All language subtitles for man.with.a.plan.s01e07.hdtv-lol

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,617 --> 00:00:04,883 Okay, here's the deal... 2 00:00:04,885 --> 00:00:06,651 if we plug these in and they light up, 3 00:00:06,653 --> 00:00:08,371 we got to spend the afternoon untangling them. 4 00:00:08,396 --> 00:00:11,163 If they don't, we can chuck 'em and watch the game. 5 00:00:11,424 --> 00:00:13,458 Yeah. I know what I'm rooting for. 6 00:00:13,460 --> 00:00:15,293 Yeah. 7 00:00:16,429 --> 00:00:18,029 - Aw... - Aw... 8 00:00:19,299 --> 00:00:21,065 - Hey...! - Hey...! 9 00:00:21,067 --> 00:00:22,104 - Yeah! - Yeah! 10 00:00:22,129 --> 00:00:24,002 - Aw... - Aw... 11 00:00:27,875 --> 00:00:29,607 - Hey...! - Hey...! 12 00:00:31,156 --> 00:00:33,256 I think we celebrate that with a Christmas beer. 13 00:00:33,281 --> 00:00:35,958 Hey, remember when we used to help Dad untangle the Christmas lights? 14 00:00:35,983 --> 00:00:38,183 Yeah. That's where I learned all my swear words. 15 00:00:38,358 --> 00:00:40,992 He'd start with a couple a couple frickin' frackin's, and then he'd 16 00:00:40,994 --> 00:00:42,360 move on to the good stuff. 17 00:00:42,362 --> 00:00:43,595 Hey. 18 00:00:43,597 --> 00:00:45,396 Hey, honey. 19 00:00:45,398 --> 00:00:47,732 Oh, look at the lights. 20 00:00:47,734 --> 00:00:49,901 It's exciting! 21 00:00:49,903 --> 00:00:53,505 It's the time to deck the halls and jingle some bells. 22 00:00:53,507 --> 00:00:55,540 - Don, you remember Christmas Andi. - Yeah. 23 00:00:55,542 --> 00:00:57,442 She's just like regular Andi, except if someone 24 00:00:57,444 --> 00:00:58,943 popped off her head and stuffed her 25 00:00:58,945 --> 00:01:01,212 full of snowflakes and speed. 26 00:01:01,214 --> 00:01:03,615 I can't help it... it's my favorite time of year. 27 00:01:03,617 --> 00:01:06,251 Oh, which reminds me. For our Christmas pictures this year, 28 00:01:06,253 --> 00:01:07,896 we're all gonna wear matching sweaters 29 00:01:07,921 --> 00:01:09,988 for maximum cuteness. 30 00:01:09,990 --> 00:01:12,590 I smell a trip to Sweater Barn. 31 00:01:12,592 --> 00:01:14,359 Oh, Sweater Barn! 32 00:01:14,361 --> 00:01:16,461 Great idea, Don. Thanks! 33 00:01:17,223 --> 00:01:20,057 Yeah, thanks, Don. 34 00:01:20,059 --> 00:01:22,312 - Well, at least it's not Candle House. - Oh! 35 00:01:22,337 --> 00:01:24,938 Candle House! Thank you for reminding me. 36 00:01:25,965 --> 00:01:27,932 - You did that one to yourself. - Yeah. 37 00:01:27,934 --> 00:01:29,033 Okay, honey, 38 00:01:29,035 --> 00:01:30,868 you know I love Christmas Andi, okay, 39 00:01:30,870 --> 00:01:33,096 but I don't want you making yourself crazy, all right? 40 00:01:33,121 --> 00:01:34,633 Christmas is still three weeks away, 41 00:01:34,658 --> 00:01:36,050 and you're already at level eight. 42 00:01:37,094 --> 00:01:39,610 That's okay, I can go all the way to a hundred. 43 00:01:40,404 --> 00:01:42,256 Okay. Well, I'm off to the craft store. 44 00:01:42,281 --> 00:01:45,583 I can't believe I let our glitter supply get this low. 45 00:01:45,585 --> 00:01:48,486 Look, hey, hey, hey, before you go, just think about this, okay? 46 00:01:48,488 --> 00:01:50,934 You're back to work now, we both have a lot on our plates... 47 00:01:50,959 --> 00:01:53,893 maybe we should just dial it back a little this year. 48 00:01:53,993 --> 00:01:55,459 - Dial it back? - Mm-hmm. 49 00:01:55,461 --> 00:01:57,027 Oh, no, we have to amp it up 50 00:01:57,029 --> 00:01:58,395 because I'm back at work. 51 00:01:58,925 --> 00:02:00,664 Look, I... I want the kids to know that 52 00:02:00,666 --> 00:02:04,602 I may have a job now, but my heart is still at home, 53 00:02:04,604 --> 00:02:06,937 covered with tinsel. 54 00:02:08,074 --> 00:02:10,541 So that's a no on dialing it back? 55 00:02:10,543 --> 00:02:12,376 Look, I know it's a lot, 56 00:02:12,378 --> 00:02:14,211 but... look, on Christmas morning 57 00:02:14,213 --> 00:02:16,347 when those kids come running down those stairs 58 00:02:16,349 --> 00:02:19,079 to open their presents, it's-it's magical. 59 00:02:19,104 --> 00:02:20,317 It's my magical moment, 60 00:02:20,319 --> 00:02:22,918 and it makes all the hard work worth it. 61 00:02:22,943 --> 00:02:25,456 Hey, if you really want to amp up Christmas, 62 00:02:25,458 --> 00:02:27,858 I suggest a trip to Decoration Station. 63 00:02:27,860 --> 00:02:30,127 Oh, I love that place! 64 00:02:30,663 --> 00:02:32,783 5,000 square feet 65 00:02:32,808 --> 00:02:35,132 of things to hang on a tree. 66 00:02:35,134 --> 00:02:38,002 The choices will bring Adam to his knees. 67 00:02:43,494 --> 00:02:44,808 What are you doing? 68 00:02:46,003 --> 00:02:48,325 I'm trying to send you to some more boring stores, 69 00:02:48,350 --> 00:02:50,517 'cause I think it's funny. 70 00:02:51,717 --> 00:02:54,118 - Aw... - Aw... 71 00:02:54,120 --> 00:02:56,820 You guys better untangle those. 72 00:02:57,572 --> 00:02:58,440 Andi's on 73 00:02:58,465 --> 00:02:59,723 a holiday roll, man. 74 00:02:59,725 --> 00:03:01,358 You got some tough weeks ahead of you. 75 00:03:01,360 --> 00:03:03,027 Yeah, but she loves it. 76 00:03:03,029 --> 00:03:04,995 Happy wife, happy life. 77 00:03:05,865 --> 00:03:07,631 Happy husband... 78 00:03:07,633 --> 00:03:10,834 It's so unimportant nobody even tried to rhyme it. 79 00:03:12,320 --> 00:03:13,070 You know, 80 00:03:13,072 --> 00:03:16,641 there is a way out of this... outsource it. Fix it so that 81 00:03:16,666 --> 00:03:18,869 you guys spend Christmas with one of the grandparents. 82 00:03:18,894 --> 00:03:20,377 Let them do all the work. 83 00:03:20,653 --> 00:03:22,534 Well, we can't go to our folks. 84 00:03:22,559 --> 00:03:24,281 Things are weird between Mom and Andi 85 00:03:24,283 --> 00:03:27,251 since she caught Andi staring at her chin whisker. 86 00:03:27,816 --> 00:03:29,669 You could strum a guitar with that thing. 87 00:03:30,923 --> 00:03:32,221 But you know what? 88 00:03:32,246 --> 00:03:34,785 Andi's parents could work. Yeah, I mean, 89 00:03:34,810 --> 00:03:37,494 they're both active, they're both clean-shaven... 90 00:03:38,354 --> 00:03:38,993 and they're both 91 00:03:39,018 --> 00:03:41,059 as crazy about Christmas as she is. 92 00:03:41,168 --> 00:03:42,489 You know, they'd do all the prep. 93 00:03:42,514 --> 00:03:44,201 It'd take a lot of pressure off Andi. 94 00:03:44,203 --> 00:03:45,536 And less work for you. 95 00:03:45,538 --> 00:03:47,237 Yeah, don't think I didn't notice that. 96 00:03:47,989 --> 00:03:49,707 Mm, I don't know, though, you know. 97 00:03:49,709 --> 00:03:52,276 If I suggest it, she's gonna know I have an angle. 98 00:03:52,278 --> 00:03:55,479 She's smart, Don... it's her only bad quality. 99 00:03:55,481 --> 00:03:57,314 You don't suggest it to Andi. 100 00:03:57,316 --> 00:04:00,117 Call her parents, say the grandkids miss them, 101 00:04:00,119 --> 00:04:02,086 sit back, let it happen. 102 00:04:02,903 --> 00:04:04,027 It's like taking candy 103 00:04:04,052 --> 00:04:06,423 from... a really old baby. 104 00:04:07,027 --> 00:04:08,527 I love this idea. 105 00:04:08,552 --> 00:04:09,893 I'm gonna call them right now. 106 00:04:09,895 --> 00:04:12,329 I'm right here if anything goes wrong. 107 00:04:12,878 --> 00:04:14,765 You haven't moved all day. 108 00:04:14,767 --> 00:04:16,266 True. 109 00:04:17,498 --> 00:04:19,403 Frank. It's Adam. 110 00:04:19,405 --> 00:04:20,726 How's things in Virginia Beach? 111 00:04:20,751 --> 00:04:22,139 You guys getting ready for Christmas? 112 00:04:23,008 --> 00:04:25,976 Yeah, the kids sure would love to see you this year. 113 00:04:26,746 --> 00:04:30,280 Huh? Spend Christmas at your place? 114 00:04:32,294 --> 00:04:34,084 I'm in. But run it by Andi. 115 00:04:34,086 --> 00:04:37,287 Yeah, but say it came from you; don't tell her it was my idea. 116 00:04:37,289 --> 00:04:39,167 Why? U-Uh... 117 00:04:39,192 --> 00:04:40,384 Hold on a sec. 118 00:04:40,409 --> 00:04:41,875 Why? 119 00:04:42,812 --> 00:04:44,194 Just hang up. 120 00:04:48,701 --> 00:04:52,169 Uh, because I want you guys to get credit for this great idea. 121 00:04:52,171 --> 00:04:53,604 Yeah. 122 00:04:53,606 --> 00:04:55,439 Okay. Oh. 123 00:04:55,441 --> 00:04:57,508 Ho-ho-ho to you, too. 124 00:04:59,000 --> 00:05:05,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 125 00:05:08,466 --> 00:05:10,453 Hey, um, my folks just called. 126 00:05:10,478 --> 00:05:12,845 They want us to go to Virginia Beach for Christmas. 127 00:05:12,847 --> 00:05:14,346 What? 128 00:05:17,118 --> 00:05:19,652 That's out of the blue. 129 00:05:19,654 --> 00:05:21,536 Yeah, but we should just stay here, right? 130 00:05:21,561 --> 00:05:23,689 Definitely, yeah. 131 00:05:23,691 --> 00:05:26,759 On the other hand... 132 00:05:26,761 --> 00:05:29,095 you know, now that I'm thinking about it for the first time... 133 00:05:30,164 --> 00:05:31,897 it might make your life easier. 134 00:05:31,899 --> 00:05:34,100 You know, you said you wanted an amped-up Christmas 135 00:05:34,102 --> 00:05:36,884 and you know your parents go Christmas crazy. 136 00:05:36,909 --> 00:05:38,441 It's genetic. 137 00:05:40,517 --> 00:05:43,342 Yeah, I mean, they did sound pretty excited. 138 00:05:43,344 --> 00:05:46,579 And I guess it would be less work for us. 139 00:05:46,706 --> 00:05:48,305 Would it be? 140 00:05:48,330 --> 00:05:51,365 I don't know, let's just do it and see. 141 00:05:52,737 --> 00:05:54,520 Yeah, I mean, I suppose we could do 142 00:05:54,522 --> 00:05:57,356 all our Christmas Eve traditions down there, right? 143 00:05:57,358 --> 00:05:59,525 I mean, like, buying the tree, 144 00:05:59,527 --> 00:06:01,293 and wrapping the presents, 145 00:06:01,295 --> 00:06:03,529 and bandaging your paper cuts 146 00:06:03,531 --> 00:06:05,131 from wrapping the presents. 147 00:06:05,666 --> 00:06:06,796 Three generations, 148 00:06:06,821 --> 00:06:08,954 celebrating the holiday together. 149 00:06:09,036 --> 00:06:12,505 You know, now that I'm over the surprise of it, 150 00:06:12,507 --> 00:06:14,874 I got to say, that sounds pretty good. 151 00:06:14,876 --> 00:06:18,811 I'll call it "Christmas Through the Generations." 152 00:06:18,813 --> 00:06:19,912 You know, we've never 153 00:06:19,914 --> 00:06:21,408 taken a picture with my parents 154 00:06:21,433 --> 00:06:22,865 all in the same sweater. 155 00:06:24,118 --> 00:06:27,086 You are knocking me out, lady. 156 00:06:27,088 --> 00:06:29,822 And I'll still get my magic moment Christmas morning. 157 00:06:30,424 --> 00:06:31,346 I love it. 158 00:06:31,371 --> 00:06:33,437 I'm gonna go check flights to Virginia. 159 00:06:33,462 --> 00:06:35,929 That's a great idea. Yeah. 160 00:06:35,954 --> 00:06:37,721 You know, I got to say, I feel a little silly 161 00:06:37,746 --> 00:06:39,879 that I didn't think of this one myself. 162 00:06:42,997 --> 00:06:43,836 Well, you got to admit, 163 00:06:43,838 --> 00:06:44,680 all this free time 164 00:06:44,705 --> 00:06:46,435 has been pretty relaxing, right? 165 00:06:46,474 --> 00:06:47,529 Yeah. 166 00:06:47,554 --> 00:06:49,621 Weird, but relaxing. 167 00:06:50,081 --> 00:06:51,402 Oh, I talked to my parents 168 00:06:51,427 --> 00:06:53,122 and they are taking care of everything. 169 00:06:53,279 --> 00:06:54,612 They even had our traditional 170 00:06:54,614 --> 00:06:56,647 pre-Christmas fight for us. 171 00:06:56,649 --> 00:06:59,684 Oh, and we're all set on the kids' gifts. 172 00:06:59,686 --> 00:07:00,918 I ordered everything online, 173 00:07:00,920 --> 00:07:02,518 I had it sent directly to Virginia. 174 00:07:02,543 --> 00:07:03,554 It was amazing. 175 00:07:03,556 --> 00:07:04,488 I'd pick one thing 176 00:07:04,490 --> 00:07:05,489 and the Internet would say, 177 00:07:05,491 --> 00:07:06,524 "If you like this, 178 00:07:06,526 --> 00:07:07,558 you might also like this." 179 00:07:07,560 --> 00:07:09,660 And I did, every time. 180 00:07:10,196 --> 00:07:11,195 Mommy, I finished 181 00:07:11,197 --> 00:07:12,363 my letter to Santa. 182 00:07:12,365 --> 00:07:14,865 Oh, good job, sweetie. 183 00:07:14,867 --> 00:07:17,101 Just in case he didn't get your first 17. 184 00:07:17,103 --> 00:07:19,770 I'm not taking any chances. 185 00:07:21,488 --> 00:07:22,673 So, how'd you do? 186 00:07:22,675 --> 00:07:23,908 I got everything, 187 00:07:23,910 --> 00:07:26,844 except the baby sister. 188 00:07:31,034 --> 00:07:31,878 Mom, 189 00:07:31,903 --> 00:07:33,784 did you tell Dad about who stopped by earlier? 190 00:07:33,786 --> 00:07:36,187 Oh, yeah, Carol Robertson from next door. 191 00:07:36,189 --> 00:07:37,321 Yeah, she dropped off 192 00:07:37,323 --> 00:07:38,389 her keys so we could 193 00:07:38,391 --> 00:07:39,724 watch their place while they're away, 194 00:07:39,726 --> 00:07:40,725 but really, 195 00:07:40,727 --> 00:07:42,193 it was really just an excuse to brag 196 00:07:42,195 --> 00:07:44,562 about their two-week vacation to Hawaii. 197 00:07:44,564 --> 00:07:46,597 Well, did you tell her that we'd be spending 198 00:07:46,599 --> 00:07:49,098 the next three days in Virginia Beach, 199 00:07:49,278 --> 00:07:52,447 the Hawaii of Virginia? 200 00:07:52,472 --> 00:07:54,985 Yeah, she said we had the shortest vacation 201 00:07:55,010 --> 00:07:56,242 of anyone she knew. 202 00:07:56,586 --> 00:07:58,134 And then she flipped her hair so hard 203 00:07:58,159 --> 00:07:59,677 she almost fell off the porch. 204 00:08:01,280 --> 00:08:02,591 Yeah, 205 00:08:02,616 --> 00:08:04,782 Sasha Robertson is the meanest girl in our class. 206 00:08:04,784 --> 00:08:06,884 She started a rumor that I wear a wig. 207 00:08:06,886 --> 00:08:09,520 And I know she got a nose job. 208 00:08:09,522 --> 00:08:10,654 I mean, sure, you get hit in the face 209 00:08:10,656 --> 00:08:13,591 with a volleyball and your nose gets cuter? 210 00:08:14,418 --> 00:08:16,627 Why can't you just tell people you don't wear a wig? 211 00:08:17,372 --> 00:08:18,215 In middle school, 212 00:08:18,240 --> 00:08:19,206 the more you deny something, 213 00:08:19,231 --> 00:08:21,198 the more people believe it. 214 00:08:22,606 --> 00:08:23,768 Ow! 215 00:08:23,770 --> 00:08:25,035 Give it a yank, Dad. 216 00:08:25,037 --> 00:08:26,613 Something's going on there. 217 00:08:28,039 --> 00:08:30,129 Okay, I'm gonna walk away. You do what you need to do. 218 00:08:37,000 --> 00:08:39,583 Merry Christmas Eve morning, babe. Huh? 219 00:08:39,975 --> 00:08:41,218 Honey, that blizzard 220 00:08:41,220 --> 00:08:43,020 that was supposed to hit New York last night? 221 00:08:43,022 --> 00:08:45,022 - It hit us instead. - Ooh. 222 00:08:45,024 --> 00:08:47,758 They say it's bigger than the blizzard of '75. 223 00:08:47,760 --> 00:08:50,361 Ha! Take that, '75. 224 00:08:52,141 --> 00:08:53,958 No, the airports are closed. 225 00:08:53,983 --> 00:08:55,716 How are we gonna get to my parents'? 226 00:08:55,741 --> 00:08:57,601 I mean, I have a suitcase full of matching sweaters 227 00:08:57,603 --> 00:08:59,136 and I need some old people to wear them. 228 00:08:59,774 --> 00:09:01,505 Okay, plan B: 229 00:09:01,507 --> 00:09:03,641 we are driving to Virginia. 230 00:09:03,643 --> 00:09:05,776 Yeah, who doesn't like a road trip, right? 231 00:09:05,778 --> 00:09:09,013 And the lack of visibility will make it exciting. 232 00:09:09,015 --> 00:09:11,382 Like a video game. 233 00:09:11,384 --> 00:09:12,983 Turn up the heat, it's cold. 234 00:09:12,985 --> 00:09:15,019 I hope your wig doesn't freeze. 235 00:09:15,021 --> 00:09:17,121 I'm going to choke you while you're sleeping. 236 00:09:17,786 --> 00:09:18,789 All right, all right. 237 00:09:18,791 --> 00:09:21,759 No choking until after Christmas. 238 00:09:21,761 --> 00:09:23,060 Look, 239 00:09:23,062 --> 00:09:24,195 the Robertsons keep posting 240 00:09:24,197 --> 00:09:25,796 bikini selfies from Hawaii. 241 00:09:26,265 --> 00:09:27,226 Give me that. 242 00:09:28,574 --> 00:09:30,307 Hey, give me that. 243 00:09:31,666 --> 00:09:33,332 Give me that! 244 00:09:34,707 --> 00:09:36,417 All right, let's hit the road. 245 00:09:36,442 --> 00:09:38,342 Virginia, here we come. 246 00:09:43,950 --> 00:09:45,583 I don't think we're moving. 247 00:09:46,282 --> 00:09:47,618 Guys, I don't think we're making it 248 00:09:47,620 --> 00:09:49,720 to Virginia for Christmas. 249 00:09:49,722 --> 00:09:51,388 Then I'm going back inside. 250 00:09:51,390 --> 00:09:52,356 It's windy out there. 251 00:09:52,358 --> 00:09:53,524 Hold on to your wig. 252 00:09:54,448 --> 00:09:55,863 Don't fall asleep, Teddy. 253 00:09:56,395 --> 00:09:58,229 Don't ever fall asleep. 254 00:10:02,468 --> 00:10:04,668 Well, I could try and dig us out. 255 00:10:04,670 --> 00:10:05,903 Oh, no. 256 00:10:05,905 --> 00:10:08,038 They just closed all the roads. 257 00:10:08,040 --> 00:10:09,554 Okay, okay, all right, 258 00:10:09,579 --> 00:10:10,841 so we'll have just have Christmas at home. 259 00:10:10,843 --> 00:10:11,909 Like we always do. 260 00:10:11,911 --> 00:10:13,344 But it won't be the same. 261 00:10:13,346 --> 00:10:15,145 I mean, we don't have anything ready. 262 00:10:15,147 --> 00:10:16,380 We don't even have a tree. 263 00:10:20,353 --> 00:10:22,119 Or do we? 264 00:10:23,996 --> 00:10:26,624 Okay, I think you know where you can put that. 265 00:10:27,229 --> 00:10:28,861 Oh, I know it's awful. 266 00:10:28,886 --> 00:10:31,083 But we can't control the weather, Dad. 267 00:10:32,028 --> 00:10:33,274 What? 268 00:10:33,299 --> 00:10:35,065 Why would Adam be disappointed? 269 00:10:36,748 --> 00:10:37,968 Oh. 270 00:10:38,259 --> 00:10:41,027 Coming to see you was his idea. 271 00:10:42,177 --> 00:10:43,776 Just hang up. 272 00:10:50,602 --> 00:10:53,355 So this whole trip to Virginia was a scam. 273 00:10:53,545 --> 00:10:55,022 You went behind my back, 274 00:10:55,047 --> 00:10:57,075 you manipulated my parents, 275 00:10:57,077 --> 00:10:59,277 and you set into motion a chain of events 276 00:10:59,279 --> 00:11:02,514 that effectively ruined Christmas for everyone. 277 00:11:04,785 --> 00:11:06,931 To be fair... okay? 278 00:11:06,956 --> 00:11:09,921 If it hadn't snowed and you hadn't found out, 279 00:11:09,923 --> 00:11:11,289 you wouldn't be mad right now. 280 00:11:11,815 --> 00:11:12,559 Okay, so, 281 00:11:12,584 --> 00:11:14,688 I think we're both victims 282 00:11:14,713 --> 00:11:16,980 of bad luck. 283 00:11:17,658 --> 00:11:20,950 Just... walk me through your thought process. 284 00:11:20,952 --> 00:11:22,499 Well, I was talking to Don... 285 00:11:22,524 --> 00:11:23,945 Ah. 286 00:11:26,198 --> 00:11:28,398 So there was no thought process. 287 00:11:28,423 --> 00:11:30,060 Okay, I'm sorry, all right? 288 00:11:30,085 --> 00:11:31,010 But I was thinking of you. 289 00:11:31,035 --> 00:11:33,169 I felt like you were taking on too much. 290 00:11:33,171 --> 00:11:34,771 And you got to admit, these last three weeks 291 00:11:34,773 --> 00:11:36,806 have been very relaxing. 292 00:11:36,808 --> 00:11:39,675 Do I look relaxed now? 293 00:11:39,677 --> 00:11:41,547 Well, I think you look beautiful, baby. Come on. 294 00:11:41,572 --> 00:11:44,173 No, no, no, no, no, no. 295 00:11:44,198 --> 00:11:46,904 I think you were just trying to get out of all the holiday work. 296 00:11:47,420 --> 00:11:49,519 Well, sure, there was a little bit of that. 297 00:11:49,521 --> 00:11:52,026 But you got to look at it from my perspective, okay? 298 00:11:52,051 --> 00:11:55,052 Every year, I take friendly fire from Christmas Andi. 299 00:11:55,193 --> 00:11:56,463 You know? You remember the time 300 00:11:56,488 --> 00:11:57,289 you made me put 301 00:11:57,314 --> 00:11:58,865 the inflatable Santa up on the roof 302 00:11:58,890 --> 00:12:00,187 and the wind picked up? 303 00:12:00,212 --> 00:12:03,947 Me and Kris Kringle parasailed into the church parking lot. 304 00:12:05,389 --> 00:12:07,203 Okay, that was scary. 305 00:12:07,205 --> 00:12:10,773 And a little funny, but... 306 00:12:11,213 --> 00:12:14,243 I guess I can go a little bit overboard at Christmas. 307 00:12:14,245 --> 00:12:16,237 All right, look, honey, 308 00:12:16,262 --> 00:12:19,282 I love that you want Christmases to be great. 309 00:12:19,409 --> 00:12:20,360 You're adorable. 310 00:12:20,385 --> 00:12:22,591 It's like being married to a... 311 00:12:22,616 --> 00:12:24,048 sexy elf. 312 00:12:25,272 --> 00:12:27,581 And I'm sorry this isn't what we expected, 313 00:12:27,606 --> 00:12:29,081 but you know what? 314 00:12:29,106 --> 00:12:31,037 I think we have the makings 315 00:12:31,062 --> 00:12:33,068 of a classic Christmas here. 316 00:12:33,093 --> 00:12:35,264 We got snow, family. 317 00:12:35,266 --> 00:12:37,867 Forgiveness. 318 00:12:40,338 --> 00:12:42,305 Huh? 319 00:12:43,143 --> 00:12:43,845 Fine. 320 00:12:43,870 --> 00:12:45,010 But I just want you to know that, normally, 321 00:12:45,035 --> 00:12:47,135 I would stay mad longer, but Christmas Andi's 322 00:12:47,160 --> 00:12:48,660 just too freaking jolly. 323 00:12:48,880 --> 00:12:51,047 You know what we'll do? We'll have a... 324 00:12:51,395 --> 00:12:54,150 simple, old-fashioned Christmas. 325 00:12:54,152 --> 00:12:55,551 - Yeah. - We can 326 00:12:55,553 --> 00:12:57,186 make our own decorations, 327 00:12:57,188 --> 00:12:59,522 sing songs by the fire. 328 00:12:59,524 --> 00:13:01,787 You know what? I'm actually getting excited about this. 329 00:13:01,812 --> 00:13:02,969 You know, there's no reason 330 00:13:02,994 --> 00:13:05,839 that this can't be one of our best Christmases ever. 331 00:13:06,452 --> 00:13:08,491 Hey, if we don't have a tree, 332 00:13:08,516 --> 00:13:11,067 where is Santa gonna put all our presents? 333 00:13:13,173 --> 00:13:13,937 What? 334 00:13:16,925 --> 00:13:17,784 Presents. 335 00:13:18,109 --> 00:13:19,408 She said "presents." 336 00:13:19,410 --> 00:13:21,310 Yes, I-I heard her. 337 00:13:22,185 --> 00:13:24,488 Uh, okay, uh... here's the thing, sweetie, 338 00:13:24,513 --> 00:13:26,947 um, Santa thinks we're in Virginia. 339 00:13:26,972 --> 00:13:28,238 Yes, yes. 340 00:13:28,263 --> 00:13:29,905 That's a good point. Yeah. 341 00:13:29,930 --> 00:13:32,288 Listen, honey, honey, you know, 342 00:13:32,357 --> 00:13:35,825 Santa is gonna deliver all the presents to Virginia 343 00:13:35,827 --> 00:13:38,363 because he doesn't know we're stuck here. 344 00:13:38,388 --> 00:13:42,424 Daddy, he sees you when you're sleeping. 345 00:13:43,101 --> 00:13:45,268 He knows when you're awake. 346 00:13:46,677 --> 00:13:49,978 He knows we're in Pittsburgh. 347 00:13:53,044 --> 00:13:54,289 Okay. 348 00:13:55,914 --> 00:13:58,080 That's really an ironclad argument there. 349 00:14:02,807 --> 00:14:04,153 Well? 350 00:14:04,155 --> 00:14:05,683 Why aren't I one of those moms 351 00:14:05,708 --> 00:14:07,876 that buys extra toys in case of emergencies? 352 00:14:07,908 --> 00:14:10,575 Because there's no such thing as a toy emergency. 353 00:14:10,577 --> 00:14:12,177 Oh, really? 'Cause I think we might be in the middle of one 354 00:14:12,179 --> 00:14:13,611 right now. 355 00:14:13,613 --> 00:14:16,559 - You haven't found anything? - No. Just... 356 00:14:16,584 --> 00:14:19,017 an unopened box of birth control pills. 357 00:14:23,263 --> 00:14:24,989 Well, that's troubling. 358 00:14:25,831 --> 00:14:27,418 Look, we've got to find something. 359 00:14:27,443 --> 00:14:28,539 - I mean... - Okay, okay. 360 00:14:28,564 --> 00:14:30,267 Okay, I want you to see those happy faces 361 00:14:30,292 --> 00:14:31,628 on Christmas morning, all right? 362 00:14:31,653 --> 00:14:33,736 All right, um... you and the kids get started 363 00:14:33,761 --> 00:14:35,288 on the decorations, and I'm gonna head out 364 00:14:35,313 --> 00:14:36,434 and find us some presents. 365 00:14:36,436 --> 00:14:38,303 Wha... but the whole town is closed down. 366 00:14:38,305 --> 00:14:41,105 This is America, somebody's always selling something. 367 00:14:42,902 --> 00:14:44,535 I like Crafty Christmas, Mom. 368 00:14:44,537 --> 00:14:47,171 - I think our tree's cute. - It is, isn't it? 369 00:14:47,173 --> 00:14:50,109 Who needs a fresh-cut tree when you've got Christmas spirit 370 00:14:50,134 --> 00:14:52,602 and Mommy's drying rack? 371 00:14:53,780 --> 00:14:56,514 You have a nice rack, Mommy. 372 00:14:58,332 --> 00:15:00,918 It's a... drying rack, sweetie. 373 00:15:00,920 --> 00:15:03,354 You got to say "drying" if you're gonna say "rack." 374 00:15:04,321 --> 00:15:06,473 Hey, there's my Christmas elves. 375 00:15:06,498 --> 00:15:08,829 Wow, look at that tree. 376 00:15:08,854 --> 00:15:09,794 Yeah. 377 00:15:09,796 --> 00:15:11,713 All our real decorations are in the garage, 378 00:15:11,738 --> 00:15:13,097 which is frozen shut, but you know what? 379 00:15:13,099 --> 00:15:15,845 I think I handled that setback like a champ 380 00:15:15,870 --> 00:15:17,336 thanks to my new friend, 381 00:15:17,361 --> 00:15:18,827 peppermint schnapps. 382 00:15:21,176 --> 00:15:22,006 Look. 383 00:15:22,008 --> 00:15:23,768 I made a nativity scene 384 00:15:23,793 --> 00:15:25,276 out of my Transformers. 385 00:15:25,715 --> 00:15:27,745 Baby Jesus transforms into a car, 386 00:15:27,747 --> 00:15:29,514 'cause I think he could. 387 00:15:30,808 --> 00:15:32,884 Well, sure he could, honey. 388 00:15:32,886 --> 00:15:34,805 We really got to get him back in Sunday School. 389 00:15:34,830 --> 00:15:35,787 Yeah. 390 00:15:36,781 --> 00:15:38,720 So, uh, you guys, uh, keep decorating. 391 00:15:38,745 --> 00:15:40,010 I just... I got to talk to Daddy in the kitchen 392 00:15:40,035 --> 00:15:41,200 for a minute, okay? 393 00:15:42,319 --> 00:15:43,394 So... 394 00:15:43,692 --> 00:15:45,158 how'd it go with the kids' presents? 395 00:15:45,423 --> 00:15:46,664 Before I tell you, 396 00:15:47,022 --> 00:15:48,499 they won't look good unless you know 397 00:15:48,501 --> 00:15:51,702 that the only place open that I could walk to was a gas station. 398 00:15:54,885 --> 00:15:55,696 That being said, 399 00:15:55,721 --> 00:15:57,987 - I tried to be very thoughtful, okay? - Okay. 400 00:15:58,012 --> 00:16:00,125 Okay, Katie's taking Spanish, right? 401 00:16:00,150 --> 00:16:01,512 So I got her... 402 00:16:02,187 --> 00:16:03,815 taquitos. 403 00:16:06,773 --> 00:16:08,592 I got a pool toy for Emme. 404 00:16:08,617 --> 00:16:10,123 But we might have to change the packaging 405 00:16:10,148 --> 00:16:12,515 'cause it says, "Trucker's Hemorrhoid Ring." 406 00:16:16,229 --> 00:16:18,162 And I got Teddy this really cool funnel. 407 00:16:18,164 --> 00:16:20,031 You know, in case he wants to pour a lot of liquid 408 00:16:20,033 --> 00:16:22,233 into a really small opening. 409 00:16:24,504 --> 00:16:26,387 - We can't give them these. - What? 410 00:16:26,412 --> 00:16:29,379 I mean, sure, Teddy's gonna love that funnel, but... 411 00:16:29,742 --> 00:16:31,714 the rest of this stuff is no good. 412 00:16:31,739 --> 00:16:34,353 You know what I love best about our tree, Mommy? 413 00:16:34,462 --> 00:16:35,813 Oh, what's that, sweetie? 414 00:16:36,096 --> 00:16:38,385 That's where all our presents are gonna go. 415 00:16:38,410 --> 00:16:40,496 Oh, that's right, sweet pea. You're not even gonna be able to 416 00:16:40,521 --> 00:16:43,688 see the tree because all the presents. 417 00:16:43,965 --> 00:16:45,723 Yay! 418 00:16:47,160 --> 00:16:48,893 Why? 419 00:16:49,167 --> 00:16:50,944 I didn't want to disappoint her today, 420 00:16:50,969 --> 00:16:53,497 because tomorrow is gonna be brutal. 421 00:16:53,499 --> 00:16:55,687 Yeah, because we don't have any presents to put under 422 00:16:55,712 --> 00:16:57,292 our drying-rack tree, 423 00:16:57,317 --> 00:16:59,670 which is decorated with spoons and chip clips. 424 00:17:00,397 --> 00:17:02,340 I mean, those kids are gonna be devastated tomorrow 425 00:17:02,342 --> 00:17:03,692 and it's all thanks to you. 426 00:17:03,717 --> 00:17:05,076 Wha... hey. 427 00:17:05,078 --> 00:17:06,423 Hey, hey! 428 00:17:08,017 --> 00:17:09,449 What happened? I thought we made up. 429 00:17:09,474 --> 00:17:11,082 I forgave you too quickly. 430 00:17:11,084 --> 00:17:13,355 Christmas Andi's just a soft-hearted fool. 431 00:17:16,956 --> 00:17:19,390 - That's the pantry! - Yeah. 432 00:17:23,496 --> 00:17:25,396 Hey, Butterbean, 433 00:17:25,398 --> 00:17:26,864 why are you still awake? 434 00:17:27,099 --> 00:17:29,377 We forgot to put out cookies for Santa. 435 00:17:29,402 --> 00:17:31,969 Ah. 436 00:17:31,971 --> 00:17:33,581 Uh, listen, Emme, 437 00:17:33,908 --> 00:17:35,306 you know, I'm still a little worried 438 00:17:35,331 --> 00:17:37,199 that Santa might not have gotten the message 439 00:17:37,224 --> 00:17:38,876 that we're stuck in Pittsburgh. 440 00:17:39,143 --> 00:17:40,976 You worry too much. 441 00:17:41,800 --> 00:17:43,750 Well, I just don't want you to be disappointed 442 00:17:43,775 --> 00:17:45,082 if he doesn't come tonight. 443 00:17:45,319 --> 00:17:48,185 The only reason Santa wouldn't come 444 00:17:48,187 --> 00:17:50,012 is if I wasn't good this year. 445 00:17:50,037 --> 00:17:52,264 Oh, honey, you're the best kid 446 00:17:52,289 --> 00:17:53,391 there ever was. 447 00:17:53,393 --> 00:17:54,400 Daddy, 448 00:17:54,425 --> 00:17:56,327 can you tell me a bedtime story? 449 00:17:56,329 --> 00:17:57,361 Oh, okay. 450 00:17:57,639 --> 00:17:58,874 Here, come here. 451 00:18:02,101 --> 00:18:03,664 Uh... 452 00:18:03,689 --> 00:18:06,470 'Twas the night before Christmas. 453 00:18:06,472 --> 00:18:10,604 And a handsome prince had angered his princess 454 00:18:10,629 --> 00:18:12,910 because he foolishly listened 455 00:18:13,244 --> 00:18:16,080 to an idiot giant named Don. 456 00:18:16,657 --> 00:18:18,192 That's like Uncle Don. 457 00:18:18,217 --> 00:18:21,552 Exactly like Uncle Don. 458 00:18:27,427 --> 00:18:29,812 - Oh, right in the jingle bells. - Come on! 459 00:18:29,837 --> 00:18:31,644 - Let's go open our presents! - Come on! 460 00:18:31,669 --> 00:18:33,164 No, no, no, you guys, hold on, wait. 461 00:18:33,166 --> 00:18:34,265 Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go! 462 00:18:34,603 --> 00:18:36,503 Oh... 463 00:18:36,595 --> 00:18:38,535 This is gonna be so tough. 464 00:18:38,560 --> 00:18:40,726 Okay, you ready for this? 465 00:18:41,363 --> 00:18:42,440 Yeah. 466 00:18:42,442 --> 00:18:45,009 I'll just put some schnapps in my coffee. 467 00:18:53,786 --> 00:18:54,719 Oh... 468 00:18:54,721 --> 00:18:57,855 my God. 469 00:18:57,857 --> 00:19:01,993 Merry Christmas. 470 00:19:01,995 --> 00:19:04,917 Oh, my God, oh, my God, oh, my God! 471 00:19:04,942 --> 00:19:07,248 See, I told you Santa would come. 472 00:19:07,942 --> 00:19:09,351 A doll house! 473 00:19:10,911 --> 00:19:12,620 Oh, cool, an Xbox. 474 00:19:12,645 --> 00:19:15,079 And a funnel! 475 00:19:19,497 --> 00:19:20,863 What is happening? 476 00:19:20,888 --> 00:19:22,980 Where did all this stuff come from? 477 00:19:22,982 --> 00:19:25,429 Well, last night, I was feeling really bad 478 00:19:25,454 --> 00:19:26,917 so I went out in the backyard 479 00:19:26,919 --> 00:19:28,185 and I looked up at the stars, 480 00:19:28,187 --> 00:19:30,405 and I wished with all my might 481 00:19:30,430 --> 00:19:32,623 for a Christmas miracle. 482 00:19:33,657 --> 00:19:35,026 And that worked? 483 00:19:35,028 --> 00:19:36,160 No! 484 00:19:37,049 --> 00:19:39,037 No, then I remembered we had a key to the Robertson's, 485 00:19:39,062 --> 00:19:40,862 so I just went over there and stole everything. 486 00:19:45,104 --> 00:19:46,370 Aw. 487 00:19:46,372 --> 00:19:48,343 You stole me my magic moment. 488 00:19:49,373 --> 00:19:51,044 This is the best Christmas ever. 489 00:19:51,046 --> 00:19:53,120 Aw. 490 00:19:53,145 --> 00:19:54,912 And don't worry, I'll put everything back. 491 00:19:54,914 --> 00:19:56,213 When the Robertsons get home, 492 00:19:56,215 --> 00:19:57,915 everything will be just like they left it. 493 00:19:57,917 --> 00:19:59,683 Except it's gonna stink, 494 00:19:59,685 --> 00:20:02,319 'cause I stashed a taquito in their air vent. 495 00:20:07,975 --> 00:20:09,675 That's weird. 496 00:20:09,677 --> 00:20:11,009 All I got was this old notebook. 497 00:20:11,011 --> 00:20:12,886 Oh, did you open it? 498 00:20:18,491 --> 00:20:19,685 Oh, my God! 499 00:20:20,222 --> 00:20:21,987 It's Sasha Robertson's diary! 500 00:20:27,211 --> 00:20:29,745 And she did have a nose job! 501 00:20:31,974 --> 00:20:33,632 It's a Christmas miracle. 502 00:20:34,828 --> 00:20:39,828 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com - 503 00:20:40,305 --> 00:20:46,301 Please rate this subtitle at www.osdb.link/3zadk Help other users to choose the best subtitles 35464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.