All language subtitles for 03Van Wilder- Freshman Year 2009

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 2 00:00:38,746 --> 00:00:42,044 There is one graduate here today 3 00:00:42,083 --> 00:00:47,919 that has won every single honor and award this school gives out. 4 00:00:47,955 --> 00:00:54,587 That graduate, our friend, is Van Wilder! 5 00:01:13,914 --> 00:01:18,351 Standing here today, I cannot help but wish I could stay 6 00:01:18,352 --> 00:01:20,843 in high school forever. 7 00:01:20,855 --> 00:01:24,586 I mean, there are so many warm mammories... 8 00:01:25,960 --> 00:01:29,486 Memories I have of this place. 9 00:01:30,631 --> 00:01:34,157 But, you see, change, like life, 10 00:01:34,602 --> 00:01:37,866 has a way of sneaking up on us. 11 00:01:43,978 --> 00:01:47,743 When we least expect it, yeah. 12 00:01:49,950 --> 00:01:55,444 Sure, the timing may seem very, very bad, 13 00:01:57,591 --> 00:02:02,824 but yet it feels good, so good, 14 00:02:03,831 --> 00:02:06,800 to be graduating with some of the sharpest minds 15 00:02:06,801 --> 00:02:12,568 and swiftly darting tongues that this school has to offer. 16 00:02:13,340 --> 00:02:18,140 Listen to me ramble. I am really giving you a mouthful. 17 00:02:18,212 --> 00:02:22,048 But before I'm finished, it is my extreme pleasure 18 00:02:22,049 --> 00:02:28,188 to recognize someone who has aced her oral exams, 19 00:02:28,189 --> 00:02:32,325 who has always been head of the class, 20 00:02:32,326 --> 00:02:38,492 graduating summa cum 21 00:02:44,405 --> 00:02:49,638 laude. Our very own valedictorian. 22 00:03:01,188 --> 00:03:03,747 Congratulations, graduates! 23 00:03:10,164 --> 00:03:12,599 - Congratulations, Son. - Thanks. 24 00:03:12,600 --> 00:03:15,068 Now, let's get out of here. The sooner we get to Amsterdam, 25 00:03:15,069 --> 00:03:17,670 the sooner we won't be able to remember it. 26 00:03:17,671 --> 00:03:19,229 Yeah. 27 00:03:22,309 --> 00:03:25,278 - You're not going to Amsterdam. - I can't. 28 00:03:25,279 --> 00:03:28,214 Sheik Mohammad is building an island outside of Dubai. 29 00:03:28,215 --> 00:03:31,251 And I'm gonna help him import a million tons of sand. 30 00:03:31,252 --> 00:03:33,553 It's a huge opportunity, Van. 31 00:03:33,554 --> 00:03:36,356 Come on. You're gonna have a great time without me. 32 00:03:36,357 --> 00:03:38,691 Exploring nether regions in the Netherlands 33 00:03:38,692 --> 00:03:42,128 is not a bad way to spend your summer before college. 34 00:03:42,129 --> 00:03:44,898 I still don't know why I can't just skip college and come work for you. 35 00:03:44,899 --> 00:03:46,699 I mean, I know the business, we could hang out... 36 00:03:46,700 --> 00:03:50,470 Van, every Wilder man has graduated from Coolidge. 37 00:03:50,471 --> 00:03:55,203 It's tradition. And tradition is something you just don't break. 38 00:03:55,910 --> 00:03:57,677 I gotta run. Hey, have a great time, 39 00:03:57,678 --> 00:03:59,546 do everything I wouldn't do, and remember, 40 00:03:59,547 --> 00:04:03,107 - "Banging, broke or blitzed"... - "A Wilder never quits". 41 00:04:03,784 --> 00:04:05,842 Write that down. 42 00:06:06,073 --> 00:06:09,770 Well, well. Look who just arrived. 43 00:06:20,821 --> 00:06:23,690 Van, do you have to go back to the college? 44 00:06:23,691 --> 00:06:26,557 Come back to Amsterdam with us. 45 00:06:26,894 --> 00:06:32,832 Dulia, Babette, I'm sorry, ladies, but I must. 46 00:06:43,677 --> 00:06:46,771 I've been waiting 30 years for this. 47 00:07:05,999 --> 00:07:09,491 It's a little small, but I can work with it. 48 00:07:20,714 --> 00:07:23,978 Van Wilder. I'm your new roommate. 49 00:07:25,753 --> 00:07:28,380 All right. Farley. 50 00:07:30,991 --> 00:07:32,685 Smoke? 51 00:07:34,795 --> 00:07:37,363 Man, am I glad we are roommates, man! 52 00:07:37,364 --> 00:07:40,264 This place is a pimper's paradise. 53 00:07:41,902 --> 00:07:45,200 I'm gonna make some of my special brownies. 54 00:08:08,462 --> 00:08:11,998 My God! We've been invaded by Supercuts! 55 00:08:11,999 --> 00:08:16,595 - Lieutenant Dirk Arnold, ROTC. - Corporal Benedict, ROTC. 56 00:08:17,070 --> 00:08:20,173 Van Wilder, WTF? 57 00:08:20,174 --> 00:08:24,210 The Honorable Dean Charles Reardon requests your presence immediately. 58 00:08:24,211 --> 00:08:26,906 But I just put my slippers on. 59 00:08:31,518 --> 00:08:33,386 Van Wilder, sir, as you ordered. 60 00:08:33,387 --> 00:08:35,684 Return to your squad. 61 00:08:35,689 --> 00:08:38,123 Well, well, Mr. Wilder. 62 00:08:38,625 --> 00:08:40,560 Nice of you to join us. 63 00:08:40,561 --> 00:08:43,196 Colonel Charles Reardon, Dean, Coolidge College. 64 00:08:43,197 --> 00:08:45,031 How's it hanging, Chuck? 65 00:08:45,032 --> 00:08:47,166 You see these fine young men, Wilder? 66 00:08:47,167 --> 00:08:48,935 These are Reardon's Raiders. 67 00:08:48,936 --> 00:08:51,871 They've won every ROTC war game for the past three years. 68 00:08:51,872 --> 00:08:54,340 They're my pride and joy. 69 00:08:55,676 --> 00:09:00,203 Good doggies. I especially like your Chihuahua. 70 00:09:01,648 --> 00:09:05,485 Lady Liberty is a purebred Italian greyhound. 71 00:09:05,486 --> 00:09:08,716 Actually, I was talking about that guy. 72 00:09:09,223 --> 00:09:10,951 Arnold! 73 00:09:11,458 --> 00:09:13,687 Secure Lady Liberty. 74 00:09:14,027 --> 00:09:17,291 Let's you and me take a little ride, son. 75 00:09:20,133 --> 00:09:21,691 Stay. 76 00:09:23,003 --> 00:09:26,063 - Good dog. - Get the lead out, Wilder! 77 00:09:28,675 --> 00:09:30,877 You know, I went to school here with your father. 78 00:09:30,878 --> 00:09:31,978 He acted like he owned the place, 79 00:09:31,979 --> 00:09:35,414 just 'cause his family's name was on that building over there. 80 00:09:35,415 --> 00:09:37,283 You know what that name means to me? 81 00:09:37,284 --> 00:09:40,820 About as much as titties on a mule, son. I run this outfit now. 82 00:09:40,821 --> 00:09:44,123 And while you're here, you'll follow Reardon's Rules. 83 00:09:44,124 --> 00:09:48,116 No drinking, no fornicating, and no partying, period. 84 00:09:48,829 --> 00:09:52,498 Or you'll be the first Wilder who fails to graduate from Coolidge. 85 00:09:52,499 --> 00:09:54,333 Now, do you follow me? 86 00:09:54,334 --> 00:09:57,701 Yes, sir! You prefer your mules titless! 87 00:10:00,040 --> 00:10:01,474 Let's get one thing straight, son. 88 00:10:01,475 --> 00:10:04,977 I may not be able to kick you out of here 'cause of your daddy and his dough. 89 00:10:04,978 --> 00:10:09,437 But you screw with me, and I'll make it so you'll pray to leave. 90 00:10:09,449 --> 00:10:11,211 Out. 91 00:10:13,120 --> 00:10:14,453 I'm glad we had this talk. 92 00:10:14,454 --> 00:10:18,014 Means there won't be any problems in the future. 93 00:10:19,293 --> 00:10:24,628 Party tonight, party tonight. Party tonight, party tonight, thank you. 94 00:10:25,232 --> 00:10:29,101 You smell that, Farley? That's the smell of opportunity. 95 00:10:29,102 --> 00:10:33,172 The smell of thousands of new girls. The... Hello. 96 00:10:33,173 --> 00:10:36,742 Van Wilder, Chairman of Freshman Relations, self-appointed. 97 00:10:36,743 --> 00:10:38,477 This is my partner, Farley Marley. 98 00:10:38,478 --> 00:10:42,880 - Jah Rastafari. - He's from Jamaica. 99 00:10:42,983 --> 00:10:44,250 - Right. - We're having a little 100 00:10:44,251 --> 00:10:47,286 room-warming soiree tonight. Nothing big, just a few hundred friends, 101 00:10:47,287 --> 00:10:50,856 foam machine, nitrous, frappuccinos. We would love it if you ladies came. 102 00:10:50,857 --> 00:10:53,689 - A party? - You're joking, right? 103 00:10:59,533 --> 00:11:03,469 No! 104 00:11:04,438 --> 00:11:06,269 It's okay. 105 00:11:10,010 --> 00:11:13,070 Wow. This is embarrassing. 106 00:11:13,614 --> 00:11:16,514 I can't believe nobody showed up. 107 00:11:17,451 --> 00:11:20,044 Well, it's about time. 108 00:11:24,091 --> 00:11:25,751 Party? 109 00:11:30,564 --> 00:11:35,234 So, Yu Dum Fok! You came all the way here from China. 110 00:11:35,235 --> 00:11:39,138 Yes. Village I grow up in boring as shit. 111 00:11:39,139 --> 00:11:46,010 No party. I dream of beer bong, bimbos, and boob on my butt. 112 00:11:46,013 --> 00:11:49,615 So, I work in sweatshop, save money, come here. 113 00:11:49,616 --> 00:11:53,853 Cannot even afford room, have to sleep in janitor closet. 114 00:11:53,854 --> 00:11:58,024 That's one of the most beautiful things I've ever heard, Yu Dum Fok. 115 00:11:58,025 --> 00:12:03,295 No offense to your ancestors, but maybe we'll just call you Yu, Yu. 116 00:12:03,296 --> 00:12:06,999 Van, how come no hot, young, American cat? 117 00:12:07,000 --> 00:12:10,025 Coolidge is number one party school! 118 00:12:10,237 --> 00:12:14,036 1979. Wow! 119 00:12:15,075 --> 00:12:17,600 Girls used to have hair? 120 00:12:20,047 --> 00:12:23,315 I hate to break it to you, Yu, 121 00:12:23,316 --> 00:12:26,580 but I don't think that's the case anymore. 122 00:12:26,953 --> 00:12:28,943 No party? 123 00:12:29,690 --> 00:12:31,623 No beer bong? 124 00:12:32,526 --> 00:12:35,586 - No boob on butt? - No. 125 00:12:36,296 --> 00:12:39,663 I go to janitor closet now. Drink "breach". 126 00:12:42,102 --> 00:12:43,660 Forget the "breach". 127 00:12:47,274 --> 00:12:50,709 Boys, it's toga time. 128 00:13:18,171 --> 00:13:22,869 Friends, Romans, grunting women, lend me your beers. 129 00:13:51,204 --> 00:13:52,898 Welcome. 130 00:13:54,341 --> 00:13:55,574 Nice jugs. 131 00:13:55,575 --> 00:13:58,444 They contain the sacred blood of the lamb. 132 00:13:58,445 --> 00:14:00,613 Do you wish to be purified? 133 00:14:00,614 --> 00:14:03,548 We here for boob on butt. 134 00:14:03,750 --> 00:14:06,912 Actually, I think we're lost. 135 00:14:07,788 --> 00:14:12,657 Come with me. My sisters will take care of your friends. 136 00:14:13,360 --> 00:14:16,462 I'm not sure if you're aware, but in the past few years 137 00:14:16,463 --> 00:14:20,866 Coolidge has become a more religious and conservative campus 138 00:14:20,867 --> 00:14:23,130 than it used to be. 139 00:14:24,204 --> 00:14:26,438 I'd better take these. 140 00:14:26,439 --> 00:14:29,241 Alcohol is the devil's mouthwash. 141 00:14:29,242 --> 00:14:31,377 At Coolidge, we're dry. 142 00:14:31,378 --> 00:14:34,046 You know, science has made incredible advancements 143 00:14:34,047 --> 00:14:36,048 in personal lubrication. 144 00:14:36,049 --> 00:14:39,040 You won't be needing these, either. 145 00:14:39,286 --> 00:14:43,882 Orgasms are the devil's heroin. Just once, and you're hooked. 146 00:14:45,826 --> 00:14:51,864 "O daughters of Jerusalem, do not awaken love until it is ready". 147 00:14:51,865 --> 00:14:53,732 - Amen. - Amen. 148 00:14:53,733 --> 00:14:56,167 Song of Solomon, 8:4. 149 00:14:57,604 --> 00:15:02,598 Let she who is without sin grasp the first bone. 150 00:15:04,911 --> 00:15:07,436 Wilder, 69. 151 00:15:09,249 --> 00:15:13,152 Perhaps you and your friends should look into a different school. 152 00:15:13,153 --> 00:15:15,087 We have enough sinners here. 153 00:15:15,088 --> 00:15:17,690 You wouldn't happen to have their phone numbers, would you? 154 00:15:17,691 --> 00:15:20,421 You have a very impure spirit. 155 00:15:20,527 --> 00:15:26,090 There's a dark, wretched hole waiting for you. 156 00:15:26,533 --> 00:15:30,264 Okay, but you have to buy me a drink first. 157 00:15:30,470 --> 00:15:33,131 I think that can be arranged. 158 00:15:33,673 --> 00:15:36,698 Now I know what a tampon feels like. 159 00:15:37,410 --> 00:15:39,879 This is a complete fuckery, you know, man. 160 00:15:39,880 --> 00:15:42,648 No poom poom, no ganja. 161 00:15:42,649 --> 00:15:46,352 Vampires for Jesus, throwing blood on us? 162 00:15:46,353 --> 00:15:50,489 - I can't take four years of this bullshit. - We drink "breach," get sent home. 163 00:15:50,490 --> 00:15:55,689 Hey! No one's drinking "breach!" And no one's going home. 164 00:15:56,062 --> 00:15:58,723 So what did you have in mind? 165 00:16:05,772 --> 00:16:07,500 We shake things up a bit. 166 00:16:18,952 --> 00:16:21,511 Why don't we just buy some? 167 00:16:22,022 --> 00:16:24,456 Where's the fun in that? 168 00:16:25,358 --> 00:16:28,656 This almost as good as boob on butt. 169 00:17:35,228 --> 00:17:37,923 Say hello to my little friend. 170 00:17:53,580 --> 00:17:55,240 Sorry. 171 00:17:57,017 --> 00:17:58,609 Don't forget to floss. 172 00:18:03,289 --> 00:18:06,692 Hi, Dirk. How's that big gun of yours? 173 00:18:06,693 --> 00:18:09,962 - Hey, honeybear. - Hey, honeybear! 174 00:18:09,963 --> 00:18:15,560 Kaitlin. So nice you could make it. We missed you in Bible study again. 175 00:18:15,802 --> 00:18:17,963 - Hymnal? - Whoa! 176 00:18:18,905 --> 00:18:21,703 Nice arm, Jezebel. 177 00:18:22,275 --> 00:18:25,010 - I believe this is yours. - Thanks. 178 00:18:25,011 --> 00:18:28,537 Van Wilder, hopeless romantic. 179 00:18:30,350 --> 00:18:33,410 - Kaitlin Hayes. - My girlfriend. 180 00:18:33,420 --> 00:18:35,254 Well, it's nice to see there are some Christians 181 00:18:35,255 --> 00:18:37,814 who still do charity work. 182 00:18:38,725 --> 00:18:41,284 Come on, Kaitlin, let's go. 183 00:18:42,595 --> 00:18:45,859 Yeah, before all the good seats are taken! 184 00:18:45,965 --> 00:18:48,933 No, thanks. I brought my own. 185 00:18:51,404 --> 00:18:52,604 Thank you. 186 00:18:52,605 --> 00:18:56,809 Today, I wanna talk about something that's all over this school, 187 00:18:56,810 --> 00:19:02,347 and it isn't pencils, no. And it isn't books. But it's sin. 188 00:19:02,348 --> 00:19:05,373 S- I-N. Sin. 189 00:19:05,418 --> 00:19:10,089 You know, it seems like they'll let just about anybody in school these days. 190 00:19:10,090 --> 00:19:12,057 Except Jesus. 191 00:19:12,058 --> 00:19:15,394 And, you know, I took the time to check Jesus' transcripts, 192 00:19:15,395 --> 00:19:19,631 and I find out that Jesus has a perfect GPA. 193 00:19:19,632 --> 00:19:22,828 Yeah, that stands for God Point Average. 194 00:19:24,637 --> 00:19:27,172 Amen, amen. 195 00:19:27,173 --> 00:19:29,675 - Amen. - Amen. 196 00:19:29,676 --> 00:19:34,078 But what is the number one sin on campus today? 197 00:19:35,215 --> 00:19:37,649 Quite plainly, it's sex. 198 00:19:37,917 --> 00:19:39,885 - Sex. - S-E-X. 199 00:19:39,886 --> 00:19:41,785 - Sex. - Sex. 200 00:19:41,855 --> 00:19:46,258 Even as we're speaking, the sinning is beginning. Amen! 201 00:19:46,259 --> 00:19:48,093 - Amen. - Amen. 202 00:19:48,094 --> 00:19:49,228 Amen, sisters. 203 00:19:49,229 --> 00:19:51,130 - Gentlemen, the Lord is... - Hallelujah, sister! 204 00:19:51,131 --> 00:19:52,498 - ... about to work in very... - Hallelujah! 205 00:19:52,499 --> 00:19:53,832 - ... mysterious ways. - Hallelujah! 206 00:19:53,833 --> 00:19:58,201 That's right, sisters. I want you to feel the Lord inside you. 207 00:19:59,005 --> 00:20:05,110 Because fornication, copulation and the king of all sins, masturbation, 208 00:20:05,111 --> 00:20:09,214 is happening all around us, even at this very moment. 209 00:20:09,215 --> 00:20:11,876 - Amen! - Amen! 210 00:20:12,051 --> 00:20:17,921 But we've got a secret because we've got Jesus on our side. 211 00:20:18,992 --> 00:20:20,325 Can I get an amen? 212 00:20:20,326 --> 00:20:21,793 - Amen! - Amen! 213 00:20:21,794 --> 00:20:25,097 Amen, sisters! Yes, they're feeling it right now! 214 00:20:25,098 --> 00:20:28,534 They got the power of the Lord deep down inside them. 215 00:20:28,535 --> 00:20:30,400 - Amen! - Amen! 216 00:20:30,603 --> 00:20:32,838 Hallelujah, sister, hallelujah. 217 00:20:32,839 --> 00:20:35,273 - Hallelujah! - Hallelujah! 218 00:20:36,109 --> 00:20:38,443 - I want each of you out there to pray. - Amen. 219 00:20:38,444 --> 00:20:41,413 Pray that you might be feeling what they're feeling. 220 00:20:41,414 --> 00:20:42,681 - Amen! - Amen! 221 00:20:42,682 --> 00:20:45,150 Yes, they're talking to the big guy. 222 00:20:45,151 --> 00:20:46,752 - Amen! - Amen! 223 00:20:46,753 --> 00:20:49,321 Oh, the sisters are feeling mighty good right now. 224 00:20:49,322 --> 00:20:51,790 - Amen, sisters! - Amen! 225 00:20:51,791 --> 00:20:54,691 It's time for some tits and mass. 226 00:20:56,829 --> 00:20:59,398 - Amen! - Amen! 227 00:20:59,399 --> 00:21:01,200 - Amen! - Amen! 228 00:21:01,201 --> 00:21:02,568 Amen, sisters! 229 00:21:02,569 --> 00:21:04,236 That's what I'm talking about! 230 00:21:04,237 --> 00:21:05,971 - Amen! - Amen! 231 00:21:05,972 --> 00:21:08,941 You might as well open up your pearly gates, dear Lord. 232 00:21:08,942 --> 00:21:12,411 'Cause these sisters are coming! These sisters are coming! 233 00:21:12,412 --> 00:21:14,446 These sisters are coming! 234 00:21:14,447 --> 00:21:16,346 - Amen! - Amen! 235 00:21:17,750 --> 00:21:18,746 You know what these are? 236 00:21:18,747 --> 00:21:20,175 You know what these are? 237 00:21:21,354 --> 00:21:23,185 Yes, sir. 238 00:21:23,923 --> 00:21:27,459 And I think experimentation is healthy for any marriage. 239 00:21:27,460 --> 00:21:32,192 You listen to me, funny man. I can't prove it, but I know it was you. 240 00:21:32,465 --> 00:21:36,134 And you can rest assured, I will get to the bottom of this. 241 00:21:36,135 --> 00:21:39,934 In this case, Chuck, may I recommend some Vaseline. 242 00:21:42,542 --> 00:21:47,945 You know, nowadays, the Dean has much more influence 243 00:21:48,147 --> 00:21:50,616 over a student's curriculum. 244 00:21:50,617 --> 00:21:54,314 And I have got something special in store for you. 245 00:21:54,420 --> 00:21:58,947 Something to build character. Something to make you a man. 246 00:21:59,325 --> 00:22:03,729 - Left, left, left, left, left, left... - Left, left, left, left, left, left... 247 00:22:03,730 --> 00:22:05,497 I'm gonna take a stab in the dark and say 248 00:22:05,498 --> 00:22:08,865 that none of you signed up for this, either. 249 00:22:12,105 --> 00:22:15,073 Well, if they think that we came to college 250 00:22:15,074 --> 00:22:17,976 to waste our time playing soldier 251 00:22:17,977 --> 00:22:23,181 to some slack-jawed, pituitary-pumping, testosterone-tweaking Neanderthal, 252 00:22:23,182 --> 00:22:25,343 then they... 253 00:22:28,254 --> 00:22:30,822 Are 100% correct. 254 00:22:30,823 --> 00:22:34,156 Attention! Straight line! Eyes forward! 255 00:22:35,328 --> 00:22:38,897 I'm Corporal Hayes. I will be your drill instructor. 256 00:22:38,898 --> 00:22:42,701 It's my job to guide you through your ROTC physical training, 257 00:22:42,702 --> 00:22:46,467 which is required to graduate from this institution. 258 00:22:46,506 --> 00:22:48,940 Are there any questions? 259 00:22:49,876 --> 00:22:51,176 Yes, soldier. 260 00:22:51,177 --> 00:22:55,113 Do you, by chance, drill in private? 261 00:22:55,715 --> 00:22:57,182 Well, Mr. Wilder, if you'd like, 262 00:22:57,183 --> 00:23:02,120 I'm sure I can arrange for us to spend a little one-on-one time together. 263 00:23:02,822 --> 00:23:05,517 This a new experience for you? 264 00:23:06,492 --> 00:23:08,050 Yeah. 265 00:23:08,428 --> 00:23:12,591 I usually go electric. Helps get those hard-to-reach spots. 266 00:23:14,000 --> 00:23:17,367 Hilarious. I've met guys like you before. 267 00:23:17,403 --> 00:23:20,701 The only person you care about is yourself. 268 00:23:21,607 --> 00:23:23,972 - Something funny? - Yeah. 269 00:23:24,510 --> 00:23:27,546 I just can't wait to prove you wrong. 270 00:23:27,547 --> 00:23:29,014 We'll see. 271 00:23:29,015 --> 00:23:32,143 Oh, and by the way, you missed a spot. 272 00:23:32,819 --> 00:23:34,547 Enjoy. 273 00:23:43,996 --> 00:23:47,294 I'm sorry. I ordered mine well-done. 274 00:23:50,770 --> 00:23:52,804 I have better food in sweatshop. 275 00:23:52,805 --> 00:23:55,500 Oh, it can't be that bad, Yu. 276 00:24:06,619 --> 00:24:12,079 - What? I had the munchies. - Well, look what we have here. 277 00:24:12,992 --> 00:24:14,326 I haven't seen this many turds 278 00:24:14,327 --> 00:24:17,887 since I won that campus hot-dog eating contest. 279 00:24:18,231 --> 00:24:23,201 Yeah, I haven't seen this many pansies since I was picking flowers yesterday. 280 00:24:23,202 --> 00:24:26,238 Remember, I was making that arrangement, and the... 281 00:24:26,239 --> 00:24:28,440 So how's the chow, ladies? 282 00:24:28,441 --> 00:24:32,010 I give the presentation three stars, I really do, 283 00:24:32,011 --> 00:24:35,173 but the pseudo meat, it's a little dry. 284 00:24:50,763 --> 00:24:54,255 - There you go. All better. - Yum, yum, yum. 285 00:24:57,804 --> 00:24:59,971 You know, I heard they were looking for a few good men, 286 00:24:59,972 --> 00:25:03,532 but I guess they'll take whatever they can get. 287 00:25:05,745 --> 00:25:10,375 - Hey, Dirk. - Kaitlin! Hey, honeybear, hi! 288 00:25:11,117 --> 00:25:12,284 What are you boys up to? 289 00:25:12,285 --> 00:25:15,587 Well, we were just congratulating these fine young soldiers here 290 00:25:15,588 --> 00:25:19,854 on their first day of duty. You know me, Lieutenant Friendly. 291 00:25:20,026 --> 00:25:23,595 Lieutenant Friendly here even volunteered to switch meals with me. 292 00:25:23,596 --> 00:25:25,859 Oh, what a nice guy. 293 00:25:33,773 --> 00:25:37,208 Yum, yum. That is so good. 294 00:25:38,611 --> 00:25:40,738 How's yours, Dirk? 295 00:25:47,320 --> 00:25:49,048 Oh, God. 296 00:25:59,098 --> 00:26:01,190 Well, how was it? 297 00:26:05,471 --> 00:26:07,962 Always leading by example. 298 00:26:09,242 --> 00:26:12,978 - So, are we still going to the game? - Oh, I... 299 00:26:12,979 --> 00:26:15,003 You bet we are! 300 00:26:15,481 --> 00:26:16,715 What game? 301 00:26:16,716 --> 00:26:19,451 - There's a football game this weekend. - Really? 302 00:26:19,452 --> 00:26:21,686 These losers haven't won a game in years. 303 00:26:21,687 --> 00:26:22,921 Come on, it's not about winning or losing. 304 00:26:22,922 --> 00:26:25,223 It's about supporting your school. 305 00:26:25,224 --> 00:26:28,226 You know what? You are so right, babe. School spirit. 306 00:26:28,227 --> 00:26:29,594 Okay, well I'm gonna get back to class. 307 00:26:29,595 --> 00:26:31,619 Okay. Bye. 308 00:26:32,798 --> 00:26:37,394 All right, guess what, queerbait? You're officially on my bad side. 309 00:26:48,781 --> 00:26:53,650 The team's a joke, but the concessions will probably buy me a new Humvee. 310 00:26:56,822 --> 00:26:58,056 Right. 311 00:26:58,057 --> 00:27:01,822 I take bigger hits than these guys for breakfast. 312 00:27:02,028 --> 00:27:03,728 No, it's not the team's fault. 313 00:27:03,729 --> 00:27:07,357 - You guys, come on! - They've got no inspiration. 314 00:27:07,533 --> 00:27:10,502 It looks like the cheerleaders are asking for a little divine intervention. 315 00:27:10,503 --> 00:27:12,698 I'll be right back. 316 00:27:13,406 --> 00:27:15,669 Where you going, man? 317 00:27:16,008 --> 00:27:17,873 To fix this. 318 00:27:22,381 --> 00:27:26,373 I have never seen such a sorry display in all my life. 319 00:27:26,452 --> 00:27:28,887 I mean, where's the fire? Where is the intensity? 320 00:27:28,888 --> 00:27:33,222 And for God's sake, where are the tight ends? 321 00:27:33,593 --> 00:27:35,627 Your team needs you out there. 322 00:27:35,628 --> 00:27:40,131 Okay, being a cheerleader isn't about pigtails and pompoms. 323 00:27:40,132 --> 00:27:43,735 It's about standing by your team, even when they suck. 324 00:27:43,736 --> 00:27:47,105 Especially when they suck. 325 00:27:47,106 --> 00:27:48,206 - Yeah. - Yeah. 326 00:27:48,207 --> 00:27:49,641 Now, do you think you can do that? 327 00:27:49,642 --> 00:27:50,809 - Yes. - Yes. 328 00:27:50,810 --> 00:27:53,545 Do you think you can give it the old college try? 329 00:27:53,546 --> 00:27:54,679 - Yes. - Yes. 330 00:27:54,680 --> 00:27:59,317 Do you think maybe, just maybe, you can help those guys score? 331 00:27:59,318 --> 00:28:00,719 - Yes! - Yes! 332 00:28:00,720 --> 00:28:03,415 That's what I'm talking about. 333 00:28:03,756 --> 00:28:08,352 But first, we're gonna have to make a few cuts. 334 00:28:17,737 --> 00:28:19,604 Who knew our cheerleaders were hot? 335 00:28:19,605 --> 00:28:22,596 Who knew our cheerleaders were women? 336 00:28:23,442 --> 00:28:26,678 Hey, guys. The girls have done their part. 337 00:28:26,679 --> 00:28:28,942 Now it's your turn. 338 00:28:30,616 --> 00:28:33,618 Oh, and they said that if you win this thing, 339 00:28:33,619 --> 00:28:36,713 they're throwing you a victory party. 340 00:28:37,356 --> 00:28:41,526 Victory party, guys. All right, let's go. One, two, three... 341 00:28:41,527 --> 00:28:43,756 - Coolidge! - Coolidge! 342 00:28:45,464 --> 00:28:48,660 Come on! I know you can do it, now. 343 00:28:49,101 --> 00:28:50,802 I tell you, I don't know whose idea it was, 344 00:28:50,803 --> 00:28:55,637 but these cheerleaders are grinding it harder than Juan Valdez. 345 00:28:56,909 --> 00:28:58,774 What the... 346 00:28:59,879 --> 00:29:01,778 Sweet Jesus! 347 00:29:28,574 --> 00:29:31,542 Now, that's what I'm talking about! 348 00:30:44,083 --> 00:30:46,210 Watch your head! 349 00:30:53,859 --> 00:30:56,122 Guys, give me a ride. 350 00:31:13,145 --> 00:31:14,669 Hey! 351 00:31:15,181 --> 00:31:17,808 - School spirit? - No, thanks. 352 00:31:17,950 --> 00:31:20,042 How about a beer? 353 00:31:24,623 --> 00:31:26,522 In a bottle. 354 00:31:30,129 --> 00:31:32,358 I shouldn't be here. 355 00:31:49,281 --> 00:31:51,248 Hey, wait up! 356 00:31:53,252 --> 00:31:54,686 I'll walk you back to your dorm. 357 00:31:54,687 --> 00:31:58,256 I'm sorry. I just... I can't afford to do anything that might jeopardize 358 00:31:58,257 --> 00:32:02,215 - getting into officer-training school. - Understandable. 359 00:32:02,962 --> 00:32:05,096 I must seem like such a Goody Two-shoes. 360 00:32:05,097 --> 00:32:06,655 No. 361 00:32:06,832 --> 00:32:09,197 I was gonna say prude. 362 00:32:16,542 --> 00:32:21,172 You know, you should read The Art of War by Sun Tzu. 363 00:32:22,381 --> 00:32:26,749 He say, "All great warfare is based on deception. 364 00:32:27,486 --> 00:32:30,386 "Offer the enemy bait to lure him. 365 00:32:30,389 --> 00:32:34,188 "Feign disorder and crush him". 366 00:32:36,996 --> 00:32:38,656 Or her. 367 00:32:39,398 --> 00:32:41,466 He also says we cannot enter alliances 368 00:32:41,467 --> 00:32:45,425 until we know the designs of our neighbors. Good night. 369 00:32:48,908 --> 00:32:52,110 You're not even going to let me escort you to your room? 370 00:32:52,111 --> 00:32:55,546 Now, what kind of a prude would that make me? 371 00:33:31,650 --> 00:33:35,051 Hey, where'd you come from? 372 00:33:37,623 --> 00:33:40,591 Broke out of your little cage, huh? 373 00:33:42,027 --> 00:33:44,051 What the hell? 374 00:33:45,397 --> 00:33:47,728 Oh, my God. 375 00:33:49,535 --> 00:33:52,060 You're my new best friend. 376 00:33:52,204 --> 00:33:54,171 Here's to you. 377 00:33:56,241 --> 00:33:58,003 Colossus. 378 00:33:58,210 --> 00:33:59,243 - Hey. - Hey. 379 00:33:59,244 --> 00:34:00,778 Hi! Great party. 380 00:34:00,779 --> 00:34:04,009 Don't thank me. Thank tequila. 381 00:34:06,838 --> 00:34:11,775 Hey, guys, guys, guys, I will get to all of you later, I promise. 382 00:34:13,911 --> 00:34:15,435 Wow! 383 00:34:17,281 --> 00:34:20,807 Hey, big man on campus. 384 00:34:21,219 --> 00:34:27,419 - A blessing and a curse. - Van! Van, I need your help. 385 00:34:27,992 --> 00:34:30,322 - Calm down, Yu. - I meet girl in class, "berry" sexy. 386 00:34:30,323 --> 00:34:33,085 - Calm down, Yu. - I meet girl in class, "berry" sexy. 387 00:34:33,131 --> 00:34:37,067 So I say she beautiful. She say, "Get lost!" 388 00:34:37,068 --> 00:34:41,138 So I say she smart. She say, "Get lost!" 389 00:34:41,139 --> 00:34:47,010 So I say, "I know Van Wilder," and she say, "Where your room?" 390 00:34:47,011 --> 00:34:50,747 Things heating up, but first I give her Connie ring ass. 391 00:34:50,748 --> 00:34:53,150 - Connie who? - Connie ring ass! 392 00:34:53,151 --> 00:34:55,185 - Ring ass? - Ring ass! 393 00:34:55,186 --> 00:34:58,746 - Cunnilingus! - Oh, right! 394 00:34:59,023 --> 00:35:02,117 So next thing, she cry, she run out! 395 00:35:05,730 --> 00:35:08,027 Show me what you did. 396 00:35:24,515 --> 00:35:29,349 Jesus, man! You're lucky you didn't send her to the fucking hospital. 397 00:35:30,555 --> 00:35:33,023 Where did you learn that? 398 00:35:34,225 --> 00:35:38,320 - Sex "crass". - What sex "crass"? 399 00:35:38,763 --> 00:35:42,632 Now, sex is achieved when a male's sin stick is in, on, 400 00:35:42,633 --> 00:35:44,634 or in the same room as 401 00:35:44,635 --> 00:35:46,837 a female's hell hole. 402 00:35:46,838 --> 00:35:48,605 Now, no matter what the woman says, 403 00:35:48,606 --> 00:35:52,735 the act of procreation should only last for a few seconds. 404 00:35:53,111 --> 00:35:57,047 And remember, if it feels good, you're doing it wrong. 405 00:35:57,715 --> 00:36:01,151 Professor Downs! There's an emergency phone call. 406 00:36:01,152 --> 00:36:05,055 - Your wife was in an accident. - Tell her I'll call her later. 407 00:36:05,056 --> 00:36:08,354 - And she totaled your Mustang. - That bitch! 408 00:36:08,359 --> 00:36:12,659 - Class, turn to pages 20 to 22 and... - Hello. 409 00:36:13,831 --> 00:36:15,525 Wake up! 410 00:36:15,833 --> 00:36:21,066 My name is Professor Wilder. 411 00:36:21,339 --> 00:36:27,607 I have BA, an MA and a PhD. And I received a BJ from a double-D. 412 00:36:30,748 --> 00:36:33,648 These are my teaching assistants. 413 00:36:35,686 --> 00:36:38,450 Welcome to Sex 101. 414 00:36:39,857 --> 00:36:41,224 This is hot. 415 00:36:41,225 --> 00:36:43,090 - Yeah! - Yeah! 416 00:36:44,562 --> 00:36:45,829 This is not. 417 00:36:45,830 --> 00:36:47,695 - No! - No! 418 00:36:49,667 --> 00:36:51,293 Hand? 419 00:36:52,036 --> 00:36:53,594 Bad! 420 00:36:54,246 --> 00:36:56,839 Who can name this position? 421 00:36:58,350 --> 00:37:01,152 - Yu. - Glass Bottom Boat! 422 00:37:01,153 --> 00:37:03,120 And this one. 423 00:37:04,323 --> 00:37:06,057 Analingus! 424 00:37:06,058 --> 00:37:10,195 - And that one. - Mississippi Kiss the Gypsy. 425 00:37:10,196 --> 00:37:15,463 Spraying Mantis. Horny Dancer. Superman. 426 00:37:15,701 --> 00:37:18,931 The Gizzard of Oz! 427 00:37:19,738 --> 00:37:21,933 That's my favorite. 428 00:37:23,209 --> 00:37:27,011 - Ladies. - Hello, hands, meet the glans. 429 00:37:27,012 --> 00:37:30,709 - And? - Don't be daft, work the shaft. 430 00:37:31,083 --> 00:37:35,610 - Guys. - Don't be a twit, rub that clit. 431 00:37:35,821 --> 00:37:37,913 You're learning! 432 00:37:38,390 --> 00:37:41,326 Now, remember, always practice safe sex. 433 00:37:41,327 --> 00:37:45,363 But clean up after yourselves. Condoms are like newspapers. 434 00:37:45,364 --> 00:37:46,998 They may be filled with important stuff now, 435 00:37:46,999 --> 00:37:50,935 but you don't want them lying around tomorrow morning. 436 00:37:50,936 --> 00:37:53,028 Write that down. 437 00:37:56,875 --> 00:37:58,740 Miss Hayes. 438 00:38:00,279 --> 00:38:03,548 I'll let it slide this time, but if you plan on being teacher's pet 439 00:38:03,549 --> 00:38:07,018 - you really should stay after class. - Class? 440 00:38:07,886 --> 00:38:09,220 You're kidding, right? 441 00:38:09,221 --> 00:38:13,825 Nothing from that soft-core seminar would actually work in real life. 442 00:38:13,826 --> 00:38:16,886 Okay, I give you tongue if you like. 443 00:38:18,163 --> 00:38:21,766 The point is you put on a disgusting display of vulgar anatomy, 444 00:38:21,767 --> 00:38:23,568 crude stereotypes and dirty limericks. 445 00:38:23,569 --> 00:38:26,367 Which you took copious notes on. 446 00:38:27,139 --> 00:38:28,606 This is all a game to you. 447 00:38:28,607 --> 00:38:32,010 It's a lot of smooth talk, and then it's wham, bam, thank you, Van. 448 00:38:32,011 --> 00:38:34,812 Well, my father taught me, if it's something worth doing, 449 00:38:34,813 --> 00:38:36,848 it's worth doing right. 450 00:38:36,849 --> 00:38:39,484 Well, my father taught me that the best things in life 451 00:38:39,485 --> 00:38:41,816 are worth waiting for. 452 00:38:44,423 --> 00:38:47,255 - Wait. - Catch you later, teach. 453 00:38:47,259 --> 00:38:52,753 Van! Van! Okay, thank you, thank you. 454 00:38:57,569 --> 00:39:01,368 - I'm Yu. - I'm Dongmei. 455 00:39:10,749 --> 00:39:15,982 You know, I am not sure what it is, but there is something in the air tonight. 456 00:39:16,522 --> 00:39:17,722 Something called... 457 00:39:17,723 --> 00:39:19,554 Love, girl. 458 00:39:20,125 --> 00:39:22,927 See, that's what the reggae music is all about. 459 00:39:22,928 --> 00:39:24,062 Love and... 460 00:39:24,063 --> 00:39:25,723 Shrimp? 461 00:39:40,546 --> 00:39:41,913 Look at those. 462 00:39:41,914 --> 00:39:44,974 Flamethrowers! Use the flamethrowers! 463 00:39:49,088 --> 00:39:51,886 Permission to come inside, sir? 464 00:39:52,424 --> 00:39:54,459 Kaitlin, you look like a... 465 00:39:54,460 --> 00:39:56,188 Tramp! 466 00:39:56,395 --> 00:39:59,329 That's what I feel like sometimes. 467 00:39:59,431 --> 00:40:03,230 I mean, I know she has a boyfriend, but it's like... 468 00:40:04,203 --> 00:40:07,934 I'm sorry. I shouldn't be boring you with all this. 469 00:40:09,708 --> 00:40:13,336 Here. I have a little surprise for us. 470 00:40:25,124 --> 00:40:28,491 Sweet and sour. 471 00:40:36,306 --> 00:40:38,007 Kaitlin, what's gotten into you? 472 00:40:38,008 --> 00:40:41,875 Let's just say I learned a few things in class today. 473 00:40:43,380 --> 00:40:45,948 Kaitlin, I need my energy. 474 00:40:45,949 --> 00:40:48,684 I have to pass that obstacle course in the morning. 475 00:40:48,685 --> 00:40:51,176 I'll give you an obstacle. 476 00:40:53,256 --> 00:40:54,984 Don't. 477 00:41:28,458 --> 00:41:31,620 I am so glad you weren't busy tonight. 478 00:41:37,901 --> 00:41:39,732 Go ahead. 479 00:42:07,297 --> 00:42:09,128 God. 480 00:42:12,569 --> 00:42:15,237 Put some of Professor Van's methods to the test last night? 481 00:42:15,238 --> 00:42:17,072 You wish. What about you? 482 00:42:17,073 --> 00:42:21,703 I figured you'd be in Wilder Hall sucking beers with Susie Sorority. 483 00:42:21,845 --> 00:42:23,778 Travel books. 484 00:42:25,315 --> 00:42:28,550 I always had you pegged as more of a Soldier of Fortune girl. 485 00:42:28,551 --> 00:42:31,353 Traveling's one of the reasons why I wanna be in the military. 486 00:42:31,354 --> 00:42:32,754 To see the world. 487 00:42:32,755 --> 00:42:37,089 You know, there are vacations that don't involve machine guns. 488 00:42:37,193 --> 00:42:38,990 Oh, right. 489 00:42:39,028 --> 00:42:41,497 Spring break in Mexico, winters in the Caribbean. 490 00:42:41,498 --> 00:42:44,592 You probably spent summer in Amsterdam. 491 00:42:45,768 --> 00:42:51,501 I think it's important to familiarize oneself with international tongues. 492 00:42:52,142 --> 00:42:56,772 - Life's just one big party, isn't it? - Why shouldn't it be? 493 00:42:56,913 --> 00:42:59,781 Last time I checked, we only go around once, right? 494 00:42:59,782 --> 00:43:02,251 Unless you believe in reincarnation. 495 00:43:02,252 --> 00:43:06,848 In that case, I wanna come back as a ThighMaster. 496 00:43:08,858 --> 00:43:10,518 What? 497 00:43:13,630 --> 00:43:16,257 Hey! Wait up! 498 00:43:16,399 --> 00:43:19,101 You know, you could be a great leader if you just learned 499 00:43:19,102 --> 00:43:20,702 how to follow orders first. 500 00:43:20,703 --> 00:43:23,305 Not a big fan of authority figures, actually. 501 00:43:23,306 --> 00:43:26,475 - Someone has father issues. - That makes two of us. 502 00:43:26,476 --> 00:43:28,910 - Excuse me? - Come on. 503 00:43:29,145 --> 00:43:32,481 The whole military routine, the tough exterior. 504 00:43:32,482 --> 00:43:34,583 You don't know anything about my father or me. 505 00:43:34,584 --> 00:43:37,352 - You just see a uniform and... - You just see a name on a building. 506 00:43:37,353 --> 00:43:40,022 Well, why don't you surprise me? 507 00:43:40,023 --> 00:43:44,926 All right. First of all, I've never even been in Wilder Hall. 508 00:43:45,428 --> 00:43:49,091 And secondly, for someone who's so big on rules, 509 00:43:51,834 --> 00:43:53,168 here it is. 510 00:43:53,169 --> 00:43:55,671 "Student undergarments should be as modest 511 00:43:55,672 --> 00:43:58,606 "and unrevealing as possible". 512 00:43:58,808 --> 00:44:02,744 - So? - So my sixth sense is telling me... 513 00:44:05,348 --> 00:44:08,749 - You're a thong girl. - What? No, I'm not. 514 00:44:08,818 --> 00:44:11,954 - My sixth sense does not lie. - Well, it does this time. 515 00:44:11,955 --> 00:44:13,956 And in the future, you might want to keep it, 516 00:44:13,957 --> 00:44:18,951 and the rest of your senses to yourself. Some things are private, Private. 517 00:44:24,033 --> 00:44:29,664 Corporal, I think it's time we take things to the next level. 518 00:44:29,706 --> 00:44:32,708 I have waited so long to hear you say that. 519 00:44:32,709 --> 00:44:35,177 - What? - Nothing, I... 520 00:44:36,446 --> 00:44:39,314 Eve! Jesus, you almost scared the courage out of me. 521 00:44:39,315 --> 00:44:42,184 Hey, Dirk, I was just wondering if you could help me. 522 00:44:42,185 --> 00:44:44,786 - With what? - I need to talk to God. 523 00:44:44,787 --> 00:44:46,488 So go talk to him. I'm busy. 524 00:44:46,489 --> 00:44:49,457 I need to feel him inside of me. 525 00:44:52,061 --> 00:44:54,263 Don't you wanna help me find God? 526 00:44:54,264 --> 00:44:58,200 - Listen. I don't know what you're on... - Just fuck me! 527 00:44:59,269 --> 00:45:00,736 Get away from me, devil woman! 528 00:45:00,737 --> 00:45:01,870 - Dirk! - Faster! 529 00:45:01,871 --> 00:45:03,338 You get back here! 530 00:45:03,539 --> 00:45:05,974 Yes, I bought you toilet paper. 531 00:45:05,975 --> 00:45:09,205 No, it's not quilted. Golly! 532 00:45:13,283 --> 00:45:16,013 I won't ask if you don't tell? 533 00:45:18,888 --> 00:45:22,482 What the... Hey, put me down! 534 00:45:26,296 --> 00:45:28,630 Is this where you bring all the boys? 535 00:45:28,631 --> 00:45:31,066 Oh, yeah, you're a real comedian. 536 00:45:31,067 --> 00:45:35,270 You like cracking your jokes, throwing your little parties, 537 00:45:35,271 --> 00:45:38,240 sticking your tongue in other people's property? 538 00:45:38,241 --> 00:45:41,209 Can someone get this guy a Tic Tac? 539 00:45:41,511 --> 00:45:45,013 Well, I got news for you, Mr. Cool Guy, 540 00:45:45,014 --> 00:45:50,417 Mr. Rock 'n' Roll, Mr. Hot Crotch! 541 00:45:51,621 --> 00:45:56,625 Your party-boy bullshit has no place here at Coolidge. 542 00:45:56,626 --> 00:45:59,127 And you're about to find out the hard way. 543 00:45:59,128 --> 00:46:00,228 I wanna watch! 544 00:46:00,229 --> 00:46:03,755 This should teach you not to mess with my girl. 545 00:46:08,104 --> 00:46:09,832 Hold him! 546 00:46:12,508 --> 00:46:15,067 Come on, Wilder. Drink up! 547 00:46:19,449 --> 00:46:21,348 Had enough? 548 00:46:21,718 --> 00:46:25,813 You wouldn't happen to have a pale ale on tap, would you? 549 00:46:27,457 --> 00:46:29,185 Screw it. 550 00:46:32,412 --> 00:46:34,470 How your face feel? 551 00:46:35,815 --> 00:46:38,010 Like a punching bag. 552 00:46:38,151 --> 00:46:41,176 Maybe you should find another girl. 553 00:46:41,421 --> 00:46:44,389 No, it's not just the girl, Farley. 554 00:46:44,524 --> 00:46:49,161 Dirk and Reardon and all the rest of those Cro-Magnon crotch diggers 555 00:46:49,162 --> 00:46:53,257 need to learn they can't run this place like Guantanamo U. 556 00:46:58,238 --> 00:47:02,640 Oh, man! Who's been feeding that dog corn again? 557 00:47:06,413 --> 00:47:09,381 Farley, get some gloves. 558 00:47:13,153 --> 00:47:15,280 All right, girls! 559 00:47:17,524 --> 00:47:21,360 This is covert ops! I want it by the book! 560 00:47:21,361 --> 00:47:22,795 Now camo up! Let's go! 561 00:47:22,796 --> 00:47:25,491 - Sir, yes, sir! - Sir, yes, sir! 562 00:47:26,132 --> 00:47:29,863 - Jesus, it smells. - Come on! Faster! Move! Yeah! 563 00:47:29,936 --> 00:47:31,733 Put it on! 564 00:47:32,272 --> 00:47:34,467 Mother of God! 565 00:47:35,175 --> 00:47:37,609 Sir, he's right. It smells like... 566 00:47:37,610 --> 00:47:40,779 What do you want it to smell like? Roses? 567 00:47:40,780 --> 00:47:42,611 Put it on! 568 00:47:51,858 --> 00:47:55,885 All right, troops, one mile left. Double time! Let's go! 569 00:47:58,131 --> 00:48:01,964 - What happened to your face? - I ran into a tool. 570 00:48:08,675 --> 00:48:10,275 Oh, Dirk! 571 00:48:10,276 --> 00:48:14,234 Not now, honeybear, we're in the middle of covert ops! 572 00:48:14,280 --> 00:48:16,815 - What's that smell? - That smell? 573 00:48:16,816 --> 00:48:19,614 - Yeah. - It's the smell of war! 574 00:48:21,988 --> 00:48:24,479 Well, it smells like crap. 575 00:48:29,496 --> 00:48:34,023 - Is that corn? - Back to base showers now! 576 00:48:36,035 --> 00:48:38,298 Ran into a tool, huh? 577 00:48:47,480 --> 00:48:50,149 - Wilder is dead! - Dirk, what are you doing here? 578 00:48:50,150 --> 00:48:53,152 - It's against the rules. - I don't care about the rules. 579 00:48:53,153 --> 00:48:55,721 - Now you sound like Van. - No. No, no, no. 580 00:48:55,722 --> 00:48:58,557 Don't you dare say that name to me! I don't even wanna... 581 00:48:58,558 --> 00:49:02,828 I don't even wanna hear that name! 582 00:49:02,829 --> 00:49:06,331 - Dirk, calm down. - You're forbidden to see him again. 583 00:49:06,332 --> 00:49:08,467 Excuse me? You can't tell me who to see. 584 00:49:08,468 --> 00:49:09,868 Oh, you heard me, Corporal. 585 00:49:09,869 --> 00:49:13,805 I don't want you to see him. You don't talk to him. Period! 586 00:49:14,274 --> 00:49:17,242 Or what? You'll beat him up again? 587 00:49:17,243 --> 00:49:20,610 He's not one of us, Kaitlin! 588 00:49:21,281 --> 00:49:23,271 - Yeah? - Yeah. 589 00:49:24,017 --> 00:49:27,819 Well, then, I don't wanna be one of us, either. Get out, Dirk! 590 00:49:27,820 --> 00:49:30,989 Wait, what? You can't break up with me. 591 00:49:30,990 --> 00:49:34,193 We have cuddle-wuddle time at 2100 hours. 592 00:49:34,194 --> 00:49:36,389 Cuddle your gun. 593 00:49:41,901 --> 00:49:44,892 Oh, and you can keep Major McHuggles! 594 00:49:59,352 --> 00:50:01,615 Where are the others? 595 00:50:01,621 --> 00:50:03,322 Just you and me today, soldier. 596 00:50:03,323 --> 00:50:06,792 Figured you need a little one-on-one training. 597 00:50:07,560 --> 00:50:09,261 You have 10 minutes to run the course. 598 00:50:09,262 --> 00:50:11,957 Let's see if you can keep up. 599 00:50:12,098 --> 00:50:14,600 Care to make it interesting? 600 00:50:14,601 --> 00:50:17,769 If I win, you have to let me take you out. 601 00:50:17,770 --> 00:50:21,103 Nothing sexual, just a tour around campus. 602 00:50:21,274 --> 00:50:22,741 And if you don't? 603 00:50:22,742 --> 00:50:25,611 I'll do latrine duty for a month. 604 00:50:25,612 --> 00:50:29,047 - You're on. - Great. When do I start? 605 00:50:29,048 --> 00:50:31,175 You already have. 606 00:51:49,295 --> 00:51:51,396 You're running out of time! 607 00:51:51,397 --> 00:51:53,498 I can't. I don't have any... 608 00:51:53,499 --> 00:51:58,170 Come on. You have 10 seconds. Ten, nine, eight... 609 00:51:58,171 --> 00:52:00,070 Hey, Wilder! 610 00:52:00,807 --> 00:52:03,366 Do you want this, or what? 611 00:52:10,483 --> 00:52:12,551 I knew you had it in you. 612 00:52:12,552 --> 00:52:14,519 Piece of cake. 613 00:52:14,887 --> 00:52:18,156 Let me know if you find my right testicle. 614 00:52:18,157 --> 00:52:21,592 Come on, milk dud. I'll buy you an ice cream. 615 00:52:22,562 --> 00:52:24,029 Mother! 616 00:52:24,564 --> 00:52:26,395 All right. 617 00:52:29,936 --> 00:52:32,304 Look at 'em, Lieutenant. 618 00:52:32,305 --> 00:52:35,507 Morons, listening to their retard rock. 619 00:52:35,508 --> 00:52:39,144 Horn dogs, tongue-dancing, like cousins in a closet. 620 00:52:39,145 --> 00:52:41,213 You see what's happening down there, don't you? 621 00:52:41,214 --> 00:52:44,046 Chaos, anarchy, ironic T-shirts. 622 00:52:45,718 --> 00:52:49,688 I'm losing control, damn it, and I refuse to let that happen. 623 00:52:49,689 --> 00:52:52,555 Do you know who's behind it, sir? 624 00:52:52,792 --> 00:52:54,659 I know who's behind it, all right. 625 00:52:54,660 --> 00:52:59,221 It's that same rooster that's been sniffing around your hen house. 626 00:53:02,902 --> 00:53:06,605 Looks like somebody needs another beating! 627 00:53:06,606 --> 00:53:08,173 Forget it. 628 00:53:08,174 --> 00:53:10,108 Beating him up is like beating off. 629 00:53:10,109 --> 00:53:12,477 It might feel good doing it, but in the end, 630 00:53:12,478 --> 00:53:14,646 we're just standing there with our dicks in our hands. 631 00:53:14,647 --> 00:53:18,310 - No. We need something more. - I could... 632 00:53:19,051 --> 00:53:20,886 Beat up his roommate, sir. 633 00:53:20,887 --> 00:53:23,855 God damn it, boy. You stupid? 634 00:53:24,257 --> 00:53:26,247 Wait a minute. 635 00:53:26,726 --> 00:53:28,727 Isn't his roommate that pothead? 636 00:53:28,728 --> 00:53:30,627 - Yeah. - Yeah. 637 00:53:31,564 --> 00:53:34,362 Lieutenant, I have got an idea. 638 00:54:10,903 --> 00:54:14,306 Milady, your chariot awaits. 639 00:54:14,307 --> 00:54:17,833 - How did you get this? - Chuck lent it to me. 640 00:54:18,044 --> 00:54:20,068 We go way back. 641 00:54:21,180 --> 00:54:22,840 Thanks. 642 00:54:30,456 --> 00:54:31,990 This is incredible. 643 00:54:31,991 --> 00:54:34,125 You said you always wanted to see the world. 644 00:54:34,126 --> 00:54:36,595 I thought we'd start with the tropics. 645 00:54:36,596 --> 00:54:40,998 Oh, I almost forgot, the most important part. 646 00:54:43,736 --> 00:54:46,338 - What is it? - It's my own concoction. 647 00:54:46,339 --> 00:54:49,207 - I call it the amputated leg. - Why? 648 00:54:49,208 --> 00:54:53,439 'Cause if you have more than one, you're flat on your ass. 649 00:55:08,928 --> 00:55:12,955 Christ! Look at this place. It's like a homo's paradise. 650 00:55:14,300 --> 00:55:17,502 - You want a cosmo? - Put that down! Put it down! 651 00:55:17,503 --> 00:55:20,062 Get over here! Stupid ass. 652 00:55:21,707 --> 00:55:23,936 You have the stuff? 653 00:55:24,610 --> 00:55:28,011 You have no idea where I had to hide this. 654 00:55:30,583 --> 00:55:32,551 Put it over there in that plant thingy. 655 00:55:32,552 --> 00:55:36,351 Technically, that's a variegated ficus. It really... 656 00:55:46,299 --> 00:55:47,899 Yes, hello. I'd like to report the possession 657 00:55:47,900 --> 00:55:50,391 of some illegal narcotics. 658 00:55:50,736 --> 00:55:53,805 I can't believe I'm doing this, blowing off my homework, 659 00:55:53,806 --> 00:55:57,008 drinking and riding in a stolen vehicle, no less. 660 00:55:57,009 --> 00:55:59,204 God bless America. 661 00:56:00,112 --> 00:56:03,615 You know, what you've done here, it's pretty great. 662 00:56:03,616 --> 00:56:06,284 Well, Farley's the one who scooped out the pineapple. 663 00:56:06,285 --> 00:56:10,152 Shut up. I mean here, this, Coolidge. 664 00:56:10,556 --> 00:56:13,718 I don't know. People seem happier. 665 00:56:13,793 --> 00:56:15,961 That's because they're thinking for themselves. 666 00:56:15,962 --> 00:56:18,363 They don't have some father figure telling them what to do. 667 00:56:18,364 --> 00:56:21,059 Oh, back to the father issues. 668 00:56:22,535 --> 00:56:24,569 You know a little bit about mine. 669 00:56:24,570 --> 00:56:27,572 - What about yours? - Well, let's see. 670 00:56:27,573 --> 00:56:30,442 My father's a sergeant. His father was a sergeant. 671 00:56:30,443 --> 00:56:32,744 He always wanted a son who was an officer. 672 00:56:32,745 --> 00:56:34,913 Guess I'm just trying to get it half right. 673 00:56:34,914 --> 00:56:39,145 Yeah, but the real question is, is this what makes you happy? 674 00:56:39,785 --> 00:56:42,320 Family makes me happy. Tradition. 675 00:56:42,321 --> 00:56:45,924 Tradition is something that keeps greeting-card companies in business. 676 00:56:45,925 --> 00:56:50,028 I think at some point you gotta say, "I'm gonna do what I wanna do, Dad. 677 00:56:50,029 --> 00:56:52,597 "So quit busting my balls". 678 00:56:52,598 --> 00:56:56,001 Yeah, I'll be sure to mention that when I have dinner with him this weekend. 679 00:56:56,002 --> 00:56:59,198 You might wanna leave out the balls part. 680 00:56:59,605 --> 00:57:01,970 We should have a toast. 681 00:57:07,580 --> 00:57:10,241 - To Coolidge. - To you. 682 00:57:11,617 --> 00:57:13,311 To us. 683 00:57:22,695 --> 00:57:24,963 Shall I take you home? 684 00:57:24,964 --> 00:57:28,400 Actually, there's something that I've heard about 685 00:57:28,401 --> 00:57:30,994 that I've been dying to see. 686 00:57:32,438 --> 00:57:34,929 My God, it's huge. 687 00:57:36,575 --> 00:57:39,635 Well, Farley and I both live here. 688 00:57:39,712 --> 00:57:41,246 Yu uses the hot tub. 689 00:57:41,247 --> 00:57:46,241 I think this is the bigger than some of the military housing I grew up in. 690 00:57:46,752 --> 00:57:49,020 I think it's a lot like me. 691 00:57:49,021 --> 00:57:53,753 Simple yet elegant. Coarse but refined, 692 00:57:54,093 --> 00:57:57,653 and it could definitely use a woman's 693 00:57:58,597 --> 00:58:00,131 touch. 694 00:58:00,132 --> 00:58:02,862 I've always wanted to do that. 695 00:58:12,078 --> 00:58:14,876 The amputated leg strikes again. 696 00:58:15,681 --> 00:58:19,451 - Are your roommates around? - I sent them to the movies. 697 00:58:19,452 --> 00:58:23,421 - So they'll be back soon. - I sent them to all the movies. 698 00:58:23,422 --> 00:58:24,956 That's good. 699 00:58:24,957 --> 00:58:28,526 With Dirk, I always felt like someone was gonna break down the door. 700 00:58:28,527 --> 00:58:30,392 Don't move! 701 00:58:31,063 --> 00:58:33,190 Search the place. 702 00:58:33,466 --> 00:58:35,633 Are you in some kind of trouble? 703 00:58:35,634 --> 00:58:40,305 Either that, or the library has seriously changed its overdue-book policy. 704 00:58:40,306 --> 00:58:43,074 We got an anonymous tip that there are some illegal narcotics 705 00:58:43,075 --> 00:58:45,941 being hidden in the plant thingy. 706 00:58:48,280 --> 00:58:51,681 There's nothing in the bag. It's empty, sir. 707 00:58:52,585 --> 00:58:54,575 False alarm. 708 00:58:56,122 --> 00:58:58,852 You kids have a nice evening. 709 00:59:00,659 --> 00:59:03,787 Oh, and don't forget to wrap it up. 710 00:59:07,600 --> 00:59:09,897 What just happened? 711 00:59:12,605 --> 00:59:15,232 What wrong with Colossus? 712 00:59:15,941 --> 00:59:19,177 Damn, yo, that dog is mad blazed. 713 00:59:19,178 --> 00:59:21,976 He must've eaten a whole pound. 714 00:59:22,648 --> 00:59:27,847 Hey, don't be lookin' at me, man. I keep my stuff right here. 715 00:59:29,655 --> 00:59:31,055 Hydroponic. 716 00:59:31,056 --> 00:59:33,491 You know, messing with me is one thing, 717 00:59:33,492 --> 00:59:36,051 but nobody screws my pooch. 718 00:59:36,061 --> 00:59:37,896 It's Dirk. It's gotta be. 719 00:59:37,897 --> 00:59:40,999 He's trying to get even with me for breaking up with him. 720 00:59:41,000 --> 00:59:43,067 You two broke up? 721 00:59:43,068 --> 00:59:44,936 Sorry to hear that. 722 00:59:44,937 --> 00:59:48,065 I just can't believe he'd go this far. 723 00:59:49,008 --> 00:59:51,042 I don't think he did. 724 00:59:51,043 --> 00:59:55,343 I think old Dirky boy's playing Vanna to someone else's Sajak. 725 00:59:55,681 --> 00:59:58,843 And now it's our turn to spin the wheel. 726 00:59:59,185 --> 01:00:01,352 What do you mean, he wasn't arrested? 727 01:00:01,353 --> 01:00:03,121 We didn't find any drugs. 728 01:00:03,122 --> 01:00:06,457 Officer, can you tell me why, at such a fine institute 729 01:00:06,458 --> 01:00:10,052 of higher learning, I'm surrounded by idiots? 730 01:00:10,062 --> 01:00:13,364 - It's time for your massage, sir. - Send them in. 731 01:00:13,365 --> 01:00:16,026 Get out. You're incompetent. 732 01:00:21,607 --> 01:00:24,439 One? I usually have two girls. 733 01:00:25,477 --> 01:00:28,207 Me no disappoint. 734 01:00:30,449 --> 01:00:32,644 Holy Schwarzkopf. 735 01:00:32,985 --> 01:00:34,747 Oh, yeah. 736 01:00:42,595 --> 01:00:44,410 Hairy, hairy chest. I like it! 737 01:00:44,411 --> 01:00:46,264 Hairy, hairy chest. I like it! 738 01:00:46,265 --> 01:00:48,995 Hello. Is this Mrs. Reardon? 739 01:00:52,538 --> 01:00:56,872 Big, strong Gl. 740 01:00:57,376 --> 01:01:00,378 You know, you Charlie ain't so bad. 741 01:01:00,379 --> 01:01:03,313 Shame we had to beat you in 'Nam. 742 01:01:06,785 --> 01:01:11,381 - You want happy ending? - Does an Arab shit in the sand? 743 01:01:16,228 --> 01:01:21,131 - What's this? - Not polite to watch, only to feel. 744 01:01:25,537 --> 01:01:28,767 Why your soldier not stand at attention? 745 01:01:28,941 --> 01:01:31,033 It will, it will. 746 01:01:39,318 --> 01:01:41,376 Very good. 747 01:01:48,861 --> 01:01:52,091 This is something you'll like very much! 748 01:01:52,197 --> 01:01:54,688 I cannot wait very much. 749 01:01:55,901 --> 01:01:57,368 Yeah. 750 01:01:57,569 --> 01:02:01,561 Your soldier stand at attention now. 751 01:02:01,774 --> 01:02:04,876 - You likey, likey? - Oh, yeah, yeah. 752 01:02:04,877 --> 01:02:09,438 - You ready for mouth massage? - Bring it on. 753 01:02:10,182 --> 01:02:12,582 Here it come. 754 01:02:19,992 --> 01:02:22,483 Easy there, easy there. 755 01:02:22,995 --> 01:02:25,725 - Feel good? - Watch it. 756 01:02:25,831 --> 01:02:27,231 Watch Huck and Buck, there. 757 01:02:27,232 --> 01:02:29,097 No touching. 758 01:02:31,337 --> 01:02:33,429 That feels good. 759 01:02:40,879 --> 01:02:43,176 That is so hot. 760 01:02:51,824 --> 01:02:53,586 Charles! 761 01:03:04,703 --> 01:03:06,670 So dirty. 762 01:03:06,772 --> 01:03:10,969 I promise I will never make you do anything like that ever again. 763 01:03:12,311 --> 01:03:17,839 Given the events of this afternoon, 764 01:03:18,217 --> 01:03:20,785 there is only one thing in the world that I want. 765 01:03:20,786 --> 01:03:23,654 - A rabies shot, sir? - No, God damn it! 766 01:03:23,655 --> 01:03:25,189 I want Wilder. 767 01:03:25,190 --> 01:03:29,057 He's turned my wife against me, my school against me, 768 01:03:30,929 --> 01:03:33,795 he even turned my dog against me. 769 01:03:34,400 --> 01:03:36,167 Wish we could just kick him out! 770 01:03:36,168 --> 01:03:39,170 There's gotta be some way I could just force him to leave. 771 01:03:39,171 --> 01:03:43,574 Oh, I would love to see the look on his dad's face 772 01:03:43,575 --> 01:03:45,410 when he finds out his son is expelled. 773 01:03:45,411 --> 01:03:48,179 I would love to see the look on Kaitlin's dad's face 774 01:03:48,180 --> 01:03:50,782 when he realizes that his daughter's new boyfriend 775 01:03:50,783 --> 01:03:52,417 isn't joining the Army. 776 01:03:52,418 --> 01:03:55,011 Will you shut the hell... 777 01:03:56,622 --> 01:03:59,181 - Whose dad? - Kaitlin's. 778 01:04:02,461 --> 01:04:04,159 Lieutenant! I've got it. 779 01:04:04,730 --> 01:04:06,564 We are gonna finish Wilder. 780 01:04:06,565 --> 01:04:10,134 - And your former squeeze, too. - Yes, sir! 781 01:04:10,135 --> 01:04:13,404 In order to do that, I have a very important mission for you. 782 01:04:13,405 --> 01:04:16,305 I need you to find me some skanks. 783 01:04:17,109 --> 01:04:20,278 Well, I'm sorry Kaitlin, but it's your turn for guard duty. 784 01:04:20,279 --> 01:04:22,770 No more special treatment. 785 01:04:25,484 --> 01:04:28,782 Nothing personal, Corporal. Just be there. 786 01:04:29,621 --> 01:04:33,648 It's set. You think you can get your friends to go along? 787 01:04:34,259 --> 01:04:37,095 They'll do whatever I tell them to do. 788 01:04:37,096 --> 01:04:38,824 Awesome. 789 01:04:39,131 --> 01:04:44,364 Oh, God, oh, God, oh, God. Oh, Satan! 790 01:04:49,374 --> 01:04:52,502 What? What are you doing? Don't stop! 791 01:04:53,879 --> 01:04:55,778 Out of ammo. 792 01:04:57,382 --> 01:04:58,906 Hand me your gun! 793 01:05:05,891 --> 01:05:07,824 Ten-hut! 794 01:05:09,595 --> 01:05:11,756 I taught him that. 795 01:05:17,970 --> 01:05:19,960 What's wrong? 796 01:05:20,806 --> 01:05:22,568 It's Dirk. 797 01:05:22,908 --> 01:05:25,009 He knew I was going to dinner tonight with my father, 798 01:05:25,010 --> 01:05:28,604 and he deliberately scheduled me for guard duty. 799 01:05:28,747 --> 01:05:30,612 So don't go. 800 01:05:30,983 --> 01:05:34,085 Van, guard duty isn't something you can just shrug off. 801 01:05:34,086 --> 01:05:37,955 If you miss it, or screw up, it can ruin your career. It's serious. 802 01:05:37,956 --> 01:05:41,619 Which is exactly how the boys and I will treat it. 803 01:05:41,827 --> 01:05:45,363 - You're gonna do it? - Hey, I know it's not toilets, 804 01:05:45,364 --> 01:05:47,957 but I think I can handle it. 805 01:05:49,835 --> 01:05:52,326 What, don't you trust me? 806 01:05:52,571 --> 01:05:54,436 I trust you. 807 01:06:13,219 --> 01:06:16,354 You will not get inside Colonel Reardon's Humvee. 808 01:06:16,355 --> 01:06:21,485 You do not touch the Humvee. You do not look at the Humvee. 809 01:06:21,493 --> 01:06:22,961 Then how are we supposed to guard them? 810 01:06:22,962 --> 01:06:25,692 You do not look at the Humvee! 811 01:06:27,566 --> 01:06:29,090 Now, 812 01:06:30,469 --> 01:06:34,769 this guard duty better come out smooth as a bran muffin shit, 813 01:06:35,307 --> 01:06:38,901 or somebody's gonna have their ass handed to 'em. 814 01:06:39,511 --> 01:06:41,279 Any questions? 815 01:06:41,280 --> 01:06:44,578 Will you be the one doing the ass handling? 816 01:06:47,386 --> 01:06:51,117 Don't worry, Wilder. Yours is coming. 817 01:06:55,894 --> 01:06:59,022 I am really starting to like that guy. 818 01:07:06,305 --> 01:07:11,075 - So, how's college? - It's great. 819 01:07:11,076 --> 01:07:14,679 I'm taking a lot of interesting courses. Military history, psychology... 820 01:07:14,680 --> 01:07:17,181 You know, Dirk called me the other day. 821 01:07:17,182 --> 01:07:19,980 Said you had broken up with him. 822 01:07:20,119 --> 01:07:22,450 Yeah, well, 823 01:07:23,188 --> 01:07:25,485 I met somebody else. 824 01:07:26,392 --> 01:07:28,026 He a military man? 825 01:07:28,027 --> 01:07:31,860 He respects the military. 826 01:07:34,333 --> 01:07:36,027 Ladies. 827 01:07:36,435 --> 01:07:40,234 Irving! You invited the "dick" girls? 828 01:07:40,506 --> 01:07:42,573 This is a bad idea. 829 01:07:42,574 --> 01:07:45,167 Van, don't be such a dork. 830 01:07:46,879 --> 01:07:48,937 Howdy, heathen. 831 01:07:52,584 --> 01:07:54,419 Well, honey, with school and Dirk, 832 01:07:54,420 --> 01:07:56,788 and everything that's been going on around here, 833 01:07:56,789 --> 01:07:59,290 I just wanna know one thing. Are you... 834 01:07:59,291 --> 01:08:02,282 - Yes, Dad. I'm happy. - That's great. 835 01:08:02,428 --> 01:08:06,386 But are you still on track for officer training school? 836 01:08:11,103 --> 01:08:12,570 Listen, guys. 837 01:08:12,571 --> 01:08:15,673 Maybe we should slow down just a little bit. 838 01:08:15,674 --> 01:08:19,110 I am Mars, god of war! 839 01:08:19,111 --> 01:08:23,240 Who amongst you shall engage in body shots? 840 01:08:25,918 --> 01:08:29,649 Hey, soldier! Wanna fuck? 841 01:08:32,791 --> 01:08:34,525 No. Thank you. 842 01:08:34,526 --> 01:08:36,459 I do anal. 843 01:08:39,398 --> 01:08:42,667 Corporal Hayes. As you were, as you were. 844 01:08:42,668 --> 01:08:45,036 I was on the other side of the restaurant. I didn't see you. 845 01:08:45,037 --> 01:08:47,171 It's a pleasure to meet you, sir. 846 01:08:47,172 --> 01:08:49,273 The pleasure's all mine, Sergeant. I didn't realize Miss Hayes 847 01:08:49,274 --> 01:08:51,742 came from such good stock. 848 01:08:51,877 --> 01:08:55,847 Well, hopefully she will climb a bit higher up the ladder than I did, sir. 849 01:08:55,848 --> 01:08:59,283 I have no doubt, Sergeant. Kaitlin is officer material all the way. 850 01:08:59,284 --> 01:09:01,119 Her record is flawless. 851 01:09:01,120 --> 01:09:03,254 Say, you're about done here. I was just heading back to the base. 852 01:09:03,255 --> 01:09:06,924 Would you like a tour? You could see your daughter's unit in action. 853 01:09:06,925 --> 01:09:08,593 I don't think that's such a good idea. 854 01:09:08,594 --> 01:09:11,221 - I'd love to, sir. - Dad! 855 01:09:11,363 --> 01:09:13,765 I'm really proud of you. Love to see it. 856 01:09:13,766 --> 01:09:15,466 Come on. Show off for your old man. Let's go. 857 01:09:15,467 --> 01:09:16,934 - Please? - Okay. 858 01:09:16,935 --> 01:09:20,233 - You're gonna enjoy this. - Thank you, sir. 859 01:09:22,107 --> 01:09:24,776 Oh, you know what? I forgot my purse, so I'll meet you outside, okay? 860 01:09:24,777 --> 01:09:26,869 - All right. - Okay. 861 01:09:28,313 --> 01:09:30,214 You know what I wanna do to you? 862 01:09:30,215 --> 01:09:32,750 Leave me alone permanently? 863 01:09:32,751 --> 01:09:36,087 Hey, watch that! Hey, stop... Hey! 864 01:09:36,088 --> 01:09:37,953 No means no. 865 01:09:48,167 --> 01:09:50,760 Come on, Van. Pick up. 866 01:09:53,639 --> 01:09:55,504 Miss Hayes. 867 01:09:55,707 --> 01:09:57,504 Shall we? 868 01:10:13,125 --> 01:10:16,890 You're about to be very proud about what you'll see. 869 01:10:22,100 --> 01:10:24,932 What in God's name... 870 01:10:26,672 --> 01:10:30,300 Kaitlin, this is your unit? 871 01:10:30,909 --> 01:10:33,240 For the last time, no! 872 01:10:33,312 --> 01:10:34,972 Van? 873 01:10:37,783 --> 01:10:40,478 You must be Kaitlin's father. 874 01:10:41,186 --> 01:10:45,056 Corporal Hayes, I thought you were a better leader than this. 875 01:10:45,057 --> 01:10:47,758 I thought you were officer material. 876 01:10:47,759 --> 01:10:50,094 Do you understand what the consequences of this will be? 877 01:10:50,095 --> 01:10:52,263 - Colonel Reardon, I... - She will accept 878 01:10:52,264 --> 01:10:55,597 any punishment you deem fit, sir. 879 01:10:55,767 --> 01:10:57,996 Wait. I can explain. 880 01:10:58,103 --> 01:11:00,537 Kaitlin, let me explain. 881 01:11:01,974 --> 01:11:05,034 - That a boy, Dirk. - My pleasure, sir. 882 01:11:05,077 --> 01:11:07,272 Let's go, Kaitlin. 883 01:11:08,113 --> 01:11:09,637 Now. 884 01:11:09,748 --> 01:11:11,909 You're disgusting. 885 01:11:14,419 --> 01:11:16,147 Call me. 886 01:11:20,225 --> 01:11:23,694 You realize it's my duty to make a report of this. 887 01:11:23,695 --> 01:11:27,532 Gonna put a pretty big stain on her pretty little record. 888 01:11:27,533 --> 01:11:30,735 But it's about time you learn there are some people you don't fuck with. 889 01:11:30,736 --> 01:11:32,637 What do you want from me? 890 01:11:32,638 --> 01:11:36,140 Isn't it obvious? I want you gone, out, quit. 891 01:11:36,141 --> 01:11:39,110 Running home to Daddy with your tail between your legs. 892 01:11:39,111 --> 01:11:40,845 What if I say no? 893 01:11:40,846 --> 01:11:43,381 Well, then I guess Miss Hayes' military career will be coming 894 01:11:43,382 --> 01:11:46,476 to a rather premature and ignoble end. 895 01:11:47,486 --> 01:11:48,920 Tell you what. 896 01:11:48,921 --> 01:11:50,755 Having some people over for dinner tomorrow night 897 01:11:50,756 --> 01:11:52,657 to discuss our annual war games. 898 01:11:52,658 --> 01:11:54,959 Why don't you give me your decision then? 899 01:11:54,960 --> 01:11:57,052 Good seeing you. 900 01:13:40,532 --> 01:13:42,829 A Wilder never quits. 901 01:13:43,402 --> 01:13:46,203 So I said, "I've got some affirmative action for you. 902 01:13:46,204 --> 01:13:48,239 "I can affirm that your dumbass kid won't be getting 903 01:13:48,240 --> 01:13:50,765 "any action at my school". 904 01:13:52,344 --> 01:13:53,833 Yo! 905 01:13:53,845 --> 01:13:55,812 Cap'n Crunch! 906 01:13:57,249 --> 01:13:59,183 I've made my decision. 907 01:13:59,184 --> 01:14:02,219 I've decided we should settle this, once and for all. 908 01:14:02,220 --> 01:14:05,890 Like men. No more sneaking, no more backstabbing. 909 01:14:05,891 --> 01:14:09,383 Let's just get it all right out in the open. 910 01:14:10,028 --> 01:14:11,796 I'm sorry, I don't know what you're talking about. 911 01:14:11,797 --> 01:14:14,665 You've got a problem with my father, 912 01:14:14,666 --> 01:14:18,235 a problem with my name, and that's too bad. 913 01:14:18,236 --> 01:14:21,772 But I'll be damned if I'm gonna sit around and let you 914 01:14:21,773 --> 01:14:25,743 and your little peons flush this school down the toilet 915 01:14:25,744 --> 01:14:27,344 and hurt the people I care about, 916 01:14:27,345 --> 01:14:29,947 because, even though you dragged her into this, 917 01:14:29,948 --> 01:14:33,150 this has never really been about Kaitlin, who, 918 01:14:33,151 --> 01:14:37,883 on her worst day, will be a better officer than you ever were. 919 01:14:38,824 --> 01:14:43,727 That girl's got bigger balls than you, me, and my freakish dog combined. 920 01:14:44,162 --> 01:14:49,066 I have had enough of these little games, Wilder. 921 01:14:49,067 --> 01:14:50,761 Get out. 922 01:14:51,036 --> 01:14:52,798 Games? 923 01:14:53,438 --> 01:14:55,172 You wanna play games? 924 01:14:55,173 --> 01:14:58,870 How about one of your precious little war games? 925 01:14:59,578 --> 01:15:02,880 Loser leaves Coolidge. For good. 926 01:15:02,881 --> 01:15:05,542 What do you think about that? 927 01:15:05,784 --> 01:15:09,754 I think you're in for an old-fashioned ass-kicking, son. 928 01:15:09,755 --> 01:15:12,985 If I was your son, I'd kick my own ass. 929 01:15:19,231 --> 01:15:21,028 I'm sorry. 930 01:15:25,871 --> 01:15:28,965 You're finished, Wilder. Finished. 931 01:15:30,442 --> 01:15:33,677 Miss Hayes, in light of Mr. Wilder's behavior 932 01:15:33,678 --> 01:15:36,947 I am going to remove last night's incident from your record, 933 01:15:36,948 --> 01:15:40,684 and I am giving you my official recommendation 934 01:15:40,685 --> 01:15:42,820 for officer training school. 935 01:15:42,821 --> 01:15:44,811 Thank you, sir. 936 01:15:44,990 --> 01:15:47,558 But I'm afraid I'll have to decline. 937 01:15:47,559 --> 01:15:49,827 The officer training school only accepts those who have 938 01:15:49,828 --> 01:15:52,029 received the most honorable training. 939 01:15:52,030 --> 01:15:56,125 Your name on my recommendation would render me ineligible. 940 01:15:57,402 --> 01:16:00,530 In other words, sir, go fuck yourself! 941 01:16:05,388 --> 01:16:07,323 None of this is gonna work. 942 01:16:07,324 --> 01:16:10,392 We need a man who actually knows what the hell he's doing. 943 01:16:10,393 --> 01:16:12,520 How about a woman? 944 01:16:19,736 --> 01:16:23,603 Kaitlin, I swear to God, I never touched her. 945 01:16:24,241 --> 01:16:27,039 Okay? It was man rape. 946 01:16:27,577 --> 01:16:30,807 Save it. I only wanna know one thing. 947 01:16:32,282 --> 01:16:35,717 Are you ready to enter an alliance, neighbor? 948 01:16:41,358 --> 01:16:43,587 It seems he is. 949 01:16:43,727 --> 01:16:46,457 Okay, enough of the soft stuff. 950 01:16:47,230 --> 01:16:49,298 Reardon's got us outnumbered five to one, 951 01:16:49,299 --> 01:16:52,234 so there's no way we can take him head on. 952 01:16:52,235 --> 01:16:54,169 We're gonna fight him on our own terms. 953 01:16:54,170 --> 01:16:55,838 What do we do? 954 01:16:55,839 --> 01:16:59,968 We do the only thing you guys know how to do. We have fun. 955 01:17:03,613 --> 01:17:07,549 Anyone who loses an armband will be considered captured. 956 01:17:07,550 --> 01:17:10,252 Whoever captures the other team's general wins. 957 01:17:10,253 --> 01:17:13,055 Reardon's Raiders, who's your general? 958 01:17:13,056 --> 01:17:15,491 Charles Stonewall Reardon, sir! 959 01:17:15,492 --> 01:17:18,360 Your team will wear the yellow bands. 960 01:17:18,361 --> 01:17:21,295 Team Maverick, who's your general? 961 01:17:23,233 --> 01:17:25,325 That would be me. 962 01:17:26,903 --> 01:17:30,201 How's it hanging, Chuck? You miss me? 963 01:17:32,208 --> 01:17:33,834 Hey. 964 01:17:34,844 --> 01:17:37,904 Your team will wear the orange bands. 965 01:17:38,281 --> 01:17:41,443 The game begins when you hear the siren. 966 01:17:42,385 --> 01:17:44,853 I hope you're prepared, gentlemen. 967 01:17:44,854 --> 01:17:47,413 Someone's going home today. 968 01:17:50,560 --> 01:17:54,296 All right, let's listen up. First squad, take the left flank, 969 01:17:54,297 --> 01:17:58,665 past the lake. Second squad, right flank. 970 01:17:58,902 --> 01:18:01,427 Third squad, head on. 971 01:18:01,938 --> 01:18:04,201 And our recon team, 972 01:18:04,341 --> 01:18:07,676 well, let's just say they have a head start. 973 01:18:07,677 --> 01:18:09,211 Lieutenant Arnold will stay with me. 974 01:18:09,212 --> 01:18:11,613 Corporal Benedict, you'll guard the Humvee. 975 01:18:11,614 --> 01:18:13,182 All right, men, there's the siren. 976 01:18:13,183 --> 01:18:14,950 Now, let's get these bastards! 977 01:18:14,951 --> 01:18:17,078 - Raiders! - Raiders! 978 01:18:18,388 --> 01:18:20,689 Colonel, we got recon on the radio for you. 979 01:18:20,690 --> 01:18:23,158 Recon, report. Can you see their base? 980 01:18:23,159 --> 01:18:25,361 - I have a visual, sir. - What's going on? 981 01:18:25,362 --> 01:18:27,830 - Shots, sir. - Jesus Christ, they're firing at us? 982 01:18:27,831 --> 01:18:30,165 No, sir. Jell-O shots. 983 01:18:30,166 --> 01:18:32,534 I repeat, Jell-O shots. They've got the blast! 984 01:18:32,535 --> 01:18:35,037 - They've got explosives? - No, sir. 985 01:18:35,038 --> 01:18:39,440 The Jell-O shots with a blueberry blast. It's my favorite, sir. 986 01:18:39,642 --> 01:18:40,709 What the hell's he talking about? 987 01:18:40,710 --> 01:18:41,844 Sounds like they're having a goddamn... 988 01:18:41,845 --> 01:18:45,337 Party! 989 01:18:54,824 --> 01:18:57,952 So, where did all this sand come from? 990 01:18:58,061 --> 01:19:00,859 Thank Sheik Mohammad. 991 01:19:01,865 --> 01:19:03,389 Who? 992 01:19:07,637 --> 01:19:09,538 - How we doing? - We're up. 993 01:19:09,539 --> 01:19:11,973 Give Reardon the feed. 994 01:19:14,010 --> 01:19:15,811 Recon report. 995 01:19:15,812 --> 01:19:18,313 Sir. Something's happening with the monitor. 996 01:19:18,314 --> 01:19:19,982 Testing, testing, check, check, hello. 997 01:19:19,983 --> 01:19:23,646 I'm sorry, they can't come to the phone right now. 998 01:19:23,653 --> 01:19:24,987 Would you like to leave a message? 999 01:19:24,988 --> 01:19:27,623 How the hell did you eliminate my men? 1000 01:19:27,624 --> 01:19:31,651 Chuck, "eliminate" is such an ugly word. 1001 01:19:32,062 --> 01:19:34,496 Van Wilder rules! 1002 01:19:40,336 --> 01:19:42,538 You tell first squad to move in. 1003 01:19:42,539 --> 01:19:45,507 And have Benedict on standby with my Humvee. 1004 01:19:45,508 --> 01:19:47,703 Corporal Benedict! 1005 01:19:49,913 --> 01:19:51,246 Yes, sir! 1006 01:19:51,247 --> 01:19:53,015 Stand by for deployment. 1007 01:19:53,016 --> 01:19:54,249 Yes, sir. 1008 01:19:54,250 --> 01:19:56,518 You heard him! Stand by for deployment! 1009 01:19:56,519 --> 01:19:58,247 That way! 1010 01:20:10,133 --> 01:20:12,032 Hey, guys! 1011 01:20:14,704 --> 01:20:17,069 Come skinny-dipping! 1012 01:20:22,712 --> 01:20:24,509 What the hell? 1013 01:20:26,116 --> 01:20:28,982 I seen this in a porno once. 1014 01:20:29,352 --> 01:20:31,720 - Have you seen this before? - Don't be scared. 1015 01:20:31,721 --> 01:20:33,688 Jump in, baby. 1016 01:20:39,996 --> 01:20:41,861 Wait for me! 1017 01:20:58,781 --> 01:21:01,841 First squad, report! Report, damn it! 1018 01:21:02,986 --> 01:21:06,455 Sorry about your troops, Chuck, but they decided to make love, 1019 01:21:06,456 --> 01:21:08,150 not war. 1020 01:21:11,861 --> 01:21:13,851 Son of a bitch. 1021 01:21:14,998 --> 01:21:16,829 Gotta conga. 1022 01:21:29,579 --> 01:21:31,239 Hello! 1023 01:21:31,281 --> 01:21:35,918 - Sir, we found their general. - I hooked myself into a sand trap. 1024 01:21:35,919 --> 01:21:39,555 Well, don't just stand there, capture him, you jackass! 1025 01:21:39,556 --> 01:21:41,284 Grab him! 1026 01:21:45,295 --> 01:21:47,990 Give me the armband, General. 1027 01:21:48,431 --> 01:21:51,126 I told you it was a sand trap. 1028 01:21:54,404 --> 01:21:56,064 Ladies. 1029 01:22:02,845 --> 01:22:04,835 I still got it. 1030 01:22:05,048 --> 01:22:07,607 Well, did they get him? 1031 01:22:07,717 --> 01:22:09,582 Not exactly. 1032 01:22:15,391 --> 01:22:17,659 - Permission to get angry, sir. - Denied. 1033 01:22:17,660 --> 01:22:19,457 Denied! 1034 01:22:31,874 --> 01:22:34,433 Wet your whistle? 1035 01:22:36,212 --> 01:22:39,514 Where the hell is third squad? They should've been there by now. 1036 01:22:39,515 --> 01:22:44,418 Hey, Chuck! I just wanna let you know, third squad took a little detour. 1037 01:22:50,093 --> 01:22:52,561 God damn you, Wilder! 1038 01:22:54,330 --> 01:22:55,731 Well, what are you doing just standing there? 1039 01:22:55,732 --> 01:22:58,634 Why don't you pussies get out there and get me Van Wilder? 1040 01:22:58,635 --> 01:23:01,262 - Go! - Get out there! Move! Move! 1041 01:23:08,411 --> 01:23:10,746 I can't feel my hair anymore, man. 1042 01:23:10,747 --> 01:23:13,181 That means it's working. 1043 01:23:16,653 --> 01:23:19,621 I wouldn't go any farther if I were you. 1044 01:23:19,622 --> 01:23:22,420 Yeah, who's gonna stop us? You? 1045 01:23:27,530 --> 01:23:29,224 Exactly. 1046 01:23:44,514 --> 01:23:46,879 Is that all you've got? 1047 01:24:20,083 --> 01:24:22,451 - I'll go after them, sir. - No! 1048 01:24:22,452 --> 01:24:24,386 Get me Corporal Benedict. 1049 01:24:24,387 --> 01:24:27,856 We'll take the Humvee and run right over 'em. 1050 01:24:29,592 --> 01:24:31,593 You're a genius. 1051 01:24:31,594 --> 01:24:33,721 Corporal Benedict. 1052 01:24:34,564 --> 01:24:36,691 Corporal Benedict! 1053 01:24:37,433 --> 01:24:40,669 Dirk, have I ever told you I love you, man? 1054 01:24:40,670 --> 01:24:43,538 We all love you. Yeah! 1055 01:24:43,539 --> 01:24:45,741 - What? - It's so soft, sir. 1056 01:24:45,742 --> 01:24:48,676 Have you felt the helmets? 1057 01:24:49,612 --> 01:24:52,672 Rub your helmet with me, it's so soft. 1058 01:24:52,682 --> 01:24:55,241 You fucking fruitcake! 1059 01:24:58,054 --> 01:25:01,250 - What was that? - Don't ask, don't tell. 1060 01:25:02,492 --> 01:25:06,928 Okay, Chuck. We got your boys. Why don't you and little Dirky 1061 01:25:06,929 --> 01:25:08,296 surrender and join the party? 1062 01:25:08,297 --> 01:25:12,233 Never. Surrender? Surrender? 1063 01:25:12,635 --> 01:25:15,228 I'd rather see my uncle naked again. 1064 01:25:22,078 --> 01:25:23,545 It was an accident. 1065 01:25:23,546 --> 01:25:27,311 If you want me, Wilder, you have to come and get me. 1066 01:25:28,317 --> 01:25:30,682 - Shall we? - Let's. 1067 01:25:32,889 --> 01:25:36,984 Get out there and stop them! Now! Go! 1068 01:25:37,026 --> 01:25:39,460 He's a little pissant! 1069 01:25:40,997 --> 01:25:42,464 Let me go with you. 1070 01:25:42,465 --> 01:25:46,799 Sorry, Dad, but this is one fight I need to finish on my own. 1071 01:25:49,972 --> 01:25:52,702 - Go get him. - Let's do it. 1072 01:26:05,655 --> 01:26:07,144 There's the base! 1073 01:26:12,662 --> 01:26:14,424 Kaitlin. 1074 01:26:15,198 --> 01:26:17,399 I knew you'd come back for me. 1075 01:26:17,400 --> 01:26:20,302 What do you say? I go high, you go low? 1076 01:26:20,303 --> 01:26:24,398 No. This asshole's all mine. Go. 1077 01:26:24,740 --> 01:26:27,299 - You sure? - Yep, I got it. 1078 01:26:32,949 --> 01:26:35,383 Come to papa, honeybear. 1079 01:26:39,589 --> 01:26:41,681 You got nothin'. 1080 01:26:45,294 --> 01:26:48,763 - I could do this all day. - That'd be a first. 1081 01:26:48,764 --> 01:26:53,166 Your hair smells really nice. What is that, Essence of Traitor? 1082 01:27:01,577 --> 01:27:03,840 - Not so fast. - Chuck. 1083 01:27:04,313 --> 01:27:05,973 Get up. 1084 01:27:07,483 --> 01:27:09,245 Hot stuff. 1085 01:27:10,319 --> 01:27:12,343 You smell good. 1086 01:27:12,355 --> 01:27:15,585 Wish you fought this hard in the bedroom. 1087 01:27:18,160 --> 01:27:21,963 See, this is why women will never make it in the military. 1088 01:27:21,964 --> 01:27:24,864 You got nothing between your legs. 1089 01:27:26,002 --> 01:27:27,469 Shit! 1090 01:27:29,739 --> 01:27:33,231 Yeah? Well, that makes two of us, honeybear. 1091 01:27:38,514 --> 01:27:40,181 Nice BB gun. 1092 01:27:40,182 --> 01:27:43,048 I got one just like it at home. 1093 01:27:44,554 --> 01:27:45,754 Maybe not. 1094 01:27:45,755 --> 01:27:48,490 Let me tell you what's wrong with you Wilders. 1095 01:27:48,491 --> 01:27:52,661 You think you can change the world just because people like you. 1096 01:27:52,662 --> 01:27:56,498 Well, here's a tip, son, people are like cockroaches. 1097 01:27:56,499 --> 01:27:59,763 You crush a few, the rest will scatter. 1098 01:28:03,005 --> 01:28:04,471 - I'm sorry, what? I was texting. - Funny. 1099 01:28:04,472 --> 01:28:06,369 - I'm sorry, what? I was texting. - Funny. 1100 01:28:06,876 --> 01:28:09,207 But the last laugh is mine. 1101 01:28:14,784 --> 01:28:16,774 God damn dog! 1102 01:28:20,489 --> 01:28:24,015 Like I said, nobody screws my pooch. 1103 01:28:25,494 --> 01:28:27,052 Sit! 1104 01:28:27,730 --> 01:28:29,492 Good boy. 1105 01:28:37,039 --> 01:28:39,166 Orange team wins! 1106 01:28:43,512 --> 01:28:46,081 Wilder, this isn't over. 1107 01:28:46,082 --> 01:28:48,717 And if you think I'm quitting, you are screwed in the head. 1108 01:28:48,718 --> 01:28:53,455 Hey! Listen up! I am doubling security! 1109 01:28:53,456 --> 01:28:55,256 And I am rewriting the rule book! 1110 01:28:55,257 --> 01:28:59,090 I'm gonna make the old Coolidge look like Candy Land! 1111 01:28:59,595 --> 01:29:01,896 And you can't stop me. 1112 01:29:01,897 --> 01:29:04,365 No. But he can. 1113 01:29:07,103 --> 01:29:09,237 Thomas, what the hell are you doing? You can't side with him. 1114 01:29:09,238 --> 01:29:12,374 - He's not one of us. - You made your bed, soldier. 1115 01:29:12,375 --> 01:29:15,935 Now you're gonna have to sleep in it. Officer! 1116 01:29:16,212 --> 01:29:18,313 - Get him out of here. - Hey, I'm not going anywhere. 1117 01:29:18,314 --> 01:29:20,181 Remember who stamps your paycheck. 1118 01:29:20,182 --> 01:29:23,118 - Are you resisting arrest? - You're damned right I am! 1119 01:29:23,119 --> 01:29:24,916 Thank you. 1120 01:29:27,590 --> 01:29:30,888 This is for putting up with your bullshit. 1121 01:29:31,093 --> 01:29:32,855 And this 1122 01:29:34,163 --> 01:29:37,097 is for denying my kid's admission. 1123 01:29:37,199 --> 01:29:40,361 How affirmative is that action, bitch? 1124 01:29:47,743 --> 01:29:52,747 Corporal, those were about some of the most outrageous tactics I've ever seen. 1125 01:29:52,748 --> 01:29:54,949 I'll be sure to note that in my recommendation 1126 01:29:54,950 --> 01:29:57,543 for officer training school. 1127 01:30:04,201 --> 01:30:06,336 I'm proud of you, Son. 1128 01:30:06,337 --> 01:30:07,937 - Hey. - Hey. 1129 01:30:07,938 --> 01:30:12,374 Van, I'd like you to meet Stephen Walker, my head of security. 1130 01:30:14,312 --> 01:30:18,942 Mr. Wilder, I'm hereby tendering my resignation for this assignment. 1131 01:30:19,016 --> 01:30:20,116 Very good. 1132 01:30:20,117 --> 01:30:22,852 It's been the utmost pleasure working with you, sir. 1133 01:30:22,853 --> 01:30:25,722 - Yeah. - Great work, Steve. 1134 01:30:25,723 --> 01:30:29,351 I'll see you back at the office, all right? Good. 1135 01:30:30,367 --> 01:30:33,269 - So, what do you think? - About what? 1136 01:30:33,270 --> 01:30:37,473 Oh, I think you've proven yourself here. Wanna come to work with me? 1137 01:30:37,474 --> 01:30:40,643 Actually, I've been giving it a lot of thought, 1138 01:30:40,644 --> 01:30:42,846 and I've decided to stay in school. 1139 01:30:42,847 --> 01:30:45,748 A smart man once told me that tradition 1140 01:30:45,749 --> 01:30:48,649 is something you just don't break. 1141 01:30:50,321 --> 01:30:52,379 Write that down. 1142 01:30:52,656 --> 01:30:54,418 Let's go. 1143 01:31:02,366 --> 01:31:06,495 - So, you wanna get out of here? - And miss the party? 1144 01:31:07,304 --> 01:31:09,032 Trust me. 1145 01:31:10,007 --> 01:31:12,134 There'll be more. 1146 01:31:17,948 --> 01:31:21,076 Wait, where's that batti boy, Dirk? 1147 01:31:23,220 --> 01:31:27,590 Sir, I don't mean to alarm you, but something's about to come up. 1148 01:31:27,591 --> 01:31:29,893 What do you mean, something's about... 1149 01:31:29,894 --> 01:31:31,828 - Stand down, Corporal! - I can't. 1150 01:31:31,829 --> 01:31:33,557 Stand... 1151 01:31:45,876 --> 01:31:48,611 Remember when I said the best things in life are worth waiting for? 1152 01:31:48,612 --> 01:31:51,781 - Yeah. - I think I've waited long enough. 1153 01:31:51,782 --> 01:31:53,374 Van! 1154 01:31:54,985 --> 01:31:58,454 Van, what are you doing? Put that away. 1155 01:31:59,490 --> 01:32:02,151 You're insane. Not here. 1156 01:32:03,305 --> 01:32:09,688 Support us and become VIP member to remove all ads from www.SubtitleDB.org 87970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.