All language subtitles for The Sinner S01E05 WEBRip MRN-NTb-RARBG-StackHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,574 --> 00:00:06,940 Is Mason right? 2 00:00:08,442 --> 00:00:11,345 Is JD Lambert part of this? 3 00:00:11,379 --> 00:00:12,513 Cora, you're gonna have to trust me 4 00:00:12,546 --> 00:00:14,448 if I'm gonna help you. 5 00:00:14,482 --> 00:00:15,616 He was the one I was with 6 00:00:15,649 --> 00:00:17,651 on Fourth of July weekend. 7 00:00:17,685 --> 00:00:20,521 This is Mr. Lambert's lawyer, Mr. Harding. 8 00:00:20,554 --> 00:00:23,057 So JD brings a gun to a knife fight. 9 00:00:23,091 --> 00:00:24,325 More like a cannon. These cops 10 00:00:24,358 --> 00:00:26,094 don't give a shit about you. 11 00:00:26,127 --> 00:00:28,262 Trust me, all they wanna do is put you away. 12 00:00:28,296 --> 00:00:30,364 No, no. He's helping me. 13 00:00:30,398 --> 00:00:32,566 I feel like you're not really interested. 14 00:00:32,600 --> 00:00:35,369 Something could happen to me, and you wouldn't even notice. 15 00:00:35,403 --> 00:00:37,271 I bought it from his girlfriend, 16 00:00:37,305 --> 00:00:38,606 her prints are all over it, and I recorded 17 00:00:38,639 --> 00:00:40,241 the whole conversation. 18 00:00:40,274 --> 00:00:42,143 Caitlin, please. You can arrest her 19 00:00:42,176 --> 00:00:44,278 or him or something. 20 00:00:44,312 --> 00:00:45,479 They're hunting us. 21 00:00:45,513 --> 00:00:46,580 I know what you're doing, 22 00:00:46,614 --> 00:00:47,848 so you can just stop. 23 00:00:47,881 --> 00:00:49,317 You want me to die. 24 00:00:49,350 --> 00:00:50,584 There was this wallpaper 25 00:00:50,618 --> 00:00:52,853 like the design on a dollar bill. 26 00:00:52,886 --> 00:00:54,688 It's on every wall. 27 00:00:54,722 --> 00:00:56,857 It's the school bus again. Don't worry 28 00:00:56,890 --> 00:01:00,060 about the school bus, where did you go with Maddie? 29 00:01:37,631 --> 00:01:40,134 Mm. 30 00:01:44,238 --> 00:01:46,407 He slept through the night. 31 00:01:46,440 --> 00:01:49,477 Hm? 32 00:01:49,510 --> 00:01:52,480 I can't believe it. 33 00:01:52,513 --> 00:01:56,217 Oh. I know. 34 00:01:56,250 --> 00:02:00,588 Finally. 35 00:02:01,422 --> 00:02:04,425 Shh, shh. You shh. 36 00:02:04,458 --> 00:02:07,495 Mm. 37 00:02:25,413 --> 00:02:27,381 The remains were unearthed late last night 38 00:02:27,415 --> 00:02:29,383 and in a stunning development, 39 00:02:29,417 --> 00:02:32,420 are apparently linked to the Cora Tannetti murder case 40 00:02:32,453 --> 00:02:34,488 that has rocked the Dorchester community 41 00:02:34,522 --> 00:02:36,324 for the past several weeks. I can't take this. 42 00:02:36,357 --> 00:02:38,192 Behind me, as you can see, 43 00:02:38,226 --> 00:02:39,627 there is still lots of ongoing activity, 44 00:02:39,660 --> 00:02:41,529 as authorities and forensic specialists 45 00:02:41,562 --> 00:02:42,763 make their way to the crime scene, 46 00:02:42,796 --> 00:02:44,798 which is reportedly miles away 47 00:02:44,832 --> 00:02:46,534 from the nearest road access. 48 00:02:46,567 --> 00:02:48,602 The identity of this individual 49 00:02:48,636 --> 00:02:51,539 is yet to be determined, but DPD Captain Brian Warren... 50 00:02:51,572 --> 00:02:53,507 Mason? Is that you? You wanna tell me 51 00:02:53,541 --> 00:02:54,975 what the hell's going on? 52 00:03:01,649 --> 00:03:04,685 You got some serious voodoo shit going on now, Harry. 53 00:03:09,857 --> 00:03:11,559 Detective. 54 00:03:17,598 --> 00:03:19,400 We're looking at a female, 55 00:03:19,433 --> 00:03:21,569 teenager or young adult. 56 00:03:21,602 --> 00:03:23,471 Been out here three to four years. 57 00:03:23,504 --> 00:03:25,406 No more than ten. We'll be able 58 00:03:25,439 --> 00:03:27,675 to narrow that down after analysis. 59 00:03:27,708 --> 00:03:29,277 Anything on the cause of death? 60 00:03:29,310 --> 00:03:30,711 Nothing jumps out so far, 61 00:03:30,744 --> 00:03:33,714 but she was wrapped in this blanket here. 62 00:03:33,747 --> 00:03:35,583 They brought her here from somewhere else. 63 00:03:35,616 --> 00:03:38,486 Could be. These could be old blood stains. 64 00:03:38,519 --> 00:03:41,555 Might get lucky and pull some DNA off it. 65 00:03:44,825 --> 00:03:47,461 The questions surrounding murder defendant Cora Tannetti 66 00:03:47,495 --> 00:03:49,563 have only intensified this morning 67 00:03:49,597 --> 00:03:51,665 with the discovery of a human body 68 00:03:51,699 --> 00:03:54,502 buried deep in the heart of the Weehawken Forest Preserve. 69 00:03:54,535 --> 00:03:56,804 While authorities have yet to confirm 70 00:03:56,837 --> 00:03:58,606 if Ms. Tannetti is responsible for this death... 71 00:04:05,646 --> 00:04:07,781 Hey, Mom. 72 00:04:15,689 --> 00:04:18,559 Why didn't you answer any of my calls? 73 00:04:18,592 --> 00:04:20,828 I was busy working. 74 00:04:21,862 --> 00:04:23,631 I found it. 75 00:04:23,664 --> 00:04:27,635 It's 950 a month, right in the center of Naples. 76 00:04:27,668 --> 00:04:29,803 Can we, um, find something cheaper? 77 00:04:29,837 --> 00:04:31,839 No, no. Look, it's perfect. 78 00:04:31,872 --> 00:04:34,542 Come here. 79 00:04:34,575 --> 00:04:36,076 It's right across the street from the beach. 80 00:04:36,109 --> 00:04:39,279 I can walk there all by myself, see? 81 00:04:42,550 --> 00:04:44,552 I made another deposit today. 82 00:04:44,585 --> 00:04:47,321 We cracked 3,000. 83 00:04:47,355 --> 00:04:49,757 Another grand, we'll be good to go. 84 00:04:52,460 --> 00:04:55,796 Oh, uh, and I got you another match today. 85 00:04:55,829 --> 00:05:00,601 He's name's Scott, he's 34. He's a hospital administrator. 86 00:05:02,670 --> 00:05:05,839 He's actually...he's not dumb. And he looks generous. 87 00:05:05,873 --> 00:05:07,908 And he thinks that you love Dolly Parton 88 00:05:07,941 --> 00:05:09,910 as much as he does. 89 00:05:13,714 --> 00:05:16,550 It's time for your shot. 90 00:05:16,584 --> 00:05:18,586 Draw a bath for your sister. 91 00:05:22,856 --> 00:05:25,426 Dear Heavenly Father, 92 00:05:25,459 --> 00:05:27,828 as we prepare to receive this healing medication, 93 00:05:27,861 --> 00:05:29,563 we thank you as always. 94 00:05:34,468 --> 00:05:36,537 Yeah, I got it. 95 00:05:36,570 --> 00:05:37,871 I got...I got it. Thank you. 96 00:05:37,905 --> 00:05:39,807 Jesus. Huh. 97 00:05:43,844 --> 00:05:45,879 Can you explain to me, please, 98 00:05:45,913 --> 00:05:48,148 how in the name of God did you come up with this? 99 00:05:48,181 --> 00:05:52,886 Mushrooms. 100 00:05:52,920 --> 00:05:58,426 A decomposing body changes the soil chemistry. 101 00:05:58,459 --> 00:05:59,727 Certain plants grow, others don't. 102 00:05:59,760 --> 00:06:01,161 Hence, mushrooms. 103 00:06:01,194 --> 00:06:04,498 That and... soil depression over here. 104 00:06:04,532 --> 00:06:07,401 That's wonderful. 105 00:06:07,435 --> 00:06:10,871 But what the hell were you doing way out here in the first place? 106 00:06:10,904 --> 00:06:13,006 It's complicated. 107 00:06:13,040 --> 00:06:16,410 Well, you should know the Staties are right behind me. 108 00:06:18,011 --> 00:06:19,747 How did that happen? 109 00:06:19,780 --> 00:06:22,450 I got this under control. Yeah. 110 00:06:22,483 --> 00:06:25,653 Mushrooms. 111 00:06:25,686 --> 00:06:26,754 Ah, Ann. 112 00:06:26,787 --> 00:06:29,523 Brian. 113 00:06:29,557 --> 00:06:30,824 How are you? 114 00:06:30,858 --> 00:06:33,627 Dan, Jose. Nice to meet you guys. 115 00:06:40,601 --> 00:06:42,002 Cora. What's going on? 116 00:06:42,035 --> 00:06:43,837 I'm going crazy waiting for you in here. 117 00:06:43,871 --> 00:06:47,040 Mrs. Tannetti, this is BCI Captain Ann Farmer, 118 00:06:47,074 --> 00:06:48,942 New York State Police. 119 00:06:48,976 --> 00:06:50,844 She's been assigned to the murder case, 120 00:06:50,878 --> 00:06:52,646 the one that's connected to the body 121 00:06:52,680 --> 00:06:54,548 we found in the woods. 122 00:06:54,582 --> 00:06:57,050 Hi, Mrs. Tannetti, it's nice to meet you. 123 00:06:57,084 --> 00:06:59,653 Let me get those for you. 124 00:06:59,687 --> 00:07:03,624 Captain Famer and I will be working on this together. 125 00:07:03,657 --> 00:07:06,026 She's got a couple questions to ask you. 126 00:07:06,059 --> 00:07:09,497 Uh-huh. So, uh, I assume 127 00:07:09,530 --> 00:07:13,534 Detective Ambrose has made you aware of your rights. 128 00:07:13,567 --> 00:07:14,935 Yes. 129 00:07:14,968 --> 00:07:16,804 Great. 130 00:07:16,837 --> 00:07:19,540 Can I call you Cora? Sure. 131 00:07:19,573 --> 00:07:23,043 Oh. Sorry. 132 00:07:23,076 --> 00:07:24,778 Nanny trouble. 133 00:07:25,846 --> 00:07:27,915 You have kids, right? 134 00:07:27,948 --> 00:07:29,817 O-one. Twins. 135 00:07:29,850 --> 00:07:31,919 It never ends. 136 00:07:31,952 --> 00:07:34,655 Okay, I am putting that away. 137 00:07:34,688 --> 00:07:37,057 So what can you tell me about that body 138 00:07:37,090 --> 00:07:39,459 we found in the woods? 139 00:07:43,864 --> 00:07:45,265 Nothing. You knew something 140 00:07:45,298 --> 00:07:48,268 was buried out there. No. 141 00:07:48,301 --> 00:07:50,571 No, I didn't know. 142 00:07:50,604 --> 00:07:52,573 Oh, um... 143 00:07:52,606 --> 00:07:54,808 I don't understand, um... 144 00:07:54,842 --> 00:07:58,078 How is it that you led Detective Ambrose 145 00:07:58,111 --> 00:08:01,815 to that exact location? 146 00:08:01,849 --> 00:08:06,119 I was, uh, just telling him 147 00:08:06,153 --> 00:08:09,823 bits...of what I remembered. 148 00:08:13,727 --> 00:08:15,563 Remembered of what? 149 00:08:17,898 --> 00:08:20,000 I don't...I...I... I don't know. 150 00:08:21,334 --> 00:08:24,972 Cora, you can see how this doesn't look 151 00:08:25,005 --> 00:08:28,709 very good for you. I didn't do this. 152 00:08:28,742 --> 00:08:30,310 I didn't kill anybody. 153 00:08:30,343 --> 00:08:35,015 Else. You didn't kill anybody else. 154 00:08:39,987 --> 00:08:43,123 Cora Tannetti is already awaiting sentencing 155 00:08:43,156 --> 00:08:45,759 on the Belmont homicide, 156 00:08:45,793 --> 00:08:50,163 and she led Detective Ambrose directly to the burial site. 157 00:08:50,197 --> 00:08:51,999 This isn't rocket science. 158 00:08:52,032 --> 00:08:54,835 It's just that Cora Tannetti weighs 115 pounds. 159 00:08:54,868 --> 00:08:57,805 To me, it seems unlikely that a woman that size 160 00:08:57,838 --> 00:09:01,609 would haul a body in 3 miles in from the nearest road 161 00:09:01,642 --> 00:09:03,644 all by herself. 162 00:09:03,677 --> 00:09:05,646 Sounds like you've got a different take on this. 163 00:09:05,679 --> 00:09:07,681 We're starting to circle a local dealer. 164 00:09:07,715 --> 00:09:09,049 JD Lambert. 165 00:09:09,082 --> 00:09:11,752 Women disappear around this guy. 166 00:09:11,785 --> 00:09:14,688 His ex, Maddie Beecham, 167 00:09:14,722 --> 00:09:16,657 she went missing five years ago. 168 00:09:16,690 --> 00:09:18,792 We're still trying to track her down. 169 00:09:18,826 --> 00:09:21,061 And you think she's our Jane Doe. 170 00:09:21,094 --> 00:09:23,063 Possibly. She fits the timeline. 171 00:09:23,096 --> 00:09:25,098 That said, it could be anyone. 172 00:09:25,132 --> 00:09:27,801 Okay, let's bring in this JD Lambert 173 00:09:27,835 --> 00:09:29,837 and see what he has to say. 174 00:09:29,870 --> 00:09:32,806 Well, we did that. He's not saying much. 175 00:09:32,840 --> 00:09:34,374 He's a slippery guy, 176 00:09:34,407 --> 00:09:37,010 but we're working on some other angles. 177 00:09:38,712 --> 00:09:41,882 Okay, well, bring me everything you've got on him. 178 00:09:41,915 --> 00:09:44,785 Cora, too. I wanna get up to speed 179 00:09:44,818 --> 00:09:47,087 on all the good work you've been doing. 180 00:09:58,098 --> 00:09:59,066 I mean, they basically told me that I'm the guy. 181 00:10:01,168 --> 00:10:04,938 And that means full benefits and a pay raise. 182 00:10:04,972 --> 00:10:07,374 Which, I'm already doing pretty well. 183 00:10:07,407 --> 00:10:10,377 But now it's like... 184 00:10:10,410 --> 00:10:12,279 I'm gonna buy that condo. 185 00:10:14,281 --> 00:10:16,116 Congratulations. Yeah. 186 00:10:16,149 --> 00:10:18,786 I think it was the coding that I did 187 00:10:18,819 --> 00:10:22,155 for the new payroll system that did the trick. 188 00:10:22,189 --> 00:10:24,692 You got something stuck in there. 189 00:10:24,725 --> 00:10:27,294 That...a little more to the left. 190 00:10:29,362 --> 00:10:31,665 There's some toothpicks at the register, you could... 191 00:10:31,699 --> 00:10:33,200 Yeah, good idea. 192 00:10:33,233 --> 00:10:36,069 Um...sorry. 193 00:10:51,719 --> 00:10:52,786 All better. 194 00:10:56,489 --> 00:11:00,093 You know, I should...I should probably be getting back. 195 00:11:00,127 --> 00:11:03,096 Oh. Really? 196 00:11:04,765 --> 00:11:08,235 Um, but it's...it's so early. 197 00:11:08,268 --> 00:11:12,405 Can I...can I take you for some ice cream or something? 198 00:11:37,831 --> 00:11:41,368 We're packing up here, unless you need anything else. 199 00:11:41,401 --> 00:11:43,370 I'm good. 200 00:13:21,168 --> 00:13:23,603 Most of our members don't hunt these days. 201 00:13:23,636 --> 00:13:26,273 But the Beverwyck still owns about 3,000 acres 202 00:13:26,306 --> 00:13:29,542 of old growth forest preserve since the 1850s. 203 00:13:29,576 --> 00:13:33,246 And that back road that I came in on, 204 00:13:33,280 --> 00:13:34,514 who has access to that? 205 00:13:34,547 --> 00:13:36,249 Only club members and grounds crew. 206 00:13:36,283 --> 00:13:38,318 The front gate is locked at all times. 207 00:13:38,351 --> 00:13:41,388 I'm going to need a member list, a staff list, 208 00:13:41,421 --> 00:13:45,392 and anybody who's had access for going back ten years, say. 209 00:13:45,425 --> 00:13:47,627 I'm sorry, and what is this regarding? 210 00:13:47,660 --> 00:13:50,931 It's a murder investigation. 211 00:13:50,964 --> 00:13:53,533 Um...let...let me see what I can do. 212 00:13:53,566 --> 00:13:55,869 Thanks. 213 00:14:55,628 --> 00:14:57,330 Well, it's good news. 214 00:14:57,364 --> 00:15:00,400 The State Police and the DA offered us a deal. 215 00:15:00,433 --> 00:15:02,002 If you provide a detailed confession 216 00:15:02,035 --> 00:15:03,603 to the second murder, they'll let you 217 00:15:03,636 --> 00:15:05,605 serve the two sentences concurrently 218 00:15:05,638 --> 00:15:07,975 and guarantee early parole at 20 years, 219 00:15:08,008 --> 00:15:10,543 pending good behavior. 220 00:15:10,577 --> 00:15:12,379 20 years. Yeah, we're down 221 00:15:12,412 --> 00:15:14,381 from 30 years with the first murder charge. 222 00:15:14,414 --> 00:15:16,950 This is better than anything we could hope for. 223 00:15:19,286 --> 00:15:22,355 Cora, the thing is, if you reject the offer, 224 00:15:22,389 --> 00:15:25,492 and down the road they convict you on this other murder, 225 00:15:25,525 --> 00:15:29,462 they will prosecute you to the fullest extent of the law. 226 00:15:29,496 --> 00:15:31,364 That's back-to-back life sentences. 227 00:15:31,398 --> 00:15:34,534 Possibility of parole in 80 years. 228 00:15:38,005 --> 00:15:42,009 So I'm supposed to confess to a murder I didn't commit. 229 00:15:42,042 --> 00:15:45,545 All I can tell you is you won't be getting a better deal. 230 00:15:53,420 --> 00:15:54,387 The Beverwyck Club started accepting Jews in 1978 231 00:15:57,390 --> 00:15:59,226 blacks in '85. 232 00:15:59,259 --> 00:16:01,128 Besides that, they keep a low profile. 233 00:16:01,161 --> 00:16:04,364 Not a single police report filed in the last 15 years. 234 00:16:04,397 --> 00:16:06,499 Oh, what's this? An employee filed 235 00:16:06,533 --> 00:16:09,336 a wrongful dismissal suit a few years back. 236 00:16:09,369 --> 00:16:11,338 That's the...that's the only recent article I could find. 237 00:16:11,371 --> 00:16:14,074 It's something. 238 00:16:19,146 --> 00:16:21,348 I'll start going through this. Thanks. 239 00:16:21,381 --> 00:16:23,350 Have a good day. Okay. Thanks. 240 00:16:23,383 --> 00:16:26,419 Captain. 241 00:16:26,453 --> 00:16:29,356 Whatever Mason Tannetti might've told you, 242 00:16:29,389 --> 00:16:31,524 I think it'd be good if we didn't make a move 243 00:16:31,558 --> 00:16:34,027 on JD Lambert just yet. 244 00:16:34,061 --> 00:16:37,230 It's good to have him out in the field 245 00:16:37,264 --> 00:16:39,799 with his guard down, not stuck in County. 246 00:16:39,832 --> 00:16:42,135 I'll consider that, Lieutenant. Thanks. 247 00:16:42,169 --> 00:16:44,371 Mm, thank you. 248 00:16:44,404 --> 00:16:46,039 Oh, by the way, uh... Uh...yeah. 249 00:16:46,073 --> 00:16:47,707 I was just catching up on your interviews 250 00:16:47,740 --> 00:16:50,043 with Cora Tannetti, and I noticed that you logged in 251 00:16:50,077 --> 00:16:52,245 to see her a couple times at County... 252 00:16:52,279 --> 00:16:54,381 after hours. 253 00:16:54,414 --> 00:16:56,416 I'm not seeing any of those transcripts. 254 00:16:56,449 --> 00:16:58,551 Because those were informal. 255 00:16:58,585 --> 00:17:00,553 I was just chasing down the details. 256 00:17:00,587 --> 00:17:03,356 Nothing checked out. 257 00:17:03,390 --> 00:17:05,425 Normally, I like to keep a record 258 00:17:05,458 --> 00:17:08,428 of all interactions with a defendant, 259 00:17:08,461 --> 00:17:09,829 no matter how small. 260 00:17:09,862 --> 00:17:12,365 It's an old habit, but... 261 00:17:12,399 --> 00:17:14,734 saved my neck a few times, so... 262 00:17:14,767 --> 00:17:17,504 Makes sense. 263 00:17:28,615 --> 00:17:31,751 Welcome back. 264 00:17:31,784 --> 00:17:34,554 We were just about to close our eyes for a minute. 265 00:17:34,587 --> 00:17:37,190 You wanna join? 266 00:17:37,224 --> 00:17:39,859 You don't have to do anything. 267 00:17:39,892 --> 00:17:42,829 Or say anything. 268 00:17:47,434 --> 00:17:49,769 There we go. 269 00:17:54,341 --> 00:17:58,211 God, I wanna thank you 270 00:17:58,245 --> 00:18:02,149 for protecting all the women inside these walls. 271 00:18:02,182 --> 00:18:07,320 Take away from us all fear, anxiety, stress. 272 00:18:10,257 --> 00:18:12,225 Are you coming? 273 00:18:12,259 --> 00:18:14,494 God, thank you for protecting our families 274 00:18:14,527 --> 00:18:16,529 while we are incarcerated, 275 00:18:16,563 --> 00:18:19,432 allowing them to fix their eye on you... 276 00:18:20,633 --> 00:18:22,202 And allow them 277 00:18:22,235 --> 00:18:23,236 to hope for the future. 278 00:18:26,573 --> 00:18:29,476 A hope found in Christ. 279 00:18:55,202 --> 00:18:56,903 How'd you get all the way down there? 280 00:18:59,306 --> 00:19:01,874 Amen. all: Amen. 281 00:19:22,995 --> 00:19:25,565 Cynthia Burrows? 282 00:19:25,598 --> 00:19:28,268 I'm Detective Ambrose. 283 00:19:28,301 --> 00:19:30,570 I'm with Dorchester Police. 284 00:19:30,603 --> 00:19:33,306 You filed a wrongful termination suit 285 00:19:33,340 --> 00:19:36,609 against the Beverwyck Club. Isn't that right? 286 00:19:36,643 --> 00:19:38,278 I'm not allowed to talk about that. 287 00:19:38,311 --> 00:19:40,280 Why not? 288 00:19:40,313 --> 00:19:42,582 It was part of the settlement. 289 00:19:42,615 --> 00:19:45,952 Well, we could make this off the record. 290 00:19:45,985 --> 00:19:47,587 It doesn't matter. 291 00:19:47,620 --> 00:19:52,459 Ms. Burrows, we found the remains of a young woman 292 00:19:52,492 --> 00:19:55,928 buried in the woods behind Beverwyck. 293 00:19:55,962 --> 00:19:59,532 Anything you could tell us... 294 00:19:59,566 --> 00:20:01,968 we would really appreciate it. 295 00:20:03,403 --> 00:20:05,272 Jesus. 296 00:20:06,639 --> 00:20:08,275 Out there. 297 00:20:12,745 --> 00:20:15,915 I was, uh, working late. 298 00:20:15,948 --> 00:20:17,617 Some kind of fundraiser. 299 00:20:17,650 --> 00:20:20,019 Table of guys kept buying drinks. 300 00:20:20,052 --> 00:20:22,589 I had one. 301 00:20:22,622 --> 00:20:24,991 I blacked out. 302 00:20:25,024 --> 00:20:26,959 Like... 303 00:20:26,993 --> 00:20:29,496 totally out. 304 00:20:29,529 --> 00:20:31,564 The next day, I... 305 00:20:31,598 --> 00:20:35,768 woke up in a Wal-Mart parking lot... 306 00:20:35,802 --> 00:20:40,340 sitting in the passenger seat of my own car. 307 00:20:40,373 --> 00:20:41,941 I was totally naked. 308 00:20:45,812 --> 00:20:50,350 Anyway, they fired me the next week. 309 00:21:14,607 --> 00:21:15,442 I'm gonna talk to that guy, see if we can 310 00:21:17,810 --> 00:21:21,781 get those cameras installed. This is insane. 311 00:21:21,814 --> 00:21:24,584 Even from behind bars, she's torturing us. 312 00:21:24,617 --> 00:21:26,319 Ma, here...I'll do it, please. 313 00:21:26,353 --> 00:21:28,054 No, I got it. You know, your father and I 314 00:21:28,087 --> 00:21:31,057 have been talking, and we think it's a good idea 315 00:21:31,090 --> 00:21:33,726 if maybe we left town. 316 00:21:33,760 --> 00:21:36,896 For...for Laine's sake and for yours. 317 00:21:36,929 --> 00:21:38,598 What are you talking about? 318 00:21:38,631 --> 00:21:40,066 She's killing our business, Mason. 319 00:21:40,099 --> 00:21:41,768 We've lost five accounts already. 320 00:21:41,801 --> 00:21:43,403 Our friends aren't even calling us. 321 00:21:43,436 --> 00:21:45,672 I'm not going anywhere. Neither is Laine. 322 00:21:45,705 --> 00:21:48,708 Can you just please go inside before I lose it? 323 00:22:04,156 --> 00:22:06,826 Uh, it's... 324 00:22:06,859 --> 00:22:08,961 been pretty busy at work, 325 00:22:08,995 --> 00:22:13,099 but I'm trying not to put any stress on Faye. 326 00:22:13,132 --> 00:22:16,102 Yeah, it's been... 327 00:22:16,135 --> 00:22:18,037 good. 328 00:22:18,070 --> 00:22:21,107 I think. 329 00:22:21,140 --> 00:22:24,444 Thank you, Harry. 330 00:22:24,477 --> 00:22:28,080 Faye, you had something you wanted to say to Harry. 331 00:22:33,152 --> 00:22:35,988 What? 332 00:22:36,022 --> 00:22:39,692 I think it was a mistake for you to move back in. 333 00:22:41,894 --> 00:22:44,030 What do you mean? 334 00:22:44,063 --> 00:22:46,098 I mean 335 00:22:46,132 --> 00:22:49,135 I've realized... 336 00:22:49,168 --> 00:22:51,738 I don't wanna do this anymore. 337 00:22:56,042 --> 00:22:59,412 I don't understand. 338 00:22:59,446 --> 00:23:02,381 I thought things would be different. 339 00:23:04,183 --> 00:23:05,752 Even when we're together, 340 00:23:05,785 --> 00:23:09,756 I still feel alone. 341 00:23:09,789 --> 00:23:11,791 I'm sorry. 342 00:23:11,824 --> 00:23:14,861 But we've been doing fine, I... 343 00:23:21,067 --> 00:23:22,935 What did I do? 344 00:23:24,804 --> 00:23:26,873 I need you to move out. 345 00:23:28,174 --> 00:23:32,411 Harry, do you have anything you'd like to say? 346 00:23:45,091 --> 00:23:46,859 Hey. 347 00:23:46,893 --> 00:23:48,194 You all right? 348 00:23:48,961 --> 00:23:50,697 Yeah, I'm good. You sure? 349 00:23:50,730 --> 00:23:53,199 Hey. Just the man I wanna see. 350 00:23:53,232 --> 00:23:55,868 What's this I hear about you 351 00:23:55,902 --> 00:23:57,837 poking around the Beverwyck? 352 00:23:57,870 --> 00:24:00,940 Bruce here, he's been telling me how you bulldozed in there 353 00:24:00,973 --> 00:24:03,042 like the Goddamn Swamp Thing. 354 00:24:03,075 --> 00:24:05,845 The lot backs onto the crime scene. 355 00:24:05,878 --> 00:24:08,515 I don't quite get what you have to do with all this. 356 00:24:08,548 --> 00:24:10,216 I represent the club. 357 00:24:10,249 --> 00:24:14,086 It's good to see you. You have quite the roster. 358 00:24:14,120 --> 00:24:17,056 JD Lambert and the Beverwyck. 359 00:24:17,089 --> 00:24:20,527 Now, what are the odds of that? 360 00:24:21,828 --> 00:24:23,229 Brian, I'll see you later, yeah? 361 00:24:23,262 --> 00:24:24,831 Yeah, take care. Thanks for your time. 362 00:24:24,864 --> 00:24:26,098 Yeah, you say hi to Courtney 363 00:24:26,132 --> 00:24:27,800 for me, would you? Will do. 364 00:24:33,873 --> 00:24:36,042 See the ring? He's married. 365 00:24:36,075 --> 00:24:39,245 That's why he wants to meet somewhere discreet. 366 00:24:39,278 --> 00:24:42,949 1,000 bucks just to meet up. No strings attached. 367 00:24:44,917 --> 00:24:48,120 He looks creepy. 368 00:24:48,154 --> 00:24:49,989 So get the money up front. 369 00:24:50,022 --> 00:24:52,525 You don't like him, walk away. 370 00:24:52,559 --> 00:24:54,126 And if you do like him, 371 00:24:54,160 --> 00:24:57,129 then we got ourselves a sugar daddy. 372 00:25:02,635 --> 00:25:04,904 Cora. 373 00:25:06,806 --> 00:25:09,275 Cora, come on, please, we're... 374 00:25:09,308 --> 00:25:12,779 we're so close. 375 00:25:13,813 --> 00:25:16,515 I can't take it here much longer. 376 00:25:31,230 --> 00:25:33,600 You're so pretty. 377 00:25:33,633 --> 00:25:36,869 It's not fair. Stop it. 378 00:25:36,903 --> 00:25:38,938 Sorry. 379 00:25:48,014 --> 00:25:50,016 You know I'd be lost without you. 380 00:25:50,049 --> 00:25:52,051 Dead already. 381 00:25:52,084 --> 00:25:54,921 Don't say that. It's true. 382 00:25:54,954 --> 00:25:58,925 You're the only reason that this is worth it. 383 00:25:58,958 --> 00:26:01,027 Any of it. 384 00:26:17,644 --> 00:26:19,045 Let me see your hands! 385 00:26:19,078 --> 00:26:20,847 Police! Let me see your hands! 386 00:26:23,315 --> 00:26:25,251 What are you doing? Get your hands off me. 387 00:26:25,284 --> 00:26:27,153 Hands behind your back. My baby's upstairs! 388 00:26:27,186 --> 00:26:28,888 Come on, let's go. I can't leave him here! 389 00:26:28,921 --> 00:26:30,623 Please, let me take him. 390 00:26:30,657 --> 00:26:32,191 No, he can't be left alone, please. 391 00:26:32,224 --> 00:26:35,127 Let me take my baby, please. Let me take him. 392 00:26:37,196 --> 00:26:40,366 She's not talking. Says the drugs were hers. 393 00:26:40,399 --> 00:26:43,102 We should've waited on this. 394 00:26:43,135 --> 00:26:45,938 Now we've ruined our shot at JD. 395 00:26:45,972 --> 00:26:49,108 It was a dead end before it even started. 396 00:26:49,141 --> 00:26:51,277 I talked to Lopez. 397 00:26:51,310 --> 00:26:55,414 What's this about you offering a deal to Cora Tannetti? 398 00:26:55,447 --> 00:26:57,917 Seems a little early, doesn't it, 399 00:26:57,950 --> 00:26:59,351 to try to pin the Jane Doe on her? 400 00:26:59,385 --> 00:27:01,353 We don't have a cause of death yet. 401 00:27:01,387 --> 00:27:03,355 It's not early if I get her confession. 402 00:27:03,389 --> 00:27:06,025 That sounds like coercion. 403 00:27:09,161 --> 00:27:14,266 You know, I wasn't gonna say anything, but... 404 00:27:14,300 --> 00:27:18,671 I wonder if maybe you're a little too close on this. 405 00:27:18,705 --> 00:27:20,406 Too close. 406 00:27:20,439 --> 00:27:23,976 Secret meetings in back of County. 407 00:27:24,010 --> 00:27:27,046 You do that with all your defendants or... 408 00:27:27,079 --> 00:27:30,082 just the ones that look like Cora Tannetti? 409 00:27:45,097 --> 00:27:46,699 Ah! 410 00:27:46,733 --> 00:27:48,334 Why'd you walk in here, huh? 411 00:27:48,367 --> 00:27:50,036 I told you not to. 412 00:27:50,069 --> 00:27:53,005 I'll never tell. 413 00:27:57,977 --> 00:27:59,178 It's your fault. 414 00:27:59,211 --> 00:28:01,981 You make me do things. Ohh! 415 00:28:02,014 --> 00:28:04,016 Stop, ohh... 416 00:28:04,050 --> 00:28:05,017 Stop! 417 00:28:14,994 --> 00:28:16,796 What's the matter? 418 00:28:49,061 --> 00:28:51,097 Hello? Hi. 419 00:28:51,130 --> 00:28:54,333 Hey. 420 00:28:54,366 --> 00:28:56,803 How are you...holding up? 421 00:28:56,836 --> 00:28:59,772 I don't know. 422 00:28:59,806 --> 00:29:04,043 My lawyer thinks I should take the deal they're offering and... 423 00:29:06,078 --> 00:29:09,081 I think maybe I should, too. No, don't. 424 00:29:09,115 --> 00:29:10,950 Don't make any moves right now. 425 00:29:10,983 --> 00:29:12,484 I...I might have a lead. 426 00:29:12,518 --> 00:29:14,420 Wait, you found something? 427 00:29:14,453 --> 00:29:17,156 I can't say right now, 'cause they monitor your calls. 428 00:29:17,189 --> 00:29:20,492 But just...can you hang in there for a few days? Okay? 429 00:29:20,526 --> 00:29:21,427 Okay. 430 00:29:25,497 --> 00:29:28,100 So you wanna talk for a while? 431 00:29:32,038 --> 00:29:33,439 Okay. 432 00:29:35,007 --> 00:29:38,911 I'd tell her everything, and she'd wanna hear it. 433 00:29:38,945 --> 00:29:40,947 Everything I did, who I talked to. 434 00:29:40,980 --> 00:29:43,850 Yeah, she was never bored. 435 00:29:43,883 --> 00:29:46,819 That's a virtue. Never to be bored. 436 00:29:46,853 --> 00:29:48,855 How about you? 437 00:29:48,888 --> 00:29:52,224 Any siblings? 438 00:29:52,258 --> 00:29:55,494 I'm an only child. 439 00:29:55,527 --> 00:29:56,996 Was that lonely? 440 00:29:57,029 --> 00:29:59,398 I don't know. 441 00:29:59,431 --> 00:30:01,968 I spent a lot of time in the woods. 442 00:30:02,001 --> 00:30:04,103 That helped. 443 00:30:04,136 --> 00:30:06,572 Yeah, I can imagine you happy in the woods. 444 00:30:06,605 --> 00:30:10,910 Just to stay quiet, watch the birds, just... 445 00:30:10,943 --> 00:30:14,847 listen to the wind... it's good. 446 00:30:14,881 --> 00:30:18,817 Just trying to understand what Phoebe must have felt like. 447 00:30:20,987 --> 00:30:23,089 Spending her whole life in a tiny room. 448 00:30:23,122 --> 00:30:26,458 Cora, you're not gonna be in there forever. 449 00:30:26,492 --> 00:30:27,960 You know, I want you... 450 00:30:27,994 --> 00:30:29,195 You are out of prepaid minutes. 451 00:30:29,228 --> 00:30:31,898 Please refill your card. 452 00:30:41,607 --> 00:30:44,143 We didn't order any AC unit. 453 00:30:44,176 --> 00:30:46,145 You sure? That you? 454 00:30:46,178 --> 00:30:48,147 That's our address, but we did not order 455 00:30:48,180 --> 00:30:51,617 an AC unit, I promise you. 456 00:30:51,650 --> 00:30:54,253 Okay, sorry to trouble you. 457 00:30:54,286 --> 00:30:56,255 Have a good day. You too. 458 00:30:58,024 --> 00:31:00,626 Damn kids. 459 00:31:05,932 --> 00:31:07,934 Ahh! 460 00:31:20,112 --> 00:31:22,314 Would you admit to a crime you didn't commit 461 00:31:22,348 --> 00:31:25,484 just to get a better deal? 462 00:31:25,517 --> 00:31:27,586 Don't ask me. 463 00:31:27,619 --> 00:31:32,124 This is between you and the Big Man. 464 00:31:32,158 --> 00:31:34,260 I grew up with God in my house. 465 00:31:34,293 --> 00:31:37,663 All he brought was more pain. 466 00:31:37,696 --> 00:31:40,666 Then you were talking to the wrong God. 467 00:31:40,699 --> 00:31:42,935 That's all. 468 00:31:45,004 --> 00:31:47,573 Let me tell you something. 469 00:31:47,606 --> 00:31:50,609 I used to wake up every day, 470 00:31:50,642 --> 00:31:53,079 bang meth in my arm, 471 00:31:53,112 --> 00:31:56,115 and decide which old lady's identity to steal. 472 00:31:57,649 --> 00:32:01,187 I didn't give a shit about anyone. 473 00:32:01,220 --> 00:32:05,724 But once everything I had was gone... 474 00:32:05,757 --> 00:32:08,227 that's when I could hear His voice, 475 00:32:08,260 --> 00:32:11,363 right there, in my ear. 476 00:32:11,397 --> 00:32:14,100 What did he say? 477 00:32:14,133 --> 00:32:17,136 He said stop beating yourself up. 478 00:32:17,169 --> 00:32:21,007 Confess your sins. 479 00:32:21,040 --> 00:32:22,641 Surrender. 480 00:32:37,723 --> 00:32:40,359 Anastasia? 481 00:32:40,392 --> 00:32:43,195 You're Anastasia, right? 482 00:32:43,229 --> 00:32:45,697 No, s-sorry. Yeah, you are. 483 00:32:45,731 --> 00:32:47,666 Hey. 484 00:32:47,699 --> 00:32:50,636 Hey! I came a long way for this. 485 00:32:50,669 --> 00:32:52,404 Leave me alone! Don't you want your money? 486 00:32:52,438 --> 00:32:54,340 Hey! Hey! 487 00:32:54,373 --> 00:32:56,275 What the hell you doing, man? 488 00:32:56,308 --> 00:32:58,710 Yeah, walk. Walk! 489 00:32:58,744 --> 00:33:00,979 Are you all right? You okay? 490 00:33:05,051 --> 00:33:07,086 Is this what you're looking for? 491 00:33:10,189 --> 00:33:14,226 Is it Anastasia? Is that your real name? 492 00:33:14,260 --> 00:33:16,228 It's Cora. Cora. 493 00:33:16,262 --> 00:33:19,065 I like that better. 494 00:33:19,098 --> 00:33:20,699 I'm James. 495 00:33:22,468 --> 00:33:26,372 Do you need a ride anywhere, Cora? 496 00:33:38,150 --> 00:33:40,152 That's your last one. 497 00:33:53,332 --> 00:33:56,068 JD... 498 00:34:04,310 --> 00:34:06,345 Come on, we don't have to talk to anyone. 499 00:34:09,881 --> 00:34:12,451 Don't try to tell me that you love me 500 00:34:12,484 --> 00:34:15,087 'Cause you don't 501 00:34:16,222 --> 00:34:21,260 I just ring people up at the register, mostly, and... 502 00:34:21,293 --> 00:34:22,761 restock the shelves. 503 00:34:22,794 --> 00:34:25,264 What would you rather be doing? 504 00:34:29,368 --> 00:34:32,838 I don't know. If you could do anything... 505 00:34:34,440 --> 00:34:36,242 Well, my...my parents need me at home. 506 00:34:36,275 --> 00:34:39,411 Screw your parents. What about you? 507 00:34:45,417 --> 00:34:49,121 There's this thing you have in your eyes. 508 00:34:49,155 --> 00:34:51,290 I can just see it when I look at you. 509 00:34:52,358 --> 00:34:54,860 You have this spirit. 510 00:34:54,893 --> 00:34:58,530 It's not like anyone else. 511 00:34:58,564 --> 00:35:02,268 You're a force. You realize that? 512 00:35:02,301 --> 00:35:04,736 You could be anything you want. 513 00:35:06,438 --> 00:35:09,341 You should be asking for the world. 514 00:35:21,853 --> 00:35:23,922 Take this off. I wanna see. 515 00:35:23,955 --> 00:35:27,426 I've...I've never done this before. 516 00:35:30,396 --> 00:35:32,864 Ever. 517 00:35:37,469 --> 00:35:41,273 Where did you come from? 518 00:35:43,475 --> 00:35:45,444 I'm sorry. No, no, no. 519 00:35:45,477 --> 00:35:48,146 You're incredible. 520 00:36:12,771 --> 00:36:14,840 Oh, my God. Shh, shh, shh. 521 00:36:14,873 --> 00:36:17,909 Oh, my God. 522 00:36:21,647 --> 00:36:23,749 Shh. It's okay. 523 00:36:23,782 --> 00:36:26,585 It's not my fault. It's not my fault. 524 00:36:26,618 --> 00:36:28,420 It's not your fault, sweetheart. 525 00:36:28,454 --> 00:36:31,490 Shh. It's okay. 526 00:36:31,523 --> 00:36:33,992 Oh, my God! Oh, my God, we thought you were dead. 527 00:36:34,025 --> 00:36:35,894 Shh, Phoebe, it's all right. 528 00:36:35,927 --> 00:36:39,431 Where were you? 529 00:36:39,465 --> 00:36:41,367 You whore. 530 00:36:41,400 --> 00:36:43,935 Look what you did to your sister. 531 00:36:43,969 --> 00:36:45,671 Just look! 532 00:36:47,639 --> 00:36:49,808 Look, Cora. 533 00:36:51,943 --> 00:36:53,712 Look. 534 00:36:53,745 --> 00:36:57,616 I told you, I don't remember. 535 00:36:57,649 --> 00:37:01,853 Cora, you were in love with JD. 536 00:37:01,887 --> 00:37:03,989 You were obsessed with him. 537 00:37:04,022 --> 00:37:06,492 And he used you. 538 00:37:06,525 --> 00:37:08,460 Didn't he? 539 00:37:08,494 --> 00:37:10,862 That's okay. 540 00:37:10,896 --> 00:37:13,031 I know how it feels. 541 00:37:13,064 --> 00:37:17,636 These men, they just screw you and toss you aside. 542 00:37:17,669 --> 00:37:21,807 JD left you and he went back to his real girlfriend, Maddie. 543 00:37:21,840 --> 00:37:26,712 You had every right to be angry. I know I would be. 544 00:37:26,745 --> 00:37:29,481 He was your first real boyfriend, wasn't he? 545 00:37:29,515 --> 00:37:32,017 You would have done anything for him. 546 00:37:45,464 --> 00:37:48,734 Guilt is a brutal thing. 547 00:37:48,767 --> 00:37:52,571 It chews people up. 548 00:37:52,604 --> 00:37:56,575 I see it all the time. 549 00:37:56,608 --> 00:37:58,977 And I can see it in you. 550 00:38:00,078 --> 00:38:03,982 You must be exhausted, carrying all of that around. 551 00:38:04,015 --> 00:38:06,685 Aren't you exhausted? 552 00:38:08,987 --> 00:38:10,589 Yeah. 553 00:38:10,622 --> 00:38:13,725 What do you feel so guilty about? 554 00:38:16,795 --> 00:38:18,797 Everything. 555 00:38:26,538 --> 00:38:31,577 Then you have to admit that it's possible... 556 00:38:35,581 --> 00:38:38,917 It's possible that you killed Maddie 557 00:38:38,950 --> 00:38:42,120 and you just... you don't remember. 558 00:38:42,153 --> 00:38:44,523 Isn't it? 559 00:38:46,892 --> 00:38:48,727 Isn't it, Cora? Mm-hmm. 560 00:38:48,760 --> 00:38:51,497 Yeah. It is. It's possible. 561 00:38:51,530 --> 00:38:53,932 You did kill Frankie, after all, didn't you? 562 00:38:53,965 --> 00:38:57,102 You couldn't control yourself, but you did. 563 00:38:57,135 --> 00:38:59,070 You killed him. 564 00:39:19,124 --> 00:39:21,126 Detective Ambrose. 565 00:39:21,159 --> 00:39:23,629 I'm afraid if you don't have a warrant, 566 00:39:23,662 --> 00:39:25,831 then we really should take this upstairs. 567 00:39:25,864 --> 00:39:27,766 You know what? If I were you, 568 00:39:27,799 --> 00:39:30,936 I would be thinking... 569 00:39:31,870 --> 00:39:34,172 Of Laine. 570 00:39:34,205 --> 00:39:36,908 20 years, that's a long time, 571 00:39:36,942 --> 00:39:38,944 but it is not forever. 572 00:39:43,649 --> 00:39:48,754 He'll be, what, he'll be 23, 24... 573 00:39:48,787 --> 00:39:52,558 When you get out on parole? 574 00:39:52,591 --> 00:39:57,162 You wanna see him graduate from college, don't you? 575 00:39:57,195 --> 00:39:59,865 Yeah. 576 00:39:59,898 --> 00:40:03,034 Tell me what happened, 577 00:40:03,068 --> 00:40:06,137 and all of this'll be over. 578 00:40:19,951 --> 00:40:23,088 Go to hell. 579 00:40:38,003 --> 00:40:39,871 Where you going? It's okay. 580 00:40:39,905 --> 00:40:42,674 You get some rest, all right? I'll be back. 581 00:41:04,095 --> 00:41:06,765 So, Cora Tannetti's hanging tough. 582 00:41:06,798 --> 00:41:08,800 More than you thought? It doesn't matter. 583 00:41:08,834 --> 00:41:11,737 I don't need a confession after all. 584 00:41:11,770 --> 00:41:14,139 We got a DNA match on those blood stains. 585 00:41:14,172 --> 00:41:17,743 Yeah? Who? 586 00:41:17,776 --> 00:41:19,911 Your girl Cora. 587 00:41:23,214 --> 00:41:25,917 She's all over that blanket. 40893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.