Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,193 --> 00:00:01,710
My name is Barry Allen,
2
00:00:01,713 --> 00:00:04,177
and I am the fastest man alive.
3
00:00:04,180 --> 00:00:05,367
To the outside world,
4
00:00:05,370 --> 00:00:07,347
I'm an ordinary forensic scientist.
5
00:00:07,350 --> 00:00:08,882
But secretly, with the help
6
00:00:08,884 --> 00:00:10,234
of my friends at S.T.A.R. Labs,
7
00:00:10,237 --> 00:00:12,286
I fight crime and find other meta-humans
8
00:00:12,288 --> 00:00:13,520
like me.
9
00:00:13,522 --> 00:00:15,289
But I became lost in time.
10
00:00:15,291 --> 00:00:17,024
It took everything in my friends' power
11
00:00:17,026 --> 00:00:19,059
to bring me back, and in doing so
12
00:00:19,061 --> 00:00:21,528
our world was opened up to new threats.
13
00:00:21,530 --> 00:00:23,964
And I'm the only one
fast enough to stop them.
14
00:00:23,966 --> 00:00:26,600
I am the Flash.
15
00:00:27,531 --> 00:00:29,125
Previously on "The Flash"...
16
00:00:29,128 --> 00:00:31,622
Is that what you think I am?
Some sort of evil secretary?
17
00:00:31,625 --> 00:00:33,173
- You tell me.
- I am now,
18
00:00:33,175 --> 00:00:35,542
and forever will be,
my husband's partner.
19
00:00:35,544 --> 00:00:38,012
Pleased to meet you, Dominic Lanse.
20
00:00:38,014 --> 00:00:40,781
[YELLING]
21
00:00:40,783 --> 00:00:42,082
Hello, Mr. Allen.
22
00:00:42,084 --> 00:00:43,968
Devoe, if you hurt my family...
23
00:00:43,971 --> 00:00:45,911
I have no interest in your family.
24
00:00:45,914 --> 00:00:47,309
Besides, you're gonna need someone
25
00:00:47,312 --> 00:00:48,585
to miss you when you're gone.
26
00:00:48,588 --> 00:00:50,924
- What did you do?
- I left something for you.
27
00:00:50,926 --> 00:00:52,684
I don't have need for it anymore.
28
00:00:52,687 --> 00:00:54,061
Barry Allen, you're under arrest
29
00:00:54,063 --> 00:00:55,578
for the murder of Clifford Devoe.
30
00:00:56,766 --> 00:00:58,699
My name is Barry Allen.
31
00:00:58,701 --> 00:00:59,951
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
32
00:00:59,954 --> 00:01:03,837
And I'm an innocent man.
33
00:01:03,839 --> 00:01:05,372
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
34
00:01:05,374 --> 00:01:07,775
I know that you'll find my fingerprints
35
00:01:07,777 --> 00:01:10,611
all over his body.
36
00:01:10,613 --> 00:01:14,481
And I know that you'll
find his DNA on mine.
37
00:01:14,483 --> 00:01:16,884
[DRAMATIC MUSIC]
38
00:01:16,886 --> 00:01:21,221
But I don't know who stabbed him...
39
00:01:21,223 --> 00:01:23,157
♪ ♪
40
00:01:23,159 --> 00:01:25,192
Or how he ended up in my loft.
41
00:01:25,194 --> 00:01:27,795
♪ ♪
42
00:01:27,797 --> 00:01:30,431
All I can tell you is I'm being framed...
43
00:01:30,433 --> 00:01:32,299
♪ ♪
44
00:01:32,301 --> 00:01:33,867
For something I didn't do.
45
00:01:33,869 --> 00:01:35,536
♪ ♪
46
00:01:35,538 --> 00:01:38,238
I didn't kill Clifford Devoe.
47
00:01:38,240 --> 00:01:39,773
♪ ♪
48
00:01:39,775 --> 00:01:41,034
[SIGHS]
49
00:01:41,037 --> 00:01:46,113
♪ ♪
50
00:01:46,115 --> 00:01:48,215
All right, Allen,
51
00:01:48,217 --> 00:01:51,118
let's run it back from the beginning.
52
00:01:51,120 --> 00:01:52,904
♪ ♪
53
00:01:52,988 --> 00:01:55,956
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
54
00:01:55,958 --> 00:01:57,825
This is exactly what Devoe wanted.
55
00:01:57,827 --> 00:02:01,495
I mean, we all played right
into his plan, especially me.
56
00:02:01,497 --> 00:02:03,596
Why would Devoe want to
orchestrate all of this?
57
00:02:03,599 --> 00:02:05,699
I don't know, but we
know that this started
58
00:02:05,702 --> 00:02:07,291
when I was still in the Speed Force.
59
00:02:07,294 --> 00:02:08,602
But why target Dominic?
60
00:02:08,604 --> 00:02:10,304
Dominic's power must have allowed Devoe
61
00:02:10,306 --> 00:02:11,294
to inhabit his body.
62
00:02:11,297 --> 00:02:13,440
We should've been on
top of this earlier.
63
00:02:13,442 --> 00:02:15,008
What about the other metas on the bus?
64
00:02:15,010 --> 00:02:17,344
- Why create them?
- [SIGHS]
65
00:02:17,346 --> 00:02:19,413
Part of a larger plan?
66
00:02:19,415 --> 00:02:23,317
[PENSIVE MUSIC]
67
00:02:23,319 --> 00:02:24,940
How are you even here right now, Allen?
68
00:02:24,943 --> 00:02:26,320
Aren't you on house arrest?
69
00:02:26,322 --> 00:02:27,855
- Yeah, well...
- He's at Joe's, actually.
70
00:02:27,857 --> 00:02:29,356
Either that or the courthouse.
71
00:02:29,358 --> 00:02:33,060
I managed to hack into
the ankle monitor GPS.
72
00:02:33,062 --> 00:02:34,943
That's not the only thing Cisco hacked.
73
00:02:34,946 --> 00:02:36,530
When you came out of the Speed Force,
74
00:02:36,532 --> 00:02:38,138
you were talking gibberish at CCPD.
75
00:02:38,141 --> 00:02:40,367
You said something about
not wanting to kill anyone.
76
00:02:40,369 --> 00:02:42,069
I digitally scrubbed a video.
77
00:02:42,071 --> 00:02:43,670
Last thing we want is
somebody hearing something
78
00:02:43,672 --> 00:02:45,372
we don't want them to hear.
79
00:02:45,374 --> 00:02:48,809
- Your Honor, I'm innocent.
- I didn't do this.
80
00:02:48,811 --> 00:02:50,511
I didn't kill anyone.
81
00:02:50,513 --> 00:02:52,746
Yeah, I mean, I don't
remember saying any of that.
82
00:02:52,748 --> 00:02:54,882
- You don't?
- No.
83
00:02:54,884 --> 00:02:56,550
We should look at
everything else he said
84
00:02:56,552 --> 00:02:58,218
when he first came
out of the Speed Force.
85
00:02:58,220 --> 00:02:59,863
- Might give us a clue.
- That's a good idea.
86
00:02:59,865 --> 00:03:01,123
Okay, guys, but remember,
87
00:03:01,126 --> 00:03:03,090
I mean, considering all the
evidence they have against me,
88
00:03:03,092 --> 00:03:04,958
this trial is not even
gonna last very long.
89
00:03:04,960 --> 00:03:07,027
Okay, but with Cecile
taking a leave of absence
90
00:03:07,029 --> 00:03:09,463
to represent you, you got
the best lawyer in town.
91
00:03:09,465 --> 00:03:11,265
- Yeah,
- I mean, even if they did
92
00:03:11,267 --> 00:03:14,401
find you guilty, it's not
like any prison can hold you.
93
00:03:14,403 --> 00:03:17,905
- Well, I'm not gonna run.
- I won't be a fugitive.
94
00:03:17,907 --> 00:03:20,007
If I'm convicted, I
have to go to prison.
95
00:03:20,009 --> 00:03:21,542
We're not gonna let that happen.
96
00:03:21,544 --> 00:03:23,310
♪ ♪
97
00:03:23,312 --> 00:03:26,046
- Right.
- Let's get to work.
98
00:03:26,048 --> 00:03:31,785
♪ ♪
99
00:03:31,787 --> 00:03:33,287
We should get to the courthouse.
100
00:03:33,289 --> 00:03:34,888
Yeah.
101
00:03:34,890 --> 00:03:36,690
- How you doing?
- They say the first year
102
00:03:36,692 --> 00:03:38,459
of marriage is always the hardest,
103
00:03:38,461 --> 00:03:41,995
but I never thought my husband
being on trial for murder
104
00:03:41,997 --> 00:03:43,424
would be one of the challenges.
105
00:03:43,427 --> 00:03:45,432
We have been through so much.
106
00:03:45,434 --> 00:03:47,701
We'll get through this too.
107
00:03:47,703 --> 00:03:49,470
Will we, Barry?
108
00:03:49,472 --> 00:03:52,906
I know the Speed Force gave you
a new outlook on life, but...
109
00:03:52,908 --> 00:03:55,075
I don't know if being
positive is enough right now.
110
00:03:55,077 --> 00:03:58,912
I'm just trying to be strong
for the team and for you.
111
00:03:58,914 --> 00:04:01,315
Remember, we're The Flash.
112
00:04:01,317 --> 00:04:03,450
♪ ♪
113
00:04:03,452 --> 00:04:05,786
We're The Flash.
114
00:04:05,788 --> 00:04:07,232
Ralph, hold up.
115
00:04:07,235 --> 00:04:09,423
Listen, I'm not gonna
let Barry go to prison.
116
00:04:09,425 --> 00:04:10,839
I failed his dad, I'm
not gonna fail him.
117
00:04:10,841 --> 00:04:12,115
I need your help.
118
00:04:12,118 --> 00:04:14,161
My help, huh? As in the stretchy kind?
119
00:04:14,163 --> 00:04:16,296
As in the underhanded
private investigator kind.
120
00:04:16,298 --> 00:04:20,167
- Oh, ha, no offense taken.
- Come on.
121
00:04:20,169 --> 00:04:24,271
Science has long pondered
what would be required
122
00:04:24,273 --> 00:04:26,640
to successfully transfer consciousness
123
00:04:26,642 --> 00:04:30,544
from one living being to another.
124
00:04:30,546 --> 00:04:32,346
But we've accomplished far beyond
125
00:04:32,348 --> 00:04:35,215
a simple transfer of consciousness.
126
00:04:35,218 --> 00:04:38,370
We've extracted that
which elevates our humanity
127
00:04:38,373 --> 00:04:40,020
and added upon it.
128
00:04:40,023 --> 00:04:43,127
I am both who I was before...
129
00:04:43,130 --> 00:04:45,125
[INHALES]
130
00:04:45,127 --> 00:04:48,595
And who I desire to become.
131
00:04:48,597 --> 00:04:51,331
Yes, you are, my love.
132
00:04:51,333 --> 00:04:53,200
[FOREBODING MUSIC]
133
00:04:53,202 --> 00:04:56,236
My hand still feels
foreign upon your flesh.
134
00:04:56,238 --> 00:04:58,372
♪ ♪
135
00:04:58,374 --> 00:05:00,741
And you don't care for it.
136
00:05:00,743 --> 00:05:02,910
No, I do.
137
00:05:02,912 --> 00:05:05,178
As I said, I inherited my host's ability
138
00:05:05,180 --> 00:05:07,247
to read thoughts.
139
00:05:08,651 --> 00:05:11,084
We have never lied to each other before.
140
00:05:11,086 --> 00:05:13,820
Let's not begin now.
141
00:05:13,822 --> 00:05:15,589
[WHISPERS] Okay.
142
00:05:16,892 --> 00:05:20,365
Marlize, my love...
143
00:05:22,231 --> 00:05:24,765
See past this body.
144
00:05:24,767 --> 00:05:26,834
See past these eyes.
145
00:05:28,970 --> 00:05:32,171
See me, Clifford.
146
00:05:32,174 --> 00:05:34,741
♪ ♪
147
00:05:34,743 --> 00:05:38,145
I am nothing without you.
148
00:05:38,147 --> 00:05:46,186
♪ ♪
149
00:05:51,193 --> 00:05:54,928
Your Honor, ladies and
gentleman of the jury,
150
00:05:54,930 --> 00:05:57,713
If you don't understand what it
is I'm about to tell you today,
151
00:05:57,716 --> 00:05:59,166
you need to do something.
152
00:05:59,168 --> 00:06:03,236
I need you to believe in the impossible.
153
00:06:03,238 --> 00:06:05,272
As children, we're taught that
154
00:06:05,274 --> 00:06:07,708
the police are there
to protect us, to serve.
155
00:06:07,710 --> 00:06:10,901
We're told that our tax
dollars go toward training them
156
00:06:10,904 --> 00:06:13,580
to be the champions of the city.
157
00:06:13,582 --> 00:06:16,495
But for some of us, it
still seems impossible
158
00:06:16,498 --> 00:06:19,686
that a police investigator,
one of Central City's finest,
159
00:06:19,688 --> 00:06:21,388
could betray that trust.
160
00:06:21,390 --> 00:06:23,590
And even worse, under the
guise of upholding the law
161
00:06:23,592 --> 00:06:25,192
to commit the most heinous act
162
00:06:25,194 --> 00:06:27,291
that one person can
carry out against another.
163
00:06:27,294 --> 00:06:30,731
But that is exactly
what Barry Allen did.
164
00:06:30,733 --> 00:06:33,634
Now, the prosecution will
prove beyond any doubt
165
00:06:33,636 --> 00:06:36,837
that he stood among us a
wolf in sheep's clothing.
166
00:06:36,839 --> 00:06:38,538
But here's the thing.
167
00:06:38,540 --> 00:06:40,862
Barry Allen wears a mask,
168
00:06:40,865 --> 00:06:43,276
used his connection to the law,
169
00:06:43,278 --> 00:06:45,078
his experience as a police investigator,
170
00:06:45,080 --> 00:06:47,414
especially as a crime scene technician,
171
00:06:47,416 --> 00:06:51,918
to stalk a beloved professor and husband
172
00:06:51,920 --> 00:06:55,416
and murder Clifford Devoe in cold blood.
173
00:06:55,419 --> 00:06:58,623
[TENSE MUSIC]
174
00:06:58,626 --> 00:07:00,776
All right, Mr. Borwin,
just sign on the dotted line
175
00:07:00,779 --> 00:07:03,029
and your savings account is all set up.
176
00:07:03,032 --> 00:07:05,399
Appreciate your helping me
out, I want to get this right.
177
00:07:05,401 --> 00:07:07,467
It's my first savings account.
178
00:07:07,469 --> 00:07:09,936
[EERIE MUSIC]
179
00:07:09,938 --> 00:07:12,072
- You okay?
- Yeah.
180
00:07:12,074 --> 00:07:15,208
Just a little lightheaded
before lunch, I guess.
181
00:07:15,210 --> 00:07:18,078
Have a great day.
182
00:07:18,080 --> 00:07:21,314
♪ ♪
183
00:07:21,316 --> 00:07:25,252
[DRAMATIC MUSIC]
184
00:07:25,254 --> 00:07:28,021
♪ ♪
185
00:07:29,558 --> 00:07:32,444
Ladies and gentleman,
the document in my hand,
186
00:07:32,447 --> 00:07:34,704
it's a court-issued restraining order.
187
00:07:34,707 --> 00:07:36,950
It's issued to Marlize
Devoe, the wife of the victim,
188
00:07:36,952 --> 00:07:38,451
on behalf of her husband
189
00:07:38,453 --> 00:07:43,356
against a Mr. Bartholomew Henry Allen.
190
00:07:43,358 --> 00:07:45,759
Now if you'd like a better
look, I have a bigger copy.
191
00:07:45,761 --> 00:07:47,427
And if you'll allow me to call out
192
00:07:47,429 --> 00:07:50,096
what's written underneath
"reason for order issue,"
193
00:07:50,098 --> 00:07:52,499
harassment.
194
00:07:52,501 --> 00:07:55,335
The defendant was
seen just days earlier,
195
00:07:55,337 --> 00:07:58,038
illegally breaking and entering
into the victim's house,
196
00:07:58,040 --> 00:08:00,040
searching through the victim's effects.
197
00:08:00,042 --> 00:08:01,675
A man obsessed.
198
00:08:01,677 --> 00:08:03,710
Barry Allen's skin cells were found
199
00:08:03,712 --> 00:08:06,846
under the nails of the victim.
200
00:08:06,848 --> 00:08:08,248
Now imagine that, if you can,
201
00:08:08,250 --> 00:08:10,951
Mr. Devoe, a man in a wheelchair,
202
00:08:10,953 --> 00:08:12,991
desperately trying to defend himself
203
00:08:12,994 --> 00:08:14,955
as Mr. Allen sought to overpower him.
204
00:08:14,957 --> 00:08:17,155
And finally, this is the knife
205
00:08:17,158 --> 00:08:20,017
that was used to kill Clifford Devoe.
206
00:08:21,729 --> 00:08:25,564
If it looks new, that's because it is.
207
00:08:25,567 --> 00:08:27,834
It was a wedding gift to Mr. Allen.
208
00:08:27,836 --> 00:08:31,204
Now let's just let that
sink in for a moment.
209
00:08:31,206 --> 00:08:32,872
This was supposed to commemorate
210
00:08:32,874 --> 00:08:35,575
the most joyous moment
in a couple's lives.
211
00:08:35,577 --> 00:08:37,072
But instead Mr. Allen used it
212
00:08:37,075 --> 00:08:40,046
to forever separate a
couple from one another.
213
00:08:40,048 --> 00:08:42,949
He used a wedding gift
as a murder weapon.
214
00:08:42,951 --> 00:08:45,447
That is a special kind of evil.
215
00:08:45,450 --> 00:08:46,853
- [PHONE BUZZING]
- Defendant showed
216
00:08:46,856 --> 00:08:49,028
- an absolute disregard...
- [WHISPERS] Cisco,
217
00:08:49,031 --> 00:08:50,889
there's a meta attack downtown.
218
00:08:50,892 --> 00:08:53,193
- We got to go.
- Brazen callousness...
219
00:08:53,195 --> 00:08:56,763
I'll stay here with Barry.
220
00:08:56,765 --> 00:08:59,833
[TENSE MUSIC]
221
00:08:59,835 --> 00:09:02,095
♪ ♪
222
00:09:02,098 --> 00:09:04,085
- [SIREN WAILING]
- When you're done,
223
00:09:04,088 --> 00:09:06,138
could I get some coverage
of the work stations?
224
00:09:06,141 --> 00:09:08,041
Detective, would you
get a statement please?
225
00:09:08,043 --> 00:09:10,377
- Mr. Ramon.
- Captain.
226
00:09:10,379 --> 00:09:13,147
- What happened here?
- Well, vintage Central City.
227
00:09:13,150 --> 00:09:14,781
Aning another weird one.
228
00:09:14,783 --> 00:09:19,119
No data breach, nothing
stolen. Everyone just collapsed.
229
00:09:19,121 --> 00:09:21,588
I have officers at the hospital
interviewing people now,
230
00:09:21,590 --> 00:09:23,256
but so far, no one knows anything.
231
00:09:23,258 --> 00:09:24,658
- Hmm.
- Whoa.
232
00:09:24,660 --> 00:09:26,704
- [ELECTRONIC BEEPING]
- Dark matter city.
233
00:09:26,707 --> 00:09:28,762
Yeah, we're definitely
dealing with a meta here.
234
00:09:28,764 --> 00:09:31,053
You want to see what kind of
perimeter we're dealing with?
235
00:09:31,056 --> 00:09:34,000
[FINGERS SNAP] You read my mind.
236
00:09:34,002 --> 00:09:36,970
Hey, Joe, you sure you're
okay to run this case?
237
00:09:36,972 --> 00:09:38,638
Because I totally understand
238
00:09:38,640 --> 00:09:40,907
if you need a little more time, uh...
239
00:09:40,909 --> 00:09:43,143
Uh, I'm fine, really.
240
00:09:43,145 --> 00:09:45,578
I may have to go over
to the courthouse later.
241
00:09:45,580 --> 00:09:48,181
- Yeah, I'm, uh...
- [CLEARS THROAT]
242
00:09:48,183 --> 00:09:50,317
I'm actually heading over there myself.
243
00:09:50,319 --> 00:09:51,685
[CLEARS THROAT]
244
00:09:51,687 --> 00:09:54,220
The prosecution called me to testify.
245
00:09:54,222 --> 00:09:55,789
I'm sorry, Joe.
246
00:09:55,791 --> 00:09:57,366
You know how much I care about Barry,
247
00:09:57,369 --> 00:10:00,327
but I have to tell them what I know.
248
00:10:00,329 --> 00:10:02,796
[SOMBER MUSIC]
249
00:10:02,798 --> 00:10:04,998
I get it, you got to
do what you got to do.
250
00:10:05,000 --> 00:10:06,232
Yeah.
251
00:10:06,234 --> 00:10:09,469
♪ ♪
252
00:10:09,471 --> 00:10:11,871
Do I need to repeat the question?
253
00:10:11,873 --> 00:10:13,840
No, I heard it.
254
00:10:13,842 --> 00:10:15,298
The person standing over
255
00:10:15,301 --> 00:10:19,345
Clifford Devoe's body was Barry Allen.
256
00:10:19,348 --> 00:10:21,348
No further questions, Your Honor.
257
00:10:21,350 --> 00:10:24,184
[INDISTINCT WHISPERS]
258
00:10:24,186 --> 00:10:27,944
Captain Singh, you stated
that you interviewed
259
00:10:27,947 --> 00:10:30,757
Barry Allen five years
ago for the job of CSI.
260
00:10:30,759 --> 00:10:34,094
I wonder, what was your
first impression of him?
261
00:10:34,096 --> 00:10:35,762
He was young.
262
00:10:35,764 --> 00:10:38,698
Had half the experience of
everyone else I interviewed.
263
00:10:38,700 --> 00:10:40,800
Hmm. Why'd you hire him?
264
00:10:40,802 --> 00:10:43,269
It was really something
he said in the interview.
265
00:10:43,271 --> 00:10:44,709
Everyone always talks about
266
00:10:44,712 --> 00:10:48,074
going after the criminal, the guilty.
267
00:10:48,076 --> 00:10:50,810
But Allen said he wanted
to help the victims.
268
00:10:50,812 --> 00:10:52,267
The innocents.
269
00:10:54,383 --> 00:10:58,408
I thought Central City
deserved someone like that.
270
00:10:58,411 --> 00:11:00,845
Allen is one of the good ones.
271
00:11:03,183 --> 00:11:05,017
One of the good ones.
272
00:11:07,629 --> 00:11:09,861
No further questions, Your Honor.
273
00:11:14,002 --> 00:11:16,870
I'd like to redirect, Your Honor.
274
00:11:16,872 --> 00:11:18,314
Proceed.
275
00:11:18,317 --> 00:11:22,242
Would you cover for
Mr. Allen if you had to?
276
00:11:22,244 --> 00:11:24,878
- No, of course not.
- No.
277
00:11:24,880 --> 00:11:26,751
It says here in his personnel file
278
00:11:26,754 --> 00:11:28,350
that he took a six-month sabbatical
279
00:11:28,353 --> 00:11:29,582
to the Czech Republic.
280
00:11:29,584 --> 00:11:31,584
Did he get approval from you first?
281
00:11:31,586 --> 00:11:33,353
Not exactly.
282
00:11:33,355 --> 00:11:34,921
He said it was for something personal,
283
00:11:34,923 --> 00:11:36,423
I'm sure he had a good reason to go.
284
00:11:36,425 --> 00:11:39,292
Is saving the world a good reason?
285
00:11:39,294 --> 00:11:41,127
It also says in here that he was late
286
00:11:41,129 --> 00:11:44,998
72 times in the past two years.
287
00:11:45,000 --> 00:11:47,667
Did you ever ask him why?
288
00:11:47,669 --> 00:11:50,904
No, because regardless
of what time he got in,
289
00:11:50,906 --> 00:11:52,972
he always did his job.
290
00:11:52,974 --> 00:11:54,974
I was just curious to
imagine what he does
291
00:11:54,976 --> 00:11:57,343
with his time instead of being at work.
292
00:11:57,345 --> 00:12:01,314
It's almost like he
has this secret life.
293
00:12:01,316 --> 00:12:02,829
So in spite of all these infractions,
294
00:12:02,832 --> 00:12:05,652
you never thought to discipline him?
295
00:12:05,654 --> 00:12:07,020
What are you suggesting?
296
00:12:07,022 --> 00:12:09,989
That whether you realized it or not,
297
00:12:09,991 --> 00:12:11,491
you've been covering the ugly truth
298
00:12:11,493 --> 00:12:13,064
about Mr. Allen for years now.
299
00:12:13,067 --> 00:12:15,261
- That is not true.
- Is it true that he was
300
00:12:15,263 --> 00:12:17,997
targeting and harassing Mr. Devoe?
301
00:12:17,999 --> 00:12:20,066
Yes or no?
302
00:12:20,068 --> 00:12:22,268
[TENSE MUSIC]
303
00:12:22,270 --> 00:12:24,437
Yes, which is why
304
00:12:24,439 --> 00:12:26,172
I granted Devoe the restraining order
305
00:12:26,174 --> 00:12:27,967
and told Allen to stay away.
306
00:12:27,970 --> 00:12:29,142
But that didn't stop him, did it?
307
00:12:29,144 --> 00:12:30,777
He kept going after him
right up until the night
308
00:12:30,779 --> 00:12:34,113
- that Mr. Devoe was killed.
- Objection! Conjecture.
309
00:12:34,115 --> 00:12:35,482
Withdrawn.
310
00:12:35,484 --> 00:12:38,585
Captain, now, you said that Mr. Allen
311
00:12:38,587 --> 00:12:41,225
wants to help the
victims, or the innocents.
312
00:12:41,228 --> 00:12:43,022
But disappearing for months at a time
313
00:12:43,024 --> 00:12:44,924
and being late 72 times
314
00:12:44,926 --> 00:12:46,659
doesn't sound like he wants to help
315
00:12:46,661 --> 00:12:49,729
or care for anybody but himself.
316
00:12:49,731 --> 00:12:53,099
Now, do you still think that
he's one of the good ones?
317
00:12:53,101 --> 00:12:59,405
♪ ♪
318
00:13:01,243 --> 00:13:02,709
Hope you're right about this.
319
00:13:02,712 --> 00:13:04,010
Oh, trust me,
320
00:13:04,012 --> 00:13:06,513
I'm very good at reading body language.
321
00:13:06,515 --> 00:13:07,847
Right now, you're tense.
322
00:13:07,849 --> 00:13:09,415
Huh, now you're annoyed.
323
00:13:09,417 --> 00:13:10,750
[GASPS]
324
00:13:10,752 --> 00:13:12,519
Ooh, here we go.
325
00:13:12,521 --> 00:13:14,454
♪ ♪
326
00:13:14,456 --> 00:13:16,089
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
327
00:13:16,091 --> 00:13:17,891
- Yahtzee.
- Did you get that?
328
00:13:17,893 --> 00:13:20,751
[CHUCKLES] Oh, Ralphie got it.
329
00:13:20,754 --> 00:13:22,106
I smell an acquittal.
330
00:13:22,109 --> 00:13:23,796
[LIGHT BUZZING]
331
00:13:23,798 --> 00:13:26,900
♪ ♪
332
00:13:26,902 --> 00:13:30,069
As we thought might
happen, we are in trouble.
333
00:13:30,071 --> 00:13:33,076
David's testimony hurt us, but
we still have a few options.
334
00:13:33,079 --> 00:13:34,374
What are they?
335
00:13:34,376 --> 00:13:36,209
I can go to Slater, I
can ask for a plea deal,
336
00:13:36,211 --> 00:13:38,811
maybe get you a shorter sentence.
337
00:13:38,813 --> 00:13:41,444
Or we could use an insanity defense.
338
00:13:41,447 --> 00:13:43,376
No, both those options
339
00:13:43,379 --> 00:13:45,118
are admitting I'm guilty, and I'm not.
340
00:13:45,120 --> 00:13:47,453
Fine, then the only
other way out of this
341
00:13:47,455 --> 00:13:48,922
is for you to testify.
342
00:13:48,924 --> 00:13:50,857
Cecile, I'm sorry, I won't do it.
343
00:13:50,859 --> 00:13:53,826
All of the evidence, every
bit of it, it points to you.
344
00:13:53,828 --> 00:13:56,251
If you're not willing to take
that stand and defend yourself,
345
00:13:56,254 --> 00:13:58,932
then this is an impossible case.
346
00:13:58,934 --> 00:14:00,500
I'm not taking a stand.
347
00:14:00,502 --> 00:14:02,201
Barry, even if that means
turning this case around
348
00:14:02,203 --> 00:14:03,603
and not going to jail?
349
00:14:03,605 --> 00:14:06,072
Iris, if I testify, I have to lie.
350
00:14:06,074 --> 00:14:08,942
I commit perjury, I become
exactly who they think I am.
351
00:14:08,944 --> 00:14:10,543
Then don't lie.
352
00:14:10,545 --> 00:14:13,046
- What?
- Tell the truth.
353
00:14:13,048 --> 00:14:15,148
Tell everyone you're The Flash.
354
00:14:15,150 --> 00:14:16,849
[CHUCKLES]
355
00:14:16,851 --> 00:14:20,687
Barry, if the court
knows you're The Flash,
356
00:14:20,689 --> 00:14:24,123
then you can explain everything
and they'll believe you.
357
00:14:24,125 --> 00:14:26,259
Prosecution's gonna wrap up soon.
358
00:14:26,261 --> 00:14:28,294
I need your answer today.
359
00:14:28,296 --> 00:14:29,963
This is the only way, Barry.
360
00:14:29,965 --> 00:14:31,698
Tell the city you're The Flash.
361
00:14:31,700 --> 00:14:35,034
[DRAMATIC MUSIC]
362
00:14:36,665 --> 00:14:38,761
This is all we got?
363
00:14:38,764 --> 00:14:41,561
- This isn't a lot to go on.
- I know, okay?
364
00:14:41,563 --> 00:14:43,121
We're lucky we even got this footage.
365
00:14:43,124 --> 00:14:44,063
- Why?
- For some reason,
366
00:14:44,065 --> 00:14:45,665
all the security cameras were fried.
367
00:14:45,668 --> 00:14:47,367
Hey, guys, I was just at the hospital
368
00:14:47,370 --> 00:14:48,669
going over the medical records
369
00:14:48,672 --> 00:14:49,971
of everyone who was at the bank.
370
00:14:49,974 --> 00:14:51,271
I know why they passed out.
371
00:14:51,273 --> 00:14:52,605
Why did they pass out?
372
00:14:52,607 --> 00:14:54,178
Well, they all suffered from fatigue,
373
00:14:54,181 --> 00:14:57,149
vomiting, abdominal pain, skin rashes.
374
00:14:57,152 --> 00:14:59,452
So everyone ate a bad burrito?
375
00:14:59,455 --> 00:15:02,499
No, radiation poisoning.
376
00:15:02,502 --> 00:15:04,317
That's why the security
cameras are fried.
377
00:15:04,319 --> 00:15:06,030
- Mm-hmm.
- We got to find this guy
378
00:15:06,033 --> 00:15:07,353
before he poisons the whole city.
379
00:15:07,355 --> 00:15:10,189
- Yeah, or worse.
- Hmm?
380
00:15:10,191 --> 00:15:12,492
Guys, if this meta can cause
these levels of radiation
381
00:15:12,494 --> 00:15:14,260
in these patients, that means this meta
382
00:15:14,262 --> 00:15:16,996
has a similar makeup to a nuclear bomb.
383
00:15:16,998 --> 00:15:19,089
So, like, enough to blow us all up?
384
00:15:19,092 --> 00:15:20,300
What are we talking here?
385
00:15:20,302 --> 00:15:21,968
The fallout from a nuclear explosion
386
00:15:21,970 --> 00:15:23,236
could be catastrophic.
387
00:15:23,238 --> 00:15:25,672
- Exactly.
- Fallout.
388
00:15:25,674 --> 00:15:28,608
- Great name.
- Terrible power.
389
00:15:28,610 --> 00:15:30,977
Okay, I'll see if the satellite
390
00:15:30,979 --> 00:15:32,612
can track his radiation signature.
391
00:15:32,614 --> 00:15:36,827
Mrs. Devoe, when did
you first meet Mr. Allen?
392
00:15:36,830 --> 00:15:39,313
Um...
393
00:15:39,316 --> 00:15:43,702
Mr. Allen showed up at my
house almost two months ago
394
00:15:43,705 --> 00:15:45,425
claiming to be investigating
395
00:15:45,428 --> 00:15:47,360
one of Clifford's former colleagues.
396
00:15:47,362 --> 00:15:52,165
We reassured him that we didn't
have information to help him.
397
00:15:52,167 --> 00:15:55,568
But Mr. Allen persisted and
continued to harass my husband.
398
00:15:55,570 --> 00:15:58,913
And what prompted the restraining order?
399
00:15:58,916 --> 00:16:01,950
My husband has...
400
00:16:01,953 --> 00:16:05,510
had advancing ALS.
401
00:16:05,513 --> 00:16:08,842
I was alone with Kevin most of the time.
402
00:16:08,845 --> 00:16:11,918
But something about Mr.
Allen's aggressive manner
403
00:16:11,920 --> 00:16:16,789
just made me feel unsafe, so
we went to the authorities.
404
00:16:16,791 --> 00:16:20,860
And we thought the complaint
would dissuade Mr. Allen.
405
00:16:20,862 --> 00:16:23,196
- But it didn't.
- [DOOR RATTLES OPEN]
406
00:16:23,198 --> 00:16:24,797
[TENSE MUSIC]
407
00:16:24,799 --> 00:16:26,132
Psst.
408
00:16:26,134 --> 00:16:30,370
♪ ♪
409
00:16:30,372 --> 00:16:32,839
Could you please describe for the court
410
00:16:32,841 --> 00:16:35,942
the last time that you saw your husband?
411
00:16:35,944 --> 00:16:39,078
[EXHALES] It was Christmas.
412
00:16:39,080 --> 00:16:41,948
And Clifford wanted
to confront Mr. Allen.
413
00:16:41,950 --> 00:16:44,150
He had hoped that in the holiday spirit,
414
00:16:44,152 --> 00:16:48,221
he could convince him to let us be.
415
00:16:48,223 --> 00:16:49,789
[VOICE BREAKING] And I...
416
00:16:49,791 --> 00:16:52,792
I begged Clifford not to go.
417
00:16:52,794 --> 00:16:54,861
But even with his disability,
418
00:16:54,863 --> 00:16:57,630
Clifford insisted that it was his job
419
00:16:57,632 --> 00:17:01,300
as my husband to protect
us, to protect me.
420
00:17:01,302 --> 00:17:03,269
[SIGHS]
421
00:17:03,271 --> 00:17:05,366
He didn't want to live in fear, so...
422
00:17:07,776 --> 00:17:09,897
[SOBBING] He left...
423
00:17:09,900 --> 00:17:11,333
[CRYING]
424
00:17:11,336 --> 00:17:13,913
And I wish... I wish
I could have stopped him
425
00:17:13,915 --> 00:17:18,139
and stepped in and
told him not to do this.
426
00:17:18,142 --> 00:17:20,976
But I let him go.
427
00:17:20,979 --> 00:17:23,256
[CRYING]
428
00:17:23,258 --> 00:17:26,826
[TENSE MUSIC]
429
00:17:26,828 --> 00:17:32,405
♪ ♪
430
00:17:32,408 --> 00:17:35,092
No further questions, Your Honor.
431
00:17:35,095 --> 00:17:36,761
Your Honor, I would like to enter
432
00:17:36,764 --> 00:17:38,770
Exhibit F into evidence.
433
00:17:38,773 --> 00:17:39,889
Objection, Your Honor.
434
00:17:39,892 --> 00:17:41,941
Why wasn't this entered into discovery?
435
00:17:41,944 --> 00:17:44,143
Oh, I've only recently
received this new evidence.
436
00:17:44,145 --> 00:17:45,342
May we approach?
437
00:17:45,345 --> 00:17:46,978
Your Honor, there are protocols
438
00:17:46,981 --> 00:17:48,681
that need to be observed.
439
00:17:48,683 --> 00:17:50,389
This is my courtroom, Mr. Slater.
440
00:17:50,392 --> 00:17:52,325
I'll run it any way I see fit.
441
00:17:55,070 --> 00:17:57,236
I'll allow it.
442
00:17:57,238 --> 00:18:00,907
These photographs were
taken earlier today.
443
00:18:00,909 --> 00:18:02,733
Mrs. Devoe.
444
00:18:05,280 --> 00:18:07,013
Could you tell me please
445
00:18:07,015 --> 00:18:08,911
who is the man that you're
kissing in that photograph?
446
00:18:08,913 --> 00:18:11,991
It is most certainly not
your husband, correct?
447
00:18:14,970 --> 00:18:16,436
His name is Dominic Lanse.
448
00:18:16,439 --> 00:18:18,339
And how long have you known Mr. Lanse?
449
00:18:18,342 --> 00:18:19,726
A few months.
450
00:18:19,728 --> 00:18:21,694
So it appears to me that
perhaps your marriage
451
00:18:21,696 --> 00:18:25,292
was not quite as perfect
as you've portrayed.
452
00:18:25,295 --> 00:18:28,634
Maybe you were ready for a
life without your husband.
453
00:18:28,636 --> 00:18:30,603
So you ran into the arms of another man,
454
00:18:30,605 --> 00:18:35,708
another man you convinced
to kill your husband.
455
00:18:35,710 --> 00:18:38,644
[TENSE MUSIC]
456
00:18:38,646 --> 00:18:41,214
♪ ♪
457
00:18:41,216 --> 00:18:43,850
Clifford and I met Dominic Lanse
458
00:18:43,852 --> 00:18:46,753
at an ALS charity gala months ago.
459
00:18:46,755 --> 00:18:48,821
He was there to honor his father,
460
00:18:48,823 --> 00:18:51,035
who had recently passed
away with the disease.
461
00:18:51,038 --> 00:18:52,658
♪ ♪
462
00:18:52,660 --> 00:18:57,730
Clifford noticed the bond
that Dominic and I shared,
463
00:18:57,732 --> 00:19:00,133
long before I did.
464
00:19:00,135 --> 00:19:02,878
My husband was happy that
I found someone to talk to,
465
00:19:02,881 --> 00:19:07,105
and he urged me to turn to Dominic
466
00:19:07,108 --> 00:19:11,144
for the needs and comforts
he could no longer fulfill.
467
00:19:11,146 --> 00:19:12,912
[SOBBING]
468
00:19:12,914 --> 00:19:14,377
[SNIFFLES]
469
00:19:14,380 --> 00:19:16,613
My husband wanted me to be happy.
470
00:19:16,616 --> 00:19:20,253
[SOBBING]
471
00:19:20,255 --> 00:19:23,433
Clifford didn't see my
relationship with Dominic
472
00:19:23,436 --> 00:19:25,825
as a tool to pull us apart
473
00:19:25,827 --> 00:19:28,027
but to bring us together.
474
00:19:28,029 --> 00:19:30,830
And it did.
475
00:19:30,832 --> 00:19:34,734
My heart will always belong to Clifford.
476
00:19:34,736 --> 00:19:38,805
♪ ♪
477
00:19:38,807 --> 00:19:40,840
No further questions, Your Honor.
478
00:19:40,842 --> 00:19:44,477
♪ ♪
479
00:19:44,479 --> 00:19:47,213
You're excused.
480
00:19:47,216 --> 00:19:50,603
- Okay, that did not go well.
- What's your decision, Barry?
481
00:19:50,605 --> 00:19:52,872
[PENSIVE MUSIC]
482
00:19:52,874 --> 00:19:55,308
I'm not gonna do it.
483
00:19:55,310 --> 00:19:58,211
[DRAMATIC MUSIC]
484
00:19:58,213 --> 00:20:02,549
♪ ♪
485
00:20:02,551 --> 00:20:05,251
- Marlize.
- [GASPS]
486
00:20:05,253 --> 00:20:07,253
Mrs. West-Allen, I don't
think it's appropriate
487
00:20:07,255 --> 00:20:08,855
for the two of us to be seen talking.
488
00:20:08,857 --> 00:20:11,658
Oh, please. No one is watching,
489
00:20:11,660 --> 00:20:14,461
so you can drop that
ridiculous act already.
490
00:20:14,463 --> 00:20:16,463
Hmm.
491
00:20:16,465 --> 00:20:18,264
If you insist.
492
00:20:18,266 --> 00:20:22,869
♪ ♪
493
00:20:22,871 --> 00:20:25,472
- Why are you doing this?
- Hmm.
494
00:20:25,474 --> 00:20:27,040
What is wrong with you?
495
00:20:27,042 --> 00:20:29,542
It's not about what's wrong with me.
496
00:20:29,544 --> 00:20:31,478
It's what's wrong with the world.
497
00:20:31,480 --> 00:20:34,013
There are problems
bigger than your husband.
498
00:20:34,015 --> 00:20:35,448
Such as?
499
00:20:35,450 --> 00:20:41,187
♪ ♪
500
00:20:41,189 --> 00:20:43,857
Whatever it is that you are up to,
501
00:20:43,859 --> 00:20:46,726
it will come to an end.
502
00:20:46,728 --> 00:20:49,865
Such passion. I had that too
503
00:20:49,868 --> 00:20:51,998
when Clifford and I first got married.
504
00:20:52,000 --> 00:20:55,135
But passion fades, and what remains,
505
00:20:55,137 --> 00:20:58,438
if you are fortunate
enough like Clifford and I,
506
00:20:58,440 --> 00:21:01,908
is something deeper than
ardor that cannot be destroyed.
507
00:21:01,910 --> 00:21:04,944
Then why are you so hell-bent
on destroying our lives?
508
00:21:04,946 --> 00:21:07,147
I am doing what I have to do
509
00:21:07,149 --> 00:21:10,048
for my husband, Mrs. West-Allen.
510
00:21:10,051 --> 00:21:13,019
The question you should truly be asking
511
00:21:13,021 --> 00:21:15,488
is, what are you
willing to do for yours?
512
00:21:15,490 --> 00:21:18,324
♪ ♪
513
00:21:18,326 --> 00:21:20,627
Hope you enjoy the rest of the show.
514
00:21:20,629 --> 00:21:26,933
♪ ♪
515
00:21:28,737 --> 00:21:30,436
Still no word from the courthouse.
516
00:21:30,438 --> 00:21:32,420
- That's good news, right?
- No news is good news?
517
00:21:32,423 --> 00:21:33,840
No, good news is good news.
518
00:21:33,842 --> 00:21:36,242
No news is miscommunication.
519
00:21:36,244 --> 00:21:37,923
[COMPUTER BEEPING]
520
00:21:37,926 --> 00:21:40,046
The satellite was able to
track a spike in radiation
521
00:21:40,048 --> 00:21:41,915
downtown on Main Street. We found him.
522
00:21:41,917 --> 00:21:43,116
Fallout's on the move.
523
00:21:43,118 --> 00:21:44,350
We got to get down there now.
524
00:21:44,352 --> 00:21:45,618
I'll monitor him from here.
525
00:21:45,620 --> 00:21:47,987
- Harry, time to book it.
- Yep.
526
00:21:47,989 --> 00:21:51,991
[DRAMATIC MUSIC]
527
00:21:51,993 --> 00:21:53,526
[ELECTRONIC BEEPING]
528
00:21:53,528 --> 00:21:55,495
- I got two rads.
- Whoa, whoa, whoa!
529
00:21:55,497 --> 00:21:57,096
[ENGINE REVVING]
530
00:21:57,098 --> 00:21:58,892
- Hey, hey, stop!
- Hey!
531
00:21:58,895 --> 00:22:00,632
Stop! Stop!
532
00:22:00,635 --> 00:22:01,968
- [BRAKES SQUEALING]
- Stop!
533
00:22:01,970 --> 00:22:04,368
[SQUEALING, HISSING]
534
00:22:04,371 --> 00:22:06,371
What's going on out there?
535
00:22:08,843 --> 00:22:10,843
Nuclear waste tanker.
536
00:22:10,845 --> 00:22:12,779
Sorry!
537
00:22:12,781 --> 00:22:15,014
- Idiots.
- Okay.
538
00:22:15,016 --> 00:22:16,616
Move along.
539
00:22:16,618 --> 00:22:19,786
[TENSE MUSIC]
540
00:22:19,788 --> 00:22:25,625
♪ ♪
541
00:22:25,627 --> 00:22:28,962
Mr. Slater, call your next witness.
542
00:22:28,964 --> 00:22:30,363
Thank you, Your Honor.
543
00:22:30,365 --> 00:22:33,466
- [DOOR RATTLES OPEN]
- Your Honor.
544
00:22:33,468 --> 00:22:35,201
There's something you
need to know right now
545
00:22:35,203 --> 00:22:36,998
that will alter the
outcome of this case.
546
00:22:37,001 --> 00:22:38,805
[CROWD MURMURING, GAVEL POUNDING]
547
00:22:38,807 --> 00:22:40,873
Mrs. West-Allen, I have no idea
548
00:22:40,875 --> 00:22:42,609
what you think you're doing.
549
00:22:42,611 --> 00:22:45,178
Explaining what my husband won't.
550
00:22:45,180 --> 00:22:48,081
[DRAMATIC MUSIC]
551
00:22:48,083 --> 00:22:49,806
♪ ♪
552
00:22:49,809 --> 00:22:51,241
Barry Allen is...
553
00:22:53,017 --> 00:22:54,378
Barry Allen is...
554
00:22:54,381 --> 00:22:56,862
- [WHOOSH]
- The Fla...
555
00:22:56,864 --> 00:22:59,198
[SIGHS]
556
00:22:59,200 --> 00:23:01,033
What's happening?
557
00:23:01,035 --> 00:23:03,636
We're moving so quickly
that everyone else is still.
558
00:23:03,638 --> 00:23:05,571
How are you able to do this with me?
559
00:23:05,573 --> 00:23:07,940
I actually don't know.
560
00:23:07,942 --> 00:23:10,843
Iris, hey.
561
00:23:10,845 --> 00:23:13,913
I already decided not to
tell anyone else who I am.
562
00:23:13,915 --> 00:23:16,382
Barry, if the jury knew
that you were The Flash,
563
00:23:16,384 --> 00:23:18,284
there is no way that
they would convict you.
564
00:23:18,286 --> 00:23:20,719
I'm trying to protect you, okay?
565
00:23:20,721 --> 00:23:23,923
If everyone knew my secret,
we would never stop running.
566
00:23:23,925 --> 00:23:26,659
I would rather run forever with you
567
00:23:26,661 --> 00:23:28,727
than stand alone without you.
568
00:23:28,729 --> 00:23:30,663
It wouldn't just be us running.
569
00:23:30,665 --> 00:23:33,199
Everyone that has stood
by us the last four years
570
00:23:33,201 --> 00:23:35,634
would have a target on their back.
571
00:23:35,636 --> 00:23:38,537
If criminals knew my name,
they'd know my weakness.
572
00:23:38,539 --> 00:23:40,840
[PENSIVE MUSIC]
573
00:23:40,842 --> 00:23:42,721
I'm trying to be strong, Barry.
574
00:23:42,724 --> 00:23:44,210
I know.
575
00:23:44,212 --> 00:23:46,579
[SIGHS] I can't anymore.
576
00:23:46,581 --> 00:23:48,914
♪ ♪
577
00:23:48,916 --> 00:23:50,249
How can you?
578
00:23:50,251 --> 00:23:54,486
My dad. He went through this too.
579
00:23:54,488 --> 00:23:56,856
♪ ♪
580
00:23:56,858 --> 00:23:59,558
The trial is not over, Barry.
581
00:23:59,560 --> 00:24:01,227
Yeah, it is.
582
00:24:01,229 --> 00:24:04,229
All the evidence points towards me.
583
00:24:04,232 --> 00:24:06,732
Can't tell them, okay?
584
00:24:06,734 --> 00:24:09,201
♪ ♪
585
00:24:09,203 --> 00:24:11,170
[WHISPERS] Okay.
586
00:24:11,172 --> 00:24:16,075
♪ ♪
587
00:24:16,077 --> 00:24:17,376
[WHOOSHING]
588
00:24:17,378 --> 00:24:18,978
[GAVEL BANGS]
589
00:24:18,980 --> 00:24:21,109
Yes, Mrs. West-Allen?
590
00:24:21,112 --> 00:24:23,249
Um...
591
00:24:23,251 --> 00:24:25,217
Your Honor...
592
00:24:25,219 --> 00:24:27,753
Barry Allen...
593
00:24:27,755 --> 00:24:29,255
is innocent.
594
00:24:29,257 --> 00:24:34,126
And I just thought you
all should know that.
595
00:24:34,128 --> 00:24:36,562
Thank you for your time. Okay.
596
00:24:36,564 --> 00:24:39,999
[INDISTINCT WHISPERS]
597
00:24:40,001 --> 00:24:46,038
♪ ♪
598
00:24:46,040 --> 00:24:48,474
If there was an award
for best crocodile tears
599
00:24:48,476 --> 00:24:50,342
by the most emotionally
manipulative widow,
600
00:24:50,344 --> 00:24:52,807
Marlize, definitely in the top three.
601
00:24:52,810 --> 00:24:55,000
Let's snap something more
damning than a lip lock.
602
00:24:55,003 --> 00:24:57,616
We're not here for that.
603
00:24:57,618 --> 00:25:00,085
Can you do your gross stretchy thing
604
00:25:00,087 --> 00:25:01,754
and slip inside and open the door?
605
00:25:01,756 --> 00:25:04,089
[FOREBODING MUSIC]
606
00:25:04,091 --> 00:25:06,225
Those are carpet fibers.
607
00:25:06,227 --> 00:25:08,327
♪ ♪
608
00:25:08,329 --> 00:25:10,863
Those are from Allen's
loft, aren't they?
609
00:25:10,865 --> 00:25:12,798
♪ ♪
610
00:25:12,800 --> 00:25:16,776
You're gonna plant
evidence to frame Marlize.
611
00:25:16,779 --> 00:25:18,379
She was the only one
612
00:25:18,382 --> 00:25:20,372
that could have planted Devoe's body.
613
00:25:20,374 --> 00:25:22,274
Fibers on the treads of her shoes
614
00:25:22,276 --> 00:25:24,376
places her at the crime scene.
615
00:25:24,378 --> 00:25:27,746
This is the right thing to do, Ralph.
616
00:25:27,748 --> 00:25:30,349
Just open the door. I'll do the rest.
617
00:25:30,351 --> 00:25:33,118
♪ ♪
618
00:25:33,120 --> 00:25:35,220
Okay.
619
00:25:35,222 --> 00:25:36,889
It's a solid plan, Joe.
620
00:25:36,891 --> 00:25:40,459
Subtle, but it's crafty
with a touch of pathos.
621
00:25:40,461 --> 00:25:43,128
After this, you're gonna sit
back and kick up your feet
622
00:25:43,130 --> 00:25:45,359
and sleep as sound as a
millennial after Burning Man
623
00:25:45,362 --> 00:25:47,533
because you did the right thing.
624
00:25:47,535 --> 00:25:49,406
You took down a bad, bad chick.
625
00:25:49,409 --> 00:25:50,602
Ralph, could you hurry up?
626
00:25:50,604 --> 00:25:52,037
And you're gonna ride that feeling
627
00:25:52,039 --> 00:25:53,639
like it's Space Mountain.
628
00:25:53,641 --> 00:25:55,808
And then when they catch you
629
00:25:55,810 --> 00:25:58,277
and they take your badge and your gun,
630
00:25:58,279 --> 00:25:59,912
that self-righteous indignation
631
00:25:59,914 --> 00:26:01,947
is gonna keep your chest
puffed and your chin up
632
00:26:01,949 --> 00:26:03,849
because you did the right thing.
633
00:26:03,851 --> 00:26:05,632
Sure, you're gonna be
mad for a few years,
634
00:26:05,635 --> 00:26:07,853
but that fades.
635
00:26:07,855 --> 00:26:09,655
It evolves,
636
00:26:09,657 --> 00:26:11,390
turns into self-pity.
637
00:26:11,392 --> 00:26:13,759
A few more years, and...
638
00:26:13,761 --> 00:26:16,762
your life is gonna be a
shell of its former self.
639
00:26:16,764 --> 00:26:19,231
And then, one night,
640
00:26:19,233 --> 00:26:21,533
it's gonna dawn on you that
641
00:26:21,535 --> 00:26:24,136
you did the wrong thing.
642
00:26:24,138 --> 00:26:25,971
It's gonna ruin everything.
643
00:26:25,973 --> 00:26:27,573
Your colleagues won't talk to you,
644
00:26:27,575 --> 00:26:29,585
your friends hav hvanished.
645
00:26:29,588 --> 00:26:31,844
And your family?
646
00:26:33,314 --> 00:26:35,214
It'll be like...
647
00:26:35,216 --> 00:26:36,648
[CHUCKLES]
648
00:26:36,650 --> 00:26:39,518
Like you were never born.
649
00:26:39,520 --> 00:26:41,387
Because you turned into the very thing
650
00:26:41,389 --> 00:26:44,456
that you swore to protect them from.
651
00:26:44,458 --> 00:26:47,793
[PENSIVE MUSIC]
652
00:26:47,795 --> 00:26:50,662
♪ ♪
653
00:26:50,664 --> 00:26:53,665
[LOCK CLICKS]
654
00:26:53,667 --> 00:26:54,666
Anywho...
655
00:26:54,668 --> 00:26:57,770
♪ ♪
656
00:26:57,772 --> 00:27:00,105
Good luck with that.
657
00:27:00,107 --> 00:27:07,413
♪ ♪
658
00:27:12,920 --> 00:27:14,520
Mr. Slater?
659
00:27:14,522 --> 00:27:17,656
The prosecution rests, Your Honor.
660
00:27:17,658 --> 00:27:20,492
Ms. Horton, are you ready
to present your case?
661
00:27:23,464 --> 00:27:25,564
The defense rests, Your Honor.
662
00:27:25,566 --> 00:27:29,234
[INDISTINCT WHISPERS]
663
00:27:29,236 --> 00:27:32,971
[SOLEMN MUSIC]
664
00:27:32,973 --> 00:27:35,274
Should've gone with the insanity plea.
665
00:27:35,276 --> 00:27:43,048
♪ ♪
666
00:27:45,986 --> 00:27:48,887
[OMINOUS MUSIC]
667
00:27:48,890 --> 00:27:56,196
♪ ♪
668
00:28:00,000 --> 00:28:02,201
[GROANING]
669
00:28:02,203 --> 00:28:03,535
[GRUNTS]
670
00:28:03,537 --> 00:28:09,908
♪ ♪
671
00:28:09,910 --> 00:28:11,310
- [GRUNTS] Excuse me.
- [GRUNTS]
672
00:28:11,312 --> 00:28:14,346
♪ ♪
673
00:28:14,348 --> 00:28:16,381
What's wrong?
674
00:28:16,383 --> 00:28:17,983
♪ ♪
675
00:28:17,985 --> 00:28:20,919
[PEOPLE GROANING]
676
00:28:20,921 --> 00:28:24,256
♪ ♪
677
00:28:24,258 --> 00:28:26,391
What is going on?
678
00:28:26,393 --> 00:28:33,999
♪ ♪
679
00:28:34,001 --> 00:28:35,934
There's a massive spike
in radiation downtown,
680
00:28:35,936 --> 00:28:37,302
at Prentice and Rawlins.
681
00:28:37,304 --> 00:28:38,971
[ELECTRONIC BEEPING]
682
00:28:38,973 --> 00:28:41,006
The driver of the nuclear waste truck.
683
00:28:41,008 --> 00:28:44,276
Radiation signature's already
at 3000 rads and climbing.
684
00:28:44,278 --> 00:28:46,512
We need to stop this guy
before it hits 10,000.
685
00:28:46,514 --> 00:28:48,147
What happens at 10,000 rads?
686
00:28:48,149 --> 00:28:49,635
Hiroshima.
687
00:28:51,961 --> 00:28:54,628
Barry Allen has dedicated his life
688
00:28:54,631 --> 00:28:57,717
in service of Central City.
689
00:28:57,719 --> 00:28:59,853
He's helped us solve countless crimes.
690
00:28:59,855 --> 00:29:02,455
His testimony has led to the conviction
691
00:29:02,457 --> 00:29:05,425
of dozens of criminals.
692
00:29:05,427 --> 00:29:07,827
Barry Allen is a good man.
693
00:29:09,364 --> 00:29:11,698
He's an innocent man.
694
00:29:11,700 --> 00:29:16,246
And frankly, Central
City is lucky to have him.
695
00:29:16,249 --> 00:29:17,882
- Dare I say...
- [PHONE BUZZING]
696
00:29:17,885 --> 00:29:23,009
Few men in this city are as honest,
697
00:29:23,011 --> 00:29:26,312
upstanding, and dependable.
698
00:29:26,314 --> 00:29:27,914
[TENSE MUSIC]
699
00:29:27,916 --> 00:29:30,483
Mr. Allen?
700
00:29:30,485 --> 00:29:32,485
Your Honor, I...
701
00:29:32,487 --> 00:29:34,053
I have to go.
702
00:29:34,055 --> 00:29:37,167
♪ ♪
703
00:29:37,170 --> 00:29:38,969
[WHISPERS] Barry, what are you doing?
704
00:29:38,972 --> 00:29:40,560
[WHISPERS] I have to.
705
00:29:40,562 --> 00:29:43,229
♪ ♪
706
00:29:43,231 --> 00:29:45,391
I'm sorry, Your Honor,
this is an emergency.
707
00:29:45,394 --> 00:29:46,566
Someone needs me.
708
00:29:46,568 --> 00:29:48,789
And I need you to respect my courtroom.
709
00:29:48,792 --> 00:29:52,005
I will not stand for
theatrical disruptions.
710
00:29:52,007 --> 00:29:55,308
Your Honor, uh, my client
is still free on bail.
711
00:29:55,310 --> 00:29:57,110
And there are no laws that require him
712
00:29:57,112 --> 00:30:00,880
to be present during closing statements.
713
00:30:00,882 --> 00:30:03,016
Be advised, Mr. Allen.
714
00:30:03,018 --> 00:30:04,907
You are required by law
715
00:30:04,910 --> 00:30:07,587
to be here for sentencing.
716
00:30:07,589 --> 00:30:09,789
Yes, Your Honor.
717
00:30:09,791 --> 00:30:13,560
[DRAMATIC MUSIC]
718
00:30:13,562 --> 00:30:19,232
♪ ♪
719
00:30:19,234 --> 00:30:22,502
[SIRENS WAILING]
720
00:30:22,504 --> 00:30:24,604
Stay where you are!
721
00:30:24,606 --> 00:30:28,474
What is happening to me?
722
00:30:28,476 --> 00:30:31,010
Hold it, right there!
723
00:30:31,012 --> 00:30:32,378
I didn't do anything!
724
00:30:32,380 --> 00:30:34,380
♪ ♪
725
00:30:34,382 --> 00:30:36,549
[OFFICERS GRUNTING]
726
00:30:36,551 --> 00:30:43,056
♪ ♪
727
00:30:43,058 --> 00:30:45,516
- You need to stop.
- I don't want to hurt anybody.
728
00:30:45,519 --> 00:30:48,595
I understand, but your
radioactivity is dangerous.
729
00:30:48,597 --> 00:30:50,029
♪ ♪
730
00:30:50,031 --> 00:30:54,000
[GRUNTING]
731
00:30:54,002 --> 00:30:56,269
♪ ♪
732
00:30:56,271 --> 00:30:58,448
- Guys?
- 7,500 rads!
733
00:30:58,451 --> 00:30:59,751
Barry, don't get too
close to him, all right?
734
00:30:59,753 --> 00:31:00,907
The radiation he's emitting
735
00:31:00,909 --> 00:31:02,342
is too hot to allow you to self-heal.
736
00:31:02,344 --> 00:31:04,010
Yeah, thanks for the heads-up.
737
00:31:04,012 --> 00:31:06,212
What am I supposed to
do? How do I stop him?
738
00:31:06,214 --> 00:31:08,748
[GRUNTING]
739
00:31:08,750 --> 00:31:11,150
[YELLING AND GRUNTING]
740
00:31:11,152 --> 00:31:12,552
I can't stop this!
741
00:31:12,554 --> 00:31:15,722
- Oh, damn.
- We need to cool him down.
742
00:31:15,724 --> 00:31:17,624
Killer Frost.
743
00:31:17,626 --> 00:31:20,203
- Great.
- Well, go, turn!
744
00:31:20,206 --> 00:31:21,828
Well, that's not how it works.
745
00:31:21,830 --> 00:31:23,896
I can't just snap my
fingers and make her appear.
746
00:31:23,898 --> 00:31:25,565
It only happens when
I'm scared or angry.
747
00:31:25,567 --> 00:31:27,367
BOTH: Oh, good Lord, Caitlin.
748
00:31:27,369 --> 00:31:28,805
The city's about to explode!
749
00:31:28,808 --> 00:31:31,070
Everyone, everything you know and love,
750
00:31:31,072 --> 00:31:33,339
the birds, the trees, the fish,
751
00:31:33,341 --> 00:31:34,607
the puppies!
752
00:31:34,609 --> 00:31:35,775
The puppies are going down
753
00:31:35,777 --> 00:31:36,743
because you didn't want to...
754
00:31:36,745 --> 00:31:38,111
BOTH: Show up for work!
755
00:31:38,113 --> 00:31:40,113
♪ ♪
756
00:31:40,115 --> 00:31:42,347
Thanks.
757
00:31:42,350 --> 00:31:44,594
- That was pretty good, yeah?
- That was pretty good.
758
00:31:44,597 --> 00:31:46,419
- Now go already!
- Okay!
759
00:31:46,421 --> 00:31:48,454
Okay, there you go.
760
00:31:49,524 --> 00:31:50,957
What's going on?
761
00:31:50,959 --> 00:31:53,126
Is this business or a social call?
762
00:31:53,128 --> 00:31:55,261
Business, I see.
763
00:31:55,263 --> 00:31:58,331
[SUSPENSEFUL MUSIC]
764
00:31:58,333 --> 00:32:01,901
♪ ♪
765
00:32:01,903 --> 00:32:03,069
[GRUNTS]
766
00:32:03,071 --> 00:32:06,072
[GRUNTING]
767
00:32:06,074 --> 00:32:07,674
[YELLS]
768
00:32:07,676 --> 00:32:10,009
- [GLASS SHATTERING]
- [GRUNTING]
769
00:32:10,011 --> 00:32:11,210
[WHOOSH]
770
00:32:11,212 --> 00:32:12,912
♪ ♪
771
00:32:12,914 --> 00:32:15,281
- She okay?
- She's gonna be okay, yeah.
772
00:32:15,283 --> 00:32:17,483
Do you have any more ideas?
773
00:32:17,485 --> 00:32:18,836
Where do I breach him?
774
00:32:18,839 --> 00:32:20,053
Ramon, no, you...
775
00:32:20,055 --> 00:32:21,854
You drop him a breach, he could explode.
776
00:32:21,856 --> 00:32:23,672
And Fallout's fallout would kill us all.
777
00:32:23,675 --> 00:32:25,191
Do you think?
778
00:32:25,193 --> 00:32:26,993
Wait, what if I create
a vacuum around him?
779
00:32:26,995 --> 00:32:28,461
That way, even if he does explode,
780
00:32:28,463 --> 00:32:29,758
at least we contain the blast.
781
00:32:29,761 --> 00:32:31,064
Yeah, yes, Allen, yes.
782
00:32:31,066 --> 00:32:32,765
That... that could work,
that could contain it.
783
00:32:32,767 --> 00:32:34,392
Whatever you're gonna
do, though, do it fast.
784
00:32:34,394 --> 00:32:36,969
Fallout just went above 8,000 rads.
785
00:32:36,971 --> 00:32:40,206
[WHOOSHING]
786
00:32:40,208 --> 00:32:41,474
[YELLS]
787
00:32:41,476 --> 00:32:43,876
[GRUNTING]
788
00:32:43,878 --> 00:32:45,845
♪ ♪
789
00:32:45,847 --> 00:32:47,868
The vacuum's containing his energy.
790
00:32:47,871 --> 00:32:49,415
Good.
791
00:32:49,417 --> 00:32:51,484
But he's still getting stronger.
792
00:32:51,486 --> 00:32:53,172
Allen, I don't know long
793
00:32:53,175 --> 00:32:54,921
you can take this much radiation.
794
00:32:54,923 --> 00:32:56,856
I don't have a choice.
795
00:32:56,858 --> 00:32:58,558
We have to contain his energy.
796
00:32:58,560 --> 00:33:00,660
Allen, 9,000 rads.
797
00:33:00,662 --> 00:33:04,564
[GRUNTING]
798
00:33:04,566 --> 00:33:05,865
[BEEPING]
799
00:33:05,867 --> 00:33:07,674
10,000 rads, critical mass.
800
00:33:07,677 --> 00:33:09,610
Ramon, you need to send
that energy somewhere.
801
00:33:09,613 --> 00:33:10,737
What? To where?
802
00:33:10,739 --> 00:33:12,638
Earth-15, Earth-15 is a dead Earth.
803
00:33:12,640 --> 00:33:13,806
Breach it there now!
804
00:33:13,808 --> 00:33:18,010
♪ ♪
805
00:33:18,012 --> 00:33:22,682
[YELLING]
806
00:33:22,684 --> 00:33:27,153
♪ ♪
807
00:33:27,155 --> 00:33:29,255
[CRACKLING]
808
00:33:29,257 --> 00:33:31,591
♪ ♪
809
00:33:31,593 --> 00:33:34,060
[YELLING]
810
00:33:34,062 --> 00:33:37,363
[WHOOSHING]
811
00:33:37,365 --> 00:33:45,037
♪ ♪
812
00:33:51,846 --> 00:33:55,281
- You did it.
- Oh, man, you did it.
813
00:33:56,818 --> 00:33:58,718
You saved the day.
814
00:34:04,394 --> 00:34:06,426
Ladies and gentleman of the jury,
815
00:34:06,428 --> 00:34:08,094
you've reached a verdict?
816
00:34:08,096 --> 00:34:09,529
We have, Your Honor.
817
00:34:09,531 --> 00:34:11,798
All rise.
818
00:34:11,800 --> 00:34:14,434
[TENSE MUSIC]
819
00:34:14,436 --> 00:34:17,703
For Docket Number 5567-B,
820
00:34:17,705 --> 00:34:21,941
in the matter of The People
vs. Bartholomew Henry Allen,
821
00:34:21,943 --> 00:34:24,444
we, the jury, find the defendant
822
00:34:24,446 --> 00:34:27,453
guilty of murder in the first degree.
823
00:34:27,456 --> 00:34:30,216
[DRAMATIC MUSIC]
824
00:34:30,218 --> 00:34:37,390
♪ ♪
825
00:34:41,827 --> 00:34:43,081
Thanks to your meta metabolism,
826
00:34:43,084 --> 00:34:44,375
your radiation burns should disappear
827
00:34:44,377 --> 00:34:45,843
in the next few minutes.
828
00:34:45,846 --> 00:34:48,379
- What about Fallout?
- He's unstable,
829
00:34:48,382 --> 00:34:49,833
but we sent him to Tracy's lab.
830
00:34:49,835 --> 00:34:51,534
She's gonna analyze his DNA,
831
00:34:51,536 --> 00:34:53,136
see if it's the same
as the other best metas
832
00:34:53,138 --> 00:34:54,508
and then we'll be
able to neutralize him.
833
00:34:54,510 --> 00:34:56,116
Superior Court, where minutes ago,
834
00:34:56,119 --> 00:34:58,309
the jury found Bartholomew Henry Allen
835
00:34:58,312 --> 00:35:01,077
guilty in the murder of
Professor Clifford Devoe.
836
00:35:01,079 --> 00:35:02,655
Mr. Allen has been a CSI
837
00:35:02,658 --> 00:35:04,309
with the Central City Police Department
838
00:35:04,312 --> 00:35:06,216
for the last five years.
839
00:35:06,218 --> 00:35:07,650
In just a few short hours,
840
00:35:07,652 --> 00:35:09,185
the judge is expected to announce
841
00:35:09,187 --> 00:35:10,687
Mr. Allen's sentence.
842
00:35:10,689 --> 00:35:13,123
Prosecutor Anton Slater made a statement.
843
00:35:13,125 --> 00:35:15,158
He hoped Mr. Allen would
receive a life sentence,
844
00:35:15,160 --> 00:35:17,527
given the brutal nature of the cri...
845
00:35:17,529 --> 00:35:19,496
I wanted to be the one to tell you.
846
00:35:19,498 --> 00:35:21,398
I can't believe this is happening.
847
00:35:21,400 --> 00:35:24,868
Come on, guys, we just
saved the city today.
848
00:35:24,870 --> 00:35:27,103
We knew this wasn't
gonna go my way in court.
849
00:35:27,105 --> 00:35:28,872
That doesn't mean that Devoe beat us.
850
00:35:28,874 --> 00:35:30,807
Whatever happens, we're
gonna keep fighting.
851
00:35:30,809 --> 00:35:32,776
I know.
852
00:35:32,778 --> 00:35:34,110
We need to get you back.
853
00:35:34,112 --> 00:35:36,179
You need to be there for sentencing.
854
00:35:37,582 --> 00:35:39,082
Yeah.
855
00:35:40,919 --> 00:35:43,398
[SIGHS] I'll see you
guys later, all right?
856
00:35:45,123 --> 00:35:47,874
I'm gonna be okay, all right?
857
00:35:47,877 --> 00:35:49,877
Come on.
858
00:35:49,880 --> 00:35:53,054
[PENSIVE MUSIC]
859
00:35:53,057 --> 00:35:54,657
You know you got your strength
860
00:35:54,660 --> 00:35:57,300
from watching your dad be your rock?
861
00:35:57,302 --> 00:36:00,218
I got mine because...
862
00:36:00,221 --> 00:36:03,522
you're mine.
863
00:36:03,525 --> 00:36:05,675
I'll be strong for you.
864
00:36:05,677 --> 00:36:07,377
♪ ♪
865
00:36:07,379 --> 00:36:08,976
I love you.
866
00:36:09,081 --> 00:36:11,381
I love you.
867
00:36:11,383 --> 00:36:14,184
Come on.
868
00:36:14,186 --> 00:36:15,552
[REPORTERS CLAMORING]
869
00:36:15,554 --> 00:36:17,253
- Allen...
- Step back.
870
00:36:17,255 --> 00:36:21,458
[OVERLAPPING CHATTER]
871
00:36:21,460 --> 00:36:23,493
[FOREBODING MUSIC]
872
00:36:23,495 --> 00:36:25,728
Yeah, I need a minute, all right?
873
00:36:25,730 --> 00:36:28,665
[REPORTERS SHOUTING]
874
00:36:28,667 --> 00:36:32,035
Mrs. Allen, did you expect this?
875
00:36:32,037 --> 00:36:34,204
♪ ♪
876
00:36:34,206 --> 00:36:35,939
Mr. Allen.
877
00:36:35,941 --> 00:36:37,859
♪ ♪
878
00:36:37,862 --> 00:36:39,629
Devoe.
879
00:36:39,632 --> 00:36:41,577
Did you know there was a 12% chance
880
00:36:41,580 --> 00:36:44,614
that you were gonna tell
the world you're The Flash?
881
00:36:44,616 --> 00:36:46,749
I'd recheck your math.
882
00:36:46,751 --> 00:36:48,751
There's no need.
883
00:36:48,753 --> 00:36:51,054
Because no matter what path you chose,
884
00:36:51,056 --> 00:36:53,123
all avenues led to my triumph.
885
00:36:53,125 --> 00:36:55,024
Why do you want us distracted?
886
00:36:55,026 --> 00:36:56,559
Why do you want me out of the picture?
887
00:36:56,561 --> 00:36:58,194
What are you planning?
888
00:36:58,196 --> 00:37:00,130
At you think that you could understand
889
00:37:00,132 --> 00:37:04,167
the breadth of what I'm about
to do is almost humorous.
890
00:37:04,169 --> 00:37:06,236
[EXHALES]
891
00:37:07,639 --> 00:37:11,835
Yes, I think you will miss Iris.
892
00:37:11,838 --> 00:37:13,877
That's right, Mr. Allen.
893
00:37:13,879 --> 00:37:16,146
I didn't just take Dominic's body.
894
00:37:16,148 --> 00:37:18,749
I took his ability.
895
00:37:18,752 --> 00:37:21,551
I know what you're thinking right now.
896
00:37:21,553 --> 00:37:25,021
♪ ♪
897
00:37:25,023 --> 00:37:28,091
Well, I want you to hear me say it.
898
00:37:28,093 --> 00:37:31,261
I'm gonna figure a way out of this.
899
00:37:31,263 --> 00:37:33,029
And when I do,
900
00:37:33,031 --> 00:37:35,098
I don't care who's face you're wearing.
901
00:37:35,100 --> 00:37:37,500
I'm coming for you.
902
00:37:37,502 --> 00:37:40,603
You haven't beaten us yet.
903
00:37:40,605 --> 00:37:42,739
Haven't I?
904
00:37:42,741 --> 00:37:45,642
[DRAMATIC MUSIC]
905
00:37:45,644 --> 00:37:48,278
♪ ♪
906
00:37:48,280 --> 00:37:50,713
Have a nice life, Mr. Allen.
907
00:37:50,715 --> 00:37:58,888
♪ ♪
908
00:38:05,297 --> 00:38:07,530
Your Honor, I'm innocent.
909
00:38:07,532 --> 00:38:10,833
I didn't do this, I didn't kill anyone.
910
00:38:10,835 --> 00:38:14,726
And I know that one day,
the truth will come out.
911
00:38:14,729 --> 00:38:17,029
Thank you.
912
00:38:17,032 --> 00:38:18,874
Rise for sentencing.
913
00:38:23,582 --> 00:38:26,115
In my 30 years behind this bench,
914
00:38:26,117 --> 00:38:28,851
I have seen my share of criminals.
915
00:38:28,853 --> 00:38:33,056
But I confess this
defendant stands apart.
916
00:38:33,058 --> 00:38:37,360
Thank you all for coming
on such short notice.
917
00:38:37,362 --> 00:38:40,196
A few hours ago, the
very existence of our city
918
00:38:40,198 --> 00:38:43,099
came under the threat
of nuclear destruction.
919
00:38:43,101 --> 00:38:45,768
But one man rose to meet that challenge.
920
00:38:45,770 --> 00:38:49,706
The defendant was in a
position of authority.
921
00:38:49,708 --> 00:38:54,677
Our city trusted him to
bring the guilty to justice.
922
00:38:54,679 --> 00:38:56,779
He ran into danger,
923
00:38:56,781 --> 00:38:59,359
knowing he would suffer
burns all over his body.
924
00:38:59,362 --> 00:39:03,030
He used that trust to take an
innocent and vulnerable life.
925
00:39:03,033 --> 00:39:05,488
This man was not thinking about himself.
926
00:39:05,490 --> 00:39:07,056
He was thinking about you.
927
00:39:07,058 --> 00:39:09,325
The first responders on the front lines.
928
00:39:09,327 --> 00:39:13,413
Never have I seen a
defendant more unmoved.
929
00:39:13,416 --> 00:39:15,732
Never have I seen a
man with more bravery.
930
00:39:15,734 --> 00:39:17,929
Never have I seen such inhumanity.
931
00:39:17,932 --> 00:39:19,179
Such heroism.
932
00:39:19,182 --> 00:39:22,405
Such a lack of regard for human life.
933
00:39:22,407 --> 00:39:25,642
It is my great honor to present
934
00:39:25,644 --> 00:39:27,477
Central City Police Department's
935
00:39:27,479 --> 00:39:29,078
Award of Valor
936
00:39:29,080 --> 00:39:31,447
to this city's finest hero.
937
00:39:31,449 --> 00:39:34,550
The fastest man alive, The Flash!
938
00:39:34,552 --> 00:39:36,419
[APPLAUSE]
939
00:39:36,421 --> 00:39:37,820
The court hereby orders
940
00:39:37,823 --> 00:39:39,609
that Bartholomew Henry Allen
941
00:39:39,612 --> 00:39:41,045
should be incarcerated
942
00:39:41,048 --> 00:39:42,824
for the rest of his natural life,
943
00:39:42,827 --> 00:39:45,762
without the possibility of parole
944
00:39:45,764 --> 00:39:49,465
and that Mr. Allen be
immediately remanded
945
00:39:49,467 --> 00:39:52,168
to Iron Heights Penitentiary.
946
00:39:52,170 --> 00:39:55,371
And may God have mercy on your soul.
947
00:39:55,373 --> 00:39:57,804
[SOMBER MUSIC]
948
00:39:57,807 --> 00:39:58,890
[GAVEL BANGS]
949
00:40:04,582 --> 00:40:08,184
[INDISTINCT CHATTER, SHOUTING]
950
00:40:08,186 --> 00:40:15,825
♪ ♪
951
00:40:16,751 --> 00:40:18,785
Be seeing you around, B!
952
00:40:18,788 --> 00:40:21,464
[INDISTINCT CHATTER]
953
00:40:21,466 --> 00:40:28,971
♪ ♪
954
00:40:32,610 --> 00:40:34,310
[CUFFS CLINKING]
955
00:40:34,312 --> 00:40:36,579
[DOOR CLANKING]
956
00:40:36,581 --> 00:40:38,915
[DOOR CLANGS SHUT]
957
00:40:38,917 --> 00:40:42,952
[DRAMATIC MUSIC]
958
00:40:42,954 --> 00:40:45,741
♪ ♪
959
00:40:45,744 --> 00:40:47,223
Get comfortable.
960
00:40:47,225 --> 00:40:54,530
♪ ♪
961
00:40:56,000 --> 00:41:02,074
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now
962
00:41:09,647 --> 00:41:14,577
♪ ♪
963
00:41:14,656 --> 00:41:17,773
_
964
00:41:31,736 --> 00:41:38,204
♪ ♪
965
00:41:38,312 --> 00:41:44,195
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
965
00:41:45,305 --> 00:41:51,476
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now
68004
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.