Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,130 --> 00:00:14,532
Um, it's 2:00 A.M. What's
with all the balloons?
2
00:00:14,534 --> 00:00:16,667
You having some clowns over?
3
00:00:17,770 --> 00:00:20,271
No, it's for another dumb school thing
4
00:00:20,273 --> 00:00:22,239
in Emme's kindergarten class.
5
00:00:22,241 --> 00:00:24,504
Mrs. Rodriguez wants a
hundred balloons blown up.
6
00:00:24,529 --> 00:00:27,430
I've already blacked out three times.
7
00:00:28,381 --> 00:00:30,281
Well, um...
8
00:00:30,283 --> 00:00:32,883
why don't you just use the balloon pump?
9
00:00:35,136 --> 00:00:37,521
Because I didn't know what that was.
10
00:00:38,357 --> 00:00:39,400
I thought it was a...
11
00:00:39,425 --> 00:00:41,892
lady thing.
12
00:00:42,609 --> 00:00:44,940
Right. 'Cause I keep all my lady things
13
00:00:44,942 --> 00:00:47,610
in the kids' cubbies.
14
00:00:47,612 --> 00:00:51,781
What function did you think
this would perform exactly?
15
00:00:55,420 --> 00:00:58,254
Yeah, I don't think you
want me to answer that.
16
00:00:58,256 --> 00:00:59,755
Yeah. You're probably right.
17
00:00:59,757 --> 00:01:01,363
You know,
18
00:01:01,388 --> 00:01:03,726
when Rodriguez roped me
into being room parent,
19
00:01:03,728 --> 00:01:05,703
she never told me how
much work it would be.
20
00:01:05,728 --> 00:01:07,428
They celebrate everything.
21
00:01:08,304 --> 00:01:09,131
Well, Adam,
22
00:01:09,155 --> 00:01:10,961
- m-most people like parties.
- Yeah.
23
00:01:10,962 --> 00:01:12,334
But it's never-ending.
24
00:01:12,336 --> 00:01:14,030
I've organized '80s Day,
25
00:01:14,055 --> 00:01:16,055
'90s Day, and you remember Future Day.
26
00:01:16,207 --> 00:01:18,741
I had to wear a tinfoil suit.
27
00:01:20,522 --> 00:01:23,109
I'm sorry, honey, but
look on the bright side.
28
00:01:23,134 --> 00:01:26,636
Now that I'm working, I
don't have to do it anymore.
29
00:01:27,844 --> 00:01:29,962
I lost my sense of
humor 30 balloons ago.
30
00:01:32,790 --> 00:01:35,391
Look, honey. I-I know it's a lot, but...
31
00:01:35,393 --> 00:01:38,064
you know, I would be freaking
out at work all the time
32
00:01:38,089 --> 00:01:39,519
if you weren't doing such a good job
33
00:01:39,544 --> 00:01:41,764
as captain of the parenting ship.
34
00:01:45,403 --> 00:01:47,303
I'm the captain?
35
00:01:47,305 --> 00:01:50,973
Yes. You're the captain.
From 7:45 to 5:15,
36
00:01:50,975 --> 00:01:53,175
- and then, when I get home...
- We're co-captains.
37
00:01:53,177 --> 00:01:54,838
Okay, sure.
38
00:01:56,722 --> 00:01:57,921
Okay, Emme.
39
00:01:57,946 --> 00:01:59,929
You did such a good job helping,
40
00:01:59,954 --> 00:02:02,483
I'm gonna sneak a couple
extra cookies in your cubby.
41
00:02:02,508 --> 00:02:05,437
- Thanks, Daddy.
- Aww.
42
00:02:05,462 --> 00:02:07,663
Hey, it pays to know the right guy, huh?
43
00:02:07,688 --> 00:02:08,983
Hmm. Hi, sweetheart.
44
00:02:09,008 --> 00:02:11,642
You can catch up with the
other kids on the playground.
45
00:02:13,364 --> 00:02:17,166
Oh. Not bad. Look who
finally got it together.
46
00:02:17,546 --> 00:02:20,373
That's the kind of praise
that makes it all worthwhile.
47
00:02:21,489 --> 00:02:22,955
Okay, I'm out of here.
48
00:02:22,980 --> 00:02:24,312
Oh, Mr. Burns, one more thing.
49
00:02:24,346 --> 00:02:25,979
Teacher Appreciation Day is coming up,
50
00:02:25,981 --> 00:02:27,681
so there's gonna be a party.
51
00:02:27,706 --> 00:02:29,606
Of course there is.
52
00:02:30,577 --> 00:02:33,231
So, we're gonna need food,
decorations and games.
53
00:02:33,435 --> 00:02:36,268
This isn't a school,
it's a Chuck E. Cheese.
54
00:02:36,825 --> 00:02:38,813
Oh, but the most important thing
55
00:02:38,838 --> 00:02:40,394
is the Teacher Appreciation gift,
56
00:02:40,396 --> 00:02:43,063
which each room parent
organizes. This year,
57
00:02:43,065 --> 00:02:45,532
I'd like you to make me puppets.
58
00:02:46,635 --> 00:02:48,335
Kids like puppets.
59
00:02:48,337 --> 00:02:49,770
No, they don't.
60
00:02:50,539 --> 00:02:52,005
They haven't liked puppets since...
61
00:02:52,007 --> 00:02:54,374
anything else was invented.
62
00:02:54,376 --> 00:02:57,044
Mr. Burns, why do you
have to be so difficult?
63
00:02:57,046 --> 00:02:59,898
No other room parent has ever
caused me this much trouble.
64
00:02:59,923 --> 00:03:03,016
Well... it just seems like
you're crossing a line.
65
00:03:03,018 --> 00:03:04,618
You know, you're taking
advantage of me because
66
00:03:04,620 --> 00:03:06,697
my daughter's in your
class, and you know...
67
00:03:06,722 --> 00:03:08,289
I like her.
68
00:03:09,325 --> 00:03:11,325
I'm only being hard
on you because I know
69
00:03:11,327 --> 00:03:12,726
you're capable of better work.
70
00:03:12,728 --> 00:03:14,094
So, dig deep,
71
00:03:14,408 --> 00:03:15,976
and make me puppets.
72
00:03:17,333 --> 00:03:19,399
You know what? No.
73
00:03:19,401 --> 00:03:21,401
But they're for Teacher
Appreciation Day.
74
00:03:21,403 --> 00:03:23,870
I got to be honest. I
don't appreciate you.
75
00:03:24,906 --> 00:03:26,840
When Teacher Resentment Day comes along,
76
00:03:26,865 --> 00:03:28,431
I'm your man.
77
00:03:28,799 --> 00:03:31,546
Plus, I don't have time to make puppets.
78
00:03:31,571 --> 00:03:34,633
Mr. Burns, being a room
parent is a full-time job.
79
00:03:34,658 --> 00:03:37,918
No. No, my full-time
job is my full-time job.
80
00:03:38,410 --> 00:03:41,054
I have three construction
projects going on right now.
81
00:03:41,056 --> 00:03:44,224
Okay. Why don't you take
all this negative energy,
82
00:03:44,226 --> 00:03:46,960
and put it into making puppets.
83
00:03:47,410 --> 00:03:49,396
I got a better idea. I quit.
84
00:03:49,398 --> 00:03:52,517
Uh... no. You can't quit. As
long as Emme's in my class,
85
00:03:52,542 --> 00:03:54,304
you're the room parent.
And if you don't like it,
86
00:03:54,329 --> 00:03:55,969
you can transfer her to the other class.
87
00:03:55,971 --> 00:03:57,638
Hold on a second.
88
00:03:57,640 --> 00:03:59,139
That's an option?
89
00:03:59,567 --> 00:04:01,719
- Well, technically, yes.
- I could just...
90
00:04:01,744 --> 00:04:02,840
put her in the other class?
91
00:04:03,575 --> 00:04:04,876
They already have a room parent.
92
00:04:04,900 --> 00:04:05,719
Okay.
93
00:04:05,720 --> 00:04:07,814
- Trust me, you don't want to do that.
- Oh, I think I do.
94
00:04:07,816 --> 00:04:08,783
- No, you don't.
- Yes, I do.
95
00:04:08,808 --> 00:04:09,838
- No, you don't.
- Yes, I do.
96
00:04:09,863 --> 00:04:10,771
- No, you don't.
- See, this is
97
00:04:10,796 --> 00:04:11,962
one of the issues.
98
00:04:13,203 --> 00:04:14,177
No, it's not.
99
00:04:16,264 --> 00:04:17,127
All right, I've had enough.
100
00:04:17,152 --> 00:04:18,759
I'm transferring Emme out of this class.
101
00:04:18,761 --> 00:04:19,628
Fine.
102
00:04:21,502 --> 00:04:22,829
Here's the transfer form.
103
00:04:22,831 --> 00:04:25,332
- Now, we have a reason to party.
- Hmm.
104
00:04:25,909 --> 00:04:26,633
No, we don't.
105
00:04:26,635 --> 00:04:27,688
Yes, we do.
106
00:04:29,000 --> 00:04:35,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
107
00:04:43,072 --> 00:04:45,290
So long, suckers. I'm transferring Emme
108
00:04:45,315 --> 00:04:47,018
out of Mrs. Rodriguez's class.
109
00:04:47,043 --> 00:04:48,178
So, who's gonna be our room parent?
110
00:04:48,203 --> 00:04:50,470
I can't do it. I got to
go home and sit around.
111
00:04:51,814 --> 00:04:54,404
But you can't just leave
me. You're my mentor.
112
00:04:55,388 --> 00:04:57,287
People our age don't
have mentors, Lowell,
113
00:04:57,312 --> 00:04:59,745
they've already... mented.
114
00:04:59,922 --> 00:05:03,263
Not me. After years of being a
stay-at-home dad to two girls,
115
00:05:03,288 --> 00:05:04,972
you're showing me how to be a man again.
116
00:05:05,082 --> 00:05:07,347
Thanks to you, I started
watching the sports report.
117
00:05:07,372 --> 00:05:09,618
“Boom,” says that one guy.
118
00:05:09,620 --> 00:05:11,586
Great job. I'm proud of you.
119
00:05:11,588 --> 00:05:14,456
Now all we got to do is get that
jazzercise sticker off your car.
120
00:05:16,427 --> 00:05:18,460
Over my dead body.
121
00:05:22,099 --> 00:05:24,933
Hold on. So, you just transferred Emme
122
00:05:24,935 --> 00:05:27,836
into another class, without asking Andi?
123
00:05:27,838 --> 00:05:30,072
I don't need to ask her permission.
124
00:05:30,074 --> 00:05:32,574
Ho, ho, ho, ho.
125
00:05:32,576 --> 00:05:35,877
Little brother. Do
you know what you are?
126
00:05:35,879 --> 00:05:37,913
Adorable.
127
00:05:39,278 --> 00:05:40,380
Let me tell you a little something
128
00:05:40,405 --> 00:05:42,526
about how things work in my house, okay?
129
00:05:42,551 --> 00:05:44,201
I steer the parenting boat.
130
00:05:44,226 --> 00:05:45,821
You know what Andi told me last night?
131
00:05:45,823 --> 00:05:47,522
I'm the captain.
132
00:05:47,717 --> 00:05:49,015
Oh, you are, huh?
133
00:05:49,040 --> 00:05:50,940
- That's right.
- Uh-huh.
134
00:05:51,170 --> 00:05:52,410
You know how you give a little kid
135
00:05:52,435 --> 00:05:54,017
a fake steering wheel in the backseat
136
00:05:54,042 --> 00:05:55,708
so they can pretend they're driving?
137
00:05:55,733 --> 00:05:57,266
Might even have a little horn.
138
00:05:57,666 --> 00:06:00,368
That's the kind of captain you are.
139
00:06:00,627 --> 00:06:01,800
You don't know what
you're talking about.
140
00:06:01,825 --> 00:06:05,107
Oh. Okay, how about this? Call
Andi. Let's see if I'm right.
141
00:06:05,470 --> 00:06:07,709
Loser has to...
142
00:06:08,095 --> 00:06:10,132
- eat a ghost pepper.
- Ooh.
143
00:06:10,157 --> 00:06:12,491
That's right. The
world's hottest pepper.
144
00:06:12,516 --> 00:06:15,083
- Put your mouth where your mouth is.
- Fine.
145
00:06:15,085 --> 00:06:16,485
But you're gonna be eating that pepper,
146
00:06:16,487 --> 00:06:17,686
and if I know you,
147
00:06:17,688 --> 00:06:18,956
you'll forget and rub your eye.
148
00:06:18,981 --> 00:06:20,213
And if I know me,
149
00:06:20,650 --> 00:06:21,706
I'll be laughing at you.
150
00:06:26,080 --> 00:06:27,180
Hey, honey. What's up?
151
00:06:27,205 --> 00:06:27,759
Hey.
152
00:06:27,784 --> 00:06:29,050
I got a great idea.
153
00:06:29,119 --> 00:06:31,156
You know how Rodriguez has been on me?
154
00:06:31,181 --> 00:06:32,889
Well, I'm thinking
I'm gonna transfer Emme
155
00:06:32,914 --> 00:06:34,681
to the other class. How about that?
156
00:06:38,499 --> 00:06:39,995
Andi?
157
00:06:40,647 --> 00:06:42,531
Do I hear you smiling?
158
00:06:42,533 --> 00:06:44,264
No, I'm not smiling.
159
00:06:44,289 --> 00:06:45,667
That's a terrible idea!
160
00:06:45,669 --> 00:06:47,035
Look, there's only
161
00:06:47,037 --> 00:06:49,071
one good teacher in every grade.
162
00:06:49,073 --> 00:06:51,545
Okay? Y-You have no idea
163
00:06:51,570 --> 00:06:53,495
how much I had to kiss
Mrs. Rodriguez's butt
164
00:06:53,520 --> 00:06:54,659
to get Emme in that class.
165
00:06:54,684 --> 00:06:56,411
So, for you to even think
166
00:06:56,413 --> 00:06:59,014
about transferring her because
you have to work too hard,
167
00:06:59,016 --> 00:07:00,882
makes me so mad, that I'm yelling.
168
00:07:00,884 --> 00:07:02,851
I'm yelling now, and
everybody here's looking at me.
169
00:07:02,853 --> 00:07:04,953
What? This isn't a show, Markowitz.
170
00:07:05,865 --> 00:07:06,427
Good.
171
00:07:06,452 --> 00:07:08,953
Yeah. Take it out on
Markowitz. Bye, honey. Love you.
172
00:07:10,713 --> 00:07:12,961
Hello, ghost pepper store?
173
00:07:12,963 --> 00:07:14,329
I'd like to place an order.
174
00:07:18,226 --> 00:07:19,501
Look, Mrs. Rodriguez,
175
00:07:19,526 --> 00:07:21,280
I would really appreciate it
176
00:07:21,305 --> 00:07:23,672
if you would let Emme
back in your class.
177
00:07:23,674 --> 00:07:25,017
Why would I do that?
178
00:07:25,570 --> 00:07:28,002
Well... what better way to celebrate
179
00:07:28,027 --> 00:07:29,886
the birthday of this fine school
180
00:07:29,911 --> 00:07:33,248
than with the gift of forgetting
what I said this morning?
181
00:07:33,250 --> 00:07:35,057
Or you could apologize
182
00:07:35,082 --> 00:07:36,918
for everything you said this morning.
183
00:07:37,575 --> 00:07:38,526
Okay.
184
00:07:38,551 --> 00:07:40,388
Uh... apparently, you think that I...
185
00:07:40,390 --> 00:07:42,190
No.
186
00:07:43,680 --> 00:07:44,659
If I said something...
187
00:07:44,661 --> 00:07:46,328
No.
188
00:07:46,979 --> 00:07:47,729
If you weren't so...
189
00:07:47,754 --> 00:07:49,688
No!
190
00:07:50,986 --> 00:07:52,345
Fine.
191
00:08:00,952 --> 00:08:02,010
I'm sorry.
192
00:08:02,012 --> 00:08:03,464
Now we're making progress.
193
00:08:03,489 --> 00:08:04,699
Emme can come back to my class.
194
00:08:04,724 --> 00:08:06,715
Oh! Great. Thank you.
195
00:08:06,717 --> 00:08:08,815
Big win for the captain.
196
00:08:08,840 --> 00:08:10,306
Oh, this is gonna mean a lot to Andi.
197
00:08:10,331 --> 00:08:11,927
She's always saying how
you're the best teacher
198
00:08:11,952 --> 00:08:13,051
in the whole school.
199
00:08:13,076 --> 00:08:15,030
- Really?
- Yeah, yeah. She told me
200
00:08:15,055 --> 00:08:17,380
that to get Emme in this
class, she spent years
201
00:08:17,405 --> 00:08:19,672
kissing your butt.
202
00:08:21,344 --> 00:08:22,464
What was that?
203
00:08:27,124 --> 00:08:28,036
Uh...
204
00:08:28,038 --> 00:08:29,971
that... was a compliment.
205
00:08:29,973 --> 00:08:32,974
- No, it wasn't.
- Oh, sure. Sure it was.
206
00:08:33,048 --> 00:08:34,625
Yeah, you know how people are always
207
00:08:34,650 --> 00:08:37,364
joking around and saying crazy stuff?
208
00:08:37,389 --> 00:08:39,915
Like, “Hey, Bob.”
“Kiss my butt, Jim.”
209
00:08:40,486 --> 00:08:42,442
And then they're laughing,
'cause they're buddies.
210
00:08:42,467 --> 00:08:44,085
You know, j-just like us.
211
00:08:44,087 --> 00:08:46,060
- Oh, so we're buddies now?
- Definitely.
212
00:08:46,085 --> 00:08:47,084
- Really?
- Yeah.
213
00:08:47,153 --> 00:08:48,686
What's my first name?
214
00:08:52,800 --> 00:08:55,197
Uh...
215
00:09:03,482 --> 00:09:05,607
That's what I thought. I
think Emme would be better off
216
00:09:05,609 --> 00:09:06,675
staying in the other class.
217
00:09:06,677 --> 00:09:08,577
What? Oh, come on!
218
00:09:08,579 --> 00:09:10,593
It's not like you know my first name.
219
00:09:10,618 --> 00:09:11,657
Adam.
220
00:09:11,682 --> 00:09:13,991
Oh. Well, yeah. Anyone could guess that.
221
00:09:14,016 --> 00:09:15,250
It's like the first name ever.
222
00:09:28,445 --> 00:09:29,777
What's with the flowers?
223
00:09:29,779 --> 00:09:32,780
Is it the day after
Mom's birthday again?
224
00:09:33,850 --> 00:09:35,426
No.
225
00:09:35,451 --> 00:09:36,984
Wait...
226
00:09:38,236 --> 00:09:39,888
No. No.
227
00:09:39,890 --> 00:09:41,756
Don't scare me like that!
228
00:09:42,141 --> 00:09:43,924
Oh! I think I hear Mom's car.
229
00:09:43,949 --> 00:09:46,520
Okay, guys, go play outside,
and enjoy your childhood,
230
00:09:46,545 --> 00:09:49,112
'cause it only gets more complicated.
231
00:09:51,221 --> 00:09:53,935
Hey. There's my beautiful wife.
232
00:09:54,428 --> 00:09:56,453
Flowers? What for?
233
00:09:56,455 --> 00:09:58,621
Do I need a reason to buy you flowers?
234
00:09:58,623 --> 00:10:00,491
Historically, yes.
235
00:10:01,850 --> 00:10:04,551
Okay, fine. I know this is
gonna make you mad, but...
236
00:10:04,623 --> 00:10:07,340
I transferred Emme out
of Mrs. Rodriguez's class
237
00:10:07,365 --> 00:10:09,804
but look at the pretty flowers!
238
00:10:10,132 --> 00:10:11,178
What?
239
00:10:11,203 --> 00:10:12,875
I can't believe you did that,
240
00:10:12,900 --> 00:10:14,448
after we talked this morning!
241
00:10:14,473 --> 00:10:17,006
Well, not sure this is
gonna help me, but...
242
00:10:17,512 --> 00:10:19,242
I did it before we talked.
243
00:10:19,244 --> 00:10:20,276
Ooh!
244
00:10:20,278 --> 00:10:22,445
Ah!
245
00:10:23,328 --> 00:10:24,314
Oh...
246
00:10:24,316 --> 00:10:25,648
Huh?
247
00:10:26,467 --> 00:10:27,528
All right, look.
248
00:10:27,553 --> 00:10:29,349
Mrs. Rodriguez is impossible!
249
00:10:29,374 --> 00:10:30,720
It's too much work!
250
00:10:30,722 --> 00:10:33,152
Oh, so you did this for
your own selfish reasons.
251
00:10:33,177 --> 00:10:36,746
Well, a lot of great stuff
was done for selfish reasons.
252
00:10:37,774 --> 00:10:39,319
The guy who invented fire.
253
00:10:39,344 --> 00:10:41,811
Probably freezing his ass off.
254
00:10:42,087 --> 00:10:43,487
Oh, my God.
255
00:10:43,612 --> 00:10:45,470
Well, and, and...
256
00:10:45,495 --> 00:10:47,110
it's good for Emme, too.
257
00:10:47,135 --> 00:10:48,894
Her best friend is in the other class.
258
00:10:48,919 --> 00:10:50,619
Yeah, and you know why
the school separated them?
259
00:10:50,644 --> 00:10:51,943
Because they talk too much.
260
00:10:52,177 --> 00:10:54,354
No fair, that is new information.
261
00:10:54,969 --> 00:10:56,379
Well, everything's new information
262
00:10:56,381 --> 00:10:57,914
when you don't know anything.
263
00:10:59,899 --> 00:11:02,752
You know, maybe instead
of just criticizing me,
264
00:11:02,754 --> 00:11:04,759
you could try seeing my side of it.
265
00:11:04,784 --> 00:11:08,218
Yeah, but your side
of it is so... wrong.
266
00:11:08,869 --> 00:11:10,068
You know what?
267
00:11:10,235 --> 00:11:11,905
I'll go down there, I'll talk to her.
268
00:11:11,930 --> 00:11:13,162
She likes me.
269
00:11:13,949 --> 00:11:16,633
Yeah, about that.
270
00:11:18,044 --> 00:11:19,678
Oh, good, it gets worse.
271
00:11:19,703 --> 00:11:21,815
Well, just a little, and
then we're all caught up.
272
00:11:21,840 --> 00:11:22,939
So,
273
00:11:22,941 --> 00:11:24,557
when I went back to apologize,
274
00:11:24,582 --> 00:11:26,334
like I knew you would've wanted me to,
275
00:11:26,497 --> 00:11:29,398
I complimented her, and she got all mad.
276
00:11:30,415 --> 00:11:32,048
How did you compliment her?
277
00:11:32,534 --> 00:11:34,008
Is that really important?
278
00:11:36,086 --> 00:11:37,987
I told her that you kissed her butt
279
00:11:38,012 --> 00:11:39,866
to get Emme into her class,
280
00:11:39,891 --> 00:11:42,848
and, for some reason, she took offense.
281
00:11:42,873 --> 00:11:44,176
Oh. Pfft.
282
00:11:44,201 --> 00:11:45,745
Yeah, so what happened next?
283
00:11:45,770 --> 00:11:47,264
Did you punch her in the throat?
284
00:11:47,966 --> 00:11:48,781
I just...
285
00:11:48,806 --> 00:11:50,339
how could you say that to Alicia?
286
00:11:50,435 --> 00:11:51,469
Alicia!
287
00:11:51,494 --> 00:11:53,513
That's her name.
288
00:11:54,854 --> 00:11:55,766
Look, you know, anyway,
289
00:11:55,791 --> 00:11:58,084
I should be allowed to make
these kind of decisions.
290
00:11:58,109 --> 00:11:59,618
After all, I am the captain.
291
00:11:59,643 --> 00:12:01,121
Yeah, I only told you
that so you'd finish
292
00:12:01,146 --> 00:12:02,412
blowing up the balloons.
293
00:12:04,249 --> 00:12:06,249
Hold on a second.
294
00:12:06,251 --> 00:12:08,863
Are you saying that I'm not the captain?
295
00:12:08,888 --> 00:12:11,225
Well, you're the captain of balloons.
296
00:12:13,625 --> 00:12:15,620
Look, here's what's gonna happen.
297
00:12:15,745 --> 00:12:17,320
I'm gonna go down
there tomorrow with you
298
00:12:17,345 --> 00:12:19,005
and a box of chocolates,
and I'm gonna...
299
00:12:19,030 --> 00:12:20,263
kiss her butt some more,
300
00:12:20,584 --> 00:12:21,850
and I'm gonna fix this.
301
00:12:22,143 --> 00:12:23,331
I don't need you
302
00:12:23,356 --> 00:12:24,574
cleaning up my messes, okay?
303
00:12:24,599 --> 00:12:25,664
I can handle this.
304
00:12:26,076 --> 00:12:28,060
Adam, listen to me,
305
00:12:28,484 --> 00:12:30,505
I am the captain now.
306
00:12:39,181 --> 00:12:40,838
Okay, I don't know if this
is what you were going for,
307
00:12:40,863 --> 00:12:42,734
but I am really turned on right now.
308
00:12:46,232 --> 00:12:47,840
Look, you know what Adam's like.
309
00:12:47,864 --> 00:12:50,096
He-he just says stuff,
he doesn't think.
310
00:12:50,121 --> 00:12:51,920
I really don't.
311
00:12:52,163 --> 00:12:54,802
But to imply that currying
favor has any impact
312
00:12:54,827 --> 00:12:57,394
on how I run my classroom is insulting.
313
00:12:57,419 --> 00:12:59,512
Look, I'm well aware that
parents give me presents
314
00:12:59,537 --> 00:13:01,206
just because they
want something from me.
315
00:13:01,231 --> 00:13:03,539
Ugh. Yeah, those parents are the worst.
316
00:13:05,008 --> 00:13:07,050
- Although the presents are nice.
- Oh, yeah, I mean,
317
00:13:07,075 --> 00:13:08,931
who doesn't like a little
treat now and again?
318
00:13:10,081 --> 00:13:12,100
- But it doesn't change anything.
- No, of course not,
319
00:13:12,125 --> 00:13:14,559
you're above all that.
320
00:13:14,653 --> 00:13:16,019
Just give me the chocolates.
321
00:13:19,442 --> 00:13:21,391
There's a little chart in there
322
00:13:21,393 --> 00:13:23,563
so you don't get surprised by anything.
323
00:13:23,588 --> 00:13:25,794
You wouldn't want to bite into
one of those cherry squirty ones
324
00:13:25,819 --> 00:13:26,939
when you're wearing a white blouse.
325
00:13:28,733 --> 00:13:30,464
Look, we didn't mean to insult you.
326
00:13:30,489 --> 00:13:32,614
You know, it's just how
we show appreciation.
327
00:13:32,639 --> 00:13:35,486
I mean, we kiss butt because we love.
328
00:13:35,511 --> 00:13:36,510
Yeah.
329
00:13:36,535 --> 00:13:37,697
Let's be honest,
330
00:13:37,722 --> 00:13:40,200
butt kissing makes the world go round.
331
00:13:40,537 --> 00:13:43,461
Everybody does it. I
kiss my clients' butts.
332
00:13:43,486 --> 00:13:45,230
My crew kisses my butt.
333
00:13:45,255 --> 00:13:47,259
Yeah, I mean, “World's
Greatest Teacher”"
334
00:13:47,284 --> 00:13:48,995
You didn't buy that for yourself, right?
335
00:13:49,020 --> 00:13:50,457
Good point, honey.
336
00:13:50,482 --> 00:13:52,596
See, I just kissed my
wife's butt, she's not mad.
337
00:13:52,621 --> 00:13:55,221
No, I rather enjoyed it, yeah.
338
00:13:55,326 --> 00:13:57,554
Now, he's a very good butt kisser.
339
00:13:57,579 --> 00:13:58,256
Aw.
340
00:13:58,281 --> 00:14:00,407
Uh, no, he's not, he's terrible.
341
00:14:00,432 --> 00:14:02,516
He quit because of
Teacher Appreciation Day.
342
00:14:02,541 --> 00:14:04,647
That's the Super Bowl of butt kissing.
343
00:14:04,882 --> 00:14:06,001
Look, there are plenty of ways
344
00:14:06,026 --> 00:14:08,560
to get on my good side,
if you cared enough to try.
345
00:14:08,585 --> 00:14:11,305
Oh, whoa, hold on, that's unfair.
346
00:14:11,417 --> 00:14:12,754
No, I think I'm being perfectly fair.
347
00:14:12,779 --> 00:14:14,788
He's been working like a dog for you.
348
00:14:14,813 --> 00:14:16,032
Stay on track.
349
00:14:16,057 --> 00:14:18,241
I mean, he's up in the
middle of the night,
350
00:14:18,266 --> 00:14:19,437
he's here every day...
351
00:14:19,462 --> 00:14:20,637
He complains all the time
352
00:14:20,662 --> 00:14:22,790
about every little
thing I ask him to do.
353
00:14:22,815 --> 00:14:25,202
Okay, all right, why is
everybody standing up?
354
00:14:28,592 --> 00:14:29,640
Yeah, well, I'm not gonna let you
355
00:14:29,665 --> 00:14:31,160
talk about my husband that way.
356
00:14:31,162 --> 00:14:33,344
- If anything, I'm being easy on him.
- No, you're not.
357
00:14:33,369 --> 00:14:34,824
You're asking him to do too much.
358
00:14:34,849 --> 00:14:36,701
Well, maybe it seems like a
lot because I have to ask him
359
00:14:36,726 --> 00:14:38,410
to do everything three times.
360
00:14:38,436 --> 00:14:40,627
- Which is fine.
- It's not fine.
361
00:14:40,652 --> 00:14:42,779
He does the bare minimum at best.
362
00:14:42,804 --> 00:14:45,038
I ask him to make puppets,
all I got was attitude.
363
00:14:45,040 --> 00:14:46,305
I don't see any commitment.
364
00:14:46,307 --> 00:14:48,074
You know what? I don't think anybody
365
00:14:48,076 --> 00:14:49,742
could live up to your standards.
366
00:14:49,744 --> 00:14:51,177
- 'Cause you know what? You're...
- Easy.
367
00:14:51,179 --> 00:14:52,704
- You're...
- Careful.
368
00:14:53,868 --> 00:14:55,567
You're high maintenance.
369
00:14:55,953 --> 00:14:58,051
Better than I thought it would be.
370
00:14:59,154 --> 00:15:00,989
How's it going? Are they
getting Emme back in the class?
371
00:15:01,014 --> 00:15:02,922
I don't know, you keep talking.
372
00:15:03,637 --> 00:15:05,425
Uh-oh, angry footsteps.
373
00:15:05,427 --> 00:15:06,959
Angry footsteps.
374
00:15:10,683 --> 00:15:12,945
So, Adam, you back? What happened?
375
00:15:12,970 --> 00:15:15,137
Lady fight, big step backwards.
376
00:15:16,871 --> 00:15:19,683
And that's why you never do
stuff without asking your wife.
377
00:15:20,183 --> 00:15:22,852
I once made a decision
without consulting my wife.
378
00:15:23,297 --> 00:15:25,078
But then we got married anyway.
379
00:15:31,419 --> 00:15:32,785
- Hi, Andi.
- Hey, Don.
380
00:15:33,199 --> 00:15:34,128
Hey, honey.
381
00:15:34,153 --> 00:15:35,633
How was the rest of your
day? You feeling better?
382
00:15:35,658 --> 00:15:38,034
No, I mean, because I lost my temper,
383
00:15:38,059 --> 00:15:41,060
Emme's stuck in the
crummy kindergarten class.
384
00:15:41,062 --> 00:15:42,898
I really don't think
it's that big of a deal.
385
00:15:42,923 --> 00:15:44,529
Or it could be the
difference between her being
386
00:15:44,554 --> 00:15:46,232
a Supreme Court justice, or a...
387
00:15:46,234 --> 00:15:48,401
cocktail waitress at an Indian casino.
388
00:15:49,070 --> 00:15:52,105
Hey, either way, she's
wearing a silly outfit.
389
00:15:52,609 --> 00:15:53,839
Well, I guess the good news is
390
00:15:53,864 --> 00:15:55,659
that you're not room
parent anymore, so...
391
00:15:55,684 --> 00:15:57,056
that's a win.
392
00:15:58,970 --> 00:16:01,681
Hey, you won.
393
00:16:03,118 --> 00:16:04,484
Savor this.
394
00:16:04,486 --> 00:16:05,877
I didn't win.
395
00:16:05,902 --> 00:16:07,268
Didn't you hear her tone?
396
00:16:07,355 --> 00:16:09,355
It's not how you say
it, it's what you say.
397
00:16:09,357 --> 00:16:13,726
Like, “Shania Twain wants
to take a bath with you.”
398
00:16:13,924 --> 00:16:16,295
Sing it, scream it, cry it, either way
399
00:16:16,297 --> 00:16:18,431
I'm clean and happy.
400
00:16:19,660 --> 00:16:20,953
Why the bath?
401
00:16:20,978 --> 00:16:22,777
You know what? I don't care.
402
00:16:25,306 --> 00:16:27,273
I started this whole thing.
403
00:16:27,275 --> 00:16:30,309
I got to find a way
to win Rodriguez over.
404
00:16:30,567 --> 00:16:32,153
What would a captain do?
405
00:16:32,695 --> 00:16:34,413
Which reminds me...
406
00:16:34,415 --> 00:16:37,617
I got you something
that I think might help.
407
00:16:37,619 --> 00:16:39,819
Here you go, Captain.
408
00:16:42,524 --> 00:16:44,281
Yeah, yeah, I deserve that.
409
00:16:44,466 --> 00:16:46,165
Happy sailing!
410
00:16:46,427 --> 00:16:48,161
And just remember... even if you get
411
00:16:48,163 --> 00:16:50,309
through the Straits of
Forgiveness, some day,
412
00:16:50,334 --> 00:16:53,402
there's a torpedo heading your
way from the S.S. Menopause.
413
00:16:56,580 --> 00:16:58,382
I'm gonna need a bigger boat.
414
00:17:02,849 --> 00:17:05,013
I think if you just
give Adam another chance,
415
00:17:05,038 --> 00:17:06,345
he won't disappoint you.
416
00:17:06,347 --> 00:17:08,564
He's already done a
lot personally for me.
417
00:17:08,589 --> 00:17:10,992
He's like... he's like my Phil Jackson.
418
00:17:11,017 --> 00:17:12,850
Sports reference. What's up?
419
00:17:13,675 --> 00:17:15,865
And I think the whole
class will miss him.
420
00:17:15,890 --> 00:17:17,290
Well, my decision hasn't changed
421
00:17:17,292 --> 00:17:19,392
since you asked me
through the bathroom door.
422
00:17:24,321 --> 00:17:25,403
What are you doing here?
423
00:17:25,428 --> 00:17:27,428
I bet I know exactly
what he's doing here.
424
00:17:34,611 --> 00:17:36,375
A puppet theater.
425
00:17:36,377 --> 00:17:38,778
Oh, I was way off.
426
00:17:40,041 --> 00:17:42,114
Oh, my God, it's beautiful.
427
00:17:42,139 --> 00:17:44,677
No other room parent has
ever done anything like this.
428
00:17:44,702 --> 00:17:45,651
Did you build this?
429
00:17:45,653 --> 00:17:48,583
Yup. Happy Teacher Appreciation Day.
430
00:17:49,177 --> 00:17:52,558
I hope you'll consider letting
Emme back into your class, and,
431
00:17:52,560 --> 00:17:54,360
as you're making your decision,
432
00:17:54,362 --> 00:17:57,129
I'll ask you to press the
button on that little remote.
433
00:18:03,130 --> 00:18:05,330
Not just the bare minimum, right?
434
00:18:05,511 --> 00:18:06,502
Oh, wait a minute.
435
00:18:06,794 --> 00:18:09,581
Is this just a sophisticated
way of kissing my butt?
436
00:18:09,995 --> 00:18:12,042
- Well, I wouldn't call it that.
- 'Cause it's working.
437
00:18:12,067 --> 00:18:15,818
Oh. So, can Emme come
back to your class?
438
00:18:15,843 --> 00:18:19,125
Well, of course she can.
439
00:18:19,150 --> 00:18:21,270
And I haven't been able
to find a replacement
440
00:18:21,302 --> 00:18:23,769
so, maybe you could, you know...
441
00:18:23,794 --> 00:18:24,636
Just...
442
00:18:27,238 --> 00:18:28,785
Come back as room parent.
443
00:18:28,810 --> 00:18:30,643
It's happening.
444
00:18:32,724 --> 00:18:33,699
Okay, okay.
445
00:18:33,701 --> 00:18:35,195
- But I have a few conditions.
- No.
446
00:18:35,220 --> 00:18:36,178
- Well, just hear me out.
- No.
447
00:18:36,203 --> 00:18:37,879
- If we could just...
- No!
448
00:18:39,731 --> 00:18:41,607
- Okay. Deal.
- Good!
449
00:18:46,698 --> 00:18:49,749
Are we just gonna stand
here, or are we gonna hug?
450
00:18:51,448 --> 00:18:52,585
- We're just gonna stand here.
- We're just gonna stand here.
451
00:18:52,587 --> 00:18:53,897
Yeah.
452
00:18:56,641 --> 00:18:58,724
Nice job on the puppet theater, babe.
453
00:18:58,726 --> 00:19:00,565
I bet you knocked her socks off.
454
00:19:00,590 --> 00:19:02,900
Yeah. I just feel bad for the kids.
455
00:19:03,384 --> 00:19:05,641
They have to sit through
a puppet show now.
456
00:19:07,430 --> 00:19:09,644
I mean, you crashed our
ship into an iceberg,
457
00:19:09,669 --> 00:19:11,776
and then I panicked and start
throwing passengers overboard,
458
00:19:11,801 --> 00:19:13,775
but you just hopped
into your little tugboat
459
00:19:13,800 --> 00:19:16,240
and you got us back
on course. Toot, toot!
460
00:19:20,467 --> 00:19:22,648
You don't have to talk
to me like I'm a child.
461
00:19:23,274 --> 00:19:25,084
- I did do that, though.
- Yeah, you did.
462
00:19:26,170 --> 00:19:28,116
You know, it doesn't surprise
me, the fires you start,
463
00:19:28,141 --> 00:19:30,876
but it always surprises
me how you put 'em out.
464
00:19:31,511 --> 00:19:34,627
Hey, it's my job to do the
best I can for our family.
465
00:19:34,629 --> 00:19:36,729
Huh? That way, if the kids turn out bad,
466
00:19:36,731 --> 00:19:38,470
they can't blame it on us.
467
00:19:39,915 --> 00:19:41,179
I know this isn't what you're going for,
468
00:19:41,204 --> 00:19:45,006
but... I am really turned on right now.
469
00:19:46,105 --> 00:19:48,207
Baby, that's always what I'm going for.
470
00:19:59,943 --> 00:20:02,573
The time has come. Bon app�tit, se�or.
471
00:20:03,237 --> 00:20:04,630
You know, I wasn't gonna make you
472
00:20:04,655 --> 00:20:06,651
really eat the ghost pepper if you lost.
473
00:20:06,676 --> 00:20:08,216
- Yes, you were.
- I know.
474
00:20:09,820 --> 00:20:10,623
Uh-huh.
475
00:20:10,648 --> 00:20:12,975
- How hot is this thing?
- It's pretty hot.
476
00:20:13,100 --> 00:20:14,655
They made me sign some
papers and watch a video
477
00:20:14,657 --> 00:20:16,257
before they let me take it.
478
00:20:17,175 --> 00:20:18,697
Okay, would you be willing
to exchange it for a spider?
479
00:20:18,722 --> 00:20:20,344
I'll munch a spider right now.
480
00:20:20,430 --> 00:20:21,606
I've already seen that.
481
00:20:23,429 --> 00:20:24,882
Okay, fine.
482
00:20:26,631 --> 00:20:28,428
Oh, you got a little
something on your eye there.
483
00:20:28,453 --> 00:20:31,272
- What?
- Yeah, right... yeah, right there, yeah.
484
00:20:32,320 --> 00:20:35,510
Aah! Okay. I knew you
were gonna do that!
485
00:20:35,959 --> 00:20:37,107
But then I forgot.
486
00:20:37,132 --> 00:20:39,666
Oh, God. Aah.
487
00:20:41,588 --> 00:20:46,588
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
488
00:20:47,305 --> 00:20:53,273
Please rate this subtitle at www.osdb.link/42rng
Help other users to choose the best subtitles
35347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.