All language subtitles for The.Last.O.G.S01E07.Lemon.Drops.720p.HDTV.x264-CRiMSON[eztv]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,138 --> 00:00:11,343 ♪ 2 00:00:11,345 --> 00:00:13,278 TRAY: I'm finally back on the outside. 3 00:00:13,280 --> 00:00:16,181 And I'll be damned if it don't feel like it did in prison. 4 00:00:17,884 --> 00:00:21,419 I mean, sure, in prison these toothbrushes, razors, 5 00:00:21,421 --> 00:00:24,023 and flossers would be considered deadly weapons. 6 00:00:24,959 --> 00:00:27,692 And dropping my guard this long for an internal dialogue 7 00:00:27,694 --> 00:00:31,230 could result in me being sliced from hole to hole. 8 00:00:33,233 --> 00:00:36,343 But otherwise, life isn't any better now. 9 00:00:36,903 --> 00:00:39,999 You're only as free as how free you feel inside. 10 00:00:40,507 --> 00:00:44,343 ♪ 11 00:00:47,648 --> 00:00:48,758 [CABINET DOOR CLOSES] 12 00:00:49,708 --> 00:00:53,228 Gustavo, don't be sneaking up on me, man. 13 00:00:57,658 --> 00:00:58,924 That's my bread. 14 00:01:01,061 --> 00:01:03,528 SHAY: Okay, this joke is my best joke. 15 00:01:03,530 --> 00:01:05,597 Why is "6" afraid of "7"? 16 00:01:05,599 --> 00:01:08,000 - I don't think I know. - Because "7" ate "9"! 17 00:01:08,002 --> 00:01:10,002 [LAUGHTER] 18 00:01:10,004 --> 00:01:12,604 I know y'all better wrap your mouth around these... 19 00:01:12,606 --> 00:01:14,072 - Cap'n Crunch Fritters. - Ooh. 20 00:01:14,074 --> 00:01:15,607 - Okay. - Go ahead, Amira. 21 00:01:15,609 --> 00:01:17,309 Don't sleep on those. 22 00:01:19,814 --> 00:01:21,001 - Oh. - Mmm. 23 00:01:21,026 --> 00:01:22,547 Tray, these are really good. 24 00:01:22,549 --> 00:01:24,483 They got a sweet-and-spicy thing going on. 25 00:01:24,485 --> 00:01:26,618 Yeah, it's the crunch berries hanging out with the jalapeño. 26 00:01:26,620 --> 00:01:29,221 - All right. - They hit every taste bud, you know. 27 00:01:29,223 --> 00:01:31,356 How do you come up with these crazy recipes, Tray? 28 00:01:31,358 --> 00:01:33,025 In prison, you got to be creative. 29 00:01:33,027 --> 00:01:35,494 You know, you got to use every ingredient you can find. 30 00:01:35,496 --> 00:01:38,096 This is, honestly, the best friggin' fritter I ever had. 31 00:01:38,098 --> 00:01:39,045 [CHUCKLES] 32 00:01:39,070 --> 00:01:41,166 Mom, Tray should make these for the shelter. 33 00:01:41,168 --> 00:01:44,236 He uses all the same, cheap, processed foods they have there. 34 00:01:44,238 --> 00:01:46,371 But Tray doesn't need us volunteering his time. 35 00:01:46,373 --> 00:01:48,373 - He has his own life. - Are you kidding? 36 00:01:48,375 --> 00:01:49,974 I love spending time with my kids. 37 00:01:49,976 --> 00:01:51,443 What shelter are you talking about? 38 00:01:51,445 --> 00:01:53,645 Amira's been helping me at the homeless shelter with me. 39 00:01:53,647 --> 00:01:55,714 I'm actually making a documentary about it. 40 00:01:55,716 --> 00:01:59,184 They're underfunded and underappreciated. It's heartbreaking. 41 00:01:59,186 --> 00:02:01,186 Y'all love you some charity, huh? 42 00:02:01,188 --> 00:02:02,921 Well, we try to remember how blessed we are, 43 00:02:02,923 --> 00:02:04,389 and pay it forward, yes. 44 00:02:04,391 --> 00:02:05,858 I mean, it's shameful. 45 00:02:05,860 --> 00:02:07,125 It's like society threw these poor people 46 00:02:07,127 --> 00:02:08,793 out with the trash. 47 00:02:08,795 --> 00:02:09,928 Just like you, Tray. 48 00:02:09,930 --> 00:02:11,263 - Amira! - What? 49 00:02:11,265 --> 00:02:13,198 I mean, Tray could give them some advice. 50 00:02:13,200 --> 00:02:15,133 You know, how he's talking about life, 51 00:02:15,135 --> 00:02:16,601 and spitting street wisdom... 52 00:02:16,603 --> 00:02:18,470 I think the guys will really like him. 53 00:02:18,472 --> 00:02:20,205 What do you think, Tray? 54 00:02:20,255 --> 00:02:21,707 Come and get it. 55 00:02:22,609 --> 00:02:24,809 Lasagna made out of Lunchables and ketchup 56 00:02:24,811 --> 00:02:26,344 and a little bit of duck sauce. 57 00:02:26,346 --> 00:02:27,612 I call it "Wow-style." 58 00:02:27,614 --> 00:02:29,013 Is this gluten-free? 59 00:02:29,015 --> 00:02:31,149 You better gluten your ass out of here, I know that. 60 00:02:31,151 --> 00:02:32,751 MISS BETTY: He's special, isn't he? 61 00:02:32,753 --> 00:02:34,887 He is on the spectrum, yes. 62 00:02:34,889 --> 00:02:38,290 No, Shannon. I mean, he's special to you. 63 00:02:38,292 --> 00:02:40,185 You got to say "Excuse me." 64 00:02:40,627 --> 00:02:42,026 Now I don't want to hear all that 65 00:02:42,028 --> 00:02:43,562 "He who smelt it, dealt it". 66 00:02:43,564 --> 00:02:44,897 - Girl! - [LAUGHS] 67 00:02:44,899 --> 00:02:46,565 - No. - Mm-hmm. 68 00:02:46,567 --> 00:02:47,832 - No. - Mm-hmm. 69 00:02:47,834 --> 00:02:49,501 - Mnh-mnh. - Mm-hmm. 70 00:02:49,503 --> 00:02:50,435 Mnh-mnh. 71 00:02:50,437 --> 00:02:52,743 Billy C! What's happenin'? 72 00:02:53,173 --> 00:02:54,973 It's so good to see you, C. 73 00:02:54,975 --> 00:02:56,241 - Dropping it like it's hot... - Oh, yeah. 74 00:02:56,243 --> 00:02:58,243 Picking it up when it's cold. 75 00:02:58,245 --> 00:03:01,313 ♪ I thank you for a new day, yeah ♪ 76 00:03:01,315 --> 00:03:03,848 TRAY: We're all mammals, but brothers and sisters 77 00:03:03,850 --> 00:03:05,317 in the eyes of God. 78 00:03:05,532 --> 00:03:09,275 And right now, God's eyes are watering... 79 00:03:09,590 --> 00:03:11,590 because of your ass-crack, Billy C! 80 00:03:11,592 --> 00:03:13,125 [LAUGHTER] 81 00:03:13,127 --> 00:03:17,396 ♪ I thank you for a new day, yeah ♪ 82 00:03:17,398 --> 00:03:22,000 ♪ I thank you for a new day, it's alright ♪ 83 00:03:22,002 --> 00:03:24,469 ♪ I thank you for a new day ♪ 84 00:03:24,527 --> 00:03:25,581 Craig! 85 00:03:25,806 --> 00:03:28,540 Albino-dreads! In the house. 86 00:03:28,542 --> 00:03:29,742 [LAUGHS] 87 00:03:29,744 --> 00:03:33,078 That was so fun. You were really vibing with them. 88 00:03:33,080 --> 00:03:35,347 Everybody need a little love and friendship. 89 00:03:35,349 --> 00:03:37,816 Well, thank you so much for being generous with your time. 90 00:03:37,818 --> 00:03:39,417 I enjoyed it. 91 00:03:39,419 --> 00:03:41,639 One thing I say about the homeless and convicts... 92 00:03:41,956 --> 00:03:44,060 We both know what it is to be invisible. 93 00:03:44,425 --> 00:03:46,742 Oh my God, that was so wise. 94 00:03:46,961 --> 00:03:49,427 Oh, hold on, hold on, hold on! I want to get that on camera. 95 00:03:49,429 --> 00:03:51,296 Okay. Say it again, Tray. 96 00:03:51,298 --> 00:03:53,498 I don't remember what I just said. 97 00:03:53,500 --> 00:03:56,053 But keep the camera rolling. I'll give you some more gold. 98 00:03:56,303 --> 00:03:58,036 You know what the homeless need most? 99 00:03:58,038 --> 00:03:59,838 You know what they value the most? 100 00:03:59,840 --> 00:04:01,239 Clean socks. 101 00:04:01,241 --> 00:04:02,440 Clean socks for the homeless 102 00:04:02,442 --> 00:04:04,376 is like cigarettes to a convict. 103 00:04:04,378 --> 00:04:07,179 - That stuff is like currency. - It's so sad. 104 00:04:07,181 --> 00:04:10,203 This shelter is one of the few places where people can go, 105 00:04:10,985 --> 00:04:12,452 and its days are numbered. 106 00:04:12,719 --> 00:04:13,822 For real? 107 00:04:13,988 --> 00:04:16,116 Yeah, Miss Betty's in debt. 108 00:04:16,390 --> 00:04:19,591 There's only so much you can do with the funds that we raise. 109 00:04:19,593 --> 00:04:21,326 It's not enough. 110 00:04:21,328 --> 00:04:22,927 Why doesn't someone like Michael Bloomberg 111 00:04:22,929 --> 00:04:24,463 just come in and sponsor them. 112 00:04:24,465 --> 00:04:27,065 Yeah, one of them punk-ass bankers or stockbrokers. 113 00:04:27,067 --> 00:04:28,133 They can, at least, chip in. 114 00:04:28,135 --> 00:04:29,934 Or just pay their taxes. 115 00:04:29,936 --> 00:04:32,318 I don't know, baby. I don't know. 116 00:04:33,540 --> 00:04:36,673 It just breaks my heart to see these people starving, 117 00:04:37,344 --> 00:04:39,146 and lying on the streets... 118 00:04:40,481 --> 00:04:42,665 and we're doing all that we can. 119 00:04:43,950 --> 00:04:45,818 Doing all that we can. 120 00:04:45,820 --> 00:04:52,157 ♪ 121 00:04:52,159 --> 00:04:53,370 [CAR DOOR CLOSES] 122 00:04:54,495 --> 00:04:58,430 ♪ 123 00:04:58,432 --> 00:05:00,833 'Cause I got this idea for this app, right? 124 00:05:00,835 --> 00:05:04,302 So, it'll recognize what apps you like, 125 00:05:04,304 --> 00:05:06,571 and then, automatically, download apps 126 00:05:06,573 --> 00:05:08,373 that it thinks that you like, 127 00:05:08,375 --> 00:05:11,643 and then delete the apps that you're not using. 128 00:05:11,645 --> 00:05:13,581 You know what I'm sayin', son? So every... 129 00:05:16,050 --> 00:05:17,120 Tray. 130 00:05:17,518 --> 00:05:18,628 Tray! 131 00:05:19,786 --> 00:05:21,720 - What's up? - Sorry, Bobby, man. 132 00:05:22,112 --> 00:05:24,628 I just can't stop thinking about the homeless shelter. 133 00:05:25,792 --> 00:05:27,592 Man, if I had the funds, I'd donate. 134 00:05:27,594 --> 00:05:29,528 Well, I mean, if you was listening to my idea, 135 00:05:29,530 --> 00:05:31,129 we could get the funds. You know what I mean? 136 00:05:31,131 --> 00:05:32,605 Listen, man... 137 00:05:33,400 --> 00:05:35,133 I try, and I try, and I try 138 00:05:35,135 --> 00:05:37,502 to be a positive force in my community. 139 00:05:38,004 --> 00:05:39,305 Nothing I can do. 140 00:05:41,053 --> 00:05:42,084 Well. 141 00:05:42,342 --> 00:05:46,299 Well, well, listen, cuzzo. That's not entirely true. 142 00:05:47,414 --> 00:05:49,039 What you talkin' about, Willis? 143 00:05:49,283 --> 00:05:50,949 Well, there is something that you do better 144 00:05:50,951 --> 00:05:53,552 than anybody I've ever met. 145 00:05:53,554 --> 00:05:55,354 I'm a felon. Ain't nobody gonna hire me as a chef. 146 00:05:55,356 --> 00:05:57,222 I ain't talking about that. I ain't talking... 147 00:05:57,224 --> 00:05:58,827 You know what I'm talking about. 148 00:05:59,560 --> 00:06:00,759 Pitchin' them rocks, 149 00:06:00,761 --> 00:06:02,961 flippin' the birds, huggin' the block. 150 00:06:02,963 --> 00:06:04,496 - Come on, cuzzo. - No! 151 00:06:04,498 --> 00:06:07,099 You're not listening to me, Bobby. 152 00:06:07,101 --> 00:06:09,701 I'm not selling crack in my community no more. 153 00:06:09,703 --> 00:06:11,169 Not going to happen. 154 00:06:11,171 --> 00:06:12,273 No. 155 00:06:15,509 --> 00:06:17,309 Well, I mean, if you don't want to know... 156 00:06:17,311 --> 00:06:19,111 I mean, I got... I got an idea. 157 00:06:19,113 --> 00:06:21,846 Don't play coy with me, Bobby. Speak. 158 00:06:21,848 --> 00:06:24,449 Okay, alright, you want to hear the idea, here the idea. 159 00:06:24,451 --> 00:06:27,586 So, look, I was watching this medieval movie 160 00:06:27,588 --> 00:06:29,187 on the TV the other day, right? 161 00:06:29,189 --> 00:06:31,123 Yo, saying it had, um, it had your man 162 00:06:31,125 --> 00:06:32,524 Morgan Freeman in it. I like Morgan. 163 00:06:32,526 --> 00:06:34,059 Yeah, that's right. He was in there, 164 00:06:34,061 --> 00:06:35,327 and he killed a witch 165 00:06:35,329 --> 00:06:37,551 with, like, a curved sword. 166 00:06:38,064 --> 00:06:39,664 Yeah, "Robin Hood: Prince of Thieves." 167 00:06:39,666 --> 00:06:41,600 - That's it. That's it. - Directed by Kevin Costner 168 00:06:41,602 --> 00:06:43,201 and starring Kevin Costner, yeah. Okay, alright. 169 00:06:43,203 --> 00:06:44,603 - I'm familiar with it. - Yes, yes. 170 00:06:44,605 --> 00:06:46,739 So, your man Kevin Costner... right?... 171 00:06:47,068 --> 00:06:50,142 He would rob the rich, and give to the poor, hm? 172 00:06:50,144 --> 00:06:52,830 I'm not robbing nobody, Bobby! 173 00:06:53,213 --> 00:06:54,747 I ain't used a bow and arrow in years, 174 00:06:54,749 --> 00:06:56,548 - and when I did, I wasn't even good. - You know what? 175 00:06:56,550 --> 00:06:58,016 You know what? I'm not even going to go there. 176 00:06:58,018 --> 00:06:59,884 I'm not going to go there. What I'm saying is, 177 00:06:59,886 --> 00:07:02,708 what if you didn't sell drugs to your community... 178 00:07:05,826 --> 00:07:06,996 You fartin'? 179 00:07:07,294 --> 00:07:08,582 No. 180 00:07:08,963 --> 00:07:10,295 Just trying to think of why 181 00:07:10,297 --> 00:07:13,005 this is the stupidest idea I ever heard. 182 00:07:14,234 --> 00:07:15,500 You know what? 183 00:07:15,502 --> 00:07:17,696 I don't belong out here no more, Bobby. 184 00:07:18,895 --> 00:07:22,315 You know, maybe that recidivism shit is bound to happen, man. 185 00:07:23,443 --> 00:07:25,577 But if I do got to go back to prison, 186 00:07:25,579 --> 00:07:27,646 it's going to be for making this a better place, man... 187 00:07:27,648 --> 00:07:30,402 This world, a better place. 188 00:07:31,988 --> 00:07:35,890 Well, Kevin Costner did get to have sex with Scarface's sister. 189 00:07:36,558 --> 00:07:38,337 - Say word? - Word. 190 00:07:38,925 --> 00:07:40,725 That could be Shay in this scenario. 191 00:07:40,727 --> 00:07:42,461 Hmm. 192 00:07:42,793 --> 00:07:46,130 At last, I believe we do have a plan, Little John. 193 00:07:46,132 --> 00:07:48,200 - Yeah! - Wrong Lil Jon! 194 00:07:48,202 --> 00:07:50,669 - What?! - You said you saw the movie! 195 00:07:50,671 --> 00:07:51,690 What?! 196 00:07:53,139 --> 00:07:55,307 [CHUCKLES] Okay! 197 00:07:57,731 --> 00:07:59,008 [KNOCKS ON DOOR] 198 00:08:01,238 --> 00:08:03,615 - Hello? - Yo, we the plumbers. 199 00:08:03,893 --> 00:08:06,493 Uh, I didn't order any plumbers. 200 00:08:06,495 --> 00:08:07,994 It's cool, baby. 201 00:08:08,231 --> 00:08:12,567 ♪ 202 00:08:12,569 --> 00:08:15,970 [BANGING ON FLOOR] 203 00:08:15,972 --> 00:08:19,106 Hey, man. This is... man, I ain't been back here in years. 204 00:08:19,108 --> 00:08:20,708 You know what I'm saying? Aw, man. 205 00:08:20,710 --> 00:08:23,043 I see how you fixed the place up real nice, 206 00:08:23,045 --> 00:08:26,381 but I tell you what. The memories are still in here. 207 00:08:26,383 --> 00:08:27,982 - Oh, yes. - You guys are trespassing. 208 00:08:27,984 --> 00:08:29,316 I don't want to have to call the cops! 209 00:08:29,318 --> 00:08:31,118 Now wait, wait. Take it easy. Relax. 210 00:08:31,120 --> 00:08:33,921 Relax, man. Look, follow me. Right here? 211 00:08:33,923 --> 00:08:35,456 This is where Clyde's bed used to be. 212 00:08:35,458 --> 00:08:36,791 - Uh-huh. - My bed was right there. 213 00:08:36,793 --> 00:08:38,726 All playing video games, right there, 214 00:08:38,728 --> 00:08:40,061 and if you step to the right, 215 00:08:40,063 --> 00:08:43,130 I lost my virginity right there to Keesha. 216 00:08:43,132 --> 00:08:44,665 - You remember Keesha? - I remember Keesha. 217 00:08:44,667 --> 00:08:45,933 Oh, man, she had a big booty, 218 00:08:45,935 --> 00:08:47,402 but you're probably not into that. 219 00:08:47,404 --> 00:08:49,937 Aw, man. Look at the wall. 220 00:08:49,939 --> 00:08:52,106 Is that the same wallpaper from 15 years ago? 221 00:08:53,810 --> 00:08:56,277 Found it. Clyde's old insurance policy. 222 00:08:56,279 --> 00:08:58,479 Enjoy the rest of your night, young man. 223 00:08:58,481 --> 00:08:59,717 You play this? 224 00:09:00,247 --> 00:09:01,324 Let's go, Bobby. 225 00:09:02,619 --> 00:09:04,151 Naw, you don't... You don't play this. 226 00:09:04,153 --> 00:09:05,486 I'm going to go ahead and take this, man. 227 00:09:05,488 --> 00:09:07,021 [BOTH LAUGH] 228 00:09:07,023 --> 00:09:08,996 Hey, yo, man. So, we back? 229 00:09:09,225 --> 00:09:11,244 Time to be Robin Hood now, man. 230 00:09:11,374 --> 00:09:12,827 Committing crimes and giving money 231 00:09:12,829 --> 00:09:14,295 to the poorest people among us. 232 00:09:14,297 --> 00:09:16,357 Alright, but hey, look, listen, listen. 233 00:09:17,434 --> 00:09:18,908 You sure you want to do this? 234 00:09:21,237 --> 00:09:24,325 Look, you know this can send you right back to the joint. 235 00:09:25,174 --> 00:09:27,174 And all that trying to be a positive force 236 00:09:27,176 --> 00:09:28,709 in the community is out the window, baby. 237 00:09:28,711 --> 00:09:30,244 See, that's the thing, Bobby. 238 00:09:30,246 --> 00:09:32,847 Our community been going and been gentrified 239 00:09:32,849 --> 00:09:34,849 by these rich, bougie motherfuckers. 240 00:09:34,851 --> 00:09:37,189 So, now they're our new clientele. 241 00:09:38,921 --> 00:09:40,788 Alright, then. Well, let's get this money then, baby. 242 00:09:40,790 --> 00:09:42,619 - Let's go then. - [LAUGHS] 243 00:09:43,392 --> 00:09:44,992 Hey, how much do you think I can get for this? 244 00:09:44,994 --> 00:09:46,794 I don't know, $12, $15 out on the street. 245 00:09:46,796 --> 00:09:48,996 $12? I can get... I can get $80. 246 00:09:48,998 --> 00:09:50,531 Alright, so, tell me this. 247 00:09:50,533 --> 00:09:53,668 How are we going to get these rich, white folks to do crack? 248 00:09:53,670 --> 00:09:56,871 - We're going to rebrand it. - Oh, like Kanye West, huh? 249 00:09:56,873 --> 00:09:58,739 Like, how he changed his music, his style, 250 00:09:58,741 --> 00:10:00,518 and loses his mind every six months. 251 00:10:00,519 --> 00:10:02,009 - Exactly. - Yeah. 252 00:10:02,011 --> 00:10:03,811 See, crack's image's been tainted. 253 00:10:03,813 --> 00:10:06,013 So we simply don't call it crack no more. 254 00:10:06,015 --> 00:10:07,282 This is something different now, 255 00:10:07,284 --> 00:10:09,474 something new, something yellow. 256 00:10:10,086 --> 00:10:13,420 That some yellow-ass crack. Why it look like that? 257 00:10:13,422 --> 00:10:15,222 Because it's been there for 15 years. 258 00:10:15,224 --> 00:10:16,757 But it's still crack, though? 259 00:10:16,759 --> 00:10:18,293 I mean, yeah, but the yuppies don't know that. 260 00:10:18,295 --> 00:10:20,962 Only way they would know that if they smoked crack before. 261 00:10:20,964 --> 00:10:22,429 You know what? Now that we back in the game, 262 00:10:22,431 --> 00:10:25,808 I know Clyde is smiling down from heaven right now. 263 00:10:26,235 --> 00:10:28,407 - [SIGHS] - They say crack is whack. 264 00:10:29,114 --> 00:10:31,699 Naw. Crack is back. 265 00:10:31,774 --> 00:10:32,879 Oh, yeah. 266 00:10:35,111 --> 00:10:37,845 Listen, you work inside right here. 267 00:10:37,847 --> 00:10:39,180 I'm going to work the streets, alright? 268 00:10:39,182 --> 00:10:41,182 Alright, word. May the d-boy gods be with you. 269 00:10:41,184 --> 00:10:43,250 - Just be safe. - Always, baby. 270 00:10:43,252 --> 00:10:44,531 - Be safe. - Always. 271 00:10:44,988 --> 00:10:47,992 [INDISTINCT CHATTER] 272 00:10:47,993 --> 00:10:49,126 Conner! 273 00:10:49,379 --> 00:10:52,063 Conner! Conner! 274 00:10:52,065 --> 00:10:53,530 Oh, sorry, man. 275 00:10:53,532 --> 00:10:55,778 I mistook you for a co-worker, man. 276 00:10:56,469 --> 00:10:58,802 - Really? - Yeah, man. Y'all brokers, too? 277 00:10:59,078 --> 00:11:01,345 Yeah. Yeah, we're at Feldman Sims. 278 00:11:01,347 --> 00:11:04,215 - What about you? - I'm doing independent business. 279 00:11:04,217 --> 00:11:06,551 Actually, I got this big opportunity, man, 280 00:11:06,553 --> 00:11:07,952 I'm shopping around now. 281 00:11:07,954 --> 00:11:09,687 Y'all might be interested in it. 282 00:11:09,689 --> 00:11:10,913 Uh, what you got? 283 00:11:11,290 --> 00:11:13,450 How would you like to invest in a good time? 284 00:11:13,560 --> 00:11:15,273 [LAUGHS] 285 00:11:16,028 --> 00:11:18,801 Uh, okay. What are we talking here? 286 00:11:19,498 --> 00:11:22,032 Lemon drops. $100 a slice. 287 00:11:22,034 --> 00:11:23,234 Like the candy? 288 00:11:23,236 --> 00:11:25,236 Kind of, man, but if you smoke this shit, 289 00:11:25,238 --> 00:11:27,266 you'll get as high as a motherfucker. 290 00:11:29,108 --> 00:11:30,575 I don't know. I've never even heard of it. 291 00:11:30,577 --> 00:11:33,467 That's because it's on some designer drug shipment. 292 00:11:33,846 --> 00:11:35,846 Brooklyn-exclusive, man, but it's about to be 293 00:11:35,848 --> 00:11:37,497 popping everywhere soon. 294 00:11:37,984 --> 00:11:41,051 I saw this on "Vice." It's real. 295 00:11:41,053 --> 00:11:42,519 Yeah. He saw it. 296 00:11:42,521 --> 00:11:44,321 Listen to your man. 297 00:11:44,323 --> 00:11:45,790 Yeah. Alright. 298 00:11:45,792 --> 00:11:48,125 [CLEARS THROAT] We'll take four. 299 00:11:48,127 --> 00:11:51,396 I gotcha, I gotcha. Remember, man. 300 00:11:51,398 --> 00:11:53,398 Tell a friend and tell a friend. You ready? 301 00:11:53,400 --> 00:11:55,733 That shit going to make you rise like the stocks, alright. 302 00:11:55,735 --> 00:11:59,070 Be good, Conner. Holla at me if you need some more, right? 303 00:11:59,072 --> 00:12:02,185 I'm your man. Yo, Chad, what's good! What's up? 304 00:12:02,210 --> 00:12:04,675 Hi, Cindy! How are you doing? 305 00:12:04,677 --> 00:12:12,677 ♪ 306 00:12:14,421 --> 00:12:17,021 Cool. Cool. Cool. Cool. Cool. Cool. Cool. 307 00:12:17,023 --> 00:12:20,291 [MEDIEVAL MUSIC PLAYING] 308 00:12:20,293 --> 00:12:28,293 ♪ 309 00:12:29,636 --> 00:12:36,841 ♪ 310 00:12:36,843 --> 00:12:38,844 Oh, my. 311 00:12:39,512 --> 00:12:47,512 ♪ 312 00:12:51,924 --> 00:12:59,396 ♪ 313 00:12:59,398 --> 00:13:02,467 Yo, Conner! Hey, man. What's happening? 314 00:13:02,469 --> 00:13:04,802 You doing good over there in Wall Street? 315 00:13:05,071 --> 00:13:06,871 Hey, come closer to me, man. 316 00:13:06,873 --> 00:13:08,539 How's the stocks and bonds and all that? 317 00:13:08,541 --> 00:13:10,941 - They good. - Everything good with the stocks? 318 00:13:10,943 --> 00:13:17,148 ♪ 319 00:13:17,200 --> 00:13:19,748 Yo, you straight killing it out there, Tray. 320 00:13:20,153 --> 00:13:22,487 You know how we get down, Big Country. 321 00:13:22,489 --> 00:13:24,383 Well, well, well. 322 00:13:24,623 --> 00:13:26,691 Big man on the block again, huh, Barker? 323 00:13:26,693 --> 00:13:29,560 - Where you get all those ducats? - What you talkin' about? 324 00:13:29,562 --> 00:13:30,761 You think I'm dumb? 325 00:13:30,763 --> 00:13:32,963 I knew it was just a matter of time with you. 326 00:13:32,965 --> 00:13:35,500 Yeah, I've seen the story play out a thousand times. 327 00:13:35,502 --> 00:13:38,035 You just can't resist the temptation! 328 00:13:38,037 --> 00:13:39,636 Always getting yourself in trouble! 329 00:13:39,638 --> 00:13:42,106 Man, it's not even like that no more. I help people now. 330 00:13:42,108 --> 00:13:43,975 Oh, that's what you're going to tell the judge? 331 00:13:43,977 --> 00:13:46,043 [LAUGHS] Say it with me now, 332 00:13:46,045 --> 00:13:48,095 "Re-cid-ivism". 333 00:13:48,915 --> 00:13:50,581 You need to take your cue from me. 334 00:13:50,583 --> 00:13:53,784 Yeah. Do as I do. I should be your role model. 335 00:13:53,786 --> 00:13:54,986 Dude, you are a shut-in. 336 00:13:54,988 --> 00:13:57,322 I barely see you leave this halfway house. 337 00:13:57,324 --> 00:14:00,257 I stay out of trouble! That's what I do! 338 00:14:00,259 --> 00:14:02,259 I put all my energy into my comedy. 339 00:14:02,261 --> 00:14:03,995 Man, you don't even perform nowhere. 340 00:14:03,997 --> 00:14:06,197 I perform every day! Every day at this hou... 341 00:14:06,199 --> 00:14:07,464 This house is my stage! 342 00:14:07,466 --> 00:14:09,934 [LAUGHS] You're a riot, Mullins. 343 00:14:09,936 --> 00:14:12,803 [SIGHS] Look, Barker. 344 00:14:13,086 --> 00:14:14,784 All I'm saying to you is, 345 00:14:15,125 --> 00:14:17,886 don't become a statistic. 346 00:14:18,477 --> 00:14:19,944 - I'm out. - Listen. 347 00:14:19,946 --> 00:14:22,313 O-o-okay. Alright. 348 00:14:25,552 --> 00:14:28,233 I tried. I tried. 349 00:14:29,088 --> 00:14:30,421 Okay, you're going to need a little help? 350 00:14:30,423 --> 00:14:32,022 Alright, alright. Go. Go. Go. 351 00:14:32,024 --> 00:14:34,092 - Go. Go. Go. Go. Go. Go. Go. Go. - Go. Go. Go! Go! Go! Go! Go! 352 00:14:35,335 --> 00:14:37,203 TRAY: So, y'all been taking my lessons? 353 00:14:37,378 --> 00:14:39,062 How do you make jailbird pie? 354 00:14:39,065 --> 00:14:40,398 When did you record this? 355 00:14:40,400 --> 00:14:42,133 I didn't even know you was in the room with us. 356 00:14:42,135 --> 00:14:44,936 Pretty great, huh? It's called cinéma vérité. 357 00:14:44,938 --> 00:14:46,377 Put some flour on it. 358 00:14:46,806 --> 00:14:49,540 Make sure nothing stakes, boom, and then you get into it. 359 00:14:49,542 --> 00:14:51,142 It's like a fly on the wall. 360 00:14:51,144 --> 00:14:53,277 You get the real out of people, and not some 361 00:14:53,279 --> 00:14:54,769 buttoned-up façade. 362 00:14:55,481 --> 00:14:57,148 You're used to seeing Italians do this, 363 00:14:57,150 --> 00:14:58,882 but this is a black man. 364 00:14:58,884 --> 00:15:01,116 Italians stole it from a black man. 365 00:15:01,487 --> 00:15:04,288 That flip like that came from Africa, the Congo. 366 00:15:04,290 --> 00:15:05,823 My head look like a side of beef. 367 00:15:05,825 --> 00:15:08,426 Come on, Amira. I look like the Elephant Man's cousin. 368 00:15:08,428 --> 00:15:09,893 Add a little spam in there. 369 00:15:09,895 --> 00:15:11,429 - Spam is the key. - [KEYBOARD CLACKS] 370 00:15:11,431 --> 00:15:13,778 Man, this footage is amazing. 371 00:15:14,167 --> 00:15:16,300 I can't believe how good you are with people. 372 00:15:16,302 --> 00:15:17,919 Amira, those are my people. 373 00:15:18,666 --> 00:15:21,252 I'm from the streets, you know? 374 00:15:21,574 --> 00:15:23,483 For me, it could have went either way. 375 00:15:24,110 --> 00:15:25,709 I could have been one of those people. 376 00:15:25,711 --> 00:15:27,979 It's so cool to see you turn you life around, 377 00:15:27,981 --> 00:15:29,313 and helping others do the same. 378 00:15:29,315 --> 00:15:31,920 It's just so inspiring. 379 00:15:32,507 --> 00:15:36,472 Truth be told, I did a lot of damage in my community. 380 00:15:37,923 --> 00:15:39,180 Hurt a lot of people. 381 00:15:40,326 --> 00:15:41,659 I see when I look at you and your brother 382 00:15:41,661 --> 00:15:44,328 and your mom... I see what I missed out on. 383 00:15:44,330 --> 00:15:45,896 I see what I lost. 384 00:15:46,466 --> 00:15:48,924 I just want to do things different this time. 385 00:15:49,935 --> 00:15:57,935 ♪ 386 00:15:59,345 --> 00:16:00,641 You know... 387 00:16:01,614 --> 00:16:04,382 I think I found the subject of my documentary... 388 00:16:06,384 --> 00:16:07,518 You. 389 00:16:08,665 --> 00:16:10,731 - Me? - Yeah. 390 00:16:11,154 --> 00:16:14,122 I mean, there's no story as uplifting as your story, Tray. 391 00:16:14,960 --> 00:16:17,695 Man, I'm totally gonna get into festivals 392 00:16:17,697 --> 00:16:19,121 and win awards with this. 393 00:16:22,235 --> 00:16:23,440 Amira? 394 00:16:24,370 --> 00:16:26,816 Thank you. That means a lot to me. 395 00:16:27,040 --> 00:16:29,373 But I don't think you're going to win an award... 396 00:16:29,375 --> 00:16:31,175 not with my head looking like that! 397 00:16:31,177 --> 00:16:33,177 - Oh, my gosh. [LAUGHS] - Come on! 398 00:16:33,179 --> 00:16:34,846 You could fix that in post. 399 00:16:34,848 --> 00:16:37,448 Let me see. What, you want me to make it bigger? 400 00:16:37,450 --> 00:16:39,241 - Come on, Amira. - [LAUGHS] 401 00:16:39,385 --> 00:16:47,385 ♪ 402 00:16:48,194 --> 00:16:50,583 - Bobby. Bobby. - [KEYBOARD CLACKING] 403 00:16:51,264 --> 00:16:52,663 - Bobby! - Yeah?! 404 00:16:52,665 --> 00:16:54,198 Could you stop goldbricking, man? 405 00:16:54,200 --> 00:16:56,404 These lemon drops ain't going to wrap themself. 406 00:16:57,270 --> 00:16:58,959 BOBBY: Yo, we been working hard, right? 407 00:16:59,539 --> 00:17:02,005 Yeah. It's good for the soul. 408 00:17:02,007 --> 00:17:05,342 Well, um... it'd probably be cool if we set aside, 409 00:17:05,344 --> 00:17:07,011 like, 5 Gs, right? 410 00:17:07,013 --> 00:17:08,679 You know, for us, kind of like 411 00:17:08,681 --> 00:17:10,814 a ghetto gold star for all our good deeds, right? 412 00:17:10,816 --> 00:17:12,483 No way, Bobbito, because that's not 413 00:17:12,485 --> 00:17:14,282 what we're doing this for. 414 00:17:16,089 --> 00:17:18,956 Look. Come on. Check this out. 415 00:17:18,958 --> 00:17:21,158 Look at... look, look, look at these fresh kicks. 416 00:17:21,160 --> 00:17:22,493 Now, before you go there, 417 00:17:22,495 --> 00:17:23,961 you're the one that's always saying the way 418 00:17:23,963 --> 00:17:25,296 you present yourself is important, 419 00:17:25,298 --> 00:17:28,365 so it seems to me, the better we dress, 420 00:17:28,367 --> 00:17:29,500 - the better sellers we can be. - Bobby. 421 00:17:29,502 --> 00:17:31,835 Bobby. Bobby. You're missing the point. 422 00:17:31,837 --> 00:17:34,371 You think Robin Hood cared about how he looked? 423 00:17:34,373 --> 00:17:36,373 Yes! Kevin Costner was fresh. 424 00:17:36,375 --> 00:17:38,309 To be able to put all those greens together, 425 00:17:38,311 --> 00:17:40,644 and wear tights... Come on, son. 426 00:17:40,646 --> 00:17:43,047 Kevin Costner's Robin Hood never even wore tights, okay? 427 00:17:43,049 --> 00:17:44,515 He wore britches. 428 00:17:44,517 --> 00:17:46,918 As a matter of fact, he fired the costume designer 429 00:17:46,920 --> 00:17:49,052 that even suggested he wore tights. 430 00:17:49,054 --> 00:17:50,133 Say word? 431 00:17:50,389 --> 00:17:52,590 Well, it seems to me like he cared about his look. 432 00:17:52,592 --> 00:17:53,857 No, Robin Hood didn't care about his look. 433 00:17:53,859 --> 00:17:56,327 He dressed down. He was a man for the people. 434 00:17:56,329 --> 00:17:57,729 Well, why can't I be a man of the people? 435 00:17:57,731 --> 00:17:59,397 Because we're not going to be slinging this shit 436 00:17:59,399 --> 00:18:01,265 so you can bop around in fresh sneakers. 437 00:18:01,267 --> 00:18:03,330 I'm using my God-given talent 438 00:18:03,355 --> 00:18:05,536 to help people in need, okay? 439 00:18:05,538 --> 00:18:07,405 This is all about giving, man. 440 00:18:07,407 --> 00:18:09,424 This ain't about taking for ourself. 441 00:18:09,743 --> 00:18:11,391 Now start wrapping! 442 00:18:11,786 --> 00:18:12,952 Alright. 443 00:18:13,279 --> 00:18:15,613 Oh, but look... It's some gold chains, 444 00:18:15,615 --> 00:18:16,948 right now, on sale. 445 00:18:16,950 --> 00:18:18,513 - If I act now I... - No! 446 00:18:19,084 --> 00:18:20,679 I'm Robin Hood, man. 447 00:18:21,887 --> 00:18:25,823 ♪ Everything I do, I do it for you ♪ 448 00:18:25,825 --> 00:18:29,227 Okay, alright, I-I'll bag up, if you... if you stop singing. 449 00:18:36,435 --> 00:18:38,169 ♪ 450 00:18:38,171 --> 00:18:41,172 Oh, yeah, I got dibs on the first hot shower. 451 00:18:41,174 --> 00:18:42,840 Nobody arguing that. 452 00:18:42,842 --> 00:18:44,842 You need to shower more than anybody. 453 00:18:44,844 --> 00:18:46,443 I think we should take a moment to thank 454 00:18:46,445 --> 00:18:47,912 the charitable mystery men 455 00:18:47,914 --> 00:18:49,780 that donated this water heater. 456 00:18:49,782 --> 00:18:51,516 He is our Robin Hood. 457 00:18:51,518 --> 00:18:54,986 MISS BETTY: Everyone, we have a new resident at the shelter. 458 00:18:54,988 --> 00:18:57,650 He's a broker having some rough times lately. 459 00:19:00,259 --> 00:19:02,860 Let's just all give him a warm welcome, 460 00:19:02,862 --> 00:19:04,729 and make him feel at home. 461 00:19:04,731 --> 00:19:06,797 And I want to introduce you to Tray. 462 00:19:06,799 --> 00:19:08,773 He's been such a help to me. 463 00:19:09,402 --> 00:19:10,667 Where is Tray? 464 00:19:11,670 --> 00:19:13,232 Well, he was just here. 465 00:19:14,807 --> 00:19:15,946 Where'd he go? 466 00:19:16,543 --> 00:19:19,210 [INDISTINCT CHATTER] 467 00:19:19,212 --> 00:19:22,146 ♪ 468 00:19:22,148 --> 00:19:23,556 Hey, hey, hey. 469 00:19:24,617 --> 00:19:27,185 Bobby, come on, man. What the hell, man? 470 00:19:28,287 --> 00:19:29,299 What? 471 00:19:30,423 --> 00:19:32,423 Okay, I splurged a little bit. What? 472 00:19:32,425 --> 00:19:34,091 This is not okay. 473 00:19:34,093 --> 00:19:35,492 We're supposed to be on the low. 474 00:19:35,494 --> 00:19:38,563 Come on, man. We made like 20 Gs last week, alright? 475 00:19:38,565 --> 00:19:40,898 All my brother's product, might I add. 476 00:19:40,900 --> 00:19:43,500 Okay, I spent a few dollars on a couple of trinkets. 477 00:19:43,502 --> 00:19:45,903 Don't make me feel bad about this, cozzel, don't do that. 478 00:19:45,905 --> 00:19:48,305 That's not what we're out here doing, okay? 479 00:19:48,307 --> 00:19:50,507 We're supposed to be on some Robin Hood shit. 480 00:19:50,509 --> 00:19:52,977 You the one who's always talking about this Robin Hood mess. 481 00:19:52,979 --> 00:19:54,912 Look, you do whatever you want with your money. 482 00:19:54,914 --> 00:19:56,381 You put whatever spin you want on it. 483 00:19:56,383 --> 00:19:58,916 You can say it's "lemon drops," call yourself Robin Hood. 484 00:19:58,918 --> 00:20:01,252 At the end of the day, we're out here selling crack, B. 485 00:20:01,254 --> 00:20:04,855 No, it's done. 'Cause you right, Bobby. 486 00:20:04,857 --> 00:20:07,458 We supposed to out here on some Robin Hood shit, 487 00:20:07,460 --> 00:20:11,229 but instead, I done become Sheriff of Nottingham, man... 488 00:20:11,664 --> 00:20:13,598 A secret devil worshipper. 489 00:20:13,600 --> 00:20:15,800 By day, I'm a pillar of my community, 490 00:20:15,802 --> 00:20:17,602 but at night, I'm out here doing 491 00:20:17,604 --> 00:20:19,604 some real, evil shit. 492 00:20:19,606 --> 00:20:21,005 Ca... ca... calm down, Tray. Come on. 493 00:20:21,007 --> 00:20:23,340 - Let's not do nothing rash. - It's over. 494 00:20:23,342 --> 00:20:24,942 I never should have started selling 495 00:20:24,944 --> 00:20:26,543 this crack shit with you, Bobby! 496 00:20:26,545 --> 00:20:28,746 I knew I was making a mistake! 497 00:20:31,951 --> 00:20:35,119 Amira. Amira, baby. 498 00:20:40,188 --> 00:20:41,307 Amira! 499 00:20:42,095 --> 00:20:43,180 Ami... 500 00:20:44,763 --> 00:20:47,198 [CHILDREN SHOUTING IN DISTANCE] 501 00:20:51,911 --> 00:20:54,253 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 37068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.