Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,233 --> 00:00:03,046
♪ Oh, Saturday Sun ♪
2
00:00:03,114 --> 00:00:04,743
- Flowers are on each seat.
- ♪ Met somone ♪
3
00:00:04,820 --> 00:00:06,635
Hello, musicians, over here.
4
00:00:06,712 --> 00:00:08,532
A recent study found
that marriage
5
00:00:08,609 --> 00:00:10,527
has actual health benefits.
6
00:00:10,682 --> 00:00:13,656
Married people live longer,
have fewer strokes,
7
00:00:13,733 --> 00:00:16,402
and fewer heart attacks
than people who are single.
8
00:00:16,659 --> 00:00:17,980
Scientific or not,
9
00:00:18,057 --> 00:00:20,738
I find that study
incredibly irritating.
10
00:00:20,830 --> 00:00:22,932
Great job. You see?
11
00:00:23,009 --> 00:00:26,978
You are going to make
such a great flower girl.
12
00:00:27,095 --> 00:00:28,470
I know.
13
00:00:28,811 --> 00:00:31,074
Are you ever gonna
get married again?
14
00:00:33,698 --> 00:00:35,518
I don't think so,
Zozo. I...
15
00:00:35,595 --> 00:00:38,618
You know, I-I already had
one great love in my life.
16
00:00:38,695 --> 00:00:40,582
I don't want to be
too greedy.
17
00:00:40,839 --> 00:00:44,011
Mom, I don't think
love is like candy.
18
00:00:44,088 --> 00:00:46,480
I don't think you could be
too greedy for it,
19
00:00:46,585 --> 00:00:49,597
and I don't think
you could fill up on it.
20
00:00:49,674 --> 00:00:51,281
When did you turn 40?
21
00:00:51,358 --> 00:00:55,877
♪ No ray of sunlight's ever lost ♪
22
00:00:55,954 --> 00:00:57,420
♪ Ba-ba, ba-b-ba-ba ♪
23
00:00:57,497 --> 00:00:59,250
♪ Oh, Saturday Sun ♪
24
00:00:59,327 --> 00:01:01,979
Okay,
your suit is steamed,
25
00:01:02,056 --> 00:01:03,711
but don't you try it on
till you get there, okay?
26
00:01:03,788 --> 00:01:05,906
I'm gonna go home,
I'm gonna pick up Sofia
27
00:01:05,983 --> 00:01:08,252
and, uh, my dress,
and I'm gonna pick up Jo,
28
00:01:08,329 --> 00:01:09,382
and I'm gonna drive her
to the island,
29
00:01:09,459 --> 00:01:11,104
and then you and Meredith
30
00:01:11,181 --> 00:01:13,369
need to leave here in...
15 minutes.
31
00:01:13,446 --> 00:01:14,957
Otherwise, April said
she's gonna destroy you.
32
00:01:15,034 --> 00:01:17,391
- Destroy me?
- That's what she said to say
33
00:01:17,529 --> 00:01:19,724
And she's very organized today.
She's not messing around.
34
00:01:19,801 --> 00:01:21,961
♪ Ba-ba, ba-b-ba-ba ♪
35
00:01:22,038 --> 00:01:24,259
Don't. Don't.
36
00:01:24,451 --> 00:01:25,763
You're not gonna talk me
out of moving,
37
00:01:25,840 --> 00:01:27,413
and... it's just gonna
make us sad,
38
00:01:27,490 --> 00:01:28,627
and that's not
what today is about,
39
00:01:28,704 --> 00:01:30,226
so just shut up
and eat your cereal.
40
00:01:30,303 --> 00:01:32,075
Today is about that.
You're leaving today.
41
00:01:32,152 --> 00:01:33,680
Not till after you get married.
42
00:01:34,146 --> 00:01:36,148
And Alex Karev married?
43
00:01:36,225 --> 00:01:39,156
That's, like,
my work here is done.
44
00:01:39,746 --> 00:01:42,359
Well, at least
can I say "thank you"?
45
00:01:44,342 --> 00:01:46,687
Not unless
you want to make me cry.
46
00:01:48,447 --> 00:01:49,836
I'll get it!
47
00:01:52,088 --> 00:01:53,428
Okay.
48
00:01:54,820 --> 00:01:57,062
Oh! Hey, I thought we weren't
supposed to see each other today.
49
00:01:57,139 --> 00:01:58,552
You aren't. You're not.
What are you doing?
50
00:01:58,629 --> 00:02:00,082
I got it... Mass Gen.
51
00:02:00,159 --> 00:02:01,508
- I got the fellowship
at Mass Gen.
52
00:02:01,585 --> 00:02:02,738
- You are not supposed
- What?
53
00:02:02,815 --> 00:02:03,797
to see each other today.
54
00:02:03,874 --> 00:02:05,771
- Ah, you you got married on a Post-it.
- I got Mass Gen.
55
00:02:05,848 --> 00:02:07,547
Well, of course.
We invented mini livers.
56
00:02:07,624 --> 00:02:09,475
Did you really think
you wouldn't be sought after?
57
00:02:09,552 --> 00:02:11,481
It's a minimally invasive
surgery fellowship.
58
00:02:11,558 --> 00:02:14,004
It's impossible to get into,
and I got into it.
59
00:02:14,081 --> 00:02:15,183
I got in. Mwah!
60
00:02:15,260 --> 00:02:17,101
- Oh!
- Mwah! Mwah!
61
00:02:17,509 --> 00:02:19,310
Hey, Kepner's gonna be mad
we saw each other.
62
00:02:19,387 --> 00:02:20,685
Well, only 'cause
it's very bad luck.
63
00:02:20,762 --> 00:02:22,396
Well, if you believe
in that crap, which we don't.
64
00:02:22,473 --> 00:02:23,825
Okay, but, still,
let's not tell her.
65
00:02:23,902 --> 00:02:24,827
Jo, you come with me.
66
00:02:24,904 --> 00:02:27,066
Alex, you're with Meredith,
and we will see you there.
67
00:02:27,143 --> 00:02:28,686
Okay, let's go. Come on.
68
00:02:29,542 --> 00:02:30,801
Whoo!
69
00:02:32,658 --> 00:02:35,951
You know, Boston is freezing
six months out of the year.
70
00:02:36,028 --> 00:02:37,003
I mean, it's a tundra.
71
00:02:37,080 --> 00:02:39,397
So? You can teach us
how to make an igloo.
72
00:02:39,863 --> 00:02:41,490
Babysitter's gonna be
here any minute.
73
00:02:41,567 --> 00:02:43,465
You better hurry.
Kepner said, if you're late,
74
00:02:43,542 --> 00:02:44,983
she'll destroy you.
75
00:02:47,012 --> 00:02:48,759
Can you catch it in your mouth?
76
00:02:48,836 --> 00:02:51,505
No. There you go.
77
00:02:52,912 --> 00:02:54,305
Okay. No?
78
00:02:54,382 --> 00:02:57,121
Ooh, let's see it.
79
00:02:57,716 --> 00:02:59,624
30 days clean and sober.
80
00:02:59,701 --> 00:03:01,520
That's amazing.
Congratulations.
81
00:03:01,597 --> 00:03:02,839
- You see that?
- Okay,
82
00:03:02,916 --> 00:03:04,219
now go get ready
for the wedding.
83
00:03:04,296 --> 00:03:05,965
I laid out, um,
three dresses for you.
84
00:03:06,042 --> 00:03:08,098
- Okay, thanks.
- Hey, hey, hey, hey.
85
00:03:09,094 --> 00:03:10,373
Come on.
86
00:03:10,863 --> 00:03:12,864
Yeah.
87
00:03:15,100 --> 00:03:16,796
Did the parents show?
88
00:03:16,920 --> 00:03:18,102
No.
89
00:03:18,344 --> 00:03:19,521
Huh.
90
00:03:19,638 --> 00:03:21,632
Does she know that
you invited them?
91
00:03:21,749 --> 00:03:23,131
- No.
- Yeah.
92
00:03:23,208 --> 00:03:25,475
I'll invite them again
when she hits 60 days.
93
00:03:25,552 --> 00:03:27,418
Okay, I'm gonna go get dressed.
Hurry up.
94
00:03:27,495 --> 00:03:30,257
Yep. You got to hurry,
'cause we got a wedding.
95
00:03:34,720 --> 00:03:38,195
Ben, we need to leave now.
96
00:03:38,640 --> 00:03:40,454
Don't want to be late.
97
00:03:43,103 --> 00:03:45,162
I'm ready.
98
00:03:45,482 --> 00:03:46,689
What's that?
99
00:03:46,766 --> 00:03:48,077
It's a...
100
00:03:48,233 --> 00:03:49,703
It's a check...
101
00:03:49,868 --> 00:03:51,895
my first check
from the Trailblazer.
102
00:03:51,972 --> 00:03:53,091
Oh.
103
00:03:53,450 --> 00:03:54,673
So... So that is, uh...
104
00:03:54,750 --> 00:03:55,730
Wow.
105
00:03:55,873 --> 00:03:59,314
♪ A secret that won't keep ♪
106
00:03:59,568 --> 00:04:01,803
♪ So I might as well scream ♪
107
00:04:01,880 --> 00:04:03,705
No, no, no, no.
Wait. No, wait, wait.
108
00:04:03,782 --> 00:04:06,108
What do you mean you're here?
Where is "here"?
109
00:04:06,185 --> 00:04:10,304
Because I am here, and you most
definitely are not where I am.
110
00:04:10,427 --> 00:04:12,929
- Who is she yelling at?
- Uh, caterers are lost.
111
00:04:13,182 --> 00:04:15,788
Hey, thank you for being here.
I know that weddings are maybe not
112
00:04:15,865 --> 00:04:17,160
your favorite place
to be with me...
113
00:04:17,237 --> 00:04:18,123
historically.
114
00:04:18,200 --> 00:04:20,473
♪ This is gonna be
my new favorite thing ♪
115
00:04:20,550 --> 00:04:23,004
God, April, it's so pretty.
116
00:04:23,081 --> 00:04:25,111
- Yay! Hi. Good.
- Oh!
117
00:04:25,188 --> 00:04:27,436
Um, okay, so, you should
be up in the bridal suite.
118
00:04:27,513 --> 00:04:29,049
The hair-and-makeup people
are there to...
119
00:04:29,126 --> 00:04:30,340
you know, fix all of this.
120
00:04:30,417 --> 00:04:31,608
Uh, Alex is...?
121
00:04:31,685 --> 00:04:33,028
Oh, he's on his way
with Meredith.
122
00:04:33,105 --> 00:04:35,205
We heard.
She definitely didn't see him.
123
00:04:35,282 --> 00:04:36,827
Okay, great. Well, good,
124
00:04:36,904 --> 00:04:38,465
because guests will be
arriving any minute,
125
00:04:38,542 --> 00:04:39,921
and, apparently,
the caterer got lost,
126
00:04:39,998 --> 00:04:41,260
but I'm sure they'll be here
any minute, too,
127
00:04:41,337 --> 00:04:43,881
- so if you just go up those stairs...
- Okay.
128
00:04:43,958 --> 00:04:46,046
- You're gonna be right up there.
- Okay, great. It looks so beautiful.
129
00:04:46,123 --> 00:04:47,229
- Come on, honey.
- I'm glad you guys like it.
130
00:04:47,306 --> 00:04:48,841
It is so gorgeous.
131
00:04:57,269 --> 00:04:59,459
♪ I think I'm in love ♪
132
00:05:00,772 --> 00:05:03,944
April quit.
She quit her job.
133
00:05:04,021 --> 00:05:05,469
That happened weeks ago.
134
00:05:05,844 --> 00:05:09,992
No, I'm saying she quit her job
to do God's work, and...
135
00:05:11,650 --> 00:05:13,655
I promised
I'd give my life to a God
136
00:05:13,732 --> 00:05:15,107
that I never even believed in,
137
00:05:15,184 --> 00:05:18,515
so I just don't really know
what that means.
138
00:05:18,592 --> 00:05:20,805
I'm really grateful
that April is okay,
139
00:05:20,902 --> 00:05:24,075
and I really want to
support you on this... quest.
140
00:05:24,152 --> 00:05:25,606
Religion is just
not my thing.
141
00:05:26,068 --> 00:05:28,531
Yeah,
I can relate to that.
142
00:05:30,614 --> 00:05:33,062
Wait. No. They're together?
When did that happen?
143
00:05:33,139 --> 00:05:36,341
- Don't make a scene.
- This is beautiful.
144
00:05:36,418 --> 00:05:37,662
It is.
145
00:05:38,377 --> 00:05:40,609
Oh, it's starting.
146
00:05:52,924 --> 00:05:54,643
Did you know
Karev and Wilson
147
00:05:54,720 --> 00:05:56,847
had so many friends
outside the hospital?
148
00:06:01,141 --> 00:06:02,574
What's going on?
149
00:06:16,682 --> 00:06:18,964
- Who is that?
- I don't know.
150
00:06:21,620 --> 00:06:23,629
Okay, we're not.
151
00:06:30,976 --> 00:06:34,056
*GREY'S ANATOMY*
Season 14 Episode 24
152
00:06:34,468 --> 00:06:38,034
*GREY'S ANATOMY*
Episode Title: "All of Me"
153
00:06:40,091 --> 00:06:42,188
Oh, God, oh, God, oh, God.
154
00:06:42,265 --> 00:06:43,651
Just tell her
to turn it down
155
00:06:43,728 --> 00:06:45,178
because you have
a whole life here.
156
00:06:45,255 --> 00:06:46,288
I have to support her,
157
00:06:46,365 --> 00:06:47,952
which means letting her make
her own decisions.
158
00:06:48,029 --> 00:06:50,180
Well, she's not the sun.
You are the sun.
159
00:06:50,257 --> 00:06:51,509
What?
160
00:06:51,717 --> 00:06:53,714
Well, she's pretty sunny.
Never mind.
161
00:06:54,095 --> 00:06:56,541
Hey. Where is everyone?
Are we early?
162
00:06:56,618 --> 00:06:58,328
They're on their way.
There was a little issue
163
00:06:58,405 --> 00:07:00,375
with the GPS link
on the wedding website.
164
00:07:00,452 --> 00:07:01,599
- Oh.
- But they're on their way.
165
00:07:01,676 --> 00:07:03,184
Oh, oh! Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
166
00:07:03,261 --> 00:07:05,207
These aren't for you.
They're for your guests.
167
00:07:05,284 --> 00:07:06,494
Guests?
There's nobody here.
168
00:07:06,571 --> 00:07:07,993
They're on their way!
169
00:07:22,954 --> 00:07:24,454
What do we do?
170
00:07:26,881 --> 00:07:29,452
Okay, l-let's... let's... let's
just go one at a time, okay?
171
00:07:29,529 --> 00:07:30,993
No sudden movements.
172
00:07:33,554 --> 00:07:35,468
- No, that's...
- Subtle, dear.
173
00:07:35,707 --> 00:07:37,274
Gosh. Excuse me.
174
00:07:37,351 --> 00:07:39,258
Excuse me. Excuse me.
175
00:07:39,335 --> 00:07:40,515
Excuse me.
176
00:07:43,056 --> 00:07:44,803
- Congratulations.
- Sorry we're late.
177
00:07:44,880 --> 00:07:46,603
Nope. Let's go.
178
00:07:48,157 --> 00:07:52,048
- Oh! Sorry. Sorry. Sorry.
- Worst plus-one ever.
179
00:07:53,473 --> 00:07:54,899
Good afternoon,
180
00:07:54,976 --> 00:07:57,267
and what a beautiful afternoon it is.
181
00:07:57,344 --> 00:08:00,586
Lila and Jacob have invited you,
their...
182
00:08:00,663 --> 00:08:02,253
Mama!
183
00:08:04,185 --> 00:08:05,679
Someone call 911!
184
00:08:05,756 --> 00:08:07,608
Uh, I-I'm a doctor. I can help.
185
00:08:07,685 --> 00:08:09,874
I know the crew around
the corner. I'll get a rig.
186
00:08:10,294 --> 00:08:11,723
All right, hey. Excuse me.
187
00:08:11,800 --> 00:08:14,108
Let me get in.
Give us some space.
188
00:08:16,385 --> 00:08:18,567
Hey. I thought we were late.
189
00:08:18,644 --> 00:08:19,846
Where is everybody?
190
00:08:19,923 --> 00:08:23,039
Bad GPS link. They all went
to the wrong location.
191
00:08:23,116 --> 00:08:24,875
- Oh, wow.
- Hi!
192
00:08:25,496 --> 00:08:26,896
They're on their way.
193
00:08:27,208 --> 00:08:28,478
Owen never uses GPS.
194
00:08:28,555 --> 00:08:30,647
He is like a walking GPS,
195
00:08:30,808 --> 00:08:33,396
whereas I can get lost
on the way to the bathroom.
196
00:08:34,715 --> 00:08:35,849
Meredith...
197
00:08:36,026 --> 00:08:37,324
you okay?
198
00:08:38,466 --> 00:08:39,691
No.
199
00:08:40,721 --> 00:08:43,232
I feel less okay than
I have in a long time.
200
00:08:44,121 --> 00:08:46,692
- Oh, my God. I knew it!
- Knew what?
201
00:08:46,769 --> 00:08:48,248
You're in love with Alex.
202
00:08:48,454 --> 00:08:49,989
It's okay. I am not judging.
203
00:08:50,066 --> 00:08:51,231
I have suspected it for years,
204
00:08:51,308 --> 00:08:52,768
but it's kind of a bad day
for the revelation.
205
00:08:52,845 --> 00:08:53,948
Amelia, stop talking.
206
00:08:54,025 --> 00:08:55,956
Right, because people could hear,
207
00:08:56,033 --> 00:08:57,904
and that would be really bad.
208
00:08:58,072 --> 00:09:01,326
No, because I'm not harboring
any secret feelings.
209
00:09:01,483 --> 00:09:03,583
You may be harboring
secret feelings
210
00:09:03,660 --> 00:09:05,893
for your ex,
who you're playing house with,
211
00:09:05,970 --> 00:09:09,107
but I am not in love
with Alex.
212
00:09:11,016 --> 00:09:12,016
Hey.
213
00:09:14,522 --> 00:09:16,107
What's up with her?
214
00:09:16,800 --> 00:09:18,254
Nothing?
215
00:09:18,826 --> 00:09:21,865
Yep. No. Nothing.
216
00:09:30,357 --> 00:09:31,612
Oh, good. You're here.
217
00:09:31,689 --> 00:09:32,900
Uh, I am.
218
00:09:32,977 --> 00:09:34,398
I just came to say
219
00:09:34,475 --> 00:09:35,937
you don't have to
take the fellowship.
220
00:09:36,014 --> 00:09:38,147
If you want a general surgery
attending job at Grey-Sloan,
221
00:09:38,224 --> 00:09:39,369
it's yours.
222
00:09:39,446 --> 00:09:41,371
- Are you serious?
- Why wouldn't I be serious?
223
00:09:41,448 --> 00:09:43,392
I'm the chief of general,
I loved working with you,
224
00:09:43,469 --> 00:09:44,776
so just think about it, okay?
225
00:09:44,853 --> 00:09:47,162
You look great.
Congrats on the wedding.
226
00:09:52,236 --> 00:09:54,489
Are you good?
Are you nervous?
227
00:09:54,566 --> 00:09:56,096
Don't be nervous, you know,
'cause it's good.
228
00:09:56,173 --> 00:09:58,372
- All good.
- I'm not nervous,
229
00:09:58,449 --> 00:10:00,505
except for the part
where you won't stop talking.
230
00:10:00,746 --> 00:10:02,263
I guess I'm nervous.
231
00:10:04,705 --> 00:10:08,054
I just... I want today
to be perfect, you know,
232
00:10:08,136 --> 00:10:10,934
because if today is perfect,
233
00:10:11,011 --> 00:10:12,315
then somewhere
down the road,
234
00:10:12,392 --> 00:10:14,567
you know,
things get a little rough
235
00:10:14,644 --> 00:10:16,903
and someone leaves you
or sues you for custody,
236
00:10:16,980 --> 00:10:19,112
you can always look back
on that one perfect day,
237
00:10:19,189 --> 00:10:21,654
and it'll remind you why
you got into the whole thing...
238
00:10:22,160 --> 00:10:23,912
Okay, I'm definitely
gonna shut up.
239
00:10:24,585 --> 00:10:25,992
Oh, no, no, no, no, no.
Close your eyes,
240
00:10:26,069 --> 00:10:27,364
close your eyes, close your
eyes, close your eyes.
241
00:10:27,441 --> 00:10:28,245
This is even worse luck!
242
00:10:28,322 --> 00:10:30,680
I'm not superstitious.
I need to talk to Alex.
243
00:10:31,555 --> 00:10:34,505
Okay, fine,
but I'll... I'll keep April out.
244
00:10:37,699 --> 00:10:39,223
You look incredible.
245
00:10:39,300 --> 00:10:41,794
Meredith just offered me
an attending job
246
00:10:41,871 --> 00:10:43,167
at Grey-Sloan Memorial.
247
00:10:43,244 --> 00:10:44,714
What? Wow, that's... that's...
248
00:10:44,791 --> 00:10:46,383
I can't believe
you would do that.
249
00:10:46,460 --> 00:10:49,364
- What? Uh, what did I do?
- You put her up to it.
250
00:10:49,441 --> 00:10:51,708
"Oh, Jo, apply
for whatever fellowship you want.
251
00:10:51,785 --> 00:10:53,276
I'll follow you anywhere.
Enh! Enh!"
252
00:10:53,353 --> 00:10:54,958
Is that
supposed to be my voice?
253
00:10:55,035 --> 00:10:57,370
And then you went to Meredith
and you just pull strings
254
00:10:57,447 --> 00:10:58,615
like I'm a little puppet.
255
00:10:58,692 --> 00:11:00,909
I mean, you're the sexiest
puppet I've ever seen.
256
00:11:00,986 --> 00:11:01,997
This is not funny.
257
00:11:02,074 --> 00:11:04,232
No, it wouldn't be funny
if I'd done it.
258
00:11:04,741 --> 00:11:06,747
Look, Jo, I mean, that...
259
00:11:06,824 --> 00:11:08,252
that's something
Paul would've done,
260
00:11:08,329 --> 00:11:09,721
and I'm not Paul.
261
00:11:09,878 --> 00:11:11,552
Right.
262
00:11:12,873 --> 00:11:15,591
Do you think I'm ready
to be an attending?
263
00:11:18,279 --> 00:11:19,582
Look...
264
00:11:19,855 --> 00:11:23,296
I don't think anyone ever
feels ready to be an attending.
265
00:11:23,373 --> 00:11:26,510
The question is, do you
want to be an attending?
266
00:11:26,587 --> 00:11:28,591
No, I can't even get the interns
267
00:11:28,668 --> 00:11:30,826
to listen to me
as chief resident.
268
00:11:31,121 --> 00:11:33,052
So you take the fellowship.
269
00:11:34,058 --> 00:11:37,434
Thank you. I love you.
270
00:11:37,524 --> 00:11:38,938
I love you more.
271
00:11:39,768 --> 00:11:41,235
Come here.
272
00:11:45,839 --> 00:11:47,911
Do we have time for this?
273
00:11:48,049 --> 00:11:49,340
Yeah, everyone's late.
274
00:11:49,417 --> 00:11:51,693
Let's go somewhere
where April can't bust us.
275
00:12:09,830 --> 00:12:11,701
Right there. Let's go.
276
00:12:11,778 --> 00:12:13,550
- Uh, really?
- Yeah.
277
00:12:23,014 --> 00:12:25,042
Okay, that was really hot.
278
00:12:28,983 --> 00:12:31,287
Roy, type and cross
for six units of blood
279
00:12:31,364 --> 00:12:33,370
and prep an OR
for a laparotomy.
280
00:12:33,447 --> 00:12:34,811
I got to go put on my scrubs.
281
00:12:34,888 --> 00:12:35,916
Okay, and what about...
282
00:12:35,993 --> 00:12:37,070
You heard her, Roy. Move.
283
00:12:37,147 --> 00:12:38,203
What about them?
284
00:12:38,280 --> 00:12:40,167
Mom? Mama?!
285
00:12:40,399 --> 00:12:41,992
Okay, I got this.
You get her upstairs.
286
00:12:42,069 --> 00:12:43,432
Is she okay? It's all right.
287
00:12:43,509 --> 00:12:45,297
- She's gonna take care of her.
- Where are they taking her?
288
00:12:45,374 --> 00:12:46,649
I'm gonna need you all
to stay down here.
289
00:12:46,726 --> 00:12:49,626
I think she has
an abdominal aortic aneurysm.
290
00:12:49,703 --> 00:12:51,795
Page Pierce and tell her
to meet us at the OR.
291
00:12:51,872 --> 00:12:52,790
Pierce is at a wedding.
292
00:12:52,867 --> 00:12:54,941
Ah, okay,
then page whoever's on call.
293
00:12:55,018 --> 00:12:58,300
This woman's not gonna die
on her daughter's wedding day.
294
00:13:01,310 --> 00:13:03,409
- I can't see a thing.
- Aw, that's too bad,
295
00:13:03,486 --> 00:13:05,327
'cause you're really
missing my best work.
296
00:13:05,404 --> 00:13:06,509
Shut up.
297
00:13:08,892 --> 00:13:10,550
Okay, we need to get
this show on the road,
298
00:13:10,627 --> 00:13:11,821
or we'll have to completely
299
00:13:11,898 --> 00:13:14,467
- abort the cake cutting.
- Oh, here they are. Ah!
300
00:13:14,544 --> 00:13:16,206
- Yes.
- Okay, okay.
301
00:13:16,283 --> 00:13:17,899
- Oh, my gosh.
- Hi!
302
00:13:17,976 --> 00:13:19,630
Oh, my God. April...
303
00:13:19,707 --> 00:13:20,683
- They gave you the address
- Mwah!
304
00:13:20,760 --> 00:13:21,628
- For the wrong wedding.
- Ohh.
305
00:13:21,705 --> 00:13:23,558
- This is glorious, honey.
- Thank you. - Oh, my God.
306
00:13:23,635 --> 00:13:25,603
So, we're all friends here.
There's no bride or groom side.
307
00:13:25,680 --> 00:13:27,846
Just sit wherever you feel
comfortable, okay? Yeah?
308
00:13:27,923 --> 00:13:29,766
Where do you sit if you used
to be in love with the bride,
309
00:13:29,843 --> 00:13:32,206
but then the groom beat you up
and put you in the hospital?
310
00:13:32,362 --> 00:13:33,810
Uh, okay.
311
00:13:33,887 --> 00:13:34,993
- Yes.
- Yeah, no.
312
00:13:35,070 --> 00:13:36,088
That's good.
313
00:13:36,165 --> 00:13:38,151
- Hi.
- We miss you at the hospital.
314
00:13:38,228 --> 00:13:40,555
I miss you, too, but these
homeless communities?
315
00:13:40,632 --> 00:13:43,279
They're huge, and they have so
little access to medical care,
316
00:13:43,356 --> 00:13:45,539
and... I don't know,
they really need me.
317
00:13:45,616 --> 00:13:46,627
It feels good.
318
00:13:46,704 --> 00:13:48,529
- I'm glad you feel good.
- Mm-hmm.
319
00:13:48,606 --> 00:13:51,370
Will you come to Sunday supper
and bring my grandbaby?
320
00:13:51,447 --> 00:13:53,211
Oh, yes, I would love to.
Of course.
321
00:13:53,288 --> 00:13:54,277
All right.
322
00:13:54,354 --> 00:13:56,865
- Okay, your guests are here.
- How's our bride?
323
00:13:56,942 --> 00:13:59,888
Is she ready to get married
in the shortest ceremony ever?
324
00:13:59,965 --> 00:14:01,076
I'm gonna go check on her.
325
00:14:01,153 --> 00:14:03,033
- Okay, great. Great. Okay.
- Okay. All right.
326
00:14:03,122 --> 00:14:04,525
The wedding day.
327
00:14:04,605 --> 00:14:06,423
- So sorry we're late.
- No worries.
328
00:14:06,500 --> 00:14:09,303
- Actually, I'll take...
- Oh, hey, uh...
329
00:14:09,823 --> 00:14:11,168
Hey.
330
00:14:11,729 --> 00:14:12,903
Jackson.
331
00:14:14,739 --> 00:14:16,000
Uh...
332
00:14:16,077 --> 00:14:17,452
I'm gonna...
333
00:14:17,712 --> 00:14:19,155
- Sure.
- Drink.
334
00:14:23,474 --> 00:14:24,668
Yeah.
335
00:14:26,329 --> 00:14:27,846
Dr. Gardner's
prepping OR 6.
336
00:14:27,923 --> 00:14:29,303
Gardner?
McCann is on call.
337
00:14:29,380 --> 00:14:31,572
McCann's in OR 3 on a CABG.
Is that a problem?
338
00:14:31,649 --> 00:14:33,283
D-Does my face look like
there's a problem?
339
00:14:33,360 --> 00:14:34,975
Respectfully, I do not
want to answer that.
340
00:14:35,052 --> 00:14:37,355
Dr. Bailey,
where is everyone?
341
00:14:37,432 --> 00:14:39,397
I haven't seen a single person
that I know.
342
00:14:39,474 --> 00:14:42,444
Dr. Altman. Thank you, Jesus.
Can you scrub in with me?
343
00:14:42,521 --> 00:14:45,419
Oh, well, um, I just got off
a 12-hour flight.
344
00:14:45,496 --> 00:14:47,501
Congratulations.
Roy's got your bags. Let's go.
345
00:14:47,578 --> 00:14:48,899
O-O-Okay.
346
00:14:52,525 --> 00:14:55,216
Okay, that was awesome,
but we got to go.
347
00:14:55,293 --> 00:14:57,655
Oh, God, I hope I didn't
get my dress dirty.
348
00:14:57,732 --> 00:14:58,767
April will kill me.
349
00:14:58,844 --> 00:15:01,045
Don't worry. I was very careful.
350
00:15:01,122 --> 00:15:02,423
Pfft! Pfft!
351
00:15:05,117 --> 00:15:06,397
Here. Let me.
352
00:15:06,479 --> 00:15:07,791
Okay.
353
00:15:10,031 --> 00:15:11,471
Can't you just kick it open again?
354
00:15:11,548 --> 00:15:14,404
I kicked it in.
It doesn't move the other way.
355
00:15:16,525 --> 00:15:18,312
I'm gonna scream now, okay?
356
00:15:18,389 --> 00:15:19,367
Yep.
357
00:15:19,589 --> 00:15:20,802
- Help!
- Help!
358
00:15:20,941 --> 00:15:23,598
- Help us, please!
- Hello?
359
00:15:23,675 --> 00:15:25,541
- Can they hear us?
- Definitely. Yeah.
360
00:15:25,618 --> 00:15:26,746
They definitely hear us.
361
00:15:26,823 --> 00:15:27,722
Okay.
362
00:15:27,805 --> 00:15:29,419
- Help!
- Hey!
363
00:15:35,894 --> 00:15:37,724
Yeah, this is awkward...
364
00:15:37,871 --> 00:15:40,367
being at a wedding
with Matthew and April
365
00:15:40,444 --> 00:15:41,868
after everything.
366
00:15:41,945 --> 00:15:44,714
Well, April and Matthew
are together now,
367
00:15:44,791 --> 00:15:48,191
so Harriet needs
you all to get along.
368
00:15:48,268 --> 00:15:50,234
So, you know, find your inner Jesus
369
00:15:50,311 --> 00:15:52,622
or whatever
and make friends.
370
00:15:54,950 --> 00:15:56,332
- Hi!
- Hi!
371
00:15:56,409 --> 00:15:57,525
Um, where's Alex?
372
00:15:57,602 --> 00:15:58,865
Oh, um, he's in the groom room.
373
00:15:58,942 --> 00:16:00,810
No. No, no. He's not.
374
00:16:01,004 --> 00:16:02,507
Oh, my God. I...
375
00:16:02,584 --> 00:16:04,800
I-I-I-I-I scared him away.
376
00:16:04,877 --> 00:16:06,601
- What?
- I couldn't. Hi.
377
00:16:06,678 --> 00:16:08,133
Uh, I couldn't stop talking
about my divorce or...
378
00:16:08,210 --> 00:16:10,011
I mean, not my divorce,
but he ran off.
379
00:16:10,088 --> 00:16:12,417
Okay, so what do we do?
What do we tell Jo?
380
00:16:12,494 --> 00:16:13,825
Arizona, she's gone, too.
381
00:16:13,902 --> 00:16:15,320
I can't find either of them
anywhere.
382
00:16:15,397 --> 00:16:16,675
Thank God.
383
00:16:17,088 --> 00:16:18,685
It's not all on me.
384
00:16:18,785 --> 00:16:19,905
Can you help me find them?
385
00:16:19,982 --> 00:16:20,895
Yeah. O-Okay.
386
00:16:20,972 --> 00:16:23,060
- Go that way. I'll just...
- I'll go.
387
00:16:24,608 --> 00:16:25,913
You did what?
388
00:16:25,997 --> 00:16:28,178
You offered her
an attending job?
389
00:16:28,534 --> 00:16:29,724
Why did you do that?
390
00:16:29,801 --> 00:16:31,805
She earned it.
She's a good resident,
391
00:16:31,882 --> 00:16:33,787
and she'll make
a great attending.
392
00:16:34,325 --> 00:16:36,296
- Meredith, come on.
- What?
393
00:16:36,373 --> 00:16:38,928
Now, you know that's not why
you offered a job to Wilson.
394
00:16:39,005 --> 00:16:42,325
I get it.
You want to keep Karev around.
395
00:16:42,453 --> 00:16:44,616
But that's not fair.
She just got offered
396
00:16:44,693 --> 00:16:47,595
one of the most exciting
fellowships in the country.
397
00:16:47,797 --> 00:16:49,264
And what she does this year
398
00:16:49,341 --> 00:16:51,352
will define
the rest of her career.
399
00:16:51,429 --> 00:16:53,822
I didn't do a fellowship year.
I'm doing just fine.
400
00:16:53,899 --> 00:16:55,604
Jo Wilson doesn't share
your pedigree.
401
00:16:55,681 --> 00:16:58,888
She needs more training.
She deserves more training.
402
00:17:06,769 --> 00:17:09,755
So, is it Jo
you're secretly in love with?
403
00:17:09,882 --> 00:17:11,434
I mean, I get it.
404
00:17:11,511 --> 00:17:14,735
All those hours together
of intense pioneering...
405
00:17:14,812 --> 00:17:16,168
it's totally understandable.
406
00:17:16,245 --> 00:17:17,462
It's just still kind of
a bad day for...
407
00:17:17,539 --> 00:17:18,919
I am not in love with
anybody.
408
00:17:18,996 --> 00:17:21,937
Will you just stop projecting
your secret love all over me?
409
00:17:22,014 --> 00:17:23,356
I'm not projecting.
410
00:17:23,433 --> 00:17:25,913
Please, you're clearly
falling for Owen again.
411
00:17:25,990 --> 00:17:27,194
You're never even home.
412
00:17:27,271 --> 00:17:31,466
Maggie's always at Jackson's.
Alex is my... he's my Alex.
413
00:17:32,367 --> 00:17:33,872
I just got happy
414
00:17:34,065 --> 00:17:36,057
in a world without Cristina
and without Derek,
415
00:17:36,134 --> 00:17:37,847
and I don't want to be alone.
416
00:17:41,232 --> 00:17:43,514
Okay, but even if I am
kind of falling for Owen,
417
00:17:43,591 --> 00:17:44,898
I will always be here
for you.
418
00:17:44,975 --> 00:17:46,275
Oh, whatever.
419
00:17:49,021 --> 00:17:50,732
This is all my fault.
420
00:17:50,809 --> 00:17:53,353
I barge in on you at Mer's,
and then I showed you my dress,
421
00:17:53,430 --> 00:17:55,279
and now we're
in a Stephen King novel.
422
00:17:55,356 --> 00:17:57,446
Oh, come on. It's just a big joke.
423
00:17:57,598 --> 00:17:58,853
It's gonna be a funny story
424
00:17:58,930 --> 00:18:00,480
that we tell our kids
at their wedding,
425
00:18:00,557 --> 00:18:01,772
and they're all gonna laugh.
426
00:18:01,849 --> 00:18:03,085
Yeah?
427
00:18:03,563 --> 00:18:04,757
Yeah.
428
00:18:06,399 --> 00:18:07,521
Hey!
429
00:18:07,923 --> 00:18:10,647
- Hey, I found a window caked in mud.
- Oh, yay.
430
00:18:10,724 --> 00:18:11,741
Get down.
431
00:18:11,818 --> 00:18:13,110
Cover your eyes.
432
00:18:25,917 --> 00:18:27,675
Yeah. Yeah.
433
00:18:27,752 --> 00:18:30,144
I probably shouldn't have
seen the dress.
434
00:18:36,001 --> 00:18:37,108
So, you find them?
435
00:18:37,185 --> 00:18:39,665
No, but I did find
Jo's shoes in Alex's room,
436
00:18:39,742 --> 00:18:41,668
so I think maybe they snuck off...
437
00:18:41,745 --> 00:18:43,010
- To have sex.
- Mm-hmm.
438
00:18:43,087 --> 00:18:44,221
- Fair play. Okay.
- Yeah.
439
00:18:44,298 --> 00:18:46,031
I mean, the pastor guy
isn't even here yet, so...
440
00:18:46,108 --> 00:18:47,492
Excuse me, could you circulate
441
00:18:47,569 --> 00:18:49,163
with the hors d'oeuvres, please?
442
00:18:49,240 --> 00:18:50,534
She is relentless.
443
00:18:52,877 --> 00:18:55,241
- Oh.
- Okay, what do we drink to this time?
444
00:18:55,318 --> 00:18:59,406
To Meredith Grey and the way
she's rocking that dress?
445
00:18:59,483 --> 00:19:00,784
Dude, that was
the last toast.
446
00:19:00,861 --> 00:19:03,339
Oh, my God. I'm so embarrassed.
You're right. Okay.
447
00:19:03,416 --> 00:19:07,691
To her hair and
how you could just drown in it.
448
00:19:07,892 --> 00:19:09,069
- Fine. Her hair. Okay. Sure.
- Yeah. Yeah.
449
00:19:09,146 --> 00:19:10,785
Yeah, okay, whatever.
It's nice.
450
00:19:11,888 --> 00:19:13,597
Dr. DeLuca?
451
00:19:14,430 --> 00:19:15,541
Want to join us?
452
00:19:15,618 --> 00:19:18,574
- Thought you were hung up on Avery.
- He's moved on.
453
00:19:18,665 --> 00:19:19,891
Pfft. What the hell?
454
00:19:19,968 --> 00:19:21,977
Ah, here we go.
455
00:19:22,054 --> 00:19:23,548
Mm.
456
00:19:23,778 --> 00:19:25,253
- Whoo!
- Hey.
457
00:19:27,241 --> 00:19:28,955
All right. More.
458
00:19:29,244 --> 00:19:30,712
Thank you.
459
00:19:32,363 --> 00:19:33,673
Ugh.
460
00:19:33,906 --> 00:19:35,337
Not good?
461
00:19:35,608 --> 00:19:39,542
Uh, I thought it was bacon,
but it's, ugh, dates.
462
00:19:39,624 --> 00:19:40,815
Gross.
463
00:19:43,653 --> 00:19:45,745
Look, man, I, um...
464
00:19:46,470 --> 00:19:49,643
It takes a big person to, uh...
465
00:19:50,093 --> 00:19:53,394
you know, after everything
that happened, just, um...
466
00:19:54,768 --> 00:19:59,123
I don't really know what to say
in this situation or do, really,
467
00:19:59,200 --> 00:20:02,673
but I want April to be happy.
468
00:20:03,278 --> 00:20:04,887
She deserves that.
469
00:20:05,809 --> 00:20:07,441
You both do.
470
00:20:10,469 --> 00:20:12,150
April, she's, uh...
471
00:20:14,764 --> 00:20:17,050
I'm trying to build a life with her,
472
00:20:17,230 --> 00:20:20,218
and you are Harriet's father,
473
00:20:20,295 --> 00:20:21,470
so...
474
00:20:22,525 --> 00:20:23,602
I guess what I'm trying to say
475
00:20:23,679 --> 00:20:25,141
is I want to be
a Christian about this,
476
00:20:25,218 --> 00:20:27,534
but it's hard.
477
00:20:29,197 --> 00:20:30,597
You want to hit me?
478
00:20:30,675 --> 00:20:33,779
Yeah, I really,
really do.
479
00:20:33,856 --> 00:20:36,628
- The Christian thing, right.
- Mm-hmm.
480
00:20:37,807 --> 00:20:39,039
Would it make you feel any better
to know
481
00:20:39,116 --> 00:20:42,050
that I recently lost
a quarter of a billion dollars?
482
00:20:43,539 --> 00:20:46,995
Yes. Yes, it would, actually.
483
00:20:47,384 --> 00:20:48,686
Anything I can do to help.
484
00:20:48,763 --> 00:20:49,887
Thank you.
485
00:20:55,525 --> 00:20:57,355
- You're not Alex.
- Nope.
486
00:20:57,458 --> 00:20:59,441
No, I just needed
a quiet place to feed Leo.
487
00:20:59,518 --> 00:21:00,787
Everyone is looking for Alex.
488
00:21:00,864 --> 00:21:02,334
If he comes back here,
tell him to stay put.
489
00:21:02,411 --> 00:21:03,560
On it.
490
00:21:05,135 --> 00:21:07,084
So, are you guys
gonna get married?
491
00:21:07,161 --> 00:21:08,189
Who?
492
00:21:08,392 --> 00:21:10,870
You and Amelia.
Or are you guys just friends?
493
00:21:10,947 --> 00:21:11,823
Or what are you?
494
00:21:11,900 --> 00:21:12,993
I've been living with you guys
for a month,
495
00:21:13,070 --> 00:21:14,553
and I still can't tell
if you're a couple or not.
496
00:21:14,630 --> 00:21:16,009
We're not.
497
00:21:16,342 --> 00:21:18,631
Oh, so you just live
in the same house
498
00:21:18,708 --> 00:21:20,419
and take care of stray kids together?
499
00:21:20,496 --> 00:21:21,706
That's weird.
500
00:21:21,885 --> 00:21:23,509
You know, it's complicated.
501
00:21:23,586 --> 00:21:25,758
Amelia and I,
we were... we were married,
502
00:21:25,835 --> 00:21:27,783
and now we're...
503
00:21:27,860 --> 00:21:29,206
I guess we're not.
504
00:21:29,376 --> 00:21:30,767
Why not?
505
00:21:31,239 --> 00:21:32,447
Well...
506
00:21:33,873 --> 00:21:34,926
Amelia, she had a...
507
00:21:35,003 --> 00:21:37,103
- she had this health scare.
- A brain tumor.
508
00:21:37,180 --> 00:21:39,403
Right, a tumor,
and it was... it was...
509
00:21:39,480 --> 00:21:43,368
well, it was hard,
and it's... it's complicated.
510
00:21:43,445 --> 00:21:45,251
Well, it may have seemed
complicated then,
511
00:21:45,328 --> 00:21:47,381
but it doesn't really seem
all that complicated now.
512
00:21:47,458 --> 00:21:49,259
Just really weird.
513
00:21:58,516 --> 00:22:00,764
She didn't complain
of ay chest pain
514
00:22:00,841 --> 00:22:02,730
or any back pain
or anything?
515
00:22:02,807 --> 00:22:04,697
If she had, she smiled through it.
516
00:22:04,774 --> 00:22:07,307
Standing up one minute...
on the ground the next.
517
00:22:07,407 --> 00:22:09,653
Is she a friend of
Karev's or Wilson's?
518
00:22:09,730 --> 00:22:12,708
She's not a friend. She is a sign.
519
00:22:12,785 --> 00:22:15,028
A sign? A sign of what?
520
00:22:15,105 --> 00:22:18,335
Ben and I arrive
at the absolute wrong wedding
521
00:22:18,412 --> 00:22:20,569
in the absolute wrong location,
522
00:22:20,646 --> 00:22:22,815
and this woman goes
to her daughter's wedding
523
00:22:22,892 --> 00:22:24,819
full of hopes and
dreams and plans
524
00:22:24,896 --> 00:22:26,252
as she drops to the ground.
525
00:22:26,329 --> 00:22:30,260
And if I hadn't accidentally
been there, she'd be dead.
526
00:22:30,442 --> 00:22:33,564
And this is just months
after I dropped to the ground
527
00:22:33,641 --> 00:22:35,481
and nearly died myself.
528
00:22:35,558 --> 00:22:38,002
- And what have I done about it?
- Nothing.
529
00:22:38,149 --> 00:22:42,197
I mean, yeah, I drank my drinks
and I take my steps and my meds,
530
00:22:42,274 --> 00:22:44,501
and I'm on my knees
every night,
531
00:22:44,578 --> 00:22:47,196
praying the Lord sees
fit to let me live
532
00:22:47,273 --> 00:22:48,774
to see my son get married.
533
00:22:48,851 --> 00:22:50,877
But I-I-I haven't...
534
00:22:52,081 --> 00:22:53,414
done.
535
00:22:54,322 --> 00:22:55,328
Done what?
536
00:22:55,405 --> 00:22:57,080
Well, anything,
something.
537
00:22:57,170 --> 00:22:59,586
I've gone back to my life
as if nothing happened.
538
00:22:59,663 --> 00:23:01,153
What... do you want to
jump out of a plane
539
00:23:01,230 --> 00:23:02,827
or move to new country
on a dime?
540
00:23:02,904 --> 00:23:04,588
'Cause I can help you
with that.
541
00:23:05,205 --> 00:23:06,837
Oh, yeah. I-I'm sorry.
542
00:23:06,914 --> 00:23:08,258
You didn't make it
to the wedding, either,
543
00:23:08,335 --> 00:23:09,795
after traveling all this way.
544
00:23:09,872 --> 00:23:12,252
- Oh, I wasn't invited.
- Me neither.
545
00:23:12,433 --> 00:23:13,933
Then why are you here?
546
00:23:14,010 --> 00:23:15,343
Well, for one thing,
547
00:23:15,420 --> 00:23:18,893
I was gonna ask the chief
if she had a job opening.
548
00:23:22,500 --> 00:23:25,816
Or I can just forget I ever asked.
549
00:23:30,919 --> 00:23:33,358
Mer! Kepner!
550
00:23:33,646 --> 00:23:35,037
Hey!
551
00:23:37,727 --> 00:23:39,142
Did we have to hire
552
00:23:39,219 --> 00:23:41,084
the hardest-working musicians
on the planet?
553
00:23:41,161 --> 00:23:42,899
I mean, they haven't even taken
a break.
554
00:23:43,241 --> 00:23:45,733
Alex, look at this.
555
00:23:46,042 --> 00:23:47,736
Put that down
and get away from him.
556
00:23:47,813 --> 00:23:49,002
That's creepy.
557
00:23:49,079 --> 00:23:51,505
His name was Elden.
558
00:23:51,582 --> 00:23:55,240
Help! Hello! He was an organ donor.
559
00:23:55,405 --> 00:23:56,665
I think that ship has sailed.
560
00:23:56,742 --> 00:23:59,587
No, Alex, no, he was...
he was a person. Look.
561
00:23:59,664 --> 00:24:03,302
Oh, he had
a wife and kids and grandkids
562
00:24:03,379 --> 00:24:06,333
and, oh, wow,
he had a really ugly dog,
563
00:24:06,410 --> 00:24:09,054
but clearly he lived
a very full and beautiful life.
564
00:24:09,131 --> 00:24:10,849
So, wait. Maybe he's good luck.
565
00:24:10,926 --> 00:24:13,534
Maybe he's here to show us
what we should aspire to be.
566
00:24:13,611 --> 00:24:16,649
He keeled over in a shed
and nobody found him for years,
567
00:24:16,726 --> 00:24:18,467
and now he's a
Halloween decoration.
568
00:24:18,544 --> 00:24:20,193
How is that luck?
569
00:24:26,214 --> 00:24:27,910
My God.
570
00:24:28,828 --> 00:24:31,801
You always find
the silver lining in everything.
571
00:24:31,908 --> 00:24:33,722
Thank God
you want to marry me.
572
00:24:35,938 --> 00:24:38,741
We had sex in a shed next to a corpse
573
00:24:38,818 --> 00:24:40,252
on our wedding day.
574
00:24:47,523 --> 00:24:49,154
I'm gonna do it.
575
00:24:49,624 --> 00:24:50,630
Okay.
576
00:24:50,707 --> 00:24:53,811
I'm gonna tell Meredith Grey
how I-I feel about her.
577
00:24:53,888 --> 00:24:55,602
No, no, no, no, no, no,
no, no, Bambina.
578
00:24:55,679 --> 00:24:57,108
Love is precious.
579
00:24:57,233 --> 00:24:59,787
Don't waste it on someone
who can't love you back.
580
00:25:05,608 --> 00:25:07,008
I still can't find them. Huh?
581
00:25:07,085 --> 00:25:08,480
And there's still no minister.
582
00:25:08,557 --> 00:25:09,683
So this is, like...
583
00:25:09,760 --> 00:25:11,516
this is, like, a wedding
catastrophe, right?
584
00:25:11,593 --> 00:25:14,529
Another wedding catastrophe
orchestrated by me.
585
00:25:14,606 --> 00:25:16,944
No, no, it's not a catastrophe.
586
00:25:17,074 --> 00:25:18,990
It's a beautiful day
hat's running late.
587
00:25:19,067 --> 00:25:21,425
You what is a catastrophe
is that every time
588
00:25:21,502 --> 00:25:23,569
I get a text from Callie,
I smile.
589
00:25:23,979 --> 00:25:25,993
Why is that a catastrophe?
590
00:25:26,070 --> 00:25:27,362
- Hi.
- What?
591
00:25:27,439 --> 00:25:29,568
I'm sorry.
I was eavesdropping.
592
00:25:29,645 --> 00:25:31,787
Because she left me.
593
00:25:31,901 --> 00:25:32,995
I mean, 'cause she left me,
594
00:25:33,072 --> 00:25:35,277
and then she left me again,
but it was worse,
595
00:25:35,354 --> 00:25:36,861
because that time
she took my daughter
596
00:25:36,938 --> 00:25:38,638
- and what?
- Yeah.
597
00:25:38,715 --> 00:25:40,230
I mean, now because
she's single and I'm single?
598
00:25:40,307 --> 00:25:41,472
No. No, no, no.
599
00:25:41,549 --> 00:25:43,691
No one has ever,
in the history of my life,
600
00:25:43,768 --> 00:25:45,225
hurt me like Callie.
601
00:25:45,670 --> 00:25:48,433
I hear that,
but, also,
602
00:25:48,665 --> 00:25:50,995
no one's ever hurt Matthew
the way I hurt him
603
00:25:51,072 --> 00:25:52,678
when I left him at the altar.
604
00:25:52,755 --> 00:25:55,427
Well, I-I hurt Catherine pretty badly
605
00:25:55,504 --> 00:25:57,250
once or... or twice.
606
00:25:57,327 --> 00:25:58,975
Nothing like
leaving her at the altar.
607
00:25:59,052 --> 00:26:00,268
Right.
608
00:26:01,594 --> 00:26:05,181
People change, you know,
and life... life changes us,
609
00:26:05,258 --> 00:26:07,521
and our one job...
610
00:26:08,029 --> 00:26:10,576
really, our only job...
is to...
611
00:26:11,824 --> 00:26:15,164
is to stay open to
possibilities, right?
612
00:26:15,931 --> 00:26:17,169
I mean, it's not stupid.
613
00:26:17,246 --> 00:26:18,261
It's not a catastrophe
614
00:26:18,338 --> 00:26:20,498
that Callie's making you
smile again.
615
00:26:21,238 --> 00:26:22,418
I agree.
616
00:26:23,152 --> 00:26:25,967
Actually, uh,
that's pretty beautiful.
617
00:26:26,184 --> 00:26:30,325
I'm going to miss you two
tremendously.
618
00:26:32,746 --> 00:26:34,231
Come here.
619
00:26:37,989 --> 00:26:41,207
Um, folks? Folks, hello.
620
00:26:41,293 --> 00:26:43,855
Thank you so much
for your patience.
621
00:26:43,932 --> 00:26:46,879
The wedding officiant
should be here soon,
622
00:26:46,956 --> 00:26:48,660
harbor traffic allowing.
623
00:26:49,946 --> 00:26:55,332
So, in the meantime, please
continue to enjoy the canapé
624
00:26:55,594 --> 00:26:57,221
and, um...
625
00:26:58,228 --> 00:27:02,136
this toast by
this handsome fellow.
626
00:27:02,213 --> 00:27:03,944
- No, no, no. No, no.
- Yes. No, no, don't be shy.
627
00:27:04,021 --> 00:27:05,863
- Give us some words.
- Uh.
628
00:27:07,405 --> 00:27:09,668
That might not be
the best choice for a toast.
629
00:27:09,745 --> 00:27:11,470
- Um, hi. Hi. Hello.
- Nope.
630
00:27:11,547 --> 00:27:12,957
I'm Andrew DeLuca.
631
00:27:13,088 --> 00:27:16,585
I'm a co-worker of Alex and Jo.
632
00:27:16,739 --> 00:27:19,541
Uh, well, more than
a co-worker, actually.
633
00:27:19,618 --> 00:27:21,668
Blood has been spilled between us,
634
00:27:22,060 --> 00:27:24,462
so that makes us family, I guess.
635
00:27:24,539 --> 00:27:28,587
Uh, hey, we're having fun.
636
00:27:28,674 --> 00:27:31,310
But, seriously, you guys, uh, I'm...
637
00:27:31,387 --> 00:27:33,158
I'm happy for them, you know,
638
00:27:33,235 --> 00:27:36,595
'cause when two people find a moment...
639
00:27:36,672 --> 00:27:38,564
just, like, a moment,
640
00:27:38,641 --> 00:27:42,321
you guys, of real and true love
641
00:27:42,398 --> 00:27:46,081
that hasn't been ripped from your claws,
642
00:27:46,494 --> 00:27:49,066
just screaming and bleeding,
643
00:27:50,506 --> 00:27:51,743
you got to celebrate that.
644
00:27:51,820 --> 00:27:53,913
- Thank you, DeLuca.
- Whoo!
645
00:27:53,990 --> 00:27:55,111
Whoo!
646
00:27:56,667 --> 00:27:58,613
- Thank you.
- Thank you, Andrew.
647
00:27:58,797 --> 00:28:01,474
- Um, well, um...
- Let's go take a walk.
648
00:28:01,551 --> 00:28:04,681
One more announcement.
It's more of a question, really.
649
00:28:04,758 --> 00:28:07,926
Does, uh, anyone happen to have
an EpiPen handy?
650
00:28:08,003 --> 00:28:12,053
I, uh, seem to have, uh,
accidentally eaten some shrimp,
651
00:28:12,130 --> 00:28:14,112
and I am quite allergic,
652
00:28:14,368 --> 00:28:16,389
and it just seems that my throat
is just closing right now.
653
00:28:16,466 --> 00:28:18,055
- All right, all right.
- All right, okay, all right.
654
00:28:18,132 --> 00:28:19,299
We got you.
655
00:28:19,525 --> 00:28:21,267
Catastrophe.
656
00:28:23,322 --> 00:28:24,907
She's going into
anaphylactic shock.
657
00:28:24,984 --> 00:28:26,384
- Someone call 911.
- I'm on it.
658
00:28:26,461 --> 00:28:28,741
No one had an EpiPen,
but I did find a first-aid kit.
659
00:28:28,818 --> 00:28:30,021
She's losing her airway. Any epi?
660
00:28:30,098 --> 00:28:31,242
Uh, I don't see any.
661
00:28:31,319 --> 00:28:32,296
- Solu-Medrol?
- No.
662
00:28:32,373 --> 00:28:34,744
- Oxygen?
- Owen, it is a wedding first-aid kit.
663
00:28:34,821 --> 00:28:36,667
There are Band-Aids
and safety pins and...
664
00:28:36,744 --> 00:28:37,855
Benadryl! Benadryl!
665
00:28:37,932 --> 00:28:39,318
Uh, it's expired Benadryl, but...
666
00:28:39,395 --> 00:28:41,233
Her throat's closing. Gonna have
to put it in the rectum.
667
00:28:41,310 --> 00:28:43,122
Okay, everybody turn around.
668
00:28:43,199 --> 00:28:44,312
We're all doctors here.
669
00:28:44,399 --> 00:28:46,561
- Turn around.
- Ugh!
670
00:28:46,968 --> 00:28:49,206
I can't get past the Spanx.
Can I get some scissors?
671
00:28:49,314 --> 00:28:50,804
- Oh, here, here.
- Damn it.
672
00:28:50,881 --> 00:28:53,245
We've lost the pulse.
Starting compressions.
673
00:28:54,117 --> 00:28:55,674
Ambulance is coming. It's in traffic.
674
00:28:55,751 --> 00:28:57,578
Without an airway, she'll be
dead by the time it gets here.
675
00:28:57,655 --> 00:28:59,674
- We need to crike her now.
- With what?
676
00:28:59,751 --> 00:29:01,273
Uh, hey! You, you, you!
677
00:29:01,350 --> 00:29:02,387
Get me the sharpest knife you have,
678
00:29:02,464 --> 00:29:03,896
just not the one that you used
to cut the shrimp.
679
00:29:03,973 --> 00:29:05,127
Go.
680
00:29:10,413 --> 00:29:13,823
So, we caught it in time,
and we put in a graft
681
00:29:13,905 --> 00:29:16,599
in the part of the aorta
that had weakened.
682
00:29:16,676 --> 00:29:18,110
She's gonna be okay.
683
00:29:19,268 --> 00:29:20,383
Mama.
684
00:29:20,563 --> 00:29:22,885
Hey, I'm okay.
685
00:29:23,370 --> 00:29:26,120
Aside from the part
where I tanked your wedding.
686
00:29:27,595 --> 00:29:29,906
I'm okay, baby. I promise.
687
00:29:30,835 --> 00:29:34,197
Jacob, take this girl
down to the cafeteria
688
00:29:34,274 --> 00:29:35,991
and put some food in her.
689
00:29:36,068 --> 00:29:38,052
Then I want you to find that pastor
690
00:29:38,129 --> 00:29:40,335
and tell him you are
getting married today.
691
00:29:40,412 --> 00:29:43,143
No, I am not getting married today.
692
00:29:43,227 --> 00:29:45,730
Y-You just had surgery.
You are in the ICU.
693
00:29:45,807 --> 00:29:46,919
Your Aunt Judy
694
00:29:46,996 --> 00:29:49,711
and all those annoying
cousins of yours
695
00:29:49,790 --> 00:29:51,440
flew in from Kansas,
696
00:29:51,529 --> 00:29:54,375
and your best friend,
she used all her personal days
697
00:29:54,452 --> 00:29:57,620
to take that damn bus
across the country.
698
00:29:57,726 --> 00:29:59,875
How long until she's out of the ICU?
699
00:29:59,952 --> 00:30:03,026
A few days or maybe a week,
depending on how she heals.
700
00:30:03,124 --> 00:30:05,196
So, we'll just reschedule, then.
701
00:30:05,286 --> 00:30:08,120
Stop. You two are alive.
702
00:30:08,617 --> 00:30:11,245
You are alive, and you are together.
703
00:30:11,587 --> 00:30:14,291
And the people you love
came to celebrate you.
704
00:30:14,423 --> 00:30:16,452
And
if you take that for granted
705
00:30:16,529 --> 00:30:17,901
for one second...
706
00:30:19,448 --> 00:30:22,393
I don't want to do this
without you there, Mama.
707
00:30:23,400 --> 00:30:25,315
Maybe you don't have to.
708
00:30:27,086 --> 00:30:29,579
Andrew, I know we don't know
each other very well,
709
00:30:29,656 --> 00:30:32,823
but I do know how much it sucks
to lose the person you love.
710
00:30:33,149 --> 00:30:34,789
And I know that
Sam wouldn't want you
711
00:30:34,866 --> 00:30:38,479
spending your time
drowning in your pain.
712
00:30:39,142 --> 00:30:42,224
Andrew, you're young,
and you have that face.
713
00:30:42,324 --> 00:30:44,377
You're gonna fall in love again,
714
00:30:44,583 --> 00:30:47,651
and you're gonna get
your heart broken again.
715
00:30:47,965 --> 00:30:49,231
And that's life.
716
00:30:49,308 --> 00:30:52,331
And it's beautiful,
and it's messy.
717
00:30:52,555 --> 00:30:55,916
It's a beautiful mess,
but you can't cling to what was.
718
00:30:55,993 --> 00:30:58,299
You have to look to
what might be...
719
00:31:00,035 --> 00:31:01,377
- Andrew...
- What?
720
00:31:01,454 --> 00:31:02,578
That is not what I meant.
721
00:31:02,655 --> 00:31:03,533
It's not?
722
00:31:03,610 --> 00:31:04,809
No, this is not a seduction.
723
00:31:04,886 --> 00:31:07,346
Oh, God.
I'm so sorry. Am I fired?
724
00:31:07,445 --> 00:31:09,674
No, I'm flattered.
725
00:31:09,751 --> 00:31:11,270
- Help!
- Help!
726
00:31:11,347 --> 00:31:12,604
- Do you hear that?
- Huh?
727
00:31:12,681 --> 00:31:13,972
- Help! Help!
- Help! Help!
728
00:31:14,049 --> 00:31:15,164
Is that Alex? Alex: Help!
729
00:31:15,241 --> 00:31:16,608
Hey! Help!
730
00:31:16,782 --> 00:31:18,256
Alex! Help! Mer!
731
00:31:18,333 --> 00:31:19,486
- Oh!
- Hey!
732
00:31:19,563 --> 00:31:21,664
- Hey, get us out of here.
- Hey! You got to kick it in.
733
00:31:21,741 --> 00:31:23,218
Okay, okay, stand back. I'm gonna try.
734
00:31:23,295 --> 00:31:24,325
Okay.
735
00:31:25,527 --> 00:31:26,575
Right.
736
00:31:26,652 --> 00:31:27,575
- Oh.
- Oh, oh!
737
00:31:27,652 --> 00:31:28,366
- Thank you.
- Oh, my God!
738
00:31:28,443 --> 00:31:29,834
We have to get you two
to the wedding.
739
00:31:29,911 --> 00:31:31,403
Yeah, also,
there's a dead guy in there.
740
00:31:31,480 --> 00:31:32,494
- What?
- What?
741
00:31:32,571 --> 00:31:33,645
Let's call 911.
742
00:31:33,722 --> 00:31:35,006
- No need to rush.
- Yeah...
743
00:31:35,083 --> 00:31:37,718
- Okay, let's go.
- Okay. Okay. Okay.
744
00:31:39,894 --> 00:31:42,911
You were a lifesaver today.
745
00:31:42,988 --> 00:31:45,683
No, literally, I could not have
saved her without you.
746
00:31:45,760 --> 00:31:47,630
Well, I'm grateful I could help.
747
00:31:48,050 --> 00:31:51,254
Listen, um, I know that you
already have a chief of cardio.
748
00:31:51,331 --> 00:31:53,625
I-I'm sorry. I-I didn't mean
to put you on the spot in there.
749
00:31:53,702 --> 00:31:56,337
No, no, no, no.
You didn't put me on the spot.
750
00:31:56,414 --> 00:31:59,865
You just gave me one more sign.
751
00:32:01,651 --> 00:32:03,309
I...
752
00:32:03,599 --> 00:32:06,294
want to take a sabbatical.
753
00:32:06,711 --> 00:32:08,674
No, no, no, no.
Not from... from surgery.
754
00:32:08,751 --> 00:32:12,817
I mean, from, ugh,
paperwork and management
755
00:32:12,894 --> 00:32:14,466
and schedules and... and stress.
756
00:32:14,543 --> 00:32:16,497
I want to take
a sabbatical from stress.
757
00:32:16,574 --> 00:32:19,065
I want to research and innovate
758
00:32:19,142 --> 00:32:22,060
and fall in love
with the OR again.
759
00:32:22,284 --> 00:32:25,633
And I want to spend time
with the people that I love.
760
00:32:25,710 --> 00:32:27,092
I want to volunteer
761
00:32:27,169 --> 00:32:30,318
to create gardens
in urban food deserts.
762
00:32:30,495 --> 00:32:32,448
And I want to watch TED Talks.
763
00:32:33,384 --> 00:32:35,315
I might even do a TED Talk.
764
00:32:35,392 --> 00:32:37,027
I have all this money now...
765
00:32:37,104 --> 00:32:39,463
more money than
I could ever need.
766
00:32:39,601 --> 00:32:40,893
I could do all of that,
767
00:32:40,970 --> 00:32:43,830
and I still have this voice
in my head telling me that...
768
00:32:43,907 --> 00:32:46,055
you know, because I'm a woman,
that I can't.
769
00:32:46,132 --> 00:32:49,487
I can't pause.
I can't rest.
770
00:32:50,139 --> 00:32:53,487
Ironically, I think it's the
voice of the damn patriarchy.
771
00:32:54,450 --> 00:32:57,347
So I'm done listening to
that voice.
772
00:32:57,920 --> 00:32:59,769
I'm listening to my own.
773
00:33:00,131 --> 00:33:01,337
Good.
774
00:33:01,583 --> 00:33:03,245
Dr. Altman...
775
00:33:03,859 --> 00:33:07,472
the position of interim chief
just opened up.
776
00:33:07,588 --> 00:33:11,586
I love my job,
so it's temporary,
777
00:33:11,798 --> 00:33:13,745
but what do you say?
778
00:33:15,304 --> 00:33:17,845
I say let's keep talking.
779
00:33:17,922 --> 00:33:19,573
They're ready.
780
00:33:20,438 --> 00:33:22,230
- You ready?
- Uh, yeah.
781
00:33:22,308 --> 00:33:24,909
- Ready for a wedding?
- Let's do it.
782
00:33:25,337 --> 00:33:26,768
Look, I can hear the ambulance.
783
00:33:26,845 --> 00:33:28,557
- It should be here in just a minute.
- We don't have a minute.
784
00:33:28,634 --> 00:33:29,127
- You ready?
- Yeah.
785
00:33:29,204 --> 00:33:30,221
- Okay, okay, okay.
- Let me get in there, Owen.
786
00:33:30,298 --> 00:33:31,443
Okay, we need a straw
or a pen...
787
00:33:31,520 --> 00:33:32,977
something
that will hold the airway open.
788
00:33:33,054 --> 00:33:35,350
Who are you? Who is that?
That's your wedding planner.
789
00:33:35,427 --> 00:33:36,938
All right, let's stop compressions.
790
00:33:37,015 --> 00:33:38,659
Okay. Here we go.
791
00:33:40,529 --> 00:33:42,017
Ohh.
792
00:33:45,071 --> 00:33:46,752
- Okay, breathing.
- Straw.
793
00:33:48,032 --> 00:33:50,030
Uh, this is... this is paper.
This isn't gonna work.
794
00:33:50,107 --> 00:33:51,666
- Uh, uh...
- What do you need?
795
00:33:51,743 --> 00:33:53,190
Pinwheel! Get me that pinwheel.
796
00:33:53,505 --> 00:33:54,667
Okay.
797
00:33:55,644 --> 00:33:57,245
Hang on one sec,
one sec, one sec.
798
00:33:57,322 --> 00:33:59,284
- Ready?
- All right, here we go.
799
00:34:02,455 --> 00:34:03,584
She's breathing!
800
00:34:03,661 --> 00:34:04,676
Got it.
801
00:34:04,753 --> 00:34:06,491
- Ah.
- Oh, my God.
802
00:34:06,568 --> 00:34:08,055
No! No!
803
00:34:09,691 --> 00:34:10,695
- Oh, hey.
- Wow.
804
00:34:10,772 --> 00:34:12,951
- Glasses...
- Ohh.
805
00:34:13,028 --> 00:34:14,988
He doesn't like
the sight of blood.
806
00:34:15,468 --> 00:34:17,273
Does this mean
we get to eat some cake?
807
00:34:17,350 --> 00:34:18,727
I'm starving.
808
00:34:22,070 --> 00:34:24,081
Call me crazy,
but I do not think
809
00:34:24,158 --> 00:34:25,875
there's going to be
a wedding here today.
810
00:34:25,952 --> 00:34:27,269
Nope.
811
00:34:44,191 --> 00:34:46,083
I'm so sorry about today.
812
00:34:46,160 --> 00:34:49,575
Ah, I've had worse days.
At least I laughed a lot today.
813
00:34:51,198 --> 00:34:54,220
I'm so sorry
about the job offer, also.
814
00:34:54,653 --> 00:34:56,911
If I were you,
I wouldn't take it.
815
00:34:57,271 --> 00:34:58,668
And I don't want you to worry
816
00:34:58,745 --> 00:35:00,427
that I'll be offended if you don't.
817
00:35:00,735 --> 00:35:01,783
Thank you.
818
00:35:02,009 --> 00:35:03,677
I really meant what I said.
819
00:35:03,810 --> 00:35:05,841
I loved working with you.
820
00:35:06,681 --> 00:35:10,044
And Mass Gen
would be lucky to have you.
821
00:35:10,183 --> 00:35:14,195
- ♪ Tell me what your heart wants ♪
- Ugh.
822
00:35:14,272 --> 00:35:15,268
Hey.
823
00:35:15,378 --> 00:35:16,898
Mommy, are we gonna
miss our flight?
824
00:35:16,975 --> 00:35:17,981
No. No, no, no.
825
00:35:18,058 --> 00:35:20,160
But, you know what?
I just want to help April
826
00:35:20,237 --> 00:35:22,157
and make sure that
this mess gets cleaned up.
827
00:35:22,234 --> 00:35:23,975
So, hey, you know what?
Let's go get her some water.
828
00:35:24,052 --> 00:35:25,602
- Okay. Come on.
- Thank you.
829
00:35:25,679 --> 00:35:27,313
You're welcome.
830
00:35:28,703 --> 00:35:32,770
♪ Yours is like a flame ♪
831
00:35:33,850 --> 00:35:36,121
Well, this didn't go
according to plan.
832
00:35:36,553 --> 00:35:40,646
♪ I can't make you see ♪
833
00:35:40,723 --> 00:35:42,090
Let's try again.
834
00:35:42,183 --> 00:35:44,478
I don't think Alex or Jo
would have any interest
835
00:35:44,555 --> 00:35:46,527
in having me attempt for
a second time.
836
00:35:46,604 --> 00:35:48,524
I wasn't talking about them.
837
00:35:49,165 --> 00:35:55,619
♪ I'll get through
these chains somehow ♪
838
00:35:55,696 --> 00:35:57,254
April, I love you.
839
00:35:57,399 --> 00:35:59,962
So, Kirsten's finally set up
at the local hospital,
840
00:36:00,039 --> 00:36:01,477
so she's gonna be okay.
841
00:36:01,554 --> 00:36:02,790
♪ Somehow ♪
842
00:36:02,867 --> 00:36:04,227
All day, I've watched you plan
843
00:36:04,304 --> 00:36:05,650
- an entire wedding... For other people,
- Oh.
844
00:36:05,727 --> 00:36:07,392
And I love that
you're the only one who cares
845
00:36:07,469 --> 00:36:09,285
that it all went to crap.
846
00:36:10,071 --> 00:36:11,666
I love...
847
00:36:12,624 --> 00:36:14,957
I love how much you trust God.
848
00:36:15,464 --> 00:36:17,918
I love how you sing to Harriet...
849
00:36:18,865 --> 00:36:21,818
and how you hold her little
hands when you pray with her.
850
00:36:21,895 --> 00:36:23,265
♪ Can't you see ♪
851
00:36:23,342 --> 00:36:26,770
- ♪ how much you hurt me? ♪
- And I love the way you talk to Ruby.
852
00:36:28,262 --> 00:36:30,310
- You saved her.
- Mnh.
853
00:36:30,509 --> 00:36:31,924
You saved me.
854
00:36:33,895 --> 00:36:39,469
And I know that this is
fast and crazy, but I...
855
00:36:39,857 --> 00:36:41,430
I don't care...
856
00:36:42,133 --> 00:36:43,634
because I love...
857
00:36:44,311 --> 00:36:46,790
I loved who you were five years ago,
858
00:36:47,381 --> 00:36:49,657
and I love you even more today.
859
00:36:52,997 --> 00:36:55,275
I don't ever want to be
without you again,
860
00:36:55,352 --> 00:36:57,079
and I almost had to be.
861
00:36:57,193 --> 00:37:01,234
So... I don't want
to waste any more time.
862
00:37:01,311 --> 00:37:03,253
♪ My heart is like paper ♪
863
00:37:03,330 --> 00:37:05,071
April, will you marry me?
864
00:37:06,296 --> 00:37:10,649
- ♪ Yours is like a flame ♪
- Y-Y-Yes. Yesss.
865
00:37:13,706 --> 00:37:15,441
I'm sorry. I got lost, and...
866
00:37:15,518 --> 00:37:18,854
and then I got lost again,
and... and then...
867
00:37:18,991 --> 00:37:21,555
Oh, did I miss it?
868
00:37:26,327 --> 00:37:27,772
Alex.
869
00:37:28,189 --> 00:37:31,250
So, I just spoke to Jackson.
The wedding planner is okay,
870
00:37:31,327 --> 00:37:33,756
and he said we could move the
whole party back to his place
871
00:37:33,833 --> 00:37:35,352
since Catherine's ordering food.
872
00:37:35,429 --> 00:37:36,631
- Oh, that's great.
- Yeah.
873
00:37:36,708 --> 00:37:37,786
Ah, thank you.
874
00:37:37,863 --> 00:37:40,657
Also, I had an idea.
875
00:37:49,622 --> 00:37:51,089
Hey.
876
00:37:52,458 --> 00:37:53,869
So, what do you want to do now?
877
00:37:53,946 --> 00:37:56,058
You want to borrow
my Post-it notes?
878
00:37:56,135 --> 00:37:58,239
You know,
even if I have to leave,
879
00:37:58,452 --> 00:37:59,660
I'm never leaving you.
880
00:37:59,737 --> 00:38:00,969
You know that.
881
00:38:01,073 --> 00:38:02,485
I know that.
882
00:38:04,567 --> 00:38:06,899
And, uh, Maggie showed me
something.
883
00:38:07,405 --> 00:38:09,232
If you click that button right there,
884
00:38:09,309 --> 00:38:13,134
you can become
an ordained minister instantly.
885
00:38:13,530 --> 00:38:15,501
- Really?
- Really.
886
00:38:18,506 --> 00:38:20,230
Happily, there are other studies
887
00:38:20,307 --> 00:38:21,578
that tell us the real truth
888
00:38:21,655 --> 00:38:24,224
about the health benefits
of marriage...
889
00:38:27,348 --> 00:38:28,617
Is this crazy?
890
00:38:28,894 --> 00:38:30,436
- Yeah.
- Yes?
891
00:38:30,513 --> 00:38:32,953
Yeah, love makes you
do crazy things.
892
00:38:33,687 --> 00:38:35,671
And I'm really happy
for you.
893
00:38:36,174 --> 00:38:37,612
You gonna stay?
894
00:38:37,710 --> 00:38:39,289
You want me to stay?
895
00:38:39,578 --> 00:38:40,881
Yes.
896
00:38:41,254 --> 00:38:43,150
Yes, you're my...
897
00:38:44,132 --> 00:38:45,913
Of course I want you to stay.
898
00:38:46,117 --> 00:38:48,233
Then of course I'm staying.
899
00:38:48,936 --> 00:38:50,295
Which is that the benefits
900
00:38:50,372 --> 00:38:52,559
have nothing to do
with marriage at all...
901
00:38:52,636 --> 00:38:55,819
For the longest time,
ferry boats made me sad.
902
00:38:56,770 --> 00:39:00,205
But from now on, I will look
at them the way my husband did.
903
00:39:00,282 --> 00:39:01,928
I will see the beauty.
904
00:39:02,158 --> 00:39:07,024
I will see the wind, the air,
the sea, the motion.
905
00:39:07,403 --> 00:39:10,514
I will see the possibility
because of the two of you.
906
00:39:10,591 --> 00:39:14,150
I have never seen two people
bring out better in each other.
907
00:39:14,227 --> 00:39:16,637
And if the two of you can
take this day
908
00:39:16,714 --> 00:39:18,475
and turn it into lemonade,
909
00:39:18,592 --> 00:39:20,553
then you can do
anything.
910
00:39:20,701 --> 00:39:22,372
Because those studies have shown
911
00:39:22,449 --> 00:39:24,536
that staying in
an unhappy marriage
912
00:39:24,613 --> 00:39:26,975
is the worst thing
you can do for your health
913
00:39:27,103 --> 00:39:28,718
and for your children.
914
00:39:29,036 --> 00:39:31,160
So, better health is
a direct result
915
00:39:31,237 --> 00:39:33,249
of healthy relationships.
916
00:39:34,364 --> 00:39:36,085
You don't need a spouse.
917
00:39:36,417 --> 00:39:38,746
You just need someone
you can trust.
918
00:39:38,823 --> 00:39:40,937
You need someone
you can talk to.
919
00:39:41,097 --> 00:39:45,186
♪ You made me feel
like a million bucks ♪
920
00:39:45,302 --> 00:39:47,507
♪ You do ♪
921
00:39:47,653 --> 00:39:53,171
♪ And I was made for you ♪
922
00:39:53,300 --> 00:39:55,241
- Love you.
- Love you.
923
00:39:56,770 --> 00:40:00,048
So, Alex Karev,
do you want to marry Jo Wilson?
924
00:40:00,125 --> 00:40:01,106
I do.
925
00:40:01,237 --> 00:40:04,991
Do you, Matthew,
take April as your wife?
926
00:40:07,147 --> 00:40:08,071
I do.
927
00:40:08,148 --> 00:40:09,223
Jo Wilson,
928
00:40:09,395 --> 00:40:11,173
do you want to marry Alex Karev?
929
00:40:11,250 --> 00:40:12,491
I super do.
930
00:40:12,591 --> 00:40:15,709
And do you, April,
take Matthew as your husband?
931
00:40:15,786 --> 00:40:17,427
♪ You see the smile
that's on my mouth ♪
932
00:40:17,504 --> 00:40:18,448
I do.
933
00:40:18,525 --> 00:40:20,330
For richer, for poorer,
934
00:40:20,407 --> 00:40:22,530
in sickness and in health,
935
00:40:22,607 --> 00:40:24,553
until death do us part.
936
00:40:24,630 --> 00:40:26,624
Jacob, repeat after me.
937
00:40:26,904 --> 00:40:30,795
I, Jacob, take thee Lila
to be my lawfully wedded wife.
938
00:40:30,872 --> 00:40:33,521
By the power vested in me
by the Internet...
939
00:40:33,598 --> 00:40:35,277
And by the power vested in me
940
00:40:35,354 --> 00:40:37,400
and with God's
abundant blessings,
941
00:40:37,477 --> 00:40:39,683
I pronounce you
husband and wife.
942
00:40:39,760 --> 00:40:41,904
I now pronounce you
married.
943
00:40:41,981 --> 00:40:43,372
You may kiss the bride.
944
00:40:43,449 --> 00:40:45,014
You may kiss the bride.
945
00:40:46,654 --> 00:40:49,327
You need someone
who will celebrate your wins
946
00:40:49,404 --> 00:40:51,056
and grieve your losses.
947
00:40:51,186 --> 00:40:52,404
You need someone
948
00:40:52,481 --> 00:40:53,534
who can forgive you.
949
00:40:53,611 --> 00:40:56,210
♪ All of these lines across my face ♪
950
00:40:56,287 --> 00:41:00,272
♪ Tell you the story of who I am ♪
951
00:41:00,465 --> 00:41:04,428
- ♪ So many stories of where I've been ♪
- You got it. - You guys! Oh!
952
00:41:04,505 --> 00:41:05,612
You may kiss the bride.
953
00:41:05,689 --> 00:41:09,646
♪ And how I got to where I am ♪
954
00:41:09,723 --> 00:41:11,619
♪ But these stories ♪
955
00:41:11,696 --> 00:41:14,792
♪ Don't mean anything ♪
956
00:41:14,917 --> 00:41:17,957
♪ When you've got no one
to tell them to ♪
957
00:41:18,034 --> 00:41:19,918
- I'm sorry.
- It's just...
958
00:41:19,995 --> 00:41:25,579
- ♪ It's true that I was made for you ♪
- ..it's so beautiful.
959
00:41:25,718 --> 00:41:26,860
Are you expecting?
960
00:41:26,937 --> 00:41:28,598
♪ Oh, yeah, well, it's true ♪
961
00:41:28,675 --> 00:41:29,862
I am.
962
00:41:29,939 --> 00:41:31,622
Oh.
963
00:41:31,699 --> 00:41:33,535
You need someone
who will show up,
964
00:41:33,612 --> 00:41:35,571
no questions asked,
965
00:41:36,554 --> 00:41:40,506
and walk with you through
every unexpected twist and turn
966
00:41:40,583 --> 00:41:42,501
life throws your way.
70044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.