All language subtitles for The.End.of.the.Fucking.World.S01E02.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,300 --> 00:00:25,060 Things didn't always go entirely to plan on my journey with Alyssa. 2 00:00:25,260 --> 00:00:26,980 Do you think it's gonna explode? 3 00:00:27,300 --> 00:00:28,860 It's not a film. 4 00:00:29,340 --> 00:00:31,900 If this was a film, we'd probably be American. 5 00:00:41,300 --> 00:00:42,860 Whoo! 6 00:00:43,460 --> 00:00:45,180 Yeah! 7 00:00:45,260 --> 00:00:48,380 I kept wondering what sort of sound she'd make when I killed her. 8 00:00:55,020 --> 00:00:56,660 I needed to find somewhere quiet. 9 00:00:58,380 --> 00:01:00,540 Guess what freedom smells like? 10 00:01:01,020 --> 00:01:02,980 - What? - Cow shit. 11 00:01:04,060 --> 00:01:06,500 - Seat belt. - Fuck seat belts. 12 00:01:10,220 --> 00:01:12,140 So what do you wanna do? 13 00:01:12,660 --> 00:01:13,700 I dunno. 14 00:01:14,380 --> 00:01:18,140 Because we can literally do anything, James. 15 00:01:19,700 --> 00:01:21,220 Anything we want. 16 00:01:25,620 --> 00:01:27,820 Gun! Gun! Gun! 17 00:01:29,860 --> 00:01:32,180 Ironically, I was not in my element. 18 00:01:38,580 --> 00:01:39,900 Come on! 19 00:01:41,180 --> 00:01:42,660 This is shit! 20 00:01:44,540 --> 00:01:48,140 Sometimes, I look at him and I think, "Are you a bit dead?" 21 00:01:49,500 --> 00:01:50,780 Put your tongue in my ear. 22 00:01:51,740 --> 00:01:53,700 - What? - I like it. 23 00:02:01,980 --> 00:02:04,220 Right, stop that now. 24 00:02:07,500 --> 00:02:08,340 Sorry. 25 00:02:08,420 --> 00:02:11,020 Alyssa was really good at annoying people. 26 00:02:12,820 --> 00:02:15,020 Thank God I smashed my phone. 27 00:02:15,540 --> 00:02:18,940 I bet my mum's been calling nonstop. Stupid bitch. 28 00:02:20,380 --> 00:02:22,540 How long till your dad calls the police? 29 00:02:22,620 --> 00:02:23,700 What? 30 00:02:24,380 --> 00:02:25,220 About the car. 31 00:02:26,500 --> 00:02:27,340 He won't. 32 00:02:27,780 --> 00:02:29,300 - Really? - Yeah. 33 00:02:30,020 --> 00:02:31,660 He'll think I'm coming home soon. 34 00:02:32,180 --> 00:02:35,020 And he's a prick and everything, but he's pretty optimistic. 35 00:02:41,220 --> 00:02:42,060 What? 36 00:02:43,380 --> 00:02:44,340 What? 37 00:02:45,900 --> 00:02:47,140 I like food. 38 00:02:47,820 --> 00:02:48,700 OK. 39 00:02:49,300 --> 00:02:51,340 My mum says that if food were her boyfriend, 40 00:02:51,420 --> 00:02:53,260 she'd be in an abusive relationship. 41 00:02:54,140 --> 00:02:56,700 She says it like it's a joke, but it's not. 42 00:02:59,140 --> 00:03:00,100 What? 43 00:03:10,380 --> 00:03:11,980 Did you bring money with you? 44 00:03:12,620 --> 00:03:13,460 Didn't you? 45 00:03:13,540 --> 00:03:15,780 Yeah. I just spent it at Laserkill. 46 00:03:16,780 --> 00:03:17,740 That was all your money. 47 00:03:19,060 --> 00:03:22,340 I didn't have to pay for you. I was being fucking polite, actually. 48 00:03:22,420 --> 00:03:23,780 What are we going to do? 49 00:03:25,620 --> 00:03:27,620 Well, it's just food. 50 00:03:28,460 --> 00:03:31,540 And we haven't eaten all of it. You haven't. 51 00:03:33,180 --> 00:03:34,700 The only rule with these things 52 00:03:34,780 --> 00:03:37,740 is that you never steal from a small or independent business. 53 00:03:38,260 --> 00:03:40,540 - Whose rule is that? - My dad's. 54 00:03:41,260 --> 00:03:42,980 He's basically Robin Hood. 55 00:03:43,060 --> 00:03:44,980 He breaks the law, but he's really moral. 56 00:03:45,060 --> 00:03:47,460 "If it's a chain, it's free rein." 57 00:03:47,660 --> 00:03:50,180 - Say it. - "If it's a chain, it's free rein." 58 00:03:50,260 --> 00:03:53,580 There you go. Otherwise, you're basically funding terrorism. 59 00:03:55,020 --> 00:03:57,820 - Places like this are all run by the Man. - What man? 60 00:03:57,900 --> 00:03:59,140 "The Man" man. 61 00:03:59,900 --> 00:04:02,500 The Man who, you know, owns all the oil, 62 00:04:02,580 --> 00:04:06,060 forces Chinese children to make smartphones and hates Palestine. 63 00:04:08,620 --> 00:04:10,020 Are you gonna be a pussy? 64 00:04:11,380 --> 00:04:14,060 Showing willing was the best approach with Alyssa. 65 00:04:14,140 --> 00:04:15,060 No. 66 00:04:19,260 --> 00:04:20,300 Shit. 67 00:04:29,340 --> 00:04:30,940 Nice one. 68 00:04:32,620 --> 00:04:35,580 - Seat belt! - Fuck seat belts. 69 00:04:35,660 --> 00:04:37,900 I had her right where I wanted her. 70 00:04:39,140 --> 00:04:40,460 We should have sex. 71 00:04:42,140 --> 00:04:43,860 - What, now? - Yeah. 72 00:04:45,820 --> 00:04:47,020 Take your top off. 73 00:04:47,980 --> 00:04:50,020 Erm, OK... 74 00:04:50,100 --> 00:04:51,700 I had to go along with it. 75 00:04:52,500 --> 00:04:53,380 Should... 76 00:04:53,460 --> 00:04:55,460 - Should we stop? - No. 77 00:04:55,740 --> 00:04:56,940 Keep driving. 78 00:04:58,180 --> 00:05:01,300 But I wasn't sure sex was something you could just go along with, 79 00:05:01,380 --> 00:05:03,340 especially not as a man. 80 00:05:03,420 --> 00:05:05,020 It's OK for women. 81 00:05:05,100 --> 00:05:07,500 They can just lie back, think of England. 82 00:05:08,220 --> 00:05:10,780 Us men, we have to be England. 83 00:05:10,860 --> 00:05:12,780 Stop! I think I'm stuck. 84 00:05:20,780 --> 00:05:21,780 Shit. 85 00:05:24,540 --> 00:05:26,020 Why are you laughing? 86 00:05:26,820 --> 00:05:28,340 My dad loves this car. 87 00:05:28,860 --> 00:05:31,180 It's the most expensive thing he's ever bought. 88 00:05:39,700 --> 00:05:41,980 What the fuck are we gonna do now? 89 00:05:43,140 --> 00:05:44,860 Do you think it's gonna explode? 90 00:05:45,060 --> 00:05:46,420 It's not a film. 91 00:05:48,420 --> 00:05:49,260 Come on. 92 00:05:50,300 --> 00:05:52,660 - Where are you going? - Well, we can't drive it, can we? 93 00:05:52,740 --> 00:05:54,700 I might be able to fix it. We can't just leave it. 94 00:06:00,620 --> 00:06:02,380 Do you reckon you can still fix it? 95 00:06:09,380 --> 00:06:10,420 What should we do? 96 00:06:10,940 --> 00:06:11,980 Go home. 97 00:06:12,500 --> 00:06:13,420 Do you wanna go home? 98 00:06:13,940 --> 00:06:16,660 Hang on. Does he want to go home? 99 00:06:16,740 --> 00:06:17,900 You saying you wanna go home? 100 00:06:19,020 --> 00:06:20,860 'Cause that's fine, can if you want. 101 00:06:20,940 --> 00:06:24,500 - No, I don't want to. I was just asking... - I don't wanna go home, James. 102 00:06:25,100 --> 00:06:27,420 - But... - I don't want to go home. 103 00:06:32,580 --> 00:06:34,220 - So what do you want to do? - I don't know! 104 00:06:34,300 --> 00:06:37,020 Why don't you fucking think of something for once? 105 00:06:39,540 --> 00:06:41,020 I couldn't have done it there. 106 00:06:41,100 --> 00:06:43,020 The car would've linked me to the crime. 107 00:06:52,060 --> 00:06:54,420 ♪ Walking all day with my mouth on fire ♪ 108 00:06:54,500 --> 00:06:56,660 ♪ Trying to get talking to you ♪ 109 00:06:58,620 --> 00:07:01,420 ♪ Walking all day with my mouth on fire ♪ 110 00:07:01,500 --> 00:07:03,580 ♪ That's what I've gotta do ♪ 111 00:07:04,180 --> 00:07:06,380 ♪ Trying to get talking to you ♪ 112 00:07:08,380 --> 00:07:11,060 ♪ Walking all day with my feet on fire ♪ 113 00:07:11,140 --> 00:07:12,980 ♪ Trying to get closer to you ♪ 114 00:07:13,740 --> 00:07:16,460 ♪ Walking all day with my feet on fire ♪ 115 00:07:16,540 --> 00:07:18,620 ♪ That's what I've gotta do ♪ 116 00:07:19,220 --> 00:07:20,780 ♪ Trying to get closer to you ♪ 117 00:07:27,060 --> 00:07:28,860 Why is no one stopping? 118 00:07:28,940 --> 00:07:31,580 Probably because you've got your tits out. 119 00:07:32,140 --> 00:07:35,340 I'm serious. No one stops for weirdos except other weirdos. 120 00:07:35,420 --> 00:07:37,980 And you look like a proper day release. 121 00:07:53,020 --> 00:07:54,260 You all right? 122 00:07:54,780 --> 00:07:55,780 Hi. 123 00:07:56,340 --> 00:07:59,220 I'm heading down south, son, if it's any good to you. 124 00:08:04,940 --> 00:08:06,380 Do you want a lift or not? 125 00:08:07,700 --> 00:08:08,860 Yeah. Thanks. 126 00:08:09,540 --> 00:08:10,660 Come on, then. 127 00:08:12,060 --> 00:08:12,900 Come on. 128 00:08:14,620 --> 00:08:15,580 Come on! 129 00:08:21,220 --> 00:08:24,220 I am gonna be so fucked off if we get murdered. 130 00:08:37,140 --> 00:08:39,020 I can't believe he got in the front. 131 00:08:40,580 --> 00:08:44,140 Grab us that sweater in the back, there, love. Chuck it down to your boyfriend. 132 00:08:44,420 --> 00:08:46,020 Who said he's my boyfriend? 133 00:08:48,260 --> 00:08:50,340 Alyssa was starting to test my patience. 134 00:08:53,380 --> 00:08:54,340 Are you all right, love? 135 00:08:56,140 --> 00:08:57,620 Is she all right, son? 136 00:08:57,700 --> 00:08:58,660 She's fine. 137 00:08:59,380 --> 00:09:01,180 You're funny, you. I like you. 138 00:09:04,980 --> 00:09:06,940 - That your dog? - Nearly, I'm buying her. 139 00:09:08,660 --> 00:09:10,860 - She's cute, though, ain't she? - Yeah. 140 00:09:11,380 --> 00:09:13,020 Not for long, mind. 141 00:09:13,580 --> 00:09:15,060 She's a cane corso. 142 00:09:16,220 --> 00:09:17,460 What's that? 143 00:09:17,540 --> 00:09:20,780 Number 23 on the Top 25 Most Dangerous Dog List. 144 00:09:20,860 --> 00:09:22,100 For fighting. 145 00:09:23,180 --> 00:09:25,660 - They expensive? - Just a bit. 146 00:09:26,180 --> 00:09:28,020 You know your car smells like feet. 147 00:09:32,500 --> 00:09:34,700 One of the lads had a couple, in Fallujah. 148 00:09:35,220 --> 00:09:37,540 - They're lethal, I tell ya. - You were in the army? 149 00:09:37,620 --> 00:09:38,820 Five year. 150 00:09:40,180 --> 00:09:41,140 Cool. 151 00:09:43,260 --> 00:09:46,060 So tell me, then, what you two been up to, eh? 152 00:09:48,380 --> 00:09:51,100 Come on, I ain't gonna say anything. What's the matter with ya? 153 00:09:51,180 --> 00:09:52,540 Well, we haven't done anything. 154 00:09:52,620 --> 00:09:53,620 Sure. 155 00:09:55,140 --> 00:09:57,020 I couldn't give a fuck either way, I'm... 156 00:09:57,620 --> 00:10:00,820 I'm just making conversation, you know? I'm not a fucking copper. 157 00:10:03,380 --> 00:10:05,100 I just thought, you know, you... 158 00:10:05,260 --> 00:10:08,060 You might wanna make a phone call to your mum or something. 159 00:10:08,140 --> 00:10:09,300 Let her know you're OK. 160 00:10:09,860 --> 00:10:10,940 My mum's dead, actually. 161 00:10:22,660 --> 00:10:24,740 I thought you said your mum was in Japan? 162 00:10:26,020 --> 00:10:27,060 So? 163 00:10:27,140 --> 00:10:29,700 So it's a bit different from being dead, isn't it? 164 00:10:33,620 --> 00:10:34,700 This guy's a prick. 165 00:10:34,780 --> 00:10:35,820 What? 166 00:10:35,900 --> 00:10:39,100 He's, like, the worst kind of person. 167 00:10:39,180 --> 00:10:40,260 He's all right. 168 00:10:40,340 --> 00:10:42,980 Why are you defending him? He's a murderer. 169 00:10:43,060 --> 00:10:45,020 - What? - He was in the army. 170 00:10:45,260 --> 00:10:46,660 He's murdered people. 171 00:10:47,060 --> 00:10:50,340 And now he's buying a dog to murder other dogs with. 172 00:10:52,260 --> 00:10:53,500 Here you go. 173 00:10:56,500 --> 00:10:57,620 Thanks. 174 00:10:58,300 --> 00:10:59,300 Yeah. 175 00:11:05,340 --> 00:11:06,340 Is that your family? 176 00:11:07,580 --> 00:11:09,060 That's the missus, Liz. 177 00:11:09,540 --> 00:11:10,420 Abi. 178 00:11:10,780 --> 00:11:11,900 That's Baby Jack. 179 00:11:13,780 --> 00:11:15,220 Jack looks like a potato. 180 00:11:16,740 --> 00:11:17,900 You what, love? 181 00:11:18,060 --> 00:11:19,260 Joke! 182 00:11:19,340 --> 00:11:20,460 Joking. 183 00:11:22,980 --> 00:11:24,500 He looks like a ham. 184 00:11:26,420 --> 00:11:28,460 He does, though, doesn't he? 185 00:11:30,660 --> 00:11:31,540 No. 186 00:11:35,020 --> 00:11:37,140 You guys are so fucking boring. 187 00:11:43,220 --> 00:11:44,340 Sorry. 188 00:11:45,580 --> 00:11:46,900 Don't be daft, son. 189 00:11:50,740 --> 00:11:53,620 She's a bit full-on, ain't she? The bird. 190 00:11:54,260 --> 00:11:57,380 Oh... Yeah, she can be. 191 00:11:58,060 --> 00:11:59,100 Well... 192 00:12:00,140 --> 00:12:01,140 That's women, eh? 193 00:12:01,780 --> 00:12:02,780 Yeah. 194 00:12:05,540 --> 00:12:06,500 Maybe. 195 00:12:10,020 --> 00:12:11,180 What was it like? 196 00:12:11,820 --> 00:12:12,900 In the army. 197 00:12:13,860 --> 00:12:15,500 Ah, it was all right, you know. 198 00:12:16,340 --> 00:12:17,660 Did you kill people? 199 00:12:18,780 --> 00:12:20,300 It's part of the job, son. 200 00:12:20,940 --> 00:12:22,180 How many? 201 00:12:23,860 --> 00:12:26,620 Well, be a bit sick to keep count, wouldn't it? 202 00:12:27,140 --> 00:12:29,100 I'd have definitely kept count. 203 00:12:30,660 --> 00:12:32,540 - I'm gonna go to the... - Oh, yeah, sure. 204 00:12:32,620 --> 00:12:33,900 - Toilet. - Sure, sure. 205 00:12:38,260 --> 00:12:39,460 I say, son. 206 00:12:40,860 --> 00:12:43,300 I might as well join you. Put one in the bag, you know. 207 00:12:46,820 --> 00:12:49,180 I'm bad at apologizing to people, 208 00:12:49,820 --> 00:12:51,620 but sometimes I know I should. 209 00:13:05,700 --> 00:13:07,180 What happened to your hand? 210 00:13:21,380 --> 00:13:22,820 Sometimes, I just... 211 00:13:22,900 --> 00:13:24,540 let things happen. 212 00:13:26,700 --> 00:13:28,540 Even though I didn't want them to. 213 00:13:32,140 --> 00:13:33,420 I'm not sure why. 214 00:13:41,540 --> 00:13:42,380 What's going on? 215 00:13:46,260 --> 00:13:47,180 Are you gay? 216 00:13:47,660 --> 00:13:48,500 No. 217 00:13:48,580 --> 00:13:50,620 - It's OK if you are. - I'm not. 218 00:13:50,700 --> 00:13:53,180 - But you should tell me if you are. - I'm not gay. 219 00:13:53,260 --> 00:13:54,540 So what are you doing? 220 00:13:55,540 --> 00:13:57,180 Where do you think you're going? 221 00:13:58,180 --> 00:14:00,140 Well, I... gotta go. 222 00:14:00,220 --> 00:14:02,500 The dog's not gonna collect herself, now is she? 223 00:14:03,060 --> 00:14:03,940 Gimme your wallet. 224 00:14:04,900 --> 00:14:05,740 You what? 225 00:14:05,820 --> 00:14:06,980 Give me your wallet. 226 00:14:09,940 --> 00:14:10,820 No. No... 227 00:14:10,900 --> 00:14:13,300 Give me your wallet or I swear to fuck 228 00:14:13,380 --> 00:14:15,940 I'll go visit Liz and Abi and your weird potato baby, 229 00:14:16,020 --> 00:14:19,340 and tell them what you like to do with teenage boys in toilets. 230 00:14:19,500 --> 00:14:20,740 You wouldn't do that. 231 00:14:20,820 --> 00:14:22,900 I'll tell the police, too. 232 00:14:45,540 --> 00:14:47,020 He put my hand there. 233 00:14:49,660 --> 00:14:52,980 You know that if people wanna do stuff to you, you don't have to let them. 234 00:14:53,060 --> 00:14:53,980 Yeah. 235 00:14:55,420 --> 00:14:56,300 Do you? 236 00:14:57,060 --> 00:14:57,900 Yeah. 237 00:14:58,540 --> 00:14:59,820 So why did you? 238 00:15:03,260 --> 00:15:05,540 Did something bad happen to you when you were small? 239 00:15:10,860 --> 00:15:11,700 No. 240 00:15:16,700 --> 00:15:17,900 I'm tired. 241 00:15:33,740 --> 00:15:35,900 - A double room? - Yup. 242 00:15:35,980 --> 00:15:39,100 A double room with a double bed for double sex. 243 00:15:43,060 --> 00:15:44,660 I really need to cry. 244 00:16:02,300 --> 00:16:04,740 - Do you wanna watch TV? - OK. 245 00:16:17,420 --> 00:16:18,860 Find some porn. 246 00:16:20,660 --> 00:16:23,860 Are you ready to answer the big question? 247 00:16:40,820 --> 00:16:42,020 Where are you going? 248 00:16:42,100 --> 00:16:43,260 Toilet. 249 00:17:18,140 --> 00:17:20,580 ♪ Suddenly it's there ♪ 250 00:17:21,740 --> 00:17:24,420 ♪ On a Saturday night ♪ 251 00:17:25,660 --> 00:17:29,980 ♪ When you're feeling alive and calm ♪ 252 00:17:32,940 --> 00:17:35,900 ♪ And all the children inside ♪ 253 00:17:36,660 --> 00:17:39,300 ♪ Meet before the sun ♪ 254 00:17:39,380 --> 00:17:40,380 Shit. 255 00:17:40,820 --> 00:17:44,740 ♪ To keep them warm and dry ♪ 256 00:17:48,020 --> 00:17:49,220 You all right? 257 00:17:50,540 --> 00:17:52,380 I'm going to the vending machine. 258 00:17:53,540 --> 00:17:54,380 OK. 259 00:18:02,460 --> 00:18:03,300 Hello? 260 00:18:05,980 --> 00:18:06,820 Hello? 261 00:18:08,020 --> 00:18:09,300 Is that you, Alyssa? 262 00:18:10,740 --> 00:18:12,260 It is you, innit? 263 00:18:15,340 --> 00:18:17,060 Can I speak to my mum? 264 00:18:17,740 --> 00:18:19,380 She doesn't wanna speak to you. 265 00:19:01,900 --> 00:19:04,100 Mmm. It's good. 266 00:19:11,380 --> 00:19:12,860 - Can I turn it off? - Yeah. 267 00:19:20,580 --> 00:19:23,220 I can't go home. Like, ever. 268 00:19:24,220 --> 00:19:26,820 - You can. - I don't want to. 269 00:19:29,860 --> 00:19:31,100 Do you want me? 270 00:19:33,260 --> 00:19:34,100 What? 271 00:19:34,500 --> 00:19:37,140 Do you want me, or do you just go along with things? 272 00:19:38,980 --> 00:19:40,180 I want you. 273 00:19:43,820 --> 00:19:46,340 I'm gonna go to my dad's. You can come if you want. 274 00:19:47,540 --> 00:19:48,380 Yeah. 275 00:19:49,740 --> 00:19:50,620 OK. 276 00:19:58,060 --> 00:20:00,780 - James? - Yeah? 277 00:20:01,220 --> 00:20:02,540 Will you cuddle me? 278 00:20:22,980 --> 00:20:23,980 ♪ Give ♪ 279 00:20:25,260 --> 00:20:27,580 ♪ Me all your love now ♪ 280 00:20:28,700 --> 00:20:30,660 ♪ 'Cause for all we know ♪ 281 00:20:30,740 --> 00:20:33,740 ♪ We might be dead by tomorrow ♪ 282 00:20:43,220 --> 00:20:44,220 ♪ I can't ♪ 283 00:20:45,140 --> 00:20:47,420 ♪ Go on wasting the time ♪ 284 00:20:48,580 --> 00:20:50,420 ♪ Adding scars to my heart ♪ 285 00:20:50,500 --> 00:20:53,420 ♪ 'Cause all I hear is, "I'm not ready enough" ♪ 286 00:20:54,060 --> 00:20:55,140 Police, please. 287 00:21:05,580 --> 00:21:08,660 ♪ And I can tell that you didn't have ♪ 288 00:21:08,740 --> 00:21:12,380 ♪ To face your mother losing her lover ♪ 289 00:21:13,700 --> 00:21:15,860 ♪ Without saying goodbye ♪ 290 00:21:17,060 --> 00:21:18,940 ♪ Without saying goodbye ♪ 291 00:21:20,420 --> 00:21:22,580 ♪ 'Cause she didn't have time ♪ 19593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.