Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
2
00:00:38,746 --> 00:00:42,044
There is one graduate here today
3
00:00:42,083 --> 00:00:47,919
that has won every single honor
and award this school gives out.
4
00:00:47,955 --> 00:00:54,587
That graduate,
our friend, is Van Wilder!
5
00:01:13,914 --> 00:01:18,351
Standing here today,
I cannot help but wish I could stay
6
00:01:18,352 --> 00:01:20,843
in high school forever.
7
00:01:20,855 --> 00:01:24,586
I mean, there are
so many warm mammories...
8
00:01:25,960 --> 00:01:29,486
Memories I have of this place.
9
00:01:30,631 --> 00:01:34,157
But, you see, change, like life,
10
00:01:34,602 --> 00:01:37,866
has a way of sneaking up on us.
11
00:01:43,978 --> 00:01:47,743
When we least expect it, yeah.
12
00:01:49,950 --> 00:01:55,444
Sure, the timing may seem
very, very bad,
13
00:01:57,591 --> 00:02:02,824
but yet it feels good, so good,
14
00:02:03,831 --> 00:02:06,800
to be graduating
with some of the sharpest minds
15
00:02:06,801 --> 00:02:12,568
and swiftly darting tongues
that this school has to offer.
16
00:02:13,340 --> 00:02:18,140
Listen to me ramble.
I am really giving you a mouthful.
17
00:02:18,212 --> 00:02:22,048
But before I'm finished,
it is my extreme pleasure
18
00:02:22,049 --> 00:02:28,188
to recognize someone who has aced
her oral exams,
19
00:02:28,189 --> 00:02:32,325
who has always been head of the class,
20
00:02:32,326 --> 00:02:38,492
graduating summa cum
21
00:02:44,405 --> 00:02:49,638
laude. Our very own valedictorian.
22
00:03:01,188 --> 00:03:03,747
Congratulations, graduates!
23
00:03:10,164 --> 00:03:12,599
- Congratulations, Son.
- Thanks.
24
00:03:12,600 --> 00:03:15,068
Now, let's get out of here.
The sooner we get to Amsterdam,
25
00:03:15,069 --> 00:03:17,670
the sooner we won't be able
to remember it.
26
00:03:17,671 --> 00:03:19,229
Yeah.
27
00:03:22,309 --> 00:03:25,278
- You're not going to Amsterdam.
- I can't.
28
00:03:25,279 --> 00:03:28,214
Sheik Mohammad is building
an island outside of Dubai.
29
00:03:28,215 --> 00:03:31,251
And I'm gonna help him
import a million tons of sand.
30
00:03:31,252 --> 00:03:33,553
It's a huge opportunity, Van.
31
00:03:33,554 --> 00:03:36,356
Come on. You're gonna have
a great time without me.
32
00:03:36,357 --> 00:03:38,691
Exploring nether regions
in the Netherlands
33
00:03:38,692 --> 00:03:42,128
is not a bad way to spend
your summer before college.
34
00:03:42,129 --> 00:03:44,898
I still don't know why I can't
just skip college and come work for you.
35
00:03:44,899 --> 00:03:46,699
I mean, I know the business,
we could hang out...
36
00:03:46,700 --> 00:03:50,470
Van, every Wilder man
has graduated from Coolidge.
37
00:03:50,471 --> 00:03:55,203
It's tradition. And tradition
is something you just don't break.
38
00:03:55,910 --> 00:03:57,677
I gotta run. Hey, have a great time,
39
00:03:57,678 --> 00:03:59,546
do everything I wouldn't do,
and remember,
40
00:03:59,547 --> 00:04:03,107
- "Banging, broke or blitzed"...
- "A Wilder never quits".
41
00:04:03,784 --> 00:04:05,842
Write that down.
42
00:06:06,073 --> 00:06:09,770
Well, well. Look who just arrived.
43
00:06:20,821 --> 00:06:23,690
Van, do you have
to go back to the college?
44
00:06:23,691 --> 00:06:26,557
Come back to Amsterdam with us.
45
00:06:26,894 --> 00:06:32,832
Dulia, Babette, I'm sorry, ladies,
but I must.
46
00:06:43,677 --> 00:06:46,771
I've been waiting 30 years for this.
47
00:07:05,999 --> 00:07:09,491
It's a little small, but I can work with it.
48
00:07:20,714 --> 00:07:23,978
Van Wilder. I'm your new roommate.
49
00:07:25,753 --> 00:07:28,380
All right. Farley.
50
00:07:30,991 --> 00:07:32,685
Smoke?
51
00:07:34,795 --> 00:07:37,363
Man, am I glad
we are roommates, man!
52
00:07:37,364 --> 00:07:40,264
This place is a pimper's paradise.
53
00:07:41,902 --> 00:07:45,200
I'm gonna make
some of my special brownies.
54
00:08:08,462 --> 00:08:11,998
My God!
We've been invaded by Supercuts!
55
00:08:11,999 --> 00:08:16,595
- Lieutenant Dirk Arnold, ROTC.
- Corporal Benedict, ROTC.
56
00:08:17,070 --> 00:08:20,173
Van Wilder, WTF?
57
00:08:20,174 --> 00:08:24,210
The Honorable Dean Charles Reardon
requests your presence immediately.
58
00:08:24,211 --> 00:08:26,906
But I just put my slippers on.
59
00:08:31,518 --> 00:08:33,386
Van Wilder, sir, as you ordered.
60
00:08:33,387 --> 00:08:35,684
Return to your squad.
61
00:08:35,689 --> 00:08:38,123
Well, well, Mr. Wilder.
62
00:08:38,625 --> 00:08:40,560
Nice of you to join us.
63
00:08:40,561 --> 00:08:43,196
Colonel Charles Reardon,
Dean, Coolidge College.
64
00:08:43,197 --> 00:08:45,031
How's it hanging, Chuck?
65
00:08:45,032 --> 00:08:47,166
You see these fine young men, Wilder?
66
00:08:47,167 --> 00:08:48,935
These are Reardon's Raiders.
67
00:08:48,936 --> 00:08:51,871
They've won every ROTC war game
for the past three years.
68
00:08:51,872 --> 00:08:54,340
They're my pride and joy.
69
00:08:55,676 --> 00:09:00,203
Good doggies.
I especially like your Chihuahua.
70
00:09:01,648 --> 00:09:05,485
Lady Liberty is a purebred
Italian greyhound.
71
00:09:05,486 --> 00:09:08,716
Actually, I was talking about that guy.
72
00:09:09,223 --> 00:09:10,951
Arnold!
73
00:09:11,458 --> 00:09:13,687
Secure Lady Liberty.
74
00:09:14,027 --> 00:09:17,291
Let's you and me take a little ride, son.
75
00:09:20,133 --> 00:09:21,691
Stay.
76
00:09:23,003 --> 00:09:26,063
- Good dog.
- Get the lead out, Wilder!
77
00:09:28,675 --> 00:09:30,877
You know, I went to school here
with your father.
78
00:09:30,878 --> 00:09:31,978
He acted like he owned the place,
79
00:09:31,979 --> 00:09:35,414
just 'cause his family's name
was on that building over there.
80
00:09:35,415 --> 00:09:37,283
You know what that name
means to me?
81
00:09:37,284 --> 00:09:40,820
About as much as titties on a mule, son.
I run this outfit now.
82
00:09:40,821 --> 00:09:44,123
And while you're here,
you'll follow Reardon's Rules.
83
00:09:44,124 --> 00:09:48,116
No drinking, no fornicating,
and no partying, period.
84
00:09:48,829 --> 00:09:52,498
Or you'll be the first Wilder
who fails to graduate from Coolidge.
85
00:09:52,499 --> 00:09:54,333
Now, do you follow me?
86
00:09:54,334 --> 00:09:57,701
Yes, sir! You prefer your mules titless!
87
00:10:00,040 --> 00:10:01,474
Let's get one thing straight, son.
88
00:10:01,475 --> 00:10:04,977
I may not be able to kick you out of here
'cause of your daddy and his dough.
89
00:10:04,978 --> 00:10:09,437
But you screw with me,
and I'll make it so you'll pray to leave.
90
00:10:09,449 --> 00:10:11,211
Out.
91
00:10:13,120 --> 00:10:14,453
I'm glad we had this talk.
92
00:10:14,454 --> 00:10:18,014
Means there won't be
any problems in the future.
93
00:10:19,293 --> 00:10:24,628
Party tonight, party tonight.
Party tonight, party tonight, thank you.
94
00:10:25,232 --> 00:10:29,101
You smell that, Farley?
That's the smell of opportunity.
95
00:10:29,102 --> 00:10:33,172
The smell of thousands of new girls.
The... Hello.
96
00:10:33,173 --> 00:10:36,742
Van Wilder, Chairman
of Freshman Relations, self-appointed.
97
00:10:36,743 --> 00:10:38,477
This is my partner, Farley Marley.
98
00:10:38,478 --> 00:10:42,880
- Jah Rastafari.
- He's from Jamaica.
99
00:10:42,983 --> 00:10:44,250
- Right.
- We're having a little
100
00:10:44,251 --> 00:10:47,286
room-warming soiree tonight.
Nothing big, just a few hundred friends,
101
00:10:47,287 --> 00:10:50,856
foam machine, nitrous, frappuccinos.
We would love it if you ladies came.
102
00:10:50,857 --> 00:10:53,689
- A party?
- You're joking, right?
103
00:10:59,533 --> 00:11:03,469
No!
104
00:11:04,438 --> 00:11:06,269
It's okay.
105
00:11:10,010 --> 00:11:13,070
Wow. This is embarrassing.
106
00:11:13,614 --> 00:11:16,514
I can't believe nobody showed up.
107
00:11:17,451 --> 00:11:20,044
Well, it's about time.
108
00:11:24,091 --> 00:11:25,751
Party?
109
00:11:30,564 --> 00:11:35,234
So, Yu Dum Fok! You came all the way
here from China.
110
00:11:35,235 --> 00:11:39,138
Yes. Village I grow up in boring as shit.
111
00:11:39,139 --> 00:11:46,010
No party. I dream of beer bong,
bimbos, and boob on my butt.
112
00:11:46,013 --> 00:11:49,615
So, I work in sweatshop,
save money, come here.
113
00:11:49,616 --> 00:11:53,853
Cannot even afford room,
have to sleep in janitor closet.
114
00:11:53,854 --> 00:11:58,024
That's one of the most beautiful things
I've ever heard, Yu Dum Fok.
115
00:11:58,025 --> 00:12:03,295
No offense to your ancestors,
but maybe we'll just call you Yu, Yu.
116
00:12:03,296 --> 00:12:06,999
Van, how come no hot,
young, American cat?
117
00:12:07,000 --> 00:12:10,025
Coolidge is number one party school!
118
00:12:10,237 --> 00:12:14,036
1979. Wow!
119
00:12:15,075 --> 00:12:17,600
Girls used to have hair?
120
00:12:20,047 --> 00:12:23,315
I hate to break it to you, Yu,
121
00:12:23,316 --> 00:12:26,580
but I don't think
that's the case anymore.
122
00:12:26,953 --> 00:12:28,943
No party?
123
00:12:29,690 --> 00:12:31,623
No beer bong?
124
00:12:32,526 --> 00:12:35,586
- No boob on butt?
- No.
125
00:12:36,296 --> 00:12:39,663
I go to janitor closet now.
Drink "breach".
126
00:12:42,102 --> 00:12:43,660
Forget the "breach".
127
00:12:47,274 --> 00:12:50,709
Boys, it's toga time.
128
00:13:18,171 --> 00:13:22,869
Friends, Romans, grunting women,
lend me your beers.
129
00:13:51,204 --> 00:13:52,898
Welcome.
130
00:13:54,341 --> 00:13:55,574
Nice jugs.
131
00:13:55,575 --> 00:13:58,444
They contain the sacred blood
of the lamb.
132
00:13:58,445 --> 00:14:00,613
Do you wish to be purified?
133
00:14:00,614 --> 00:14:03,548
We here for boob on butt.
134
00:14:03,750 --> 00:14:06,912
Actually, I think we're lost.
135
00:14:07,788 --> 00:14:12,657
Come with me. My sisters
will take care of your friends.
136
00:14:13,360 --> 00:14:16,462
I'm not sure if you're aware,
but in the past few years
137
00:14:16,463 --> 00:14:20,866
Coolidge has become a more
religious and conservative campus
138
00:14:20,867 --> 00:14:23,130
than it used to be.
139
00:14:24,204 --> 00:14:26,438
I'd better take these.
140
00:14:26,439 --> 00:14:29,241
Alcohol is the devil's mouthwash.
141
00:14:29,242 --> 00:14:31,377
At Coolidge, we're dry.
142
00:14:31,378 --> 00:14:34,046
You know, science has made
incredible advancements
143
00:14:34,047 --> 00:14:36,048
in personal lubrication.
144
00:14:36,049 --> 00:14:39,040
You won't be needing these, either.
145
00:14:39,286 --> 00:14:43,882
Orgasms are the devil's heroin.
Just once, and you're hooked.
146
00:14:45,826 --> 00:14:51,864
"O daughters of Jerusalem,
do not awaken love until it is ready".
147
00:14:51,865 --> 00:14:53,732
- Amen.
- Amen.
148
00:14:53,733 --> 00:14:56,167
Song of Solomon, 8:4.
149
00:14:57,604 --> 00:15:02,598
Let she who is without sin
grasp the first bone.
150
00:15:04,911 --> 00:15:07,436
Wilder, 69.
151
00:15:09,249 --> 00:15:13,152
Perhaps you and your friends
should look into a different school.
152
00:15:13,153 --> 00:15:15,087
We have enough sinners here.
153
00:15:15,088 --> 00:15:17,690
You wouldn't happen to have
their phone numbers, would you?
154
00:15:17,691 --> 00:15:20,421
You have a very impure spirit.
155
00:15:20,527 --> 00:15:26,090
There's a dark, wretched hole
waiting for you.
156
00:15:26,533 --> 00:15:30,264
Okay, but you have to buy me
a drink first.
157
00:15:30,470 --> 00:15:33,131
I think that can be arranged.
158
00:15:33,673 --> 00:15:36,698
Now I know what a tampon feels like.
159
00:15:37,410 --> 00:15:39,879
This is a complete fuckery,
you know, man.
160
00:15:39,880 --> 00:15:42,648
No poom poom, no ganja.
161
00:15:42,649 --> 00:15:46,352
Vampires for Jesus,
throwing blood on us?
162
00:15:46,353 --> 00:15:50,489
- I can't take four years of this bullshit.
- We drink "breach," get sent home.
163
00:15:50,490 --> 00:15:55,689
Hey! No one's drinking "breach!"
And no one's going home.
164
00:15:56,062 --> 00:15:58,723
So what did you have in mind?
165
00:16:05,772 --> 00:16:07,500
We shake things up a bit.
166
00:16:18,952 --> 00:16:21,511
Why don't we just buy some?
167
00:16:22,022 --> 00:16:24,456
Where's the fun in that?
168
00:16:25,358 --> 00:16:28,656
This almost as good as boob on butt.
169
00:17:35,228 --> 00:17:37,923
Say hello to my little friend.
170
00:17:53,580 --> 00:17:55,240
Sorry.
171
00:17:57,017 --> 00:17:58,609
Don't forget to floss.
172
00:18:03,289 --> 00:18:06,692
Hi, Dirk. How's that big gun of yours?
173
00:18:06,693 --> 00:18:09,962
- Hey, honeybear.
- Hey, honeybear!
174
00:18:09,963 --> 00:18:15,560
Kaitlin. So nice you could make it.
We missed you in Bible study again.
175
00:18:15,802 --> 00:18:17,963
- Hymnal?
- Whoa!
176
00:18:18,905 --> 00:18:21,703
Nice arm, Jezebel.
177
00:18:22,275 --> 00:18:25,010
- I believe this is yours.
- Thanks.
178
00:18:25,011 --> 00:18:28,537
Van Wilder, hopeless romantic.
179
00:18:30,350 --> 00:18:33,410
- Kaitlin Hayes.
- My girlfriend.
180
00:18:33,420 --> 00:18:35,254
Well, it's nice to see there are
some Christians
181
00:18:35,255 --> 00:18:37,814
who still do charity work.
182
00:18:38,725 --> 00:18:41,284
Come on, Kaitlin, let's go.
183
00:18:42,595 --> 00:18:45,859
Yeah, before all the good seats
are taken!
184
00:18:45,965 --> 00:18:48,933
No, thanks. I brought my own.
185
00:18:51,404 --> 00:18:52,604
Thank you.
186
00:18:52,605 --> 00:18:56,809
Today, I wanna talk about
something that's all over this school,
187
00:18:56,810 --> 00:19:02,347
and it isn't pencils, no.
And it isn't books. But it's sin.
188
00:19:02,348 --> 00:19:05,373
S- I-N. Sin.
189
00:19:05,418 --> 00:19:10,089
You know, it seems like they'll let just
about anybody in school these days.
190
00:19:10,090 --> 00:19:12,057
Except Jesus.
191
00:19:12,058 --> 00:19:15,394
And, you know, I took the time
to check Jesus' transcripts,
192
00:19:15,395 --> 00:19:19,631
and I find out that Jesus has
a perfect GPA.
193
00:19:19,632 --> 00:19:22,828
Yeah, that stands
for God Point Average.
194
00:19:24,637 --> 00:19:27,172
Amen, amen.
195
00:19:27,173 --> 00:19:29,675
- Amen.
- Amen.
196
00:19:29,676 --> 00:19:34,078
But what is the number one sin
on campus today?
197
00:19:35,215 --> 00:19:37,649
Quite plainly, it's sex.
198
00:19:37,917 --> 00:19:39,885
- Sex.
- S-E-X.
199
00:19:39,886 --> 00:19:41,785
- Sex.
- Sex.
200
00:19:41,855 --> 00:19:46,258
Even as we're speaking,
the sinning is beginning. Amen!
201
00:19:46,259 --> 00:19:48,093
- Amen.
- Amen.
202
00:19:48,094 --> 00:19:49,228
Amen, sisters.
203
00:19:49,229 --> 00:19:51,130
- Gentlemen, the Lord is...
- Hallelujah, sister!
204
00:19:51,131 --> 00:19:52,498
- ... about to work in very...
- Hallelujah!
205
00:19:52,499 --> 00:19:53,832
- ... mysterious ways.
- Hallelujah!
206
00:19:53,833 --> 00:19:58,201
That's right, sisters.
I want you to feel the Lord inside you.
207
00:19:59,005 --> 00:20:05,110
Because fornication, copulation
and the king of all sins, masturbation,
208
00:20:05,111 --> 00:20:09,214
is happening all around us,
even at this very moment.
209
00:20:09,215 --> 00:20:11,876
- Amen!
- Amen!
210
00:20:12,051 --> 00:20:17,921
But we've got a secret because
we've got Jesus on our side.
211
00:20:18,992 --> 00:20:20,325
Can I get an amen?
212
00:20:20,326 --> 00:20:21,793
- Amen!
- Amen!
213
00:20:21,794 --> 00:20:25,097
Amen, sisters!
Yes, they're feeling it right now!
214
00:20:25,098 --> 00:20:28,534
They got the power of the Lord
deep down inside them.
215
00:20:28,535 --> 00:20:30,400
- Amen!
- Amen!
216
00:20:30,603 --> 00:20:32,838
Hallelujah, sister, hallelujah.
217
00:20:32,839 --> 00:20:35,273
- Hallelujah!
- Hallelujah!
218
00:20:36,109 --> 00:20:38,443
- I want each of you out there to pray.
- Amen.
219
00:20:38,444 --> 00:20:41,413
Pray that you might be
feeling what they're feeling.
220
00:20:41,414 --> 00:20:42,681
- Amen!
- Amen!
221
00:20:42,682 --> 00:20:45,150
Yes, they're talking to the big guy.
222
00:20:45,151 --> 00:20:46,752
- Amen!
- Amen!
223
00:20:46,753 --> 00:20:49,321
Oh, the sisters are feeling
mighty good right now.
224
00:20:49,322 --> 00:20:51,790
- Amen, sisters!
- Amen!
225
00:20:51,791 --> 00:20:54,691
It's time for some tits and mass.
226
00:20:56,829 --> 00:20:59,398
- Amen!
- Amen!
227
00:20:59,399 --> 00:21:01,200
- Amen!
- Amen!
228
00:21:01,201 --> 00:21:02,568
Amen, sisters!
229
00:21:02,569 --> 00:21:04,236
That's what I'm talking about!
230
00:21:04,237 --> 00:21:05,971
- Amen!
- Amen!
231
00:21:05,972 --> 00:21:08,941
You might as well open up
your pearly gates, dear Lord.
232
00:21:08,942 --> 00:21:12,411
'Cause these sisters are coming!
These sisters are coming!
233
00:21:12,412 --> 00:21:14,446
These sisters are coming!
234
00:21:14,447 --> 00:21:16,346
- Amen!
- Amen!
235
00:21:17,750 --> 00:21:18,746
You know what these are?
236
00:21:18,747 --> 00:21:20,175
You know what these are?
237
00:21:21,354 --> 00:21:23,185
Yes, sir.
238
00:21:23,923 --> 00:21:27,459
And I think experimentation
is healthy for any marriage.
239
00:21:27,460 --> 00:21:32,192
You listen to me, funny man.
I can't prove it, but I know it was you.
240
00:21:32,465 --> 00:21:36,134
And you can rest assured,
I will get to the bottom of this.
241
00:21:36,135 --> 00:21:39,934
In this case, Chuck,
may I recommend some Vaseline.
242
00:21:42,542 --> 00:21:47,945
You know, nowadays,
the Dean has much more influence
243
00:21:48,147 --> 00:21:50,616
over a student's curriculum.
244
00:21:50,617 --> 00:21:54,314
And I have got something special
in store for you.
245
00:21:54,420 --> 00:21:58,947
Something to build character.
Something to make you a man.
246
00:21:59,325 --> 00:22:03,729
- Left, left, left, left, left, left...
- Left, left, left, left, left, left...
247
00:22:03,730 --> 00:22:05,497
I'm gonna take a stab in the dark
and say
248
00:22:05,498 --> 00:22:08,865
that none of you signed up
for this, either.
249
00:22:12,105 --> 00:22:15,073
Well, if they think
that we came to college
250
00:22:15,074 --> 00:22:17,976
to waste our time playing soldier
251
00:22:17,977 --> 00:22:23,181
to some slack-jawed, pituitary-pumping,
testosterone-tweaking Neanderthal,
252
00:22:23,182 --> 00:22:25,343
then they...
253
00:22:28,254 --> 00:22:30,822
Are 100% correct.
254
00:22:30,823 --> 00:22:34,156
Attention! Straight line! Eyes forward!
255
00:22:35,328 --> 00:22:38,897
I'm Corporal Hayes.
I will be your drill instructor.
256
00:22:38,898 --> 00:22:42,701
It's my job to guide you
through your ROTC physical training,
257
00:22:42,702 --> 00:22:46,467
which is required to graduate
from this institution.
258
00:22:46,506 --> 00:22:48,940
Are there any questions?
259
00:22:49,876 --> 00:22:51,176
Yes, soldier.
260
00:22:51,177 --> 00:22:55,113
Do you, by chance, drill in private?
261
00:22:55,715 --> 00:22:57,182
Well, Mr. Wilder, if you'd like,
262
00:22:57,183 --> 00:23:02,120
I'm sure I can arrange for us to spend
a little one-on-one time together.
263
00:23:02,822 --> 00:23:05,517
This a new experience for you?
264
00:23:06,492 --> 00:23:08,050
Yeah.
265
00:23:08,428 --> 00:23:12,591
I usually go electric.
Helps get those hard-to-reach spots.
266
00:23:14,000 --> 00:23:17,367
Hilarious. I've met guys like you before.
267
00:23:17,403 --> 00:23:20,701
The only person you care about
is yourself.
268
00:23:21,607 --> 00:23:23,972
- Something funny?
- Yeah.
269
00:23:24,510 --> 00:23:27,546
I just can't wait to prove you wrong.
270
00:23:27,547 --> 00:23:29,014
We'll see.
271
00:23:29,015 --> 00:23:32,143
Oh, and by the way, you missed a spot.
272
00:23:32,819 --> 00:23:34,547
Enjoy.
273
00:23:43,996 --> 00:23:47,294
I'm sorry. I ordered mine well-done.
274
00:23:50,770 --> 00:23:52,804
I have better food in sweatshop.
275
00:23:52,805 --> 00:23:55,500
Oh, it can't be that bad, Yu.
276
00:24:06,619 --> 00:24:12,079
- What? I had the munchies.
- Well, look what we have here.
277
00:24:12,992 --> 00:24:14,326
I haven't seen this many turds
278
00:24:14,327 --> 00:24:17,887
since I won
that campus hot-dog eating contest.
279
00:24:18,231 --> 00:24:23,201
Yeah, I haven't seen this many pansies
since I was picking flowers yesterday.
280
00:24:23,202 --> 00:24:26,238
Remember, I was making
that arrangement, and the...
281
00:24:26,239 --> 00:24:28,440
So how's the chow, ladies?
282
00:24:28,441 --> 00:24:32,010
I give the presentation three stars,
I really do,
283
00:24:32,011 --> 00:24:35,173
but the pseudo meat, it's a little dry.
284
00:24:50,763 --> 00:24:54,255
- There you go. All better.
- Yum, yum, yum.
285
00:24:57,804 --> 00:24:59,971
You know, I heard they were looking
for a few good men,
286
00:24:59,972 --> 00:25:03,532
but I guess they'll take
whatever they can get.
287
00:25:05,745 --> 00:25:10,375
- Hey, Dirk.
- Kaitlin! Hey, honeybear, hi!
288
00:25:11,117 --> 00:25:12,284
What are you boys up to?
289
00:25:12,285 --> 00:25:15,587
Well, we were just congratulating
these fine young soldiers here
290
00:25:15,588 --> 00:25:19,854
on their first day of duty.
You know me, Lieutenant Friendly.
291
00:25:20,026 --> 00:25:23,595
Lieutenant Friendly here even
volunteered to switch meals with me.
292
00:25:23,596 --> 00:25:25,859
Oh, what a nice guy.
293
00:25:33,773 --> 00:25:37,208
Yum, yum. That is so good.
294
00:25:38,611 --> 00:25:40,738
How's yours, Dirk?
295
00:25:47,320 --> 00:25:49,048
Oh, God.
296
00:25:59,098 --> 00:26:01,190
Well, how was it?
297
00:26:05,471 --> 00:26:07,962
Always leading by example.
298
00:26:09,242 --> 00:26:12,978
- So, are we still going to the game?
- Oh, I...
299
00:26:12,979 --> 00:26:15,003
You bet we are!
300
00:26:15,481 --> 00:26:16,715
What game?
301
00:26:16,716 --> 00:26:19,451
- There's a football game this weekend.
- Really?
302
00:26:19,452 --> 00:26:21,686
These losers haven't won
a game in years.
303
00:26:21,687 --> 00:26:22,921
Come on, it's not about winning
or losing.
304
00:26:22,922 --> 00:26:25,223
It's about supporting your school.
305
00:26:25,224 --> 00:26:28,226
You know what? You are so right, babe.
School spirit.
306
00:26:28,227 --> 00:26:29,594
Okay, well I'm gonna get back to class.
307
00:26:29,595 --> 00:26:31,619
Okay. Bye.
308
00:26:32,798 --> 00:26:37,394
All right, guess what, queerbait?
You're officially on my bad side.
309
00:26:48,781 --> 00:26:53,650
The team's a joke, but the concessions
will probably buy me a new Humvee.
310
00:26:56,822 --> 00:26:58,056
Right.
311
00:26:58,057 --> 00:27:01,822
I take bigger hits than these guys
for breakfast.
312
00:27:02,028 --> 00:27:03,728
No, it's not the team's fault.
313
00:27:03,729 --> 00:27:07,357
- You guys, come on!
- They've got no inspiration.
314
00:27:07,533 --> 00:27:10,502
It looks like the cheerleaders are
asking for a little divine intervention.
315
00:27:10,503 --> 00:27:12,698
I'll be right back.
316
00:27:13,406 --> 00:27:15,669
Where you going, man?
317
00:27:16,008 --> 00:27:17,873
To fix this.
318
00:27:22,381 --> 00:27:26,373
I have never seen
such a sorry display in all my life.
319
00:27:26,452 --> 00:27:28,887
I mean, where's the fire?
Where is the intensity?
320
00:27:28,888 --> 00:27:33,222
And for God's sake,
where are the tight ends?
321
00:27:33,593 --> 00:27:35,627
Your team needs you out there.
322
00:27:35,628 --> 00:27:40,131
Okay, being a cheerleader isn't
about pigtails and pompoms.
323
00:27:40,132 --> 00:27:43,735
It's about standing by your team,
even when they suck.
324
00:27:43,736 --> 00:27:47,105
Especially when they suck.
325
00:27:47,106 --> 00:27:48,206
- Yeah.
- Yeah.
326
00:27:48,207 --> 00:27:49,641
Now, do you think you can do that?
327
00:27:49,642 --> 00:27:50,809
- Yes.
- Yes.
328
00:27:50,810 --> 00:27:53,545
Do you think you can give it
the old college try?
329
00:27:53,546 --> 00:27:54,679
- Yes.
- Yes.
330
00:27:54,680 --> 00:27:59,317
Do you think maybe, just maybe,
you can help those guys score?
331
00:27:59,318 --> 00:28:00,719
- Yes!
- Yes!
332
00:28:00,720 --> 00:28:03,415
That's what I'm talking about.
333
00:28:03,756 --> 00:28:08,352
But first, we're gonna have
to make a few cuts.
334
00:28:17,737 --> 00:28:19,604
Who knew our cheerleaders were hot?
335
00:28:19,605 --> 00:28:22,596
Who knew our cheerleaders
were women?
336
00:28:23,442 --> 00:28:26,678
Hey, guys.
The girls have done their part.
337
00:28:26,679 --> 00:28:28,942
Now it's your turn.
338
00:28:30,616 --> 00:28:33,618
Oh, and they said
that if you win this thing,
339
00:28:33,619 --> 00:28:36,713
they're throwing you a victory party.
340
00:28:37,356 --> 00:28:41,526
Victory party, guys. All right, let's go.
One, two, three...
341
00:28:41,527 --> 00:28:43,756
- Coolidge!
- Coolidge!
342
00:28:45,464 --> 00:28:48,660
Come on! I know you can do it, now.
343
00:28:49,101 --> 00:28:50,802
I tell you,
I don't know whose idea it was,
344
00:28:50,803 --> 00:28:55,637
but these cheerleaders are grinding it
harder than Juan Valdez.
345
00:28:56,909 --> 00:28:58,774
What the...
346
00:28:59,879 --> 00:29:01,778
Sweet Jesus!
347
00:29:28,574 --> 00:29:31,542
Now, that's what I'm talking about!
348
00:30:44,083 --> 00:30:46,210
Watch your head!
349
00:30:53,859 --> 00:30:56,122
Guys, give me a ride.
350
00:31:13,145 --> 00:31:14,669
Hey!
351
00:31:15,181 --> 00:31:17,808
- School spirit?
- No, thanks.
352
00:31:17,950 --> 00:31:20,042
How about a beer?
353
00:31:24,623 --> 00:31:26,522
In a bottle.
354
00:31:30,129 --> 00:31:32,358
I shouldn't be here.
355
00:31:49,281 --> 00:31:51,248
Hey, wait up!
356
00:31:53,252 --> 00:31:54,686
I'll walk you back to your dorm.
357
00:31:54,687 --> 00:31:58,256
I'm sorry. I just... I can't afford to do
anything that might jeopardize
358
00:31:58,257 --> 00:32:02,215
- getting into officer-training school.
- Understandable.
359
00:32:02,962 --> 00:32:05,096
I must seem
like such a Goody Two-shoes.
360
00:32:05,097 --> 00:32:06,655
No.
361
00:32:06,832 --> 00:32:09,197
I was gonna say prude.
362
00:32:16,542 --> 00:32:21,172
You know, you should read
The Art of War by Sun Tzu.
363
00:32:22,381 --> 00:32:26,749
He say, "All great warfare
is based on deception.
364
00:32:27,486 --> 00:32:30,386
"Offer the enemy bait to lure him.
365
00:32:30,389 --> 00:32:34,188
"Feign disorder and crush him".
366
00:32:36,996 --> 00:32:38,656
Or her.
367
00:32:39,398 --> 00:32:41,466
He also says we cannot enter alliances
368
00:32:41,467 --> 00:32:45,425
until we know the designs
of our neighbors. Good night.
369
00:32:48,908 --> 00:32:52,110
You're not even going to let me
escort you to your room?
370
00:32:52,111 --> 00:32:55,546
Now, what kind of a prude
would that make me?
371
00:33:31,650 --> 00:33:35,051
Hey, where'd you come from?
372
00:33:37,623 --> 00:33:40,591
Broke out of your little cage, huh?
373
00:33:42,027 --> 00:33:44,051
What the hell?
374
00:33:45,397 --> 00:33:47,728
Oh, my God.
375
00:33:49,535 --> 00:33:52,060
You're my new best friend.
376
00:33:52,204 --> 00:33:54,171
Here's to you.
377
00:33:56,241 --> 00:33:58,003
Colossus.
378
00:33:58,210 --> 00:33:59,243
- Hey.
- Hey.
379
00:33:59,244 --> 00:34:00,778
Hi! Great party.
380
00:34:00,779 --> 00:34:04,009
Don't thank me. Thank tequila.
381
00:34:06,838 --> 00:34:11,775
Hey, guys, guys, guys,
I will get to all of you later, I promise.
382
00:34:13,911 --> 00:34:15,435
Wow!
383
00:34:17,281 --> 00:34:20,807
Hey, big man on campus.
384
00:34:21,219 --> 00:34:27,419
- A blessing and a curse.
- Van! Van, I need your help.
385
00:34:27,992 --> 00:34:30,322
- Calm down, Yu.
- I meet girl in class, "berry" sexy.
386
00:34:30,323 --> 00:34:33,085
- Calm down, Yu.
- I meet girl in class, "berry" sexy.
387
00:34:33,131 --> 00:34:37,067
So I say she beautiful.
She say, "Get lost!"
388
00:34:37,068 --> 00:34:41,138
So I say she smart. She say, "Get lost!"
389
00:34:41,139 --> 00:34:47,010
So I say, "I know Van Wilder,"
and she say, "Where your room?"
390
00:34:47,011 --> 00:34:50,747
Things heating up,
but first I give her Connie ring ass.
391
00:34:50,748 --> 00:34:53,150
- Connie who?
- Connie ring ass!
392
00:34:53,151 --> 00:34:55,185
- Ring ass?
- Ring ass!
393
00:34:55,186 --> 00:34:58,746
- Cunnilingus!
- Oh, right!
394
00:34:59,023 --> 00:35:02,117
So next thing, she cry, she run out!
395
00:35:05,730 --> 00:35:08,027
Show me what you did.
396
00:35:24,515 --> 00:35:29,349
Jesus, man! You're lucky you didn't
send her to the fucking hospital.
397
00:35:30,555 --> 00:35:33,023
Where did you learn that?
398
00:35:34,225 --> 00:35:38,320
- Sex "crass".
- What sex "crass"?
399
00:35:38,763 --> 00:35:42,632
Now, sex is achieved when
a male's sin stick is in, on,
400
00:35:42,633 --> 00:35:44,634
or in the same room as
401
00:35:44,635 --> 00:35:46,837
a female's hell hole.
402
00:35:46,838 --> 00:35:48,605
Now, no matter what the woman says,
403
00:35:48,606 --> 00:35:52,735
the act of procreation should only last
for a few seconds.
404
00:35:53,111 --> 00:35:57,047
And remember, if it feels good,
you're doing it wrong.
405
00:35:57,715 --> 00:36:01,151
Professor Downs!
There's an emergency phone call.
406
00:36:01,152 --> 00:36:05,055
- Your wife was in an accident.
- Tell her I'll call her later.
407
00:36:05,056 --> 00:36:08,354
- And she totaled your Mustang.
- That bitch!
408
00:36:08,359 --> 00:36:12,659
- Class, turn to pages 20 to 22 and...
- Hello.
409
00:36:13,831 --> 00:36:15,525
Wake up!
410
00:36:15,833 --> 00:36:21,066
My name is Professor Wilder.
411
00:36:21,339 --> 00:36:27,607
I have BA, an MA and a PhD.
And I received a BJ from a double-D.
412
00:36:30,748 --> 00:36:33,648
These are my teaching assistants.
413
00:36:35,686 --> 00:36:38,450
Welcome to Sex 101.
414
00:36:39,857 --> 00:36:41,224
This is hot.
415
00:36:41,225 --> 00:36:43,090
- Yeah!
- Yeah!
416
00:36:44,562 --> 00:36:45,829
This is not.
417
00:36:45,830 --> 00:36:47,695
- No!
- No!
418
00:36:49,667 --> 00:36:51,293
Hand?
419
00:36:52,036 --> 00:36:53,594
Bad!
420
00:36:54,246 --> 00:36:56,839
Who can name this position?
421
00:36:58,350 --> 00:37:01,152
- Yu.
- Glass Bottom Boat!
422
00:37:01,153 --> 00:37:03,120
And this one.
423
00:37:04,323 --> 00:37:06,057
Analingus!
424
00:37:06,058 --> 00:37:10,195
- And that one.
- Mississippi Kiss the Gypsy.
425
00:37:10,196 --> 00:37:15,463
Spraying Mantis.
Horny Dancer. Superman.
426
00:37:15,701 --> 00:37:18,931
The Gizzard of Oz!
427
00:37:19,738 --> 00:37:21,933
That's my favorite.
428
00:37:23,209 --> 00:37:27,011
- Ladies.
- Hello, hands, meet the glans.
429
00:37:27,012 --> 00:37:30,709
- And?
- Don't be daft, work the shaft.
430
00:37:31,083 --> 00:37:35,610
- Guys.
- Don't be a twit, rub that clit.
431
00:37:35,821 --> 00:37:37,913
You're learning!
432
00:37:38,390 --> 00:37:41,326
Now, remember,
always practice safe sex.
433
00:37:41,327 --> 00:37:45,363
But clean up after yourselves.
Condoms are like newspapers.
434
00:37:45,364 --> 00:37:46,998
They may be filled
with important stuff now,
435
00:37:46,999 --> 00:37:50,935
but you don't want them lying around
tomorrow morning.
436
00:37:50,936 --> 00:37:53,028
Write that down.
437
00:37:56,875 --> 00:37:58,740
Miss Hayes.
438
00:38:00,279 --> 00:38:03,548
I'll let it slide this time,
but if you plan on being teacher's pet
439
00:38:03,549 --> 00:38:07,018
- you really should stay after class.
- Class?
440
00:38:07,886 --> 00:38:09,220
You're kidding, right?
441
00:38:09,221 --> 00:38:13,825
Nothing from that soft-core seminar
would actually work in real life.
442
00:38:13,826 --> 00:38:16,886
Okay, I give you tongue if you like.
443
00:38:18,163 --> 00:38:21,766
The point is you put on
a disgusting display of vulgar anatomy,
444
00:38:21,767 --> 00:38:23,568
crude stereotypes and dirty limericks.
445
00:38:23,569 --> 00:38:26,367
Which you took copious notes on.
446
00:38:27,139 --> 00:38:28,606
This is all a game to you.
447
00:38:28,607 --> 00:38:32,010
It's a lot of smooth talk, and then it's
wham, bam, thank you, Van.
448
00:38:32,011 --> 00:38:34,812
Well, my father taught me,
if it's something worth doing,
449
00:38:34,813 --> 00:38:36,848
it's worth doing right.
450
00:38:36,849 --> 00:38:39,484
Well, my father taught me
that the best things in life
451
00:38:39,485 --> 00:38:41,816
are worth waiting for.
452
00:38:44,423 --> 00:38:47,255
- Wait.
- Catch you later, teach.
453
00:38:47,259 --> 00:38:52,753
Van! Van! Okay, thank you, thank you.
454
00:38:57,569 --> 00:39:01,368
- I'm Yu.
- I'm Dongmei.
455
00:39:10,749 --> 00:39:15,982
You know, I am not sure what it is,
but there is something in the air tonight.
456
00:39:16,522 --> 00:39:17,722
Something called...
457
00:39:17,723 --> 00:39:19,554
Love, girl.
458
00:39:20,125 --> 00:39:22,927
See, that's what the reggae music
is all about.
459
00:39:22,928 --> 00:39:24,062
Love and...
460
00:39:24,063 --> 00:39:25,723
Shrimp?
461
00:39:40,546 --> 00:39:41,913
Look at those.
462
00:39:41,914 --> 00:39:44,974
Flamethrowers! Use the flamethrowers!
463
00:39:49,088 --> 00:39:51,886
Permission to come inside, sir?
464
00:39:52,424 --> 00:39:54,459
Kaitlin, you look like a...
465
00:39:54,460 --> 00:39:56,188
Tramp!
466
00:39:56,395 --> 00:39:59,329
That's what I feel like sometimes.
467
00:39:59,431 --> 00:40:03,230
I mean, I know she has a boyfriend,
but it's like...
468
00:40:04,203 --> 00:40:07,934
I'm sorry.
I shouldn't be boring you with all this.
469
00:40:09,708 --> 00:40:13,336
Here. I have a little surprise for us.
470
00:40:25,124 --> 00:40:28,491
Sweet and sour.
471
00:40:36,306 --> 00:40:38,007
Kaitlin, what's gotten into you?
472
00:40:38,008 --> 00:40:41,875
Let's just say I learned
a few things in class today.
473
00:40:43,380 --> 00:40:45,948
Kaitlin, I need my energy.
474
00:40:45,949 --> 00:40:48,684
I have to pass
that obstacle course in the morning.
475
00:40:48,685 --> 00:40:51,176
I'll give you an obstacle.
476
00:40:53,256 --> 00:40:54,984
Don't.
477
00:41:28,458 --> 00:41:31,620
I am so glad you weren't busy tonight.
478
00:41:37,901 --> 00:41:39,732
Go ahead.
479
00:42:07,297 --> 00:42:09,128
God.
480
00:42:12,569 --> 00:42:15,237
Put some of Professor Van's
methods to the test last night?
481
00:42:15,238 --> 00:42:17,072
You wish. What about you?
482
00:42:17,073 --> 00:42:21,703
I figured you'd be in Wilder Hall
sucking beers with Susie Sorority.
483
00:42:21,845 --> 00:42:23,778
Travel books.
484
00:42:25,315 --> 00:42:28,550
I always had you pegged
as more of a Soldier of Fortune girl.
485
00:42:28,551 --> 00:42:31,353
Traveling's one of the reasons
why I wanna be in the military.
486
00:42:31,354 --> 00:42:32,754
To see the world.
487
00:42:32,755 --> 00:42:37,089
You know, there are vacations
that don't involve machine guns.
488
00:42:37,193 --> 00:42:38,990
Oh, right.
489
00:42:39,028 --> 00:42:41,497
Spring break in Mexico,
winters in the Caribbean.
490
00:42:41,498 --> 00:42:44,592
You probably spent summer
in Amsterdam.
491
00:42:45,768 --> 00:42:51,501
I think it's important to familiarize
oneself with international tongues.
492
00:42:52,142 --> 00:42:56,772
- Life's just one big party, isn't it?
- Why shouldn't it be?
493
00:42:56,913 --> 00:42:59,781
Last time I checked,
we only go around once, right?
494
00:42:59,782 --> 00:43:02,251
Unless you believe in reincarnation.
495
00:43:02,252 --> 00:43:06,848
In that case, I wanna come back
as a ThighMaster.
496
00:43:08,858 --> 00:43:10,518
What?
497
00:43:13,630 --> 00:43:16,257
Hey! Wait up!
498
00:43:16,399 --> 00:43:19,101
You know, you could be
a great leader if you just learned
499
00:43:19,102 --> 00:43:20,702
how to follow orders first.
500
00:43:20,703 --> 00:43:23,305
Not a big fan
of authority figures, actually.
501
00:43:23,306 --> 00:43:26,475
- Someone has father issues.
- That makes two of us.
502
00:43:26,476 --> 00:43:28,910
- Excuse me?
- Come on.
503
00:43:29,145 --> 00:43:32,481
The whole military routine,
the tough exterior.
504
00:43:32,482 --> 00:43:34,583
You don't know anything
about my father or me.
505
00:43:34,584 --> 00:43:37,352
- You just see a uniform and...
- You just see a name on a building.
506
00:43:37,353 --> 00:43:40,022
Well, why don't you surprise me?
507
00:43:40,023 --> 00:43:44,926
All right. First of all,
I've never even been in Wilder Hall.
508
00:43:45,428 --> 00:43:49,091
And secondly,
for someone who's so big on rules,
509
00:43:51,834 --> 00:43:53,168
here it is.
510
00:43:53,169 --> 00:43:55,671
"Student undergarments should be
as modest
511
00:43:55,672 --> 00:43:58,606
"and unrevealing as possible".
512
00:43:58,808 --> 00:44:02,744
- So?
- So my sixth sense is telling me...
513
00:44:05,348 --> 00:44:08,749
- You're a thong girl.
- What? No, I'm not.
514
00:44:08,818 --> 00:44:11,954
- My sixth sense does not lie.
- Well, it does this time.
515
00:44:11,955 --> 00:44:13,956
And in the future,
you might want to keep it,
516
00:44:13,957 --> 00:44:18,951
and the rest of your senses to yourself.
Some things are private, Private.
517
00:44:24,033 --> 00:44:29,664
Corporal, I think it's time we take things
to the next level.
518
00:44:29,706 --> 00:44:32,708
I have waited so long
to hear you say that.
519
00:44:32,709 --> 00:44:35,177
- What?
- Nothing, I...
520
00:44:36,446 --> 00:44:39,314
Eve! Jesus, you almost scared
the courage out of me.
521
00:44:39,315 --> 00:44:42,184
Hey, Dirk, I was just wondering
if you could help me.
522
00:44:42,185 --> 00:44:44,786
- With what?
- I need to talk to God.
523
00:44:44,787 --> 00:44:46,488
So go talk to him. I'm busy.
524
00:44:46,489 --> 00:44:49,457
I need to feel him inside of me.
525
00:44:52,061 --> 00:44:54,263
Don't you wanna help me find God?
526
00:44:54,264 --> 00:44:58,200
- Listen. I don't know what you're on...
- Just fuck me!
527
00:44:59,269 --> 00:45:00,736
Get away from me, devil woman!
528
00:45:00,737 --> 00:45:01,870
- Dirk!
- Faster!
529
00:45:01,871 --> 00:45:03,338
You get back here!
530
00:45:03,539 --> 00:45:05,974
Yes, I bought you toilet paper.
531
00:45:05,975 --> 00:45:09,205
No, it's not quilted. Golly!
532
00:45:13,283 --> 00:45:16,013
I won't ask if you don't tell?
533
00:45:18,888 --> 00:45:22,482
What the... Hey, put me down!
534
00:45:26,296 --> 00:45:28,630
Is this where you bring all the boys?
535
00:45:28,631 --> 00:45:31,066
Oh, yeah, you're a real comedian.
536
00:45:31,067 --> 00:45:35,270
You like cracking your jokes,
throwing your little parties,
537
00:45:35,271 --> 00:45:38,240
sticking your tongue
in other people's property?
538
00:45:38,241 --> 00:45:41,209
Can someone get this guy a Tic Tac?
539
00:45:41,511 --> 00:45:45,013
Well, I got news for you, Mr. Cool Guy,
540
00:45:45,014 --> 00:45:50,417
Mr. Rock 'n' Roll, Mr. Hot Crotch!
541
00:45:51,621 --> 00:45:56,625
Your party-boy bullshit
has no place here at Coolidge.
542
00:45:56,626 --> 00:45:59,127
And you're about to find out
the hard way.
543
00:45:59,128 --> 00:46:00,228
I wanna watch!
544
00:46:00,229 --> 00:46:03,755
This should teach you
not to mess with my girl.
545
00:46:08,104 --> 00:46:09,832
Hold him!
546
00:46:12,508 --> 00:46:15,067
Come on, Wilder. Drink up!
547
00:46:19,449 --> 00:46:21,348
Had enough?
548
00:46:21,718 --> 00:46:25,813
You wouldn't happen to have
a pale ale on tap, would you?
549
00:46:27,457 --> 00:46:29,185
Screw it.
550
00:46:32,412 --> 00:46:34,470
How your face feel?
551
00:46:35,815 --> 00:46:38,010
Like a punching bag.
552
00:46:38,151 --> 00:46:41,176
Maybe you should find another girl.
553
00:46:41,421 --> 00:46:44,389
No, it's not just the girl, Farley.
554
00:46:44,524 --> 00:46:49,161
Dirk and Reardon and all the rest
of those Cro-Magnon crotch diggers
555
00:46:49,162 --> 00:46:53,257
need to learn they can't run
this place like Guantanamo U.
556
00:46:58,238 --> 00:47:02,640
Oh, man! Who's been feeding
that dog corn again?
557
00:47:06,413 --> 00:47:09,381
Farley, get some gloves.
558
00:47:13,153 --> 00:47:15,280
All right, girls!
559
00:47:17,524 --> 00:47:21,360
This is covert ops! I want it by the book!
560
00:47:21,361 --> 00:47:22,795
Now camo up! Let's go!
561
00:47:22,796 --> 00:47:25,491
- Sir, yes, sir!
- Sir, yes, sir!
562
00:47:26,132 --> 00:47:29,863
- Jesus, it smells.
- Come on! Faster! Move! Yeah!
563
00:47:29,936 --> 00:47:31,733
Put it on!
564
00:47:32,272 --> 00:47:34,467
Mother of God!
565
00:47:35,175 --> 00:47:37,609
Sir, he's right. It smells like...
566
00:47:37,610 --> 00:47:40,779
What do you want it
to smell like? Roses?
567
00:47:40,780 --> 00:47:42,611
Put it on!
568
00:47:51,858 --> 00:47:55,885
All right, troops, one mile left.
Double time! Let's go!
569
00:47:58,131 --> 00:48:01,964
- What happened to your face?
- I ran into a tool.
570
00:48:08,675 --> 00:48:10,275
Oh, Dirk!
571
00:48:10,276 --> 00:48:14,234
Not now, honeybear,
we're in the middle of covert ops!
572
00:48:14,280 --> 00:48:16,815
- What's that smell?
- That smell?
573
00:48:16,816 --> 00:48:19,614
- Yeah.
- It's the smell of war!
574
00:48:21,988 --> 00:48:24,479
Well, it smells like crap.
575
00:48:29,496 --> 00:48:34,023
- Is that corn?
- Back to base showers now!
576
00:48:36,035 --> 00:48:38,298
Ran into a tool, huh?
577
00:48:47,480 --> 00:48:50,149
- Wilder is dead!
- Dirk, what are you doing here?
578
00:48:50,150 --> 00:48:53,152
- It's against the rules.
- I don't care about the rules.
579
00:48:53,153 --> 00:48:55,721
- Now you sound like Van.
- No. No, no, no.
580
00:48:55,722 --> 00:48:58,557
Don't you dare say that name to me!
I don't even wanna...
581
00:48:58,558 --> 00:49:02,828
I don't even wanna hear that name!
582
00:49:02,829 --> 00:49:06,331
- Dirk, calm down.
- You're forbidden to see him again.
583
00:49:06,332 --> 00:49:08,467
Excuse me?
You can't tell me who to see.
584
00:49:08,468 --> 00:49:09,868
Oh, you heard me, Corporal.
585
00:49:09,869 --> 00:49:13,805
I don't want you to see him.
You don't talk to him. Period!
586
00:49:14,274 --> 00:49:17,242
Or what? You'll beat him up again?
587
00:49:17,243 --> 00:49:20,610
He's not one of us, Kaitlin!
588
00:49:21,281 --> 00:49:23,271
- Yeah?
- Yeah.
589
00:49:24,017 --> 00:49:27,819
Well, then, I don't wanna be one of us,
either. Get out, Dirk!
590
00:49:27,820 --> 00:49:30,989
Wait, what? You can't break up with me.
591
00:49:30,990 --> 00:49:34,193
We have cuddle-wuddle time
at 2100 hours.
592
00:49:34,194 --> 00:49:36,389
Cuddle your gun.
593
00:49:41,901 --> 00:49:44,892
Oh, and you can keep
Major McHuggles!
594
00:49:59,352 --> 00:50:01,615
Where are the others?
595
00:50:01,621 --> 00:50:03,322
Just you and me today, soldier.
596
00:50:03,323 --> 00:50:06,792
Figured you need
a little one-on-one training.
597
00:50:07,560 --> 00:50:09,261
You have 10 minutes to run the course.
598
00:50:09,262 --> 00:50:11,957
Let's see if you can keep up.
599
00:50:12,098 --> 00:50:14,600
Care to make it interesting?
600
00:50:14,601 --> 00:50:17,769
If I win, you have to let me take you out.
601
00:50:17,770 --> 00:50:21,103
Nothing sexual,
just a tour around campus.
602
00:50:21,274 --> 00:50:22,741
And if you don't?
603
00:50:22,742 --> 00:50:25,611
I'll do latrine duty for a month.
604
00:50:25,612 --> 00:50:29,047
- You're on.
- Great. When do I start?
605
00:50:29,048 --> 00:50:31,175
You already have.
606
00:51:49,295 --> 00:51:51,396
You're running out of time!
607
00:51:51,397 --> 00:51:53,498
I can't. I don't have any...
608
00:51:53,499 --> 00:51:58,170
Come on. You have 10 seconds.
Ten, nine, eight...
609
00:51:58,171 --> 00:52:00,070
Hey, Wilder!
610
00:52:00,807 --> 00:52:03,366
Do you want this, or what?
611
00:52:10,483 --> 00:52:12,551
I knew you had it in you.
612
00:52:12,552 --> 00:52:14,519
Piece of cake.
613
00:52:14,887 --> 00:52:18,156
Let me know if you find my right testicle.
614
00:52:18,157 --> 00:52:21,592
Come on, milk dud.
I'll buy you an ice cream.
615
00:52:22,562 --> 00:52:24,029
Mother!
616
00:52:24,564 --> 00:52:26,395
All right.
617
00:52:29,936 --> 00:52:32,304
Look at 'em, Lieutenant.
618
00:52:32,305 --> 00:52:35,507
Morons, listening to their retard rock.
619
00:52:35,508 --> 00:52:39,144
Horn dogs, tongue-dancing,
like cousins in a closet.
620
00:52:39,145 --> 00:52:41,213
You see what's happening down there,
don't you?
621
00:52:41,214 --> 00:52:44,046
Chaos, anarchy, ironic T-shirts.
622
00:52:45,718 --> 00:52:49,688
I'm losing control, damn it,
and I refuse to let that happen.
623
00:52:49,689 --> 00:52:52,555
Do you know who's behind it, sir?
624
00:52:52,792 --> 00:52:54,659
I know who's behind it, all right.
625
00:52:54,660 --> 00:52:59,221
It's that same rooster that's been
sniffing around your hen house.
626
00:53:02,902 --> 00:53:06,605
Looks like somebody
needs another beating!
627
00:53:06,606 --> 00:53:08,173
Forget it.
628
00:53:08,174 --> 00:53:10,108
Beating him up is like beating off.
629
00:53:10,109 --> 00:53:12,477
It might feel good doing it,
but in the end,
630
00:53:12,478 --> 00:53:14,646
we're just standing there
with our dicks in our hands.
631
00:53:14,647 --> 00:53:18,310
- No. We need something more.
- I could...
632
00:53:19,051 --> 00:53:20,886
Beat up his roommate, sir.
633
00:53:20,887 --> 00:53:23,855
God damn it, boy. You stupid?
634
00:53:24,257 --> 00:53:26,247
Wait a minute.
635
00:53:26,726 --> 00:53:28,727
Isn't his roommate that pothead?
636
00:53:28,728 --> 00:53:30,627
- Yeah.
- Yeah.
637
00:53:31,564 --> 00:53:34,362
Lieutenant, I have got an idea.
638
00:54:10,903 --> 00:54:14,306
Milady, your chariot awaits.
639
00:54:14,307 --> 00:54:17,833
- How did you get this?
- Chuck lent it to me.
640
00:54:18,044 --> 00:54:20,068
We go way back.
641
00:54:21,180 --> 00:54:22,840
Thanks.
642
00:54:30,456 --> 00:54:31,990
This is incredible.
643
00:54:31,991 --> 00:54:34,125
You said you always
wanted to see the world.
644
00:54:34,126 --> 00:54:36,595
I thought we'd start with the tropics.
645
00:54:36,596 --> 00:54:40,998
Oh, I almost forgot,
the most important part.
646
00:54:43,736 --> 00:54:46,338
- What is it?
- It's my own concoction.
647
00:54:46,339 --> 00:54:49,207
- I call it the amputated leg.
- Why?
648
00:54:49,208 --> 00:54:53,439
'Cause if you have more
than one, you're flat on your ass.
649
00:55:08,928 --> 00:55:12,955
Christ! Look at this place.
It's like a homo's paradise.
650
00:55:14,300 --> 00:55:17,502
- You want a cosmo?
- Put that down! Put it down!
651
00:55:17,503 --> 00:55:20,062
Get over here! Stupid ass.
652
00:55:21,707 --> 00:55:23,936
You have the stuff?
653
00:55:24,610 --> 00:55:28,011
You have no idea
where I had to hide this.
654
00:55:30,583 --> 00:55:32,551
Put it over there in that plant thingy.
655
00:55:32,552 --> 00:55:36,351
Technically, that's a variegated ficus.
It really...
656
00:55:46,299 --> 00:55:47,899
Yes, hello. I'd like to report
the possession
657
00:55:47,900 --> 00:55:50,391
of some illegal narcotics.
658
00:55:50,736 --> 00:55:53,805
I can't believe I'm doing this,
blowing off my homework,
659
00:55:53,806 --> 00:55:57,008
drinking and riding
in a stolen vehicle, no less.
660
00:55:57,009 --> 00:55:59,204
God bless America.
661
00:56:00,112 --> 00:56:03,615
You know, what you've done here,
it's pretty great.
662
00:56:03,616 --> 00:56:06,284
Well, Farley's the one
who scooped out the pineapple.
663
00:56:06,285 --> 00:56:10,152
Shut up. I mean here, this, Coolidge.
664
00:56:10,556 --> 00:56:13,718
I don't know. People seem happier.
665
00:56:13,793 --> 00:56:15,961
That's because
they're thinking for themselves.
666
00:56:15,962 --> 00:56:18,363
They don't have some father figure
telling them what to do.
667
00:56:18,364 --> 00:56:21,059
Oh, back to the father issues.
668
00:56:22,535 --> 00:56:24,569
You know a little bit about mine.
669
00:56:24,570 --> 00:56:27,572
- What about yours?
- Well, let's see.
670
00:56:27,573 --> 00:56:30,442
My father's a sergeant.
His father was a sergeant.
671
00:56:30,443 --> 00:56:32,744
He always wanted a son
who was an officer.
672
00:56:32,745 --> 00:56:34,913
Guess I'm just trying to get it half right.
673
00:56:34,914 --> 00:56:39,145
Yeah, but the real question is,
is this what makes you happy?
674
00:56:39,785 --> 00:56:42,320
Family makes me happy. Tradition.
675
00:56:42,321 --> 00:56:45,924
Tradition is something that keeps
greeting-card companies in business.
676
00:56:45,925 --> 00:56:50,028
I think at some point you gotta say,
"I'm gonna do what I wanna do, Dad.
677
00:56:50,029 --> 00:56:52,597
"So quit busting my balls".
678
00:56:52,598 --> 00:56:56,001
Yeah, I'll be sure to mention that when
I have dinner with him this weekend.
679
00:56:56,002 --> 00:56:59,198
You might wanna leave out
the balls part.
680
00:56:59,605 --> 00:57:01,970
We should have a toast.
681
00:57:07,580 --> 00:57:10,241
- To Coolidge.
- To you.
682
00:57:11,617 --> 00:57:13,311
To us.
683
00:57:22,695 --> 00:57:24,963
Shall I take you home?
684
00:57:24,964 --> 00:57:28,400
Actually, there's something
that I've heard about
685
00:57:28,401 --> 00:57:30,994
that I've been dying to see.
686
00:57:32,438 --> 00:57:34,929
My God, it's huge.
687
00:57:36,575 --> 00:57:39,635
Well, Farley and I both live here.
688
00:57:39,712 --> 00:57:41,246
Yu uses the hot tub.
689
00:57:41,247 --> 00:57:46,241
I think this is the bigger than some of
the military housing I grew up in.
690
00:57:46,752 --> 00:57:49,020
I think it's a lot like me.
691
00:57:49,021 --> 00:57:53,753
Simple yet elegant. Coarse but refined,
692
00:57:54,093 --> 00:57:57,653
and it could definitely use a woman's
693
00:57:58,597 --> 00:58:00,131
touch.
694
00:58:00,132 --> 00:58:02,862
I've always wanted to do that.
695
00:58:12,078 --> 00:58:14,876
The amputated leg strikes again.
696
00:58:15,681 --> 00:58:19,451
- Are your roommates around?
- I sent them to the movies.
697
00:58:19,452 --> 00:58:23,421
- So they'll be back soon.
- I sent them to all the movies.
698
00:58:23,422 --> 00:58:24,956
That's good.
699
00:58:24,957 --> 00:58:28,526
With Dirk, I always felt like someone
was gonna break down the door.
700
00:58:28,527 --> 00:58:30,392
Don't move!
701
00:58:31,063 --> 00:58:33,190
Search the place.
702
00:58:33,466 --> 00:58:35,633
Are you in some kind of trouble?
703
00:58:35,634 --> 00:58:40,305
Either that, or the library has seriously
changed its overdue-book policy.
704
00:58:40,306 --> 00:58:43,074
We got an anonymous tip
that there are some illegal narcotics
705
00:58:43,075 --> 00:58:45,941
being hidden in the plant thingy.
706
00:58:48,280 --> 00:58:51,681
There's nothing in the bag.
It's empty, sir.
707
00:58:52,585 --> 00:58:54,575
False alarm.
708
00:58:56,122 --> 00:58:58,852
You kids have a nice evening.
709
00:59:00,659 --> 00:59:03,787
Oh, and don't forget to wrap it up.
710
00:59:07,600 --> 00:59:09,897
What just happened?
711
00:59:12,605 --> 00:59:15,232
What wrong with Colossus?
712
00:59:15,941 --> 00:59:19,177
Damn, yo, that dog is mad blazed.
713
00:59:19,178 --> 00:59:21,976
He must've eaten a whole pound.
714
00:59:22,648 --> 00:59:27,847
Hey, don't be lookin' at me, man.
I keep my stuff right here.
715
00:59:29,655 --> 00:59:31,055
Hydroponic.
716
00:59:31,056 --> 00:59:33,491
You know,
messing with me is one thing,
717
00:59:33,492 --> 00:59:36,051
but nobody screws my pooch.
718
00:59:36,061 --> 00:59:37,896
It's Dirk. It's gotta be.
719
00:59:37,897 --> 00:59:40,999
He's trying to get even with me
for breaking up with him.
720
00:59:41,000 --> 00:59:43,067
You two broke up?
721
00:59:43,068 --> 00:59:44,936
Sorry to hear that.
722
00:59:44,937 --> 00:59:48,065
I just can't believe he'd go this far.
723
00:59:49,008 --> 00:59:51,042
I don't think he did.
724
00:59:51,043 --> 00:59:55,343
I think old Dirky boy's playing
Vanna to someone else's Sajak.
725
00:59:55,681 --> 00:59:58,843
And now it's our turn to spin the wheel.
726
00:59:59,185 --> 01:00:01,352
What do you mean, he wasn't arrested?
727
01:00:01,353 --> 01:00:03,121
We didn't find any drugs.
728
01:00:03,122 --> 01:00:06,457
Officer, can you tell me why,
at such a fine institute
729
01:00:06,458 --> 01:00:10,052
of higher learning,
I'm surrounded by idiots?
730
01:00:10,062 --> 01:00:13,364
- It's time for your massage, sir.
- Send them in.
731
01:00:13,365 --> 01:00:16,026
Get out. You're incompetent.
732
01:00:21,607 --> 01:00:24,439
One? I usually have two girls.
733
01:00:25,477 --> 01:00:28,207
Me no disappoint.
734
01:00:30,449 --> 01:00:32,644
Holy Schwarzkopf.
735
01:00:32,985 --> 01:00:34,747
Oh, yeah.
736
01:00:42,595 --> 01:00:44,410
Hairy, hairy chest. I like it!
737
01:00:44,411 --> 01:00:46,264
Hairy, hairy chest. I like it!
738
01:00:46,265 --> 01:00:48,995
Hello. Is this Mrs. Reardon?
739
01:00:52,538 --> 01:00:56,872
Big, strong Gl.
740
01:00:57,376 --> 01:01:00,378
You know, you Charlie ain't so bad.
741
01:01:00,379 --> 01:01:03,313
Shame we had to beat you in 'Nam.
742
01:01:06,785 --> 01:01:11,381
- You want happy ending?
- Does an Arab shit in the sand?
743
01:01:16,228 --> 01:01:21,131
- What's this?
- Not polite to watch, only to feel.
744
01:01:25,537 --> 01:01:28,767
Why your soldier not stand at attention?
745
01:01:28,941 --> 01:01:31,033
It will, it will.
746
01:01:39,318 --> 01:01:41,376
Very good.
747
01:01:48,861 --> 01:01:52,091
This is something you'll like very much!
748
01:01:52,197 --> 01:01:54,688
I cannot wait very much.
749
01:01:55,901 --> 01:01:57,368
Yeah.
750
01:01:57,569 --> 01:02:01,561
Your soldier stand at attention now.
751
01:02:01,774 --> 01:02:04,876
- You likey, likey?
- Oh, yeah, yeah.
752
01:02:04,877 --> 01:02:09,438
- You ready for mouth massage?
- Bring it on.
753
01:02:10,182 --> 01:02:12,582
Here it come.
754
01:02:19,992 --> 01:02:22,483
Easy there, easy there.
755
01:02:22,995 --> 01:02:25,725
- Feel good?
- Watch it.
756
01:02:25,831 --> 01:02:27,231
Watch Huck and Buck, there.
757
01:02:27,232 --> 01:02:29,097
No touching.
758
01:02:31,337 --> 01:02:33,429
That feels good.
759
01:02:40,879 --> 01:02:43,176
That is so hot.
760
01:02:51,824 --> 01:02:53,586
Charles!
761
01:03:04,703 --> 01:03:06,670
So dirty.
762
01:03:06,772 --> 01:03:10,969
I promise I will never make you
do anything like that ever again.
763
01:03:12,311 --> 01:03:17,839
Given the events of this afternoon,
764
01:03:18,217 --> 01:03:20,785
there is only one thing
in the world that I want.
765
01:03:20,786 --> 01:03:23,654
- A rabies shot, sir?
- No, God damn it!
766
01:03:23,655 --> 01:03:25,189
I want Wilder.
767
01:03:25,190 --> 01:03:29,057
He's turned my wife against me,
my school against me,
768
01:03:30,929 --> 01:03:33,795
he even turned my dog against me.
769
01:03:34,400 --> 01:03:36,167
Wish we could just kick him out!
770
01:03:36,168 --> 01:03:39,170
There's gotta be some way
I could just force him to leave.
771
01:03:39,171 --> 01:03:43,574
Oh, I would love to see the look
on his dad's face
772
01:03:43,575 --> 01:03:45,410
when he finds out his son is expelled.
773
01:03:45,411 --> 01:03:48,179
I would love to see the look
on Kaitlin's dad's face
774
01:03:48,180 --> 01:03:50,782
when he realizes
that his daughter's new boyfriend
775
01:03:50,783 --> 01:03:52,417
isn't joining the Army.
776
01:03:52,418 --> 01:03:55,011
Will you shut the hell...
777
01:03:56,622 --> 01:03:59,181
- Whose dad?
- Kaitlin's.
778
01:04:02,461 --> 01:04:04,159
Lieutenant! I've got it.
779
01:04:04,730 --> 01:04:06,564
We are gonna finish Wilder.
780
01:04:06,565 --> 01:04:10,134
- And your former squeeze, too.
- Yes, sir!
781
01:04:10,135 --> 01:04:13,404
In order to do that,
I have a very important mission for you.
782
01:04:13,405 --> 01:04:16,305
I need you to find me some skanks.
783
01:04:17,109 --> 01:04:20,278
Well, I'm sorry Kaitlin,
but it's your turn for guard duty.
784
01:04:20,279 --> 01:04:22,770
No more special treatment.
785
01:04:25,484 --> 01:04:28,782
Nothing personal, Corporal.
Just be there.
786
01:04:29,621 --> 01:04:33,648
It's set. You think you can get
your friends to go along?
787
01:04:34,259 --> 01:04:37,095
They'll do whatever I tell them to do.
788
01:04:37,096 --> 01:04:38,824
Awesome.
789
01:04:39,131 --> 01:04:44,364
Oh, God, oh, God, oh, God. Oh, Satan!
790
01:04:49,374 --> 01:04:52,502
What? What are you doing? Don't stop!
791
01:04:53,879 --> 01:04:55,778
Out of ammo.
792
01:04:57,382 --> 01:04:58,906
Hand me your gun!
793
01:05:05,891 --> 01:05:07,824
Ten-hut!
794
01:05:09,595 --> 01:05:11,756
I taught him that.
795
01:05:17,970 --> 01:05:19,960
What's wrong?
796
01:05:20,806 --> 01:05:22,568
It's Dirk.
797
01:05:22,908 --> 01:05:25,009
He knew I was going to dinner tonight
with my father,
798
01:05:25,010 --> 01:05:28,604
and he deliberately
scheduled me for guard duty.
799
01:05:28,747 --> 01:05:30,612
So don't go.
800
01:05:30,983 --> 01:05:34,085
Van, guard duty isn't something
you can just shrug off.
801
01:05:34,086 --> 01:05:37,955
If you miss it, or screw up,
it can ruin your career. It's serious.
802
01:05:37,956 --> 01:05:41,619
Which is exactly how the boys
and I will treat it.
803
01:05:41,827 --> 01:05:45,363
- You're gonna do it?
- Hey, I know it's not toilets,
804
01:05:45,364 --> 01:05:47,957
but I think I can handle it.
805
01:05:49,835 --> 01:05:52,326
What, don't you trust me?
806
01:05:52,571 --> 01:05:54,436
I trust you.
807
01:06:13,219 --> 01:06:16,354
You will not get inside
Colonel Reardon's Humvee.
808
01:06:16,355 --> 01:06:21,485
You do not touch the Humvee.
You do not look at the Humvee.
809
01:06:21,493 --> 01:06:22,961
Then how are we supposed
to guard them?
810
01:06:22,962 --> 01:06:25,692
You do not look at the Humvee!
811
01:06:27,566 --> 01:06:29,090
Now,
812
01:06:30,469 --> 01:06:34,769
this guard duty better come out
smooth as a bran muffin shit,
813
01:06:35,307 --> 01:06:38,901
or somebody's gonna have their ass
handed to 'em.
814
01:06:39,511 --> 01:06:41,279
Any questions?
815
01:06:41,280 --> 01:06:44,578
Will you be the one
doing the ass handling?
816
01:06:47,386 --> 01:06:51,117
Don't worry, Wilder. Yours is coming.
817
01:06:55,894 --> 01:06:59,022
I am really starting to like that guy.
818
01:07:06,305 --> 01:07:11,075
- So, how's college?
- It's great.
819
01:07:11,076 --> 01:07:14,679
I'm taking a lot of interesting courses.
Military history, psychology...
820
01:07:14,680 --> 01:07:17,181
You know, Dirk called me the other day.
821
01:07:17,182 --> 01:07:19,980
Said you had broken up with him.
822
01:07:20,119 --> 01:07:22,450
Yeah, well,
823
01:07:23,188 --> 01:07:25,485
I met somebody else.
824
01:07:26,392 --> 01:07:28,026
He a military man?
825
01:07:28,027 --> 01:07:31,860
He respects the military.
826
01:07:34,333 --> 01:07:36,027
Ladies.
827
01:07:36,435 --> 01:07:40,234
Irving! You invited the "dick" girls?
828
01:07:40,506 --> 01:07:42,573
This is a bad idea.
829
01:07:42,574 --> 01:07:45,167
Van, don't be such a dork.
830
01:07:46,879 --> 01:07:48,937
Howdy, heathen.
831
01:07:52,584 --> 01:07:54,419
Well, honey, with school and Dirk,
832
01:07:54,420 --> 01:07:56,788
and everything that's been
going on around here,
833
01:07:56,789 --> 01:07:59,290
I just wanna know one thing. Are you...
834
01:07:59,291 --> 01:08:02,282
- Yes, Dad. I'm happy.
- That's great.
835
01:08:02,428 --> 01:08:06,386
But are you still on track
for officer training school?
836
01:08:11,103 --> 01:08:12,570
Listen, guys.
837
01:08:12,571 --> 01:08:15,673
Maybe we should slow down
just a little bit.
838
01:08:15,674 --> 01:08:19,110
I am Mars, god of war!
839
01:08:19,111 --> 01:08:23,240
Who amongst you shall engage
in body shots?
840
01:08:25,918 --> 01:08:29,649
Hey, soldier! Wanna fuck?
841
01:08:32,791 --> 01:08:34,525
No. Thank you.
842
01:08:34,526 --> 01:08:36,459
I do anal.
843
01:08:39,398 --> 01:08:42,667
Corporal Hayes.
As you were, as you were.
844
01:08:42,668 --> 01:08:45,036
I was on the other side
of the restaurant. I didn't see you.
845
01:08:45,037 --> 01:08:47,171
It's a pleasure to meet you, sir.
846
01:08:47,172 --> 01:08:49,273
The pleasure's all mine, Sergeant.
I didn't realize Miss Hayes
847
01:08:49,274 --> 01:08:51,742
came from such good stock.
848
01:08:51,877 --> 01:08:55,847
Well, hopefully she will climb
a bit higher up the ladder than I did, sir.
849
01:08:55,848 --> 01:08:59,283
I have no doubt, Sergeant.
Kaitlin is officer material all the way.
850
01:08:59,284 --> 01:09:01,119
Her record is flawless.
851
01:09:01,120 --> 01:09:03,254
Say, you're about done here.
I was just heading back to the base.
852
01:09:03,255 --> 01:09:06,924
Would you like a tour? You could see
your daughter's unit in action.
853
01:09:06,925 --> 01:09:08,593
I don't think that's such a good idea.
854
01:09:08,594 --> 01:09:11,221
- I'd love to, sir.
- Dad!
855
01:09:11,363 --> 01:09:13,765
I'm really proud of you. Love to see it.
856
01:09:13,766 --> 01:09:15,466
Come on. Show off for your old man.
Let's go.
857
01:09:15,467 --> 01:09:16,934
- Please?
- Okay.
858
01:09:16,935 --> 01:09:20,233
- You're gonna enjoy this.
- Thank you, sir.
859
01:09:22,107 --> 01:09:24,776
Oh, you know what? I forgot my purse,
so I'll meet you outside, okay?
860
01:09:24,777 --> 01:09:26,869
- All right.
- Okay.
861
01:09:28,313 --> 01:09:30,214
You know what I wanna do to you?
862
01:09:30,215 --> 01:09:32,750
Leave me alone permanently?
863
01:09:32,751 --> 01:09:36,087
Hey, watch that! Hey, stop... Hey!
864
01:09:36,088 --> 01:09:37,953
No means no.
865
01:09:48,167 --> 01:09:50,760
Come on, Van. Pick up.
866
01:09:53,639 --> 01:09:55,504
Miss Hayes.
867
01:09:55,707 --> 01:09:57,504
Shall we?
868
01:10:13,125 --> 01:10:16,890
You're about to be very proud
about what you'll see.
869
01:10:22,100 --> 01:10:24,932
What in God's name...
870
01:10:26,672 --> 01:10:30,300
Kaitlin, this is your unit?
871
01:10:30,909 --> 01:10:33,240
For the last time, no!
872
01:10:33,312 --> 01:10:34,972
Van?
873
01:10:37,783 --> 01:10:40,478
You must be Kaitlin's father.
874
01:10:41,186 --> 01:10:45,056
Corporal Hayes, I thought you were
a better leader than this.
875
01:10:45,057 --> 01:10:47,758
I thought you were officer material.
876
01:10:47,759 --> 01:10:50,094
Do you understand
what the consequences of this will be?
877
01:10:50,095 --> 01:10:52,263
- Colonel Reardon, I...
- She will accept
878
01:10:52,264 --> 01:10:55,597
any punishment you deem fit, sir.
879
01:10:55,767 --> 01:10:57,996
Wait. I can explain.
880
01:10:58,103 --> 01:11:00,537
Kaitlin, let me explain.
881
01:11:01,974 --> 01:11:05,034
- That a boy, Dirk.
- My pleasure, sir.
882
01:11:05,077 --> 01:11:07,272
Let's go, Kaitlin.
883
01:11:08,113 --> 01:11:09,637
Now.
884
01:11:09,748 --> 01:11:11,909
You're disgusting.
885
01:11:14,419 --> 01:11:16,147
Call me.
886
01:11:20,225 --> 01:11:23,694
You realize it's my duty
to make a report of this.
887
01:11:23,695 --> 01:11:27,532
Gonna put a pretty big stain
on her pretty little record.
888
01:11:27,533 --> 01:11:30,735
But it's about time you learn there are
some people you don't fuck with.
889
01:11:30,736 --> 01:11:32,637
What do you want from me?
890
01:11:32,638 --> 01:11:36,140
Isn't it obvious?
I want you gone, out, quit.
891
01:11:36,141 --> 01:11:39,110
Running home to Daddy
with your tail between your legs.
892
01:11:39,111 --> 01:11:40,845
What if I say no?
893
01:11:40,846 --> 01:11:43,381
Well, then I guess Miss Hayes'
military career will be coming
894
01:11:43,382 --> 01:11:46,476
to a rather premature and ignoble end.
895
01:11:47,486 --> 01:11:48,920
Tell you what.
896
01:11:48,921 --> 01:11:50,755
Having some people over
for dinner tomorrow night
897
01:11:50,756 --> 01:11:52,657
to discuss our annual war games.
898
01:11:52,658 --> 01:11:54,959
Why don't you give me
your decision then?
899
01:11:54,960 --> 01:11:57,052
Good seeing you.
900
01:13:40,532 --> 01:13:42,829
A Wilder never quits.
901
01:13:43,402 --> 01:13:46,203
So I said, "I've got some
affirmative action for you.
902
01:13:46,204 --> 01:13:48,239
"I can affirm that your dumbass kid
won't be getting
903
01:13:48,240 --> 01:13:50,765
"any action at my school".
904
01:13:52,344 --> 01:13:53,833
Yo!
905
01:13:53,845 --> 01:13:55,812
Cap'n Crunch!
906
01:13:57,249 --> 01:13:59,183
I've made my decision.
907
01:13:59,184 --> 01:14:02,219
I've decided we should settle this,
once and for all.
908
01:14:02,220 --> 01:14:05,890
Like men. No more sneaking,
no more backstabbing.
909
01:14:05,891 --> 01:14:09,383
Let's just get it all right out in the open.
910
01:14:10,028 --> 01:14:11,796
I'm sorry, I don't know
what you're talking about.
911
01:14:11,797 --> 01:14:14,665
You've got a problem with my father,
912
01:14:14,666 --> 01:14:18,235
a problem with my name,
and that's too bad.
913
01:14:18,236 --> 01:14:21,772
But I'll be damned
if I'm gonna sit around and let you
914
01:14:21,773 --> 01:14:25,743
and your little peons
flush this school down the toilet
915
01:14:25,744 --> 01:14:27,344
and hurt the people I care about,
916
01:14:27,345 --> 01:14:29,947
because, even though you dragged her
into this,
917
01:14:29,948 --> 01:14:33,150
this has never really been
about Kaitlin, who,
918
01:14:33,151 --> 01:14:37,883
on her worst day, will be a better officer
than you ever were.
919
01:14:38,824 --> 01:14:43,727
That girl's got bigger balls than you, me,
and my freakish dog combined.
920
01:14:44,162 --> 01:14:49,066
I have had enough
of these little games, Wilder.
921
01:14:49,067 --> 01:14:50,761
Get out.
922
01:14:51,036 --> 01:14:52,798
Games?
923
01:14:53,438 --> 01:14:55,172
You wanna play games?
924
01:14:55,173 --> 01:14:58,870
How about
one of your precious little war games?
925
01:14:59,578 --> 01:15:02,880
Loser leaves Coolidge. For good.
926
01:15:02,881 --> 01:15:05,542
What do you think about that?
927
01:15:05,784 --> 01:15:09,754
I think you're in
for an old-fashioned ass-kicking, son.
928
01:15:09,755 --> 01:15:12,985
If I was your son, I'd kick my own ass.
929
01:15:19,231 --> 01:15:21,028
I'm sorry.
930
01:15:25,871 --> 01:15:28,965
You're finished, Wilder. Finished.
931
01:15:30,442 --> 01:15:33,677
Miss Hayes,
in light of Mr. Wilder's behavior
932
01:15:33,678 --> 01:15:36,947
I am going to remove
last night's incident from your record,
933
01:15:36,948 --> 01:15:40,684
and I am giving you
my official recommendation
934
01:15:40,685 --> 01:15:42,820
for officer training school.
935
01:15:42,821 --> 01:15:44,811
Thank you, sir.
936
01:15:44,990 --> 01:15:47,558
But I'm afraid I'll have to decline.
937
01:15:47,559 --> 01:15:49,827
The officer training school
only accepts those who have
938
01:15:49,828 --> 01:15:52,029
received the most honorable training.
939
01:15:52,030 --> 01:15:56,125
Your name on my recommendation
would render me ineligible.
940
01:15:57,402 --> 01:16:00,530
In other words, sir, go fuck yourself!
941
01:16:05,388 --> 01:16:07,323
None of this is gonna work.
942
01:16:07,324 --> 01:16:10,392
We need a man who actually knows
what the hell he's doing.
943
01:16:10,393 --> 01:16:12,520
How about a woman?
944
01:16:19,736 --> 01:16:23,603
Kaitlin, I swear to God,
I never touched her.
945
01:16:24,241 --> 01:16:27,039
Okay? It was man rape.
946
01:16:27,577 --> 01:16:30,807
Save it. I only wanna know one thing.
947
01:16:32,282 --> 01:16:35,717
Are you ready to enter an alliance,
neighbor?
948
01:16:41,358 --> 01:16:43,587
It seems he is.
949
01:16:43,727 --> 01:16:46,457
Okay, enough of the soft stuff.
950
01:16:47,230 --> 01:16:49,298
Reardon's got us outnumbered
five to one,
951
01:16:49,299 --> 01:16:52,234
so there's no way
we can take him head on.
952
01:16:52,235 --> 01:16:54,169
We're gonna fight him
on our own terms.
953
01:16:54,170 --> 01:16:55,838
What do we do?
954
01:16:55,839 --> 01:16:59,968
We do the only thing you guys
know how to do. We have fun.
955
01:17:03,613 --> 01:17:07,549
Anyone who loses an armband
will be considered captured.
956
01:17:07,550 --> 01:17:10,252
Whoever captures
the other team's general wins.
957
01:17:10,253 --> 01:17:13,055
Reardon's Raiders, who's your general?
958
01:17:13,056 --> 01:17:15,491
Charles Stonewall Reardon, sir!
959
01:17:15,492 --> 01:17:18,360
Your team will wear the yellow bands.
960
01:17:18,361 --> 01:17:21,295
Team Maverick, who's your general?
961
01:17:23,233 --> 01:17:25,325
That would be me.
962
01:17:26,903 --> 01:17:30,201
How's it hanging, Chuck? You miss me?
963
01:17:32,208 --> 01:17:33,834
Hey.
964
01:17:34,844 --> 01:17:37,904
Your team will wear the orange bands.
965
01:17:38,281 --> 01:17:41,443
The game begins
when you hear the siren.
966
01:17:42,385 --> 01:17:44,853
I hope you're prepared, gentlemen.
967
01:17:44,854 --> 01:17:47,413
Someone's going home today.
968
01:17:50,560 --> 01:17:54,296
All right, let's listen up.
First squad, take the left flank,
969
01:17:54,297 --> 01:17:58,665
past the lake. Second squad, right flank.
970
01:17:58,902 --> 01:18:01,427
Third squad, head on.
971
01:18:01,938 --> 01:18:04,201
And our recon team,
972
01:18:04,341 --> 01:18:07,676
well, let's just say
they have a head start.
973
01:18:07,677 --> 01:18:09,211
Lieutenant Arnold will stay with me.
974
01:18:09,212 --> 01:18:11,613
Corporal Benedict,
you'll guard the Humvee.
975
01:18:11,614 --> 01:18:13,182
All right, men, there's the siren.
976
01:18:13,183 --> 01:18:14,950
Now, let's get these bastards!
977
01:18:14,951 --> 01:18:17,078
- Raiders!
- Raiders!
978
01:18:18,388 --> 01:18:20,689
Colonel, we got recon
on the radio for you.
979
01:18:20,690 --> 01:18:23,158
Recon, report. Can you see their base?
980
01:18:23,159 --> 01:18:25,361
- I have a visual, sir.
- What's going on?
981
01:18:25,362 --> 01:18:27,830
- Shots, sir.
- Jesus Christ, they're firing at us?
982
01:18:27,831 --> 01:18:30,165
No, sir. Jell-O shots.
983
01:18:30,166 --> 01:18:32,534
I repeat, Jell-O shots.
They've got the blast!
984
01:18:32,535 --> 01:18:35,037
- They've got explosives?
- No, sir.
985
01:18:35,038 --> 01:18:39,440
The Jell-O shots with a blueberry blast.
It's my favorite, sir.
986
01:18:39,642 --> 01:18:40,709
What the hell's he talking about?
987
01:18:40,710 --> 01:18:41,844
Sounds like they're having a goddamn...
988
01:18:41,845 --> 01:18:45,337
Party!
989
01:18:54,824 --> 01:18:57,952
So, where did all this sand come from?
990
01:18:58,061 --> 01:19:00,859
Thank Sheik Mohammad.
991
01:19:01,865 --> 01:19:03,389
Who?
992
01:19:07,637 --> 01:19:09,538
- How we doing?
- We're up.
993
01:19:09,539 --> 01:19:11,973
Give Reardon the feed.
994
01:19:14,010 --> 01:19:15,811
Recon report.
995
01:19:15,812 --> 01:19:18,313
Sir. Something's happening
with the monitor.
996
01:19:18,314 --> 01:19:19,982
Testing, testing, check, check, hello.
997
01:19:19,983 --> 01:19:23,646
I'm sorry, they can't come
to the phone right now.
998
01:19:23,653 --> 01:19:24,987
Would you like to leave a message?
999
01:19:24,988 --> 01:19:27,623
How the hell did you eliminate my men?
1000
01:19:27,624 --> 01:19:31,651
Chuck, "eliminate" is such an ugly word.
1001
01:19:32,062 --> 01:19:34,496
Van Wilder rules!
1002
01:19:40,336 --> 01:19:42,538
You tell first squad to move in.
1003
01:19:42,539 --> 01:19:45,507
And have Benedict on standby
with my Humvee.
1004
01:19:45,508 --> 01:19:47,703
Corporal Benedict!
1005
01:19:49,913 --> 01:19:51,246
Yes, sir!
1006
01:19:51,247 --> 01:19:53,015
Stand by for deployment.
1007
01:19:53,016 --> 01:19:54,249
Yes, sir.
1008
01:19:54,250 --> 01:19:56,518
You heard him!
Stand by for deployment!
1009
01:19:56,519 --> 01:19:58,247
That way!
1010
01:20:10,133 --> 01:20:12,032
Hey, guys!
1011
01:20:14,704 --> 01:20:17,069
Come skinny-dipping!
1012
01:20:22,712 --> 01:20:24,509
What the hell?
1013
01:20:26,116 --> 01:20:28,982
I seen this in a porno once.
1014
01:20:29,352 --> 01:20:31,720
- Have you seen this before?
- Don't be scared.
1015
01:20:31,721 --> 01:20:33,688
Jump in, baby.
1016
01:20:39,996 --> 01:20:41,861
Wait for me!
1017
01:20:58,781 --> 01:21:01,841
First squad, report! Report, damn it!
1018
01:21:02,986 --> 01:21:06,455
Sorry about your troops, Chuck,
but they decided to make love,
1019
01:21:06,456 --> 01:21:08,150
not war.
1020
01:21:11,861 --> 01:21:13,851
Son of a bitch.
1021
01:21:14,998 --> 01:21:16,829
Gotta conga.
1022
01:21:29,579 --> 01:21:31,239
Hello!
1023
01:21:31,281 --> 01:21:35,918
- Sir, we found their general.
- I hooked myself into a sand trap.
1024
01:21:35,919 --> 01:21:39,555
Well, don't just stand there,
capture him, you jackass!
1025
01:21:39,556 --> 01:21:41,284
Grab him!
1026
01:21:45,295 --> 01:21:47,990
Give me the armband, General.
1027
01:21:48,431 --> 01:21:51,126
I told you it was a sand trap.
1028
01:21:54,404 --> 01:21:56,064
Ladies.
1029
01:22:02,845 --> 01:22:04,835
I still got it.
1030
01:22:05,048 --> 01:22:07,607
Well, did they get him?
1031
01:22:07,717 --> 01:22:09,582
Not exactly.
1032
01:22:15,391 --> 01:22:17,659
- Permission to get angry, sir.
- Denied.
1033
01:22:17,660 --> 01:22:19,457
Denied!
1034
01:22:31,874 --> 01:22:34,433
Wet your whistle?
1035
01:22:36,212 --> 01:22:39,514
Where the hell is third squad?
They should've been there by now.
1036
01:22:39,515 --> 01:22:44,418
Hey, Chuck! I just wanna let you know,
third squad took a little detour.
1037
01:22:50,093 --> 01:22:52,561
God damn you, Wilder!
1038
01:22:54,330 --> 01:22:55,731
Well, what are you doing
just standing there?
1039
01:22:55,732 --> 01:22:58,634
Why don't you pussies get out there
and get me Van Wilder?
1040
01:22:58,635 --> 01:23:01,262
- Go!
- Get out there! Move! Move!
1041
01:23:08,411 --> 01:23:10,746
I can't feel my hair anymore, man.
1042
01:23:10,747 --> 01:23:13,181
That means it's working.
1043
01:23:16,653 --> 01:23:19,621
I wouldn't go any farther if I were you.
1044
01:23:19,622 --> 01:23:22,420
Yeah, who's gonna stop us? You?
1045
01:23:27,530 --> 01:23:29,224
Exactly.
1046
01:23:44,514 --> 01:23:46,879
Is that all you've got?
1047
01:24:20,083 --> 01:24:22,451
- I'll go after them, sir.
- No!
1048
01:24:22,452 --> 01:24:24,386
Get me Corporal Benedict.
1049
01:24:24,387 --> 01:24:27,856
We'll take the Humvee
and run right over 'em.
1050
01:24:29,592 --> 01:24:31,593
You're a genius.
1051
01:24:31,594 --> 01:24:33,721
Corporal Benedict.
1052
01:24:34,564 --> 01:24:36,691
Corporal Benedict!
1053
01:24:37,433 --> 01:24:40,669
Dirk, have I ever told you
I love you, man?
1054
01:24:40,670 --> 01:24:43,538
We all love you. Yeah!
1055
01:24:43,539 --> 01:24:45,741
- What?
- It's so soft, sir.
1056
01:24:45,742 --> 01:24:48,676
Have you felt the helmets?
1057
01:24:49,612 --> 01:24:52,672
Rub your helmet with me, it's so soft.
1058
01:24:52,682 --> 01:24:55,241
You fucking fruitcake!
1059
01:24:58,054 --> 01:25:01,250
- What was that?
- Don't ask, don't tell.
1060
01:25:02,492 --> 01:25:06,928
Okay, Chuck. We got your boys.
Why don't you and little Dirky
1061
01:25:06,929 --> 01:25:08,296
surrender and join the party?
1062
01:25:08,297 --> 01:25:12,233
Never. Surrender? Surrender?
1063
01:25:12,635 --> 01:25:15,228
I'd rather see my uncle naked again.
1064
01:25:22,078 --> 01:25:23,545
It was an accident.
1065
01:25:23,546 --> 01:25:27,311
If you want me, Wilder,
you have to come and get me.
1066
01:25:28,317 --> 01:25:30,682
- Shall we?
- Let's.
1067
01:25:32,889 --> 01:25:36,984
Get out there and stop them! Now! Go!
1068
01:25:37,026 --> 01:25:39,460
He's a little pissant!
1069
01:25:40,997 --> 01:25:42,464
Let me go with you.
1070
01:25:42,465 --> 01:25:46,799
Sorry, Dad, but this is one fight
I need to finish on my own.
1071
01:25:49,972 --> 01:25:52,702
- Go get him.
- Let's do it.
1072
01:26:05,655 --> 01:26:07,144
There's the base!
1073
01:26:12,662 --> 01:26:14,424
Kaitlin.
1074
01:26:15,198 --> 01:26:17,399
I knew you'd come back for me.
1075
01:26:17,400 --> 01:26:20,302
What do you say? I go high, you go low?
1076
01:26:20,303 --> 01:26:24,398
No. This asshole's all mine. Go.
1077
01:26:24,740 --> 01:26:27,299
- You sure?
- Yep, I got it.
1078
01:26:32,949 --> 01:26:35,383
Come to papa, honeybear.
1079
01:26:39,589 --> 01:26:41,681
You got nothin'.
1080
01:26:45,294 --> 01:26:48,763
- I could do this all day.
- That'd be a first.
1081
01:26:48,764 --> 01:26:53,166
Your hair smells really nice.
What is that, Essence of Traitor?
1082
01:27:01,577 --> 01:27:03,840
- Not so fast.
- Chuck.
1083
01:27:04,313 --> 01:27:05,973
Get up.
1084
01:27:07,483 --> 01:27:09,245
Hot stuff.
1085
01:27:10,319 --> 01:27:12,343
You smell good.
1086
01:27:12,355 --> 01:27:15,585
Wish you fought this hard
in the bedroom.
1087
01:27:18,160 --> 01:27:21,963
See, this is why women will never
make it in the military.
1088
01:27:21,964 --> 01:27:24,864
You got nothing between your legs.
1089
01:27:26,002 --> 01:27:27,469
Shit!
1090
01:27:29,739 --> 01:27:33,231
Yeah? Well, that makes two of us,
honeybear.
1091
01:27:38,514 --> 01:27:40,181
Nice BB gun.
1092
01:27:40,182 --> 01:27:43,048
I got one just like it at home.
1093
01:27:44,554 --> 01:27:45,754
Maybe not.
1094
01:27:45,755 --> 01:27:48,490
Let me tell you what's wrong
with you Wilders.
1095
01:27:48,491 --> 01:27:52,661
You think you can change the world
just because people like you.
1096
01:27:52,662 --> 01:27:56,498
Well, here's a tip, son,
people are like cockroaches.
1097
01:27:56,499 --> 01:27:59,763
You crush a few, the rest will scatter.
1098
01:28:03,005 --> 01:28:04,471
- I'm sorry, what? I was texting.
- Funny.
1099
01:28:04,472 --> 01:28:06,369
- I'm sorry, what? I was texting.
- Funny.
1100
01:28:06,876 --> 01:28:09,207
But the last laugh is mine.
1101
01:28:14,784 --> 01:28:16,774
God damn dog!
1102
01:28:20,489 --> 01:28:24,015
Like I said, nobody screws my pooch.
1103
01:28:25,494 --> 01:28:27,052
Sit!
1104
01:28:27,730 --> 01:28:29,492
Good boy.
1105
01:28:37,039 --> 01:28:39,166
Orange team wins!
1106
01:28:43,512 --> 01:28:46,081
Wilder, this isn't over.
1107
01:28:46,082 --> 01:28:48,717
And if you think I'm quitting,
you are screwed in the head.
1108
01:28:48,718 --> 01:28:53,455
Hey! Listen up! I am doubling security!
1109
01:28:53,456 --> 01:28:55,256
And I am rewriting the rule book!
1110
01:28:55,257 --> 01:28:59,090
I'm gonna make the old Coolidge
look like Candy Land!
1111
01:28:59,595 --> 01:29:01,896
And you can't stop me.
1112
01:29:01,897 --> 01:29:04,365
No. But he can.
1113
01:29:07,103 --> 01:29:09,237
Thomas, what the hell are you doing?
You can't side with him.
1114
01:29:09,238 --> 01:29:12,374
- He's not one of us.
- You made your bed, soldier.
1115
01:29:12,375 --> 01:29:15,935
Now you're gonna have
to sleep in it. Officer!
1116
01:29:16,212 --> 01:29:18,313
- Get him out of here.
- Hey, I'm not going anywhere.
1117
01:29:18,314 --> 01:29:20,181
Remember who stamps your paycheck.
1118
01:29:20,182 --> 01:29:23,118
- Are you resisting arrest?
- You're damned right I am!
1119
01:29:23,119 --> 01:29:24,916
Thank you.
1120
01:29:27,590 --> 01:29:30,888
This is for putting up with your bullshit.
1121
01:29:31,093 --> 01:29:32,855
And this
1122
01:29:34,163 --> 01:29:37,097
is for denying my kid's admission.
1123
01:29:37,199 --> 01:29:40,361
How affirmative is that action, bitch?
1124
01:29:47,743 --> 01:29:52,747
Corporal, those were about some of the
most outrageous tactics I've ever seen.
1125
01:29:52,748 --> 01:29:54,949
I'll be sure to note that
in my recommendation
1126
01:29:54,950 --> 01:29:57,543
for officer training school.
1127
01:30:04,201 --> 01:30:06,336
I'm proud of you, Son.
1128
01:30:06,337 --> 01:30:07,937
- Hey.
- Hey.
1129
01:30:07,938 --> 01:30:12,374
Van, I'd like you to meet
Stephen Walker, my head of security.
1130
01:30:14,312 --> 01:30:18,942
Mr. Wilder, I'm hereby tendering
my resignation for this assignment.
1131
01:30:19,016 --> 01:30:20,116
Very good.
1132
01:30:20,117 --> 01:30:22,852
It's been the utmost pleasure
working with you, sir.
1133
01:30:22,853 --> 01:30:25,722
- Yeah.
- Great work, Steve.
1134
01:30:25,723 --> 01:30:29,351
I'll see you back
at the office, all right? Good.
1135
01:30:30,367 --> 01:30:33,269
- So, what do you think?
- About what?
1136
01:30:33,270 --> 01:30:37,473
Oh, I think you've proven yourself here.
Wanna come to work with me?
1137
01:30:37,474 --> 01:30:40,643
Actually, I've been giving it
a lot of thought,
1138
01:30:40,644 --> 01:30:42,846
and I've decided to stay in school.
1139
01:30:42,847 --> 01:30:45,748
A smart man once told me that tradition
1140
01:30:45,749 --> 01:30:48,649
is something you just don't break.
1141
01:30:50,321 --> 01:30:52,379
Write that down.
1142
01:30:52,656 --> 01:30:54,418
Let's go.
1143
01:31:02,366 --> 01:31:06,495
- So, you wanna get out of here?
- And miss the party?
1144
01:31:07,304 --> 01:31:09,032
Trust me.
1145
01:31:10,007 --> 01:31:12,134
There'll be more.
1146
01:31:17,948 --> 01:31:21,076
Wait, where's that batti boy, Dirk?
1147
01:31:23,220 --> 01:31:27,590
Sir, I don't mean to alarm you,
but something's about to come up.
1148
01:31:27,591 --> 01:31:29,893
What do you mean, something's about...
1149
01:31:29,894 --> 01:31:31,828
- Stand down, Corporal!
- I can't.
1150
01:31:31,829 --> 01:31:33,557
Stand...
1151
01:31:45,876 --> 01:31:48,611
Remember when I said the best things
in life are worth waiting for?
1152
01:31:48,612 --> 01:31:51,781
- Yeah.
- I think I've waited long enough.
1153
01:31:51,782 --> 01:31:53,374
Van!
1154
01:31:54,985 --> 01:31:58,454
Van, what are you doing? Put that away.
1155
01:31:59,490 --> 01:32:02,151
You're insane. Not here.
1156
01:32:03,305 --> 01:32:09,688
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
87970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.