Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,554 --> 00:00:06,681
Picked another winner,
gang. Huh? Look at this guy.
2
00:00:06,706 --> 00:00:08,572
I named him Jerome,
'cause he's got thighs
3
00:00:08,574 --> 00:00:11,041
like Jerome Bettis.
4
00:00:11,043 --> 00:00:13,454
You ever seen a
Thanksgiving bird like this?
5
00:00:13,479 --> 00:00:16,146
Yeah. We saw that exact
one at the turkey farm.
6
00:00:16,148 --> 00:00:18,816
Except he had feathers and
his head was still attached.
7
00:00:18,818 --> 00:00:20,951
Please, tell me you didn't actually
8
00:00:20,953 --> 00:00:22,653
let them see the turkeys get killed.
9
00:00:22,655 --> 00:00:26,147
- Well... They got to pet them first.
- Oh, my God...
10
00:00:26,172 --> 00:00:29,631
Wait, that's not the
same turkey I fed, is it?
11
00:00:29,656 --> 00:00:30,988
No!
12
00:00:31,100 --> 00:00:33,067
No. No, no, no.
13
00:00:33,132 --> 00:00:35,766
They set that one free.
14
00:00:35,768 --> 00:00:39,136
This was the mean one.
15
00:00:39,138 --> 00:00:41,162
No, it isn't. It's the exact same one.
16
00:00:41,187 --> 00:00:42,453
It was the mean one, Katie.
17
00:00:43,615 --> 00:00:45,648
Well, he's gonna be delicious.
18
00:00:45,673 --> 00:00:47,773
Can you say a prayer for Jerome?
19
00:00:48,267 --> 00:00:49,647
Uh...
20
00:00:49,649 --> 00:00:50,848
Sure, Butter Bean.
21
00:00:50,850 --> 00:00:53,017
Yeah, uh, let's see, uh...
22
00:00:53,856 --> 00:00:55,953
Jerome...
23
00:00:56,426 --> 00:00:57,788
You had a good life.
24
00:00:57,790 --> 00:00:59,256
And though you were very mean
25
00:00:59,258 --> 00:01:02,476
and not the turkey that Teddy fed,
26
00:01:02,501 --> 00:01:04,881
we promise your death won't be in vain.
27
00:01:05,514 --> 00:01:07,431
We will not fill up on bread, amen.
28
00:01:07,433 --> 00:01:08,866
Amen.
29
00:01:08,868 --> 00:01:10,434
All right, good.
30
00:01:12,450 --> 00:01:14,872
Hey. Why are you guys here?
31
00:01:14,874 --> 00:01:16,106
Principal's office.
32
00:01:16,108 --> 00:01:17,207
My kid's pet snake
33
00:01:17,232 --> 00:01:19,371
got out of his backpack.
34
00:01:19,396 --> 00:01:22,030
And I'm standing here
because I'm frozen with fear.
35
00:01:22,802 --> 00:01:25,516
What? Just because that little
snake on the floor behind you?
36
00:01:27,887 --> 00:01:30,588
I hated that, but I
loved the camaraderie.
37
00:01:30,683 --> 00:01:32,873
Okay. All right, I got
to bring Emme her lunch.
38
00:01:32,898 --> 00:01:34,291
Why didn't you have Andi bring it?
39
00:01:34,293 --> 00:01:35,844
- Well, she's at work.
- No, she's not.
40
00:01:35,869 --> 00:01:37,329
She's in there with Mrs. Rodriguez.
41
00:01:37,496 --> 00:01:39,863
What?
42
00:01:42,335 --> 00:01:43,184
Hey.
43
00:01:43,209 --> 00:01:44,842
Adam. What are you doing here?
44
00:01:44,844 --> 00:01:46,810
Well, Emme forgot her lunch, uh...
45
00:01:47,007 --> 00:01:48,183
What are you doing here?
46
00:01:48,526 --> 00:01:51,114
I could ask you the same question.
47
00:01:52,050 --> 00:01:53,951
You just did, and I answered it.
48
00:01:53,953 --> 00:01:55,886
What... what's going on?
49
00:01:55,935 --> 00:01:58,002
Oh, nothing. I was
just on my lunch break,
50
00:01:58,027 --> 00:01:59,866
I thought I'd, uh, pop in.
51
00:02:01,242 --> 00:02:02,559
Okay, you're biting your lower lip,
52
00:02:02,561 --> 00:02:04,094
which means you've
done something horrible.
53
00:02:04,096 --> 00:02:05,395
What'd you do?
54
00:02:05,397 --> 00:02:06,763
Was it something at home?
55
00:02:06,765 --> 00:02:08,699
Did you throw out my antlers?
56
00:02:08,701 --> 00:02:11,034
- No!
- Singing fish?
57
00:02:11,036 --> 00:02:13,307
Mr. Burns, Andi came by to discuss
58
00:02:13,332 --> 00:02:15,532
the school's Thanksgiving
party next week.
59
00:02:15,534 --> 00:02:16,800
As the room parent, I assume
60
00:02:16,802 --> 00:02:18,677
you've been reading all
the e-mails I sent you?
61
00:02:18,702 --> 00:02:20,735
Let's not play this
game. You know I haven't.
62
00:02:22,842 --> 00:02:24,475
As I explained, we will need
63
00:02:24,477 --> 00:02:26,376
an entire Thanksgiving
dinner for 30 people.
64
00:02:26,378 --> 00:02:28,212
Full spread, by Wednesday.
65
00:02:28,214 --> 00:02:30,380
Well, I think I can speak
for all parents when I say
66
00:02:30,382 --> 00:02:32,216
that sounds like a bummer.
67
00:02:33,157 --> 00:02:35,744
Which is why, even
though you're room parent,
68
00:02:35,769 --> 00:02:38,043
I think Andi should
handle organizing it.
69
00:02:38,045 --> 00:02:40,612
Those are the sweetest
words I've ever heard.
70
00:02:40,614 --> 00:02:44,082
Now I know what I'm thankful
for this Thanksgiving.
71
00:02:44,084 --> 00:02:45,366
Well, good! I'm glad you're happy.
72
00:02:45,391 --> 00:02:47,552
Oh, very thoughtful
of you, Mrs. Rodriguez.
73
00:02:47,554 --> 00:02:49,054
Wasn't my idea.
74
00:02:49,056 --> 00:02:51,690
Andi called me,
concerned you'd need help.
75
00:02:52,159 --> 00:02:54,426
Whoa. Go... hold on a
second, you called her?
76
00:02:54,428 --> 00:02:56,094
- No.
- Yes.
77
00:02:58,799 --> 00:02:59,672
Just tell me the truth.
78
00:02:59,697 --> 00:03:01,382
Fine.
79
00:03:02,304 --> 00:03:03,812
Adam, I threw out your singing fish.
80
00:03:03,837 --> 00:03:06,078
Hold on, hold on.
81
00:03:06,103 --> 00:03:08,036
You schemed and plotted with...
82
00:03:08,061 --> 00:03:09,740
don't take this the wrong way...
83
00:03:09,765 --> 00:03:12,187
my archenemy?
84
00:03:12,212 --> 00:03:14,312
Because you don't
think I'm capable of...
85
00:03:14,337 --> 00:03:15,669
cooking a meal?
86
00:03:15,782 --> 00:03:16,650
Look, I don't care
87
00:03:16,675 --> 00:03:18,093
if she thinks I can't do it.
88
00:03:18,118 --> 00:03:20,045
I care if you think it.
89
00:03:20,070 --> 00:03:22,303
Does it help if we both think it?
90
00:03:24,000 --> 00:03:30,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
91
00:03:34,721 --> 00:03:36,519
Hi. Hi, Jerome.
92
00:03:36,544 --> 00:03:37,456
Oh, you don't get
93
00:03:37,481 --> 00:03:39,648
to talk to him.
94
00:03:42,159 --> 00:03:44,648
What is your problem?
Why are you so upset?
95
00:03:44,673 --> 00:03:47,373
Because we're supposed to be a team.
96
00:03:47,398 --> 00:03:49,300
I'm Batman and you're Robin.
97
00:03:49,302 --> 00:03:51,469
And I just walked into
the Batcave and caught you
98
00:03:51,471 --> 00:03:54,372
planning a Thanksgiving
party with the Joker!
99
00:03:55,682 --> 00:03:57,308
Okay, first of all, I am not Robin,
100
00:03:57,310 --> 00:03:59,177
I am Mrs. Batman.
101
00:03:59,179 --> 00:04:01,385
There is no Mrs. Batman.
102
00:04:01,410 --> 00:04:03,047
Have you seen the Batcave?
103
00:04:03,049 --> 00:04:05,416
Only a woman could've put that together.
104
00:04:05,418 --> 00:04:09,020
Look, this Thanksgiving
party is just too much work.
105
00:04:09,022 --> 00:04:11,951
I mean, when I did it in the
past, it took weeks of planning.
106
00:04:11,976 --> 00:04:13,942
And... and you haven't
even read her e-mails.
107
00:04:13,967 --> 00:04:15,434
Well, neither have you.
108
00:04:15,499 --> 00:04:17,134
Well, yeah, I did.
109
00:04:17,159 --> 00:04:19,374
She blind CC'd me on everything.
110
00:04:20,399 --> 00:04:22,321
I can't believe she did that.
111
00:04:22,346 --> 00:04:24,513
What is that?
112
00:04:24,671 --> 00:04:26,345
It means she puts me on all the e-mails
113
00:04:26,370 --> 00:04:27,702
and just hides my address.
114
00:04:27,907 --> 00:04:29,300
Now, why would she do that?
115
00:04:29,325 --> 00:04:30,457
Well, because, I...
116
00:04:30,482 --> 00:04:34,084
She... somebody asked her to do it, I...
117
00:04:34,347 --> 00:04:36,113
I haven't even screwed anything up yet,
118
00:04:36,115 --> 00:04:37,700
and you're already
sticking your nose in.
119
00:04:37,725 --> 00:04:39,741
You know what I think?
120
00:04:39,766 --> 00:04:41,926
I think you're the one
with the problem. Not me.
121
00:04:41,951 --> 00:04:44,091
Oh, that is so ridiculous,
I can't even laugh.
122
00:04:44,116 --> 00:04:45,949
Oh, no. Wait. Yes, I can.
123
00:04:45,974 --> 00:04:47,252
You're so off.
124
00:04:47,277 --> 00:04:50,046
This isn't about me.
This is about your need
125
00:04:50,071 --> 00:04:52,148
to be in control. That's the point.
126
00:04:52,173 --> 00:04:55,510
No, no, no. The point is that
you're completely overreacting
127
00:04:55,535 --> 00:04:56,991
because your pride is wounded.
128
00:04:57,016 --> 00:05:00,338
See? You're even controlling
what I think the point is.
129
00:05:00,340 --> 00:05:02,206
Okay, here's what's gonna happen.
130
00:05:02,208 --> 00:05:04,942
I'm gonna do this
thing without your help.
131
00:05:04,944 --> 00:05:07,607
- Well, you can't do it all yourself.
- I won't be.
132
00:05:07,632 --> 00:05:10,734
I'll send out an e-mail,
and I'll blind CC myself,
133
00:05:11,320 --> 00:05:13,301
and I'll tell all the other
parents to bring something.
134
00:05:13,326 --> 00:05:14,957
So, you just stay out of it.
135
00:05:14,982 --> 00:05:16,857
Okay. Fine.
136
00:05:16,882 --> 00:05:18,763
Thank you. Now, if you'll please leave,
137
00:05:18,798 --> 00:05:20,998
all this conflict is
not good for Jerome.
138
00:05:24,954 --> 00:05:26,882
When I pull off this Thanksgiving party,
139
00:05:26,907 --> 00:05:30,375
Andi's gonna know who wears
the cape in this family.
140
00:05:30,507 --> 00:05:33,341
Cape? What are you
guys doing over there?
141
00:05:33,913 --> 00:05:35,245
I say just let Andi do it.
142
00:05:35,293 --> 00:05:37,677
No. No. I said I was gonna do this job,
143
00:05:37,702 --> 00:05:39,835
and I'm gonna do it as well as I can.
144
00:05:39,837 --> 00:05:42,171
I have this crazy thing called pride.
145
00:05:42,173 --> 00:05:44,940
You're looking at this school
Thanksgiving thing all wrong.
146
00:05:44,942 --> 00:05:46,842
You hate being room parent, right?
147
00:05:46,844 --> 00:05:47,681
Yeah, so?
148
00:05:47,706 --> 00:05:50,252
Then my advice is, you totally blow it.
149
00:05:50,303 --> 00:05:53,805
Once you screw something up,
no one asks you to do it again.
150
00:05:54,273 --> 00:05:57,519
I only had to be a
pallbearer that one time.
151
00:05:57,521 --> 00:05:59,098
Yeah. You know, you should be careful,
152
00:05:59,123 --> 00:06:00,422
'cause some of those relatives
153
00:06:00,447 --> 00:06:02,030
are gonna have to carry you one day.
154
00:06:02,055 --> 00:06:04,689
Nope. Blasting my ashes
right up into space.
155
00:06:04,962 --> 00:06:07,040
I'm just saying, it just
sounds like a lot of work.
156
00:06:07,065 --> 00:06:09,946
Not if you have a crew. I
got the drywall guys making me
157
00:06:09,971 --> 00:06:12,571
paper hand turkeys.
158
00:06:13,076 --> 00:06:15,654
Hey, Kowalski. You
call that a hand turkey?
159
00:06:15,679 --> 00:06:18,180
Kowalski's only got three fingers.
160
00:06:19,996 --> 00:06:22,496
Sorry, buddy. Thumbs-up.
161
00:06:22,780 --> 00:06:24,246
No thumb.
162
00:06:26,703 --> 00:06:27,638
Okay.
163
00:06:27,663 --> 00:06:29,463
Turkey place cards, check.
164
00:06:29,887 --> 00:06:31,411
Tablecloth, check.
165
00:06:31,436 --> 00:06:33,336
Decorations, check.
166
00:06:33,361 --> 00:06:36,362
Redemption? A-check.
167
00:06:36,726 --> 00:06:38,460
Yeah. Real impressive.
168
00:06:38,462 --> 00:06:40,262
But this is the sound
of people not asking you
169
00:06:40,287 --> 00:06:42,092
to do stuff anymore.
170
00:06:43,959 --> 00:06:44,944
Hear that?
171
00:06:45,045 --> 00:06:46,511
Those are freedom bubbles.
172
00:06:53,740 --> 00:06:54,795
Hello, pilgrims.
173
00:06:55,022 --> 00:06:55,724
I couldn't wait
174
00:06:55,749 --> 00:06:56,984
for the school Thanksgiving tomorrow.
175
00:06:57,009 --> 00:06:58,431
I had to bring you my side dish tonight.
176
00:06:58,456 --> 00:07:00,423
Oh, you're a good man, Lowell.
177
00:07:00,487 --> 00:07:03,385
Not sure how you got my address,
but we'll talk about that later.
178
00:07:03,579 --> 00:07:05,345
What do you got? Mashed
potatoes, green beans?
179
00:07:05,370 --> 00:07:07,370
Better. Foie gras
180
00:07:07,395 --> 00:07:09,495
Brussels sprouts in a pomegranate glaze
181
00:07:09,520 --> 00:07:11,887
with juniper berries,
thyme leaves, and farro.
182
00:07:12,517 --> 00:07:13,749
I love this guy.
183
00:07:13,774 --> 00:07:16,114
He's always swinging for the fences.
184
00:07:16,169 --> 00:07:18,180
Well, we can use it to scare the kids
185
00:07:18,205 --> 00:07:19,638
into eating the other vegetables.
186
00:07:21,992 --> 00:07:23,871
- Hey, Andi.
- Oh, hey, Lowell.
187
00:07:23,896 --> 00:07:25,795
That is...
188
00:07:25,876 --> 00:07:26,706
what is that?
189
00:07:26,731 --> 00:07:28,388
Oh, no, no, don't make him say it again.
190
00:07:29,689 --> 00:07:30,986
Oh, um, Don, uh,
191
00:07:31,011 --> 00:07:32,351
we're headed over your house
192
00:07:32,376 --> 00:07:33,624
to help Marcy make all the sides
193
00:07:33,649 --> 00:07:35,985
- for the family Thanksgiving.
- Oh, good.
194
00:07:36,188 --> 00:07:38,887
I felt bad leaving her
to do it all by herself.
195
00:07:42,252 --> 00:07:43,719
What smells?
196
00:07:43,908 --> 00:07:45,741
It's this guy.
197
00:07:46,632 --> 00:07:48,599
Teddy, don't be rude.
198
00:07:48,601 --> 00:07:50,397
Remember the rule that we
learned at Grandma's house?
199
00:07:50,422 --> 00:07:52,277
When something smells,
we don't talk about it.
200
00:07:52,302 --> 00:07:53,019
All right?
201
00:07:53,044 --> 00:07:54,910
Come on, wait for me in the car.
202
00:07:56,219 --> 00:07:57,986
Your children are lovely.
203
00:08:00,367 --> 00:08:01,273
So, uh...
204
00:08:01,298 --> 00:08:02,664
how's it going down here?
205
00:08:02,689 --> 00:08:03,501
Great, yeah,
206
00:08:03,526 --> 00:08:05,196
the dishes have started rolling in,
207
00:08:05,221 --> 00:08:06,443
my crew made me 30
208
00:08:06,468 --> 00:08:08,935
fun and festive turkey place cards.
209
00:08:09,396 --> 00:08:10,365
So, you don't need me.
210
00:08:10,390 --> 00:08:12,190
Nope. I could just...
211
00:08:12,223 --> 00:08:13,556
leave you here to do it all yourself.
212
00:08:13,581 --> 00:08:15,481
- Yup.
- Okay, well,
213
00:08:15,506 --> 00:08:16,715
great 'cause...
214
00:08:16,740 --> 00:08:18,201
you know, I'm never happier
215
00:08:18,226 --> 00:08:20,193
than when you can handle
it all on your own and...
216
00:08:20,453 --> 00:08:22,253
I can just stay out of it.
217
00:08:22,278 --> 00:08:23,122
Doesn't sound like it.
218
00:08:23,147 --> 00:08:24,279
Bye-bye.
219
00:08:24,304 --> 00:08:25,837
Oh, wait, um, real quick,
220
00:08:25,862 --> 00:08:27,702
um, some of the kids are
allergic to nuts, okay?
221
00:08:27,727 --> 00:08:28,988
So, don't bring any pecan pies.
222
00:08:29,013 --> 00:08:31,046
Oh, and there's always
one kid who picks up
223
00:08:31,071 --> 00:08:33,672
a gourd and pretends it...
224
00:08:34,694 --> 00:08:35,609
Sorry.
225
00:08:35,634 --> 00:08:36,468
Felt like you couldn't
226
00:08:36,493 --> 00:08:38,359
pull the trigger on that one.
227
00:08:51,931 --> 00:08:53,431
Then Adam actually had the nerve
228
00:08:53,433 --> 00:08:55,633
to accuse me of always
having to be in control.
229
00:08:55,635 --> 00:08:57,268
But that's true, right?
230
00:08:57,270 --> 00:08:59,637
Yes, that's why I'm so upset.
231
00:09:00,372 --> 00:09:01,772
Look, I know it's hard,
232
00:09:01,774 --> 00:09:03,474
but you just have to back off.
233
00:09:03,476 --> 00:09:04,312
I mean,
234
00:09:04,337 --> 00:09:06,291
would you do everything
better and smarter?
235
00:09:06,316 --> 00:09:07,278
Of course, you're a woman.
236
00:09:07,280 --> 00:09:08,713
We're better and smarter.
237
00:09:09,298 --> 00:09:11,772
Maybe that's why we
live longer, you know?
238
00:09:11,797 --> 00:09:13,784
So at the end, we can
have just a few years
239
00:09:13,786 --> 00:09:15,519
- of things being right.
- Mm.
240
00:09:16,389 --> 00:09:17,455
Everything's gonna be
241
00:09:17,457 --> 00:09:19,457
so clean then.
242
00:09:19,459 --> 00:09:20,862
I just wish I knew
243
00:09:20,887 --> 00:09:22,432
what was happening over there, you know?
244
00:09:22,457 --> 00:09:23,276
I mean,
245
00:09:23,301 --> 00:09:24,260
how bad would it be
246
00:09:24,285 --> 00:09:25,888
if I checked his e-mails
from the other parents?
247
00:09:25,913 --> 00:09:27,579
I mean, just to make sure
that he's in good shape.
248
00:09:27,667 --> 00:09:28,690
Oh, I say go for it.
249
00:09:28,715 --> 00:09:30,208
I check Don's e-mails
more than he does.
250
00:09:30,233 --> 00:09:31,096
Oh.
251
00:09:34,274 --> 00:09:37,508
Okay, Jerome, sleep tight, buddy.
252
00:09:38,790 --> 00:09:40,318
I'm not a turkey guy.
253
00:09:40,343 --> 00:09:41,288
I grew up on a farm
254
00:09:41,313 --> 00:09:42,251
and I won't eat anything
255
00:09:42,276 --> 00:09:43,342
that beat me in a fight.
256
00:09:44,217 --> 00:09:45,301
Okay.
257
00:09:47,464 --> 00:09:49,810
Oh, you coming back in? Okay.
258
00:09:51,740 --> 00:09:53,673
All right, time to check and see
259
00:09:53,698 --> 00:09:55,459
what the other parents are bringing.
260
00:09:55,461 --> 00:09:58,296
Ooh, you have 20 unread e-mails.
261
00:09:58,298 --> 00:09:59,897
You must feel like a celebrity.
262
00:10:01,782 --> 00:10:03,601
Yeah, the other parents
were blowing me off,
263
00:10:03,603 --> 00:10:04,363
so I had to hit them
264
00:10:04,388 --> 00:10:06,805
with a sharply worded
reminder last night.
265
00:10:07,402 --> 00:10:09,440
Your life's brutal.
266
00:10:12,979 --> 00:10:15,146
Okay, we're off to a good start.
267
00:10:15,148 --> 00:10:17,181
Marie says she's bringing the turkey.
268
00:10:17,183 --> 00:10:19,083
Uh... someone's bringing napkins.
269
00:10:19,085 --> 00:10:20,646
That's good.
270
00:10:20,671 --> 00:10:22,420
Uh... someone else is bringing napkins.
271
00:10:22,422 --> 00:10:24,088
Plenty of those.
272
00:10:24,090 --> 00:10:26,208
More napkins.
273
00:10:26,233 --> 00:10:28,133
Napkins...
274
00:10:28,294 --> 00:10:29,660
napkins.
275
00:10:30,375 --> 00:10:31,662
Lowell, I got a serious problem here.
276
00:10:31,664 --> 00:10:33,264
Everyone's bringing napkins.
277
00:10:33,266 --> 00:10:34,118
Not everyone.
278
00:10:34,143 --> 00:10:36,000
Lily's dad is bringing paper towels.
279
00:10:36,002 --> 00:10:38,703
That's just napkins on a stick.
280
00:10:39,411 --> 00:10:40,544
On the bright side,
281
00:10:40,569 --> 00:10:41,683
this is going to make my dish
282
00:10:41,708 --> 00:10:43,140
the star of the party.
283
00:10:44,618 --> 00:10:45,710
Napkins.
284
00:10:45,712 --> 00:10:48,179
The other parents are
just bringing napkins.
285
00:10:48,181 --> 00:10:49,245
You know what, that does it.
286
00:10:49,270 --> 00:10:50,582
Marcy, get out more potatoes.
287
00:10:50,607 --> 00:10:52,380
We got to cook enough sides for 30 kids.
288
00:10:52,405 --> 00:10:53,995
I thought you were staying out of it.
289
00:10:54,020 --> 00:10:56,320
Well, I can't just do nothing.
290
00:10:56,322 --> 00:10:59,223
It's like watching a turtle
try to cross the highway.
291
00:10:59,225 --> 00:11:01,325
He's never gonna make it.
292
00:11:01,327 --> 00:11:03,928
In that case, somebody
better bring a shovel.
293
00:11:05,360 --> 00:11:07,231
None of the other parents
are picking up the phone.
294
00:11:07,233 --> 00:11:08,499
I got no side dishes!
295
00:11:09,135 --> 00:11:10,801
That people will eat.
296
00:11:12,493 --> 00:11:13,704
Congratulations.
297
00:11:13,706 --> 00:11:14,672
For what?
298
00:11:14,674 --> 00:11:16,117
For blowing the school Thanksgiving.
299
00:11:16,790 --> 00:11:19,056
They won't ask you to
do anything ever again.
300
00:11:21,599 --> 00:11:22,959
Maybe it's time to call Andi.
301
00:11:22,999 --> 00:11:25,833
No. No, I'm not calling Andi.
302
00:11:25,918 --> 00:11:28,386
If I do, it'll upset the
whole balance of power.
303
00:11:28,388 --> 00:11:30,921
I'll be... I'll be Robin.
304
00:11:31,870 --> 00:11:32,423
So what?
305
00:11:32,425 --> 00:11:34,058
You still get to go on the adventures.
306
00:11:34,060 --> 00:11:36,394
You just won't have to
make any of the decisions.
307
00:11:37,264 --> 00:11:39,230
That's how it is in my marriage.
308
00:11:39,232 --> 00:11:42,199
Come on in, the water's fine.
309
00:11:42,793 --> 00:11:43,749
You know what, I think I could still
310
00:11:43,751 --> 00:11:45,284
pull this off without her.
311
00:11:45,286 --> 00:11:46,719
I got my place cards.
312
00:11:46,721 --> 00:11:48,133
Marie's bringing the turkey.
313
00:11:48,158 --> 00:11:51,339
I got your hoity-toity
prison food casserole.
314
00:11:52,034 --> 00:11:53,225
All I need is the other stuff.
315
00:11:53,227 --> 00:11:54,226
Other stuff meaning
316
00:11:54,228 --> 00:11:55,694
enough food for 30 people?
317
00:11:55,696 --> 00:11:57,396
Yeah, it could be done, right?
318
00:11:57,398 --> 00:11:58,225
Let's see.
319
00:11:58,250 --> 00:11:59,565
Side dishes, potatoes,
320
00:11:59,567 --> 00:12:01,467
gravy, stuffing, pies...
321
00:12:01,492 --> 00:12:02,767
If the three of us...
322
00:12:02,792 --> 00:12:03,892
The two of you.
323
00:12:06,017 --> 00:12:09,144
... pull together, we can do anything.
324
00:12:09,169 --> 00:12:10,602
I'm here for you until the end.
325
00:12:10,711 --> 00:12:12,021
Oh.
326
00:12:12,825 --> 00:12:13,779
Oop, I got to go.
327
00:12:15,245 --> 00:12:16,674
What? What's wrong?
328
00:12:16,699 --> 00:12:17,823
My wife texted.
329
00:12:17,848 --> 00:12:18,967
We're trying to have another baby
330
00:12:18,992 --> 00:12:20,358
and she's ovulating.
331
00:12:21,049 --> 00:12:21,989
She's already ankles up
332
00:12:22,014 --> 00:12:24,515
in the swing chair, waiting for me.
333
00:12:26,412 --> 00:12:29,379
That guy continues to surprise me.
334
00:12:31,298 --> 00:12:34,110
Well, there goes any chance of
us actually cooking this dinner.
335
00:12:35,110 --> 00:12:35,983
Okay, we need
336
00:12:36,008 --> 00:12:37,541
a plan “B.”
337
00:12:37,987 --> 00:12:39,304
We just go out and buy it?
338
00:12:41,442 --> 00:12:42,608
Yes!
339
00:12:42,610 --> 00:12:44,643
Now you're thinking.
340
00:12:44,645 --> 00:12:46,779
Hey, I'm always
thinking, little brother.
341
00:12:46,781 --> 00:12:49,017
Who went to six months
of community college?
342
00:12:52,082 --> 00:12:53,448
Okay. Okay, here's a place
343
00:12:53,473 --> 00:12:54,535
that's open 24 hours,
344
00:12:54,560 --> 00:12:56,171
and, uh... yes!
345
00:12:56,196 --> 00:12:57,630
They cater Thanksgiving.
346
00:12:57,655 --> 00:13:01,791
Okay, $28.50 a head times
30 people, that's... uh...
347
00:13:01,924 --> 00:13:03,223
Well, you got to simplify.
348
00:13:03,248 --> 00:13:05,115
Three times three is nine. We know that.
349
00:13:05,140 --> 00:13:06,172
Yeah, yeah, okay.
350
00:13:06,200 --> 00:13:07,566
$28.50, so, you, uh...
351
00:13:07,568 --> 00:13:10,235
subtract $1.50 from 30 and, uh...
352
00:13:10,237 --> 00:13:11,387
I got this, I got this.
353
00:13:11,412 --> 00:13:12,578
Okay, you take the five
354
00:13:12,673 --> 00:13:15,140
from the zero and that's, uh...
355
00:13:16,510 --> 00:13:18,343
... $28.50.
356
00:13:19,632 --> 00:13:21,480
That's where we started!
357
00:13:21,482 --> 00:13:23,148
All right, let's try this again.
358
00:13:23,150 --> 00:13:24,650
All right, three times three is nine.
359
00:13:24,652 --> 00:13:26,251
That's locked in.
360
00:13:26,918 --> 00:13:29,354
Oh, forget it, it's
almost a thousand dollars.
361
00:13:30,414 --> 00:13:32,219
Wait a minute, I think I got this.
362
00:13:32,626 --> 00:13:34,560
We need Thanksgiving side dishes, right?
363
00:13:34,562 --> 00:13:35,140
Yeah.
364
00:13:35,165 --> 00:13:36,549
That's exactly what our wives
365
00:13:36,574 --> 00:13:37,895
are making right now.
366
00:13:37,920 --> 00:13:39,131
We need that food.
367
00:13:39,133 --> 00:13:40,532
But, if we're using their food,
368
00:13:40,534 --> 00:13:42,209
isn't that like using Andi's help?
369
00:13:42,234 --> 00:13:44,267
Yeah, but not if she
doesn't know about it.
370
00:13:44,532 --> 00:13:46,721
Oh...
371
00:13:47,286 --> 00:13:48,886
Nope, still don't get it.
372
00:13:50,205 --> 00:13:52,211
Hey, uh, Dad just texted me.
373
00:13:52,213 --> 00:13:53,774
He wants to know if
you're finished cooking
374
00:13:53,799 --> 00:13:55,681
and if the coast is
clear in the kitchen?
375
00:13:57,118 --> 00:13:58,700
Oh, here's another one.
376
00:13:58,757 --> 00:14:00,790
“Don't tell your mom I asked.”
377
00:14:01,789 --> 00:14:04,022
Why would he care if
we're in the kitchen?
378
00:14:04,291 --> 00:14:06,492
Oh, my God. They're coming for the food.
379
00:14:06,494 --> 00:14:07,985
- Hmm.
- They're not even gonna ask us,
380
00:14:08,010 --> 00:14:09,094
they're just gonna take it.
381
00:14:09,096 --> 00:14:11,430
This sounds like a Don idea.
382
00:14:12,700 --> 00:14:14,333
Whoa, whoa, whoa,
though. They don't know
383
00:14:14,335 --> 00:14:16,101
we made all this extra
food for the school.
384
00:14:16,126 --> 00:14:17,604
That means they're willing to run off
385
00:14:17,629 --> 00:14:19,190
with our family Thanksgiving.
386
00:14:19,215 --> 00:14:21,682
It's like the idiot's
version of Ocean's Eleven.
387
00:14:22,910 --> 00:14:24,772
You know what, sweetie? I'm
glad you're here to see this
388
00:14:24,797 --> 00:14:26,947
because no matter how
good they look in a tuxedo,
389
00:14:26,972 --> 00:14:28,271
this is where it ends up.
390
00:14:49,985 --> 00:14:51,737
How did you get in here?
391
00:14:51,978 --> 00:14:54,072
The door.
392
00:14:54,074 --> 00:14:55,507
You got no style.
393
00:14:59,780 --> 00:15:01,157
Oh, look at this.
394
00:15:01,182 --> 00:15:02,614
The mother lode.
395
00:15:02,639 --> 00:15:05,073
Stuffing, mashed potatoes,
396
00:15:05,152 --> 00:15:07,419
cranberry salad,
397
00:15:07,815 --> 00:15:09,112
deviled eggs.
398
00:15:09,137 --> 00:15:10,637
Huh?
399
00:15:11,315 --> 00:15:12,457
Hang on.
400
00:15:12,573 --> 00:15:13,873
She made all these deviled eggs
401
00:15:13,898 --> 00:15:15,961
for our little family Thanksgiving?
402
00:15:15,963 --> 00:15:18,363
Mmm. This stuffing is righteous.
403
00:15:18,786 --> 00:15:21,067
- Mmm.
- Will you put that down!
404
00:15:22,465 --> 00:15:24,503
They're not even trying to be quiet.
405
00:15:24,505 --> 00:15:26,838
Who stops in the middle of this to eat?
406
00:15:26,840 --> 00:15:28,404
That would be Don.
407
00:15:28,429 --> 00:15:29,631
Last summer, at the state fair,
408
00:15:29,656 --> 00:15:30,855
he lost a game of tic-tac-toe
409
00:15:30,880 --> 00:15:32,179
to a chicken.
410
00:15:33,950 --> 00:15:34,961
Something's not right.
411
00:15:34,986 --> 00:15:36,485
There's too much of everything.
412
00:15:36,550 --> 00:15:37,716
Don, check the cranberry salad.
413
00:15:37,718 --> 00:15:38,951
Does it look like it's for a family
414
00:15:38,953 --> 00:15:40,285
or 30 kindergarteners?
415
00:15:40,754 --> 00:15:41,520
It's hard to tell,
416
00:15:41,522 --> 00:15:43,388
there's 30 individual cups.
417
00:15:44,348 --> 00:15:45,385
Unbelievable.
418
00:15:45,410 --> 00:15:47,077
Andi made all of this for me.
419
00:15:47,228 --> 00:15:49,461
I knew she couldn't
keep her nose out of it.
420
00:15:49,463 --> 00:15:50,297
I'll bet you
421
00:15:50,322 --> 00:15:52,322
they're watching us right now.
422
00:15:58,172 --> 00:15:59,471
Aha!
423
00:15:59,473 --> 00:16:01,348
No, no, no, no, no. Aha!
424
00:16:01,373 --> 00:16:02,572
You said you were gonna stay out of it.
425
00:16:02,597 --> 00:16:04,063
You said you were gonna handle it.
426
00:16:04,088 --> 00:16:05,701
- This is me handling it.
- Oh, yeah?
427
00:16:05,726 --> 00:16:06,745
By stealing from me?
428
00:16:06,747 --> 00:16:08,814
Why can't you just admit
that you need my help?
429
00:16:08,816 --> 00:16:10,472
Why can't you just
admit that you need me
430
00:16:10,497 --> 00:16:11,350
to need your help?
431
00:16:11,352 --> 00:16:12,697
Fine, yes. I do!
432
00:16:12,722 --> 00:16:14,186
Aha! For real, this time.
433
00:16:14,188 --> 00:16:15,196
Okay.
434
00:16:16,125 --> 00:16:16,955
Aha!
435
00:16:16,957 --> 00:16:18,133
Whoa...
436
00:16:21,078 --> 00:16:23,768
Look, I admit that
tonight, when I found out
437
00:16:23,793 --> 00:16:25,063
that everybody was bringing napkins,
438
00:16:25,065 --> 00:16:26,565
I-I was a little happy.
439
00:16:26,567 --> 00:16:28,019
And there it is.
440
00:16:28,044 --> 00:16:29,234
But only because...
441
00:16:29,236 --> 00:16:31,336
I like it when you need me. I need it.
442
00:16:31,338 --> 00:16:32,771
It's why I married someone so...
443
00:16:32,773 --> 00:16:34,840
Hey, step careful here.
444
00:16:36,311 --> 00:16:37,909
Perfectly imperfect.
445
00:16:38,464 --> 00:16:39,845
I'll take it.
446
00:16:40,529 --> 00:16:42,122
I mean, when I went back to work
447
00:16:42,147 --> 00:16:43,435
and you took over all the kid stuff,
448
00:16:43,460 --> 00:16:44,399
I thought...
449
00:16:44,424 --> 00:16:45,548
I don't know, I'd have to be
450
00:16:45,573 --> 00:16:46,729
jumping in to save the day,
451
00:16:46,754 --> 00:16:48,287
but you've been just fine.
452
00:16:48,787 --> 00:16:49,488
It just...
453
00:16:49,490 --> 00:16:51,623
it made me feel like I'm not necessary.
454
00:16:52,880 --> 00:16:53,825
Oh,
455
00:16:53,827 --> 00:16:56,028
you make it so hard to fight you now!
456
00:16:57,229 --> 00:16:58,363
Come here.
457
00:16:59,767 --> 00:17:01,233
I need you.
458
00:17:01,235 --> 00:17:02,768
You're just not supposed to know it.
459
00:17:04,178 --> 00:17:06,512
Boo! We came for a fight.
460
00:17:07,800 --> 00:17:10,108
Don't worry, Don. You'll get one.
461
00:17:10,383 --> 00:17:11,716
Boo...
462
00:17:12,941 --> 00:17:14,479
Let's get all this food
and get out of here.
463
00:17:14,481 --> 00:17:15,525
Okay.
464
00:17:18,353 --> 00:17:20,952
Wait, how did you know
everyone was bringing napkins?
465
00:17:21,454 --> 00:17:24,341
Aw, honey, we already
hugged. No more questions.
466
00:17:27,075 --> 00:17:29,229
Okay, thanks, guys. Head upstairs.
467
00:17:29,292 --> 00:17:30,893
And don't forget to brush your teeth.
468
00:17:32,275 --> 00:17:33,832
They're not gonna brush their teeth.
469
00:17:33,834 --> 00:17:36,168
Well, you said it. That's
all that matters in court.
470
00:17:37,304 --> 00:17:39,462
Hey, look, thanks for helping.
471
00:17:39,487 --> 00:17:40,981
I couldn't have done
all this without you.
472
00:17:41,006 --> 00:17:42,826
Well, this is why our marriage works.
473
00:17:43,010 --> 00:17:44,543
I need you, you need me.
474
00:17:44,795 --> 00:17:47,629
And together, we make
one whole needy person.
475
00:17:47,846 --> 00:17:50,237
And now, we are gonna crush
this Thanksgiving party
476
00:17:50,262 --> 00:17:52,684
the same way we crush
marriage and parenting.
477
00:17:52,686 --> 00:17:55,620
Yep. Half-assed and
just in the nick of time.
478
00:17:59,727 --> 00:18:01,193
Oh.
479
00:18:01,195 --> 00:18:02,594
- Hey, Marie.
- Hi.
480
00:18:02,596 --> 00:18:03,694
Sorry to come by so late,
481
00:18:03,719 --> 00:18:05,729
I won't be at school tomorrow, so
482
00:18:05,754 --> 00:18:07,299
I figured I'd drop this off now.
483
00:18:07,301 --> 00:18:08,400
Good old Marie.
484
00:18:08,402 --> 00:18:09,171
Bringing the turkey,
485
00:18:09,196 --> 00:18:11,035
the last piece of the puzzle.
486
00:18:11,089 --> 00:18:13,105
Let's take a look.
487
00:18:14,942 --> 00:18:16,100
That's not a turkey.
488
00:18:16,125 --> 00:18:18,492
That's chicken wings in
the shape of a turkey.
489
00:18:20,026 --> 00:18:22,137
Yeah. I totally forgot
about making the turkey
490
00:18:22,162 --> 00:18:24,796
till I was sitting at Hooters.
491
00:18:25,760 --> 00:18:28,037
Huh. I didn't know
women went to Hooters.
492
00:18:28,062 --> 00:18:30,522
'Cause, you know, we already have 'em.
493
00:18:31,548 --> 00:18:34,426
Nah, it's great. Guys always
go there thinking they're gonna
494
00:18:34,428 --> 00:18:36,139
take home a waitress, but...
495
00:18:36,164 --> 00:18:39,399
when last call rolls around,
it's my turn to be picky.
496
00:18:40,868 --> 00:18:42,534
Happy Thanksgiving.
497
00:18:46,243 --> 00:18:47,305
I...
498
00:18:47,307 --> 00:18:50,342
I can't serve chicken
wings at Thanksgiving.
499
00:18:50,344 --> 00:18:51,537
Well, what choice do we have?
500
00:18:51,562 --> 00:18:53,461
We don't have another turkey.
501
00:18:56,055 --> 00:18:58,137
Well, there is Jerome.
502
00:18:58,162 --> 00:18:59,895
Oh. No, honey, I can't let you do that.
503
00:18:59,920 --> 00:19:02,421
You love that salty bastard.
504
00:19:04,458 --> 00:19:05,749
You're right. I do.
505
00:19:05,774 --> 00:19:09,119
Besides, the last thing you
rubbed that much, you married.
506
00:19:10,560 --> 00:19:11,530
Yeah, I did.
507
00:19:11,532 --> 00:19:13,799
Yeah, you did.
508
00:19:20,113 --> 00:19:22,146
Well, honey, looks
like we pulled it off.
509
00:19:22,148 --> 00:19:23,581
Yeah, this is delicious.
510
00:19:23,583 --> 00:19:25,483
- And sorry I forgot the napkins.
- Uh.
511
00:19:25,508 --> 00:19:28,329
That's okay. About 15
other people had your back.
512
00:19:28,354 --> 00:19:30,718
You know, you don't usually
513
00:19:30,743 --> 00:19:32,772
think of Hooters chicken
wings for Thanksgiving,
514
00:19:32,797 --> 00:19:34,225
but I got to say, I like it.
515
00:19:34,227 --> 00:19:37,719
Yeah. Wait. How do you
know they're Hooters wings?
516
00:19:38,625 --> 00:19:41,042
I worked my way through college.
517
00:19:41,493 --> 00:19:43,861
Wow. I did not see that coming.
518
00:19:43,886 --> 00:19:46,011
I mean, I did... but I didn't.
519
00:19:46,978 --> 00:19:47,672
Lowell,
520
00:19:47,674 --> 00:19:49,507
I never thought I'd say this, but...
521
00:19:49,509 --> 00:19:51,609
hit me with some more of that casserole.
522
00:19:52,003 --> 00:19:54,461
- You want seconds?
- Yeah, once you get used to the smell,
523
00:19:54,485 --> 00:19:55,614
it works. it works.
524
00:19:56,699 --> 00:19:58,212
I've never felt taller.
525
00:19:59,631 --> 00:20:00,983
Happy Thanksgiving, everyone.
526
00:20:01,008 --> 00:20:02,509
Happy Thanksgiving.
527
00:20:04,118 --> 00:20:09,118
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
528
00:20:10,305 --> 00:20:16,786
Please rate this subtitle at www.osdb.link/536e
Help other users to choose the best subtitles
36904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.