All language subtitles for The.Pale.Man.2017.720p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-NTG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,992 --> 00:00:04,992 (RADIO DIAL TUNING) 2 00:00:07,196 --> 00:00:09,613 (THUNDERING) 3 00:00:12,894 --> 00:00:15,394 (EERIE MUSIC) 4 00:00:18,916 --> 00:00:20,325 RADIO ANNOUNCER: The National Broadcasting Company 5 00:00:20,349 --> 00:00:22,360 presents the Adventures of the... 6 00:00:22,384 --> 00:00:25,320 (CAR ENGINE RUMBLING) 7 00:00:25,344 --> 00:00:27,221 (RADIO FIZZLING) 8 00:00:27,245 --> 00:00:29,168 The nationally popular characters are... 9 00:00:29,192 --> 00:00:32,389 (RADIO FIZZLING) 10 00:00:32,413 --> 00:00:34,510 Adam Gene invites you to join them each week. 11 00:00:34,534 --> 00:00:35,985 (RADIO DIAL TUNING) 12 00:00:36,009 --> 00:00:37,627 (YELLING) 13 00:00:37,651 --> 00:00:40,484 (TIRES SQUEALING) 14 00:00:43,348 --> 00:00:45,848 (EERIE MUSIC) 15 00:00:56,050 --> 00:00:57,928 It's not real. 16 00:00:57,952 --> 00:00:59,119 It's not real. 17 00:01:03,613 --> 00:01:06,196 (SPOOKY MUSIC) 18 00:01:20,813 --> 00:01:23,313 (CAR HONKING) 19 00:01:46,936 --> 00:01:50,077 Having some trouble, miss? 20 00:01:50,101 --> 00:01:51,137 No. 21 00:01:51,161 --> 00:01:53,212 It's nothing, really. 22 00:01:53,236 --> 00:01:55,426 I'm gonna be on my way. 23 00:01:55,450 --> 00:01:57,355 Right now, actually. 24 00:01:57,379 --> 00:02:00,629 (CAR ENGINE PUTTERING) 25 00:02:03,076 --> 00:02:05,183 Doesn't sound like nothing. 26 00:02:05,207 --> 00:02:07,596 Let me take a look. 27 00:02:07,620 --> 00:02:08,712 No. 28 00:02:08,736 --> 00:02:10,319 You really don't... 29 00:02:11,627 --> 00:02:12,460 have to. 30 00:02:19,480 --> 00:02:22,397 (FOREBODING MUSIC) 31 00:02:39,870 --> 00:02:42,476 I wasn't gonna do anything, miss. 32 00:02:42,500 --> 00:02:45,417 Just trying to be a good Samaritan. 33 00:02:54,332 --> 00:02:56,278 Why don't you pop the hood? 34 00:02:56,302 --> 00:02:57,802 See what I can do. 35 00:02:59,646 --> 00:03:02,313 (OMINOUS MUSIC) 36 00:03:11,812 --> 00:03:13,145 Have a nice day. 37 00:03:50,678 --> 00:03:53,178 (EERIE MUSIC) 38 00:04:03,257 --> 00:04:04,090 Well. 39 00:04:10,937 --> 00:04:12,822 "Down went Alice. 40 00:04:12,846 --> 00:04:14,908 "Everyone's considering how in the world 41 00:04:14,932 --> 00:04:16,515 "she would get out. 42 00:04:26,004 --> 00:04:27,504 "Down. Down. Down. 43 00:04:29,398 --> 00:04:32,398 "Would the fall ever come to an end? 44 00:04:35,383 --> 00:04:38,158 "And here Alice began to get rather sleepy 45 00:04:38,182 --> 00:04:39,618 "and went on saying to herself, 46 00:04:39,642 --> 00:04:41,725 "in a dreamy sort of way, 47 00:04:42,561 --> 00:04:44,061 "Down. Down. Down. 48 00:04:46,420 --> 00:04:47,892 "Thump. Thump. 49 00:04:47,916 --> 00:04:51,152 "Down, she came upon a heap of sticks and dry leaves, 50 00:04:51,176 --> 00:04:53,176 "and the fall was over." 51 00:05:17,934 --> 00:05:20,251 Need some help, ma'am? 52 00:05:20,275 --> 00:05:22,349 I don't know much about cars. 53 00:05:22,373 --> 00:05:25,665 That's never given me trouble until now. 54 00:05:25,689 --> 00:05:26,896 Why don't you hop in, I'll give you a ride. 55 00:05:26,920 --> 00:05:29,155 I live in a town about five miles up here. 56 00:05:29,179 --> 00:05:30,301 Take you to a mechanic. 57 00:05:30,325 --> 00:05:32,725 Hook you up with a tow. 58 00:05:32,749 --> 00:05:33,582 Well. 59 00:05:34,551 --> 00:05:37,273 I don't really know if I wanna leave my car. 60 00:05:37,297 --> 00:05:38,106 Okay. 61 00:05:38,130 --> 00:05:41,380 Just stay our here all by your lonesome 62 00:05:42,720 --> 00:05:44,553 and see how that goes. 63 00:05:45,810 --> 00:05:46,716 Come on, hop in. 64 00:05:46,740 --> 00:05:48,490 I'll give you a ride. 65 00:06:01,590 --> 00:06:03,774 WOMAN: You're a farmer? 66 00:06:03,798 --> 00:06:08,168 MAN: No, I cook and clean at the diner in town. 67 00:06:08,192 --> 00:06:09,946 I do a little of everything, actually. 68 00:06:09,970 --> 00:06:11,822 Manager of sorts. 69 00:06:11,846 --> 00:06:13,608 Name's Victor, by the way. 70 00:06:13,632 --> 00:06:15,132 WOMAN: Abigail. 71 00:06:17,727 --> 00:06:20,444 VICTOR: So are you going to the hunt tonight? 72 00:06:20,468 --> 00:06:22,552 It's become quite the legacy around here. 73 00:06:22,576 --> 00:06:23,409 Ah, no. 74 00:06:25,064 --> 00:06:28,392 All right, here is the Atlantis Inn. 75 00:06:28,416 --> 00:06:31,065 Shouldn't be too difficult to get a room. 76 00:06:31,089 --> 00:06:33,305 I'm not staying the night. 77 00:06:33,329 --> 00:06:34,347 Look, Abigail, 78 00:06:34,371 --> 00:06:36,010 things kind of move at a little bit of 79 00:06:36,034 --> 00:06:38,111 a different pace around here 80 00:06:38,135 --> 00:06:40,802 so just keep that in mind, okay? 81 00:06:43,832 --> 00:06:44,665 Okay. 82 00:06:51,027 --> 00:06:54,110 Well, welcome to downtown Ocean City. 83 00:06:55,859 --> 00:06:56,668 Right here is the diner. 84 00:06:56,692 --> 00:06:59,561 That's where you can find me. 85 00:06:59,585 --> 00:07:00,457 If you need any toiletries, 86 00:07:00,481 --> 00:07:03,460 they're over here at the pharmacy. 87 00:07:03,484 --> 00:07:07,359 The events are gonna be held at the factory tonight. 88 00:07:07,383 --> 00:07:08,894 Ocean City? 89 00:07:08,918 --> 00:07:11,188 I know, we're nowhere near an ocean, 90 00:07:11,212 --> 00:07:13,629 but call it wishful thinking. 91 00:07:15,153 --> 00:07:17,320 You're gonna like it here. 92 00:07:26,551 --> 00:07:27,884 And here we are. 93 00:07:28,897 --> 00:07:30,213 Thanks for the ride. 94 00:07:30,237 --> 00:07:31,046 Sure. 95 00:07:31,070 --> 00:07:32,570 It was a pleasure. 96 00:07:33,895 --> 00:07:38,266 Look, maybe I'll see you at the hunt tonight. 97 00:07:38,290 --> 00:07:41,118 Or stop by the diner and I'll... 98 00:07:41,142 --> 00:07:43,309 make you something to eat. 99 00:08:01,948 --> 00:08:02,781 Hello? 100 00:08:05,692 --> 00:08:06,525 Hello? 101 00:08:14,779 --> 00:08:17,362 (BELL RINGING) 102 00:08:18,465 --> 00:08:19,298 Hello? 103 00:08:21,748 --> 00:08:25,038 (BELL RINGING) 104 00:08:25,062 --> 00:08:25,895 Hello? 105 00:08:27,685 --> 00:08:28,768 I need a tow. 106 00:08:32,185 --> 00:08:34,352 (RINGING) 107 00:08:38,395 --> 00:08:41,062 (OMINOUS MUSIC) 108 00:08:54,783 --> 00:08:57,797 You've got to be kidding me. 109 00:08:57,821 --> 00:08:58,904 Deep breaths. 110 00:09:27,045 --> 00:09:29,652 (KNOCKING) 111 00:09:29,676 --> 00:09:30,843 Just a minute. 112 00:09:32,173 --> 00:09:34,423 (POUNDING) 113 00:09:38,810 --> 00:09:40,981 What are you doing in here? 114 00:09:41,005 --> 00:09:43,632 Well, it's a bathroom. 115 00:09:43,656 --> 00:09:45,323 What's in the bag? 116 00:09:46,302 --> 00:09:47,302 My wallet. 117 00:09:48,249 --> 00:09:49,058 Tissues. 118 00:09:49,082 --> 00:09:51,129 What're you doing here? 119 00:09:51,153 --> 00:09:52,588 My car. 120 00:09:52,612 --> 00:09:53,940 The engine. 121 00:09:53,964 --> 00:09:55,043 I was looking... 122 00:09:55,067 --> 00:09:56,477 Okay, look, 123 00:09:56,501 --> 00:09:59,176 I just can't be too careful seeing somebody I don't know. 124 00:09:59,200 --> 00:10:01,058 Out-of-towner, like yourself. 125 00:10:01,082 --> 00:10:02,373 Sorry. 126 00:10:02,397 --> 00:10:05,995 I was just looking for someone to help me get my car towed. 127 00:10:06,019 --> 00:10:08,705 Where'd it break down? 128 00:10:08,729 --> 00:10:10,465 On State Road 15. 129 00:10:10,489 --> 00:10:11,615 About five miles... 130 00:10:11,639 --> 00:10:13,162 Come back in a few hours. 131 00:10:13,186 --> 00:10:15,353 I'll get it taken care of. 132 00:10:17,858 --> 00:10:20,358 (EERIE MUSIC) 133 00:10:30,347 --> 00:10:33,014 (OMINOUS MUSIC) 134 00:10:53,986 --> 00:10:56,428 I put you in your normal room. 135 00:10:56,452 --> 00:10:58,461 Things have been slow lately. 136 00:10:58,485 --> 00:10:59,502 Even with the event tonight, 137 00:10:59,526 --> 00:11:04,077 it should be a relatively quiet weekend for you. 138 00:11:04,101 --> 00:11:05,799 Let's hope so. 139 00:11:05,823 --> 00:11:07,695 Oh, a new face. 140 00:11:07,719 --> 00:11:09,257 It's refreshing. 141 00:11:09,281 --> 00:11:11,456 First time in Ocean City? 142 00:11:11,480 --> 00:11:12,289 Oh, who am I kidding? 143 00:11:12,313 --> 00:11:13,457 Of course it is. 144 00:11:13,481 --> 00:11:17,258 We don't get many visitors these days. 145 00:11:17,282 --> 00:11:19,925 I'm just passing through. 146 00:11:19,949 --> 00:11:22,198 Oh, well you picked a heck of a day for that. 147 00:11:22,222 --> 00:11:23,222 Tonight is the hunt. 148 00:11:23,246 --> 00:11:24,055 The hunt? 149 00:11:24,079 --> 00:11:25,965 Yes, I've heard. 150 00:11:25,989 --> 00:11:28,322 I don't think I'll be going. 151 00:11:31,747 --> 00:11:33,946 Why did you do that? 152 00:11:33,970 --> 00:11:35,367 It's what we do here. 153 00:11:35,391 --> 00:11:36,541 Guest pictures. 154 00:11:36,565 --> 00:11:38,781 Like our own version of a guest book. 155 00:11:38,805 --> 00:11:40,548 You're gonna like it here. 156 00:11:40,572 --> 00:11:43,753 (ELECTRONIC BUZZING) 157 00:11:43,777 --> 00:11:45,608 So I've been told. 158 00:11:45,632 --> 00:11:48,465 (MUFFLED BUZZING) 159 00:11:54,884 --> 00:11:56,990 Miss, are you okay? 160 00:11:57,014 --> 00:11:58,654 One room. 161 00:11:58,678 --> 00:12:00,066 Oh, of course. 162 00:12:00,090 --> 00:12:01,081 How many nights? 163 00:12:01,105 --> 00:12:02,241 One. 164 00:12:02,265 --> 00:12:06,690 Great, I'll just need a credit card to put on file. 165 00:12:06,714 --> 00:12:07,770 We're not planning on booking up. 166 00:12:07,794 --> 00:12:11,020 You're welcome to stay as long as you'd like. 167 00:12:11,044 --> 00:12:14,852 (ELECTRICAL BUZZING) 168 00:12:14,876 --> 00:12:15,709 Miss? 169 00:12:16,741 --> 00:12:18,624 You'll be in room 201. 170 00:12:18,648 --> 00:12:22,346 It's around the banister at the top of the stairs. 171 00:12:22,370 --> 00:12:23,572 I practically live here. 172 00:12:23,596 --> 00:12:26,139 So if you need anything, you know where to find me. 173 00:12:26,163 --> 00:12:29,246 (ELECTRICAL BUZZING) 174 00:12:55,096 --> 00:12:56,731 And up and down. 175 00:12:56,755 --> 00:12:58,183 Okay, eight more. 176 00:12:58,207 --> 00:13:00,707 (FUNKY MUSIC) 177 00:13:02,613 --> 00:13:04,297 Keep breathing. 178 00:13:04,321 --> 00:13:05,154 Five. 179 00:13:06,089 --> 00:13:07,613 Four more. 180 00:13:07,637 --> 00:13:08,863 Three more. 181 00:13:08,887 --> 00:13:10,466 (PHONE RINGING) 182 00:13:10,490 --> 00:13:13,323 Straighten your legs out in front. 183 00:13:18,876 --> 00:13:20,368 You got David. 184 00:13:20,392 --> 00:13:21,241 ABIGAIL: It's me. 185 00:13:21,265 --> 00:13:22,315 Hey! 186 00:13:22,339 --> 00:13:25,049 I was beginning to wonder if everything was all right. 187 00:13:25,073 --> 00:13:27,103 You missed our early afternoon call. 188 00:13:27,127 --> 00:13:28,617 ABIGAIL: I wasn't near a phone. 189 00:13:28,641 --> 00:13:29,850 It's been one of those days. 190 00:13:29,874 --> 00:13:31,783 I had an attack and I'm out of pills. 191 00:13:31,807 --> 00:13:32,800 I knew I should've refilled... 192 00:13:32,824 --> 00:13:35,284 Slow down, slow down. 193 00:13:35,308 --> 00:13:38,349 Have you been practicing the breathing? 194 00:13:38,373 --> 00:13:41,751 Yes, I have been practicing the breathing. 195 00:13:41,775 --> 00:13:44,025 That's not the problem. 196 00:13:44,049 --> 00:13:45,704 I'm hearing things. 197 00:13:45,728 --> 00:13:48,184 I think I'm hallucinating, David. 198 00:13:48,208 --> 00:13:50,531 I dreamed I hit some woman on a back road 199 00:13:50,555 --> 00:13:53,104 and now I'm stuck on the bumfuck town 200 00:13:53,128 --> 00:13:55,378 and I just want to go home. 201 00:13:57,587 --> 00:14:01,039 And you know, if you hadn't forced me to leave early, 202 00:14:01,063 --> 00:14:01,872 then I... 203 00:14:01,896 --> 00:14:04,351 Nobody forced you to do anything, Abigail. 204 00:14:04,375 --> 00:14:05,549 In light of the circumstances, 205 00:14:05,573 --> 00:14:07,388 you need these extra few days. 206 00:14:07,412 --> 00:14:08,818 Time to clear your head. 207 00:14:08,842 --> 00:14:11,508 Next week's gonna be a tough one. 208 00:14:11,532 --> 00:14:13,185 Where'd you end up going? 209 00:14:13,209 --> 00:14:14,886 ABIGAIL: My car broke down. 210 00:14:14,910 --> 00:14:19,150 I'm in Ocean City waiting for it to be fixed. 211 00:14:19,174 --> 00:14:21,361 Is that up by Black Creek? 212 00:14:21,385 --> 00:14:22,772 ABIGAIL: Maybe, sure. 213 00:14:22,796 --> 00:14:24,568 I really don't know. 214 00:14:24,592 --> 00:14:26,145 This wasn't part of the plan. 215 00:14:26,169 --> 00:14:28,041 I was supposed to reach my hometown tonight, 216 00:14:28,065 --> 00:14:30,206 relax up there, you know? 217 00:14:30,230 --> 00:14:31,993 You're definitely out of your element, 218 00:14:32,017 --> 00:14:34,315 but it's not necessarily a bad thing. 219 00:14:34,339 --> 00:14:35,797 ABIGAIL: Not a bad thing? 220 00:14:35,821 --> 00:14:37,071 Deep breaths. 221 00:14:38,716 --> 00:14:39,799 Deep breaths. 222 00:14:41,555 --> 00:14:44,888 (INHALING AND EXHALING) 223 00:14:47,002 --> 00:14:47,866 Listen, 224 00:14:47,890 --> 00:14:50,294 can you send a prescription over to the pharmacy here? 225 00:14:50,318 --> 00:14:51,534 Please? 226 00:14:51,558 --> 00:14:52,441 I need it. 227 00:14:52,465 --> 00:14:54,340 DAVID: Only if your breathe. 228 00:14:54,364 --> 00:14:56,592 You'll get through this, Abigail. 229 00:14:56,616 --> 00:14:57,725 Okay. 230 00:14:57,749 --> 00:15:00,506 I promise I'll do the breathing. 231 00:15:00,530 --> 00:15:01,855 DAVID: Let's talk soon. 232 00:15:01,879 --> 00:15:02,712 Be safe. 233 00:15:12,256 --> 00:15:15,589 (INHALING AND EXHALING) 234 00:15:27,514 --> 00:15:29,764 (THUDDING) 235 00:15:32,678 --> 00:15:36,127 (TOOTH BRUSHING) 236 00:15:36,151 --> 00:15:38,828 Typically you knock before entering. 237 00:15:38,852 --> 00:15:41,056 This is a shared bathroom. 238 00:15:41,080 --> 00:15:42,973 By the way, what was that noise you were making? 239 00:15:42,997 --> 00:15:45,341 You sound like a vacuum cleaner. 240 00:15:45,365 --> 00:15:46,198 Sorry. 241 00:15:47,239 --> 00:15:49,016 It was deep breathing. 242 00:15:49,040 --> 00:15:51,790 My psychiatrist asks me to do it. 243 00:15:58,278 --> 00:16:00,778 (EERIE MUSIC) 244 00:16:09,253 --> 00:16:11,920 (OMINOUS MUSIC) 245 00:16:49,187 --> 00:16:51,489 Do all the stores close this early? 246 00:16:51,513 --> 00:16:52,511 Not always. 247 00:16:52,535 --> 00:16:54,232 But tonight's special. 248 00:16:54,256 --> 00:16:56,623 Are you going to the hunt? 249 00:16:56,647 --> 00:16:57,456 No. 250 00:16:57,480 --> 00:17:00,602 What have I told you girls about talking to strangers? 251 00:17:00,626 --> 00:17:01,459 Out. 252 00:17:05,537 --> 00:17:06,954 And shame on you. 253 00:17:09,428 --> 00:17:11,928 I just asked her a question. 254 00:17:24,162 --> 00:17:25,664 Thank you so much. 255 00:17:25,688 --> 00:17:26,521 I really. 256 00:17:27,871 --> 00:17:29,311 Oh, I'll get it up and running. 257 00:17:29,335 --> 00:17:30,168 Oh. 258 00:17:32,703 --> 00:17:34,370 Sorry about earlier. 259 00:17:35,392 --> 00:17:37,704 It was nothing personal. 260 00:17:37,728 --> 00:17:40,254 It's gonna take a few days. 261 00:17:40,278 --> 00:17:42,724 Took a look at your car before I towed it. 262 00:17:42,748 --> 00:17:44,695 You need a few parts. 263 00:17:44,719 --> 00:17:45,758 Okay. 264 00:17:45,782 --> 00:17:47,011 Whatever. 265 00:17:47,035 --> 00:17:48,868 Parts we don't have. 266 00:17:49,948 --> 00:17:52,337 What's a few days? 267 00:17:52,361 --> 00:17:53,802 I really need to leave tomorrow. 268 00:17:53,826 --> 00:17:55,469 I have somewhere important to be. 269 00:17:55,493 --> 00:17:56,892 Well, 270 00:17:56,916 --> 00:17:59,333 really it's nothing personal. 271 00:18:00,810 --> 00:18:02,664 I'll order the parts. 272 00:18:02,688 --> 00:18:04,923 Probably get here by Monday. 273 00:18:04,947 --> 00:18:07,084 Monday's a long time for something. 274 00:18:07,108 --> 00:18:09,566 You know, I was just trying to be kind. 275 00:18:09,590 --> 00:18:11,732 I saw a pretty chick. 276 00:18:11,756 --> 00:18:14,589 A damsel in distress, if you will. 277 00:18:15,689 --> 00:18:17,522 I just wanted to help. 278 00:18:18,534 --> 00:18:20,757 It was very sweet. 279 00:18:20,781 --> 00:18:24,821 But you had other ideas in that head of yours. 280 00:18:24,845 --> 00:18:27,512 (OMINOUS MUSIC) 281 00:18:30,574 --> 00:18:32,876 I'll fix your car. 282 00:18:32,900 --> 00:18:34,930 Find you when we're finished. 283 00:18:34,954 --> 00:18:39,121 There's only so many places you can hide in this town. 284 00:18:41,353 --> 00:18:43,540 I'm really glad you decided to come. 285 00:18:43,564 --> 00:18:45,397 It's gonna be a blast. 286 00:18:47,088 --> 00:18:50,171 Are you sure you don't want the mask? 287 00:18:51,253 --> 00:18:53,003 What is this place? 288 00:18:54,132 --> 00:18:56,837 It was an old manufacturing factory. 289 00:18:56,861 --> 00:18:58,250 It shut down years ago. 290 00:18:58,274 --> 00:19:00,475 That's when everybody left. 291 00:19:00,499 --> 00:19:02,548 And the hunt? 292 00:19:02,572 --> 00:19:05,061 What have I gotten myself into? 293 00:19:05,085 --> 00:19:07,143 (EXCITING BEAT MUSIC) 294 00:19:07,167 --> 00:19:08,834 Have fun, Abigail. 295 00:19:21,346 --> 00:19:23,179 It's Abigail, right? 296 00:19:24,141 --> 00:19:25,710 Yeah. 297 00:19:25,734 --> 00:19:28,030 I don't remember giving you my name. 298 00:19:28,054 --> 00:19:29,060 You didn't. 299 00:19:29,084 --> 00:19:29,997 You'll learn pretty quickly I know 300 00:19:30,021 --> 00:19:33,315 all about everything and everybody in this town. 301 00:19:33,339 --> 00:19:34,912 Well I'm glad you could make it. 302 00:19:34,936 --> 00:19:38,410 Nothing quite compares to the tradition of the hunt. 303 00:19:38,434 --> 00:19:40,476 I hear your car got towed to the shop. 304 00:19:40,500 --> 00:19:42,326 That's a step in the right direction. 305 00:19:42,350 --> 00:19:45,796 WOMAN: Sheriff, I've been looking for you. 306 00:19:45,820 --> 00:19:47,392 Excuse me, Abigail. 307 00:19:47,416 --> 00:19:48,896 I just wanted to say, 308 00:19:48,920 --> 00:19:50,511 I know this weekend is tough for you, 309 00:19:50,535 --> 00:19:52,366 but my family is keeping you in our thoughts. 310 00:19:52,390 --> 00:19:54,168 I really appreciate that. 311 00:19:54,192 --> 00:19:56,236 How long has it been since your wife got... 312 00:19:56,260 --> 00:19:58,530 Could you excuse me, please? 313 00:19:58,554 --> 00:20:01,721 (EXCITING BEAT MUSIC) 314 00:20:14,809 --> 00:20:16,141 Hey. 315 00:20:16,165 --> 00:20:17,326 Hey, look who it is, 316 00:20:17,350 --> 00:20:18,433 in the flesh. 317 00:20:19,388 --> 00:20:20,805 That your outfit? 318 00:20:22,676 --> 00:20:23,689 Yeah. 319 00:20:23,713 --> 00:20:27,794 I didn't realize I would be the only one without one. 320 00:20:27,818 --> 00:20:28,651 Well. 321 00:20:33,010 --> 00:20:35,427 Now, you're not the only one. 322 00:20:36,564 --> 00:20:38,981 Wanna get a drink at the bar? 323 00:20:42,027 --> 00:20:44,361 I actually think I'm gonna head out soon. 324 00:20:44,385 --> 00:20:45,194 Come on. 325 00:20:45,218 --> 00:20:46,512 The hunt hasn't even started yet. 326 00:20:46,536 --> 00:20:48,453 Ladies and gentlemen. 327 00:20:53,883 --> 00:20:57,466 Welcome to the 14th annual Ocean City Hunt. 328 00:20:58,941 --> 00:21:00,454 I'm very excited this year 329 00:21:00,478 --> 00:21:02,010 because we are going to be hunting 330 00:21:02,034 --> 00:21:03,867 for Neptune's Trident. 331 00:21:05,988 --> 00:21:08,171 But remember, this is a team event, 332 00:21:08,195 --> 00:21:09,931 so make sure to grab your mate. 333 00:21:09,955 --> 00:21:10,788 Go. 334 00:21:13,472 --> 00:21:16,639 So what exactly is the hunt, Victor? 335 00:21:18,428 --> 00:21:20,334 It's something we do every year. 336 00:21:20,358 --> 00:21:23,561 We search for an oceanic themed item. 337 00:21:23,585 --> 00:21:25,407 It's kinda like a scavenger hunt. 338 00:21:25,431 --> 00:21:27,413 Okay, I'm definitely leaving now. 339 00:21:27,437 --> 00:21:28,735 No, come on. 340 00:21:28,759 --> 00:21:31,054 I don't have a partner. 341 00:21:31,078 --> 00:21:31,995 I need you. 342 00:21:33,233 --> 00:21:34,066 Please. 343 00:21:35,884 --> 00:21:37,350 Fine. 344 00:21:37,374 --> 00:21:39,374 Plus, I came prepared. 345 00:21:41,140 --> 00:21:42,978 Not my first time. 346 00:21:43,002 --> 00:21:45,919 (FOREBODING MUSIC) 347 00:21:56,779 --> 00:21:59,848 So how you liking Ocean City? 348 00:21:59,872 --> 00:22:01,645 Must I answer that? 349 00:22:01,669 --> 00:22:02,502 No. 350 00:22:04,046 --> 00:22:06,159 But I am curious. 351 00:22:06,183 --> 00:22:09,223 What brings you this direction? 352 00:22:09,247 --> 00:22:10,997 Where were you going? 353 00:22:12,775 --> 00:22:15,608 I don't want to talk about that. 354 00:22:18,850 --> 00:22:21,350 (EERIE MUSIC) 355 00:22:23,105 --> 00:22:23,938 Victor? 356 00:22:28,381 --> 00:22:29,214 Victor? 357 00:22:32,801 --> 00:22:34,218 This isn't funny. 358 00:22:37,313 --> 00:22:39,980 (OMINOUS MUSIC) 359 00:22:51,644 --> 00:22:52,477 Tonight. 360 00:22:53,736 --> 00:22:55,153 We leave tonight. 361 00:23:00,938 --> 00:23:02,938 Say you'll come with me. 362 00:23:06,009 --> 00:23:09,092 (ELECTRICAL BUZZING) 363 00:23:14,166 --> 00:23:14,999 Abigail? 364 00:23:18,230 --> 00:23:19,063 Abigail? 365 00:23:20,842 --> 00:23:22,714 That wasn't funny, Victor. 366 00:23:22,738 --> 00:23:25,170 I don't appreciate you leaving me. 367 00:23:25,194 --> 00:23:26,265 I didn't leave you. 368 00:23:26,289 --> 00:23:27,098 You ran off. 369 00:23:27,122 --> 00:23:29,303 I've been here the whole time. 370 00:23:29,327 --> 00:23:30,410 Are you okay? 371 00:23:31,958 --> 00:23:32,875 I'm fine. 372 00:23:34,417 --> 00:23:36,500 Can I ask you a question? 373 00:23:37,427 --> 00:23:39,917 What happened to the Sheriff's wife? 374 00:23:39,941 --> 00:23:41,518 What? 375 00:23:41,542 --> 00:23:42,638 You heard me. 376 00:23:42,662 --> 00:23:44,201 The sheriff's wife. 377 00:23:44,225 --> 00:23:47,392 She disappeared like four years ago. 378 00:23:48,796 --> 00:23:51,017 It's kind of a sore subject around here. 379 00:23:51,041 --> 00:23:52,506 Leave that one alone. 380 00:23:52,530 --> 00:23:56,030 (FACTORY WHISTLE BLOWING) 381 00:23:59,450 --> 00:24:02,432 Someone else found the trident again. 382 00:24:02,456 --> 00:24:04,222 Ready to go? 383 00:24:04,246 --> 00:24:07,163 (FOREBODING MUSIC) 384 00:25:16,349 --> 00:25:19,502 "The sea was wet, as wet could be. 385 00:25:19,526 --> 00:25:22,578 "The sands were dry as dry. 386 00:25:22,602 --> 00:25:23,897 "You could not see a cloud 387 00:25:23,921 --> 00:25:27,002 "because no cloud was in the sky. 388 00:25:27,026 --> 00:25:29,931 "No birds were flying overhead. 389 00:25:29,955 --> 00:25:32,949 "There were no birds to fly. 390 00:25:32,973 --> 00:25:35,462 "In Wonderland they lie, 391 00:25:35,486 --> 00:25:38,190 "dreaming as the days go by. 392 00:25:38,214 --> 00:25:41,225 "Dreaming as the summer die." 393 00:25:41,249 --> 00:25:43,749 (EERIE MUSIC) 394 00:25:54,370 --> 00:25:57,037 (DOOR RUSTLING) 395 00:26:14,799 --> 00:26:17,382 (DOOR BANGING) 396 00:26:21,869 --> 00:26:24,536 (DOOR JIGGLING) 397 00:26:29,679 --> 00:26:30,512 Go away! 398 00:26:31,459 --> 00:26:32,268 Stop! 399 00:26:32,292 --> 00:26:33,125 Just stop! 400 00:26:38,349 --> 00:26:41,016 (OMINOUS MUSIC) 401 00:27:03,347 --> 00:27:06,014 (INTENSE MUSIC) 402 00:27:12,226 --> 00:27:14,393 (GASPING) 403 00:27:16,545 --> 00:27:17,962 That isn't funny. 404 00:27:21,180 --> 00:27:22,597 What do you want? 405 00:27:27,900 --> 00:27:30,650 (HAUNTING MUSIC) 406 00:27:56,820 --> 00:27:59,903 (GHOSTLY WHISPERING) 407 00:28:27,955 --> 00:28:28,764 Hey! 408 00:28:28,788 --> 00:28:29,597 (LAUGHING) 409 00:28:29,621 --> 00:28:30,852 Were you looking for me? 410 00:28:30,876 --> 00:28:31,959 You found me. 411 00:28:34,778 --> 00:28:36,195 No going in here. 412 00:28:39,381 --> 00:28:40,600 Did you have fun at the hunt? 413 00:28:40,624 --> 00:28:42,372 I didn't see you at closing ceremonies. 414 00:28:42,396 --> 00:28:44,106 Why are the lights out? 415 00:28:44,130 --> 00:28:46,558 You're very to the point. 416 00:28:46,582 --> 00:28:47,529 (GIGGLING) 417 00:28:47,553 --> 00:28:49,877 I like that about you. 418 00:28:49,901 --> 00:28:51,059 The building's old. 419 00:28:51,083 --> 00:28:52,994 I guess you could say it has a life of its own. 420 00:28:53,018 --> 00:28:54,914 The lights flick on and off. 421 00:28:54,938 --> 00:28:56,229 I just checked the generator. 422 00:28:56,253 --> 00:28:58,590 Should be up and running any... 423 00:28:58,614 --> 00:28:59,540 (LAUGHING) 424 00:28:59,564 --> 00:29:00,421 Any second now. 425 00:29:00,445 --> 00:29:01,954 Would you look at that? 426 00:29:01,978 --> 00:29:04,041 I'm going back to bed. 427 00:29:04,065 --> 00:29:06,024 Well, sleep tight. 428 00:29:06,048 --> 00:29:08,191 Don't let the bedbugs bite. 429 00:29:08,215 --> 00:29:09,215 Just kidding. 430 00:29:09,239 --> 00:29:11,489 We don't have bedbugs here. 431 00:29:14,690 --> 00:29:17,561 (PHONE RINGING) 432 00:29:17,585 --> 00:29:19,835 (GROANING) 433 00:29:31,956 --> 00:29:32,789 Hello? 434 00:29:33,894 --> 00:29:37,150 (HEAVY BREATHING) 435 00:29:37,174 --> 00:29:38,174 Who is this? 436 00:29:39,432 --> 00:29:42,168 WOMAN: It's freezing. 437 00:29:42,192 --> 00:29:43,275 Please, help. 438 00:29:44,112 --> 00:29:46,612 Look, I don't have time for. 439 00:29:47,887 --> 00:29:50,286 (COUGHING) 440 00:29:50,310 --> 00:29:52,977 (OMINOUS MUSIC) 441 00:30:19,323 --> 00:30:22,573 (SHOWER WATER POURING) 442 00:30:30,221 --> 00:30:31,424 Well, well, well. 443 00:30:31,448 --> 00:30:34,709 Look who decided to try my cooking. 444 00:30:34,733 --> 00:30:36,879 It's not like I had any choice. 445 00:30:36,903 --> 00:30:39,029 You're the only joint in town. 446 00:30:39,053 --> 00:30:40,463 That's true. 447 00:30:40,487 --> 00:30:42,717 But I hear that the pharmacy has a mean 448 00:30:42,741 --> 00:30:45,002 chocolate chip ice cream. 449 00:30:45,026 --> 00:30:46,873 Ice cream for breakfast? 450 00:30:46,897 --> 00:30:49,491 Well, I was gonna head there anyway. 451 00:30:49,515 --> 00:30:50,348 Wait, 452 00:30:51,347 --> 00:30:53,182 I'm bluffing. 453 00:30:53,206 --> 00:30:54,044 Take a seat. 454 00:30:54,068 --> 00:30:55,735 Meal's on the house. 455 00:30:58,745 --> 00:30:59,745 Here you go. 456 00:31:05,120 --> 00:31:09,712 I don't generally like people watching me eat. 457 00:31:09,736 --> 00:31:13,903 You don't generally like a lot of things, do you? 458 00:31:32,139 --> 00:31:35,707 There's a man staying at the hotel. 459 00:31:35,731 --> 00:31:37,898 He's really tall and pale. 460 00:31:39,669 --> 00:31:42,088 I saw him at the hunt last night. 461 00:31:42,112 --> 00:31:43,695 A tall, pale man. 462 00:31:44,952 --> 00:31:46,702 Are you feeling okay? 463 00:31:49,330 --> 00:31:50,972 Sorry. 464 00:31:50,996 --> 00:31:53,430 He just gives me the skeevies. 465 00:31:53,454 --> 00:31:55,015 The skeevies? 466 00:31:55,039 --> 00:31:56,484 I don't know. 467 00:31:56,508 --> 00:31:57,890 He made all this noise last night, 468 00:31:57,914 --> 00:31:59,561 trying to get my attention. 469 00:31:59,585 --> 00:32:01,301 Asked me to follow him. 470 00:32:01,325 --> 00:32:05,242 It was like he was trying to tell me something. 471 00:32:07,700 --> 00:32:09,450 Sounds crazy, I know. 472 00:32:15,284 --> 00:32:16,617 How's the car? 473 00:32:17,460 --> 00:32:20,058 Not exactly sure why I'm asking that. 474 00:32:20,082 --> 00:32:21,876 I know that nothing around here gets fixed. 475 00:32:21,900 --> 00:32:23,233 Quickly, yeah. 476 00:32:24,791 --> 00:32:27,113 Looks like I'm gonna be here for a few days. 477 00:32:27,137 --> 00:32:28,388 A few days? 478 00:32:28,412 --> 00:32:31,021 Waiting for parts to arrive. 479 00:32:31,045 --> 00:32:32,516 Well, 480 00:32:32,540 --> 00:32:34,123 if that's the case, 481 00:32:35,600 --> 00:32:37,970 then we should go out tonight. 482 00:32:37,994 --> 00:32:39,468 What? 483 00:32:39,492 --> 00:32:40,301 Yeah. 484 00:32:40,325 --> 00:32:41,324 That wasn't. 485 00:32:41,348 --> 00:32:42,202 Come on. 486 00:32:42,226 --> 00:32:43,277 You and me. 487 00:32:43,301 --> 00:32:44,134 Tonight. 488 00:32:47,317 --> 00:32:48,598 Look, I promise not to drag you around 489 00:32:48,622 --> 00:32:51,645 any abandoned buildings or anything, okay? 490 00:32:51,669 --> 00:32:55,286 Plus, you have absolutely nothing better to do in this town. 491 00:32:55,310 --> 00:32:56,143 I don't? 492 00:32:57,215 --> 00:33:00,799 And maybe you owe me a little bit? 493 00:33:00,823 --> 00:33:01,632 Maybe? 494 00:33:01,656 --> 00:33:03,073 For the car ride. 495 00:33:03,934 --> 00:33:07,246 I kinda feel like you owe me for last night. 496 00:33:07,270 --> 00:33:10,437 Well, let me make it up to you then. 497 00:33:11,350 --> 00:33:12,866 Okay. 498 00:33:12,890 --> 00:33:13,723 Okay? 499 00:33:15,601 --> 00:33:16,434 Okay. 500 00:33:17,709 --> 00:33:18,542 Okay. 501 00:33:19,727 --> 00:33:20,560 All right. 502 00:33:21,501 --> 00:33:23,156 I will let you eat 503 00:33:23,180 --> 00:33:24,013 and I will 504 00:33:25,627 --> 00:33:27,292 call you about it later 505 00:33:27,316 --> 00:33:28,399 to set it up. 506 00:33:41,341 --> 00:33:42,848 You can't keep doing this. 507 00:33:42,872 --> 00:33:43,867 I told you last year. 508 00:33:43,891 --> 00:33:46,381 This is not going to become a tradition. 509 00:33:46,405 --> 00:33:48,745 You aren't welcome here. 510 00:33:48,769 --> 00:33:51,286 I'm not hurting anyone. 511 00:33:51,310 --> 00:33:55,477 SHERIFF: Don't make this any harder than it needs to be. 512 00:34:13,417 --> 00:34:16,334 (QUIET BEAT MUSIC) 513 00:34:24,006 --> 00:34:26,673 (WOMAN YELLING) 514 00:34:32,908 --> 00:34:34,408 WOMAN: Damn it! 515 00:34:38,438 --> 00:34:39,318 Are you okay? 516 00:34:39,342 --> 00:34:40,945 I heard a scream. 517 00:34:40,969 --> 00:34:42,269 Yes. 518 00:34:42,293 --> 00:34:44,725 The top of my paint came off in my bag. 519 00:34:44,749 --> 00:34:46,829 It spilled all over. 520 00:34:46,853 --> 00:34:49,318 (GROANING) 521 00:34:49,342 --> 00:34:50,593 Rule number one. 522 00:34:50,617 --> 00:34:52,950 Always check the caps twice. 523 00:34:56,615 --> 00:34:58,102 I didn't mean to scare you. 524 00:34:58,126 --> 00:34:59,621 Don't go. 525 00:34:59,645 --> 00:35:01,354 I'm just gonna go wash my hands. 526 00:35:01,378 --> 00:35:02,295 Stay there. 527 00:35:06,160 --> 00:35:08,675 I didn't catch your name. 528 00:35:08,699 --> 00:35:09,508 Abigail. 529 00:35:09,532 --> 00:35:12,199 (WATER RUNNING) 530 00:35:16,564 --> 00:35:17,564 All right. 531 00:35:19,824 --> 00:35:20,991 Violet Porter. 532 00:35:22,055 --> 00:35:23,888 Come on, don't be shy. 533 00:35:27,858 --> 00:35:31,045 What are you doing in Ocean City, Abigail? 534 00:35:31,069 --> 00:35:31,986 Visiting. 535 00:35:33,261 --> 00:35:35,237 Strange place to visit. 536 00:35:35,261 --> 00:35:36,984 I could say the same about you. 537 00:35:37,008 --> 00:35:39,707 I would tell you that I'm from here. 538 00:35:39,731 --> 00:35:44,186 Born and raised in the town that wishes it were on a coast. 539 00:35:44,210 --> 00:35:46,042 I'm back here to do some painting, 540 00:35:46,066 --> 00:35:48,802 if you haven't figured that out. 541 00:35:48,826 --> 00:35:51,076 (COUGHING) 542 00:35:56,468 --> 00:35:57,636 I've got some matters to attend to, 543 00:35:57,660 --> 00:36:00,904 but I'm gonna be painting outside tomorrow. 544 00:36:00,928 --> 00:36:02,822 You should join me. 545 00:36:02,846 --> 00:36:04,742 You'll still be in town? 546 00:36:04,766 --> 00:36:06,892 Unfortunately. 547 00:36:06,916 --> 00:36:08,166 See you then. 548 00:36:11,832 --> 00:36:13,532 (ELECTRICAL BUZZING) 549 00:36:13,556 --> 00:36:16,223 (INTENSE MUSIC) 550 00:36:23,972 --> 00:36:24,805 Hello? 551 00:36:36,135 --> 00:36:38,385 (RUSTLING) 552 00:36:40,834 --> 00:36:43,334 (EERIE MUSIC) 553 00:36:59,361 --> 00:37:00,945 Morning sunshine! 554 00:37:00,969 --> 00:37:03,020 The boss likes me to scrub the tubs over and over. 555 00:37:03,044 --> 00:37:05,872 Got to make them spick and span. 556 00:37:05,896 --> 00:37:10,063 You have got to stop popping up everywhere I go. 557 00:37:13,857 --> 00:37:15,018 Hey. 558 00:37:15,042 --> 00:37:19,209 Why don't you try some of that obnoxious breathing? 559 00:37:43,710 --> 00:37:46,377 (PHONE RINGING) 560 00:37:50,106 --> 00:37:51,117 This is David Dickinson. 561 00:37:51,141 --> 00:37:52,906 With whom am I speaking? 562 00:37:52,930 --> 00:37:54,070 ABIGAIL: Save me. 563 00:37:54,094 --> 00:37:56,684 Oh, my favorite client. 564 00:37:56,708 --> 00:37:58,041 How's the beach? 565 00:37:59,612 --> 00:38:02,758 I don't know how anybody could live here. 566 00:38:02,782 --> 00:38:04,497 DAVID: It can't be that bad. 567 00:38:04,521 --> 00:38:06,299 Make the best of the situation. 568 00:38:06,323 --> 00:38:07,773 It's all you can do. 569 00:38:07,797 --> 00:38:10,404 It's one of those towns, David. 570 00:38:10,428 --> 00:38:11,531 You know, where the only way 571 00:38:11,555 --> 00:38:12,996 that they can get people to stop by 572 00:38:13,020 --> 00:38:14,407 is putting up signs on the interstate 573 00:38:14,431 --> 00:38:15,598 promising ATMs 574 00:38:16,635 --> 00:38:19,006 or large bathrooms. 575 00:38:19,030 --> 00:38:20,237 DAVID: Money and crap. 576 00:38:20,261 --> 00:38:23,340 They make the world go around. 577 00:38:23,364 --> 00:38:25,576 I think I'm losing it, David. 578 00:38:25,600 --> 00:38:28,238 I keep seeing this man. 579 00:38:28,262 --> 00:38:30,521 That's fantastic. 580 00:38:30,545 --> 00:38:33,067 Glad to hear you're dating someone again. 581 00:38:33,091 --> 00:38:34,459 What's he do? 582 00:38:34,483 --> 00:38:36,816 No, not like seeing a man. 583 00:38:40,372 --> 00:38:42,539 I don't know if he's real. 584 00:38:43,973 --> 00:38:44,968 I'm telling you, David, 585 00:38:44,992 --> 00:38:47,030 I think I'm hallucinating. 586 00:38:47,054 --> 00:38:48,077 DAVID: It's probably just all the stress 587 00:38:48,101 --> 00:38:50,197 you got in your life right now. 588 00:38:50,221 --> 00:38:52,054 You taking your pills? 589 00:38:53,102 --> 00:38:53,935 Yes. 590 00:38:54,806 --> 00:38:56,186 DAVID: Keep at it. 591 00:38:56,210 --> 00:38:57,689 You'll make it through this. 592 00:38:57,713 --> 00:39:00,451 Remember where you were just last week. 593 00:39:00,475 --> 00:39:03,308 (PHONE DIAL TONE) 594 00:39:10,857 --> 00:39:13,524 (PHONE RINGING) 595 00:39:16,433 --> 00:39:18,834 Listen, whoever you are, stop. 596 00:39:18,858 --> 00:39:20,693 Don't call again. 597 00:39:20,717 --> 00:39:22,716 VICTOR: Well, hello to you too. 598 00:39:22,740 --> 00:39:24,397 It's Victor. 599 00:39:24,421 --> 00:39:25,254 Oh. 600 00:39:26,802 --> 00:39:28,465 I thought you were someone else. 601 00:39:28,489 --> 00:39:29,989 No, it's Victor. 602 00:39:31,566 --> 00:39:32,974 Just victor. 603 00:39:32,998 --> 00:39:35,165 I'm calling about tonight. 604 00:39:39,807 --> 00:39:41,799 You are quite the cook. 605 00:39:41,823 --> 00:39:43,272 Thanks. 606 00:39:43,296 --> 00:39:45,606 It's always been a passion. 607 00:39:45,630 --> 00:39:48,380 No, I mean, you're really good. 608 00:39:49,922 --> 00:39:50,815 It was really nice to have some help 609 00:39:50,839 --> 00:39:52,922 in the kitchen this time. 610 00:39:54,112 --> 00:39:55,884 Have you thought about 611 00:39:55,908 --> 00:39:59,674 going somewhere else to pursue this? 612 00:39:59,698 --> 00:40:01,536 Thought about it. 613 00:40:01,560 --> 00:40:02,589 I don't know. 614 00:40:02,613 --> 00:40:03,788 If the right situation arose, 615 00:40:03,812 --> 00:40:05,895 I guess I'd look into it. 616 00:40:09,926 --> 00:40:11,880 I'd really like to own my own place. 617 00:40:11,904 --> 00:40:13,154 Be my own boss. 618 00:40:16,594 --> 00:40:18,427 The talent is there. 619 00:40:20,566 --> 00:40:22,708 So what about you? 620 00:40:22,732 --> 00:40:25,482 What are you doing here, Abigail? 621 00:40:27,684 --> 00:40:31,455 I guess you could say I'm on leave. 622 00:40:31,479 --> 00:40:33,146 Boss mandated leave. 623 00:40:34,612 --> 00:40:35,672 I'm an assistant professor 624 00:40:35,696 --> 00:40:38,346 at a literature department down south. 625 00:40:38,370 --> 00:40:42,204 Oh, so your book knowledge far surpasses mine? 626 00:40:42,228 --> 00:40:43,561 It's possible. 627 00:40:45,147 --> 00:40:47,978 (SOMBER MUSIC) 628 00:40:48,002 --> 00:40:50,644 Boss mandated leave? 629 00:40:50,668 --> 00:40:52,501 What's that all about? 630 00:40:59,857 --> 00:41:02,607 My mother recently passed away. 631 00:41:04,892 --> 00:41:07,056 Abigail, I'm so sorry. 632 00:41:07,080 --> 00:41:07,997 I didn't... 633 00:41:12,755 --> 00:41:15,172 You know, my dad passed away. 634 00:41:18,866 --> 00:41:22,366 I spend as much time with my mom as I can. 635 00:41:26,449 --> 00:41:28,032 Were you two close? 636 00:41:33,462 --> 00:41:35,545 She was my best friend. 637 00:41:40,692 --> 00:41:43,267 Her funeral is next week. 638 00:41:43,291 --> 00:41:45,791 That's where I'm traveling to. 639 00:41:47,219 --> 00:41:49,802 If my damn car ever gets fixed. 640 00:41:55,443 --> 00:41:56,276 Hey. 641 00:42:01,266 --> 00:42:02,516 It gets better. 642 00:42:05,075 --> 00:42:07,658 (SOMBER MUSIC) 643 00:42:09,998 --> 00:42:13,081 Will you excuse me for just a minute? 644 00:42:50,524 --> 00:42:52,774 (COUGHING) 645 00:43:02,044 --> 00:43:04,211 (BANGING) 646 00:43:09,644 --> 00:43:11,811 (BANGING) 647 00:43:14,008 --> 00:43:16,925 (EERIE WHISPERING) 648 00:43:25,751 --> 00:43:28,970 Having a little party in here? 649 00:43:28,994 --> 00:43:31,230 Just finishing up dinner. 650 00:43:31,254 --> 00:43:35,453 Abigail, trespassing is a serious offense. 651 00:43:35,477 --> 00:43:37,705 I'm not trespassing. 652 00:43:37,729 --> 00:43:42,154 I'm here with Victor. (PHONE RINGING) 653 00:43:42,178 --> 00:43:46,304 Hello? (SHIVERING BREATHING) 654 00:43:46,328 --> 00:43:49,734 Why don't you and I go down to the station 655 00:43:49,758 --> 00:43:51,823 and have ourselves a little chat? 656 00:43:51,847 --> 00:43:53,120 No. 657 00:43:53,144 --> 00:43:55,124 Victor will be right back. 658 00:43:55,148 --> 00:43:55,981 Hello? 659 00:43:57,056 --> 00:43:58,796 WOMAN: Help. 660 00:43:58,820 --> 00:44:00,102 Who is this? 661 00:44:00,126 --> 00:44:01,068 WOMAN: Help me. 662 00:44:01,092 --> 00:44:03,137 I don't know who you thin you're fooling. 663 00:44:03,161 --> 00:44:04,565 And I hate to say it but from what I could tell, 664 00:44:04,589 --> 00:44:07,888 you were about to get into the register. 665 00:44:07,912 --> 00:44:10,171 I was getting a napkin. 666 00:44:10,195 --> 00:44:12,060 You are clearly delusional. 667 00:44:12,084 --> 00:44:13,416 Come on little miss, hands behind your back. 668 00:44:13,440 --> 00:44:14,249 No! 669 00:44:14,273 --> 00:44:16,218 No, let me go! 670 00:44:16,242 --> 00:44:17,325 Let go of me. 671 00:44:19,022 --> 00:44:20,502 Let go of me! 672 00:44:20,526 --> 00:44:21,693 Sheriff Lee? 673 00:44:22,949 --> 00:44:24,895 What's going on in here? 674 00:44:24,919 --> 00:44:25,799 Abigail, are you okay? 675 00:44:25,823 --> 00:44:26,729 I just caught her trying to get... 676 00:44:26,753 --> 00:44:27,562 He thinks that I broke in 677 00:44:27,586 --> 00:44:30,607 and was stealing from the register. 678 00:44:30,631 --> 00:44:32,381 She's here with me. 679 00:44:38,105 --> 00:44:40,447 Well, my mistake. 680 00:44:40,471 --> 00:44:42,221 My deepest apologies. 681 00:44:46,107 --> 00:44:47,411 Kitchen's closed for the night? 682 00:44:47,435 --> 00:44:48,264 Yeah, I'm afraid so. 683 00:44:48,288 --> 00:44:49,256 Even to a regular? 684 00:44:49,280 --> 00:44:50,113 I was just coming by... 685 00:44:50,137 --> 00:44:53,056 Sheriff, I'd be happy to cook you a meal anytime. 686 00:44:53,080 --> 00:44:54,080 Not tonight. 687 00:45:00,154 --> 00:45:02,404 You two enjoy yourselves. 688 00:45:12,349 --> 00:45:15,798 VICTOR: Whole family's a little off. 689 00:45:15,822 --> 00:45:17,801 There's more of them? 690 00:45:17,825 --> 00:45:19,658 VICTOR: Well, yeah. 691 00:45:20,611 --> 00:45:21,444 Ice cream? 692 00:45:22,438 --> 00:45:23,271 Sure. 693 00:45:28,890 --> 00:45:30,016 I know you know Jimmy. 694 00:45:30,040 --> 00:45:31,438 The town mechanic. 695 00:45:31,462 --> 00:45:32,795 He's Kurt's boy. 696 00:45:34,004 --> 00:45:37,102 You know, I try to be patient with the two of them 697 00:45:37,126 --> 00:45:39,876 in light of what happened, but... 698 00:45:43,288 --> 00:45:46,682 (ELECTRIC BUZZING) 699 00:45:46,706 --> 00:45:48,123 Brain freeze? 700 00:45:48,147 --> 00:45:48,980 No. 701 00:45:50,056 --> 00:45:52,223 (RINGING) 702 00:45:54,074 --> 00:45:54,907 Abigail? 703 00:45:55,950 --> 00:45:56,783 You okay? 704 00:45:59,211 --> 00:46:00,378 I'm so cold. 705 00:46:01,815 --> 00:46:03,083 I wasn't gonna say anything. 706 00:46:03,107 --> 00:46:05,618 I have to go back. I'm not feeling well. 707 00:46:05,642 --> 00:46:07,142 Okay. All right. 708 00:46:08,016 --> 00:46:08,849 Come on. 709 00:46:17,228 --> 00:46:18,190 (COUGHING) 710 00:46:18,214 --> 00:46:20,581 Here you go, Abigail. 711 00:46:20,605 --> 00:46:23,850 This should keep you nice and warm and snug. 712 00:46:23,874 --> 00:46:25,316 Of course, if you need anything, 713 00:46:25,340 --> 00:46:27,110 I'll be in the other room, 714 00:46:27,134 --> 00:46:31,090 but it seems like you're in the hands of a 715 00:46:31,114 --> 00:46:32,481 strong, 716 00:46:32,505 --> 00:46:33,338 capable, 717 00:46:34,275 --> 00:46:35,455 handsome... 718 00:46:35,479 --> 00:46:36,396 I'm fine. 719 00:46:40,427 --> 00:46:43,344 (EERIE WHISPERING) 720 00:47:09,365 --> 00:47:11,615 I think I'm okay, actually. 721 00:47:17,317 --> 00:47:20,468 Why don't you just try and get some rest? 722 00:47:20,492 --> 00:47:23,231 (FOREBODING MUSIC) 723 00:47:23,255 --> 00:47:25,505 (GROANING) 724 00:47:52,340 --> 00:47:53,923 Check the cellar. 725 00:47:56,975 --> 00:47:59,142 (GASPING) 726 00:48:06,674 --> 00:48:07,954 Well, I'm glad you could pencil me in 727 00:48:07,978 --> 00:48:09,811 to your busy schedule. 728 00:48:12,332 --> 00:48:14,582 (COUGHING) 729 00:48:16,425 --> 00:48:17,253 Wow. 730 00:48:17,277 --> 00:48:19,777 You really could use some sun. 731 00:48:23,591 --> 00:48:26,282 You said you're from Ocean City? 732 00:48:26,306 --> 00:48:27,806 Born and raised. 733 00:48:29,460 --> 00:48:31,210 You know the Lee's? 734 00:48:32,883 --> 00:48:36,550 I heard you talking with Kurt the other day. 735 00:48:37,477 --> 00:48:38,560 Let's talk. 736 00:48:41,873 --> 00:48:44,247 Oh, this is the better time to be here. 737 00:48:44,271 --> 00:48:45,438 The green. 738 00:48:45,462 --> 00:48:46,624 The flowers. 739 00:48:46,648 --> 00:48:47,815 All this life. 740 00:48:48,960 --> 00:48:51,615 Tess likes to take warm walks together. 741 00:48:51,639 --> 00:48:54,310 Venturing through the countryside. 742 00:48:54,334 --> 00:48:56,834 (EERIE MUSIC) 743 00:48:58,873 --> 00:49:00,290 What do you know? 744 00:49:03,828 --> 00:49:06,245 I know she was Kurt's wife. 745 00:49:07,302 --> 00:49:09,304 I know she went missing. 746 00:49:09,328 --> 00:49:12,019 Is that what they're calling it? 747 00:49:12,043 --> 00:49:15,772 Tess was a close friend from childhood. 748 00:49:15,796 --> 00:49:18,065 She was the kind of person I had to keep in touch with, 749 00:49:18,089 --> 00:49:20,654 even when I moved to the city. 750 00:49:20,678 --> 00:49:24,062 I come back here this time every year 751 00:49:24,086 --> 00:49:26,586 in honor of her disappearance. 752 00:49:36,341 --> 00:49:38,591 (COUGHING) 753 00:49:47,060 --> 00:49:49,727 Do you think she was murdered? 754 00:49:50,870 --> 00:49:51,703 Well, 755 00:49:53,242 --> 00:49:54,825 I really can't say. 756 00:49:55,829 --> 00:49:57,412 That's a tough one. 757 00:49:59,565 --> 00:50:02,236 But there's one thing that I've learned at my age 758 00:50:02,260 --> 00:50:05,343 and that nothing ever is as it seems. 759 00:50:08,943 --> 00:50:11,193 Tess was a volunteer nurse. 760 00:50:12,544 --> 00:50:14,640 She was a social butterfly. 761 00:50:14,664 --> 00:50:17,104 She cared about everybody. 762 00:50:17,128 --> 00:50:19,211 She wouldn't hurt a soul. 763 00:50:22,412 --> 00:50:23,995 What are you after? 764 00:50:27,502 --> 00:50:30,419 I have this connection with Tess. 765 00:50:31,375 --> 00:50:32,542 I can feel it. 766 00:50:35,949 --> 00:50:37,282 I do miss her. 767 00:50:42,932 --> 00:50:46,377 You let me know if you find anything out, okay? 768 00:50:46,401 --> 00:50:47,401 Of course. 769 00:50:50,608 --> 00:50:53,642 You said Tess was a volunteer? 770 00:50:53,666 --> 00:50:54,833 At a hospital? 771 00:50:55,862 --> 00:50:58,645 No, at the old folk's home. 772 00:50:58,669 --> 00:51:00,903 Right down the street. 773 00:51:00,927 --> 00:51:03,427 (EERIE MUSIC) 774 00:51:14,782 --> 00:51:17,032 (COUGHING) 775 00:51:39,502 --> 00:51:42,085 (SPOOKY MUSIC) 776 00:52:01,747 --> 00:52:03,997 Brought your favorite, mom. 777 00:52:04,021 --> 00:52:05,021 I saw her. 778 00:52:06,861 --> 00:52:08,740 Are you hungry? 779 00:52:08,764 --> 00:52:10,681 It's chocolate pudding. 780 00:52:11,951 --> 00:52:13,714 I saw her again. 781 00:52:13,738 --> 00:52:16,620 This time in the hallway. 782 00:52:16,644 --> 00:52:18,942 Mom, we've been through this before. 783 00:52:18,966 --> 00:52:21,214 You remember what the doctor said. 784 00:52:21,238 --> 00:52:22,071 No. 785 00:52:32,773 --> 00:52:33,856 What is it? 786 00:52:37,994 --> 00:52:38,827 Abigail? 787 00:52:40,027 --> 00:52:40,836 (COUGHING) 788 00:52:40,860 --> 00:52:41,838 Abigail? 789 00:52:41,862 --> 00:52:42,915 Hey. 790 00:52:42,939 --> 00:52:43,748 Hey. 791 00:52:43,772 --> 00:52:45,598 (COUGHING) 792 00:52:45,622 --> 00:52:47,444 What are you doing here? 793 00:52:47,468 --> 00:52:50,528 Just was in the neighborhood. 794 00:52:50,552 --> 00:52:52,865 Abigail, what are you doing here? 795 00:52:52,889 --> 00:52:53,771 Really? 796 00:52:53,795 --> 00:52:54,628 Really. 797 00:52:56,670 --> 00:53:00,303 I was looking for information on Tess Lee. 798 00:53:00,327 --> 00:53:02,437 That' a little out of the blue. 799 00:53:02,461 --> 00:53:04,611 Did you know her, Victor? 800 00:53:04,635 --> 00:53:06,810 Yeah, but I mean not personally. 801 00:53:06,834 --> 00:53:08,134 She worked here. 802 00:53:08,158 --> 00:53:11,308 You obviously figured that out. 803 00:53:11,332 --> 00:53:12,141 But I told you, 804 00:53:12,165 --> 00:53:14,438 she's kind of a sore subject in this town. 805 00:53:14,462 --> 00:53:15,295 Why? 806 00:53:16,829 --> 00:53:20,573 Because people don't just disappear here, okay? 807 00:53:20,597 --> 00:53:23,907 And this is not the weekend to be doing this. 808 00:53:23,931 --> 00:53:24,764 Why? 809 00:53:25,642 --> 00:53:26,475 Because. 810 00:53:28,343 --> 00:53:31,266 She disappeared the weekend of the hunt. 811 00:53:31,290 --> 00:53:34,875 Can we please just talk about this later? 812 00:53:34,899 --> 00:53:35,899 Yeah. Bye. 813 00:53:45,076 --> 00:53:47,559 (EERIE WHISPERING) 814 00:53:47,583 --> 00:53:50,250 (ICE CRACKLING) 815 00:54:03,701 --> 00:54:04,534 Jimmy? 816 00:54:08,020 --> 00:54:09,545 Parts aren't here. 817 00:54:09,569 --> 00:54:11,804 Won't be for another few days. 818 00:54:11,828 --> 00:54:14,666 That's no way to speak to a customer. 819 00:54:14,690 --> 00:54:16,463 I need my car fixed. 820 00:54:16,487 --> 00:54:17,320 Now. 821 00:54:18,410 --> 00:54:20,677 You're free to fill out a complaint form in the office. 822 00:54:20,701 --> 00:54:22,784 I take them real serious. 823 00:54:26,967 --> 00:54:30,793 I wanted to ask you about your mother. 824 00:54:30,817 --> 00:54:32,906 She went missing four years ago. 825 00:54:32,930 --> 00:54:34,696 This weekend, exactly. 826 00:54:34,720 --> 00:54:36,150 If I heard that right. 827 00:54:36,174 --> 00:54:38,045 Don't poke the bear, miss. 828 00:54:38,069 --> 00:54:39,736 Her name was Tess? 829 00:54:40,659 --> 00:54:41,546 Tess Lee? 830 00:54:41,570 --> 00:54:44,862 Don't you say her name, you pasty little bitch. 831 00:54:44,886 --> 00:54:47,528 It's curiosity more than. 832 00:54:47,552 --> 00:54:51,454 It's hard to imagine the wife of the sheriff going missing. 833 00:54:51,478 --> 00:54:52,287 Unless. 834 00:54:52,311 --> 00:54:53,478 Unless what? 835 00:54:54,398 --> 00:54:56,582 Now I don't know what you think you're insinuating. 836 00:54:56,606 --> 00:54:57,856 Oh, big word. 837 00:55:00,791 --> 00:55:03,366 You just keep out of it. 838 00:55:03,390 --> 00:55:07,710 You walk in here, prance around like you own the place. 839 00:55:07,734 --> 00:55:09,915 Well you don't know the half of it. 840 00:55:09,939 --> 00:55:10,939 So fuck off. 841 00:55:12,825 --> 00:55:13,908 Fix my car. 842 00:55:15,946 --> 00:55:16,863 Until then, 843 00:55:17,935 --> 00:55:19,935 we'll see what I dig up. 844 00:55:29,748 --> 00:55:32,665 (FOREBODING MUSIC) 845 00:55:40,971 --> 00:55:42,439 You know, this isn't exactly what I had in mind 846 00:55:42,463 --> 00:55:43,380 for a date. 847 00:55:45,811 --> 00:55:47,909 I needed your help. 848 00:55:47,933 --> 00:55:48,833 And I told you. 849 00:55:48,857 --> 00:55:51,467 This is a sensitive subject here. 850 00:55:51,491 --> 00:55:55,284 And it's completely irrelevant, might I add. 851 00:55:55,308 --> 00:55:59,095 Your car is going to be fixed soon and then you can go. 852 00:55:59,119 --> 00:56:02,339 Why spend your last couple days playing detective? 853 00:56:02,363 --> 00:56:04,863 (EERIE MUSIC) 854 00:56:11,178 --> 00:56:12,761 And what are those? 855 00:56:18,538 --> 00:56:21,915 They're supposed to help with anxiety. 856 00:56:21,939 --> 00:56:24,106 Am I making you anxious? 857 00:56:25,997 --> 00:56:28,664 (OMINOUS MUSIC) 858 00:56:53,297 --> 00:56:55,025 This is it. 859 00:56:55,049 --> 00:56:57,917 This is what I'm looking for. 860 00:56:57,941 --> 00:57:01,523 "Ohio man found dead at Atlantis Inn." 861 00:57:01,547 --> 00:57:05,508 This is the same weekend Tess went missing. 862 00:57:05,532 --> 00:57:08,060 "Richard Collins, 62, of Cleveland, Ohio 863 00:57:08,084 --> 00:57:11,391 "was found dead in room 202 of the Atlantis Inn." 864 00:57:11,415 --> 00:57:13,582 Right here, in Ocean City. 865 00:57:16,921 --> 00:57:19,422 Yeah, it also says there was no foul play suspected 866 00:57:19,446 --> 00:57:23,268 and that Richard Collin, in fact, died of a stroke. 867 00:57:23,292 --> 00:57:25,292 The two are not related. 868 00:57:26,257 --> 00:57:27,947 You don't find it strange that a man died 869 00:57:27,971 --> 00:57:30,288 that same weekend Tess went missing? 870 00:57:30,312 --> 00:57:31,145 No. 871 00:57:32,952 --> 00:57:34,535 I don't know how. 872 00:57:37,061 --> 00:57:40,708 The man I keep seeing has to be connected. 873 00:57:40,732 --> 00:57:42,472 (MENACING MUSIC) 874 00:57:42,496 --> 00:57:43,329 Abigail. 875 00:57:45,373 --> 00:57:47,373 People die all the time. 876 00:57:49,340 --> 00:57:52,257 That's something we have to accept. 877 00:57:54,103 --> 00:57:54,936 I'm sorry. 878 00:57:56,083 --> 00:57:57,666 I know that's hard. 879 00:57:59,394 --> 00:58:02,144 (MENACING MUSIC) 880 00:58:06,109 --> 00:58:08,026 Can we get out of here? 881 00:58:09,291 --> 00:58:12,041 Like go get a drink or something? 882 00:58:15,423 --> 00:58:17,840 (JAZZ MUSIC) 883 00:58:22,845 --> 00:58:24,375 I wanna talk to this guy. 884 00:58:24,399 --> 00:58:25,482 The Pale Man? 885 00:58:27,078 --> 00:58:31,079 I don't think that's gonna be possible. 886 00:58:31,103 --> 00:58:31,936 Why not? 887 00:58:34,526 --> 00:58:36,331 Let's get out of here. 888 00:58:36,355 --> 00:58:37,164 What? 889 00:58:37,188 --> 00:58:37,997 Let's just go. 890 00:58:38,021 --> 00:58:39,247 Why? 891 00:58:39,271 --> 00:58:40,975 Howdy, pretty boy. 892 00:58:40,999 --> 00:58:42,403 Hey, Reese. 893 00:58:42,427 --> 00:58:45,554 I didn't know you were working here. 894 00:58:45,578 --> 00:58:46,865 You guys enjoy your night. 895 00:58:46,889 --> 00:58:50,463 You can go when I say you can go. 896 00:58:50,487 --> 00:58:52,751 Lighten up, you just got here. 897 00:58:52,775 --> 00:58:55,775 We're having a party, boys, come on. 898 00:58:58,331 --> 00:58:59,998 Pretty little thing. 899 00:59:01,433 --> 00:59:04,639 Jimmy said you got yourself a girlfriend. 900 00:59:04,663 --> 00:59:08,576 Must feel good to put some hair on that sack of yours. 901 00:59:08,600 --> 00:59:11,017 And you, dating the fry cook. 902 00:59:13,655 --> 00:59:15,613 I think your food may be the best thing 903 00:59:15,637 --> 00:59:19,141 since that drive-thru opened up a town over. 904 00:59:19,165 --> 00:59:21,275 Personally, I'd rather starve to death 905 00:59:21,299 --> 00:59:23,766 than have food poisoning. 906 00:59:23,790 --> 00:59:25,233 Victor! 907 00:59:25,257 --> 00:59:26,896 Let go of me. 908 00:59:26,920 --> 00:59:28,587 Wrong move, fella, 909 00:59:29,564 --> 00:59:32,481 but exactly what I was looking for. 910 00:59:34,409 --> 00:59:35,563 (SHATTERING) 911 00:59:35,587 --> 00:59:36,754 Whoa, Reese. 912 00:59:38,484 --> 00:59:40,120 Okay, that was my mistake. 913 00:59:40,144 --> 00:59:40,953 All right? 914 00:59:40,977 --> 00:59:42,137 She has nothing to do with this. 915 00:59:42,161 --> 00:59:44,682 She's got nothing to do with this? 916 00:59:44,706 --> 00:59:49,011 She's done more than she can could even realize. 917 00:59:49,035 --> 00:59:51,029 Hey, I got an idea. 918 00:59:51,053 --> 00:59:52,624 You and me. 919 00:59:52,648 --> 00:59:54,947 Winner takes the broad. 920 00:59:54,971 --> 00:59:57,638 (INTENSE MUSIC) 921 00:59:58,772 --> 01:00:00,522 GUY: Kick his ass. 922 01:00:02,387 --> 01:00:03,220 Stop it! 923 01:00:04,080 --> 01:00:04,913 Stop! 924 01:00:08,235 --> 01:00:09,068 Let us go! 925 01:00:12,340 --> 01:00:13,173 Let us go! 926 01:00:15,210 --> 01:00:17,926 (YELLING) 927 01:00:17,950 --> 01:00:20,617 (INTENSE MUSIC) 928 01:00:36,828 --> 01:00:38,578 Pick him up for me. 929 01:00:43,844 --> 01:00:46,189 Not so tough now, are you? 930 01:00:46,213 --> 01:00:48,463 (GROANING) 931 01:00:57,832 --> 01:00:59,800 Let go of me! 932 01:00:59,824 --> 01:01:00,657 Let go! 933 01:01:02,651 --> 01:01:03,506 All right, all right. 934 01:01:03,530 --> 01:01:04,791 That's enough. 935 01:01:04,815 --> 01:01:06,148 Get out of here. 936 01:01:12,165 --> 01:01:12,998 You okay? 937 01:01:14,537 --> 01:01:17,537 Want me to take you to the hospital? 938 01:01:18,662 --> 01:01:20,542 No, I'll be all right. 939 01:01:20,566 --> 01:01:22,466 KURT: Boys will be boys. 940 01:01:22,490 --> 01:01:24,461 You're going after them, right? 941 01:01:24,485 --> 01:01:25,331 Yeah, I know where they live. 942 01:01:25,355 --> 01:01:27,355 They'll get reprimanded. 943 01:01:28,273 --> 01:01:31,106 You better go get that cleaned up. 944 01:01:56,602 --> 01:01:57,935 Here. 945 01:01:57,959 --> 01:01:59,459 This one's colder. 946 01:02:04,517 --> 01:02:06,065 You've gotta do something. 947 01:02:06,089 --> 01:02:07,659 No, it's okay. 948 01:02:07,683 --> 01:02:08,933 No, it's not. 949 01:02:11,620 --> 01:02:12,453 Look. 950 01:02:14,564 --> 01:02:17,647 All I care about is that you're safe. 951 01:02:49,996 --> 01:02:52,163 (MOANING) 952 01:03:03,197 --> 01:03:04,006 Victor. 953 01:03:04,030 --> 01:03:04,863 What? 954 01:03:05,888 --> 01:03:07,458 I'm sorry. 955 01:03:07,482 --> 01:03:09,232 My mind is elsewhere. 956 01:03:10,226 --> 01:03:12,559 I can't stop thinking about. 957 01:03:13,977 --> 01:03:14,894 The what? 958 01:03:15,763 --> 01:03:16,846 The Pale Man? 959 01:03:17,706 --> 01:03:18,539 Tess Lee? 960 01:03:21,369 --> 01:03:24,690 I just got my ass beat for you, Abigail. 961 01:03:24,714 --> 01:03:26,205 For me? 962 01:03:26,229 --> 01:03:28,113 Yeah, look at me. 963 01:03:28,137 --> 01:03:30,073 Okay, I told you to leave it alone. 964 01:03:30,097 --> 01:03:32,290 You couldn't do it. 965 01:03:32,314 --> 01:03:33,147 I can't. 966 01:03:36,138 --> 01:03:37,721 I can't explain it. 967 01:03:39,610 --> 01:03:41,110 I'm drawn to this. 968 01:03:42,257 --> 01:03:44,257 I have to figure it out. 969 01:03:45,289 --> 01:03:49,008 Now I know where your priorities lie. 970 01:03:49,032 --> 01:03:52,532 Have fun with your adventures, Nancy Drew. 971 01:03:56,055 --> 01:03:58,305 (COUGHING) 972 01:04:03,728 --> 01:04:06,123 (MENACING MUSIC) 973 01:04:06,147 --> 01:04:08,314 (GASPING) 974 01:04:12,173 --> 01:04:15,656 I wanted to ask you some questions. 975 01:04:15,680 --> 01:04:16,680 Can we talk? 976 01:04:18,041 --> 01:04:20,053 Who were you with that night of the hunt? 977 01:04:20,077 --> 01:04:22,577 (EERIE MUSIC) 978 01:04:24,188 --> 01:04:26,355 (GASPING) 979 01:04:28,804 --> 01:04:29,804 Who are you? 980 01:04:31,084 --> 01:04:32,501 What's your name? 981 01:04:33,709 --> 01:04:35,542 Did you know Tess Lee? 982 01:04:51,153 --> 01:04:52,736 Where's the fire? 983 01:04:54,158 --> 01:04:55,684 Where did the man go? 984 01:04:55,708 --> 01:04:57,376 What man? 985 01:04:57,400 --> 01:04:59,282 The other guest. 986 01:04:59,306 --> 01:05:02,389 You and Violet are the only guests. 987 01:05:04,467 --> 01:05:06,300 That isn't possible. 988 01:05:07,302 --> 01:05:08,802 There's a man staying here. 989 01:05:08,826 --> 01:05:10,826 He keeps changing rooms. 990 01:05:11,725 --> 01:05:14,148 Are you okay, Abigail? 991 01:05:14,172 --> 01:05:16,589 There isn't anyone else here. 992 01:05:20,148 --> 01:05:22,315 (GASPING) 993 01:05:32,500 --> 01:05:33,833 He isn't real. 994 01:05:37,905 --> 01:05:40,405 (EERIE MUSIC) 995 01:05:52,011 --> 01:05:54,678 (INTENSE MUSIC) 996 01:05:55,954 --> 01:05:58,121 (MOANING) 997 01:06:00,215 --> 01:06:02,298 (CRYING) 998 01:06:04,883 --> 01:06:07,050 (GASPING) 999 01:06:10,676 --> 01:06:13,343 (OMINOUS MUSIC) 1000 01:06:31,211 --> 01:06:33,378 (SNORING) 1001 01:06:53,229 --> 01:06:55,479 (MUMBLING) 1002 01:07:16,588 --> 01:07:19,505 (FOREBODING MUSIC) 1003 01:07:44,150 --> 01:07:46,400 (COUGHING) 1004 01:08:39,754 --> 01:08:42,754 (DIAL TONE BUZZING) 1005 01:08:51,141 --> 01:08:53,880 (PHONE RINGING) 1006 01:08:53,904 --> 01:08:54,940 DAVID: Hello? 1007 01:08:54,964 --> 01:08:55,920 Hello? 1008 01:08:55,944 --> 01:08:56,753 Hey. 1009 01:08:56,777 --> 01:08:59,531 (COUGHING) 1010 01:08:59,555 --> 01:09:01,126 Is everything okay? 1011 01:09:01,150 --> 01:09:02,878 I didn't hear from you today. 1012 01:09:02,902 --> 01:09:04,210 ABIGAIL: I'm fine. 1013 01:09:04,234 --> 01:09:05,906 It's nothing to worry about. 1014 01:09:05,930 --> 01:09:06,763 Okay. 1015 01:09:07,630 --> 01:09:08,439 (CHILLING MUSIC) 1016 01:09:08,463 --> 01:09:12,130 Could those new pills that you prescribed me, 1017 01:09:12,154 --> 01:09:14,674 do they have any side affects? 1018 01:09:14,698 --> 01:09:17,640 Could they give me any weird symptoms? 1019 01:09:17,664 --> 01:09:19,294 No. 1020 01:09:19,318 --> 01:09:20,904 No, they're just made to mellow you out. 1021 01:09:20,928 --> 01:09:22,809 Just to relax you. 1022 01:09:22,833 --> 01:09:24,691 You're only taking two a day, 1023 01:09:24,715 --> 01:09:25,548 right? 1024 01:09:26,703 --> 01:09:27,953 Give or take. 1025 01:09:28,874 --> 01:09:31,168 Time is running out. 1026 01:09:31,192 --> 01:09:33,359 (GASPING) 1027 01:09:35,255 --> 01:09:37,718 I have to go, David. 1028 01:09:37,742 --> 01:09:40,242 (EERIE MUSIC) 1029 01:09:44,536 --> 01:09:46,869 (SQUEALING) 1030 01:10:02,581 --> 01:10:05,248 (OMINOUS MUSIC) 1031 01:10:41,498 --> 01:10:44,248 (GINGER SNORING) 1032 01:10:52,535 --> 01:10:54,538 (RINGING) 1033 01:10:54,562 --> 01:10:55,395 Abigail. 1034 01:10:56,559 --> 01:10:59,476 I was just inspecting this counter. 1035 01:11:01,102 --> 01:11:02,581 Okay, I was asleep. 1036 01:11:02,605 --> 01:11:04,213 Do you need something? 1037 01:11:04,237 --> 01:11:05,404 Who is that? 1038 01:11:06,273 --> 01:11:07,190 Tess Lee. 1039 01:11:08,597 --> 01:11:10,927 That's what I thought. 1040 01:11:10,951 --> 01:11:11,784 Thanks. 1041 01:11:23,681 --> 01:11:26,598 (FOREBODING MUSIC) 1042 01:11:33,310 --> 01:11:35,560 (COUGHING) 1043 01:11:40,289 --> 01:11:42,789 (EERIE MUSIC) 1044 01:12:09,171 --> 01:12:10,004 What? 1045 01:12:21,564 --> 01:12:23,165 (KNOCKING) 1046 01:12:23,189 --> 01:12:24,022 Violet? 1047 01:12:25,293 --> 01:12:27,119 Violet, I wanted to ask you about Tess. 1048 01:12:27,143 --> 01:12:30,148 I found something out last night. 1049 01:12:30,172 --> 01:12:32,422 (KNOCKING) 1050 01:12:40,559 --> 01:12:41,935 Violet? 1051 01:12:41,959 --> 01:12:43,459 Sorry to wake you. 1052 01:12:44,367 --> 01:12:45,176 Violet? 1053 01:12:45,200 --> 01:12:47,867 (INTENSE MUSIC) 1054 01:13:05,471 --> 01:13:06,304 Ginger! 1055 01:13:07,741 --> 01:13:10,055 Ginger, come quick! 1056 01:13:10,079 --> 01:13:12,746 (OMINOUS MUSIC) 1057 01:13:40,906 --> 01:13:43,656 (MENACING MUSIC) 1058 01:14:17,122 --> 01:14:19,887 Well, they aren't certain until they do the autopsy, 1059 01:14:19,911 --> 01:14:22,198 but Sheriff Lee told me that the paramedics 1060 01:14:22,222 --> 01:14:24,068 think it was a stroke. 1061 01:14:24,092 --> 01:14:25,009 A stroke? 1062 01:14:27,376 --> 01:14:28,185 Excuse me. 1063 01:14:28,209 --> 01:14:31,083 Do you really want to continue staying here? 1064 01:14:31,107 --> 01:14:32,667 In light of everything? 1065 01:14:32,691 --> 01:14:34,984 I mean, I'm sure I could find you another place. 1066 01:14:35,008 --> 01:14:36,367 Yes. 1067 01:14:36,391 --> 01:14:37,474 I wanna stay. 1068 01:14:39,967 --> 01:14:40,800 Okay. 1069 01:14:55,404 --> 01:14:57,654 (RATTLING) 1070 01:15:08,518 --> 01:15:09,385 WOMAN: (VOICEOVER) Dearest Violet, 1071 01:15:09,409 --> 01:15:10,429 I've done something terrible. 1072 01:15:10,453 --> 01:15:11,289 I need your advice. 1073 01:15:11,313 --> 01:15:12,438 Something I thought I'd never do. 1074 01:15:12,462 --> 01:15:15,107 Love, as always. Tess Lee. 1075 01:15:15,131 --> 01:15:17,065 (OMINOUS MUSIC) 1076 01:15:17,089 --> 01:15:19,256 (GAGGING) 1077 01:15:42,614 --> 01:15:44,864 (CLICKING) 1078 01:15:47,480 --> 01:15:49,730 (THUDDING) 1079 01:15:53,943 --> 01:15:56,193 (THUDDING) 1080 01:16:01,244 --> 01:16:03,494 (THUDDING) 1081 01:16:07,321 --> 01:16:09,571 (THUDDING) 1082 01:16:17,596 --> 01:16:19,763 (BANGING) 1083 01:16:31,096 --> 01:16:33,346 (THUDDING) 1084 01:16:49,444 --> 01:16:51,694 (THUDDING) 1085 01:16:55,682 --> 01:16:58,377 (THUDDING) 1086 01:16:58,401 --> 01:17:01,151 (FLOOR CREAKING) 1087 01:17:11,576 --> 01:17:13,409 Did you kill Violet? 1088 01:17:16,857 --> 01:17:17,857 Who are you? 1089 01:17:22,474 --> 01:17:25,474 I saw a picture of you and Tess Lee. 1090 01:17:27,074 --> 01:17:28,491 Did you kill her? 1091 01:17:30,778 --> 01:17:34,067 (EERIE MUSIC) 1092 01:17:34,091 --> 01:17:37,633 (ELECTRONIC BUZZING) 1093 01:17:37,657 --> 01:17:39,809 Richard, what are you doing here? 1094 01:17:39,833 --> 01:17:41,437 You shouldn't have come. 1095 01:17:41,461 --> 01:17:42,270 I'm happy to see you. 1096 01:17:42,294 --> 01:17:44,193 Someone could see us. 1097 01:17:44,217 --> 01:17:47,050 I don't want to wait any longer. 1098 01:17:48,293 --> 01:17:51,209 I'm ready to take you with me. 1099 01:17:51,233 --> 01:17:52,281 We've talked about this. 1100 01:17:52,305 --> 01:17:54,617 If I go with you, he'll find us. 1101 01:17:54,641 --> 01:17:56,700 He won't take this lightly. 1102 01:17:56,724 --> 01:17:58,241 Tonight. 1103 01:17:58,265 --> 01:17:59,932 We'll leave tonight. 1104 01:18:00,947 --> 01:18:02,780 Say you'll go with me. 1105 01:18:04,682 --> 01:18:06,006 Yes. 1106 01:18:06,030 --> 01:18:07,598 Richard, I'll go with you. 1107 01:18:07,622 --> 01:18:10,288 (ELECTRICAL BUZZING) 1108 01:18:10,312 --> 01:18:12,395 You're Richard Collins? 1109 01:18:14,882 --> 01:18:16,882 Please, just talk to me. 1110 01:18:19,299 --> 01:18:21,716 Did you move me into my room? 1111 01:18:24,611 --> 01:18:26,444 What can I do to help? 1112 01:18:31,937 --> 01:18:34,604 (INTENSE MUSIC) 1113 01:18:40,096 --> 01:18:42,346 (KNOCKING) 1114 01:18:47,776 --> 01:18:49,276 Richard Collins. 1115 01:18:51,429 --> 01:18:52,238 Yes. 1116 01:18:52,262 --> 01:18:53,482 You son of a bitch. 1117 01:18:53,506 --> 01:18:54,339 No! No! 1118 01:18:55,475 --> 01:18:58,142 (INTENSE MUSIC) 1119 01:19:01,254 --> 01:19:02,556 No! No! 1120 01:19:02,580 --> 01:19:03,413 Don't! 1121 01:19:04,902 --> 01:19:07,152 (GROANING) 1122 01:19:09,968 --> 01:19:10,801 No! Stop! 1123 01:19:17,919 --> 01:19:20,586 (INTENSE MUSIC) 1124 01:19:34,186 --> 01:19:36,353 (MOANING) 1125 01:19:56,390 --> 01:19:59,973 You shoulda left when you still had time. 1126 01:20:04,566 --> 01:20:07,233 (OMINOUS MUSIC) 1127 01:20:36,458 --> 01:20:37,291 It's me. 1128 01:20:40,032 --> 01:20:41,449 I need your help. 1129 01:20:43,539 --> 01:20:44,348 Long story short. 1130 01:20:44,372 --> 01:20:46,874 I was coming downstairs and I was bring a guest a blanket 1131 01:20:46,898 --> 01:20:49,486 and he was there and I wasn't expecting that 1132 01:20:49,510 --> 01:20:50,984 and we kind of had a little moment 1133 01:20:51,008 --> 01:20:52,858 where we locked eyes. 1134 01:20:52,882 --> 01:20:54,423 It was very exciting. 1135 01:20:54,447 --> 01:20:56,443 I kinda feel like there was some sort of 1136 01:20:56,467 --> 01:20:58,170 energy exchange. 1137 01:20:58,194 --> 01:21:00,601 Yeah and I don't really know what to make of it. 1138 01:21:00,625 --> 01:21:02,678 I'm hoping that he comes by again 1139 01:21:02,702 --> 01:21:03,610 and maybe we can see where... 1140 01:21:03,634 --> 01:21:04,539 (COUGHING) 1141 01:21:04,563 --> 01:21:05,646 You're awake! 1142 01:21:08,490 --> 01:21:10,986 I want you to hold on to these for me. 1143 01:21:11,010 --> 01:21:12,093 Just in case. 1144 01:21:13,284 --> 01:21:14,878 In case what? 1145 01:21:14,902 --> 01:21:17,319 I'm trusting you with this. 1146 01:21:18,410 --> 01:21:20,548 What's going on? 1147 01:21:20,572 --> 01:21:22,155 I'll see you later? 1148 01:21:23,607 --> 01:21:24,607 Hopefully. 1149 01:21:33,294 --> 01:21:35,379 (EERIE MUSIC) 1150 01:21:35,403 --> 01:21:37,653 (COUGHING) 1151 01:21:52,359 --> 01:21:54,061 I want to get a closer look. 1152 01:21:54,085 --> 01:21:55,332 No, Abigail. 1153 01:21:55,356 --> 01:21:56,189 He's home. 1154 01:21:57,630 --> 01:21:59,047 I have to know. 1155 01:22:02,460 --> 01:22:03,748 Abigail. 1156 01:22:03,772 --> 01:22:06,355 (SOMBER MUSIC) 1157 01:22:36,536 --> 01:22:39,453 (ABIGAIL COUGHING) 1158 01:22:53,230 --> 01:22:56,063 (ROOSTER CROWING) 1159 01:23:16,277 --> 01:23:18,424 Look in the cellar. 1160 01:23:18,448 --> 01:23:20,031 This is it, Victor. 1161 01:23:21,640 --> 01:23:22,806 There are bolt cutters in the barn. 1162 01:23:22,830 --> 01:23:23,830 Go get them. 1163 01:23:39,069 --> 01:23:42,736 (EXCITING TELEVISION MUSIC) 1164 01:23:47,932 --> 01:23:48,765 Abigail? 1165 01:24:07,716 --> 01:24:10,383 (OMINOUS MUSIC) 1166 01:24:16,870 --> 01:24:19,373 I'm not going in there. 1167 01:24:19,397 --> 01:24:21,175 Yes you are. 1168 01:24:21,199 --> 01:24:24,949 (MUFFLED TELEVISION BLARING) 1169 01:24:44,518 --> 01:24:45,351 Here. 1170 01:25:00,564 --> 01:25:01,594 MAN: (ON TELEVISION) All right. Come on. 1171 01:25:01,618 --> 01:25:02,661 Let's go. Let's go. 1172 01:25:02,685 --> 01:25:03,518 Hey, you. 1173 01:25:19,954 --> 01:25:22,704 (METAL CLANKING) 1174 01:25:29,430 --> 01:25:33,013 (MUFFLED TELEVISION MUSIC) 1175 01:25:45,489 --> 01:25:47,739 (COUGHING) 1176 01:25:52,668 --> 01:25:56,168 (SPOOKY TELEVISION MUSIC) 1177 01:26:10,633 --> 01:26:13,466 (FREEZER BUZZING) 1178 01:26:29,005 --> 01:26:31,505 (EERIE MUSIC) 1179 01:26:36,262 --> 01:26:38,929 (OMINOUS MUSIC) 1180 01:26:45,896 --> 01:26:47,037 KURT: Where you going? 1181 01:26:47,061 --> 01:26:48,567 Hey, honey. 1182 01:26:48,591 --> 01:26:49,424 Nowhere. 1183 01:26:50,367 --> 01:26:52,381 It's laundry night. 1184 01:26:52,405 --> 01:26:55,691 I figured after running around the factory. 1185 01:26:55,715 --> 01:26:57,715 Clean sheets and shirts. 1186 01:26:59,146 --> 01:27:00,313 Your favorite. 1187 01:27:01,496 --> 01:27:02,413 It's him. 1188 01:27:04,392 --> 01:27:06,849 You're leaving me for him? 1189 01:27:06,873 --> 01:27:07,682 Who? 1190 01:27:07,706 --> 01:27:09,206 Richard Collins. 1191 01:27:10,982 --> 01:27:13,048 That's his name, right? 1192 01:27:13,072 --> 01:27:13,989 Your lover? 1193 01:27:16,160 --> 01:27:17,518 It's a small town, Tess. 1194 01:27:17,542 --> 01:27:19,951 You can't keep a secret like that from me. 1195 01:27:19,975 --> 01:27:24,118 I didn't mean for it to happen like this. 1196 01:27:24,142 --> 01:27:25,725 We've been distant. 1197 01:27:27,132 --> 01:27:29,465 I saw you two at the hunt. 1198 01:27:30,648 --> 01:27:32,671 I thought it was just a one time thing. 1199 01:27:32,695 --> 01:27:34,695 Then I started thinking. 1200 01:27:36,553 --> 01:27:39,562 All those late night book clubs. 1201 01:27:39,586 --> 01:27:43,219 The need to go to far away groceries. 1202 01:27:43,243 --> 01:27:45,103 It makes sense now. 1203 01:27:45,127 --> 01:27:46,864 Kurt, you were never home. 1204 01:27:46,888 --> 01:27:48,555 Oh, it's my fault? 1205 01:27:52,466 --> 01:27:53,369 Do you love him? 1206 01:27:53,393 --> 01:27:57,212 You've cared more about your work than me for years. 1207 01:27:57,236 --> 01:27:59,069 That son of a bitch. 1208 01:28:00,297 --> 01:28:01,478 Please. 1209 01:28:01,502 --> 01:28:02,335 Spare him. 1210 01:28:03,272 --> 01:28:05,006 Stop talking! 1211 01:28:05,030 --> 01:28:06,560 (INTENSE MUSIC) 1212 01:28:06,584 --> 01:28:07,417 Stop! 1213 01:28:10,838 --> 01:28:11,671 Stop. 1214 01:28:15,339 --> 01:28:16,172 Please. 1215 01:28:18,225 --> 01:28:19,058 Stop. 1216 01:28:21,480 --> 01:28:23,563 (CRYING) 1217 01:28:25,619 --> 01:28:27,041 Tess? 1218 01:28:27,065 --> 01:28:27,898 Tess? 1219 01:28:30,770 --> 01:28:32,603 She should've stopped. 1220 01:28:38,693 --> 01:28:41,110 I never intended to kill her. 1221 01:28:42,295 --> 01:28:44,239 But you did. 1222 01:28:44,263 --> 01:28:47,278 (COUGHING) 1223 01:28:47,302 --> 01:28:50,162 You shouldn't have come here. 1224 01:28:50,186 --> 01:28:51,016 Okay. 1225 01:28:51,040 --> 01:28:51,919 We'll leave and go right now. 1226 01:28:51,943 --> 01:28:53,290 We won't tell anyone, I swear. 1227 01:28:53,314 --> 01:28:55,128 Yeah, right. 1228 01:28:55,152 --> 01:28:57,100 You been watching too many movies. 1229 01:28:57,124 --> 01:28:58,523 (COUGHING) 1230 01:28:58,547 --> 01:28:59,821 Don't the good guys usually live? 1231 01:28:59,845 --> 01:29:01,428 Shut the fuck up. 1232 01:29:04,038 --> 01:29:06,887 I knew there was something about you, Abigail. 1233 01:29:06,911 --> 01:29:08,244 Snooping around. 1234 01:29:09,150 --> 01:29:12,983 Sticking your nose in where it doesn't belong. 1235 01:29:19,497 --> 01:29:20,380 You know the drill. 1236 01:29:20,404 --> 01:29:21,321 Tie her up. 1237 01:29:24,732 --> 01:29:26,982 (COUGHING) 1238 01:29:34,401 --> 01:29:36,651 (COUGHING) 1239 01:29:43,714 --> 01:29:44,547 Tight! 1240 01:29:46,612 --> 01:29:47,659 None of that leaving it loose 1241 01:29:47,683 --> 01:29:49,406 so she can get her arm free. 1242 01:29:49,430 --> 01:29:50,239 No, no, no, no. 1243 01:29:50,263 --> 01:29:51,373 Come on. Move away. 1244 01:29:51,397 --> 01:29:52,249 Farther. 1245 01:29:52,273 --> 01:29:53,106 Farther. 1246 01:29:57,543 --> 01:29:58,352 (ABIGAIL YELLING) 1247 01:29:58,376 --> 01:29:59,209 Shut up. 1248 01:30:00,882 --> 01:30:02,377 (GUNSHOT BOOMING) 1249 01:30:02,401 --> 01:30:05,234 (MUFFLED RINGING) 1250 01:30:09,862 --> 01:30:12,354 (YELLING) 1251 01:30:12,378 --> 01:30:15,198 (ABIGAIL COUGHING) 1252 01:30:15,222 --> 01:30:16,472 Son of a bitch! 1253 01:30:21,817 --> 01:30:23,234 Get it over with. 1254 01:30:24,713 --> 01:30:25,546 Abigail. 1255 01:30:26,602 --> 01:30:27,435 You okay? 1256 01:30:28,475 --> 01:30:31,225 You better get her out of here. 1257 01:30:32,402 --> 01:30:34,068 Come on, just breathe. 1258 01:30:34,092 --> 01:30:34,901 Breathe. 1259 01:30:34,925 --> 01:30:36,762 Looks like I'm not the only one dying tonight, huh? 1260 01:30:36,786 --> 01:30:38,224 Shut up! 1261 01:30:38,248 --> 01:30:39,662 (OMINOUS MUSIC) 1262 01:30:39,686 --> 01:30:41,530 Put the gun down. 1263 01:30:41,554 --> 01:30:42,858 Jimmy? 1264 01:30:42,882 --> 01:30:43,965 Oh thank God. 1265 01:30:46,383 --> 01:30:47,966 But the gun down. 1266 01:30:50,370 --> 01:30:52,394 Jimmy, you don't understand. 1267 01:30:52,418 --> 01:30:54,085 Look in the freezer. 1268 01:30:55,099 --> 01:30:57,607 I promise, before you make any decisions. 1269 01:30:57,631 --> 01:30:58,464 Please. 1270 01:31:01,378 --> 01:31:03,038 Move back. 1271 01:31:03,062 --> 01:31:04,242 (COUGHING) 1272 01:31:04,266 --> 01:31:05,099 Do it! 1273 01:31:06,435 --> 01:31:07,352 Now, Jimmy. 1274 01:31:12,858 --> 01:31:14,608 Don't listen to them. 1275 01:31:16,980 --> 01:31:19,230 (COUGHING) 1276 01:31:24,984 --> 01:31:27,651 (OMINOUS MUSIC) 1277 01:31:34,211 --> 01:31:36,263 You don't understand. 1278 01:31:36,287 --> 01:31:38,787 You told me she was missing. 1279 01:31:39,723 --> 01:31:44,204 For four years you've been telling me she was missing. 1280 01:31:44,228 --> 01:31:46,330 Said she would come back any day. 1281 01:31:46,354 --> 01:31:47,462 Son, let me explain. 1282 01:31:47,486 --> 01:31:49,653 (BOOMING) 1283 01:31:50,791 --> 01:31:53,458 (INTENSE MUSIC) 1284 01:32:00,007 --> 01:32:02,090 (CRYING) 1285 01:32:11,078 --> 01:32:12,936 Get her out of here! 1286 01:32:12,960 --> 01:32:15,210 (COUGHING) 1287 01:32:20,118 --> 01:32:22,285 (BEEPING) 1288 01:32:37,191 --> 01:32:38,805 You really should head home. 1289 01:32:38,829 --> 01:32:40,782 You've been here for days. 1290 01:32:40,806 --> 01:32:43,206 We'll call you if anything changes. 1291 01:32:43,230 --> 01:32:46,814 No, I don't wanna leave her side. 1292 01:32:46,838 --> 01:32:48,506 Are their any updates? 1293 01:32:48,530 --> 01:32:51,228 We haven't seen anything like this before. 1294 01:32:51,252 --> 01:32:54,047 The good news is that she's stable. 1295 01:32:54,071 --> 01:32:57,063 Please, go get yourself some food. 1296 01:32:57,087 --> 01:32:59,574 She'll be here when you get back. 1297 01:32:59,598 --> 01:33:02,431 (MONITOR BEEPING) 1298 01:33:09,158 --> 01:33:11,825 (OMINOUS MUSIC) 1299 01:33:13,836 --> 01:33:16,919 (ELECTRICAL FIZZING) 1300 01:33:19,430 --> 01:33:22,347 (FOREBODING MUSIC) 1301 01:33:27,334 --> 01:33:28,334 Thank you. 1302 01:33:36,586 --> 01:33:39,503 (MONITOR ALARMING) 1303 01:33:43,471 --> 01:33:44,911 RADIO ANNOUNCER: For those of you just now tuning in, 1304 01:33:44,935 --> 01:33:46,458 we've been keeping listeners up-to-date 1305 01:33:46,482 --> 01:33:49,286 with the developing story out of Ocean City. 1306 01:33:49,310 --> 01:33:51,792 A truly bizarre double homicide. 1307 01:33:51,816 --> 01:33:53,784 According to state trooper reports, 1308 01:33:53,808 --> 01:33:56,315 the town's sheriff allegedly killed his wife, 1309 01:33:56,339 --> 01:33:58,362 stuffed her in the family freezer. 1310 01:33:58,386 --> 01:34:00,835 (ELECTRIC BUZZING) 1311 01:34:00,859 --> 01:34:02,552 The investigation is ongoing. 1312 01:34:02,576 --> 01:34:06,576 For now, it seems there were no other witnesses. 1313 01:34:07,761 --> 01:34:09,854 I'm sorry, but there've been some complications. 1314 01:34:09,878 --> 01:34:11,307 This really isn't a good time. 1315 01:34:11,331 --> 01:34:12,271 You don't understand. 1316 01:34:12,295 --> 01:34:13,795 I need to see her. 1317 01:34:15,004 --> 01:34:17,171 (GASPING) 1318 01:34:21,971 --> 01:34:24,051 I didn't think that you were... 1319 01:34:24,075 --> 01:34:25,993 Everything's okay now. 1320 01:34:26,017 --> 01:34:27,434 I'm fine, really. 1321 01:34:30,067 --> 01:34:31,484 It's a miracle. 1322 01:34:32,502 --> 01:34:35,060 We could call it that. 1323 01:34:35,084 --> 01:34:37,334 (LAUGHING) 1324 01:34:39,572 --> 01:34:41,636 I brought your stuff. 1325 01:34:41,660 --> 01:34:42,853 And there's a bedside phone, 1326 01:34:42,877 --> 01:34:43,975 in case you need to make any phone calls. 1327 01:34:43,999 --> 01:34:47,006 I'm sure there's plenty of people waiting to hear from you. 1328 01:34:47,030 --> 01:34:49,187 Do you have my pills? 1329 01:34:49,211 --> 01:34:50,044 Yeah. 1330 01:34:53,656 --> 01:34:56,453 Flush them down the toilet. 1331 01:34:56,477 --> 01:34:57,310 Really? 1332 01:35:04,502 --> 01:35:07,169 (PHONE RINGING) 1333 01:35:10,007 --> 01:35:11,553 Hello? 1334 01:35:11,577 --> 01:35:13,125 PHONE OPERATOR: We have a David Dickinson for you. 1335 01:35:13,149 --> 01:35:15,566 Shall I transfer him through? 1336 01:35:17,001 --> 01:35:17,932 Ma'am? 1337 01:35:17,956 --> 01:35:19,548 (TOILET FLUSHING) 1338 01:35:19,572 --> 01:35:20,405 Ma'am? 1339 01:35:29,938 --> 01:35:31,688 Can you read to me? 1340 01:35:32,570 --> 01:35:33,403 Yeah. 1341 01:35:35,123 --> 01:35:35,956 Alice? 1342 01:35:43,479 --> 01:35:45,979 Start from where you left off? 1343 01:35:47,317 --> 01:35:49,213 "Have I gone mad? He asked. 1344 01:35:49,237 --> 01:35:50,531 "I'm afraid so. 1345 01:35:50,555 --> 01:35:53,176 "You're entirely bonkers, replied Alice. 1346 01:35:53,200 --> 01:35:55,285 "But I'll tell you a little secret. 1347 01:35:55,309 --> 01:35:57,799 "All the best people are. 1348 01:35:57,823 --> 01:35:59,321 (UPLIFTING MUSIC) 1349 01:35:59,345 --> 01:36:00,826 "Wake up, Alice, dear. 1350 01:36:00,850 --> 01:36:02,993 "Why, what a long sleep you've had. 1351 01:36:03,017 --> 01:36:04,897 "So Alice got up and ran off, 1352 01:36:04,921 --> 01:36:06,468 "thinking while she ran, 1353 01:36:06,492 --> 01:36:07,988 "as well she might. 1354 01:36:08,012 --> 01:36:11,097 "What a wonderful dream it had been." 1355 01:36:11,121 --> 01:36:13,954 (UPLIFTING MUSIC) 84589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.