All language subtitles for (1993)NightOfTheScarecrow.ING

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:16,755 --> 00:03:17,839 YEAH, YOU'RE FIRED. 2 00:03:17,881 --> 00:03:19,674 NO. 3 00:03:19,674 --> 00:03:22,510 HEY, CRAWL BACK INTO THE GODDAMN BOTTLE YOU LIVE IN. 4 00:03:35,941 --> 00:03:37,734 GET THE FUCK OUT OF HERE. 5 00:03:37,734 --> 00:03:39,027 YOU'RE FIRED. 6 00:03:44,866 --> 00:03:46,576 CLAIRE. 7 00:03:46,576 --> 00:03:47,369 OH. HI. 8 00:03:47,369 --> 00:03:48,870 HOW ARE YOU, ROBIN? 9 00:03:48,870 --> 00:03:50,080 GOOD. 10 00:03:55,752 --> 00:03:57,546 JUST GIVE ME THE GODDAMN KEYS. 11 00:03:57,546 --> 00:03:59,381 HEY, YOU WANT SOME! 12 00:04:19,742 --> 00:04:21,281 LET'S HAVE A BIG HAND 13 00:04:21,818 --> 00:04:24,388 FOR THE HANFORD HIGH SCHOOL BAND! 14 00:04:26,400 --> 00:04:27,600 THAT WAS GREAT, KIDS. 15 00:04:28,017 --> 00:04:28,687 GREAT. 16 00:04:32,015 --> 00:04:33,345 WELL... 17 00:04:33,407 --> 00:04:34,907 EVERYBODY... 18 00:04:35,153 --> 00:04:36,553 THIS DAY 19 00:04:37,215 --> 00:04:39,345 HAS FINALLY ARRIVED. 20 00:04:40,018 --> 00:04:43,278 AND YOU ALL REMEMBER, AS WELL AS I DO, 21 00:04:43,474 --> 00:04:46,474 HOW A FEW YEARS AGO EVERYBODY WAS SAYING 22 00:04:46,713 --> 00:04:50,983 THIS TOWN WOULD NEVER BE ANYTHING BUT A FARMING TOWN... 23 00:04:51,117 --> 00:04:52,237 TRAPPED IN THE PAST. 24 00:04:52,615 --> 00:04:54,195 ENJOYING THE SPEECH? 25 00:04:54,271 --> 00:04:55,971 NOT MUCH. 26 00:04:56,034 --> 00:04:57,234 THAT'S THE MAYOR. 27 00:04:57,599 --> 00:04:58,799 MAYOR GOODMAN. 28 00:04:59,262 --> 00:05:00,562 JUST A REAL WINDBAG. 29 00:05:00,866 --> 00:05:02,486 IS THAT RIGHT? 30 00:05:02,517 --> 00:05:04,799 YEAH, I'VE ONLY BEEN WORKING FOR HIM ABOUT A WEEK. 31 00:05:05,026 --> 00:05:06,336 CONSTRUCTION FOREMAN. 32 00:05:06,410 --> 00:05:08,790 I DON'T THINK I'VE EVER MET A GUY 33 00:05:08,915 --> 00:05:10,995 SO IN LOVE WITH HIS OWN VOICE. 34 00:05:11,216 --> 00:05:12,326 I KNOW THE TYPE. 35 00:05:12,617 --> 00:05:14,417 AH, HE'S A TYPICAL POLITICIAN, 36 00:05:14,338 --> 00:05:16,898 ACTING LIKE THEY'RE DOING IT FOR YOU. 37 00:05:17,012 --> 00:05:18,882 HE'S GOT TO HAVE A PIECE OF THIS DEAL. 38 00:05:19,589 --> 00:05:20,789 HE DOES. 39 00:05:20,898 --> 00:05:21,898 HIS FAMILY OWNS THE LAND. 40 00:05:22,108 --> 00:05:24,488 AN EVEN BRIGHTER FUTURE 41 00:05:24,513 --> 00:05:26,773 TO ADD TO OUR ILLUSTRIOUS PAST. 42 00:05:32,746 --> 00:05:34,046 SEE, THERE YOU GO? 43 00:05:34,219 --> 00:05:35,219 YEP. 44 00:05:41,916 --> 00:05:43,186 YOU FROM AROUND HERE? 45 00:05:43,408 --> 00:05:44,608 ONCE. 46 00:05:44,943 --> 00:05:45,943 MY NAME'S DILLON. 47 00:05:46,047 --> 00:05:47,047 DILLON HALE. 48 00:05:47,184 --> 00:05:48,184 I'M CLAIRE. 49 00:05:48,278 --> 00:05:50,978 IT'S NICE TO MEET YOU, DILLON. 50 00:05:51,198 --> 00:05:52,598 YOU GOT A LAST NAME, CLAIRE? 51 00:05:52,744 --> 00:05:56,289 CLAIRE. 52 00:05:56,289 --> 00:05:57,582 HELLO DAD. 53 00:05:57,582 --> 00:05:59,709 CLAIRE GOODMAN. 54 00:05:59,709 --> 00:06:01,086 EXCUSE ME. 55 00:06:02,420 --> 00:06:06,091 WELL, DIDN'T KNOW YOU WERE COMING BACK 56 00:06:06,091 --> 00:06:07,926 I WANTED TO SURPRISE YOU. 57 00:06:07,926 --> 00:06:09,219 YOU CERTAINLY HAVE. 58 00:06:09,219 --> 00:06:11,346 HELL OF A LONG TIME 59 00:06:11,346 --> 00:06:14,015 TO GO WITHOUT A CALL OR A LETTER. 60 00:06:14,015 --> 00:06:16,476 WELL, YOU'VE BEEN QUITE BUSY IN MY ABSENCE. 61 00:06:16,476 --> 00:06:17,811 SAY, HALE. 62 00:06:20,605 --> 00:06:23,108 I HEARD YOU WERE HAVING SOME PROBLEM WITH THAT THOMPSON BOY. 63 00:06:23,108 --> 00:06:26,069 WELL, NOT ANYMORE... I JUST FIRED HIM. 64 00:06:26,069 --> 00:06:28,738 YOU KNOW, THAT BOY'S DADDY AND I 65 00:06:28,738 --> 00:06:30,115 ARE GOOD FRIENDS... 66 00:06:30,115 --> 00:06:32,159 IF YOU UNDERTAND ME. 67 00:06:32,159 --> 00:06:34,453 SO, I THINK THE BOY DESERVES A SECOND CHANCE. 68 00:06:34,453 --> 00:06:41,293 DON'T YOU? SURE, OK. 69 00:06:41,293 --> 00:06:43,795 YEAH... 70 00:06:43,795 --> 00:06:44,754 GOODMAN. 71 00:06:46,548 --> 00:06:47,883 NICE TO MEET YOU, DILLON. 72 00:06:47,883 --> 00:06:50,177 OH, YEAH. 73 00:06:50,177 --> 00:06:52,179 JUST GOT BACK INTO TOWN. 74 00:06:52,179 --> 00:06:54,014 DON'T YOU THINK IT'S A LITTLE EARLY 75 00:06:54,014 --> 00:06:55,682 TO START MAKING NEW FRIENDS? 76 00:06:55,682 --> 00:06:57,017 I JUST TALKED TO HIM. 77 00:06:57,017 --> 00:06:59,644 - ABOUT WHAT? - ABOUT YOU. 78 00:06:59,644 --> 00:07:02,731 I KNOW YOU WHEN IT COMES TO MEN, CLAIRE. 79 00:07:02,731 --> 00:07:04,608 DON'T YOU GODDAMN EMBARRASS ME. 80 00:07:04,608 --> 00:07:05,734 EMBARRAS? 81 00:07:05,734 --> 00:07:06,777 YOU KNOW WHAT I MEAN. 82 00:07:06,777 --> 00:07:08,403 WELL, WOULD IT EMBARRASS YOU 83 00:07:08,403 --> 00:07:09,988 IF I INVITED HIM TO DINNER TONIGHT? 84 00:07:09,988 --> 00:07:11,114 BECAUSE I DID. 85 00:07:11,114 --> 00:07:14,326 AH, YOU... YOU JUST... 86 00:07:14,326 --> 00:07:17,078 YOU JUST NEVER DO STOP TESTING ME, DO YOU, GIRL? 87 00:07:17,078 --> 00:07:18,622 NOT UNTIL YOU PASS. 88 00:07:26,797 --> 00:07:29,216 HEY, DILLON! WAIT UP. 89 00:07:31,093 --> 00:07:33,303 SO WHY DIDN'T YOU TELL ME WHO YOU WERE. 90 00:07:33,303 --> 00:07:35,305 I DID. 91 00:07:35,305 --> 00:07:38,266 I MEAN BEFORE I GOT MY FOOT CRAMMED DOWN MY MOUTH. 92 00:07:38,266 --> 00:07:40,811 AND MISS THE BENEFIT OF YOUR BRILLIANT POLITICAL INSIGHTS? 93 00:07:40,811 --> 00:07:43,438 DID YOU TELL YOUR DAD WHAT I SAID? 94 00:07:43,438 --> 00:07:45,148 YEAH, AND YOU NOW WHAT HE SAID? 95 00:07:45,148 --> 00:07:47,025 YOU'RE FIRED. 96 00:07:58,870 --> 00:08:01,415 I WAS JUST TEASING BEFORE. 97 00:08:01,415 --> 00:08:03,417 MM-HMM. 98 00:08:03,417 --> 00:08:06,753 ACTUALLY, UH, MY FATHER REALLY LIKES YOU. 99 00:08:06,753 --> 00:08:09,131 HE WANTED ME TO INVITE YOU TO DINNER TONIGHT. 100 00:08:09,131 --> 00:08:12,259 REALLY. UH-HUH. 101 00:08:12,259 --> 00:08:13,844 HE RESPECTS YOU. 102 00:08:13,844 --> 00:08:16,888 HE LOVES ANYONE WHO'S A GOOD KISS-ASS. 103 00:08:31,820 --> 00:08:33,822 HEY, DANNY, DID YOU GET YOUR JOB BACK? 104 00:08:33,822 --> 00:08:35,866 SHIT, YEAH. THAT FUCKER, DILLON, 105 00:08:35,866 --> 00:08:37,743 MY OLD MAN WILL HAVE HIS ASS. 106 00:08:37,743 --> 00:08:39,870 - KNOW WHY? - HA HA, WHY? 107 00:08:39,870 --> 00:08:41,455 'CAUSE HE DON'T MESS AROUND, BOY. 108 00:08:41,455 --> 00:08:43,081 COME ON. WHOOOO! 109 00:08:43,081 --> 00:08:45,167 YEAH! HA HA. 110 00:08:49,046 --> 00:08:53,467 COME ON, MAN. GIME ME A BEER. 111 00:08:55,802 --> 00:08:58,221 COME ON, COME ON. 112 00:09:07,147 --> 00:09:10,484 WON'T YOU LISTEN O A LITTLE BIT OF MY SOUL... 113 00:09:18,325 --> 00:09:21,203 I WANT TO TAKE YOU, BABY, FAR AND WILD, 114 00:09:21,203 --> 00:09:28,585 LOVE YOU IN THE SPIRITS' STYLE 115 00:09:35,342 --> 00:09:39,888 I LOVE WHEN YOU TALK SO DEADLY... 116 00:09:39,888 --> 00:09:43,517 SO DEADLY... 117 00:09:55,404 --> 00:09:58,532 SHIT! 118 00:09:58,532 --> 00:10:00,075 AIN'T NOTHING UT THE DEAD NO MORE... 119 00:10:17,509 --> 00:10:18,760 LET'S BAIL. 120 00:10:18,760 --> 00:10:20,262 SHOULDN'T WE PUT IT BACK? 121 00:10:20,262 --> 00:10:21,430 LET DILLON DO IT, DICKHEAD. 122 00:10:23,098 --> 00:10:24,391 LET'S GO! 123 00:10:26,935 --> 00:10:29,229 I'LL BE THERE IN A MINUTE. 124 00:10:29,229 --> 00:10:30,647 NATURE CALLS. 125 00:10:36,903 --> 00:10:39,906 HOPE YOU DON'T MIND A LITTLE, UH, IRRIGATION, DUDE? 126 00:11:17,444 --> 00:11:19,780 GET OUT OF THE WAY! 127 00:11:31,375 --> 00:11:34,002 OH! OH, MY GOD! 128 00:11:52,562 --> 00:11:54,231 DUDE, WHAT'S UP? 129 00:11:54,231 --> 00:11:56,066 IT--IT-- IT WAS ALL AROUND ME! 130 00:11:56,066 --> 00:11:58,986 - DID--DID YOU SEE IT? - YOU'RE WASTED, MAN 131 00:12:00,445 --> 00:12:02,281 LET'S GET THE FUCK OUT OF HERE! 132 00:12:02,281 --> 00:12:03,198 GOD. 133 00:12:04,825 --> 00:12:06,034 HAVE ANOTHER BEER. 134 00:12:36,648 --> 00:12:37,983 HEY. 135 00:12:37,983 --> 00:12:39,735 YOU SHOWED UP. 136 00:12:39,735 --> 00:12:41,862 I'M FLATTERED. 137 00:12:41,862 --> 00:12:44,364 I'M ONLY HERE TO IMPRESS YOUR FATHER, REMEBER? 138 00:12:44,364 --> 00:12:45,657 COME ON IN. 139 00:12:47,993 --> 00:12:49,286 BY THE WAY, 140 00:12:49,286 --> 00:12:51,288 YOU LOOK BEAUTIFUL. 141 00:12:51,288 --> 00:12:52,497 SO DO YOU. 142 00:12:55,876 --> 00:12:57,878 LET ME INTRODUCE YOU TO MY FAMILY. 143 00:12:57,878 --> 00:12:59,922 THIS IS UNCLE GEORGE. 144 00:12:59,922 --> 00:13:01,715 HOW YOU DOING? 145 00:13:01,715 --> 00:13:03,425 UNCLE GEORGE FARMED OUR LAND ALL THESE YEARS. 146 00:13:03,425 --> 00:13:04,468 HEY! 147 00:13:06,970 --> 00:13:07,554 THIS BOY LOOKS LIKE HE NEEDS A DRINK. 148 00:13:08,847 --> 00:13:11,350 AS DOES ANYBODY WHO WORKS FOR MY BIG BROTHER. 149 00:13:11,350 --> 00:13:13,393 HA HA, I HEAR YOU. 150 00:13:13,393 --> 00:13:15,979 UH, THIS IS MY UNCLE THADDEUS. 151 00:13:17,064 --> 00:13:19,608 - HOW YOU DOING? - HIS WIFE BARBARA. 152 00:13:19,608 --> 00:13:20,901 HI, NICE TO MEET YOU. 153 00:13:20,901 --> 00:13:22,361 HELLO. 154 00:13:22,361 --> 00:13:23,070 OUR DAUGHTER, STEPHANIE. 155 00:13:25,447 --> 00:13:27,241 HI. 156 00:13:27,241 --> 00:13:29,076 HOPE TO SEE YOU IN CHURCH. 157 00:13:29,076 --> 00:13:29,910 YEA... YES, SIR. 158 00:13:29,910 --> 00:13:32,412 DILLON. 159 00:13:32,412 --> 00:13:34,081 THIS IS MY UNCLE FRANK. 160 00:13:34,081 --> 00:13:35,123 HE'S OUR TOWN SHERIFF. 161 00:13:35,123 --> 00:13:36,416 HERE WE GO. 162 00:13:36,416 --> 00:13:37,459 UNCLE FRANK, DILLON. 163 00:13:37,459 --> 00:13:38,585 HOW'S IT GOING? 164 00:13:38,585 --> 00:13:40,045 THIS IS TOBY AND MARTHA 165 00:13:40,045 --> 00:13:41,088 AND HIS WIFE, LORRAINE. 166 00:13:41,088 --> 00:13:42,798 HI THERE. 167 00:13:42,798 --> 00:13:45,676 GLAD I GOT A CHANCE TO MEET OU. 168 00:13:45,676 --> 00:13:48,762 I LIKE TO KNOW THE FOLKS HANGING AROUND MY TOWN. 169 00:13:48,762 --> 00:13:50,931 WHY DON'T WE HAVE A DRINK 170 00:13:50,931 --> 00:13:52,808 BEFORE HE ARRESTS YOU FOR LOITERING? 171 00:13:52,808 --> 00:13:54,017 SOUNDS LIKE A GOOD IDEA. 172 00:13:58,730 --> 00:14:00,440 LET US PRAY. 173 00:14:02,568 --> 00:14:05,070 TO GIVE THANKS 174 00:14:05,070 --> 00:14:09,116 THAT WE UNDESERVED SPOILERS OF THIS PLANET 175 00:14:09,116 --> 00:14:13,495 CAN ENJOY THIS RICH BOUNTY. 176 00:14:13,495 --> 00:14:15,622 THOUGH OTHERS MAY BE COLD, 177 00:14:15,622 --> 00:14:19,168 HUGRY, HOMELESS, AND DISEASED... 178 00:14:19,168 --> 00:14:23,172 WE MUST REMEMBER IN THE MIDST OF THIS RICHNESS 179 00:14:23,172 --> 00:14:27,092 THAT THE APPEARANCE OF GOODNESS 180 00:14:27,092 --> 00:14:31,972 IS NOT ALWAYS WHAT IT SEEMS. 181 00:14:31,972 --> 00:14:32,639 THE SCRIPTURES WARN US 182 00:14:32,639 --> 00:14:36,185 THAT BENEATH THE SHINING SKIN OF TH RIPE FRUIT 183 00:14:36,185 --> 00:14:39,646 LIES PESTILENCE, VERMIN, AND ROT. 184 00:14:39,646 --> 00:14:42,274 SO, LORD, 185 00:14:42,274 --> 00:14:43,901 WE THANK YOU FOR YOU KIDNESS 186 00:14:43,901 --> 00:14:45,277 IN GIVING US, 187 00:14:45,277 --> 00:14:47,112 UNDESERVED AS W MAY BE, 188 00:14:47,112 --> 00:14:48,697 THIS FINE FEAST. 189 00:14:49,907 --> 00:14:51,783 AMEN. 190 00:14:51,783 --> 00:14:53,785 AMEN. AMEN. 191 00:15:08,383 --> 00:15:11,595 AH, IS THAT, UH, FRESH CORN? 192 00:15:11,595 --> 00:15:13,263 IT'S ACTUALLY CORN FROM UNCLE GEORGE'S FARM. 193 00:15:13,263 --> 00:15:14,890 AH. 194 00:15:14,890 --> 00:15:17,100 BUT THIS IS THE LAST YEAR WE'LL BE HAVING THIS. 195 00:15:17,100 --> 00:15:18,602 CLAIRE. 196 00:15:18,602 --> 00:15:20,896 I'M JUST SAYING I'LL MISS IT, THAT'S ALL. 197 00:15:20,896 --> 00:15:22,773 THOSE CROPS HAVE BEEN AMAZING. 198 00:15:22,773 --> 00:15:25,651 YEAR IN, YEAR OUT, IT'S THE BEST FIELD IN THE COUNTY, 199 00:15:25,651 --> 00:15:26,735 DESPITE DROUGHTS, OR FREEZE 200 00:15:26,735 --> 00:15:28,946 CLAIRE, IF YOU'RE SO DAMN SENTIMENTAL, 201 00:15:28,946 --> 00:15:34,368 WHERE HAVE YOU BEEN? - COME ON, COME ON, GUYS.WE'LL ALL MISS THE FARM. 202 00:15:34,368 --> 00:15:36,537 BUT, UH, IT'S WORTH IT. 203 00:15:36,537 --> 00:15:38,413 AND IT'S GREAT HAVING CLAIRE BACK. 204 00:15:38,413 --> 00:15:40,791 YEAH, SO LET'S CUT THE CRAP 205 00:15:40,791 --> 00:15:42,751 AND START STUFFING OUR FACES. 206 00:17:01,997 --> 00:17:04,291 O.K., JACK, LET'S HAVE OUR NEXT CONTESTANT. 207 00:18:01,056 --> 00:18:02,391 GOING OUT? 208 00:18:02,391 --> 00:18:03,892 I TOLD UNCLE GEORGE 209 00:18:03,892 --> 00:18:06,270 I'D STOP BY BEFORE IT GOT LATE. 210 00:18:06,270 --> 00:18:07,479 IS THAT TRUE? 211 00:18:07,479 --> 00:18:08,522 JESUS, DAD. 212 00:18:39,178 --> 00:18:40,804 SON OF A BITCH! 213 00:18:58,655 --> 00:19:01,825 AHH, THERE YOU ARE. 214 00:19:03,535 --> 00:19:05,496 SMART SON OF A BITC, HUH? 215 00:19:24,181 --> 00:19:25,891 I KNOW YOU' RE IN HERE, ASSHOLE! 216 00:19:44,660 --> 00:19:46,954 ALL RIGHT, YOU SON OF A BITCH. 217 00:20:37,171 --> 00:20:38,589 WHAT THE... 218 00:21:28,138 --> 00:21:29,598 OH, NO! 219 00:22:02,256 --> 00:22:03,591 UNCLE GEORGE! 220 00:22:50,054 --> 00:22:51,805 I JUST DON'T UNDERSTAND 221 00:22:51,805 --> 00:22:54,350 WHY GEORGE WOULD PICK A TIME LIKE THAT 222 00:22:54,350 --> 00:22:56,727 TO WORK ON HIS DAMN MACHINE. 223 00:22:56,727 --> 00:22:59,355 FRANK, GEORGE WAS DRUNK. 224 00:22:59,355 --> 00:23:01,273 HE'D BEEN DRINKING LIKE THAT 225 00:23:01,273 --> 00:23:02,816 EVER SINCE DOROTHY DIED. 226 00:23:02,816 --> 00:23:05,110 I MEAN, AN ACCIDENT LIKE THIS 227 00:23:05,110 --> 00:23:06,862 WAS BOUND TO HAPPEN. 228 00:23:06,862 --> 00:23:08,572 YEAH. I GUESS YOU'RE RIGHT. 229 00:23:08,572 --> 00:23:11,158 UNCLE FRANK, I HAVE SOMETHING TO TELL YOU. 230 00:23:11,158 --> 00:23:13,661 GOING INTO THE BARN, I SAW SOMETHING. 231 00:23:13,661 --> 00:23:14,995 WHAT? 232 00:23:14,995 --> 00:23:16,455 I'M NOT SURE. 233 00:23:16,455 --> 00:23:18,749 I THOUGHT IT WAS A MAN 234 00:23:18,749 --> 00:23:20,209 STANDING ON THE CORNFIELD'S EDGE. 235 00:23:20,209 --> 00:23:22,169 WHAT DID HE LOOK LIKE? 236 00:23:22,169 --> 00:23:25,339 HE WAS TALL. HE WAS WEARING 237 00:23:25,339 --> 00:23:27,967 LIKE SOME BIZARRE COSTUME, 238 00:23:27,967 --> 00:23:31,554 AND THEN IT WAS LIKE HE WASN'T A MAN. 239 00:23:31,554 --> 00:23:34,014 WHAT DO YOU MEAN... 240 00:23:34,014 --> 00:23:36,308 WASN'T A MAN? 241 00:23:36,308 --> 00:23:39,270 I DON'T KNOW. HE MOVED SO STRANGE. 242 00:23:39,270 --> 00:23:44,233 AND I WAS LOOKING AT HIM, AND THEN HE WAS JUST GONE. 243 00:23:44,233 --> 00:23:46,318 CLAIRE, YOU'VE BEEN THROUGH A LOT. 244 00:23:46,318 --> 00:23:50,281 YOU NEED SOME REST. LET'S JUST GET ON... 245 00:23:50,281 --> 00:23:51,532 FRANK. 246 00:23:53,576 --> 00:23:55,119 FRANK? 247 00:23:57,454 --> 00:23:59,165 JUST GET OUT TO THE CAR. 248 00:23:59,165 --> 00:24:01,709 COME ON. LET'S GO. 249 00:24:09,008 --> 00:24:11,427 WHAT THE HELL YOU TRYING TO DO? 250 00:24:11,427 --> 00:24:12,845 SHE'S BEEN THROUGH A LOT. 251 00:24:12,845 --> 00:24:14,346 I'M THE SHERIFF, BILL! 252 00:24:14,346 --> 00:24:15,931 SHE MIGHT'VE SEEN SOMETHING. 253 00:24:15,931 --> 00:24:18,225 I GOT TO CHECK IT OUT. I'M A COP. 254 00:24:18,225 --> 00:24:19,643 FRANK, DON'T! 255 00:24:19,643 --> 00:24:21,687 I KNOW HOW YOU FEEL. 256 00:24:21,687 --> 00:24:24,148 YOU WANT TO BELIEVE THERE'S SOMETHING YOU CAN DO. 257 00:24:24,148 --> 00:24:25,900 BUT BEING A GOOD COP 258 00:24:25,900 --> 00:24:27,610 ISN'T GOING TO BRING GEORGE BACK. 259 00:24:30,279 --> 00:24:31,947 IT WAS AN ACCIDENT. 260 00:24:31,947 --> 00:24:34,158 WHAT THE HELL ELSE COULD IT BE? 261 00:24:42,625 --> 00:24:43,959 OH, LORD. 262 00:24:45,419 --> 00:24:46,587 SWEET JESUS. 263 00:24:56,138 --> 00:24:58,808 GOD PROTECT US. 264 00:25:38,180 --> 00:25:39,598 HOW DO YOU FEEL? 265 00:25:39,598 --> 00:25:41,350 GROGGY. 266 00:25:41,350 --> 00:25:44,562 THAT PILL YOU GAVE ME REALLY KNOCKED ME OUT. 267 00:25:46,063 --> 00:25:47,565 OH, GOD. 268 00:25:47,565 --> 00:25:49,775 I'VE BEEN OUT ALL DAY. 269 00:25:49,775 --> 00:25:51,277 THAT'S GOOD. NEEDED THE REST. 270 00:25:53,571 --> 00:25:55,322 SWEETHEART, LOOK, 271 00:25:55,322 --> 00:25:57,616 ABOUT WHAT YOU THOUGHT YOU SAW, 272 00:25:57,616 --> 00:25:59,326 IT'S IMPOSSIBLE. 273 00:25:59,326 --> 00:26:00,828 YOU WERE JUST UPSET. 274 00:26:00,828 --> 00:26:02,204 YOUR MIND WAS PLAYING TRICKS ON YOU. 275 00:26:02,204 --> 00:26:04,707 I KNOW I SAW SOMETHING. 276 00:26:04,707 --> 00:26:07,126 NOTHING CAN BRING GEORGE BACK. 277 00:26:07,126 --> 00:26:08,669 WHAT IF IT WASN'T AN ACCIDENT? 278 00:26:08,669 --> 00:26:10,087 IT WAS. 279 00:26:10,087 --> 00:26:11,964 YOU DON'T KNOW THAT. 280 00:26:11,964 --> 00:26:13,966 YOU'RE WORRIED ABOUT ME EMBARRASSING YOU. 281 00:26:13,966 --> 00:26:16,010 IT'S NOT JUST YOU. 282 00:26:16,010 --> 00:26:18,637 THIS WHOLE TOWN IS SO CONCERNED WITH APPEARANCES, 283 00:26:18,637 --> 00:26:21,348 LIKE THEY'RE PROTECTING SOME NASTY LITTLE SECRET. 284 00:26:21,348 --> 00:26:23,726 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT, GIRL. 285 00:26:26,771 --> 00:26:29,398 CLAIRE, DON'T GO OUT. 286 00:26:29,398 --> 00:26:32,818 RIGHT NOW I THINK I JUST NEED SOME FRESH AIR. 287 00:26:32,818 --> 00:26:34,195 SWEETHEART, I... 288 00:26:34,195 --> 00:26:36,363 I DON'T THINK YOU OUGHT TO GO OUT ALONE. 289 00:26:36,363 --> 00:26:38,407 WHY? IT'S PERFECTLY SAFE... 290 00:26:38,407 --> 00:26:41,118 UNLESS I HAVE AN ACCIDENT. 291 00:26:41,118 --> 00:26:42,453 RIGHT? 292 00:27:28,374 --> 00:27:30,292 AAH! DILLON. 293 00:27:30,292 --> 00:27:32,420 YOU LOOK LIKE YOU SAW A GHOST. 294 00:27:32,420 --> 00:27:37,299 WERE YOU BACK THERE FOLLOWING ME? NO, WAIT, SOMEBODY'S FOLLOWING YOU? 295 00:27:37,299 --> 00:27:39,385 I DON'T SEE ANYBODY. 296 00:27:39,385 --> 00:27:41,095 I THINK I NEED A DRINK. 297 00:27:54,233 --> 00:27:55,443 HEY, DANNY. 298 00:27:57,153 --> 00:27:59,530 HEY, WHAT? 299 00:27:59,530 --> 00:28:00,906 LOOK WHO JUST WALKED IN. 300 00:28:04,702 --> 00:28:06,328 HEY, CLAIRE. 301 00:28:08,748 --> 00:28:10,041 HEY, DILLON. 302 00:28:10,041 --> 00:28:12,084 YOU LOOKING FOR ME? 303 00:28:12,084 --> 00:28:14,587 WANT TO MAYBE FINISH WHAT YOU STARTED YESTERDAY? 304 00:28:14,587 --> 00:28:16,881 NO, NO, BUT YOU KNOW, 305 00:28:16,881 --> 00:28:19,592 SOMEONE WAS MIXING IT UP WITH ONE OF MY GRADERS. 306 00:28:19,592 --> 00:28:21,552 LEFT IT IN THE FIELD. 307 00:28:21,552 --> 00:28:24,597 YOU DON'T KNOW ANYTHING ABOUT THAT, DO YOU? 308 00:28:24,597 --> 00:28:25,765 ARE YOU ACCUSING ME? 309 00:28:28,768 --> 00:28:30,269 HMM? 310 00:28:32,146 --> 00:28:36,192 JESUS, WHAT IS THE LEGAL DRINKING AGE AROUND HERE, 10? 311 00:28:42,281 --> 00:28:44,158 LET'S GO, MAN. 312 00:28:44,158 --> 00:28:45,785 HEY! 313 00:28:45,785 --> 00:28:47,328 MY UNCLE'S DEAD! 314 00:28:47,328 --> 00:28:49,038 SHOW SOME RESPECT. 315 00:28:50,623 --> 00:28:51,999 CLAIRE. 316 00:28:51,999 --> 00:28:53,125 COME ON. COME ON. 317 00:28:55,961 --> 00:28:57,797 SEE YOU AROUND, DILLON. 318 00:28:57,797 --> 00:29:00,299 OH, YEAH, YOU'RE GOING TO SEE ME AROUND. 319 00:29:00,299 --> 00:29:01,926 COUNT ON IT. 320 00:29:01,926 --> 00:29:03,219 I'M COUNTING ON IT. 321 00:29:29,912 --> 00:29:31,205 ARE YOU ALL RIGHT? 322 00:29:31,205 --> 00:29:33,374 YES. 323 00:29:33,374 --> 00:29:36,502 - I'LL SEE YOU IN A WHILE. - WHERE ARE YOU GOING? 324 00:29:36,502 --> 00:29:39,046 TO THE CHURCH. 325 00:29:39,046 --> 00:29:41,340 I NEED TO MAKE ARRANGEMENTS. 326 00:29:41,340 --> 00:29:43,092 POOR GEORGE. 327 00:29:44,969 --> 00:29:47,054 FUNERAL SERVICES. 328 00:29:48,055 --> 00:29:50,057 STEPHANIE... 329 00:29:50,057 --> 00:29:53,185 WOULD YOU LIKE TO COME TO CHURCH WITH ME? 330 00:29:53,185 --> 00:29:54,812 UM, NO. THANKS, DAD. 331 00:29:54,812 --> 00:29:57,189 I'M GOING TO GO TO BED. 332 00:29:57,189 --> 00:29:58,733 I'M REALLY TIRED. 333 00:29:58,733 --> 00:30:00,610 COME OVER HERE, CHILD. 334 00:30:06,907 --> 00:30:10,870 THIS ARRIVED IN THE MAIL FOR YOU TODAY. 335 00:30:10,870 --> 00:30:14,290 I AM NOT TOO HAPPY ABOUT THIS. 336 00:30:15,708 --> 00:30:17,835 WE NEED TO HAVE A TALK. 337 00:30:21,130 --> 00:30:23,507 GOOD NIGHT, FATHER. 338 00:30:23,507 --> 00:30:24,884 GOOD NIGHT. 339 00:30:54,580 --> 00:30:57,124 OH, YES. 340 00:31:15,351 --> 00:31:19,063 THADDEUS? 341 00:31:21,357 --> 00:31:24,193 THADDEUS... 342 00:31:31,242 --> 00:31:32,785 COME TO ME. 343 00:31:42,795 --> 00:31:45,006 COME TO ME, THADDEUS. 344 00:31:49,302 --> 00:31:53,848 HA HA! 345 00:31:53,848 --> 00:31:55,099 I'M WAITING FOR YOU. 346 00:31:59,979 --> 00:32:01,647 WHO'S THERE? 347 00:32:01,647 --> 00:32:03,149 YOU KNOW WHO I AM. 348 00:32:03,149 --> 00:32:04,400 SHOW YOURSELF. 349 00:32:04,400 --> 00:32:06,903 YOU WANT TO SEE ME? 350 00:32:06,903 --> 00:32:08,654 THIS IS THE HOUSE OF GOD. 351 00:32:11,073 --> 00:32:14,452 THIS IS NOT THE PLACE FOR FORNICATION. 352 00:32:18,456 --> 00:32:22,543 FASTER, THADDEUS. 353 00:32:22,543 --> 00:32:26,964 YOU THINK YOU CAN TEMPT ME? 354 00:32:47,693 --> 00:32:49,779 SWEET JESUS, 355 00:32:49,779 --> 00:32:51,989 FORGIVE ME, LORD, 356 00:32:51,989 --> 00:32:57,703 FOR DISGRACING AND DISHONORING THIS HOLY PLACE. 357 00:32:57,703 --> 00:32:59,789 SWEET JESUS. 358 00:33:18,140 --> 00:33:19,684 IT'S TRUE. 359 00:33:19,684 --> 00:33:21,853 SINS OF THE FATHER. 360 00:33:21,853 --> 00:33:23,479 WHAT DO YOU WANT FROM ME? 361 00:33:23,479 --> 00:33:26,691 WHAT? SPEAK! 362 00:33:28,442 --> 00:33:30,319 SPEAK. 363 00:33:30,319 --> 00:33:33,489 OH, JESUS, HELP ME! 364 00:33:33,489 --> 00:33:35,241 HOLY FATHER. 365 00:33:35,241 --> 00:33:37,201 THE LORD IS MY SHEPHERD, 366 00:33:37,201 --> 00:33:38,411 I SHALL NOT WANT. 367 00:33:38,411 --> 00:33:41,122 HE MAKETH ME TO LIE DOWN IN... 368 00:33:41,122 --> 00:33:42,623 SHALL NOT WANT. 369 00:33:42,623 --> 00:33:47,879 I SHALL NOT PERISH. WHERE IS MY BOOK? 370 00:33:47,879 --> 00:33:50,339 HELP ME. 371 00:33:50,339 --> 00:33:56,137 SPEAK NOW OR... 372 00:33:56,137 --> 00:33:58,639 NEVER. 373 00:34:06,522 --> 00:34:08,483 NO! 374 00:35:05,790 --> 00:35:08,334 OH. 375 00:35:08,334 --> 00:35:09,460 SHALL WE SIT? 376 00:35:23,599 --> 00:35:25,643 THANKS FOR HELPING ME GET THROUGH NIGHT. 377 00:35:27,603 --> 00:35:30,148 WELL, YOU KNOW, THE, UM... 378 00:35:30,148 --> 00:35:37,488 NIGHT'S NOT EXACTLY OVER. I DON'T EVEN KNOW YOU YET. 379 00:35:37,488 --> 00:35:40,283 TELL ME WHAT YOU WANT FROM LIFE. 380 00:35:40,283 --> 00:35:42,785 I'M LOOKING FOR WHAT EVERYBODY ELSE IS-- 381 00:35:42,785 --> 00:35:45,288 SOMEBODY WHO'LL BE THERE IN THE MORNING. 382 00:35:45,288 --> 00:35:47,457 THAT SHOULDN'T BE TOO HARD TO FIND. 383 00:35:47,457 --> 00:35:49,167 YOU'D BE SURPRISED. 384 00:35:49,167 --> 00:35:53,129 I'M JUST NOT THE KIND OF GUY THAT WOMEN STICK AROUND WITH. 385 00:35:53,129 --> 00:35:54,547 YOU KNOW... 386 00:35:54,547 --> 00:35:57,383 THEY USE ME, THEN THEY LOSE ME. 387 00:35:57,383 --> 00:36:00,011 OH, FROM WHAT I HEAR. 388 00:36:00,011 --> 00:36:01,763 THAT'S WHAT EVERY GUY WANTS FROM LIFE. 389 00:36:01,763 --> 00:36:04,098 I GUESS I'M NOT EVERY GUY. 390 00:36:04,098 --> 00:36:05,349 NO. 391 00:36:06,893 --> 00:36:08,394 YOU'RE NOT. 392 00:36:12,273 --> 00:36:14,734 LUCKY THING FOR YOU I CAME INTO TOWN. 393 00:36:14,734 --> 00:36:15,902 REALLY? 394 00:36:15,902 --> 00:36:17,445 HOW LUCKY? 395 00:36:17,445 --> 00:36:19,739 I HAVEN'T DECIDED YET. 396 00:36:19,739 --> 00:36:22,158 HOW LONG DOES IT USUALLY TAKE YOU? 397 00:36:22,158 --> 00:36:23,659 DEPENDS ON THE GUY. 398 00:36:35,755 --> 00:36:37,256 O.K. 399 00:36:37,256 --> 00:36:40,176 I'VE MADE UP MY MIND. 400 00:36:50,728 --> 00:36:53,106 NO. 401 00:36:56,734 --> 00:36:57,902 DON'T. 402 00:36:59,195 --> 00:37:00,321 STOP. 403 00:37:02,740 --> 00:37:03,908 I SAID STOP! 404 00:37:05,159 --> 00:37:06,202 WHY? 405 00:37:08,162 --> 00:37:12,583 BECAUSE MY MOM IS STILL AWAKE, YOU IDIOT. 406 00:37:12,583 --> 00:37:14,043 IT GETS YOU HOT, DOESN'T IT? 407 00:37:28,391 --> 00:37:30,101 LET'S GO OUT. 408 00:37:30,101 --> 00:37:32,854 SOMEPLACE WHERE NO ONE CAN HEAR US. 409 00:37:32,854 --> 00:37:38,359 SOMEPLACE ROMANTIC. I GUESS THAT'D BE OK. 410 00:37:47,869 --> 00:37:49,954 YOU GOT A COUPLE BUCKS FOR BEERS? 411 00:37:49,954 --> 00:37:51,581 Shut up. 412 00:37:51,581 --> 00:37:53,249 My mother's going to hear us. 413 00:38:27,742 --> 00:38:29,577 SIT TIGHT, BABE. 414 00:38:29,577 --> 00:38:32,997 I GOT TO GET ME A TALL COOL ONE. 415 00:38:32,997 --> 00:38:35,500 I THOUGHT THAT'S WHAT I WAS. 416 00:38:35,500 --> 00:38:37,335 NO, YOU'RE THE SHORT HOT ONE. 417 00:38:42,048 --> 00:38:44,092 YOU'RE SUCH A PIG! 418 00:39:11,953 --> 00:39:14,747 OH! 419 00:39:33,516 --> 00:39:35,476 IT'S ABOUT TIME YOU GOT BACK. 420 00:39:46,904 --> 00:39:54,537 YOU WILL CLEANSE MY SEED. 421 00:40:17,518 --> 00:40:18,895 GOD. 422 00:40:18,895 --> 00:40:21,356 WHAT THE FUCK? 423 00:40:36,704 --> 00:40:38,164 STEPH. 424 00:40:48,049 --> 00:40:49,801 DANNY. 425 00:40:49,801 --> 00:40:50,593 WHAT'S HAPPENING? 426 00:40:50,593 --> 00:40:52,053 DANNY. 427 00:40:52,053 --> 00:40:57,892 WHAT? 428 00:41:24,836 --> 00:41:26,254 GOD! 429 00:41:53,114 --> 00:41:54,866 DANNY! 430 00:42:36,157 --> 00:42:37,408 HEY! 431 00:42:41,246 --> 00:42:42,872 HEY! 432 00:42:51,256 --> 00:42:52,549 JESUS CHRIST. 433 00:42:53,591 --> 00:42:54,759 JESUS CHRIST. 434 00:42:57,345 --> 00:42:58,429 JESUS CHRIST. 435 00:43:03,101 --> 00:43:06,020 FUCK. JESUS. 436 00:43:14,237 --> 00:43:18,158 WELL, HEY, THERE. 437 00:43:22,912 --> 00:43:25,874 CAN'T SEEM TO FIND THE BODY. 438 00:43:25,874 --> 00:43:29,002 DANNY THOMPSON'S VAN WAS FOUND WITH BLOOD ALL OVER IT. 439 00:43:29,002 --> 00:43:30,628 HIS BODY WAS TORN APART 440 00:43:30,628 --> 00:43:32,755 LIKE SOMETHING INHUMAN GOTTEN HOLD OF HIM. 441 00:43:32,755 --> 00:43:34,674 THIS IS OUT OF CONTROL. 442 00:43:34,674 --> 00:43:36,384 DAMN RIGHT. TWO, MAYBE THREE MURDERS 443 00:43:36,384 --> 00:43:38,219 IN THE LAST TWO NIGHTS. 444 00:43:38,219 --> 00:43:40,847 IT'S NOT BEING DONE BY A HOMELESS MAN. 445 00:43:40,847 --> 00:43:42,891 NOT BY A MAN AT ALL. 446 00:43:42,891 --> 00:43:44,559 GET AHOLD OF YOURSELF. 447 00:43:44,559 --> 00:43:46,227 YOU'RE SOUNDING LIKE THADDEUS. 448 00:43:46,227 --> 00:43:49,272 I DON'T CARE. I'M TRYING TO DO MY JOB. 449 00:43:49,272 --> 00:43:51,941 THEN STOP LISTENING TO GHOST STORIES. 450 00:43:51,941 --> 00:43:54,903 GO AFTER THE OBVIOUS HUMAN SUSPECT. 451 00:43:54,903 --> 00:43:58,198 WHO WOULD THAT BE? THAT'D BE DILLON HALE. 452 00:43:58,198 --> 00:44:01,451 YOU SAW THE FIGHT HE HAD WITH DANNY YESTERDAY. 453 00:44:01,451 --> 00:44:03,620 BEN TELLS ME THEY DAMN NEAR GOT INTO IT 454 00:44:03,620 --> 00:44:05,121 TONIGHT AT THE TAVERN. 455 00:44:05,121 --> 00:44:07,582 THAT'S REAL CONVINCING EVIDENCE, ISN'T IT? 456 00:44:11,169 --> 00:44:13,463 FRANK, SIT DOWN. 457 00:44:23,264 --> 00:44:26,935 AS ALWAYS, LET ME SPELL IT OUT FOR YOU. 458 00:44:26,935 --> 00:44:28,603 YOU'RE THE SHERIFF HERE 459 00:44:28,603 --> 00:44:31,815 BECAUSE I'M DAMN MAYOR. 460 00:44:31,815 --> 00:44:34,984 NOW I'M ABOUT TO CLOSE THE BIGGEST LAND DEAL 461 00:44:34,984 --> 00:44:36,945 IN THIS TOWN'S HISTORY, 462 00:44:36,945 --> 00:44:38,655 AND WE CAN'T AFFORD 463 00:44:38,655 --> 00:44:40,657 TO LOOK LIKE A BUNCH OF HICKS 464 00:44:40,657 --> 00:44:42,575 LETTING MURDERERS RUN AROUND LOOSE 465 00:44:42,575 --> 00:44:46,913 OR MONSTERS, SO YOU DO YOUR DAMN JOB, LITTLE BROTHER. 466 00:44:46,913 --> 00:44:57,757 YOU ARREST THE SON OF A BITCH AND CLOSE THE CASE. YOU KNOW WHAT IT SOUNDS LIKE TO ME, BIG BROTHER? 467 00:44:57,757 --> 00:44:58,800 THAN YOUR FAMILY. 468 00:45:29,706 --> 00:45:32,542 WHAT'RE YOU DOING? WHERE YOU GOING? 469 00:45:32,542 --> 00:45:35,128 I DON'T KNOW. SOMETHING FEELS WEIRD WITH MY FAMILY. 470 00:45:35,128 --> 00:45:37,213 I DON'T KNOW WHAT. I GOT TO GO. 471 00:45:37,213 --> 00:45:38,590 ALL RIGHT. 472 00:45:38,590 --> 00:45:40,175 I'M GOING WITH YOU. 473 00:45:44,220 --> 00:45:47,223 OH, MY GOD! JESUS! WHAT... 474 00:45:52,896 --> 00:45:54,189 DO IT. 475 00:45:55,607 --> 00:45:56,983 HOLD STILL. 476 00:46:03,948 --> 00:46:05,200 I'M ALMOST DONE. 477 00:46:09,496 --> 00:46:10,830 THIS IS THE LAST ONE. 478 00:46:28,348 --> 00:46:32,727 THANK YOU. 479 00:46:32,727 --> 00:46:34,062 HERE'S SOME WATER. DRINK SOME. 480 00:46:42,112 --> 00:46:44,739 WHO DID THIS TO YOU? 481 00:46:44,739 --> 00:46:48,451 IT'S NOT SAFE HERE. 482 00:46:48,451 --> 00:46:51,371 FO YOU? 483 00:46:51,371 --> 00:46:52,872 FOR ANY OF US. 484 00:46:54,249 --> 00:46:56,501 FOR... 485 00:46:56,501 --> 00:46:57,794 BARBARA. 486 00:47:01,131 --> 00:47:03,800 BARBARA. 487 00:47:03,800 --> 00:47:07,512 - WHAT IS GOING ON? - WHERE'S STEPHANIE? 488 00:47:09,639 --> 00:47:11,516 HAS HE TAKEN MY DAUGHTER? 489 00:47:11,516 --> 00:47:13,101 HAS HE CLAIMED HER? 490 00:47:16,438 --> 00:47:18,148 OF COURSE HE HAS. 491 00:47:20,400 --> 00:47:23,486 SHE WILL NOT BE SPARED. 492 00:47:26,323 --> 00:47:28,283 NONE OF US WILL. 493 00:47:29,826 --> 00:47:32,662 NONE OF US WILL! 494 00:47:32,662 --> 00:47:34,039 TELL ME WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 495 00:47:36,124 --> 00:47:37,667 HE... 496 00:47:37,667 --> 00:47:39,711 HAS... 497 00:47:39,711 --> 00:47:41,379 COME BACK. 498 00:47:41,379 --> 00:47:44,966 WHO HAS COME BACK? COME BACK FOR WHAT? 499 00:47:44,966 --> 00:47:49,596 FOR GENERATIONS WE'VE BEEN TRYING TO FORGET 500 00:47:49,596 --> 00:47:52,182 WHEN WE SHOULD HAVE REMEBERED... 501 00:47:52,182 --> 00:47:55,268 PREPARED... 502 00:47:55,268 --> 00:47:56,895 PRAYED. 503 00:47:58,730 --> 00:48:00,315 OH, GOD, PLEASE. 504 00:48:02,859 --> 00:48:06,154 IT ALL BEGAN OVER 100 YEARS AGO 505 00:48:06,154 --> 00:48:10,200 WHEN THE GOODMANS FOUNDED THIS TOWN. 506 00:48:10,200 --> 00:48:12,911 THEY CAME WEST LOOKING FOR A BETTER LIFE, 507 00:48:12,911 --> 00:48:16,790 AND WHEN THEY ARRIVED HERE, THEY FOUND MORE HARDSHIP. 508 00:48:16,790 --> 00:48:18,500 DROUGHT... 509 00:48:18,500 --> 00:48:19,751 FROST... 510 00:48:19,751 --> 00:48:21,002 PESTILENCE... 511 00:48:21,002 --> 00:48:23,088 THE GROUND WAS HARD, 512 00:48:23,088 --> 00:48:32,097 SOIL VOID OF NUTRIMENTS. PEOPLE WERE STARVING. 513 00:48:33,807 --> 00:48:35,976 OLD... 514 00:48:35,976 --> 00:48:38,645 OLD SILAS GOODMAN 515 00:48:38,645 --> 00:48:40,355 WAS THEIR SPIRITUAL LEADER. 516 00:48:42,023 --> 00:48:47,237 THE PEOPLE CAME TO HIM AND ASKED FOR HIS HELP, 517 00:48:47,237 --> 00:48:49,739 BUT THERE WAS NOTHING HE COULD DO. 518 00:48:51,032 --> 00:48:56,329 AND THEN THIS STRANGER CAME. 519 00:48:58,039 --> 00:49:00,709 HE WAS A MAN OF MAGIC... 520 00:49:02,335 --> 00:49:05,255 A MAN OF EVIL. 521 00:49:05,255 --> 00:49:10,176 IN HANFORD HE SAW A LAND OF OPPORTUNITY. 522 00:49:10,176 --> 00:49:13,471 HE CAME TO SILAS AND OFFERED HIM 523 00:49:13,471 --> 00:49:16,683 A SOLUTION, A BARGAIN. 524 00:49:16,683 --> 00:49:19,936 HE WOULD MAKE THE EARTH FERTILE, 525 00:49:19,936 --> 00:49:23,189 THE WELLS RUN RICH, 526 00:49:23,189 --> 00:49:28,695 THE WEATHER TEMPERATE, THE CROPS GROW BOUNTIFUL. 527 00:49:28,695 --> 00:49:30,822 THE PRICE WAS SIMPLE. 528 00:49:30,822 --> 00:49:34,242 IN THIS TOWN, THE WARLOCK WOULD HAVE COMPLETE FREEDOM, 529 00:49:34,242 --> 00:49:36,995 FREEDOM FROM PERSECUTION, FREEDOM TO DO AS HE LIKED. 530 00:49:36,995 --> 00:49:38,038 FREEDOM. 531 00:49:40,749 --> 00:49:45,629 AT FIRST ALL WENT WELL. THE TOWN PROSPERED. 532 00:49:45,629 --> 00:49:50,050 AND THE WARLOCK'S PRESENCE SEEMED HARMLESS, 533 00:49:50,050 --> 00:49:52,928 BUT SILAS GOODMAN WAS A GOD-FEARING MAN. 534 00:49:55,055 --> 00:49:58,225 HE KNEW HE HAD MADE A PACT WITH THE DEVIL... 535 00:50:02,312 --> 00:50:04,272 A DEVIL HE COULD NOT CONTROL. 536 00:50:06,983 --> 00:50:10,403 THE WARLOCK WAS A HEDONIST OF THE FIRST ORDER. 537 00:50:12,614 --> 00:50:14,699 HE TOOK OVER THE TOWN, 538 00:50:14,699 --> 00:50:18,828 NOT BY FORCE BUT BY PLEASURE. 539 00:50:21,289 --> 00:50:31,299 HE LURED THE YOUNG GIRLS INTO WITCHES' SABBATHS, WHICH TURNED OUT TO BE NOTHING WILD ORGIES. 540 00:51:03,373 --> 00:51:08,003 HE EVEN SEDUCED SILAS' OWN DAUGHTER. 541 00:51:15,427 --> 00:51:18,805 SILAS DECIDED IT WAS TIME TO STOP THIS... 542 00:51:20,515 --> 00:51:22,475 NO MATTER THE PRICE... 543 00:51:25,228 --> 00:51:28,440 AND STOLE HIS BOOK OF MAGIC SPELLS... 544 00:51:30,901 --> 00:51:35,155 AND TURNED HIS OWN MAGIC AGAINST HIM. 545 00:51:38,867 --> 00:51:43,288 ONE NIGHT SILAS DRUGGED THE WARLOCK. 546 00:51:54,799 --> 00:51:59,054 AT DAWN SILAS AND THE TOWNSPEOPLE 547 00:51:59,054 --> 00:52:01,389 DRAGGED THE DEMON OUT TO THE FIELD. 548 00:52:03,600 --> 00:52:08,271 THEY'D CUT A STONE SLAB THAT WOULD SEAL HIS TOMB. 549 00:52:18,198 --> 00:52:21,618 THEY CHOPPED A PATH DEEP INTO THE CORN. 550 00:52:24,204 --> 00:52:26,289 WHEN THE WARLOCK REALIZED WHAT WAS GOING TO HAPPEN, 551 00:52:26,289 --> 00:52:28,166 HE STARTED TO SCREAM AND THREATEN... 552 00:52:31,378 --> 00:52:34,005 EVEN AS THEY LASHED HIM TO THE CROSS, 553 00:52:34,005 --> 00:52:36,883 AND CRUCIFIED HIM. 554 00:52:45,934 --> 00:52:52,149 IT TOOK THE WARLOCK TWO SCREAMING DAYS 555 00:52:52,149 --> 00:52:55,026 TO FINALLY DIE. 556 00:53:00,657 --> 00:53:02,325 OUR PEOPLE BURNED THE BODY, 557 00:53:02,325 --> 00:53:06,580 PUT HIS CHARRED BONES INTO THE SPECIAL CASKET, 558 00:53:06,580 --> 00:53:09,291 BURYING THEM DEEP INTO THE GROUND. 559 00:53:09,291 --> 00:53:12,210 AS LONG AS THE BONES REMAINED UNDISTURBED, 560 00:53:12,210 --> 00:53:14,963 THE PEOPLE OF HANFORD WOULD BE ASSURED 561 00:53:14,963 --> 00:53:17,215 RICH HARVEST FOR ALL TIME. 562 00:53:17,215 --> 00:53:20,760 EACH GENERATION WOULD ERECT A SCARECROW 563 00:53:20,760 --> 00:53:22,721 AS A REMINDER. 564 00:53:24,931 --> 00:53:31,021 OUR ANCESTORS THOUGHT THIS TOMB WAS SEALED FOREVER, 565 00:53:31,021 --> 00:53:35,400 BUT NOW SOMEHOW THE WARLOCK'S SPIRIT HAS ESCAPED, 566 00:53:35,400 --> 00:53:39,488 AS IF WE'D BROUGHT THE EVIL ON OURSELVES. 567 00:53:39,488 --> 00:53:42,199 SO HOW DO WE STOP IT? 568 00:53:42,199 --> 00:53:46,787 THE SECRET IS IN HIS BOOK OF SPELLS. 569 00:53:46,787 --> 00:53:48,830 IT WAS GIVEN TO YOUR FATHER 570 00:53:48,830 --> 00:53:50,999 AS FIRST-BORN OF OUR GENERATION. 571 00:53:50,999 --> 00:53:54,127 WHAT HE'S DONE WITH IT, I DON'T NOW. 572 00:53:54,127 --> 00:53:57,672 THE SPELL THAT WOULD DESTROY THE WARLOCK 573 00:53:57,672 --> 00:53:59,549 IS IN THAT BOOK. 574 00:53:59,549 --> 00:54:03,136 OK, DILLON, YOU BETTER GET HIM HOME. 575 00:54:03,136 --> 00:54:05,514 I'M GOING TO MY FATHER'S AND FIND THE BOOK 576 00:54:05,514 --> 00:54:08,225 I'LL GET YOUR UNCLE HOME, 577 00:54:08,225 --> 00:54:09,476 AND YOU BE CAREFUL. 578 00:54:11,520 --> 00:54:13,647 THADDEUS, TELL ME. 579 00:54:13,647 --> 00:54:16,525 WHAT'S GOING TO HAPPEN IF HE FINDS THE BOOK? 580 00:54:18,652 --> 00:54:24,574 HE CAN REUNITE HIS SPIRIT WITH FLESH. 581 00:54:24,574 --> 00:54:28,453 HE WILL BECOME HUMAN AGAIN. 582 00:54:29,913 --> 00:54:32,541 IF THAT HAPPENS, 583 00:54:32,541 --> 00:54:34,042 NO ONE... 584 00:54:34,042 --> 00:54:38,213 NO ONE CAN STOP HIS POWER. 585 00:54:39,297 --> 00:54:40,590 NO ONE. 586 00:55:08,076 --> 00:55:08,744 JESUS! 587 00:55:20,672 --> 00:55:23,675 WHERE'S MY BOOK? 588 00:55:42,402 --> 00:55:48,008 NO! 589 00:56:05,092 --> 00:56:10,597 WHERE IS MY BOOK? GO FUCK YOURSELF. 590 00:56:16,144 --> 00:56:20,691 I WANT YOU TO SYMPATHIZE WITH ME. 591 00:56:20,691 --> 00:56:22,901 I WANT YOU TO KNOW HOW IT FEELS 592 00:56:22,901 --> 00:56:30,909 TO BE ME. 593 00:56:30,909 --> 00:56:31,994 NO. 594 00:56:47,384 --> 00:56:50,429 YOU MOTHERFUCKER! 595 00:57:29,301 --> 00:57:30,719 THADDEUS? 596 00:57:30,719 --> 00:57:33,680 THADDEUS, IS THAT YOU? 597 00:57:33,680 --> 00:57:35,891 COME ON. LET'S GET YOU HERE. 598 00:57:40,270 --> 00:57:42,481 YOU WANT SOMETHING TO DRINK? 599 00:57:42,481 --> 00:57:45,192 COFFEE? I DON'T KNOW WHAT YOU GOT HERE. 600 00:57:45,192 --> 00:57:46,902 I'LL HAVE SOMETHING. 601 00:57:46,902 --> 00:57:48,654 TEA. 602 00:57:48,654 --> 00:57:50,364 I'D LIKE SOME TEA. 603 00:57:50,364 --> 00:57:51,907 TEA. 604 00:57:51,907 --> 00:57:53,325 TEA IS IT. 605 00:58:15,597 --> 00:58:17,307 BARBARA? 606 00:58:20,602 --> 00:58:22,813 I BETTER TELL MY WIFE I'M ALL RIGHT. 607 00:58:34,157 --> 00:58:35,742 BARBARA? 608 00:58:36,952 --> 00:58:38,036 BARBARA, WE NEED... 609 00:58:41,164 --> 00:58:43,041 OH, GOD. 610 00:58:43,041 --> 00:58:45,168 NO. 611 00:58:45,168 --> 00:58:46,336 BARBARA. 612 00:58:52,634 --> 00:58:55,345 BARBARA, I'M SO SORRY, MY SWEET. 613 00:58:58,140 --> 00:59:00,225 I'M SO SORRY. 614 00:59:00,225 --> 00:59:02,269 SO SORRY. 615 00:59:11,778 --> 00:59:14,615 ONE LAST TIME. 616 00:59:14,615 --> 00:59:17,451 WHERE'S MY BOOK? 617 00:59:21,163 --> 00:59:24,583 YAAH! YOU FILTH! 618 00:59:24,583 --> 00:59:29,087 BACK TO YOUR GRAVE! ROT WITH THE WORMS! 619 00:59:29,087 --> 00:59:31,757 BURN! 620 00:59:31,757 --> 00:59:37,846 FOOLED YA! 621 00:59:41,141 --> 00:59:44,144 DROP IT! 622 00:59:44,144 --> 00:59:46,230 PUT IT DOWN. RAISE YOUR HANDS, HALE. 623 00:59:46,230 --> 00:59:49,358 JUST DO IT! COME ON. 624 00:59:52,945 --> 00:59:56,448 I'M TAKING YOU IN FOR THE MURDER OF DANNY THOMPSON. 625 00:59:56,448 --> 00:59:57,741 ARE YOU OUT OF YOUR MIND? 626 00:59:57,741 --> 00:59:59,326 SHUT UP! 627 00:59:59,326 --> 01:00:00,911 TALK TO THADDEUS. 628 01:00:00,911 --> 01:00:03,247 HE'S GOT SOME IDEAS ABOUT WHAT'S GOING ON. 629 01:00:03,247 --> 01:00:05,374 HE'S UPSTAIRS. I JUST BROUGHT HIM HOME. 630 01:00:05,374 --> 01:00:09,211 I WAS MAKING FIND TEA. OK, LET'S GO FIND HIM. 631 01:00:10,379 --> 01:00:13,090 THAD, YOU IN THERE? 632 01:00:13,090 --> 01:00:15,300 I KNOW HE'S THERE. MAYBE HE'S PASSED OUT. 633 01:00:22,641 --> 01:00:23,767 JESUS CHRIST. 634 01:00:38,282 --> 01:00:43,495 YOU SON OF A BITCH! YOU THINK I DID THIS? 635 01:00:43,495 --> 01:00:45,372 I'LL KILL YOU! 636 01:00:45,372 --> 01:00:47,708 THE DOOR WAS LOCKED FROM THE INSIDE! 637 01:00:47,708 --> 01:00:48,792 THINK ABOUT IT! 638 01:00:52,212 --> 01:00:55,090 COME OVER HERE. WHERE YOU GOING? 639 01:00:55,090 --> 01:00:56,967 WE GOT TO GET TO CLAIRE'S HOUSE... 640 01:00:58,427 --> 01:01:00,262 WHAT ARE YOU DOING, MAN? 641 01:01:00,262 --> 01:01:02,306 YOU KNOW I DIDN'T DO THIS. 642 01:01:02,055 --> 01:01:03,640 I DON'T KNOW ANYTHING, 643 01:01:03,640 --> 01:01:06,268 BUT I KNOW YOU'RE NOT GOING ANYWHERE. 644 01:01:06,268 --> 01:01:09,646 IF WE DON'T HURRY, THEY'LL ALL BE DEAD WHEN WE GET THERE. 645 01:01:19,448 --> 01:01:20,824 DAD! 646 01:01:30,542 --> 01:01:31,793 DAD? 647 01:01:49,895 --> 01:01:51,271 OH, GOD. 648 01:02:03,992 --> 01:02:04,993 DADDY... 649 01:02:06,411 --> 01:02:08,580 IT'S OK. IT'S OK. 650 01:02:08,580 --> 01:02:10,374 IT'S TRUE, ISN'T IT? 651 01:02:10,374 --> 01:02:13,210 IT'S TRUE, UNCLE FRANK. 652 01:02:13,210 --> 01:02:15,629 WE HAVE GOT TO FIND THE WARLOCK'S BOOK. 653 01:02:15,629 --> 01:02:18,173 YO HAVE ANY IDEA WHERE IT MIGHT BE? 654 01:02:18,173 --> 01:02:19,842 IT COULD BE ANYWHERE. 655 01:02:19,842 --> 01:02:21,802 ALL RIGHT. 656 01:02:21,802 --> 01:02:23,512 OK. 657 01:02:27,850 --> 01:02:29,434 WAIT. 658 01:02:29,434 --> 01:02:31,395 WAIT A MINUTE. 659 01:02:31,395 --> 01:02:34,731 WHEN WE WERE KIDS PLAYING IN THIS HOUSE, 660 01:02:34,731 --> 01:02:38,986 WILL TOLD ME ABOUT A SECRET HIDING PLACE IN THE ATTIC. 661 01:02:38,986 --> 01:02:45,075 HE SAID IF ANYTHING EVER HAPPENED TO HIM, THERE WAS SOMETHING REAL IMPORTANT UP THERE. 662 01:02:45,075 --> 01:02:46,827 OK, LET'S GO. 663 01:02:46,827 --> 01:02:50,372 NO. I'LL LOOK. YOU GO OUTSIDE. 664 01:02:50,372 --> 01:02:51,874 I GOT DILLON IN THE CAR. 665 01:02:51,874 --> 01:02:54,793 NO. I AM NOT WALKING AWAY FROM THIS. 666 01:02:54,793 --> 01:02:55,878 OK. 667 01:03:24,615 --> 01:03:27,117 YOUR FATHER TOLD ME THERE'S A TRAPDOOR 668 01:03:27,117 --> 01:03:29,495 IN ONE OF THE FLOORBOARDS IN THE ATTIC. 669 01:03:29,495 --> 01:03:30,579 HERE. HOLD THIS. 670 01:03:39,880 --> 01:03:42,549 HE SAID I'D KNOW IT WHEN I SAW IT. 671 01:03:47,012 --> 01:03:48,222 OK. COME ON UP. 672 01:03:49,890 --> 01:03:51,183 COME ON. 673 01:04:02,403 --> 01:04:04,321 DAMN IT. 674 01:04:04,321 --> 01:04:06,156 OK. 675 01:04:06,156 --> 01:04:07,533 IT'S RIGHT OVER HERE. 676 01:04:16,250 --> 01:04:17,835 ANYTHING? 677 01:04:17,835 --> 01:04:18,877 NO. 678 01:04:21,505 --> 01:04:22,840 WAIT. WHAT'S THAT? 679 01:04:22,840 --> 01:04:24,383 YEAH. 680 01:04:24,383 --> 01:04:25,592 YEA , THAT'S IT. 681 01:04:39,273 --> 01:04:40,983 OK. 682 01:04:40,983 --> 01:04:42,067 HELP ME MOVE IT. 683 01:04:56,623 --> 01:04:57,750 THAT ONE. 684 01:05:01,628 --> 01:05:03,922 COME ON. I'M TRYING. 685 01:05:03,922 --> 01:05:05,007 LIFT IT. 686 01:05:11,221 --> 01:05:12,806 GET THE BOOK! 687 01:05:20,939 --> 01:05:22,358 CLAIRE, GET THE BOOK! 688 01:05:33,077 --> 01:05:34,828 CLAIRE! 689 01:05:34,828 --> 01:05:36,038 [SCARECROW] ANY MORE? 690 01:05:40,000 --> 01:05:43,212 YOU KILLED MY FAMILY, YOU MOTHERFUCKER! 691 01:05:49,551 --> 01:05:50,719 YES! 692 01:05:52,638 --> 01:05:55,683 I GOT IT! I GOT IT! 693 01:06:28,132 --> 01:06:30,801 RUN! RUN! 694 01:06:30,801 --> 01:06:33,387 CLAIRE, HE'S RIGHT BEHIND YOU! 695 01:06:33,387 --> 01:06:35,723 GET IN THE CAR! COME ON! 696 01:06:35,723 --> 01:06:38,183 GET IN THE CAR! 697 01:06:39,727 --> 01:06:41,937 START IT! COME ON! HE'S COMING! 698 01:06:42,938 --> 01:06:44,315 GO! GO! 699 01:06:49,987 --> 01:06:51,572 DILLON, HERE. 700 01:07:00,497 --> 01:07:02,625 [POLICE RADIO] SHERIFF, YOU THERE? 701 01:07:02,625 --> 01:07:04,209 COME IN. 702 01:07:04,209 --> 01:07:06,837 IT SAYS THERE'S A PHYSICAL CONNECTION 703 01:07:06,837 --> 01:07:09,965 BETWEEN THE WARLOCK'S SPIRIT AND THE BONES. 704 01:07:09,965 --> 01:07:12,593 IF WE DESTROY THE BONES, THEN HE'S DEAD FOREVER. 705 01:07:12,593 --> 01:07:14,428 THEY WERE BURIED THE FIELD. 706 01:07:14,428 --> 01:07:15,638 LOOK OUT, CLAIRE! 707 01:07:20,768 --> 01:07:23,395 WE NEED YOUR HELP! HE'S RIGHT BEHIND US! 708 01:07:23,395 --> 01:07:28,150 STOP RIGHT THERE! MOVE TO THE CAR! 709 01:07:28,150 --> 01:07:30,110 GET YOUR ASS OUT HERE. 710 01:07:30,110 --> 01:07:31,362 HE'LL BE RIGHT HERE! 711 01:07:31,362 --> 01:07:32,863 SHUT UP! 712 01:07:32,863 --> 01:07:34,281 COME ON, MAN! 713 01:07:34,281 --> 01:07:35,366 WHERE'S THE SHERIFF? 714 01:07:35,366 --> 01:07:36,784 HE'S DEAD. 715 01:07:36,784 --> 01:07:38,994 IF HE GETS THIS BOOK, WE'RE FUCKED. 716 01:07:38,994 --> 01:07:41,080 PUT YOUR HANDS ON THE CAR! 717 01:07:41,080 --> 01:07:43,248 JUST FUCKIN' LISTEN TO US! 718 01:07:43,248 --> 01:07:46,460 NO, YOU LISTEN. GET YOUR HANDS BACK ON THAT VEHICLE, 719 01:07:46,460 --> 01:07:48,254 OR I'LL SHOOT YOUR FUCKING HEAD! 720 01:07:53,050 --> 01:07:55,761 DON'T GO BACK THERE! TEDDY, CHECK THAT OUT. 721 01:07:55,761 --> 01:07:57,972 I WOULDN'T DO THAT IF I WERE YOU! 722 01:07:57,972 --> 01:07:59,431 GO ON. 723 01:08:06,689 --> 01:08:07,773 TEDDY? 724 01:09:00,075 --> 01:09:01,327 COME ON, COME ON! 725 01:09:02,578 --> 01:09:03,787 COME ON. 726 01:09:31,774 --> 01:09:33,025 GET THE BOLT CUTTERS. 727 01:09:40,616 --> 01:09:42,952 WE GOT TO BURN HIS BONES, RIGHT? 728 01:09:42,952 --> 01:09:44,954 FIRE. 729 01:09:44,954 --> 01:09:46,705 I GOT SOMETHING BETTER THAN THAT. 730 01:09:49,625 --> 01:09:53,170 THIS SHIT WILL MELT THROUGH ROCK AT ROOM TEMPERATURE. 731 01:09:53,170 --> 01:09:54,880 LIQUIDATE THAT FUCKING BASTARD. 732 01:09:54,880 --> 01:09:57,424 WAIT, WAIT, WAIT. GET THAT HATCHET. 733 01:10:14,275 --> 01:10:15,276 GET THROUGH! 734 01:10:33,085 --> 01:10:34,628 THE TOMB'S IN THE CENTER OF THE CORNFIELD. 735 01:11:12,416 --> 01:11:14,001 GIVE ME THE FLASHLIGHT. 736 01:11:14,001 --> 01:11:15,753 HOLD MY LEGS. HOLD MY LEGS. 737 01:11:19,048 --> 01:11:20,299 I CAN'T HOLD YOU VERY LONG. 738 01:11:20,299 --> 01:11:22,009 I SEE SOMETHING. 739 01:11:22,009 --> 01:11:24,136 DROP ME LOWER. LOWER! 740 01:11:27,848 --> 01:11:30,476 I CAN'T REACH IT. 741 01:11:30,476 --> 01:11:32,269 MORE! LOWER! I'M TRYING. 742 01:11:35,064 --> 01:11:37,525 HURRY! MORE! 743 01:11:57,419 --> 01:12:00,673 MY BOOK! 744 01:12:00,673 --> 01:12:02,633 BURN, YOU MOTHERFUCKER! 745 01:12:10,224 --> 01:12:11,475 DILLON! 746 01:12:36,125 --> 01:12:37,460 MY BONES! 747 01:12:38,711 --> 01:12:39,837 MY BONES! 748 01:13:42,358 --> 01:13:43,484 CLAIRE! 749 01:13:43,484 --> 01:13:46,362 DILLON! DILLON! 750 01:13:47,696 --> 01:13:49,323 CLAIRE! 751 01:13:54,620 --> 01:13:57,331 CLAIRE! 752 01:13:57,331 --> 01:13:59,041 WHERE ARE YOU? 753 01:13:59,041 --> 01:14:01,085 MEET ME AT THE HANDCUFFS. 754 01:14:01,085 --> 01:14:02,253 THE HANDCUFFS! 755 01:14:23,733 --> 01:14:25,693 CLAIRE! DROP! 756 01:16:15,803 --> 01:16:17,263 COME ON. 757 01:16:29,692 --> 01:16:31,444 COME ON! 758 01:16:31,444 --> 01:16:33,154 LET'S GET OUT OF HERE. 759 01:16:36,574 --> 01:16:37,783 WAIT. 760 01:16:39,035 --> 01:16:40,494 WAIT. 761 01:16:40,494 --> 01:16:42,747 CLAIRE! CLAIRE, COME ON! 762 01:16:45,458 --> 01:16:46,584 LET'S GO! 763 01:16:51,088 --> 01:16:53,424 HOW ABOUT SOME FIRE, SCARECROW? 764 01:17:09,315 --> 01:17:10,024 NO! 765 01:17:33,256 --> 01:17:34,882 OH, MY GOD. 766 01:17:43,015 --> 01:17:45,017 YOU OK? ARE YOU OK? 767 01:19:18,361 --> 01:19:19,403 NO! 768 01:20:19,005 --> 01:20:20,089 ARE YOU OK? 769 01:20:20,089 --> 01:20:21,090 CLAIRE? 770 01:20:37,106 --> 01:20:38,858 GOT HIM. 49081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.