All language subtitles for il resto della notte.Italian

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,420 --> 00:00:52,969 (Zulata) L'uomo occidentale ha ottenuto tutte le ricchezze 2 00:00:53,180 --> 00:00:55,330 che l'umanit� ha sempre sognato. 3 00:00:59,420 --> 00:01:02,810 L'Occidente � riuscito a diventare materialmente ricco. 4 00:01:03,660 --> 00:01:07,096 Ma ora � stanco, appensantito. 5 00:01:11,580 --> 00:01:14,936 Il viaggio gli ha rubato l'anima. 6 00:01:15,180 --> 00:01:16,932 Questo uomo � sfinito. 7 00:01:17,140 --> 00:01:20,849 Tutto ci� di cui ha bisogno � a portata di mano, 8 00:01:21,060 --> 00:01:24,097 ma l'uomo in quanto tale, non c'� pi�. 9 00:01:25,660 --> 00:01:27,696 Ora � il vostro momento. 10 00:01:29,060 --> 00:01:33,212 Avete la possibilit� di diventare consapevoli. 11 00:01:33,420 --> 00:01:38,448 Consapevoli del fatto che dietro a tutte queste false verit�, 12 00:01:38,700 --> 00:01:43,012 c'� una volont� precisa. 13 00:01:44,060 --> 00:01:45,937 Cattiva. 14 00:01:46,140 --> 00:01:50,099 Quella di rendervi deboli e insicuri. 15 00:01:50,340 --> 00:01:54,094 Schiavi della paura. 16 00:01:57,260 --> 00:02:03,813 La soluzione � soltanto una: La resa. 17 00:02:05,540 --> 00:02:07,098 Arrendetevi! 18 00:02:07,300 --> 00:02:10,815 Lo da tempo ho smesso di cercare di diventare qualcosa di diverso 19 00:02:11,060 --> 00:02:12,618 da ci� che sono. 20 00:02:12,820 --> 00:02:15,812 Oggi � un altro giorno prezioso sulla terra, 21 00:02:16,020 --> 00:02:19,330 e quindi guardiamoci intorno, nell'amore. 22 00:02:19,540 --> 00:02:23,499 . Tutti insieme: La gioia � con noi. . (gruppo) La gioia � con noi. 23 00:02:23,700 --> 00:02:27,818 - (Zulata) Dentro di noi! - (gruppo) Dentro di noi. - (Zulata) Noi siamo. 24 00:02:28,060 --> 00:02:30,813 - (gruppo) Noi siamo. - (Zulata) Noi viviamo. 25 00:02:31,060 --> 00:02:35,019 Noi siamo unici, insostituibili, perfetti. 26 00:02:35,220 --> 00:02:38,815 (gruppo) Noi siamo unici, insostituibili, perfetti. 27 00:02:39,020 --> 00:02:43,616 (Zulata) Appare difficile, persino impossibile... 28 00:03:17,860 --> 00:03:19,009 No, non ho niente. 29 00:03:19,220 --> 00:03:23,099 - (zingara) Signora, offri una moneta. - Non ho niente! 30 00:03:23,340 --> 00:03:28,414 Non ho niente. Lasciatemi, non ho niente! 31 00:03:28,620 --> 00:03:31,214 - La prego un euro. - (Silvana) Basta! 32 00:03:31,420 --> 00:03:34,218 Andate via! Lasciatemi! 33 00:03:34,420 --> 00:03:36,980 (zingara) Signora, per favore, un euro. 34 00:04:22,460 --> 00:04:26,009 . Anna, c'� tuo padre. - Merda! Tieni, finiscila tu. 35 00:04:57,060 --> 00:05:00,973 - (Giovanni) Che fai a letto? - (Silvana) Ho mal di testa. 36 00:05:01,180 --> 00:05:03,819 Tu hai sempre mal di testa. Come � possibile? 37 00:05:07,980 --> 00:05:09,652 Mi hanno aggredita. 38 00:05:11,260 --> 00:05:14,616 - Che vuol dire? - Aggredita. Un gruppo di zingari. 39 00:05:20,780 --> 00:05:24,295 - Ti hanno preso qualcosa? - No. 40 00:05:24,540 --> 00:05:26,417 Mi dispiace. 41 00:05:28,860 --> 00:05:31,420 (Giovanni) Schifosi. 42 00:05:34,460 --> 00:05:38,419 Adeso per� � passata. Perch� non provi ad alzarti? 43 00:05:48,060 --> 00:05:52,417 (Giovanni) E Anna? L'ho cercata tutto il giorno ma non risponde mai. 44 00:05:53,060 --> 00:05:54,812 Sai cosa ha fatto oggi? 45 00:05:55,020 --> 00:05:57,011 Da un amico, credo. 46 00:05:59,060 --> 00:06:02,416 - Quale amico? - Non lo so, chiedilo a lei. 47 00:06:21,660 --> 00:06:24,220 (Silvana) Giovanni? 48 00:06:31,260 --> 00:06:34,218 Non trovo pi� i miei orecchini, quelli con le perle. 49 00:06:36,060 --> 00:06:38,858 - Capito quali? - Mmh. 50 00:06:40,260 --> 00:06:44,811 - Ho paura che sia Maria. - Maria? E che avrebbe fatto? 51 00:06:48,660 --> 00:06:50,139 Secondo me ruba. 52 00:06:59,660 --> 00:07:01,616 Non dici niente? 53 00:07:01,820 --> 00:07:05,210 Che vuoi che dica? E' talmente assurdo. 54 00:07:06,660 --> 00:07:08,855 Sicura di aver cercato bene? 55 00:07:12,860 --> 00:07:14,816 Non ci credi, eh? 56 00:07:47,900 --> 00:07:49,458 (Giovanni) Maria. 57 00:07:49,700 --> 00:07:52,260 . Si? - (Giovanni) Senti... 58 00:07:53,540 --> 00:07:58,011 Mia moglie non trova pi� degli orecchini. Li hai visti, per caso? 59 00:07:58,260 --> 00:08:02,253 - Che orecchini? - (Silvana) Degli orecchini con le perle. 60 00:08:03,260 --> 00:08:05,171 Erano di mia madre. 61 00:08:08,460 --> 00:08:11,054 Forse sul tavolo signora, in camera sua. 62 00:08:11,300 --> 00:08:15,009 No, sul tavolo non c'� niente. 63 00:08:18,260 --> 00:08:19,409 Non lo so. 64 00:08:20,460 --> 00:08:22,416 Io non ho toccato niente. 65 00:08:23,660 --> 00:08:26,220 (Anna) Mamma, per favore... 66 00:08:26,460 --> 00:08:29,611 Tu stai zitta, sto parlando con lei. 67 00:08:36,260 --> 00:08:39,696 (Giovanni) Va bene Maria, era solo una domanda. 68 00:08:40,420 --> 00:08:41,375 Grazie. 69 00:08:50,460 --> 00:08:54,419 - Siete diventati matti? - (Silvana) Non ti immischiare. 70 00:08:54,660 --> 00:08:56,616 (Anna) Maria non � una che ruba. 71 00:08:56,820 --> 00:09:00,017 (Giovanni) Nessuno ha detto questo. E poi tu che ne sai? 72 00:09:00,220 --> 00:09:03,212 (Anna) Lo so. E voi dovreste vergognarvi. 73 00:09:03,420 --> 00:09:05,809 (Silvana) Non sa cucinare, a me non piace. 74 00:09:06,020 --> 00:09:07,931 (Anna) Non ti piace? Basta dirlo. 75 00:09:08,180 --> 00:09:09,499 Basta adesso! 76 00:09:09,740 --> 00:09:14,689 Finiamo questa cena in pace, o la prossima volta resto a Milano. 77 00:09:16,060 --> 00:09:17,413 E' una minaccia? 78 00:09:17,620 --> 00:09:20,817 (Giovanni) Ma quale minaccia. Scherzavo. 79 00:09:21,060 --> 00:09:23,893 . Non si pu� pi� scherzare? - No. 80 00:09:24,100 --> 00:09:26,660 Con lei non si pu� neanche pi� parlare. 81 00:09:40,260 --> 00:09:42,615 Devi sempre esagerare, tu? 82 00:10:00,660 --> 00:10:01,615 Maria? 83 00:10:04,460 --> 00:10:07,020 Puoi venire un momento, per favore? 84 00:10:21,260 --> 00:10:24,218 - Buongiorno, signora. - Buongiorno. 85 00:10:35,860 --> 00:10:38,010 (Giovanni) Mi dispiace, Maria. 86 00:10:40,060 --> 00:10:41,015 Davvero. 87 00:10:44,460 --> 00:10:46,416 Niente di personale. 88 00:10:50,660 --> 00:10:53,220 Ma penso che cosi sia meglio per tutti. 89 00:10:58,260 --> 00:11:01,809 - Stanotte posso restare? - (Giovanni) Certo. 90 00:11:03,860 --> 00:11:06,613 Per legge puoi stare ancora otto giorni. 91 00:11:08,460 --> 00:11:11,816 No! Otto giorni non mi servono. 92 00:11:14,460 --> 00:11:16,815 Solo fino a domani. 93 00:11:21,060 --> 00:11:22,618 Scusate. 94 00:11:32,660 --> 00:11:35,015 Me ne vado. 95 00:11:48,660 --> 00:11:49,615 Maria? 96 00:11:53,060 --> 00:11:54,812 BUSSARE ALLA PORTA 97 00:11:57,660 --> 00:12:00,015 (Anna) Posso? 98 00:12:05,460 --> 00:12:06,813 Sono due stronzi. 99 00:12:11,660 --> 00:12:13,810 Troverai un posto migliore. 100 00:12:27,860 --> 00:12:29,418 Ciao, Maria. 101 00:12:35,660 --> 00:12:39,812 - Mi chiami? - Chiama tu se ti va. 102 00:13:39,780 --> 00:13:45,013 (parlano slavo) 103 00:13:47,860 --> 00:13:49,612 CITOFONO 104 00:13:49,820 --> 00:13:54,814 (parlano slavo) 105 00:15:52,060 --> 00:15:54,415 (parlano slavo) 106 00:15:54,620 --> 00:15:56,019 Dai, dai. 107 00:15:58,260 --> 00:16:01,616 . Aspetta qui... Perch�? - E' meglio. 108 00:16:02,140 --> 00:16:06,019 (parlano slavo) 109 00:16:47,340 --> 00:16:53,609 (parlano slavo) 110 00:16:53,860 --> 00:16:55,930 (parlano slavo) 111 00:17:03,900 --> 00:17:09,611 (parlano slavo) 112 00:18:15,460 --> 00:18:19,169 . Cos'� 'sta roba? . (lonut) Va bene cosi. 113 00:18:25,660 --> 00:18:27,730 Non � che ti sei fregato qualcosa? 114 00:18:32,460 --> 00:18:34,018 Ci sentiamo. 115 00:19:42,580 --> 00:19:43,535 Victor! 116 00:22:15,060 --> 00:22:16,618 (capo) Dai, dai. 117 00:22:17,060 --> 00:22:19,415 - Lui. - Fallo salire. 118 00:22:19,620 --> 00:22:22,612 . Per� 40. - No, qui facciamo 30. 119 00:22:24,660 --> 00:22:26,218 (parla slavo) 120 00:23:33,460 --> 00:23:35,018 Che ci fai qua? 121 00:23:54,660 --> 00:23:58,050 - Chi cazzo ti ha invitato? - Tua madre. 122 00:24:09,260 --> 00:24:11,615 (Eusebia) Buongiorno. 123 00:24:12,580 --> 00:24:15,014 . Cosa c'�? - Non ti basta mai, eh? 124 00:24:17,060 --> 00:24:18,812 E' solo per qualche giorno. 125 00:24:19,020 --> 00:24:22,729 Martedi riparte, deve fare una consegna in Germania. 126 00:24:23,460 --> 00:24:25,132 TONFO 127 00:24:28,860 --> 00:24:30,771 Hanno chiamato quelli del SERT. 128 00:24:31,020 --> 00:24:33,409 Se non vai li subito, chiamano il giudice. 129 00:24:33,620 --> 00:24:35,338 Vai a cagare! 130 00:24:39,060 --> 00:24:42,609 Chiudi quella cazzo di porta! 131 00:24:47,900 --> 00:24:50,255 (Vincenzo) Digli qualcosa, no? 132 00:24:51,260 --> 00:24:53,694 (Eusebia) Lascia perdere. 133 00:25:41,460 --> 00:25:45,214 (psichiatra) Ci vediamo. Mi raccomando. Prego. 134 00:25:56,660 --> 00:26:00,096 (psichiatra) Cosa c'�? Non parla pi�? 135 00:26:00,660 --> 00:26:02,810 Se lei non mi ascolta cosa parlo a fare? 136 00:26:03,020 --> 00:26:06,729 (psichiatra) Sono tre giorni che non la vediamo. 137 00:26:06,980 --> 00:26:08,811 Cosa � successo? 138 00:26:10,260 --> 00:26:13,138 La prossima volta devo avvisare il tribunale. 139 00:26:17,060 --> 00:26:20,814 Ho di nuovo brutti pensieri. Queste gocce non mi fanno un cazzo. 140 00:26:21,020 --> 00:26:23,580 In galera mi davano il Ritalin. 141 00:26:23,820 --> 00:26:26,573 Mi hanno fatto venire la scimmia, quelli. 142 00:26:26,780 --> 00:26:31,331 (psichiatra) Ha gli occhi rossi. Ha fatto di nuovo uso di cocaina, eh? 143 00:26:36,660 --> 00:26:40,892 . No... Allora non avr� nulla in contrario se facciamo le analisi. 144 00:26:46,660 --> 00:26:48,139 Forse una volta. 145 00:26:51,460 --> 00:26:53,178 Cosa fa, ride? 146 00:26:54,860 --> 00:26:59,411 Ha parlato con la dottoressa Roberti, per la comunit�? 147 00:27:01,860 --> 00:27:04,932 Quale comunit�? Mi vuole rinchiudere li dentro? 148 00:27:05,140 --> 00:27:06,778 Lo soffoco li dentro! 149 00:27:07,020 --> 00:27:10,808 Lo sto male. Lei deve darmi le gocce dell'altra volta. 150 00:27:11,020 --> 00:27:14,774 Io non devo dare niente a nessuno. Non siamo in farmacia. 151 00:27:14,980 --> 00:27:18,416 Senza un programma le medicine non servono. 152 00:27:18,620 --> 00:27:23,819 Io la avverto che se poi faccio qualche cazzata, la colpa � sua. 153 00:27:25,660 --> 00:27:28,413 Si sieda. 154 00:27:37,260 --> 00:27:40,013 Le prescrivo un antidepressivo. 155 00:27:42,060 --> 00:27:45,416 In compresse, da prendere mattina e sera. 156 00:27:47,460 --> 00:27:48,415 E le gocce, no? 157 00:27:50,060 --> 00:27:52,415 Da prendere insieme alle gocce. 158 00:27:54,260 --> 00:27:57,013 Per� mi promette che va dalla Roberti. 159 00:28:44,260 --> 00:28:45,739 Questa � sporca? 160 00:28:46,460 --> 00:28:47,813 Mmh. 161 00:28:55,220 --> 00:28:57,051 CITOFONO 162 00:29:03,260 --> 00:29:04,010 Si? 163 00:29:05,260 --> 00:29:06,409 Che vuoi? 164 00:29:08,260 --> 00:29:11,013 Ti aspettavamo alle cinque. 165 00:29:19,660 --> 00:29:23,619 C'� tuo padre, gi�. TI va di scendere? 166 00:29:29,860 --> 00:29:30,815 Dai. 167 00:29:44,060 --> 00:29:45,618 (Mara) E' tardi. 168 00:29:52,860 --> 00:29:54,612 Ciao, Mister. 169 00:29:59,060 --> 00:30:00,618 Come stai? 170 00:30:00,900 --> 00:30:03,892 Bene. Tu come stai? 171 00:30:05,860 --> 00:30:07,612 Come mi trovi? 172 00:30:09,540 --> 00:30:11,292 (Mara) Pallido. 173 00:30:13,860 --> 00:30:16,579 Pallido sar� il negro che tenete in casa. 174 00:30:21,260 --> 00:30:23,728 Tra un'ora Luca deve stare a casa. 175 00:30:28,060 --> 00:30:29,288 Andiamo. 176 00:30:32,020 --> 00:30:34,773 (Mara) Tra un'ora qui, o faccio un casino. 177 00:31:19,260 --> 00:31:21,615 Tieni, guarda se ti piace. 178 00:31:35,460 --> 00:31:36,688 Be'? 179 00:31:38,460 --> 00:31:39,734 Bello. 180 00:31:54,060 --> 00:31:55,618 Con quello come va? 181 00:31:55,860 --> 00:32:00,456 - Chi quello? - Il negro che tenete in casa. 182 00:32:00,700 --> 00:32:05,410 - Ahmed. . Si, Ahmed. Che nome del cazzo. 183 00:32:05,660 --> 00:32:08,299 Domenica siamo andati a vedere le corse. 184 00:32:11,660 --> 00:32:13,013 Chi? Tu e lui? 185 00:32:17,260 --> 00:32:22,209 Non ti fa schifo di stare con lui e non con me? 186 00:32:22,460 --> 00:32:27,932 Rispondi! Di chi sei figlio? Chi � tuo padre? 187 00:32:28,180 --> 00:32:30,819 Chi � tuo padre? Lo o lui? 188 00:32:33,820 --> 00:32:35,173 Sei tu. 189 00:32:35,420 --> 00:32:38,218 Allora perch� vai in giro con quello? 190 00:32:40,820 --> 00:32:43,778 Tu non sei figlio di un negro, capito? 191 00:32:52,660 --> 00:32:56,209 - Posso andare a casa? - Vuoi andare a casa? 192 00:32:59,060 --> 00:33:02,052 Sei appena arrivato e vuoi gi� andare a casa? 193 00:33:02,260 --> 00:33:05,809 Vai a casa! Chi ti tiene, eh? 194 00:33:07,460 --> 00:33:10,020 (Marco urla) Vattene, sbrigati! 195 00:34:38,660 --> 00:34:39,615 Ciao. 196 00:39:14,620 --> 00:39:16,372 (lanut) Victor? 197 00:39:32,860 --> 00:39:33,815 Ehi? 198 00:41:20,460 --> 00:41:24,817 - (Giovanni) Che ore sono? - Quasi le sette. 199 00:41:36,460 --> 00:41:38,416 Allora, vieni? 200 00:41:39,460 --> 00:41:41,212 (Giovanni) Dove? 201 00:41:42,460 --> 00:41:44,212 C'� Anna che parte. 202 00:41:47,060 --> 00:41:49,415 (Giovanni) Ti prego, vai tu. 203 00:42:03,820 --> 00:42:07,608 (Silvana) E com'� questo Davide? Non me ne parli mai. 204 00:42:07,820 --> 00:42:11,813 Bo, non lo so. E' buono. 205 00:42:12,060 --> 00:42:14,620 - Buono? . Si, buono. 206 00:42:18,860 --> 00:42:21,420 La sua famiglia viene dalla Sicilia. 207 00:42:21,620 --> 00:42:25,693 - Davvero? . Si, il padre ha trovato lavoro qui. 208 00:42:25,940 --> 00:42:30,491 - Che lavoro fa? - Credo lavori in fabbrica. 209 00:42:33,060 --> 00:42:34,288 Ah. 210 00:42:37,060 --> 00:42:39,415 Cosa stai pensando, mamma? 211 00:42:40,860 --> 00:42:44,773 Niente, perch�? Cosa dovrei pensare? 212 00:42:46,060 --> 00:42:48,620 A me certe cose non interessano. 213 00:42:48,860 --> 00:42:51,010 L'importante � che tu sia contenta. 214 00:42:51,220 --> 00:42:53,814 Lo vedi che stavi pensando a qualcosa? 215 00:43:44,860 --> 00:43:48,819 CAMPANE 216 00:44:18,860 --> 00:44:22,819 - Buongiorno, Giulietta. - Buongiorno, signora. 217 00:44:26,660 --> 00:44:29,015 Ho visto un altro locale. 218 00:44:30,260 --> 00:44:32,216 Proprio in centro. 219 00:44:34,260 --> 00:44:35,613 E allora? 220 00:44:36,860 --> 00:44:38,088 Non lo so. 221 00:44:38,300 --> 00:44:41,610 Sento che non ho ancora trovato quello giusto. 222 00:44:45,460 --> 00:44:49,453 - Mi ascolti? . Si, ti ascolto. 223 00:44:52,260 --> 00:44:55,616 Be', non � facile aprire una nuova attivit�, 224 00:44:55,860 --> 00:44:58,215 soprattutto se parti da zero. 225 00:44:58,420 --> 00:45:02,208 Questo lo so, per� tu potresti anche sostenermi. 226 00:45:02,420 --> 00:45:04,411 Ma certo che ti sostengo. 227 00:45:06,260 --> 00:45:10,014 E sono sicuro che andr� benissimo, � un'idea magnifica. 228 00:45:11,660 --> 00:45:13,093 Dici davvero? 229 00:45:13,340 --> 00:45:15,217 Ma si, certo. 230 00:45:15,460 --> 00:45:18,213 Ora � tardi, devo andare. 231 00:45:32,180 --> 00:45:35,889 CELLULARE 232 00:45:33,700 --> 00:45:37,409 CELLULARE 233 00:45:48,860 --> 00:45:50,259 Si? 234 00:45:50,460 --> 00:45:51,813 Ciao. 235 00:45:52,660 --> 00:45:55,811 Indovina un po'? Sono qui sotto. 236 00:45:57,060 --> 00:45:59,415 Si, in piazza. 237 00:46:01,660 --> 00:46:03,412 Che dici, salgo? 238 00:46:05,460 --> 00:46:08,418 Va bene, allora ci vediamo al bar. 239 00:46:08,620 --> 00:46:10,212 Okay, ciao. 240 00:46:37,860 --> 00:46:40,215 - Ciao. - Stai bene? 241 00:46:47,860 --> 00:46:52,854 - Cosa hai da guardare? - Sei bella. 242 00:46:53,060 --> 00:46:55,210 Come stai? 243 00:46:56,860 --> 00:46:58,213 Cosi e cosi. 244 00:47:00,060 --> 00:47:02,210 Ecco perch� sei qui. 245 00:47:04,460 --> 00:47:06,291 Conosci i miei problemi. 246 00:47:12,860 --> 00:47:14,213 Tieni. 247 00:47:15,260 --> 00:47:17,615 - Ho un regalo per te. - No... - Dai. 248 00:47:17,820 --> 00:47:21,415 - Non lo voglio. - Aprilo. 249 00:47:39,060 --> 00:47:42,052 E' un'acquamarina. Mi fa pensare a te. 250 00:47:51,860 --> 00:47:55,648 - Il lavoro va bene? - Stavo meglio da te. 251 00:48:01,340 --> 00:48:04,616 . E' meglio cosi, no? - Certo. 252 00:48:13,460 --> 00:48:16,418 . Che c'�? - Niente. 253 00:48:19,060 --> 00:48:21,210 Sono solo un po' triste. 254 00:48:23,060 --> 00:48:24,618 Perch�? 255 00:48:32,060 --> 00:48:34,255 Sei libera venerdi? 256 00:49:17,260 --> 00:49:21,219 - 300. - Stai scherzando? 257 00:49:21,460 --> 00:49:25,897 - 500. - 800. - No, non mi interessa. 258 00:49:32,060 --> 00:49:33,413 600. 259 00:49:35,660 --> 00:49:39,414 Okay. Ti serve speed, chetamina? 260 00:49:39,620 --> 00:49:42,009 (Marco) Coca. Dammene 5. 261 00:50:08,860 --> 00:50:10,418 BUSSARE ALLA PORTA 262 00:50:10,660 --> 00:50:15,097 - Buongiorno, Rancalli Marco. Ci conosciamo... Ah, si. 263 00:50:15,300 --> 00:50:19,452 (bisbiglia) Sono venuto a prendere Luca. E' un'emergenza. 264 00:50:21,220 --> 00:50:24,257 (bisbiglia) Ciao, Luca. Dai, andiamo. 265 00:50:24,500 --> 00:50:26,616 Dai. 266 00:51:21,060 --> 00:51:24,211 - Posso? . Si. 267 00:52:13,460 --> 00:52:14,609 Prego. 268 00:52:43,660 --> 00:52:45,139 Che c'�? 269 00:53:03,460 --> 00:53:08,011 Vediamo se abbiamo gli stessi gusti. Ti piace di pi� la bionda o la mora? 270 00:53:09,060 --> 00:53:11,210 Tutte e due. 271 00:53:16,060 --> 00:53:19,814 - E la ragazza ce l'hai? - No. 272 00:53:23,060 --> 00:53:26,370 Da grande, ti faranno girare la testa. 273 00:53:42,060 --> 00:53:45,894 - Ti devo fare una proposta. - Cosa? 274 00:53:50,060 --> 00:53:54,417 - Ti va di venire a stare un po' da me? - Dove? 275 00:53:56,260 --> 00:53:59,616 Come dove? A casa mia, no? 276 00:54:08,660 --> 00:54:11,220 Non devi rispondermi subito. 277 00:54:11,420 --> 00:54:16,813 Ci pensi su, poi magari lo dici a quello stronzo del giudice. 278 00:54:38,060 --> 00:54:39,015 Vieni. 279 00:54:49,260 --> 00:54:51,615 Aspetta qua, torno subito. 280 00:54:59,660 --> 00:55:01,730 (Eusebia) Luca? 281 00:55:01,980 --> 00:55:03,936 Cosa ci fai qui? 282 00:55:06,060 --> 00:55:10,975 - (Marco) Cosa fai sveglia? - Sei diventato matto? 283 00:55:12,860 --> 00:55:16,819 - Lo sa sua madre? - Vai a dormire. Buonanotte. 284 00:56:50,100 --> 00:56:51,897 Mollami! 285 00:56:52,100 --> 00:56:54,773 (urla) Marco, mollami! 286 00:56:55,020 --> 00:56:59,218 - Mollami! - (operai) Fermo! Stai fermo! 287 00:56:59,420 --> 00:57:03,095 (urla) Se non vedo pi� Luca io ti ammazzo, hai capito? 288 00:57:03,340 --> 00:57:07,219 (urla) Prima ti mangio il fegato e poi ti ammazzo! 289 00:57:08,460 --> 00:57:12,009 (urla) Ti mangio il fegato, hai capito? 290 00:57:14,260 --> 00:57:16,216 (urla) Hai capito? 291 00:57:53,980 --> 00:57:58,132 PREGHIERE ARABE 292 00:58:07,060 --> 00:58:11,338 PREGHIERE ARABE 293 00:58:41,260 --> 00:58:44,218 CELLULARE 294 00:59:14,860 --> 00:59:16,213 2 euro e 20. 295 00:59:45,780 --> 00:59:47,008 Maria? 296 01:00:11,860 --> 01:00:13,418 FISCHIO 297 01:00:19,660 --> 01:00:22,811 - Lascia perdere. - Lasciami! 298 01:00:25,460 --> 01:00:28,611 - Che hai fatto? - Ma che vuoi? . Che voglio? . Si. 299 01:00:29,660 --> 01:00:30,615 Ma che vuoi? 300 01:00:30,820 --> 01:00:32,572 VOCI CONFUSE 301 01:00:36,860 --> 01:00:39,658 (ragazzo) Ma che vuoi? 302 01:00:39,860 --> 01:00:42,932 Pezzo di merda. Ci vediamo. 303 01:01:24,060 --> 01:01:25,413 Ehi? 304 01:01:37,780 --> 01:01:41,011 (parlano slavo) 305 01:01:43,060 --> 01:01:44,334 Ehi? 306 01:04:50,620 --> 01:04:52,178 - Ciao. - Ciao. 307 01:05:14,660 --> 01:05:18,858 - Una villa. - Dove? - In collina. 308 01:05:36,300 --> 01:05:39,053 - Buonasera. - Buonasera. 309 01:06:07,660 --> 01:06:10,811 - Scusa il ritardo. - Non ti preoccupare. 310 01:06:12,260 --> 01:06:14,216 - Tutto bene? . Si. 311 01:06:17,260 --> 01:06:20,218 - Sei proprio sicura? . Si. 312 01:06:24,460 --> 01:06:25,813 Andiamo. 313 01:06:56,060 --> 01:06:57,413 Non vieni? 314 01:07:20,660 --> 01:07:23,220 Cosa ho fatto di male? 315 01:07:25,260 --> 01:07:26,613 Niente. 316 01:07:28,060 --> 01:07:30,813 Ho deciso cosi. Basta. 317 01:07:31,020 --> 01:07:33,853 Pensavo di passare una bella giornata. 318 01:07:36,060 --> 01:07:37,971 Guarda che non scherzo. 319 01:07:38,220 --> 01:07:41,212 Lasciami in pace, non mi chiamare pi�. 320 01:07:41,420 --> 01:07:43,058 Hai paura. 321 01:07:43,260 --> 01:07:46,411 Mi fai tenerezza, � solo paura. 322 01:07:51,860 --> 01:07:54,215 Sei un vigliacco. 323 01:08:10,860 --> 01:08:13,818 - Francesca! - Lasciami. 324 01:08:14,020 --> 01:08:17,092 Aspetta... 325 01:08:17,300 --> 01:08:20,815 Lasciami. Ti prego. 326 01:09:29,460 --> 01:09:30,609 Ehi! 327 01:10:34,980 --> 01:10:36,538 Che ci fai qui? 328 01:10:42,460 --> 01:10:44,416 (Silvana) Sono le due. 329 01:10:46,260 --> 01:10:48,091 Sono stato a Lugano. 330 01:10:48,340 --> 01:10:51,412 Non mi interessa, puoi andare dove vuoi. 331 01:10:53,500 --> 01:10:55,491 Per� non pensare che sono cretina. 332 01:10:59,260 --> 01:11:01,216 Guardati. 333 01:11:03,980 --> 01:11:05,732 Ma di che parli? 334 01:11:50,260 --> 01:11:54,014 Non ci credo. Sono venuti tutti e due. 335 01:11:56,060 --> 01:11:58,016 Vieni, te li presento. 336 01:12:01,860 --> 01:12:04,169 - Ciao. - Ciao. - Buongiorno. 337 01:12:04,380 --> 01:12:06,291 . Lui � Davide. - Piacere. 338 01:12:06,500 --> 01:12:08,695 - Davide. - Giovanni. 339 01:12:08,900 --> 01:12:11,812 Finalmente ci conosciamo. 340 01:12:12,020 --> 01:12:15,410 - Anna ci ha parlato molto di te. - Ah... 341 01:12:17,060 --> 01:12:19,620 . Allora, com'� andata? - Bene. 342 01:12:22,660 --> 01:12:24,810 Ti aspettiamo in macchina. 343 01:12:25,020 --> 01:12:27,375 - Arrivederci. - Arrivederci. 344 01:12:31,060 --> 01:12:32,413 Ti chiamo dopo. 345 01:12:34,460 --> 01:12:35,813 - Ciao. - Ciao. 346 01:12:46,260 --> 01:12:48,091 Vuoi il mio parere? 347 01:12:48,340 --> 01:12:50,137 No, non mi interessa. 348 01:12:50,380 --> 01:12:54,692 - Trovo che ha l'aria un po' scemotta. - (Silvana) Lasciala stare. 349 01:12:54,940 --> 01:12:56,771 Nemmeno gli rispondo. 350 01:12:57,020 --> 01:13:01,298 . Poi � un po' vecchio per te, no? . Perch�? Ha 18 anni. 351 01:13:01,540 --> 01:13:06,455 - Tu ne hai 15. Una bella differenza. - Ma la pianti? 352 01:13:06,700 --> 01:13:09,817 Tuo padre � geloso, non lo hai capito? 353 01:13:10,020 --> 01:13:11,976 (Giovanni) Geloso io? 354 01:13:12,220 --> 01:13:16,418 (Silvana) Ma guardati, sei ridicolo tanto sei geloso. 355 01:13:16,620 --> 01:13:20,135 (Giovanni) Va bene, lo ammetto. 356 01:13:20,380 --> 01:13:22,894 La mia figlia adorata mi tradisce. 357 01:13:57,660 --> 01:13:59,218 Ciao. 358 01:14:03,260 --> 01:14:04,818 Tutto a posto? 359 01:14:08,260 --> 01:14:09,409 Mmh. 360 01:14:11,660 --> 01:14:14,618 - Allora, hai chiamato Maurizio? - No. 361 01:14:20,260 --> 01:14:23,650 Facciamo da soli, che dici? 362 01:14:30,460 --> 01:14:32,018 Allora? 363 01:14:45,060 --> 01:14:50,214 MUSICA LIRICA 364 01:15:15,420 --> 01:15:16,978 Che cos'hai? 365 01:15:18,660 --> 01:15:20,571 Niente. 366 01:15:35,860 --> 01:15:37,009 Ciao. 367 01:15:45,660 --> 01:15:48,618 - Noi stiamo andando. - Ciao. - Buona serata. 368 01:15:48,820 --> 01:15:52,290 - (Silvana) Davide, la stanza degli ospiti � pronta... Grazie. 369 01:15:52,540 --> 01:15:54,212 A dopo. 370 01:16:41,460 --> 01:16:43,416 - Ciao. - Ciao. 371 01:16:44,260 --> 01:16:45,818 (Victor) Ciao. 372 01:16:47,260 --> 01:16:51,970 . (Marco) Chi � questo? - (lonut) Mio fratello. 373 01:16:54,260 --> 01:16:57,377 - Ora ti porti pure i bambini? - Solo per questa volta. 374 01:17:04,660 --> 01:17:07,936 - (Marco) Che lingua del cazzo! - (lonut) Che hai detto? 375 01:17:08,180 --> 01:17:10,057 (Marco) Niente. 376 01:17:40,860 --> 01:17:42,088 (lonut) Andiamo? 377 01:17:42,340 --> 01:17:44,456 Aspetta, devo pisciare. 378 01:18:29,060 --> 01:18:31,620 E' la birra che fa pisciare. 379 01:18:36,260 --> 01:18:38,216 Sei contento? 380 01:18:42,700 --> 01:18:45,055 Pensi che andiamo a ballare? 381 01:18:47,460 --> 01:18:49,815 Allora non ci hai capito un cazzo. 382 01:18:57,460 --> 01:18:59,416 Cos'�, il regalino? 383 01:19:04,060 --> 01:19:05,413 E' carica. 384 01:19:23,460 --> 01:19:24,813 (Marco ride) 385 01:19:37,860 --> 01:19:40,215 Torniamo a casa, sei troppo fatto. 386 01:19:58,060 --> 01:20:02,019 MUSICA LIRICA 387 01:20:03,540 --> 01:20:06,976 MUSICA LIRICA 388 01:21:24,300 --> 01:21:28,771 - Non ti senti bene? - Mi gira un po' la testa. 389 01:21:30,460 --> 01:21:32,416 Vuoi andare via? 390 01:21:41,260 --> 01:21:44,013 Cerca di stare calma, va tutto bene. 391 01:21:45,260 --> 01:21:48,013 - Ho paura. - Di cosa? 392 01:21:49,460 --> 01:21:50,813 Non lo so. 393 01:22:49,060 --> 01:22:51,016 (Marco) Che c'�, ha paura? 394 01:22:51,220 --> 01:22:53,609 Ti caghi sotto, eh? 395 01:22:53,820 --> 01:22:57,130 Stai zitto, lascialo stare. 396 01:24:53,100 --> 01:24:54,852 VETRI ROTTI 397 01:25:30,860 --> 01:25:32,009 lonut! 398 01:26:00,500 --> 01:26:03,651 - (Giovanni) Resta qui. - (Silvana) Che fai? 399 01:26:10,460 --> 01:26:12,815 SPARI 400 01:26:14,180 --> 01:26:15,693 SPARI 401 01:26:17,220 --> 01:26:21,975 - (Silvana urla) Anna! - (Giovanni urla) Anna! 402 01:26:22,180 --> 01:26:24,011 (Silvana urla) Anna! 403 01:26:45,060 --> 01:26:46,618 SPARI 404 01:26:46,820 --> 01:26:49,414 (Silvana urla) No! 405 01:28:28,460 --> 01:28:31,020 Mi dispiace signora, qui non pu� stare. 406 01:29:51,460 --> 01:29:54,020 Sei un po' grande per piangere, no? 407 01:32:26,060 --> 01:32:28,290 CHIAVISTELLO 408 01:32:30,260 --> 01:32:31,659 PORTA CHE SBATTE 27832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.