> 01:00:37,090
അദ്വൈത ഡോൺ
847
01:00:41,430 --> 01:00:42,970
സർ ഈ കുട്ടി ആരാണെന്ന് അറിയാമോ?
848
01:00:45,030 --> 01:00:46,420
അറിയില്ല, കുഞ്ഞേ.
849
01:00:47,510 --> 01:00:49,080
ആരാണ് ചുമതല?
850
01:01:02,730 --> 01:01:04,560
കോർപ്പറേറ്റ് സൊസൈറ്റി
851
01:01:04,630 --> 01:01:05,750
പൈനാപ്പിൾ
852
01:01:09,490 --> 01:01:11,180
ഇത് ഒരു കമ്പനി ക്ലബ് പോലെയാണ്
853
01:01:11,570 --> 01:01:14,350
ഗ്രാമത്തിന്റെ പേര്
- ആര്യ ഹൾട്ടപ്പ്
854
01:01:16,690 --> 01:01:17,690
നോക്കൂ
855
01:01:18,970 --> 01:01:20,760
എവിടെയാണ് എവിടെയാണ് എവിടെയാണ്
856
01:01:21,110 --> 01:01:23,030
അവുഡയ മിൽക്ക് കോ-ഓപ്പറേറ്റീവ് സൊസൈറ്റി
857
01:01:23,160 --> 01:01:24,160
- നന്ദി
858
01:01:29,830 --> 01:01:32,700
ഈ ചിത്രത്തിൽ ആരാണെന്ന് അറിയാമോ?
- എനിക്കറിയില്ല
859
01:01:33,440 --> 01:01:35,910
ഈ യൂണിഫോമിൽ സ്കൂൾ എവിടെയാണ്?
860
01:01:36,110 --> 01:01:37,110
ഓ ഇത്
861
01:01:37,330 --> 01:01:39,050
വാക്കർമാൻ സ്കൂൾ
862
01:01:48,470 --> 01:01:49,470
പന്ത്രണ്ട് മാസം മുമ്പ്
863
01:01:50,020 --> 01:01:52,900
എന്തുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ ഇവിടെ താമസം മാറിയതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല
ആറുമാസം കഴിഞ്ഞു
864
01:01:53,750 --> 01:01:55,600
പ്രതിമകൾ
- സർ
865
01:01:56,280 --> 01:01:57,850
നിങ്ങൾക്ക് ഈ കുട്ടിയെ അറിയാമോ?
866
01:01:58,460 --> 01:01:59,660
തിരിച്ചറിയുന്നു
867
01:02:00,680 --> 01:02:04,190
നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറുകൾ മുമ്പ് കണ്ടെത്തിയോ?
ഈ സർ
868
01:02:04,220 --> 01:02:06,610
ഞാൻ രണ്ട് മാസം മുമ്പ് പോയി, അതിനുശേഷം ഇത് കണ്ടിട്ടില്ല
869
01:02:06,830 --> 01:02:09,180
സർ അഡാ, നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സ്കൂൾ ഉണ്ട്
ഒരു കുഞ്ഞ് ജനിക്കുക
870
01:02:09,580 --> 01:02:10,580
രാവിലെ
871
01:02:10,660 --> 01:02:12,430
അവൻ ഗ്രാമം വിട്ടു, അല്ലേ?
872
01:02:13,220 --> 01:02:14,220
മിസ്റ്റർ പ്രതിമ
- സർ
873
01:02:14,340 --> 01:02:15,900
ശേഖരിക്കുന്നതിനെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും അറിയാമോ?
874
01:02:16,180 --> 01:02:17,600
എനിക്കറിയില്ല സർ!
875
01:02:23,060 --> 01:02:24,060
ഇത് നോക്കൂ
876
01:02:24,920 --> 01:02:25,920
ഈ സ്കൂൾ
877
01:02:26,090 --> 01:02:27,090
രാവിലെ
878
01:02:28,730 --> 01:02:29,730
ഹലോ
- ഹലോ
879
01:02:29,810 --> 01:02:31,350
ഹലോ, സർ
- ഹലോ
880
01:02:31,430 --> 01:02:33,110
തിരിച്ചറിയുന്നതിനെക്കുറിച്ച് ഞാൻ നിങ്ങളോട് ചിലത് പറയാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു!
881
01:02:33,150 --> 01:02:33,990
അതെ സർ
882
01:02:34,070 --> 01:02:38,180
ഹൈവേയിൽ ഫോണൊന്നുമില്ല
രാത്രി 7: 30 ന് ഫുഡ് കോർട്ടിൽ വരൂ
883
01:02:50,740 --> 01:02:54,130
വൈകുന്നേരം 5:30 ഓടെ ആരെങ്കിലും ഞങ്ങളുടെ കൂടെയുണ്ട്
ഒരു ഗെയിം പോലെ കളിക്കുന്നു!
884
01:02:54,740 --> 01:02:55,950
- ശരി, നമുക്ക് പോകാം.
885
01:03:06,210 --> 01:03:07,500
മിസ്റ്റർ പ്രതിമ
886
01:03:11,240 --> 01:03:13,370
അങ്കിൾ ഞങ്ങൾ സ്കൂൾ വിഗ്രഹത്തിൽ പോയി
- അതെ
887
01:03:13,460 --> 01:03:14,910
എന്താണ് തെറ്റ്
888
01:03:17,410 --> 01:03:18,410
ഹലോ
889
01:03:19,100 --> 01:03:20,720
എന്ത്?
890
01:03:31,450 --> 01:03:33,090
ഉം, നിങ്ങൾ ഒന്നും ചെയ്തില്ല, അല്ലേ?
891
01:03:33,130 --> 01:03:34,240
എന്താണ് സംഭവിച്ചത്
- ഞാൻ ഒന്നും ചെയ്തില്ല
892
01:03:34,270 --> 01:03:35,510
പെട്ടെന്ന് ഞാൻ പൂമുഖത്ത് എത്തി.
893
01:03:35,580 --> 01:03:39,160
ആരാണ് എന്നെ വേദനിപ്പിച്ചതെന്ന് കണ്ടെത്താൻ, ഇതെല്ലാം പാഴാക്കുന്നു, സർ!
894
01:03:39,180 --> 01:03:41,930
ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു നല്ല സമയം ഉണ്ടായിരുന്നു, അമ്മ അത് കാര്യമാക്കിയില്ല
895
01:03:59,230 --> 01:04:00,920
പ്രതിമകൾ
896
01:04:02,440 --> 01:04:04,130
ഇതിനെയാണ് ഞാൻ വിളിക്കുന്നത്.
897
01:04:07,150 --> 01:04:09,100
എന്താണ് സംഭവിച്ചത്
898
01:04:09,310 --> 01:04:11,720
ഗ ut തമിൽ എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്?
899
01:04:12,910 --> 01:04:13,910
ആരാണ് ഇത്
900
01:04:15,100 --> 01:04:16,100
വിഗ്രഹം സർ
901
01:04:16,290 --> 01:04:17,540
എസ്ടി ടീച്ചർ ക്ലർക്ക്
902
01:04:17,700 --> 01:04:20,280
ശേഖരിക്കുന്നതിനെക്കുറിച്ച് എനിക്ക് ചില വിവരങ്ങൾ നൽകാൻ അദ്ദേഹം ശ്രമിക്കുകയായിരുന്നു!
903
01:04:21,390 --> 01:04:23,070
അവൻ മരിച്ചു!
904
01:04:23,710 --> 01:04:26,080
കൊലപാതകം ഇറങ്ങിയതായി അതിൽ പറയുന്നു.
905
01:04:26,740 --> 01:04:28,380
ഇത് ഒരു ചെറിയ കാര്യമല്ല
906
01:04:29,000 --> 01:04:30,750
ആരെങ്കിലും ഞങ്ങളെ ഭീഷണിപ്പെടുത്താൻ ശ്രമിക്കുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു?
907
01:04:30,900 --> 01:04:31,900
ഗ ut തം
908
01:04:32,050 --> 01:04:36,040
നിങ്ങൾ കുറച്ച് സമയത്തേക്ക് അകന്നുപോകും
ഞാൻ കമ്മീഷണറുമായി ഇതിനെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കും.
909
01:04:37,400 --> 01:04:39,910
വീട്ടിലെത്തിയതായി ഗ ut തം പറയുന്നു
910
01:04:40,060 --> 01:04:42,100
ലോകം അവരെക്കുറിച്ച് അറിയേണ്ടതുണ്ട്
911
01:04:42,400 --> 01:04:45,500
നിങ്ങൾ എന്തെങ്കിലും കണ്ടെത്തുമെന്ന് അവർ ഭയപ്പെടുന്നു.
912
01:04:45,530 --> 01:04:48,110
നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ നിർത്തുകയാണെങ്കിൽ, അതാണ് സംഭവിക്കുന്നത്
913
01:04:48,250 --> 01:04:49,690
നാളെ എനിക്ക് ആകാം
914
01:04:49,830 --> 01:04:51,370
അല്ലെങ്കിൽ മറ്റാർക്കും കഴിയും
915
01:04:51,790 --> 01:04:54,600
അതിൽ നിന്ന് മാറിനിൽക്കുക
എനിക്കും അങ്ങനെ തോന്നുന്നു.
916
01:04:54,950 --> 01:04:57,990
പക്ഷെ നിങ്ങൾ ഇത് ആരംഭിച്ചുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു
അത് പൂർത്തിയാക്കണം.
917
01:05:05,740 --> 01:05:06,380
ഹലോ
918
01:05:06,550 --> 01:05:08,220
ഗ ut തം
- അതെ നിങ്ങളാണോ?
919
01:05:08,310 --> 01:05:09,760
ഞാൻ ജാവേദുമായി സംസാരിക്കുന്നു
920
01:05:09,840 --> 01:05:11,530
എന്നെ കണ്ടെത്താൻ നിങ്ങൾ വീട്ടിലെത്തി!
921
01:05:11,640 --> 01:05:12,640
അതെ
922
01:05:12,780 --> 01:05:15,120
എന്നെ കാണാമോ?
- അതെ
923
01:05:15,330 --> 01:05:16,330
നന്ദി
924
01:05:18,020 --> 01:05:21,370
മാർച്ച് 2 പാരഡൈസ് റിസോർട്ട്
- അതെ
925
01:05:21,480 --> 01:05:22,670
പക്ഷെ എനിക്ക് സ്വപ്നങ്ങളൊന്നും ഉണ്ടായിരുന്നില്ല
926
01:05:23,300 --> 01:05:24,300
ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കുക
927
01:05:24,800 --> 01:05:27,470
സർ, ഈ പെൺകുട്ടിയെ ഓർക്കുന്നുണ്ടോ?
928
01:05:27,620 --> 01:05:28,920
ഓ, ഇല്ല
929
01:05:39,670 --> 01:05:43,630
ഞാൻ അവരോട് സംസാരിക്കുന്നു
അകത്തേക്ക് പോകുക
930
01:05:43,750 --> 01:05:45,860
സർ, എല്ലാം വരയ്ക്കുക
931
01:05:47,400 --> 01:05:49,020
ഇത് നോക്കൂ സർ
932
01:05:49,090 --> 01:05:51,830
എന്റെ മകൻ, എന്തായാലും
അവർ ഒന്നിച്ച് വലിക്കുന്നു
933
01:05:52,360 --> 01:05:55,190
ഓ, അതിനർത്ഥം നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ കുടുംബത്തോടൊപ്പമാണെന്ന്.
- അതെ
934
01:05:55,330 --> 01:05:56,730
നിങ്ങളുടെ മകൻ എവിടെ?
- അവിടെ
935
01:05:56,830 --> 01:05:58,760
സർ .. സർ ..
936
01:05:59,030 --> 01:06:00,700
സർ, എന്റെ മകൻ എന്താണ്?
937
01:06:01,030 --> 01:06:02,250
ഒന്നുമില്ല
938
01:06:05,600 --> 01:06:06,600
പദ്മേ
939
01:06:07,680 --> 01:06:09,250
ഈ ഡ്രോയിംഗുകൾ നിങ്ങളുടേതാണ്!
940
01:06:14,050 --> 01:06:15,570
നിങ്ങൾ അവനെ കണ്ടിട്ടുണ്ടോ?
941
01:06:21,640 --> 01:06:23,730
- നന്ദി, മിസ്റ്റർ ജാവേദ്
- വരൂ
942
01:06:26,830 --> 01:06:27,830
അങ്കിൾ
ആരാണ്
943
01:06:28,030 --> 01:06:29,930
ഇത് നോക്കൂ
ഒരു അടയാളം പോലെ തോന്നുന്നു
944
01:06:29,950 --> 01:06:30,670
അതെ, ഇത് ഒരു അടയാളമാണ്
945
01:06:30,900 --> 01:06:32,270
എന്തൊരു അടയാളം
- ഒരു അജ്ഞാത അടയാളം!
946
01:06:32,290 --> 01:06:34,720
സർ, നിങ്ങൾ ഏതെങ്കിലും വിദ്യാസമ്പന്നനോട് എന്തെങ്കിലും ചോദിച്ചാൽ!
947
01:06:34,750 --> 01:06:37,600
നിരക്ഷരനായ ഒരു നായയോട് ചോദിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് പറയാൻ കഴിയും സർ!
- നിങ്ങൾക്ക് ബിരുദം ലഭിച്ചു.
948
01:06:37,620 --> 01:06:40,020
നിങ്ങൾ അത് പഠിക്കുകയാണെങ്കിൽ
എന്തുകൊണ്ടാണ് ഇവിടെ ഭക്ഷണം?
949
01:06:40,050 --> 01:06:42,400
ഇവിടെ അടയാളം
സമ്പുരുവിനെക്കുറിച്ചല്ല
950
01:06:42,540 --> 01:06:44,440
ഫ്രിഡ്ജിൽ രണ്ട് ബിയറുകളുണ്ട്.
രണ്ട് ഓംലെറ്റുകൾ ഉണ്ടാക്കുക
951
01:06:44,470 --> 01:06:47,230
ബിയറും ചിക്കനും ഇല്ല!
ദൈവം നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മസ്തിഷ്കം നൽകിയില്ല!
952
01:06:47,450 --> 01:06:48,580
ആരാണ് അവനെ ശുപാർശ ചെയ്യുന്നത്?
953
01:06:50,580 --> 01:06:52,510
ഞാൻ കുട്ടിയായിരിക്കുമ്പോൾ ധാരാളം പെയിന്റിംഗുകൾ ഉണ്ടായിരുന്നു.
954
01:06:52,640 --> 01:06:53,640
എന്താണ് ഷാൽക്കെ?
955
01:06:53,890 --> 01:06:55,110
അല്ലെങ്കിൽ എന്തും
956
01:06:55,310 --> 01:06:59,540
പോഗോ ചാനലിൽ കണ്ട ആ ഭ്രാന്തൻ എന്തോ ആ കുട്ടി ധരിച്ചിരുന്നു!
ഇതിനുമുമ്പ് മരിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
957
01:07:00,210 --> 01:07:02,160
ഇത് ചെയ്യരുത്
958
01:07:02,210 --> 01:07:03,980
എന്തായാലും ഇത് ഭ്രാന്താണ്
959
01:07:04,580 --> 01:07:05,580
ഇവ ഒപ്പിട്ട അടയാളങ്ങളാണ്
960
01:07:05,800 --> 01:07:08,290
ഞാൻ ക്രിസ്ത്യൻ സ്കൂൾ പഠിച്ചു
961
01:07:08,780 --> 01:07:11,440
എന്റെ സ്കൂൾ അടയാളങ്ങളും സമാനമാണ്
962
01:07:12,920 --> 01:07:16,120
എസ്ഥേറിന്റെ ശവസംസ്കാര ഭവനത്തിലും ഇതുതന്നെ സംഭവിച്ചില്ല
963
01:07:17,690 --> 01:07:19,570
ഹലോ
- സർ ഞാൻ ഹോണർ സി വീഡിയോയെക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്.
964
01:07:19,650 --> 01:07:20,100
എന്നോട് പറയുക
965
01:07:20,210 --> 01:07:23,210
എനിക്ക് ഇപ്പോൾ നിങ്ങളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടോ?
- വരൂ
966
01:07:23,240 --> 01:07:24,810
ഷാൽക്കെ വീഡിയോ വരൂ.
967
01:07:25,870 --> 01:07:28,050
അവൻ പണത്തിനായി ഹാർഡ് ഡിസ്ക് മറയ്ക്കുന്നു.
968
01:07:28,120 --> 01:07:29,820
ഭാഗ്യവശാൽ ഞാൻ ബാക്കപ്പ് ചെയ്തു
ഞാൻ മുമ്പത്തെ കണ്ടെത്തി
969
01:07:29,880 --> 01:07:32,650
മനസ്സിലായി സർ
- ധരിക്കുക
970
01:07:37,490 --> 01:07:39,120
അഡാ ഉള്ള ഈ മറ്റൊരാൾ ആരാണ്?
971
01:07:39,810 --> 01:07:42,410
അതുകൊണ്ടാണ് സർ ഹാർഡ് ഡിസ്ക് മറച്ചത്
- പറയൂ
972
01:07:42,550 --> 01:07:46,380
ഒരു ദിവസം ഞാൻ ബസ് സ്റ്റാൻഡിൽ ഇരിക്കുകയായിരുന്നു
നിങ്ങളുടെ ഓഫീസിൽ ഒരു ഹാർഡ് ഡിസ്ക് ഉണ്ട്.
973
01:07:46,500 --> 01:07:49,060
കൊണ്ടുവരിക
അദ്ദേഹം എനിക്ക് 1.5 തന്നു
974
01:07:49,160 --> 01:07:51,750
അടുത്ത ദിവസം ഞാൻ ബസ് സ്റ്റാൻഡിലാണ്
അയാൾ അവൾക്ക് ഒരു ഹാർഡ് ഡിസ്ക് നൽകി
975
01:07:52,380 --> 01:07:53,380
അവൻ ആരാണെന്ന് അറിയാമോ?
976
01:07:53,480 --> 01:07:56,560
ഒരു ദിവസം ഞാൻ ബസ്സിൽ ആയിരുന്നപ്പോൾ
ഒരു കാർ എത്തി.
977
01:07:56,750 --> 01:08:01,000
അയാൾ ആ കാറിലായിരുന്നു
സർ ഭാവ്ന അടിസ്ഥാനം എഴുതി
978
01:08:01,360 --> 01:08:02,800
തിങ്കിംഗ് ഫ .ണ്ടേഷൻ
979
01:08:02,940 --> 01:08:05,520
സർ, ഫൗണ്ടേഷനെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുക
Google നോക്കൂ.
980
01:08:05,590 --> 01:08:06,450
അടിയന്തിര.
981
01:08:06,530 --> 01:08:08,260
കുറച്ചുകൂടി മുന്നോട്ട് പോകുക
982
01:08:08,980 --> 01:08:10,950
ഇത് നിർത്തുക
- എസ്ഥേർ,
983
01:08:11,190 --> 01:08:13,340
അതാണ് അദ്ദേഹം ഇവിടെ പറഞ്ഞത്
അവന് എന്തെങ്കിലും അറിയാമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു
984
01:08:13,390 --> 01:08:14,570
സർ
985
01:08:16,980 --> 01:08:17,980
രഘുറാം
986
01:10:34,660 --> 01:10:37,610
ഗ ut തം, ഞാൻ എൻജിഒയെ നോക്കും!
987
01:10:38,170 --> 01:10:39,710
അതിനിടയിൽ, ഞാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കട്ടെ.
988
01:10:39,860 --> 01:10:43,100
ഉദ്യോഗസ്ഥർക്ക് എന്തെങ്കിലും നൽകണോ?
- ശരി, നന്ദി സർ
989
01:10:45,340 --> 01:10:47,380
ഈ അവസ്ഥയിൽ എന്റെ ഏക പ്രതീക്ഷ
990
01:10:48,980 --> 01:10:50,810
സഭയുടെ പിതാവ്
991
01:11:01,020 --> 01:11:01,820
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു അച്ഛനുണ്ടോ?
992
01:11:01,850 --> 01:11:02,910
വീസാഗ് ഇല്ലാതായി.
993
01:11:02,950 --> 01:11:03,950
എപ്പോഴാണ് വരുന്നത്
994
01:11:03,980 --> 01:11:07,330
അവിടെ നിന്ന് ബോട്ടിലേക്ക് പോകുന്നു
995
01:11:08,580 --> 01:11:11,340
നിങ്ങളോടൊപ്പം പ്രവർത്തിക്കുന്ന സഹോദരിമാർ,
അവർക്ക് ഈസ്റ്റർ അറിയാമോ?
996
01:11:12,170 --> 01:11:14,120
അയാൾക്ക് അവിടെ ചങ്ങാതിമാരുണ്ടോ?
997
01:11:15,150 --> 01:11:16,990
ആരെങ്കിലും അവനെ കാണാൻ വന്നിട്ടുണ്ടോ?
998
01:11:20,250 --> 01:11:22,490
അഡിയ എന്ന പെൺകുട്ടിയെക്കുറിച്ച് നിങ്ങളോട് സംസാരിക്കുക
എപ്പോഴെങ്കിലും സംസാരിച്ചിട്ടുണ്ടോ?
999
01:11:23,910 --> 01:11:25,420
ആർക്കാണ് ഇത് ലഭിച്ചത്?
1000
01:11:26,190 --> 01:11:27,480
എനിക്ക് ഒന്നും പറയാൻ കഴിയില്ല.
1001
01:11:27,930 --> 01:11:29,300
എനിക്കൊന്നും അറിയില്ല
1002
01:11:30,380 --> 01:11:33,030
നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനെക്കുറിച്ച് കേൾക്കണമെങ്കിൽ, ദയവായി!
1003
01:11:33,150 --> 01:11:34,740
അച്ഛനോട് സംസാരിക്കൂ!
1004
01:11:34,860 --> 01:11:35,860
ദയവായി
1005
01:11:36,310 --> 01:11:37,310
നന്ദി, സഹോദരി!
1006
01:11:43,650 --> 01:11:44,860
ഞാൻ സംസാരിക്കുന്നത് ഉത്ഭവത്തെക്കുറിച്ചാണ്.
1007
01:11:44,900 --> 01:11:47,630
എനിക്ക് സുഖമാണ്, ദയവായി.
എന്നെ അന്വേഷിക്കരുത്
1008
01:11:47,650 --> 01:11:51,730
നിങ്ങൾ ഇതിനെക്കുറിച്ച് കേൾക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, ദയവായി.
നിങ്ങളുടെ പിതാവിനോട് സംസാരിക്കുക.
1009
01:11:52,010 --> 01:11:52,410
ദയവായി.
1010
01:11:52,490 --> 01:11:55,120
പ്ലീസ് .... പ്ലീസ് ....
എന്നെ അന്വേഷിക്കരുത്
1011
01:11:55,270 --> 01:11:57,290
നിങ്ങൾ എന്നെ അഡെയർ എന്ന് വിളിച്ചോ?
1012
01:12:00,700 --> 01:12:02,660
എന്നോട് പറയുക!
1013
01:12:03,960 --> 01:12:05,460
ഞാൻ എന്റെ ശബ്ദം നന്നായി ഓർക്കുന്നു!
1014
01:12:05,530 --> 01:12:06,770
ഇത് നിങ്ങളായിരുന്നു!
1015
01:12:17,660 --> 01:12:20,590
എസ്ഥേറിനെക്കുറിച്ച് പിതാവ് പറഞ്ഞതെല്ലാം തെറ്റാണ്!
1016
01:12:21,280 --> 01:12:23,690
എന്തുകൊണ്ടാണ് അദ്ദേഹം അങ്ങനെ പറയുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
1017
01:12:23,860 --> 01:12:27,800
അന്ന് നിങ്ങൾ ഈസ്റ്ററിനെക്കുറിച്ച് അറിഞ്ഞു.
അടുത്ത ദിവസം ഞാൻ എത്തി,
1018
01:12:27,890 --> 01:12:30,350
അവൻ ഒരു കപ്പൽ ആസൂത്രണം ചെയ്യുന്നു
1019
01:12:30,850 --> 01:12:31,850
ഒരു ദിവസം
1020
01:12:31,990 --> 01:12:34,940
നിങ്ങളുടെ വിവരങ്ങളില്ലാതെ നിങ്ങൾക്ക് സഹായം ആവശ്യമാണ്
1021
01:12:35,640 --> 01:12:37,710
അഡയെപ്പോലെ സംസാരിക്കുക
1022
01:12:38,040 --> 01:12:39,290
എന്നെ വിളിച്ചു.
1023
01:12:39,430 --> 01:12:41,420
എപ്പോഴാണ് ഡാഡി കപ്പലിൽ പോകുന്നത്?
1024
01:12:42,150 --> 01:12:43,440
നാളെ
1025
01:12:52,860 --> 01:12:55,400
- വിശാഖപട്ടണം
1026
01:13:25,300 --> 01:13:27,360
നീ എന്തിനാണ് എന്നോട് കള്ളം പറഞ്ഞത്, ഡാഡി
1027
01:13:28,410 --> 01:13:31,150
പറയുക, അഡാ ജീവിച്ചിരിക്കുന്നു!
എന്തുകൊണ്ട് വിളിക്കണം
1028
01:13:31,970 --> 01:13:34,050
ഈസ്റ്റർ ഈസ്റ്റർ എവിടെയാണ്?
1029
01:13:42,490 --> 01:13:43,490
ഈസ്റ്റർ
1030
01:13:47,090 --> 01:13:48,090
അച്ഛൻ
1031
01:13:50,680 --> 01:13:51,680
അവനുവേണ്ടി
1032
01:13:52,800 --> 01:13:56,090
കുട്ടിക്കാലം മുതൽ ജീവിച്ചിരിക്കുന്നു
അവന്റെ ജീവൻ രക്ഷിക്കാൻ.
1033
01:13:56,940 --> 01:14:00,080
മറ്റെവിടെയെങ്കിലും അയയ്ക്കുന്നു,
ഞാൻ മറ്റൊരു വഴിയും നോക്കുന്നില്ല!
1034
01:14:01,030 --> 01:14:02,770
എന്നാൽ വീണ്ടും വീസാഗിലേക്ക്,
1035
01:14:03,210 --> 01:14:05,360
കുറച്ചു കഴിഞ്ഞപ്പോൾ നന്നായി.
1036
01:14:06,760 --> 01:14:08,770
എന്നാൽ ഈ ദിവസം അവനെ തിരയുക.
1037
01:14:09,020 --> 01:14:11,290
നിങ്ങൾ പള്ളിയിൽ വന്നപ്പോൾ അവനെ ലഭിച്ചു!
1038
01:14:12,300 --> 01:14:15,980
ഇവിടെ വരുന്നത് കുഴപ്പമില്ല,
1039
01:14:16,850 --> 01:14:18,840
അവൻ ജീവിച്ചിരിപ്പുണ്ടെന്ന് അറിഞ്ഞാൽ!
1040
01:14:19,570 --> 01:14:21,120
അവർ നിങ്ങളെ കൊല്ലും!
1041
01:14:21,340 --> 01:14:23,640
അതുകൊണ്ടാണ് അയാൾക്ക് ഇവിടെ നിന്ന് പോകേണ്ടത്!
1042
01:14:23,840 --> 01:14:25,070
അവനെ ഇവിടെ നിന്ന് പുറത്താക്കുക!
1043
01:14:28,690 --> 01:14:29,690
അച്ഛൻ
1044
01:14:30,290 --> 01:14:31,290
അച്ഛൻ
1045
01:14:31,360 --> 01:14:32,370
അച്ഛൻ
1046
01:14:33,350 --> 01:14:34,350
അച്ഛൻ
1047
01:14:39,370 --> 01:14:40,160
വരൂ!
1048
01:17:21,560 --> 01:17:23,370
അച്ഛൻ അന്യായമായി
1049
01:17:33,070 --> 01:17:35,700
ഡാഡി നിങ്ങളെ രക്ഷിക്കാൻ ശ്രമിച്ചു!
1050
01:17:36,780 --> 01:17:38,690
അവന്റെ ജീവൻ നഷ്ടപ്പെട്ടു!
1051
01:17:39,590 --> 01:17:41,890
നിങ്ങളെ ഗ്രാമത്തിലേക്ക് തിരിച്ചയക്കേണ്ടത് എന്റെ ഉത്തരവാദിത്തമാണ്
1052
01:17:43,300 --> 01:17:45,080
എന്താണ് സംഭവിച്ചതെന്ന് പെൺകുട്ടിയോട് പറയുക!
1053
01:17:49,450 --> 01:17:51,920
"തങ്കരൻ വെങ്കട്ട് രാംനാരം മെമ്മോറിയൽ സ്കൂൾ"
1054
01:17:52,020 --> 01:17:54,780
കൊച്ചുകുട്ടികളെ പഠിപ്പിക്കാൻ ഞാൻ ഇംഗ്ലീഷ് ക്ലാസുകളിൽ പോകുമ്പോൾ!
1055
01:17:54,800 --> 01:17:58,440
അവിടെയാണ് ഞാൻ അവനെ ആദ്യമായി കണ്ടത്!
1056
01:18:00,310 --> 01:18:01,470
കമ്പ്യൂട്ടർ തയ്യാറാണ് "
1057
01:18:01,570 --> 01:18:05,120
എന്റെ പേര് അഡാ, ശരി?
- ശരി, ടീച്ചർ!
1058
01:18:05,190 --> 01:18:06,970
എന്നെ ടീച്ചർ എന്ന് വിളിക്കരുത്
1059
01:18:07,000 --> 01:18:08,520
ശരി, സഹോദരി!
1060
01:18:08,580 --> 01:18:09,580
വളരെ നല്ലത്
1061
01:18:11,450 --> 01:18:13,680
ഹലോ!, എനിക്ക് മനസ്സിലായി
- ഞാൻ എസ്ഥേർ!
1062
01:18:13,730 --> 01:18:17,340
അവിടത്തെ ആളുകൾക്ക് അവൻ പുതിയവനാണ്!
1063
01:18:17,360 --> 01:18:19,110
കാരണം, അഡാ ദയയുള്ളവനാണ്!
1064
01:18:19,130 --> 01:18:23,770
സ്കൂൾ കുട്ടികളുമായി മാത്രമല്ല, എന്നോടൊപ്പം
ഗ്രാമത്തിലെ എല്ലാ ആളുകളുമായും വളരെ സൗഹൃദത്തിലായി!
1065
01:18:27,060 --> 01:18:29,680
തുടർന്ന് ഒരു മെഡിക്കൽ ക്യാമ്പ് ആരംഭിച്ചു
1066
01:18:29,710 --> 01:18:31,770
കുട്ടികൾ സ്കൂളിൽ പോകുമ്പോൾ
1067
01:18:31,800 --> 01:18:34,400
മെഡിക്കൽ ക്യാമ്പിലേക്ക് പോകുമ്പോൾ ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെട്ടു!
1068
01:18:34,440 --> 01:18:37,390
ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി ഒരു ബാച്ച് കൊണ്ടുവന്നു!
1069
01:18:37,580 --> 01:18:39,680
ഓ ഞങ്ങളും അവിടെയുണ്ട്!
- അതെ!
1070
01:18:39,710 --> 01:18:41,730
ബൈ, സഹോദരി
- ബൈ,
1071
01:18:41,760 --> 01:18:44,550
നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്
- ഇത് തയ്യാറാണോ?
1072
01:18:44,580 --> 01:18:46,140
ഇത് ഏതെങ്കിലും വൈദ്യന് നൽകുന്ന ബഹുമതിയാണോ?
1073
01:18:46,180 --> 01:18:48,080
ഇത് നിങ്ങൾക്ക് പ്രശ്നമല്ല!
- എനിക്ക് നിങ്ങളുമായി ഒരു ബന്ധവുമില്ല!
1074
01:18:48,280 --> 01:18:49,660
ഹേയ്, പുറത്തിറങ്ങുക
1075
01:18:50,410 --> 01:18:52,400
എസ്ഥേർ, എനിക്ക് അവരെ കാണാൻ കഴിയും
1076
01:18:52,670 --> 01:18:56,030
അടുത്ത ദിവസം എല്ലാ കുട്ടികളും മൂത്ത സഹോദരിമാരും, അഡാ!
1077
01:18:56,310 --> 01:19:00,160
മറ്റുള്ളവരെ ഇതിലും വലുതാക്കാൻ സഹായിച്ച പ്രഭാതം ഞാൻ കണ്ടു!
1078
01:19:00,220 --> 01:19:01,390
ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെട്ടു!
1079
01:19:01,550 --> 01:19:03,510
ഹേ ഡോൺ, ഇവിടെ വരൂ
1080
01:19:03,650 --> 01:19:04,840
നിങ്ങളുടെ വീട്ടിൽ ആരാണ്
1081
01:19:05,260 --> 01:19:07,900
എന്റെ അച്ഛൻ ഞാനും അമ്മയും മാത്രമാണ്!
1082
01:19:08,020 --> 01:19:10,830
നിങ്ങളുടെ അമ്മ നിങ്ങളെക്കുറിച്ച് വേവലാതിപ്പെടുന്നു
അത് മറന്നേക്കൂ!
1083
01:19:10,960 --> 01:19:13,710
എന്തുകൊണ്ട്, സഹോദരി!
- നിങ്ങൾ വളരെ സുന്ദരിയാണ്
1084
01:19:25,420 --> 01:19:27,010
ഇതാണ് എന്റെ വീട്
1085
01:19:38,840 --> 01:19:39,840
ഹേയ്, പ്രഭാതം!
1086
01:19:40,060 --> 01:19:42,360
ജോലി സ്വീകരിക്കുന്നത് നല്ലതാണ്!
- നന്ദി, സഹോദരി!
1087
01:19:42,580 --> 01:19:44,490
ഡോക്ടർ പ്രഭാതം, ഇത് എന്താണ്?
1088
01:19:44,670 --> 01:19:47,030
അവൻ ഒരു ഡോക്ടറാകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു!
1089
01:19:47,330 --> 01:19:49,290
ഹേയ്, പ്രഭാതം! നിങ്ങൾ ഒരു ഡോക്ടറാകാൻ പോവുകയാണോ?
1090
01:19:49,320 --> 01:19:50,320
മുതൽ
1091
01:19:50,340 --> 01:19:52,370
നിങ്ങൾ തയ്യാറാണോ, ഡോക്ടർ ലൈറ്റ്സ്
1092
01:19:52,700 --> 01:19:53,980
തയ്യാറാണ്
1093
01:19:54,860 --> 01:19:56,550
വലിയ സഹോദരി
1094
01:19:59,650 --> 01:20:01,430
ഹേയ്, നിങ്ങൾ എപ്പോഴാണ് അത് ചെയ്തത്?
1095
01:20:01,460 --> 01:20:03,190
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ഇഷ്ടപ്പെട്ടോ
1096
01:20:03,280 --> 01:20:05,420
വളരെ നല്ലത്
- നന്ദി, സഹോദരി!
1097
01:20:08,760 --> 01:20:10,790
നിങ്ങളോട് ആദ്യം പറഞ്ഞു ... വീണ്ടും.
1098
01:20:11,370 --> 01:20:14,170
ക്ഷമിക്കണം ,! വാക്സിനുകൾ കഴിഞ്ഞു!
- ഞാൻ നിങ്ങളെ കൊണ്ടുപോകാം.
1099
01:20:14,380 --> 01:20:15,380
ശരി
1100
01:20:18,310 --> 01:20:21,180
അമ്മേ, ഒരു വാക്സിൻ എടുക്കാൻ നിങ്ങളുടെ സഹപാഠികളോട് പറയുക!
1101
01:20:21,220 --> 01:20:24,630
സഹോദരി ഇല്ല
- ഇല്ല എന്ന് പറയരുത്
1102
01:20:24,680 --> 01:20:26,760
വാക്സിൻ നമ്മുടെ ആരോഗ്യത്തിന് നല്ലതാണോ?
1103
01:20:27,480 --> 01:20:30,210
സഹോദരി! അടുത്തുള്ള വാക്സിൻ എടുക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല!
1104
01:20:30,310 --> 01:20:31,180
രാവിലെ, ഇവിടെ വരൂ
- സഹോദരി.
1105
01:20:31,210 --> 01:20:33,040
എന്തുകൊണ്ടെന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു, വരൂ
1106
01:20:33,070 --> 01:20:35,000
കൊള്ളാം
- ശ്രദ്ധേയമാണ്
1107
01:20:35,120 --> 01:20:37,930
നിങ്ങൾ വളരുമോ അതോ ഡോക്ടറാകുമോ?
- വരൂ
1108
01:20:37,960 --> 01:20:40,080
ഈ ചെറിയ വാക്സിനെ നിങ്ങൾ എങ്ങനെ ഭയപ്പെടുന്നു?
1109
01:20:40,330 --> 01:20:42,290
ഞാൻ പറയുന്നത് ശ്രദ്ധിക്കുക
- സഹോദരി ഇല്ല
1110
01:20:42,860 --> 01:20:44,110
ശരി, പക്ഷേ ഒരു കാര്യം ചെയ്യുക.
1111
01:20:44,260 --> 01:20:46,670
നിങ്ങൾ വാക്സിൻ നൽകുന്നു, ശരി?
1112
01:20:46,920 --> 01:20:48,500
ഡോക്ടറുടെ ദിവസം
1113
01:20:48,730 --> 01:20:51,470
എന്റെ സഹോദരി ഉടൻ അവസാനിക്കും, ശരി?
1114
01:20:51,880 --> 01:20:52,880
എന്റെ കണ്ണുകളിലേക്ക് നോക്കുക
1115
01:20:53,230 --> 01:20:54,230
താമസിക്കുക
1116
01:20:54,780 --> 01:20:56,400
എല്ലാം കഴിഞ്ഞു
1117
01:20:57,380 --> 01:20:59,780
എനിക്കറിയില്ല
1118
01:20:59,810 --> 01:21:02,400
അതുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ നിങ്ങളെ വളരെ ചെറുപ്പമായി വിളിച്ചത്!
1119
01:21:05,780 --> 01:21:07,850
ഈ യാത്ര എന്റെ ജീവിതത്തെ മാറ്റിമറിച്ചു, ഈസ്റ്റർ!
1120
01:21:07,980 --> 01:21:08,980
അമ്മയും അച്ഛനും, ശരിക്കും
1121
01:21:09,160 --> 01:21:12,500
കഷ്ടത എന്താണെന്ന് എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു!
- പ്രഭാതം നോക്കൂ
1122
01:21:13,030 --> 01:21:14,920
ഡോക്ടറാകണമെന്ന അദ്ദേഹത്തിന്റെ ആഗ്രഹം
1123
01:21:15,610 --> 01:21:19,730
എന്നാൽ പഴഞ്ചൊല്ല് സ്കൂളിലേക്ക് അയയ്ക്കേണ്ടി വരും!
താൻ എത്രമാത്രം കഷ്ടപ്പെടുന്നുണ്ടെന്ന് അമ്മയ്ക്ക് അറിയാമോ?
1124
01:21:19,780 --> 01:21:22,090
ഇത് ഒരു ഡോക്ടറാണ് ചെയ്യുന്നത്.
1125
01:21:23,030 --> 01:21:25,700
അവനെപ്പോലുള്ള എല്ലാ കുട്ടികളെയും പഠിപ്പിക്കുക
1126
01:21:25,900 --> 01:21:27,990
ഞങ്ങൾ എല്ലാവരും ഒരുമിച്ചാണ്
എന്തെങ്കിലും ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്!
1127
01:21:30,040 --> 01:21:31,040
നിങ്ങൾക്കറിയാം!
1128
01:21:31,790 --> 01:21:33,190
എന്റെ പിതാവ് ചോദിക്കും!
1129
01:21:33,750 --> 01:21:35,520
നിങ്ങളുടെ ജീവിതത്തിന്റെ ഉദ്ദേശ്യം എന്താണ്
1130
01:21:37,090 --> 01:21:38,690
അതാണ് എന്റെ ലക്ഷ്യമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു!
1131
01:21:47,030 --> 01:21:50,340
സുപ്രഭാതം, സഹോദരി!
- ഹായ്, സുപ്രഭാതം
1132
01:21:51,670 --> 01:21:53,430
പ്രഭാതം എവിടെ?
- എനിക്കറിയില്ല
1133
01:21:53,610 --> 01:21:55,910
അമൃത, ഞാനില്ല!
1134
01:21:56,090 --> 01:21:57,090
എനിക്കറിയില്ല!
1135
01:22:04,350 --> 01:22:05,350
പ്രഭാതം!
1136
01:22:07,180 --> 01:22:09,110
അമ്മേ, പ്രഭുതിക്ക് സംഭവിച്ചത് ഇന്ന് വരുന്നില്ല.
1137
01:22:09,140 --> 01:22:10,990
രാവിലെ മുതൽ പനിയാണ്!
1138
01:22:11,040 --> 01:22:14,400
ഒരു പനി പോലെ തോന്നുന്നു,
ഞാൻ ജോലി കഴിഞ്ഞ് വീട്ടിലെത്തിയപ്പോൾ അയൽക്കാരൻ എന്നോട് പറഞ്ഞു!
1139
01:22:14,690 --> 01:22:16,370
പനി കൂടുന്നു!
1140
01:22:16,510 --> 01:22:19,220
നിങ്ങൾ എന്ത് ഫാർമസി മരുന്നുകൾ നൽകി?
1141
01:22:20,950 --> 01:22:23,040
അമ്മേ, കുറച്ച് വെള്ളം കൊണ്ടുവരുമോ?
- ശരി
1142
01:22:23,760 --> 01:22:24,760
വിളക്കുകൾ
1143
01:22:24,950 --> 01:22:28,300
സഹോദരി, എന്റെ ശരീരം മുഴുവൻ കത്തുന്നു!
1144
01:23:00,180 --> 01:23:02,480
ഡോക്ടർ എന്തെങ്കിലും ചെയ്യുന്നു
1145
01:23:11,090 --> 01:23:13,670
അത്യാഹിത വിഭാഗത്തിൽ സഹോദരി!
1146
01:23:17,280 --> 01:23:19,180
അവൻ പ്രതികരിക്കുന്നില്ല
1147
01:23:33,420 --> 01:23:34,420
വിളക്കുകൾ
1148
01:23:35,780 --> 01:23:36,780
വിളക്കുകൾ
1149
01:23:37,910 --> 01:23:40,370
അവൻ ഇപ്പോൾ നമ്മുടെ ഇടയിൽ ഇല്ല!
ഓ ...
1150
01:23:43,580 --> 01:23:44,580
വിളക്കുകൾ
1151
01:24:13,690 --> 01:24:15,160
ശേഖരം
1152
01:24:15,870 --> 01:24:17,590
എന്ത് സംഭവിച്ചാലും അദ്യ
1153
01:24:18,760 --> 01:24:20,080
ശേഖരം
1154
01:24:20,140 --> 01:24:20,820
തിരിച്ചറിഞ്ഞു ..
1155
01:24:21,110 --> 01:24:23,700
തിളക്കം എങ്ങനെയുണ്ട്?
ശേഖരം
1156
01:24:24,370 --> 01:24:26,560
ശേഖരം
1157
01:24:26,700 --> 01:24:27,840
ശേഖരം
1158
01:24:30,340 --> 01:24:31,340
എന്താണ് സംഭവിച്ചത്
1159
01:24:32,030 --> 01:24:34,900
അഡാ, എന്താണ് സംഭവിച്ചത്?
1160
01:24:37,650 --> 01:24:40,400
രാവിലെ
എന്താണ് സംഭവിച്ചത്, അഡാ?
1161
01:25:01,210 --> 01:25:02,930
രാവിലെ മരണം
1162
01:25:03,100 --> 01:25:05,510
അഡയുടെ ജീവിതം മാറി!
1163
01:26:12,060 --> 01:26:14,900
ഒരേ കുപ്പി,
ഘടന മാറി!
1164
01:26:14,930 --> 01:26:17,710
ഇതാണ് ഡെങ്കി വാക്സിൻ
പിന്നെ
മറ്റൊന്ന് തികച്ചും വ്യത്യസ്തമാണ്, മാഡം!
1165
01:26:19,990 --> 01:26:22,490
ഞാൻ ഇതിനെക്കുറിച്ച് പരാതിപ്പെടുന്നു
നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്
1166
01:26:25,170 --> 01:26:27,160
ഹലോ ..
ഡാനെറോ മെഡിക്കൽ ക്യാമ്പ് "
1167
01:26:27,600 --> 01:26:29,700
കുട്ടികൾക്ക് നൽകിയ വാക്സിനെക്കുറിച്ച്
എനിക്ക് നിങ്ങളോട് ചിലത് പറയാനുണ്ട്!
1168
01:26:29,840 --> 01:26:30,890
എത്ര
1169
01:26:31,720 --> 01:26:32,530
ഡോക്ടർ
1170
01:26:32,690 --> 01:26:34,100
എത്രപേർ മരിച്ചു
1171
01:26:39,000 --> 01:26:41,660
തിരിച്ചറിയുന്നു
നിങ്ങൾ ചോദിക്കുമ്പോൾ എത്രപേർ മരിച്ചു?
1172
01:26:42,420 --> 01:26:44,070
നിങ്ങൾ മരിക്കുമെന്ന് എങ്ങനെ അറിയാം?
1173
01:26:44,970 --> 01:26:46,190
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ നിർത്താത്തത്?
1174
01:26:46,280 --> 01:26:48,160
കാരണം, അവനെ കൊല്ലുക!
1175
01:26:49,200 --> 01:26:51,920
നിങ്ങൾ പറയുന്നതുപോലെ ഇത് എളുപ്പമല്ല!
1176
01:26:52,490 --> 01:26:54,490
ക്യാൻസർ ഇപ്പോൾ ഒരു രോഗമല്ല.
1177
01:26:54,540 --> 01:26:56,950
ബിസിനസ്സിലെ ദ്രുതഗതിയിലുള്ള വളർച്ചയുടെ ഉറവിടമാണിത്.
1178
01:26:57,070 --> 01:26:59,470
ഈ ബൊളറേഷ്യൻ വാക്സിൻ ക്യാമ്പിൽ ഉപയോഗിച്ചു!
1179
01:26:59,510 --> 01:27:02,360
ജനിതക നിരീക്ഷണത്തിന്റെ അപൂർവ മരുന്ന് കണ്ടെത്തി.
- ജനിതക നിരീക്ഷണം
1180
01:27:02,400 --> 01:27:04,450
മനുഷ്യരിൽ ഒരാൾക്ക് ഡിഎൻഎ ലഭിച്ചു
1181
01:27:04,480 --> 01:27:06,600
വാക്സിൻ ശരീരത്തിലൂടെ പകരുന്നു.
1182
01:27:06,630 --> 01:27:07,630
ഇതിനെ ജീൻ തെറാപ്പി എന്ന് വിളിക്കുന്നു.
1183
01:27:07,670 --> 01:27:12,890
ദശലക്ഷക്കണക്കിന് വർഷങ്ങളായി ആളുകൾ പ്രസവത്താൽ കഷ്ടപ്പെടുന്നു.
അതിനർത്ഥം ഡിഎൻഎ ലെവൽ!
1184
01:27:12,910 --> 01:27:15,930
മനുഷ്യജീവിതം അപകടത്തിലല്ല
1185
01:27:15,950 --> 01:27:16,950
ഇത് പ്രവർത്തിക്കുന്നുവെങ്കിൽ
1186
01:27:16,980 --> 01:27:19,060
ഇതുവരെ പല രോഗങ്ങൾക്കും ചികിത്സിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല!
1187
01:27:19,080 --> 01:27:24,400
താമസിയാതെ, ക്യാൻസർ വികസിക്കും!
ലോകമെമ്പാടുമുള്ള ആളുകൾ ഇത് ഒഴിവാക്കാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ്!
1188
01:27:24,570 --> 01:27:26,310
ഇത് ശരിക്കും പ്രവർത്തിക്കുന്നുവെങ്കിൽ
1189
01:27:26,330 --> 01:27:28,980
ഇത് ശരിക്കും സംഭവിക്കുകയാണെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഭാവിയിൽ മരുന്ന് ആവശ്യമായി വന്നേക്കാം
വലുപ്പം ഒരു വലിയ ശതമാനം വർദ്ധിക്കുന്നു.
1190
01:27:29,130 --> 01:27:30,500
ജനിതകത്തിന്റെ ഭാവി
1191
01:27:30,550 --> 01:27:33,520
മിക്ക വൻകിട കമ്പനികളും ഇപ്പോൾ ഇത് ശ്രദ്ധിക്കുന്നു
1192
01:27:33,590 --> 01:27:36,500
കാരണം കോടിക്കണക്കിന് ലാഭം വരുന്നു!
1193
01:27:36,570 --> 01:27:39,850
നിങ്ങൾക്കറിയാവുന്ന നിരവധി കുട്ടികൾ മരിച്ചു
ഈ വാക്സിനായി!
1194
01:27:39,940 --> 01:27:40,760
ഇതുപോലുള്ള ഒരു കമ്പനി
1195
01:27:40,820 --> 01:27:42,970
ഈ ദേശീയ വാക്സിനുള്ള അനുമതി ലഭിക്കുന്നത് വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്.
1196
01:27:42,990 --> 01:27:44,410
പല രാജ്യങ്ങളിലും ഇത് നിയമവിരുദ്ധമാണ്,
1197
01:27:44,500 --> 01:27:47,420
ഈ കമ്പനികൾ മൂന്നാം ലോക രാജ്യങ്ങളെ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുള്ള കാരണം ഇതാണ്.
1198
01:27:47,540 --> 01:27:51,060
ഒരു അന്വേഷണമെന്ന നിലയിൽ, ഒരു സംസ്ഥാനമെന്ന നിലയിലല്ല, ഒരു ഏജൻസിയെന്ന നിലയിൽ
നിയമവിരുദ്ധ നിരീക്ഷണം.
1199
01:27:51,130 --> 01:27:54,600
5 മുതൽ 10 വയസ്സുവരെയുള്ള കുട്ടികളെ എടുത്തു
പിന്നെ
നേരിട്ടുള്ള അണുബാധ!
1200
01:27:55,910 --> 01:27:58,260
ഇതൊരു വലിയ അഴിമതി സംവിധാനമാണ്!
1201
01:27:58,280 --> 01:28:01,150
അത് ഉള്ളിലാണ്
ഞങ്ങൾ നിർത്തും.
1202
01:28:01,170 --> 01:28:02,980
നിങ്ങൾ അവർക്കെതിരെ ആയിരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ്.
1203
01:28:03,060 --> 01:28:05,540
കുറഞ്ഞത് ജീവനോടെ,
1204
01:28:05,570 --> 01:28:06,880
അതിൽ നിന്ന് മാറിനിൽക്കുക
1205
01:28:08,510 --> 01:28:12,490
ഇവിടെ നിന്ന് പോയി രക്ഷപ്പെടുക
ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞു!
1206
01:28:12,520 --> 01:28:13,810
പക്ഷെ അവൻ എന്റെ വാക്കു കേട്ടില്ല
1207
01:28:13,830 --> 01:28:16,000
എല്ലാ തെളിവുകളും അവളിൽ കണ്ടെത്തിയിട്ടുണ്ട്
1208
01:28:16,270 --> 01:28:17,970
ഞാൻ ഹെഡ്മാസ്റ്റർ സ്കൂളിൽ പോയി!
1209
01:28:18,020 --> 01:28:19,850
എനിക്ക് ഈ പ്രവിശ്യ കളക്ടറുടെ ഒരു പഴയ വിദ്യാർത്ഥിയുണ്ട്!
1210
01:28:19,980 --> 01:28:22,510
നാളെ രാവിലെ അവിടെയെത്തി എല്ലാ വിശദാംശങ്ങളും എന്നെ അറിയിക്കൂ.
- ശരി, സർ!
1211
01:28:23,250 --> 01:28:26,020
ഹേയ് ക്യാമ്പിനെക്കുറിച്ച് ചോദിക്കുക!
1212
01:28:26,200 --> 01:28:28,730
ക്യാമ്പിംഗ് ഹെഡ് ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ സമയം പാഴാക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല!
1213
01:28:28,800 --> 01:28:31,090
നിങ്ങളിൽ ആരെങ്കിലും കൊല്ലപ്പെടും!
1214
01:28:32,050 --> 01:28:33,050
നമുക്ക് പോകാം
1215
01:28:42,700 --> 01:28:43,990
കുറച്ച് പുറത്തെടുക്കുക
1216
01:28:44,090 --> 01:28:45,930
ഞാൻ കുഴിക്കാൻ അനുവദിക്കുക!
1217
01:28:51,430 --> 01:28:52,260
എന്താണ് സംഭവിച്ചത്
1218
01:28:52,340 --> 01:28:54,720
ഹെഡ്മാസ്റ്റർ, ബാത്ത്റൂം മരിച്ചു
1219
01:28:54,870 --> 01:28:56,630
അവൻ വളരെ നല്ല മനുഷ്യനായിരുന്നു!
1220
01:29:00,160 --> 01:29:02,100
അഡാ ... അഡാ, എനിക്ക് ....
1221
01:29:02,160 --> 01:29:04,590
അദ്യ ഇതെല്ലാം ഉപേക്ഷിച്ചതിൽ ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു!
1222
01:29:04,950 --> 01:29:05,950
ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ഗ്രാമത്തിലേക്ക് മടങ്ങുക
1223
01:29:06,160 --> 01:29:07,810
ഞാൻ എങ്ങനെ പോകും
1224
01:29:09,840 --> 01:29:13,720
സമ്പന്നർക്ക് വാക്സിനേഷൻ നൽകാൻ ഞാൻ നിർബന്ധിതനായി.
1225
01:29:14,780 --> 01:29:17,980
ഞാൻ എങ്ങനെ കാത്തിരിക്കും
എല്ലാം അറിയാതെ ഞാൻ ഒന്നും ചെയ്യില്ല!
1226
01:29:18,110 --> 01:29:21,080
ഞാൻ പറയുന്നത് ശ്രദ്ധിക്കൂ
അവർ നിങ്ങളെ കൊല്ലും
1227
01:29:21,150 --> 01:29:22,150
ഒന്നും പോകുന്നില്ല - വരരുത്!
1228
01:29:24,320 --> 01:29:25,320
എന്തോ പോകുന്നു - വരരുത്!
1229
01:29:28,150 --> 01:29:30,450
എനിക്ക് ഇതുപോലെ ജീവിക്കാൻ കഴിയില്ല
- ഈസ്റ്റർ
1230
01:29:33,760 --> 01:29:35,710
എന്റെ ജീവിതം ഇല്ലാതായി
1231
01:29:36,120 --> 01:29:38,410
എനിക്ക് ഈ കുട്ടികളെ മറക്കാൻ കഴിയില്ല!
1232
01:29:40,730 --> 01:29:42,760
-ഈസ്റ്റർ, നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത് ചെയ്യുക!
1233
01:29:43,160 --> 01:29:44,280
അല്ലെങ്കിൽ എന്നെ ഉപേക്ഷിക്കുക
1234
01:29:44,680 --> 01:29:45,040
എന്നെ പരിപാലിക്കുക
1235
01:29:45,080 --> 01:29:47,050
- അഡാ
- ഞാൻ ഇത് കൈകാര്യം ചെയ്യും!
1236
01:29:47,290 --> 01:29:48,290
ശരി
1237
01:29:58,770 --> 01:30:02,050
അഡയ്ക്ക് ഒരു സുഹൃത്ത് ഉണ്ട്,
അവന് വലിയ ആളുകളെ അറിയാം!
1238
01:30:02,400 --> 01:30:03,400
ഞാൻ അവനെ വിളിക്കുന്നു!
1239
01:30:03,490 --> 01:30:05,190
എന്താണ് കാര്യം എന്ന് അദ്ദേഹം ചോദിച്ചു.
1240
01:30:05,230 --> 01:30:07,720
ഇന്ന് വൈകുന്നേരം പരേഡ് റിസോർട്ടിൽ ഒരു പ്രോഗ്രാം ഉണ്ട്!
1241
01:30:07,750 --> 01:30:08,750
ഞങ്ങളെ അവിടെ വരാൻ പറഞ്ഞു
1242
01:30:08,790 --> 01:30:12,020
ഞാൻ എപ്പോൾ അവിടെ പോകും?
രാത്രി 7:00 ന് അവൾ സ്വയം വിളിക്കുന്നു!
1243
01:30:12,160 --> 01:30:13,320
- രാത്രി 7:00 ന്
- ശരി.
1244
01:30:13,400 --> 01:30:14,730
- അതെ, 7.00 ന്!
1245
01:30:18,580 --> 01:30:22,010
പരിഹാരം ലഭിക്കുമെന്ന് അദ്ദേഹത്തിന് ഉറപ്പുണ്ടായിരുന്നു!
1246
01:30:22,160 --> 01:30:25,890
എന്റെ സുഹൃത്തിനെ കാണാൻ
പാരഡൈസ് റിസോർട്ടിലേക്ക് പോയി!
1247
01:30:26,770 --> 01:30:30,170
അദ്യ, ഞാൻ ഇവിടെ വരാം,
അവൻ എവിടെയാണെന്ന് ഞാൻ കാണിച്ചുതരാം.
1248
01:30:30,640 --> 01:30:32,570
എന്റെ ഒരു സുഹൃത്ത് പറഞ്ഞു,
അവൻ എന്നെ സഹായിക്കും
1249
01:30:32,640 --> 01:30:33,920
അവിടെയെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല
1250
01:30:37,690 --> 01:30:38,900
ഫോൺ പോലും എടുത്തില്ല
1251
01:30:39,220 --> 01:30:42,540
ഒടുവിൽ എനിക്ക് കാത്തിരിക്കേണ്ടി വന്നു!
അദ്ദേഹം തീവ്രവാദിയായിരുന്നു.
1252
01:30:42,860 --> 01:30:44,160
എനിക്ക് അവളിൽ നിന്ന് ഒരു കോൾ ലഭിച്ചു!
1253
01:30:45,630 --> 01:30:48,120
ഞാൻ വളരെ ആത്മവിശ്വാസത്തോടെ അവിടെ എത്തി!
1254
01:30:48,430 --> 01:30:50,930
എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നതെന്ന് എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ലേ?
1255
01:30:51,230 --> 01:30:53,820
ശേഖരം നോക്കുമ്പോൾ, ഞാൻ കാണുന്നു
1256
01:30:54,580 --> 01:30:56,480
അവൻ അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നില്ല!
1257
01:31:02,380 --> 01:31:04,780
അവനോടൊപ്പം മറ്റൊരു പെൺകുട്ടി ഉണ്ടായിരുന്നു,
നിങ്ങൾ അവളെ എവിടെയാണ് തിരയുന്നത്?
1258
01:31:06,510 --> 01:31:07,660
നിങ്ങൾ കണ്ടിട്ടുണ്ടോ
- ഇല്ല.
1259
01:31:07,770 --> 01:31:08,770
എഴുന്നേൽക്കുക
1260
01:31:12,910 --> 01:31:14,520
ആ രാത്രി
1261
01:31:15,130 --> 01:31:18,700
എന്തുചെയ്യണമെന്നറിയാതെ ഞാൻ ഭയപ്പെട്ടു!
1262
01:31:19,250 --> 01:31:22,930
കഥ ആ സ്ഥലം വിട്ടു!
1263
01:31:23,750 --> 01:31:25,850
കുടുംബം
1264
01:31:29,670 --> 01:31:30,670
മൂന്ന് ദിവസം
1265
01:31:30,900 --> 01:31:33,760
മൂന്ന് ദിവസമായി കരയുന്ന ഒരു കുഞ്ഞ്!
1266
01:31:33,840 --> 01:31:36,120
അദ്യ സ്വന്തം ജീവൻ പണയപ്പെടുത്തി!
1267
01:31:36,710 --> 01:31:38,520
സർ, നിങ്ങൾ എന്തെങ്കിലും ചെയ്യുക,
1268
01:31:39,410 --> 01:31:41,080
ആരാണ് ഇതിന് പിന്നിൽ?
1269
01:31:41,170 --> 01:31:45,220
എത്ര വലുതാണെങ്കിലും,
എനിക്ക് പുറത്തിറങ്ങണം, സർ!
1270
01:31:45,580 --> 01:31:49,040
നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്,
ഗ ut തം, ഞങ്ങൾക്ക് തെളിവ് ആവശ്യമാണ്!
1271
01:31:49,260 --> 01:31:50,640
പ്രതിമ രഘുറാമിനെ കൊന്നു.
1272
01:31:50,660 --> 01:31:53,480
നിങ്ങളുടെ വീടിനെ ഭീഷണിപ്പെടുത്തി,
നിങ്ങളെ രക്ഷിക്കുന്നു!
1273
01:31:53,550 --> 01:31:55,280
നിങ്ങൾക്ക് തെളിവില്ലാത്ത തരത്തിലുള്ള തെളിവാണ് ഇത്.
1274
01:31:55,310 --> 01:31:56,710
തെളിവില്ലാതെ എന്തുചെയ്യണം?
1275
01:31:56,860 --> 01:31:58,700
ഗ ut തം, മനസിലാക്കാൻ ശ്രമിക്കുക,
നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നും ചെയ്യാനില്ല
1276
01:31:58,840 --> 01:31:59,840
എന്തുകൊണ്ട്
1277
01:32:00,070 --> 01:32:01,070
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നും ചെയ്യാൻ കഴിയാത്തത്?
1278
01:32:01,420 --> 01:32:04,030
എനിക്ക് സംഭവിച്ചതെല്ലാം,
1279
01:32:04,260 --> 01:32:05,510
ഒരു കാരണമുണ്ട്,
1280
01:32:09,560 --> 01:32:12,290
ഞാൻ സ്വപ്നം കണ്ട തടാകം,
അവൾ എന്നെ ഈസ്റ്ററിലേക്ക് കൊണ്ടുപോയി!
1281
01:32:15,390 --> 01:32:18,320
ഇത് ഗേറ്റിലെ "ട്രൈനെട്ര ചിഹ്നം" ആണ്.
അവളെ അഡായുടെ വീട്ടിലേക്ക് കൊണ്ടുപോയി.
1282
01:32:19,390 --> 01:32:22,220
വെയിറ്റർ ഇത് സ്വപ്നം കണ്ടു
പ്രഭുതി കേട്ടപ്പോൾ!
1283
01:32:23,740 --> 01:32:27,630
ജാവേദിന്റെ മകന്റെ സ്കൂളിന്റെ ഈ ചിത്രങ്ങൾ,
അദ്ദേഹം എന്നെ പള്ളിയിലേക്ക് തിരികെ കൊണ്ടുപോയി.
1284
01:32:27,650 --> 01:32:29,830
എല്ലാം ഒരു കാരണത്താലാണ് സംഭവിക്കുന്നത്
1285
01:32:29,850 --> 01:32:32,590
അദ്യ എന്നോട് എന്താണ് പറഞ്ഞത്?
പക്ഷെ എനിക്ക് അവനെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയില്ല.
1286
01:32:32,730 --> 01:32:33,730
അത് കണ്ടെത്താനായില്ല സർ!
1287
01:32:33,980 --> 01:32:35,940
ഈ പെൺകുട്ടി എവിടെയാണ്?
എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും നഷ്ടമായി!
1288
01:32:35,980 --> 01:32:37,740
ഞാൻ പിടിക്കുകയോ ശ്രദ്ധിക്കുകയോ ചെയ്യുന്നില്ല!
1289
01:32:37,960 --> 01:32:38,960
ശ്രദ്ധിക്കുന്നില്ല, ഗ ut തം
1290
01:32:51,680 --> 01:32:52,680
ഈ അടയാളം,
1291
01:32:53,140 --> 01:32:54,040
എവിടെയോ കാണുന്നു!
1292
01:32:54,250 --> 01:32:55,250
എവിടെയോ കാണുന്നു!
1293
01:33:15,220 --> 01:33:17,340
ഇവിടെ, എങ്ങനെ!
- കാൽപ്പാടുകൾ
1294
01:33:17,420 --> 01:33:18,610
അഡയുടെ ബ്രേസ്ലെറ്റ്!
1295
01:33:18,770 --> 01:33:21,250
ഈ ബ്രേസ്ലെറ്റ് നോക്കൂ!
1296
01:33:21,690 --> 01:33:22,920
പൂക്കൾ പോലെ തോന്നുന്നു!
1297
01:33:23,040 --> 01:33:24,760
ഇതേ ബ്രേസ്ലെറ്റ്.
1298
01:33:25,070 --> 01:33:26,450
ഈ ബ്രേസ്ലെറ്റിൽ എന്തോ ഉണ്ട്!
1299
01:33:26,530 --> 01:33:27,720
ബ്രേസ്ലെറ്റിന് ചിലത് ഉണ്ട്!
1300
01:33:27,830 --> 01:33:30,550
ഈ ബ്രേസ്ലെറ്റ് എവിടെയാണ്?
നിങ്ങൾ അറിയേണ്ടതുണ്ട്!
1301
01:33:30,750 --> 01:33:32,430
ശേഖരത്തെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾക്കറിയാം!
1302
01:33:32,740 --> 01:33:33,740
എനിക്ക് ആ സ്വപ്നം വീണ്ടും കാണേണ്ടതുണ്ട്!
1303
01:33:33,930 --> 01:33:37,200
റൂം നമ്പർ 118 നാളെ ഉണ്ടെങ്കിൽ
എനിക്ക് വീണ്ടും കാണാൻ കഴിയുമെങ്കിൽ!
1304
01:33:37,380 --> 01:33:38,560
ഷാൽക്ക്, നിങ്ങൾ എല്ലാവരും!
1305
01:33:38,670 --> 01:33:40,960
എന്താണ് തെറ്റ്
നിങ്ങൾക്ക് കാണണോ?
1306
01:33:41,070 --> 01:33:45,390
ശേഖരിക്കുന്നതിനെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമോ?
ഇതൊരു യഥാർത്ഥ സ്വപ്നമാണ്!
1307
01:33:45,410 --> 01:33:50,010
ഈ സ്വപ്നം സാധാരണക്കാർക്കുള്ളതാണ്
അനുഭവത്തിന്റെ ഒരു ഭാഗം!
1308
01:33:53,890 --> 01:33:54,890
നേരത്തെ വരൂ
1309
01:33:56,450 --> 01:33:57,590
ക്ഷമിക്കണം .. സൂരി .. ഡോക്ടർ
1310
01:33:57,630 --> 01:33:58,630
ദൈവമേ
1311
01:33:59,030 --> 01:34:00,310
എനിക്ക് വേണ്ടി മാത്രം
1312
01:34:01,520 --> 01:34:02,520
എനിക്ക് വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയില്ല!
1313
01:34:02,900 --> 01:34:05,130
അവസാനം ഞാൻ ആരുടെയെങ്കിലും അടുത്തെത്തിയപ്പോൾ
നിങ്ങൾക്ക് പോകാം
1314
01:34:05,260 --> 01:34:06,910
നിങ്ങൾക്ക് ആ സ്വപ്നത്തിന്റെ ഭാഗമാകാം!
1315
01:34:07,050 --> 01:34:08,050
എനിക്ക് അത് സ്വപ്നം കാണാൻ കഴിയുമോ?
1316
01:34:08,360 --> 01:34:10,800
അവിടെ എന്താണ് സംഭവിച്ചതെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ?
1317
01:34:11,100 --> 01:34:14,690
ഒരു സിനിമ പോലെ,
ഡോക്ടർ, ഇത് ശരിക്കും സാധ്യമാണോ?
1318
01:34:16,170 --> 01:34:17,170
തീർച്ചയായും
1319
01:34:18,790 --> 01:34:19,880
അതാണ് പേര്
1320
01:34:20,390 --> 01:34:21,770
ലൂസിൻ സ്വപ്നം കാണുന്നു
1321
01:34:21,940 --> 01:34:24,670
ഉറങ്ങാനും ഉറങ്ങാനും ഒരിടം
1322
01:34:24,790 --> 01:34:26,670
നിങ്ങൾ സ്വപ്നം കാണുമ്പോഴും
1323
01:34:26,730 --> 01:34:29,900
നിങ്ങളുടെ റിസ്ക് യഥാർത്ഥ ലോകത്താണ്.
1324
01:34:30,160 --> 01:34:31,940
ലളിതമായി പറഞ്ഞാൽ
1325
01:34:32,220 --> 01:34:34,070
നിങ്ങളുടെ ശരീരം ഉറങ്ങുകയാണ്
1326
01:34:34,370 --> 01:34:35,370
നിങ്ങളുടെ മനസ്സ്
1327
01:34:35,590 --> 01:34:37,540
ഒരു സ്വപ്നത്തിൽ ഉണരുക
1328
01:34:37,620 --> 01:34:39,650
നിങ്ങൾ അഭിനയിക്കുന്നതുപോലെയാണ് ഇത്!
1329
01:34:39,930 --> 01:34:43,330
ആ സ്വപ്നത്തിൽ മറ്റെല്ലാം കാണുക!
1330
01:34:43,550 --> 01:34:44,550
നിങ്ങൾക്ക് കേൾക്കാം
1331
01:34:44,580 --> 01:34:47,210
അവിടെയുള്ള മറ്റെല്ലാം നിങ്ങൾക്ക് അറിയാം!
1332
01:34:47,900 --> 01:34:49,130
ചില അപകടസാധ്യതകളും ഉൾപ്പെടുന്നു!
1333
01:34:49,430 --> 01:34:51,580
നഷ്ടപ്പെട്ട സ്വപ്നത്തിലേക്ക് പ്രവേശിക്കുന്നത് എളുപ്പമാണ്.
1334
01:34:51,840 --> 01:34:52,840
പക്ഷേ,
1335
01:34:53,020 --> 01:34:55,960
അഞ്ച് മിനിറ്റിൽ കൂടുതൽ കഴിക്കുന്നത് അപകടകരമാണ്,
1336
01:34:56,040 --> 01:34:57,040
ശരി, ഡോക്ടർ!
1337
01:34:57,330 --> 01:34:58,580
ഞാൻ തയ്യാറാണ്!
1338
01:35:04,340 --> 01:35:05,710
ഇത് എന്താണ് ഡോക്ടർ?
1339
01:35:06,050 --> 01:35:07,050
നിങ്ങൾ അത് കാണുന്നു
1340
01:35:07,160 --> 01:35:10,810
ഇല്ല, ഇവ എന്റെ നിരീക്ഷണങ്ങളാണ്
- വിഷമിക്കേണ്ട
1341
01:35:10,930 --> 01:35:12,820
ഇപ്പോൾ ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് മരുന്ന് നൽകുന്നു
1342
01:35:12,970 --> 01:35:14,800
നിങ്ങളുടെ ശരീരം എപ്പോൾ നുകരും!
1343
01:35:14,930 --> 01:35:17,800
മന ful പൂർവ്വം നിങ്ങളെ ഉറങ്ങാൻ സഹായിക്കും!
1344
01:35:17,830 --> 01:35:20,540
നിങ്ങൾ ഓർക്കുന്നു, ഇത് ആശുപത്രിയിൽ സംഭവിച്ചു!
1345
01:35:20,560 --> 01:35:21,040
അതെ, ഡോക്ടർ
1346
01:35:21,200 --> 01:35:24,120
വീണ്ടും ശ്രദ്ധിക്കുക!
1347
01:35:24,250 --> 01:35:26,450
- ശരി!
- നിങ്ങളുടെ വാച്ച് നോക്കൂ
1348
01:35:29,350 --> 01:35:31,550
അവിടെ മുള്ളുകൾ ഓടുന്നു
1349
01:35:31,630 --> 01:35:33,190
പ്ലേ ചെയ്യുക
- പക്ഷേ
1350
01:35:33,880 --> 01:35:36,410
അത് ഒരു സ്വപ്നമാകില്ല!
1351
01:35:36,800 --> 01:35:39,730
അതുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്കറിയാം, നിങ്ങൾ സ്വപ്നം കാണുന്നു
1352
01:35:39,800 --> 01:35:40,800
അന്വേഷണം
1353
01:35:40,830 --> 01:35:43,280
ഞാൻ ഒരു മിനിറ്റ് അലാറം പരിഹരിക്കുന്നു!
1354
01:35:43,380 --> 01:35:46,020
നിങ്ങളുടെ സ്വപ്ന ലോകത്ത് നിന്ന് പുറത്തുവരുമ്പോൾ,
1355
01:35:46,280 --> 01:35:47,280
അത് ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം
1356
01:35:52,040 --> 01:35:53,310
വിശ്രമിക്കൂ!
1357
01:35:54,210 --> 01:35:56,560
കണ്ണുകൾ അടയ്ക്കുക
1358
01:35:57,810 --> 01:36:00,880
സ്വപ്നത്തിലേക്ക് പോകുക
1359
01:36:12,810 --> 01:36:13,810
ഉടൻ വരൂ
1360
01:36:15,280 --> 01:36:17,290
ക്ഷമിക്കണം, ഡോക്ടർ!
1361
01:36:22,000 --> 01:36:24,320
വിചിത്രമായ ഡോക്ടർ ഇത് ശരിയാണ്.
1362
01:36:24,340 --> 01:36:27,180
എനിക്ക് ചുറ്റുമുള്ള എല്ലാം എനിക്ക് അനുഭവിക്കാൻ കഴിയും!
ഒരു കാര്യം കൂടി!
1363
01:36:27,860 --> 01:36:29,890
നിങ്ങളുടെ സ്വപ്നത്തിൽ മറ്റെന്തെങ്കിലും
1364
01:36:30,020 --> 01:36:31,620
മാറ്റാൻ ശ്രമിക്കരുത്!
1365
01:36:31,880 --> 01:36:33,520
സംഭവിച്ചതിന്റെ അവസാനം!
1366
01:36:34,310 --> 01:36:37,160
കുറച്ച് ദിവസത്തെ തെളിവ്!
1367
01:36:37,280 --> 01:36:39,260
എന്റെ പണം മുഴുവൻ അതിൽ നിക്ഷേപിക്കുക!
1368
01:36:39,530 --> 01:36:40,800
മികച്ചതെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നത് ചെയ്യുക!
1369
01:36:41,120 --> 01:36:43,850
കുറഞ്ഞത് ഞാൻ ഒരിക്കൽ കൂടി വിളിക്കേണ്ടതില്ല!
1370
01:36:44,130 --> 01:36:47,460
പൂർത്തിയാക്കിയ ശേഷം ഞാൻ എന്നെ വിളിക്കും!
1371
01:38:49,680 --> 01:38:50,680
മരുമകൻ
1372
01:39:26,720 --> 01:39:28,500
- രക്തം ഒഴുകുന്നു, ഗ ut തം
1373
01:39:30,870 --> 01:39:33,320
നിങ്ങൾ പറയുന്നത് കേൾക്കാൻ ആശുപത്രിയിൽ വരൂ!
- ഞാൻ ചെയ്യുന്നില്ല
1374
01:39:34,570 --> 01:39:37,520
എനിക്ക് സത്യം അറിയാൻ കൂടുതൽ സമയമില്ല!
- ഗ ut തം
1375
01:39:39,780 --> 01:39:41,660
ഉള്ളിൽ എന്ത് സംഭവിച്ചാലും
1376
01:39:41,930 --> 01:39:43,890
ഞാൻ പുറത്തിറങ്ങുന്നത് വരെ
1377
01:39:44,430 --> 01:39:46,020
ആരെയും മുങ്ങാൻ അനുവദിക്കരുത്!
1378
01:41:04,840 --> 01:41:06,230
- ഹലോ! സിദ്ധാർത്ഥ,
- ഹലോ! മാഡം,
1379
01:41:06,250 --> 01:41:07,860
നിങ്ങൾ വിളിച്ച പേര് ഒരു അപകടമായിരുന്നു!
1380
01:41:07,910 --> 01:41:08,730
സമീപം
1381
01:41:08,840 --> 01:41:09,940
- സിദ്ധാർത്ഥ
1382
01:41:11,600 --> 01:41:14,120
ഹേയ്, എവിടെ സിദ്ധാർത്ഥ
നിങ്ങൾക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു!
1383
01:41:14,300 --> 01:41:16,680
ഹലോ സർ ഞാൻ സിദ്ധാർത്ഥനല്ല,
അവൻ ഒരു അപകടമാണ്!
1384
01:41:16,770 --> 01:41:19,710
ലക്ഷ്മിയെ ആശുപത്രിയിൽ എത്തിച്ചു!
- ശരി, ഞാൻ ഇപ്പോൾ വരുന്നു!
1385
01:41:23,020 --> 01:41:26,070
എനിക്ക് ഒരു കോൾ വന്നു, സിദ്ധാർത്ഥ അപകടത്തിലാണ്.
ഇത് പോയി!
1386
01:41:26,110 --> 01:41:29,050
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു സുഹൃത്ത് ഉണ്ട്, അവളുടെ കൈകൾ ഒരു വലിയ സ്ഥലത്ത്!
1387
01:41:40,530 --> 01:41:41,530
തിരിച്ചറിഞ്ഞു ..
1388
01:41:42,960 --> 01:41:44,490
എനിക്ക് നിങ്ങളോട് സംസാരിക്കണം.
1389
01:42:04,550 --> 01:42:05,830
നിങ്ങളുടെ മകൾ എന്താണ് ചിന്തിക്കുന്നത്
1390
01:42:07,200 --> 01:42:08,200
വരൂ.
1391
01:42:35,770 --> 01:42:38,910
നിങ്ങൾക്ക് ചായയോ കാപ്പിയോ കുടിക്കാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടോ?
1392
01:43:12,320 --> 01:43:13,320
ബാഗ് തരൂ
1393
01:43:13,670 --> 01:43:15,420
കൊടുക്കുക
1394
01:43:42,590 --> 01:43:45,560
പോസ്റ്റ്മോർട്ടം ലാബുകൾ രോഗിയുടെ വിവരങ്ങൾ റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യുക!
1395
01:43:45,740 --> 01:43:47,960
ഇതെല്ലാം പുറത്ത് കുടുങ്ങിയാൽ,
അപ്പോൾ നമുക്ക് പുറത്തിറങ്ങാൻ കഴിയില്ല!
1396
01:43:48,420 --> 01:43:49,420
റോണി
1397
01:44:00,640 --> 01:44:01,960
ശേഖരം
1398
01:44:05,260 --> 01:44:06,340
നിങ്ങൾ ശരിക്കും
1399
01:44:06,550 --> 01:44:09,340
നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയില്ലേ?
1400
01:44:10,810 --> 01:44:12,590
അതാണ് എന്റെ സ്വപ്നം ...
1401
01:44:13,930 --> 01:44:16,760
ഇതൊരു ജനിതക പരിശോധന കമ്പനിയാണ്!
1402
01:44:18,210 --> 01:44:21,170
ഞാൻ അതിൽ ധാരാളം പണം ചെലവഴിച്ചു!
1403
01:44:22,250 --> 01:44:24,310
എല്ലാം ശരിയായി നടക്കുമ്പോൾ!
1404
01:44:24,390 --> 01:44:27,130
കാരണം നിങ്ങൾ ഈ കുട്ടിയുമായി പരീക്ഷിക്കുകയായിരുന്നു!
1405
01:44:27,170 --> 01:44:28,350
ഞാൻ എല്ലാം നശിപ്പിക്കും!
1406
01:44:28,380 --> 01:44:31,190
ഇതിലെല്ലാം നിങ്ങൾ പങ്കാളിയാണ്,
1407
01:44:31,250 --> 01:44:32,850
നിങ്ങൾ ഇതിന് പണം നൽകാൻ പോകുന്നു!
1408
01:44:33,170 --> 01:44:38,000
നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നതെന്ന് ഞാൻ മനസിലാക്കാൻ ശ്രമിക്കുമ്പോൾ!
നിങ്ങൾ ഇന്ന് വരുന്നുണ്ടെന്ന് എനിക്കറിയാം!
1409
01:44:38,100 --> 01:44:40,790
പക്ഷെ അത് ഇന്ന് ആയിരിക്കുമെന്ന് ഞാൻ കരുതിയില്ല.
1410
01:44:42,300 --> 01:44:45,020
അവനെ ഇവിടെ കണ്ടപ്പോൾ എനിക്ക് മനസ്സിലായി!
1411
01:44:45,640 --> 01:44:47,860
ഞാൻ വിചാരിച്ചത് ഞാൻ ചെയ്തു!
1412
01:44:49,310 --> 01:44:50,340
ഇപ്പോൾ ഞാൻ
1413
01:44:50,710 --> 01:44:52,460
ഉപേക്ഷിക്കാൻ ഞാൻ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടുന്നില്ല.
1414
01:44:53,010 --> 01:44:55,300
അപ്പോൾ ജീവിതം വിലപ്പോവില്ല.
1415
01:44:56,950 --> 01:44:59,030
ഞാൻ മരണത്തെ ഭയപ്പെടുന്നില്ല, സർ!
1416
01:44:59,600 --> 01:45:01,420
എനിക്ക് ഈ കാര്യത്തിന് ഒന്ന് മാത്രമേ ആവശ്യമുള്ളൂ!
1417
01:45:04,670 --> 01:45:05,670
ദയവായി
1418
01:45:06,870 --> 01:45:07,870
ദയവായി, സർ!
1419
01:45:09,980 --> 01:45:11,520
അവ ഇപ്പോൾ നിർത്തുക!
1420
01:45:11,560 --> 01:45:15,010
നിങ്ങൾ എന്നെ ഇവിടെ തെറ്റിദ്ധരിച്ചു!
1421
01:45:15,060 --> 01:45:17,690
നിരപരാധികൾ അവരുടെ ജീവിതത്തിൽ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?
1422
01:45:18,840 --> 01:45:20,410
വ്യർത്ഥ ജീവിതം
1423
01:45:21,110 --> 01:45:24,810
എല്ലാവർക്കെങ്കിലും
അർത്ഥവത്തായ മരണം നൽകുക!
1424
01:45:25,700 --> 01:45:27,590
ആറുമാസം മുമ്പ്!
1425
01:45:28,680 --> 01:45:30,810
റോണിക്ക് എത്രയാണ്?
1426
01:45:31,350 --> 01:45:34,410
40 പേർ, സർ!
- 40 ആളുകൾ,
1427
01:45:36,190 --> 01:45:37,190
നിങ്ങൾ എന്താണ് ചിന്തിക്കുന്നത്
1428
01:45:37,840 --> 01:45:39,300
ഡെങ്കിപ്പനി!
1429
01:45:40,370 --> 01:45:41,660
ഇതാണ് ഞാൻ ചെയ്തത്
1430
01:45:41,760 --> 01:45:43,770
അതാണ് ഞാൻ ചെയ്തത്!
1431
01:45:45,380 --> 01:45:49,510
ചില ആളുകൾ നന്നായിരിക്കുന്നു,
നല്ലതല്ല
1432
01:45:49,720 --> 01:45:51,240
നിങ്ങൾ മരിക്കണം!
1433
01:45:51,950 --> 01:45:54,770
ഈ മരുന്ന് ഒരു ദിവസം വിപണിയിലെത്തും!
1434
01:45:55,510 --> 01:45:57,390
എനിക്ക് കുറച്ച് കൂടി പരീക്ഷിക്കേണ്ടതുണ്ട്!
1435
01:45:57,960 --> 01:45:59,840
ഫലങ്ങൾക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു!
1436
01:46:00,680 --> 01:46:02,830
ഇതെല്ലാം നിങ്ങൾ കാണാൻ പോകുന്നില്ല!
1437
01:46:03,760 --> 01:46:05,180
ക്ഷമിക്കണം, അഡാ
1438
01:46:06,070 --> 01:46:07,900
- റോണി
- സർ
1439
01:46:08,040 --> 01:46:10,210
നിങ്ങളെ പരിപാലിക്കുക
- ശരി
1440
01:46:10,720 --> 01:46:11,720
ഇത് വൃത്തിയാക്കുക
1441
01:46:12,430 --> 01:46:13,900
നേരത്തെ
1442
01:46:15,350 --> 01:46:17,520
ഇതുപോലുള്ള തെളിവ് ലഭിക്കുന്നത് നല്ലതല്ല!
1443
01:46:17,760 --> 01:46:19,710
- സർ
- ജീവിക്കുന്നത് പോലെ ഒന്നുമില്ല!
1444
01:46:20,040 --> 01:46:21,040
- ശരി, സർ!
1445
01:46:21,570 --> 01:46:22,570
- സർ
1446
01:46:24,820 --> 01:46:26,940
നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ കൊല്ലാൻ കഴിയും!
1447
01:46:29,020 --> 01:46:32,620
നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം തെറ്റുകൾ തടയാൻ ശ്രമിക്കുക,
എനിക്ക് എന്റെ ചിന്തകളെ കൊല്ലാൻ കഴിയില്ല!
1448
01:46:34,260 --> 01:46:36,060
അത് ചുറ്റും വ്യാപിക്കും.
1449
01:46:37,450 --> 01:46:38,900
ഇത് മരിച്ചിട്ടില്ല!
1450
01:46:40,630 --> 01:46:42,310
മരണമില്ല.
1451
01:47:18,520 --> 01:47:21,270
ഹേയ്, ഇതാ നിങ്ങളുടെ തെളിവ്.
1452
01:47:29,860 --> 01:47:31,730
നിങ്ങളുടെ പെൻ ഡ്രൈവ്.
1453
01:48:34,470 --> 01:48:35,740
ഈ പെൺകുട്ടിയുടെ കാർ.
1454
01:48:35,780 --> 01:48:37,650
ഗ്രാമത്തിന്റെ അവസാനത്തിൽ തടാകം വിടുക.
1455
01:48:37,800 --> 01:48:39,690
തെളിവുകളൊന്നുമില്ല.
1456
01:48:40,360 --> 01:48:41,360
- ഇത്
1457
01:48:44,680 --> 01:48:46,300
എടുക്കുക
1458
01:51:00,020 --> 01:51:01,020
- ഗ ut തം,
1459
01:51:01,760 --> 01:51:03,760
ഈ റിസോർട്ടിൽ അഡാ എന്നെ കാണിക്കുക
1460
01:51:04,770 --> 01:51:08,310
അദ്ദേഹത്തെ സഹായിക്കാൻ സിദ്ധാർത്ഥ
ഇവിടെ വരൂ!
1461
01:51:09,020 --> 01:51:10,910
അയാൾ ആ സ്ത്രീയെ കണ്ടിരുന്നെങ്കിൽ!
1462
01:51:11,140 --> 01:51:13,000
എനിക്ക് അവനെ രക്ഷിക്കാൻ കഴിഞ്ഞു
1463
01:51:14,000 --> 01:51:15,860
സഹോദരൻ
അഡിയയ്ക്ക് എന്ത് സംഭവിച്ചു?
1464
01:51:16,680 --> 01:51:17,310
മരുമകൻ
1465
01:51:17,540 --> 01:51:18,490
- ഗ ut തം
1466
01:51:18,680 --> 01:51:19,680
ഞാൻ നിങ്ങളോട് സംസാരിക്കുന്നു
കാത്തിരിക്കൂ, ഗ ut തം.
1467
01:51:20,450 --> 01:51:22,740
മരുമകൻ
ഗൗതം ചോദിക്കുന്നു, നിങ്ങൾ എവിടെ പോകുന്നു?
1468
01:51:23,750 --> 01:51:25,080
നിങ്ങൾ എവിടെ പോകുന്നു?
- ഗ ut തം
1469
01:51:27,430 --> 01:51:29,270
- ഗ ut തം, ദയവായി കാത്തിരിക്കൂ.
1470
01:52:46,440 --> 01:52:48,180
സർ, ബ്രേസ്ലെറ്റ്.
1471
01:52:48,770 --> 01:52:50,810
കോൺസ്റ്റബിൾ ആ ബ്രേസ്ലെറ്റ് നൽകുക.
1472
01:53:13,830 --> 01:53:15,730
എന്റെ പേര് അഡാ!
1473
01:53:15,970 --> 01:53:17,810
നിങ്ങൾ ഈ വീഡിയോ കാണുമ്പോൾ.
1474
01:53:18,470 --> 01:53:20,530
എനിക്ക് ഈ ലോകം ഇല്ലായിരിക്കാം.
1475
01:53:23,460 --> 01:53:26,270
എല്ലാവർക്കും ജീവിതത്തിൽ ഒരു കാരണമുണ്ട്.
1476
01:53:27,160 --> 01:53:30,090
അതാണ് എന്റെ ജീവിതത്തിന് കാരണം,
എനിക്കത് അറിയാമായിരുന്നു.
1477
01:53:32,750 --> 01:53:33,750
ഇത് പെൻ ഡ്രൈവ്!
1478
01:53:34,230 --> 01:53:34,980
- പ്രഭാതം
1479
01:53:35,400 --> 01:53:35,960
- രാമയ്യ!
1480
01:53:36,150 --> 01:53:36,950
- സാർനിയ
1481
01:53:37,130 --> 01:53:37,690
മാന്യൻ
1482
01:53:38,000 --> 01:53:40,460
ഈ ലോകത്തിലെ പല കുട്ടികളും നീതി ആവശ്യപ്പെടുന്നു.
1483
01:53:42,010 --> 01:53:46,160
ഈ തെളിവ് കാരണം, ഇത് ഭാവിയിൽ വീണ്ടും സംഭവിക്കില്ല.
1484
01:53:47,370 --> 01:53:48,810
എന്റെ പ്രാണൻ സമാധാനമായിരിക്കട്ടെ.
1485
01:53:49,170 --> 01:53:50,570
"മാതാപിതാക്കൾ
1486
01:53:53,690 --> 01:53:55,830
നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നതെന്തും ചെയ്യാൻ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെട്ടു.
1487
01:53:58,660 --> 01:53:59,660
എന്റെ മനസ്സിൽ
1488
01:53:59,950 --> 01:54:01,700
അത് ശരിയാണ്
1489
01:54:02,430 --> 01:54:03,940
ഞാൻ ചെയ്യുന്നു
1490
01:54:07,040 --> 01:54:08,330
നിങ്ങളുടെ മകളെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾ അഭിമാനിക്കും.
1491
01:54:10,070 --> 01:54:11,070
"ഡാഡിയെ സ്നേഹിക്കുക.
1492
01:54:11,890 --> 01:54:12,890
"അമ്മയെ സ്നേഹിക്കുക.
1493
01:54:13,800 --> 01:54:18,560
അഡയുടെ മരണം, രാജ്യത്തെ ഏറ്റവും വലിയ ഫിസിഷ്യൻ തട്ടിപ്പ് വെളിപ്പെടുത്തി, രാജ്യം മുഴുവൻ ഒന്നാമതാണ്!
1494
01:54:18,640 --> 01:54:22,950
ടിവി ഒരു പരീക്ഷണാത്മക പത്രപ്രവർത്തകനാണോ?
ഗ ut തം തുറന്നുകാട്ടി
1495
01:54:22,980 --> 01:54:27,030
അഴിമതിക്ക് പിന്നിൽ ആർഎംകെ ആശുപത്രി മേധാവി ഡോ. ഒഎംജി റാവു ദനാപരാജ് ദേവ രാജ്
1496
01:54:27,050 --> 01:54:28,980
പാരഡൈസ് റിസോർട്ട് മാനേജർ ശശികാത്ത്
1497
01:54:29,000 --> 01:54:31,730
രാജ്യത്തെ എല്ലാ മെഡിക്കൽ തട്ടിപ്പുകളും
1498
01:54:31,800 --> 01:54:35,010
വേഗത്തിൽ കണ്ടെത്തി ശിക്ഷിക്കുക
കോടതി ഉത്തരവിട്ടു.
1499
01:54:35,040 --> 01:54:39,770
നിരവധി അപകടങ്ങൾ ഉണ്ടായിട്ടുണ്ട്
അലനെ ജനിതക ഗവേഷണ സ്ഥാപനത്തിൽ നിന്ന് വിലക്കി.
1500
01:54:39,790 --> 01:54:44,370
സംഘടനാ ചെയർമാൻ വി.എം സയം മുഗം അറസ്റ്റിലായി,
സ്വയം ചുമതലയേൽക്കാൻ പോലീസിന് നിർദേശം നൽകിയിട്ടുണ്ട്.
1501
01:54:45,180 --> 01:54:48,060
അടുത്ത രാത്രി
1502
01:55:03,410 --> 01:55:15,410
സബ്ടൈറ്റിലുകളിൽ തെറ്റായ പിശകുകൾ അടങ്ങിയിരിക്കാം. അതിനാൽ മോശം വാക്കുകളോ അവലോകനങ്ങളോ നൽകരുത്!
1503
01:55:20,050 --> 01:55:32,550
ഫേസ്ബുക്കിൽ ബന്ധപ്പെടുക:
Facebook.Com/AlsTareq1
178823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.