Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,039 --> 00:00:01,187
Previously on "The Flash"...
2
00:00:01,188 --> 00:00:02,805
It's the city, they're
responding to my article.
3
00:00:02,806 --> 00:00:04,302
This guy says he saw DeVoe
on 5th and Knoll
4
00:00:04,303 --> 00:00:05,381
- two days ago.
- Yeah.
5
00:00:05,382 --> 00:00:07,253
This means DeVoe can't
hide from us anymore.
6
00:00:07,254 --> 00:00:09,071
The injection of dark matter
from the thinking cap,
7
00:00:09,072 --> 00:00:11,030
which overwhelmed my synapses.
8
00:00:11,031 --> 00:00:13,241
The more I try to use my brain,
the sooner I'm going to lose it.
9
00:00:13,242 --> 00:00:16,184
DeVoe plans to position each of his
five satellites around the globe.
10
00:00:16,185 --> 00:00:17,603
And when the satellite link up...
11
00:00:17,604 --> 00:00:19,082
He'll use that network
12
00:00:19,083 --> 00:00:21,084
to emit a series
of dark matter bursts.
13
00:00:21,085 --> 00:00:22,825
It will reboot
the pre-frontal cortex
14
00:00:22,826 --> 00:00:24,827
of every man, woman,
and child on this earth.
15
00:00:24,828 --> 00:00:26,916
We know we need
a tech-free projectile
16
00:00:26,917 --> 00:00:28,614
to stop DeVoe's satellites.
17
00:00:28,615 --> 00:00:30,093
We've been looking for an object
18
00:00:30,094 --> 00:00:32,221
when what we really need
is a person...
19
00:00:32,222 --> 00:00:33,745
Amunet.
20
00:00:33,746 --> 00:00:36,574
It will deliver
one savage concussive blow.
21
00:00:36,575 --> 00:00:38,850
But you only get one shot.
22
00:00:38,851 --> 00:00:41,243
Initially we set out
to enlighten the world.
23
00:00:41,244 --> 00:00:43,895
Now you want to rule it.
I am leaving you, Clifford.
24
00:00:45,000 --> 00:00:51,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
25
00:00:59,972 --> 00:01:01,712
Agent Diggle.
Good to see you, sir.
26
00:01:01,713 --> 00:01:03,758
- We have the specimen ready...
- The specimen?
27
00:01:03,759 --> 00:01:05,499
That's a man in there
28
00:01:05,500 --> 00:01:06,761
that we are supposed to protect.
29
00:01:06,762 --> 00:01:08,154
Of course, sir.
30
00:01:08,155 --> 00:01:09,938
Our most powerful meta-dampeners
31
00:01:09,939 --> 00:01:12,794
are set on the building,
I assure you.
32
00:01:13,443 --> 00:01:16,271
- Elvis Banana.
- Hendrix Spaghetti.
33
00:01:16,272 --> 00:01:18,447
- Eye scan?
- DNA sample, sir.
34
00:01:18,448 --> 00:01:20,057
Central City branch
had some trouble with
35
00:01:20,058 --> 00:01:23,191
a transmogrifier
this time last year.
36
00:01:23,192 --> 00:01:24,758
You're good to go, sir.
37
00:01:24,759 --> 00:01:27,499
Good.
Now drop the dampener.
38
00:01:27,500 --> 00:01:28,892
Got caught in a blast.
39
00:01:28,893 --> 00:01:30,415
Slugger's microchipped now,
40
00:01:30,416 --> 00:01:32,705
Dampener scrambles
the frequency.
41
00:01:34,290 --> 00:01:36,639
Technical, this is Castlellan.
42
00:01:36,640 --> 00:01:38,755
Lower the drawbridge.
43
00:01:43,473 --> 00:01:46,127
Thank you, gentlemen.
44
00:01:52,482 --> 00:01:55,266
Modern music.
45
00:01:55,267 --> 00:01:58,008
So lacking in the harmonic
resources necessary
46
00:01:58,009 --> 00:02:00,532
for expressiveness.
47
00:02:01,981 --> 00:02:04,330
For profundity.
48
00:02:06,507 --> 00:02:09,683
Timpani in Handel's orchestra
weighed 140 pounds,
49
00:02:09,684 --> 00:02:12,338
the exact gravitational force
that I am now exerting
50
00:02:12,339 --> 00:02:14,079
on your lungs.
51
00:02:18,432 --> 00:02:21,260
Music Appreciation 101.
52
00:02:21,261 --> 00:02:24,655
This evening's recital will
be conducted by your...
53
00:02:24,656 --> 00:02:26,570
beloved professor.
54
00:02:29,008 --> 00:02:30,574
Who goes there?
55
00:02:30,575 --> 00:02:32,271
Oh!
56
00:02:32,272 --> 00:02:34,360
My wife...
57
00:02:34,361 --> 00:02:36,536
cared very little for violence.
58
00:02:36,537 --> 00:02:39,104
- Stay where you are!
- Me...
59
00:02:39,105 --> 00:02:41,280
Not so much.
60
00:02:43,152 --> 00:02:45,023
- What's going on?
- Oh...
61
00:02:46,373 --> 00:02:48,243
Go!
62
00:03:08,526 --> 00:03:10,292
Get out of my mind!
63
00:03:13,139 --> 00:03:14,966
Move, move, move!
64
00:03:19,058 --> 00:03:20,711
Ahh!
65
00:04:04,233 --> 00:04:05,451
Hey!
66
00:04:05,452 --> 00:04:06,844
Oh!
67
00:04:06,845 --> 00:04:09,847
Come on, come on!
68
00:04:27,561 --> 00:04:31,651
And God said,
"Let there be light".
69
00:04:39,399 --> 00:04:41,008
Okay we've got eyes
on Cape Canaveral,
70
00:04:41,009 --> 00:04:44,490
Space X,
and the Xichang Space Center.
71
00:04:44,491 --> 00:04:46,405
And Blackhawk Island.
72
00:04:46,406 --> 00:04:48,259
That's every launch pad
south of the 39th parallel.
73
00:04:48,260 --> 00:04:49,669
Good man.
74
00:04:49,670 --> 00:04:51,497
Okay, are we sure
that DeVoe is gonna
75
00:04:51,498 --> 00:04:53,064
launch the machine
from an airfield?
76
00:04:53,065 --> 00:04:54,848
If he's shooting five satellites
77
00:04:54,849 --> 00:04:57,242
into synchronous orbit,
that's the latitude he needs.
78
00:04:57,243 --> 00:04:59,244
And whether or not
he's still moping around
79
00:04:59,245 --> 00:05:01,202
about his wife ditching him,
he's gonna resurface.
80
00:05:01,203 --> 00:05:02,682
And he's gonna do it soon.
81
00:05:02,683 --> 00:05:05,685
When he does, I whoosh.
You whoosh.
82
00:05:05,686 --> 00:05:07,208
She bangs.
83
00:05:07,209 --> 00:05:08,688
If I can get there in time.
84
00:05:08,689 --> 00:05:10,211
I mean, I'm still not
fast enough
85
00:05:10,212 --> 00:05:12,779
to make it to DeVoe's
pocket dimension.
86
00:05:12,780 --> 00:05:15,086
That's why we split up.
Yeah.
87
00:05:15,087 --> 00:05:17,218
Each one of us stakes out
a different launch pad.
88
00:05:17,219 --> 00:05:18,437
You're serious?
89
00:05:18,438 --> 00:05:20,178
I mean you've seen DeVoe
in action.
90
00:05:20,179 --> 00:05:22,615
Yeah, the guy's a one man
Legion of Doom.
91
00:05:22,616 --> 00:05:24,530
So send the Super Friends.
92
00:05:24,531 --> 00:05:26,619
Okay, but we're not at full
super strength right now.
93
00:05:26,620 --> 00:05:28,229
I mean Joe's got the baby
on the way
94
00:05:28,230 --> 00:05:30,101
and Caitlin's looking
for Killer Frost.
95
00:05:30,102 --> 00:05:32,478
Harry's...
96
00:05:34,807 --> 00:05:36,329
This chair came out of nowhere.
97
00:05:36,330 --> 00:05:38,576
So hey, Allen.
West-Allen.
98
00:05:40,029 --> 00:05:42,161
- Ramon.
- Cisco.
99
00:05:42,162 --> 00:05:44,903
Cisco Ramon.
Guys.
100
00:05:44,904 --> 00:05:46,905
Check this out.
Okay?
101
00:05:46,906 --> 00:05:50,561
Somebody has been blogging
about the Thinker.
102
00:05:50,562 --> 00:05:52,389
About DeVoe and the bus metas,
all of it, okay.
103
00:05:52,390 --> 00:05:54,355
And if we find this blogger,
we can stop the Thinker.
104
00:05:54,356 --> 00:05:55,792
- Hey, buddy.
- Hey, buddy.
105
00:05:55,793 --> 00:05:57,698
That's... that's my blog.
106
00:05:57,699 --> 00:05:59,396
Look at the byline.
107
00:05:59,397 --> 00:06:02,442
It's not written by
Iris West-Allen, okay?
108
00:06:02,443 --> 00:06:07,404
It's written by
Anonymous Central City Citizen.
109
00:06:07,405 --> 00:06:09,362
Mic drop.
110
00:06:09,363 --> 00:06:10,929
- Hold on to that mic.
- It's imaginary.
111
00:06:10,930 --> 00:06:15,237
I asked you to proofread this
for me, remember?
112
00:06:15,238 --> 00:06:17,283
You asked me
to proofread this when?
113
00:06:17,284 --> 00:06:18,719
This morning.
114
00:06:18,720 --> 00:06:20,286
That's when.
115
00:06:20,287 --> 00:06:24,203
When you said, "Harry...
will you proofread,
116
00:06:24,204 --> 00:06:25,492
- will you proofread..."
- Yeah.
117
00:06:27,599 --> 00:06:30,209
Let's start by finding him
a room with less chairs.
118
00:06:30,210 --> 00:06:32,559
Okay.
Good.
119
00:06:32,560 --> 00:06:34,431
- Is that powder on the floor?
- Ay-ay-ay.
120
00:06:34,432 --> 00:06:37,085
You have 400,000 new views.
121
00:06:37,086 --> 00:06:39,305
- That's amazing.
- I know, right?
122
00:06:39,306 --> 00:06:41,394
I mean, people have been
writing in from all over
123
00:06:41,395 --> 00:06:44,789
sharing their theories
and reporting DeVoe sightings.
124
00:06:44,790 --> 00:06:46,443
- And Marlize sightings?
- Yeah.
125
00:06:46,444 --> 00:06:47,966
I've been trying
to track her down for days.
126
00:06:47,967 --> 00:06:50,011
I know Harry thinks
that they split up,
127
00:06:50,012 --> 00:06:52,057
but she's still
just as dangerous as DeVoe.
128
00:06:52,058 --> 00:06:55,669
Right, so wh... why would
we send citizens after her?
129
00:06:55,670 --> 00:06:58,063
I'm all for telling people
the truth, but...
130
00:06:58,064 --> 00:07:00,326
Yeah, I mean
after I convinced you.
131
00:07:00,327 --> 00:07:01,762
Yeah, I just... I don't know.
132
00:07:01,763 --> 00:07:03,460
I don't know
if it's the best idea
133
00:07:03,461 --> 00:07:05,418
to send people out there
to do our jobs for us.
134
00:07:05,419 --> 00:07:07,716
No, we're inspiring them, Barry.
135
00:07:07,717 --> 00:07:09,588
I mean, we could be
the ones to show them
136
00:07:09,589 --> 00:07:11,720
how to do the right thing.
137
00:07:11,721 --> 00:07:12,835
Oh.
138
00:07:14,420 --> 00:07:16,926
- I just got a new lead.
- Hmm.
139
00:07:18,467 --> 00:07:21,104
Fallout...
140
00:07:22,036 --> 00:07:23,863
So you think your psychosis made
141
00:07:23,864 --> 00:07:26,518
a friend of yours disappear?
142
00:07:26,519 --> 00:07:30,087
Yeah, I mean, she's
a really good friend of mine.
143
00:07:30,088 --> 00:07:31,898
Almost like a part of me.
144
00:07:33,047 --> 00:07:35,831
So your friend, is...
145
00:07:35,832 --> 00:07:37,964
she with us here right now?
146
00:07:37,965 --> 00:07:41,054
Oh, no,
I'm not schizophrenic, um...
147
00:07:41,055 --> 00:07:43,709
she's more like
another personality.
148
00:07:43,710 --> 00:07:46,277
Dissociative identity disorder.
149
00:07:46,278 --> 00:07:48,409
That is usually caused
by trauma,
150
00:07:48,410 --> 00:07:50,890
and from your history
you've had quite a bit.
151
00:07:50,891 --> 00:07:53,110
Yeah, I did see my fiancรฉ die.
152
00:07:53,111 --> 00:07:55,068
Twice.
153
00:07:55,069 --> 00:07:56,548
And then my next boyfriend
turned evil.
154
00:07:56,549 --> 00:07:59,942
I actually meant
childhood trauma.
155
00:07:59,943 --> 00:08:02,467
Tell me about your father.
156
00:08:02,468 --> 00:08:04,469
My dad?
He was the best.
157
00:08:04,470 --> 00:08:05,774
Loving, supportive,
158
00:08:05,775 --> 00:08:07,298
always pushed me to get smarter.
159
00:08:07,299 --> 00:08:10,475
And how did you feel
when he passed?
160
00:08:10,476 --> 00:08:13,434
I... He had ALS, he...
161
00:08:13,435 --> 00:08:15,262
was always hiding
his symptoms from us.
162
00:08:15,263 --> 00:08:17,221
He never wanted us
to see him suffer.
163
00:08:17,222 --> 00:08:18,744
Sometimes when we're young
164
00:08:18,745 --> 00:08:20,659
we repress things that scare us.
165
00:08:20,660 --> 00:08:23,357
Oh, I'm not repressing
anything from my childhood.
166
00:08:23,358 --> 00:08:26,099
My missing friend just appeared
a couple years ago.
167
00:08:26,100 --> 00:08:27,709
It's my adult life
168
00:08:27,710 --> 00:08:29,755
that's got me like this.
169
00:08:29,756 --> 00:08:32,584
I'm so sorry.
I have to go.
170
00:08:32,585 --> 00:08:34,673
Do you charge by the hour?
171
00:08:34,674 --> 00:08:37,110
For you and your friends,
172
00:08:37,111 --> 00:08:38,878
the quarter-hour.
173
00:08:39,548 --> 00:08:41,375
I got a tip about Fallout,
but it's been scrambled
174
00:08:41,376 --> 00:08:43,029
by Kilgore's code.
175
00:08:43,030 --> 00:08:45,249
Hmm, not anymore.
Consider it unscrambled.
176
00:08:45,250 --> 00:08:46,989
Devoe.
177
00:08:46,990 --> 00:08:48,556
Where's A.R.G.U.S. keeping
Borman? Do we know?
178
00:08:48,557 --> 00:08:50,689
I-I can't ping Lyla,
but I can try Dig.
179
00:08:50,690 --> 00:08:52,691
I'll just go get him.
180
00:08:52,692 --> 00:08:54,780
- Uh...
- Trash can.
181
00:08:54,781 --> 00:08:56,738
- Ooh, how about the recycling?
- Nope.
182
00:08:56,739 --> 00:08:59,001
- I got it, I got it.
- Really?
183
00:08:59,002 --> 00:09:01,248
Seemed like a good idea
at the time.
184
00:09:02,789 --> 00:09:04,006
Sorry, man.
185
00:09:05,966 --> 00:09:07,227
I'm sorry.
186
00:09:07,228 --> 00:09:08,794
Mm-hmm.
187
00:09:08,795 --> 00:09:10,578
Can we just... I'm sorry.
188
00:09:10,579 --> 00:09:12,624
I hate you.
What is this about?
189
00:09:12,625 --> 00:09:14,191
Neil Borman,
the man we left with you,
190
00:09:14,192 --> 00:09:16,932
with A.R.G.U.S.
Where you keeping him?
191
00:09:16,933 --> 00:09:18,543
Barry,
that's classified information.
192
00:09:18,544 --> 00:09:19,987
I'm not the director of
A.R.G.U.S. I...
193
00:09:19,988 --> 00:09:21,032
Dig, we don't have time.
194
00:09:21,033 --> 00:09:22,843
Please.
195
00:09:24,245 --> 00:09:26,812
He's at a place
called the Castle.
196
00:09:26,813 --> 00:09:28,640
It's a thousand miles away
from anything.
197
00:09:28,641 --> 00:09:30,468
Please.
Can you check it?
198
00:09:37,998 --> 00:09:40,391
Okay, looks like
everything's fine in A.R.G.U.S.
199
00:09:40,392 --> 00:09:42,654
except for me.
200
00:09:42,655 --> 00:09:45,744
Um... Says I checked
in six hours ago.
201
00:09:45,745 --> 00:09:48,225
DeVoe can shapeshift.
202
00:09:48,226 --> 00:09:50,662
With Melting Point's powers,
he can trick a DNA scanner
203
00:09:50,663 --> 00:09:52,446
and take over the building.
204
00:10:00,890 --> 00:10:04,458
Hey, Diggle.
Diggle, Diggle.
205
00:10:04,459 --> 00:10:06,112
10,000 rads and climbing.
206
00:10:06,113 --> 00:10:07,635
Borman's body's gone
critical already.
207
00:10:07,636 --> 00:10:09,463
We can't save him.
208
00:10:09,464 --> 00:10:11,030
If that chamber hits 100k,
209
00:10:11,031 --> 00:10:12,610
it'll start generating
nuclear fusion.
210
00:10:12,611 --> 00:10:15,295
- Like core of the sun fusion.
- Infinite fuel.
211
00:10:15,296 --> 00:10:17,036
He's using Borman's body
as a battery.
212
00:10:17,037 --> 00:10:18,603
That's the last piece
of the Machine.
213
00:10:18,604 --> 00:10:20,039
Wait. A battery?
214
00:10:20,040 --> 00:10:21,693
Borman's containment cell
is 10 feet tall.
215
00:10:21,694 --> 00:10:23,168
And DeVoe has the power
to shrink it down.
216
00:10:23,169 --> 00:10:24,561
He'll charge the satellites.
217
00:10:24,562 --> 00:10:26,432
All he'll have to do
is launch 'em.
218
00:10:26,433 --> 00:10:27,955
How long do we have?
219
00:10:27,956 --> 00:10:30,985
At this rate of fusion,
we have...
220
00:10:31,791 --> 00:10:34,488
12 hours until
the Enlightenment begins.
221
00:10:40,598 --> 00:10:43,252
Okay, Dig's back in Star City.
222
00:10:43,253 --> 00:10:44,775
Now, I'm going after DeVoe.
223
00:10:44,776 --> 00:10:47,648
Don't go storming
the Castle just yet.
224
00:10:47,649 --> 00:10:50,389
You're looking at motion-
activated electro-shock plates
225
00:10:50,390 --> 00:10:53,001
that A.R.G.U.S. installed
in the facility.
226
00:10:53,002 --> 00:10:54,480
70,000 volts?
You hit one of those,
227
00:10:54,481 --> 00:10:55,743
you'll be knocked out for sure.
228
00:10:55,744 --> 00:10:57,266
So I'll avoid them when I go in.
229
00:10:57,267 --> 00:10:59,355
Okay.
Genius idea,
230
00:10:59,356 --> 00:11:02,488
if their placement didn't
randomize every couple hours.
231
00:11:02,489 --> 00:11:04,795
So DeVoe's basically charging
his battery for 12 hours,
232
00:11:04,796 --> 00:11:07,015
completely protected
by A.R.G.U.S. defenses.
233
00:11:07,016 --> 00:11:09,670
And then he'll probably just
jump into a pocket dimension,
234
00:11:09,671 --> 00:11:11,367
and he's out of there.
235
00:11:11,368 --> 00:11:13,761
What if I don't
avoid the plates?
236
00:11:13,762 --> 00:11:16,589
What if I hit 'em?
All of 'em.
237
00:11:16,590 --> 00:11:18,766
I'm serious. I mean,
if I go into Flash Time,
238
00:11:18,767 --> 00:11:20,506
I could use each plate's
electric current
239
00:11:20,507 --> 00:11:22,204
as a fuel source.
Then I'd be fast enough
240
00:11:22,205 --> 00:11:24,032
to follow DeVoe into
his pocket dimension.
241
00:11:24,033 --> 00:11:25,729
You would get a serious boost.
242
00:11:25,730 --> 00:11:27,862
Again, another genius idea,
243
00:11:27,863 --> 00:11:30,478
if hitting the plates didn't
cause an electrical explosion.
244
00:11:30,479 --> 00:11:32,301
Yeah, but I'd be through
the pocket dimension
245
00:11:32,302 --> 00:11:33,868
before the blast wave,
246
00:11:33,869 --> 00:11:35,965
ready to blow up the satellite
on the other side.
247
00:11:36,785 --> 00:11:39,003
Satellite results came in.
248
00:11:39,004 --> 00:11:40,831
Okay.
249
00:11:40,832 --> 00:11:42,050
Oh, frell me.
250
00:11:42,051 --> 00:11:43,064
What?
What is it?
251
00:11:43,065 --> 00:11:44,443
We got six plates
252
00:11:44,444 --> 00:11:47,577
and six heat signatures
above them.
253
00:11:47,578 --> 00:11:49,797
There are A.R.G.U.S. agents
still alive in there.
254
00:11:49,798 --> 00:11:51,407
He has hostages.
255
00:11:51,408 --> 00:11:53,757
You can outrun
an electrical explosion.
256
00:11:53,758 --> 00:11:55,890
They can't.
257
00:11:55,891 --> 00:11:58,806
How's he keeping
them suspended like that?
258
00:11:58,807 --> 00:12:01,487
I think I know how.
259
00:12:04,421 --> 00:12:08,250
Do you know what
my favorite thing
260
00:12:08,251 --> 00:12:10,844
about teaching is?
261
00:12:12,255 --> 00:12:15,605
Having a captive audience.
262
00:12:18,609 --> 00:12:20,479
I haven't moved
from this spot in three days.
263
00:12:20,480 --> 00:12:23,482
Baby, you're gonna have
to carry me into the hospital.
264
00:12:23,483 --> 00:12:25,920
Okay, so I got snacks.
265
00:12:25,921 --> 00:12:29,227
I got clothes for you.
I got clothes for the baby.
266
00:12:29,228 --> 00:12:30,838
Damn, I forgot something.
267
00:12:30,839 --> 00:12:34,058
Joe, we are not gonna need
a katana at the hospital.
268
00:12:34,059 --> 00:12:35,886
Okay, so you're in my head again
269
00:12:35,887 --> 00:12:37,622
and it's entirely possible
that we get attacked
270
00:12:37,623 --> 00:12:39,059
by a samurai at the hospital.
271
00:12:39,060 --> 00:12:41,457
You have already repacked
that bag five times.
272
00:12:41,458 --> 00:12:43,676
You've read ten different books
on birthing methods.
273
00:12:43,677 --> 00:12:45,269
By the way, I love the one
about Lamaze.
274
00:12:45,270 --> 00:12:47,463
- Yeah, but...
- Damn, where is this boy?
275
00:12:47,464 --> 00:12:49,552
You have already left Wally
a dozen voice mails.
276
00:12:49,553 --> 00:12:51,380
He's literally
on a time machine,
277
00:12:51,381 --> 00:12:53,599
so he has no excuse
not to show up on time
278
00:12:53,600 --> 00:12:55,384
to meet his new baby sister.
279
00:12:55,385 --> 00:12:57,516
I'm sorry.
It's just nerves.
280
00:12:57,517 --> 00:13:00,171
We've both done this before.
281
00:13:00,172 --> 00:13:02,130
Not gonna be any surprises,
okay?
282
00:13:02,131 --> 00:13:04,567
This is gonna be...
283
00:13:04,568 --> 00:13:07,570
totally sick.
284
00:13:07,571 --> 00:13:09,398
Sick?
285
00:13:09,399 --> 00:13:11,879
Are you feeling sick?
286
00:13:11,880 --> 00:13:14,098
Nah, brah, nah.
287
00:13:14,099 --> 00:13:16,971
This delivery is gonna be sick.
288
00:13:16,972 --> 00:13:19,060
Having this baby
is gonna be like
289
00:13:19,061 --> 00:13:22,977
one epic wave.
290
00:13:22,978 --> 00:13:24,848
You okay?
You're scaring me.
291
00:13:24,849 --> 00:13:26,676
Far out!
292
00:13:26,677 --> 00:13:29,287
That's the 'za I ordered.
'Chovies and pineapple.
293
00:13:29,288 --> 00:13:31,855
- Tubular.
- Tubular, brah!
294
00:13:31,856 --> 00:13:33,161
There's your 'za!
295
00:13:33,162 --> 00:13:34,989
That'll totally be 8.50.
296
00:13:34,990 --> 00:13:37,382
- Thanks, brah.
- Hey, this house is...
297
00:13:37,383 --> 00:13:38,914
Bitchin', yeah,
everybody says that.
298
00:13:38,915 --> 00:13:40,785
No.
Hard to find.
299
00:13:40,786 --> 00:13:42,700
Those are some
gnarly bushes outside.
300
00:13:46,523 --> 00:13:49,307
Let's crush some 'za, brah.
301
00:13:49,308 --> 00:13:52,076
Dude!
Dude?
302
00:13:54,183 --> 00:13:56,010
Where is she?
303
00:13:56,011 --> 00:13:57,663
Where is...?
304
00:13:57,664 --> 00:13:59,927
Ahh, where is she?
I don't see her.
305
00:13:59,928 --> 00:14:02,930
No, Harry, I... I'm talking
about tracking down Marlize.
306
00:14:02,931 --> 00:14:04,993
If DeVoe has popped back up
then she might too.
307
00:14:04,994 --> 00:14:06,411
And we need to put her
in the Pipeline
308
00:14:06,412 --> 00:14:08,326
before she causes any trouble.
309
00:14:08,327 --> 00:14:10,211
- How are you tracking her?
- Well, my readers
310
00:14:10,212 --> 00:14:11,647
have sent in hundreds of tips.
311
00:14:11,648 --> 00:14:12,909
Plus there's facial recognition
312
00:14:12,910 --> 00:14:14,258
- and credit card checks...
- Facts.
313
00:14:14,259 --> 00:14:15,943
- Right.
- Wrong.
314
00:14:15,944 --> 00:14:18,206
- What?
- You're looking at facts
315
00:14:18,207 --> 00:14:20,599
when you should
be focusing on feelings.
316
00:14:20,600 --> 00:14:23,559
You remember
the Council of Harrisons?
317
00:14:23,560 --> 00:14:25,343
- I do.
- Handsome but annoying.
318
00:14:25,344 --> 00:14:27,563
Well, they kind of taught me
that if you wanna...
319
00:14:27,564 --> 00:14:29,043
if you wanna follow
DeVoe's actions
320
00:14:29,044 --> 00:14:31,132
you gotta focus
on DeVoe's motives.
321
00:14:31,133 --> 00:14:33,221
Which is basically
DeVoe's feelings,
322
00:14:33,222 --> 00:14:36,398
and so feelings,
if you're Marlize DeVoe...
323
00:14:36,399 --> 00:14:39,575
Where are you gonna feel safe?
324
00:14:39,576 --> 00:14:42,056
So if I dig into her past,
325
00:14:42,057 --> 00:14:45,146
maybe I can figure out
where she is now.
326
00:14:45,147 --> 00:14:48,497
Harry, that's really helpful.
Thank you.
327
00:14:48,498 --> 00:14:51,848
Thank you, Iris West,
for saying that, I...
328
00:14:51,849 --> 00:14:55,983
I-I don't feel helpful
that much anymore.
329
00:14:55,984 --> 00:14:57,810
So thanks.
330
00:14:57,811 --> 00:15:00,275
Hey, um...
331
00:15:01,424 --> 00:15:03,642
- Are you busy, Harry?
- Me?
332
00:15:03,643 --> 00:15:05,818
Yeah, you.
333
00:15:05,819 --> 00:15:07,646
Would you maybe wanna
help me investigate?
334
00:15:07,647 --> 00:15:10,084
- Yes.
- Okay, cool.
335
00:15:10,085 --> 00:15:12,477
Okay, cool.
336
00:15:12,478 --> 00:15:14,637
- When...
- We're gonna... Right now.
337
00:15:16,743 --> 00:15:18,614
Hey.
Did you guys send an alert?
338
00:15:18,615 --> 00:15:20,485
We did.
We think we've figured out
339
00:15:20,486 --> 00:15:22,531
how to stop DeVoe
and save the hostages.
340
00:15:22,532 --> 00:15:24,011
What... what is it?
341
00:15:24,012 --> 00:15:26,056
Us.
342
00:15:26,057 --> 00:15:28,433
You bring us
into Flash Time with you.
343
00:15:32,842 --> 00:15:34,582
Look guys, that's great,
you know,
344
00:15:34,583 --> 00:15:36,492
you want to help, but
we can't split up in A.R.G.U.S.
345
00:15:36,493 --> 00:15:38,059
if I'm holding onto you
the whole time.
346
00:15:38,060 --> 00:15:40,867
Well, survey says...
347
00:15:40,868 --> 00:15:42,825
you don't have to.
348
00:15:42,826 --> 00:15:44,696
Have you guys been
researching me?
349
00:15:44,697 --> 00:15:46,855
At first we thought you
were vibrating our molecules
350
00:15:46,856 --> 00:15:48,461
when we were in Flash Time,
but that didn't
351
00:15:48,462 --> 00:15:49,766
explain why we were conscious.
352
00:15:49,767 --> 00:15:51,725
Which gave us this brain blast.
353
00:15:51,726 --> 00:15:54,602
When you run, you don't
just tap into the Speed Force.
354
00:15:54,603 --> 00:15:56,473
You generate Speed Force
around you.
355
00:15:56,474 --> 00:15:57,909
It's like you're
creating lightning
356
00:15:57,910 --> 00:15:58,997
to protect you from the friction
357
00:15:58,998 --> 00:16:00,564
Like an aura.
358
00:16:00,565 --> 00:16:02,392
So when I bring you
into Flash Time
359
00:16:02,393 --> 00:16:05,439
I'm actually extending
my Speed Force aura to you.
360
00:16:05,440 --> 00:16:08,050
And what if physical touch
just focuses those powers?
361
00:16:08,051 --> 00:16:11,140
I could let go.
Share my speed.
362
00:16:11,141 --> 00:16:12,702
We'd only be able to last
a few moments
363
00:16:12,703 --> 00:16:14,095
before we burnt out.
364
00:16:14,096 --> 00:16:15,662
Like 55 milliseconds
of real time.
365
00:16:15,663 --> 00:16:17,233
And thanks to relativity,
366
00:16:17,234 --> 00:16:19,192
that gives us just enough time
to rescue the hostages
367
00:16:19,193 --> 00:16:21,063
while you chase DeVoe
down the rabbit hole.
368
00:16:21,064 --> 00:16:22,665
Guys, I mean...
369
00:16:22,666 --> 00:16:24,406
you know everything
looks normal to me
370
00:16:24,407 --> 00:16:26,199
when I'm in Flash Time,
but it took me months
371
00:16:26,200 --> 00:16:27,587
to learn how to operate
like that.
372
00:16:27,588 --> 00:16:29,158
Exactly.
373
00:16:29,159 --> 00:16:32,292
That's what makes you the
perfect candidate for training.
374
00:16:32,293 --> 00:16:34,424
Train us.
375
00:16:34,425 --> 00:16:35,817
I know it's a leap, Barry,
376
00:16:35,818 --> 00:16:37,297
but we're running out of time
377
00:16:37,298 --> 00:16:40,022
and I just think it might work.
378
00:16:52,051 --> 00:16:54,618
Okay.
Ready?
379
00:16:54,619 --> 00:16:57,839
One second on the clock.
380
00:16:57,840 --> 00:16:59,694
Go.
381
00:17:04,934 --> 00:17:07,414
Oh, Flash Time,
how I've missed thee.
382
00:17:07,415 --> 00:17:09,668
Here we go.
383
00:17:09,669 --> 00:17:11,157
Is that lightning
about to hit me?
384
00:17:11,158 --> 00:17:13,882
You wanted to do this.
385
00:17:19,514 --> 00:17:21,558
It's working.
386
00:17:21,559 --> 00:17:23,691
Thank you, Speed Force.
387
00:17:23,692 --> 00:17:26,041
Okay, here we go.
388
00:17:26,042 --> 00:17:27,564
Just remember,
when you're moving this fast
389
00:17:27,565 --> 00:17:29,087
it's not about
running with your legs.
390
00:17:29,088 --> 00:17:31,351
It's about staying calm,
focused, centered.
391
00:17:31,352 --> 00:17:33,353
Otherwise you're gonna fall
on your ass at Mach 3.
392
00:17:33,354 --> 00:17:36,383
Yeah, okay, sensei,
I'm just opening a breach.
393
00:17:38,359 --> 00:17:39,924
You good?
394
00:17:39,925 --> 00:17:41,425
It's a little harder
than I thought.
395
00:17:41,426 --> 00:17:43,345
Maybe if I shift my weight.
396
00:17:43,346 --> 00:17:44,868
You know,
you're burning up already.
397
00:17:44,869 --> 00:17:45,956
You okay?
398
00:17:45,957 --> 00:17:47,541
I...
399
00:17:47,542 --> 00:17:49,499
- I-I can't move my leg.
- What?
400
00:17:49,500 --> 00:17:51,153
- My leg's not working.
- All right, stay calm.
401
00:17:51,154 --> 00:17:53,111
Remember, concentrate.
You're slowing down.
402
00:17:53,112 --> 00:17:55,505
I can't really concentrate...
I-I gotta, gotta keep it loose.
403
00:17:55,506 --> 00:17:57,298
I gotta keep moving,
I've got to breach, I mean...
404
00:17:57,299 --> 00:17:58,769
- You gotta stay calm.
- Okay, well,
405
00:17:58,770 --> 00:18:01,555
I gotta get the leg to move.
406
00:18:01,556 --> 00:18:03,034
Now both of my legs are stuck.
407
00:18:03,035 --> 00:18:05,385
- What?
- My... my legs are stuck.
408
00:18:05,386 --> 00:18:07,952
I'm working with
two frozen drumsticks here.
409
00:18:07,953 --> 00:18:09,519
- Okay, just relax.
- Okay.
410
00:18:09,520 --> 00:18:12,043
Now I'm falling.
411
00:18:12,044 --> 00:18:13,289
Ah...
412
00:18:14,395 --> 00:18:17,223
- You okay?
- Yep. Yep.
413
00:18:17,224 --> 00:18:19,790
My leg's just asleep,
but I'm gonna get this.
414
00:18:19,791 --> 00:18:21,923
- I'm telling you.
- Okay.
415
00:18:24,622 --> 00:18:26,144
It's Joe and Cecile.
416
00:18:26,145 --> 00:18:27,842
Do you think
I can spare a minute?
417
00:18:27,843 --> 00:18:29,757
Just gotta walk it off.
418
00:18:29,758 --> 00:18:31,916
Yeah, we could use a break.
419
00:18:33,065 --> 00:18:35,241
Good news is
you're totally healthy.
420
00:18:35,242 --> 00:18:36,803
Thank God.
421
00:18:38,288 --> 00:18:41,072
Oh, no, Caitlin,
please don't think "relax".
422
00:18:41,073 --> 00:18:42,726
If you were nine months pregnant
423
00:18:42,727 --> 00:18:45,120
and you suddenly started
craving Master Kush and surf,
424
00:18:45,121 --> 00:18:46,339
I don't think
that you would relax.
425
00:18:46,340 --> 00:18:48,341
Actually,
I was thinking relaxin.
426
00:18:48,342 --> 00:18:49,603
The hormone?
427
00:18:49,604 --> 00:18:51,300
As we get closer
to your due date,
428
00:18:51,301 --> 00:18:53,171
your body releases relaxin
to loosen the ligaments
429
00:18:53,172 --> 00:18:55,348
to make it easier
to deliver the baby.
430
00:18:55,349 --> 00:18:57,175
It's like
you're literally stretching.
431
00:18:57,176 --> 00:19:00,396
So you think this hormone
is stretching her meta powers?
432
00:19:00,397 --> 00:19:02,790
Yes, I think instead
of just reading people's minds,
433
00:19:02,791 --> 00:19:06,359
she's now inhabiting them.
434
00:19:06,360 --> 00:19:08,274
Great. That's great.
I mean that's just
435
00:19:08,275 --> 00:19:10,145
one more thing for me
to talk about in therapy.
436
00:19:10,146 --> 00:19:12,800
I mean can you believe what
Dr. Finkel said this morning?
437
00:19:12,801 --> 00:19:15,542
Babe, we didn't see her
this morning.
438
00:19:15,543 --> 00:19:17,021
Uh, I did.
439
00:19:17,022 --> 00:19:18,806
She thinks that
I'm repressing something.
440
00:19:18,807 --> 00:19:20,895
I mean, repressing something?
441
00:19:20,896 --> 00:19:22,810
How crazy is that?
Oh, my God.
442
00:19:22,811 --> 00:19:26,988
This Erlenmeyer flask
is covered in water spots.
443
00:19:26,989 --> 00:19:28,468
Yeah, she's definitely me.
444
00:19:28,469 --> 00:19:30,208
Here why don't I give you this.
445
00:19:30,209 --> 00:19:32,472
It'll help you take
some deep breaths and focus.
446
00:19:32,473 --> 00:19:34,909
I'm familiar with an
albuterol inhaler, thank you.
447
00:19:39,262 --> 00:19:42,003
Oh, my God.
Oh, oh, I'm so sorry, Caitlin.
448
00:19:42,004 --> 00:19:43,396
Don't worry about it.
449
00:19:43,397 --> 00:19:45,659
You're just going
off my instincts.
450
00:19:45,660 --> 00:19:47,791
How do we stop this
from happening again?
451
00:19:47,792 --> 00:19:50,838
I don't think we can
until you give birth.
452
00:19:50,839 --> 00:19:52,492
So I think the best thing to do
453
00:19:52,493 --> 00:19:55,565
is actually keep you isolated
and use this.
454
00:19:56,453 --> 00:19:58,220
Come on, we can handle that.
455
00:19:59,804 --> 00:20:01,414
Okay.
I'm gonna get back to training.
456
00:20:01,415 --> 00:20:04,068
Thank you, Caitlin.
457
00:20:04,069 --> 00:20:06,419
Hey, Caitlin?
For what it's worth,
458
00:20:06,420 --> 00:20:09,509
when I was you back there
for like 20 seconds,
459
00:20:09,510 --> 00:20:12,512
it seemed like you were trying
to ignore something.
460
00:20:12,513 --> 00:20:15,079
Something really big.
461
00:20:15,080 --> 00:20:16,820
And if there's anything
that I've learned
462
00:20:16,821 --> 00:20:18,866
from having these powers,
it's that you cannot hide
463
00:20:18,867 --> 00:20:21,678
from anything forever.
464
00:20:23,088 --> 00:20:24,872
You just be careful, okay?
465
00:20:30,661 --> 00:20:32,227
Marlize Malan.
466
00:20:32,228 --> 00:20:34,098
Born in Cape Town.
467
00:20:34,099 --> 00:20:37,058
Cape Town.
Summers by the sea.
468
00:20:37,059 --> 00:20:39,190
Picking grapes in the vineyard.
469
00:20:39,191 --> 00:20:42,672
Got a PhD in inflationary
theory and engineering.
470
00:20:42,673 --> 00:20:45,066
Cute little button nose
always buried in her book.
471
00:20:45,067 --> 00:20:46,698
So nice.
472
00:20:46,699 --> 00:20:48,461
Tenured as a professor
of engineering at Oxford
473
00:20:48,462 --> 00:20:49,940
where she met Clifford DeVoe.
474
00:20:49,941 --> 00:20:51,333
Where she met her husband to be.
475
00:20:51,334 --> 00:20:53,335
Isn't that romantic?
A continent apart,
476
00:20:53,336 --> 00:20:56,338
yet they find each other.
So romantic.
477
00:20:56,339 --> 00:20:58,166
I mean, it's beautiful
when you think about it.
478
00:20:58,167 --> 00:21:00,386
- It's... it's... what?
- Beautiful. What is that?
479
00:21:00,387 --> 00:21:01,996
- What are you doing?
- I'm empathetic.
480
00:21:01,997 --> 00:21:03,584
I'm being empathetic...
Council says be empathetic.
481
00:21:03,585 --> 00:21:04,933
I'm empathetic.
You know?
482
00:21:04,934 --> 00:21:06,474
I'm putting myself
in Marlize's shoes.
483
00:21:06,475 --> 00:21:07,649
I should see if she's got
484
00:21:07,650 --> 00:21:09,081
a pair of shoes,
put myself in 'em.
485
00:21:09,082 --> 00:21:10,396
No, Harry.
This?
486
00:21:10,397 --> 00:21:12,006
This is not a love story, okay?
487
00:21:12,007 --> 00:21:13,529
She married a psychopath.
488
00:21:13,530 --> 00:21:15,923
Psychopath now, not then.
489
00:21:15,924 --> 00:21:17,359
Back then he had feelings.
490
00:21:17,360 --> 00:21:18,752
They loved each other.
He had feelings.
491
00:21:18,753 --> 00:21:20,318
She had feelings then he...
492
00:21:20,319 --> 00:21:22,495
Lost the feelings,
and that's why she got out.
493
00:21:22,496 --> 00:21:23,583
That's why she left.
494
00:21:23,584 --> 00:21:25,873
She left.
495
00:21:27,979 --> 00:21:29,893
West-Allen.
496
00:21:29,894 --> 00:21:31,539
We should turn Marlize.
497
00:21:31,540 --> 00:21:33,367
Harry, no.
I don't think you even know
498
00:21:33,368 --> 00:21:35,116
- what you're saying right now.
- I know what I'm saying.
499
00:21:35,117 --> 00:21:36,770
I know.
I have... I have bad days.
500
00:21:36,771 --> 00:21:38,772
Dumb Harry.
But I'm not dumb today.
501
00:21:38,773 --> 00:21:40,600
Today's a good day.
We should turn Marlize.
502
00:21:40,601 --> 00:21:42,253
Marlize can help us.
503
00:21:42,254 --> 00:21:44,038
And why would she want
to do that?
504
00:21:44,039 --> 00:21:45,953
To stop the psychopath.
505
00:21:45,954 --> 00:21:47,807
Right? Protect the man
trapped inside the monster.
506
00:21:47,808 --> 00:21:50,131
Marlize can save everybody.
Marlize is the key.
507
00:21:50,132 --> 00:21:51,828
Harry, we've tried that already.
508
00:21:51,829 --> 00:21:54,614
With Savitar, remember?
It didn't work.
509
00:21:54,615 --> 00:21:56,267
You can't save monsters.
510
00:21:56,268 --> 00:21:58,008
Marlize isn't a monster.
511
00:21:58,009 --> 00:22:00,271
And besides...
512
00:22:00,272 --> 00:22:02,012
the clock's ticking.
513
00:22:02,013 --> 00:22:03,927
It's like ten hours
before the Enlightenment.
514
00:22:03,928 --> 00:22:05,276
What do we have to lose?
515
00:22:05,277 --> 00:22:08,018
She stabbed me
with a katana, Harry.
516
00:22:08,019 --> 00:22:10,064
Our lives are what
we have to lose.
517
00:22:10,065 --> 00:22:12,501
We can't save anyone
if we're all dead.
518
00:22:12,502 --> 00:22:14,721
- Right.
- We're going to bring her in
519
00:22:14,722 --> 00:22:16,070
and we're gonna stop her
520
00:22:16,071 --> 00:22:19,247
so she doesn't hurt anyone
ever again.
521
00:22:19,248 --> 00:22:21,363
Okay.
522
00:22:23,948 --> 00:22:25,296
I left some of my files at home.
523
00:22:25,297 --> 00:22:26,776
I'll finish
my investigation there.
524
00:22:26,777 --> 00:22:28,512
- I'm gonna come with.
- No I'm fine, Harry.
525
00:22:28,513 --> 00:22:30,149
- You stay here, okay?
- I'll come with.
526
00:22:30,150 --> 00:22:32,434
- Harry!
- I'll just stay here.
527
00:22:32,435 --> 00:22:35,377
Just stay right here.
528
00:22:40,791 --> 00:22:43,663
All right, just remember
to stay calm this time.
529
00:22:43,664 --> 00:22:46,404
- Why are you looking at me...
- I wasn't... Both of you.
530
00:22:50,018 --> 00:22:51,480
All right.
Take two.
531
00:22:55,980 --> 00:22:57,415
- Yes!
- Nice!
532
00:22:57,416 --> 00:22:59,853
- Brrrrat!
- A little baby breach.
533
00:22:59,854 --> 00:23:02,246
That's right, Barry.
A baby breach.
534
00:23:02,247 --> 00:23:04,771
And in time,
she'll blossom into maturity,
535
00:23:04,772 --> 00:23:06,860
but for now, in
Flash Time, she's...
536
00:23:06,861 --> 00:23:08,035
my little breachling.
537
00:23:08,036 --> 00:23:10,717
Okay.
Cait.
538
00:23:12,519 --> 00:23:14,868
Cold Gun's still not working,
just like Killer Frost.
539
00:23:14,869 --> 00:23:16,696
We gotta find a way to
off-set the friction.
540
00:23:16,697 --> 00:23:18,828
Ah, damn it.
541
00:23:18,829 --> 00:23:20,308
- Oh...
- My leg's stuck.
542
00:23:20,309 --> 00:23:22,049
All right, just stay calm.
543
00:23:22,050 --> 00:23:23,137
Hey, watch out!
544
00:23:23,138 --> 00:23:24,878
Ah...
545
00:23:27,490 --> 00:23:29,883
Dad!
My leg's stuck.
546
00:23:29,884 --> 00:23:31,493
Caitlin, watch out!
547
00:23:31,494 --> 00:23:32,494
- Caitlin!
- Cait!
548
00:23:43,985 --> 00:23:46,247
- What happened?
- Training.
549
00:23:46,248 --> 00:23:47,727
You came out of Flash Time
in midair.
550
00:23:47,728 --> 00:23:49,206
I think you got concussed.
551
00:23:49,207 --> 00:23:50,904
Then again, I'm not
the team doctor.
552
00:23:50,905 --> 00:23:52,993
I mean, I don't feel nauseous.
553
00:23:52,994 --> 00:23:54,734
Just hand me some acetaminophen,
554
00:23:54,735 --> 00:23:56,910
- and get back to training.
- No, hold on.
555
00:23:56,911 --> 00:23:59,434
We have to talk
about what happened.
556
00:23:59,435 --> 00:24:01,828
What do you mean?
You just lost focus, right?
557
00:24:01,829 --> 00:24:03,220
- Yeah.
- No, it was...
558
00:24:03,221 --> 00:24:06,702
I don't know.
Something pulled your focus.
559
00:24:06,703 --> 00:24:08,543
- No, I'm fine.
- If this were the real thing,
560
00:24:08,544 --> 00:24:10,532
- you would have died.
- I'm not a liability.
561
00:24:10,533 --> 00:24:12,142
I know.
562
00:24:12,143 --> 00:24:14,367
I am. I'm putting
you guys in danger doing this.
563
00:24:14,368 --> 00:24:15,929
I mean I-I realize
you guys want to help,
564
00:24:15,930 --> 00:24:17,539
but I've got
to stop training you.
565
00:24:17,540 --> 00:24:19,106
Barry, come on.
Those hostages...
566
00:24:19,107 --> 00:24:20,542
I'll find another way
to save 'em.
567
00:24:20,543 --> 00:24:22,152
You have to let us help you.
568
00:24:22,153 --> 00:24:23,719
I mean, after everything
DeVoe did to us...
569
00:24:23,720 --> 00:24:25,199
Killer Frost.
570
00:24:25,200 --> 00:24:26,853
She's right.
571
00:24:26,854 --> 00:24:29,491
We're running out of time.
It's worth the risk.
572
00:24:30,422 --> 00:24:33,060
I'm not training you guys
just to get you killed.
573
00:24:34,209 --> 00:24:36,237
I'm sorry.
574
00:24:45,281 --> 00:24:47,543
West-Allen!
575
00:24:47,544 --> 00:24:49,850
West-Allen!
576
00:24:49,851 --> 00:24:51,808
Of course he followed me home.
577
00:24:51,809 --> 00:24:52,853
West-Allen!
578
00:24:52,854 --> 00:24:54,855
West Allen!
579
00:24:54,856 --> 00:24:58,162
- West-Allen!
- Apartment five.
580
00:24:58,163 --> 00:25:01,427
- Hi.
- Five... Oh, you moved.
581
00:25:01,428 --> 00:25:03,646
- No.
- This...
582
00:25:03,647 --> 00:25:05,474
- This is apartment four.
- Four.
583
00:25:05,475 --> 00:25:07,041
- You're in apartment five.
- Yes.
584
00:25:07,042 --> 00:25:11,001
So, look, I just came
to say you were right.
585
00:25:11,002 --> 00:25:12,655
Trying to put myself
in Marlize's shoes,
586
00:25:12,656 --> 00:25:16,180
and I forgot I should also try
to put myself in your shoes.
587
00:25:16,181 --> 00:25:17,926
Thanks.
588
00:25:17,927 --> 00:25:20,010
It's very big of you to admit
that you were wrong, Harry.
589
00:25:20,011 --> 00:25:22,012
I'm not... I don't know
if I was wrong...
590
00:25:22,013 --> 00:25:23,579
The word you said.
It's more like I'm dumb.
591
00:25:23,580 --> 00:25:24,798
I'm dumb now.
592
00:25:24,799 --> 00:25:26,277
- Harry.
- Yeah?
593
00:25:26,278 --> 00:25:27,801
Marlize is not gonna help us
594
00:25:27,802 --> 00:25:29,498
fight her husband out of love.
595
00:25:29,499 --> 00:25:31,979
Love.
Exactly.
596
00:25:31,980 --> 00:25:34,285
Look, she... look...
The Enlightenment was not
597
00:25:34,286 --> 00:25:37,785
born out of love.
She's always been an activist.
598
00:25:37,786 --> 00:25:39,421
Look at that.
Even before she met DeVoe,
599
00:25:39,422 --> 00:25:41,118
she was trying to save people.
600
00:25:41,119 --> 00:25:43,046
Yes, her earlier papers were
very optimistic.
601
00:25:43,047 --> 00:25:44,495
She thought
that technology could...
602
00:25:44,496 --> 00:25:46,267
- Could liberate humanity.
- Humanity. Right.
603
00:25:46,268 --> 00:25:47,908
But she's not saving anyone now.
604
00:25:47,909 --> 00:25:50,432
Not according to your
perspective.
605
00:25:50,433 --> 00:25:53,261
What about her perspective?
Put yourself in her shoes.
606
00:25:53,262 --> 00:25:54,958
Come in, please.
607
00:25:54,959 --> 00:25:57,139
You know?
Just put yourself in her shoes.
608
00:25:57,140 --> 00:25:58,445
- Okay?
- Harry.
609
00:25:58,446 --> 00:26:00,042
- Yeah?
- Take your shoes off.
610
00:26:00,043 --> 00:26:01,748
You put on my shoes,
and I'll put on your shoes.
611
00:26:01,749 --> 00:26:03,097
- We'll both trade shoes.
- No.
612
00:26:03,098 --> 00:26:04,881
No, Harry, I don't
want to try your shoes on.
613
00:26:04,882 --> 00:26:06,661
I want you take your shoes off.
You're tracking mud
614
00:26:06,662 --> 00:26:07,967
all through my house.
Please.
615
00:26:07,968 --> 00:26:10,844
Oh. Right. Sorry.
616
00:26:10,845 --> 00:26:12,976
It is kind of...
617
00:26:12,977 --> 00:26:15,370
- more of a loft.
- This is my home, okay?
618
00:26:15,371 --> 00:26:17,280
This is the first place
that I've lived in with Barry.
619
00:26:17,281 --> 00:26:19,195
It makes me feel loved and safe,
620
00:26:19,196 --> 00:26:21,676
and so we are going
to keep it nice and...
621
00:26:21,677 --> 00:26:24,205
Clean.
622
00:26:24,206 --> 00:26:25,685
What? What is it?
623
00:26:25,686 --> 00:26:28,165
What are you thinking about?
624
00:26:28,166 --> 00:26:30,717
I think I know where
Marlize is hiding.
625
00:26:31,909 --> 00:26:33,693
Apartment four.
626
00:26:33,694 --> 00:26:35,199
No, not apartment four.
627
00:26:35,913 --> 00:26:38,393
Babe.
628
00:26:38,394 --> 00:26:39,655
Babe?
629
00:26:42,354 --> 00:26:43,790
What are you doing?
630
00:26:43,791 --> 00:26:45,705
I gotta get
this bag ready. Uh...
631
00:26:45,706 --> 00:26:47,794
I got, I got snacks.
I got water.
632
00:26:47,795 --> 00:26:49,752
I got a change
of clothes for the baby.
633
00:26:49,753 --> 00:26:51,754
Forgot a change
of clothes for me.
634
00:26:51,755 --> 00:26:53,713
You're me?
635
00:26:55,324 --> 00:26:57,107
This a whole new level
of weird. Stop.
636
00:26:57,108 --> 00:26:59,806
Give me this...
637
00:26:59,807 --> 00:27:01,111
Sit down.
638
00:27:05,595 --> 00:27:07,144
Okay...
639
00:27:17,912 --> 00:27:19,739
Better?
640
00:27:19,740 --> 00:27:21,262
Who the hell are you anyway?
641
00:27:21,263 --> 00:27:22,916
Okay, not better.
I'm calling Caitlin.
642
00:27:22,917 --> 00:27:24,278
What are you doing in my house?
643
00:27:24,279 --> 00:27:26,528
Cecile, this is our house.
644
00:27:26,529 --> 00:27:28,312
Cecile? Why do you keep
calling me Cecile?
645
00:27:28,313 --> 00:27:29,749
My name's not Cecile.
646
00:27:29,750 --> 00:27:31,664
- I'm Joe West.
- Um...
647
00:27:31,665 --> 00:27:33,535
Okay don't! Joe!
Joe.
648
00:27:33,536 --> 00:27:35,929
Joe, sit down.
649
00:27:35,930 --> 00:27:37,757
Sit down.
650
00:27:37,758 --> 00:27:40,368
Okay. I need you to take
a deep breath.
651
00:27:40,369 --> 00:27:42,675
In through your nose.
Out through the mouth.
652
00:27:42,676 --> 00:27:44,938
Close your eyes.
653
00:27:44,939 --> 00:27:51,727
Imagine that you're sitting
in a big, beautiful sea.
654
00:27:51,728 --> 00:27:57,211
The waves are cresting over
you, back and forth.
655
00:27:57,212 --> 00:28:00,606
Those waves...
that's Joe.
656
00:28:00,607 --> 00:28:02,303
Now look up.
657
00:28:02,304 --> 00:28:05,654
Big, dark, beautiful sky
658
00:28:05,655 --> 00:28:08,831
with one shining star.
659
00:28:08,832 --> 00:28:11,660
That star is you, Cecile.
660
00:28:13,010 --> 00:28:16,779
Great.
How do you feel?
661
00:28:20,148 --> 00:28:23,063
- Joe?
- Oh, God.
662
00:28:23,064 --> 00:28:25,674
You pulled me back.
How did you pull me back?
663
00:28:25,675 --> 00:28:27,633
- Lamaz?
- I-I had to switch
664
00:28:27,634 --> 00:28:29,025
some things up
in my head, but...
665
00:28:29,026 --> 00:28:33,160
Hey, am I crazy,
because you were...
666
00:28:33,161 --> 00:28:36,119
Babe, trust me.
There are far worse
667
00:28:36,120 --> 00:28:37,887
heads I could have been
stuck in.
668
00:28:41,299 --> 00:28:42,892
I love you.
669
00:28:46,422 --> 00:28:48,510
You figure it out yet?
670
00:28:50,339 --> 00:28:52,383
No, I-I shut down the generator.
671
00:28:52,384 --> 00:28:54,690
I can save the hostages,
but DeVoe still gets away,
672
00:28:54,691 --> 00:28:56,170
and then, you know.
673
00:28:56,171 --> 00:28:58,041
Actually, I meant...
674
00:28:58,042 --> 00:29:00,435
Have you figured out how come...
675
00:29:00,436 --> 00:29:03,090
you lost your damn mind?
676
00:29:03,091 --> 00:29:05,658
Okay. Look, I'm sorry.
I'm just...
677
00:29:05,659 --> 00:29:07,137
You're just trying
to keep us safe.
678
00:29:07,138 --> 00:29:08,617
I know.
It's starting real familiar
679
00:29:08,618 --> 00:29:09,923
coming out of your mouth.
680
00:29:09,924 --> 00:29:11,533
You're not ready to use
Flash Time.
681
00:29:11,534 --> 00:29:13,274
- Not like that.
- We will be ready
682
00:29:13,275 --> 00:29:14,971
if you train us.
683
00:29:14,972 --> 00:29:17,278
It takes more than ten hours
to learn Super Speed.
684
00:29:17,279 --> 00:29:18,975
Okay? You guys
could die in there.
685
00:29:18,976 --> 00:29:21,238
And if you don't
take us, we'll die anyway.
686
00:29:21,239 --> 00:29:22,675
Our brains get wiped,
and that's it.
687
00:29:22,676 --> 00:29:24,459
- That's the end of our world.
- No!
688
00:29:24,460 --> 00:29:26,679
Losing both of my best friends
and it being my fault...
689
00:29:26,680 --> 00:29:28,028
That's the end of my world.
690
00:29:28,029 --> 00:29:29,464
You may think it's worth
the risk,
691
00:29:29,465 --> 00:29:31,945
but I couldn't live with myself.
692
00:29:31,946 --> 00:29:33,947
Barry.
693
00:29:33,948 --> 00:29:35,688
You cannot sideline us because
694
00:29:35,689 --> 00:29:38,761
of what happened to him.
695
00:29:40,755 --> 00:29:41,929
All right.
696
00:29:41,930 --> 00:29:43,974
I don't need another therapist.
697
00:29:43,975 --> 00:29:45,920
Look we all lost somebody, okay.
698
00:29:45,921 --> 00:29:47,791
But that never
gives us an excuse
699
00:29:47,792 --> 00:29:49,832
- to shut each other out.
- I said drop it, all right?
700
00:29:49,833 --> 00:29:51,364
You think you're the only
one who feels bad
701
00:29:51,365 --> 00:29:52,887
- about Ralph dying?
- Guys...
702
00:29:52,888 --> 00:29:54,889
You know he came to see me
at Iron Heights?
703
00:29:54,890 --> 00:29:57,078
He told me he was afraid.
He warned me he wasn't ready.
704
00:29:57,079 --> 00:29:59,006
But I pushed him anyway.
I said go back out there
705
00:29:59,007 --> 00:30:00,964
and do my job.
My burden.
706
00:30:00,965 --> 00:30:02,684
We made the bus metas.
707
00:30:02,685 --> 00:30:04,368
We gave Ralph his powers.
708
00:30:04,369 --> 00:30:06,675
You wanna talk about burdens.
I started this.
709
00:30:06,676 --> 00:30:09,286
I shot that bazooka.
I opened up the Speed Force,
710
00:30:09,287 --> 00:30:11,158
and I didn't do it
so you can stand here
711
00:30:11,159 --> 00:30:13,682
and tell me you're going
to save the world alone again.
712
00:30:13,683 --> 00:30:16,337
I... I know that.
713
00:30:16,338 --> 00:30:18,687
And I know we're running
out of time and...
714
00:30:18,688 --> 00:30:21,821
I can't do this by myself, but...
715
00:30:21,822 --> 00:30:24,084
Everybody I've tried to teach
has ended up worse
716
00:30:24,085 --> 00:30:25,389
than when I found them.
717
00:30:25,390 --> 00:30:26,652
And what about Ralph?
718
00:30:26,653 --> 00:30:29,132
Was he worse?
719
00:30:29,133 --> 00:30:31,700
You taught him
that when his back
720
00:30:31,701 --> 00:30:33,554
was against the wall
and the world was ending
721
00:30:33,555 --> 00:30:35,382
around him he could
always make the choice.
722
00:30:35,383 --> 00:30:38,124
Make the choice to be a hero.
723
00:30:38,125 --> 00:30:41,318
We deserve that same choice.
724
00:30:41,319 --> 00:30:43,826
All we need is someone
to show us how.
725
00:30:47,195 --> 00:30:49,675
You guys really want to do this?
726
00:30:49,676 --> 00:30:51,646
It's not a burden
if we shoulder it together.
727
00:31:00,730 --> 00:31:02,296
We found her.
728
00:31:02,297 --> 00:31:05,212
- You found Marlize?
- I think so.
729
00:31:05,213 --> 00:31:08,650
She's in England.
730
00:31:08,651 --> 00:31:10,391
All right.
731
00:31:10,392 --> 00:31:13,307
This is our last extrapolator.
732
00:31:13,308 --> 00:31:15,549
You set the coordinates,
it'll breach you there.
733
00:31:16,877 --> 00:31:19,182
We have to stop DeVoe.
734
00:31:19,183 --> 00:31:21,908
- By the time you get back...
- Hey.
735
00:31:24,058 --> 00:31:27,234
I love you.
736
00:31:27,235 --> 00:31:30,498
- Go save the world.
- I love you.
737
00:31:31,832 --> 00:31:33,311
Where're we at?
738
00:31:33,312 --> 00:31:36,880
Borman's almost at 100,000 rads.
739
00:31:36,881 --> 00:31:38,534
All right, we got to go. Come on.
740
00:31:41,190 --> 00:31:43,365
Thank you, subject seven.
741
00:31:47,457 --> 00:31:50,137
Now your fire will
light up the world.
742
00:31:56,470 --> 00:31:58,210
Perimeter's secure.
Once we're inside,
743
00:31:58,211 --> 00:31:59,864
we'll have less than a second.
744
00:31:59,865 --> 00:32:01,644
I'll activate the plates,
draw their charge.
745
00:32:01,645 --> 00:32:03,498
- I'll lay the breachlings.
- And I'll protect
746
00:32:03,499 --> 00:32:05,735
the A.R.G.U.S. agents from
the blast using this...
747
00:32:05,736 --> 00:32:07,650
- ice shooter.
- Ice shooter.
748
00:32:07,651 --> 00:32:09,199
Do I have to call it
an ice shooter?
749
00:32:09,200 --> 00:32:10,740
I thought Frostbite
sounded good.
750
00:32:10,741 --> 00:32:12,785
Guys, it solves
the friction offset problem
751
00:32:12,786 --> 00:32:14,765
by shooting ice,
therefore it's an ice shooter.
752
00:32:14,766 --> 00:32:16,288
- You call it an ice shooter.
- Relax.
753
00:32:16,289 --> 00:32:18,317
It's just not that hard.
754
00:32:20,490 --> 00:32:23,083
DeVoe must be shrinking
Borman's chamber.
755
00:32:27,410 --> 00:32:29,394
We can do this.
756
00:32:38,334 --> 00:32:40,710
Catch me if you can.
757
00:33:04,403 --> 00:33:06,388
I've got the charge.
758
00:33:08,146 --> 00:33:09,565
Breachling is go.
759
00:33:11,758 --> 00:33:13,933
He's iced.
760
00:33:13,934 --> 00:33:17,067
Five more to go.
Remember, stay focused.
761
00:34:20,664 --> 00:34:23,345
We did it.
762
00:34:26,235 --> 00:34:29,063
"Once upon a time
in some remote corner
763
00:34:29,064 --> 00:34:30,760
"of that universe,
there was a star
764
00:34:30,761 --> 00:34:34,677
upon which clever beasts
invented knowing."
765
00:34:34,678 --> 00:34:37,463
You're quoting Nietzsche at me?
766
00:34:37,464 --> 00:34:39,291
You destroyed a satellite.
767
00:34:39,292 --> 00:34:41,597
Top marks, quick boy.
768
00:34:41,598 --> 00:34:43,686
You can destroy a thousand more
and you will still
769
00:34:43,687 --> 00:34:45,688
march closer to
the Enlightenment.
770
00:34:45,689 --> 00:34:48,691
I forget what Nietzsche said
about wiping minds.
771
00:34:48,692 --> 00:34:50,606
I must have skipped
Philosophy class...
772
00:34:50,607 --> 00:34:52,112
Did I teach you nothing
this year?
773
00:34:52,113 --> 00:34:54,741
Has nothing pierced
you thick cowl?
774
00:34:54,742 --> 00:34:56,395
Think of it?
775
00:34:56,396 --> 00:34:57,844
Or rather don't.
You'll just end up
776
00:34:57,845 --> 00:34:59,441
hurting yourself,
so let me explain.
777
00:34:59,442 --> 00:35:02,270
A world enlightened.
778
00:35:02,271 --> 00:35:05,317
Within a day, all soldiers
will lay down their arms.
779
00:35:05,318 --> 00:35:07,449
Every nuclear weapon
will be disarmed
780
00:35:07,450 --> 00:35:08,929
within six months.
781
00:35:08,930 --> 00:35:12,324
Poverty, famine, disease...
Eradicated.
782
00:35:12,325 --> 00:35:14,717
We will clean up the streets.
783
00:35:14,718 --> 00:35:16,632
People will put down
their idiot phones
784
00:35:16,633 --> 00:35:18,547
and become curious again,
785
00:35:18,548 --> 00:35:21,246
and I will be there
to teach them.
786
00:35:21,247 --> 00:35:23,770
I... not you...
787
00:35:23,771 --> 00:35:26,164
Will save this
godforsaken world.
788
00:35:26,165 --> 00:35:27,774
No, you'll just control it.
789
00:35:27,775 --> 00:35:29,341
You want to take away free will.
790
00:35:29,342 --> 00:35:31,517
A pittance for humanity to pay
791
00:35:31,518 --> 00:35:33,780
to know peace.
792
00:35:33,781 --> 00:35:35,956
But we wouldn't know each other.
793
00:35:35,957 --> 00:35:38,698
Parents wouldn't
remember their kids.
794
00:35:38,699 --> 00:35:40,770
Husbands wouldn't
remember their wives.
795
00:35:42,311 --> 00:35:44,269
Good.
You hit upon
796
00:35:44,270 --> 00:35:46,575
precisely the point.
797
00:35:46,576 --> 00:35:49,448
Emotion is the father
of all error.
798
00:35:49,449 --> 00:35:52,494
Chemicals in our brain
that distract us,
799
00:35:52,495 --> 00:35:54,975
impede progress.
800
00:35:54,976 --> 00:35:58,283
And the most destructive
and ridiculous imbalance
801
00:35:58,284 --> 00:36:02,749
of all is that thing
you feebles call love.
802
00:36:04,072 --> 00:36:09,163
I learned this
from experience, Mr. Allen.
803
00:36:09,164 --> 00:36:12,193
And soon... you will too.
804
00:36:21,490 --> 00:36:23,012
What happened in there?
805
00:36:23,013 --> 00:36:24,971
All that matters
is that you're all safe.
806
00:36:24,972 --> 00:36:27,190
- But DeVoe? Where's DeVoe?
- Hey.
807
00:36:27,191 --> 00:36:28,801
Hey, don't worry.
808
00:36:28,802 --> 00:36:31,047
- Flash is on it.
- Thank you.
809
00:36:33,371 --> 00:36:35,704
What's wrong?
810
00:36:37,245 --> 00:36:39,420
I need your help.
811
00:36:39,421 --> 00:36:40,987
Back when we were training,
812
00:36:40,988 --> 00:36:43,903
I had this fragment of a memory.
813
00:36:43,904 --> 00:36:45,926
I think it's something
that I've been repressing
814
00:36:45,927 --> 00:36:48,194
for a long time.
I don't remember much,
815
00:36:48,195 --> 00:36:52,094
just that I was young
and I was terrified.
816
00:36:53,087 --> 00:36:55,262
Caitlin, are you sure
you want me to vibe you there?
817
00:36:55,263 --> 00:36:57,264
I mean, maybe your brain
kept this memory
818
00:36:57,265 --> 00:36:58,700
under lock and key for a reason.
819
00:36:58,701 --> 00:37:00,441
I need to know what it was.
820
00:37:00,442 --> 00:37:02,748
I can handle it.
821
00:37:02,749 --> 00:37:05,778
Then focus on it and hang on.
822
00:37:09,320 --> 00:37:11,060
Caity!
823
00:37:11,061 --> 00:37:12,540
Oh, no! Caity!
824
00:37:12,541 --> 00:37:14,573
Caity, are you okay?
825
00:37:14,574 --> 00:37:16,109
Stay still!
We're gonna get you help!
826
00:37:16,110 --> 00:37:17,937
That's me.
Right there.
827
00:37:17,938 --> 00:37:21,331
Caity... honey, don't!
828
00:37:25,685 --> 00:37:27,860
Killer Frost.
829
00:37:27,861 --> 00:37:31,037
She was part of you even then.
830
00:37:31,038 --> 00:37:33,022
The particle accelerator
hadn't exploded.
831
00:37:35,259 --> 00:37:37,200
How is that possible?
832
00:37:44,878 --> 00:37:46,748
Empty.
833
00:37:46,749 --> 00:37:48,489
But this is their first
place together.
834
00:37:48,490 --> 00:37:50,648
She would come here.
I can feel it.
835
00:37:53,060 --> 00:37:55,365
The pot's still warm.
836
00:37:55,366 --> 00:37:57,585
That means...
837
00:37:57,586 --> 00:37:59,761
- We can have tea.
- No!
838
00:37:59,762 --> 00:38:02,155
- Marlize!
- Iris, she's not here.
839
00:38:02,156 --> 00:38:03,836
- Come out.
- Iris.
840
00:38:04,811 --> 00:38:07,726
It's rude to breach
into a person's home uninvited.
841
00:38:07,727 --> 00:38:09,462
And dangerous when
that person is holding
842
00:38:09,463 --> 00:38:11,768
a grudge and a katana.
843
00:38:11,769 --> 00:38:14,167
Why are you here?
844
00:38:14,168 --> 00:38:15,559
I got this.
845
00:38:15,560 --> 00:38:17,866
We're here, Marlize...
846
00:38:17,867 --> 00:38:22,088
we're here because you...
847
00:38:22,089 --> 00:38:24,177
because...
848
00:38:24,178 --> 00:38:26,005
Wait, uh, you...
849
00:38:26,006 --> 00:38:27,729
You have... You... you've...
850
00:38:29,705 --> 00:38:31,619
- I can't. I can't.
- He can't verbalize it.
851
00:38:31,620 --> 00:38:33,534
Not anymore.
Just like we hypothesized
852
00:38:33,535 --> 00:38:35,536
but never observed before.
853
00:38:35,537 --> 00:38:38,365
You're experiencing
the penultimate stages
854
00:38:38,366 --> 00:38:40,759
of the Enlightenment.
855
00:38:40,760 --> 00:38:42,543
You mind is being rebooted.
856
00:38:42,544 --> 00:38:44,414
Soon you will be
without memories,
857
00:38:44,415 --> 00:38:46,329
without relationships.
858
00:38:46,330 --> 00:38:48,157
Just a blank slate
so that Clifford
859
00:38:48,158 --> 00:38:49,751
may re-educate you.
860
00:38:52,119 --> 00:38:53,772
Soon we'll all be just like you.
861
00:38:53,773 --> 00:38:57,384
Marlize, we have to stop him.
862
00:38:57,385 --> 00:38:59,660
Your husband has gone too far,
and I think you know it,
863
00:38:59,661 --> 00:39:01,444
or you'd be with him right now.
864
00:39:01,445 --> 00:39:02,998
Yes, I left my husband.
865
00:39:02,999 --> 00:39:04,304
But that doesn't change the fact
866
00:39:04,305 --> 00:39:05,827
that he's right.
867
00:39:05,828 --> 00:39:09,222
If anything, his betrayal
proves his very point.
868
00:39:09,223 --> 00:39:12,834
Man corrupts even
the best of ideas.
869
00:39:12,835 --> 00:39:15,402
Pessimism...
870
00:39:15,403 --> 00:39:18,100
isn't smarter than optimism.
871
00:39:18,101 --> 00:39:20,842
In this life
the bravest thing you can be
872
00:39:20,843 --> 00:39:22,757
is optimistic.
873
00:39:22,758 --> 00:39:24,411
Familiar words.
874
00:39:24,412 --> 00:39:26,630
You said them when
you were at Oxford.
875
00:39:26,631 --> 00:39:29,242
Two weeks before you met
Clifford DeVoe.
876
00:39:29,243 --> 00:39:31,897
I gave a speech
877
00:39:31,898 --> 00:39:34,551
on technology and the
elimination of world hunger.
878
00:39:34,552 --> 00:39:36,640
I truly believed it
could be done.
879
00:39:36,641 --> 00:39:38,642
He tried to change you, Marlize.
880
00:39:38,643 --> 00:39:42,995
But I think deep down,
you are still an optimist.
881
00:39:42,996 --> 00:39:47,042
You still believe in humanity.
882
00:39:47,043 --> 00:39:49,610
And I believe in you.
883
00:39:49,611 --> 00:39:51,830
You asked me
what I was willing to do
884
00:39:51,831 --> 00:39:53,440
for my husband.
885
00:39:53,441 --> 00:39:56,399
And now I'm gonna ask you.
886
00:39:56,400 --> 00:39:59,446
What are you willing to do
for the world?
887
00:40:07,716 --> 00:40:09,630
Barry shot down
one of his satellites.
888
00:40:09,631 --> 00:40:11,197
He did...
889
00:40:11,198 --> 00:40:12,676
DeVoe didn't seem to care.
890
00:40:12,677 --> 00:40:14,252
I'll try and see
if I can track it.
891
00:40:15,254 --> 00:40:17,812
I don't like that sound.
892
00:40:17,813 --> 00:40:20,684
This says a Star Lab
satellite's been activated.
893
00:40:20,685 --> 00:40:22,817
- It's DeVoe.
- He's using our satellite
894
00:40:22,818 --> 00:40:24,236
to replace
the one you destroyed.
895
00:40:24,237 --> 00:40:25,672
Well, can you stop him?
896
00:40:30,304 --> 00:40:32,245
He's here.
897
00:40:33,829 --> 00:40:36,031
Hello, professor DeVoe.
898
00:40:36,527 --> 00:40:39,687
No, no, no.
899
00:40:44,492 --> 00:40:46,232
DeVoe!
900
00:40:46,233 --> 00:40:48,843
DeVoe!
901
00:40:50,280 --> 00:40:52,412
DeVoe!
902
00:40:52,413 --> 00:40:54,501
Initiating Enlightenment
protocol.
903
00:40:54,502 --> 00:40:57,330
Let there be light.
904
00:41:03,337 --> 00:41:05,904
- He did it.
- The Enlightenment.
905
00:41:05,905 --> 00:41:09,168
What are we gonna do?
906
00:41:09,169 --> 00:41:11,066
I don't know.
907
00:41:11,911 --> 00:41:15,940
God saw... it was good.
907
00:41:16,305 --> 00:41:22,258
Please rate this subtitle at www.osdb.link/69huk
Help other users to choose the best subtitles
65120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.