All language subtitles for The Nice Guys 2016.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:02,058 --> 00:03:06,229 How do you like my car, Big boy? 2 00:03:43,474 --> 00:03:45,059 Bart, Sarah and Jonathan 3 00:03:45,226 --> 00:03:47,478 are spending their leisure day at the city pool. 4 00:03:47,645 --> 00:03:49,313 Aren't they lucky? 5 00:03:57,113 --> 00:04:00,658 Let's see what they have brought with them to the pool today. 6 00:04:01,659 --> 00:04:03,411 Bart has a plain towel. 7 00:04:04,787 --> 00:04:06,831 Sarah has a bright towel. 8 00:04:08,207 --> 00:04:10,418 Jonathan has a gay towel. 9 00:04:15,256 --> 00:04:17,967 There's something wrong with kids today. 10 00:04:18,134 --> 00:04:19,927 They know too much. 11 00:04:21,220 --> 00:04:23,097 Take this little gem. 12 00:04:23,514 --> 00:04:25,308 She's 13. 13 00:04:25,475 --> 00:04:26,976 Already she's got herself a winner. 14 00:04:29,020 --> 00:04:31,105 Sure, he's three times her age, 15 00:04:31,272 --> 00:04:34,984 but he's got money for pot and he drives a nice car. 16 00:04:36,402 --> 00:04:38,029 Who's the man, baby? 17 00:04:38,196 --> 00:04:39,697 Who's the man? 18 00:04:40,865 --> 00:04:43,534 - You are. You're the man. - Yeah. That's right. 19 00:04:43,701 --> 00:04:45,369 That's right. I'm the man. 20 00:04:45,536 --> 00:04:47,538 Oh, yes. You're my foxy-fox. 21 00:04:47,705 --> 00:04:49,665 I'm not saying I wasn't a little bastard. 22 00:04:49,832 --> 00:04:52,168 I mean, I grew up Irish. 23 00:04:52,335 --> 00:04:54,962 The Bronx. Riverdale. 24 00:04:57,465 --> 00:04:59,926 I don't have a job title, I'm not in the Yellow Pages, 25 00:05:00,092 --> 00:05:01,803 but if you got trouble with someone, 26 00:05:01,969 --> 00:05:04,597 someone's messing around with your underage daughter, 27 00:05:04,764 --> 00:05:07,892 you might ask around for me, Jackson Healy. 28 00:05:11,312 --> 00:05:12,522 Are you the man? 29 00:05:12,688 --> 00:05:13,815 What? 30 00:05:15,858 --> 00:05:17,985 Stay away from little girls. 31 00:05:19,111 --> 00:05:21,405 Love. Grand, isn't it? 32 00:05:21,572 --> 00:05:23,032 I was in love once. 33 00:05:23,199 --> 00:05:25,785 Marriage is buying a house for someone you hate. 34 00:05:25,952 --> 00:05:27,036 Remember that. 35 00:05:27,203 --> 00:05:28,246 I'm here with a representative 36 00:05:28,412 --> 00:05:31,290 of the Detroit Auto Manufacturers, Mr. Bergen Paulsen. 37 00:05:31,499 --> 00:05:32,583 And, Mr. Paulsen, glad to have you here. 38 00:05:32,750 --> 00:05:34,877 I understand that you're in town for the big show. 39 00:05:35,044 --> 00:05:36,420 Tell us a little bit about it. 40 00:05:36,587 --> 00:05:38,923 Take a look at this outstanding line-up we have here for you. 41 00:05:39,090 --> 00:05:42,093 These cars are so incredible, they practically drive themselves. 42 00:05:42,260 --> 00:05:43,511 REPORTER". I do have to ask you 43 00:05:43,678 --> 00:05:46,097 about the allegations about collusion 44 00:05:46,264 --> 00:05:48,015 --in regards to a smog control device... 45 00:05:48,182 --> 00:05:50,184 the recent lawsuit against the Big Three. 46 00:05:50,351 --> 00:05:51,519 BERGEN". I'm not gonna dignify that-- 47 00:05:51,686 --> 00:05:53,604 You have reached March Investigations. 48 00:05:53,771 --> 00:05:55,690 This machine records messages. 49 00:05:55,857 --> 00:05:58,568 - Wait for the tone and speak clearly. 50 00:05:58,776 --> 00:05:59,986 HOLLY". This is your daughter speaking. 51 00:06:00,152 --> 00:06:03,531 Thursday, as you may remember, is my birthday. 52 00:06:03,698 --> 00:06:05,658 Please give accordingly. 53 00:06:06,284 --> 00:06:10,329 Also, I hope you didn't forget that you're supposed to be working today. 54 00:06:24,135 --> 00:06:26,387 I wish I wished for things, man. 55 00:06:26,554 --> 00:06:27,555 "%THuDs) 56 00:06:29,140 --> 00:06:30,933 My folks, they told me to reach for the stars, 57 00:06:31,100 --> 00:06:34,270 and then my pals in the force said reach for the brass ring, 58 00:06:34,437 --> 00:06:35,730 and then my wife died, 59 00:06:35,897 --> 00:06:39,859 and I reached for whatever came in a gallon and cost a buck fifty. 60 00:06:40,026 --> 00:06:41,903 She used to say I got no follow-through. 61 00:06:42,069 --> 00:06:43,988 I hit nails in halfway and stop. 62 00:06:46,365 --> 00:06:47,825 She's not wrong. 63 00:06:49,368 --> 00:06:50,453 Hey, there's a line, asshole! 64 00:06:50,620 --> 00:06:51,662 Hey, what are you doing? 65 00:06:54,498 --> 00:06:57,168 They implemented a no-fault divorce here a couple of years back 66 00:06:57,335 --> 00:06:59,170 that really screwed things up. 67 00:06:59,337 --> 00:07:01,756 - A lot of private cops folded. 68 00:07:02,632 --> 00:07:05,593 Not me. I got this guy in a local retirement park. 69 00:07:05,760 --> 00:07:06,969 He kicks a few cases my way. 70 00:07:08,596 --> 00:07:09,764 WOMAN". It's my husband. 71 00:07:09,931 --> 00:07:11,349 Fred's his name. 72 00:07:11,515 --> 00:07:12,683 Fred. 73 00:07:12,850 --> 00:07:13,893 He's gone missing. 74 00:07:14,060 --> 00:07:15,102 Missing? 75 00:07:15,269 --> 00:07:16,938 WOMAN". I'm terribly worried. 76 00:07:17,104 --> 00:07:19,273 It's just Fred's never been gone this long before. 77 00:07:27,990 --> 00:07:29,492 How long has he been missing? 78 00:07:29,659 --> 00:07:31,452 Since the funeral. 79 00:07:34,455 --> 00:07:36,666 Well, I can start right away. 80 00:07:42,004 --> 00:07:43,172 Amelia? 81 00:07:43,339 --> 00:07:44,715 Mr. Healy. 82 00:07:45,549 --> 00:07:48,469 Um, I think there's two of them, 83 00:07:48,636 --> 00:07:51,180 but I only have the name and description for the one. 84 00:07:53,057 --> 00:07:54,600 You can take care of them? 85 00:07:54,767 --> 00:07:56,352 Consider it done. 86 00:07:57,186 --> 00:07:58,729 Thank you. 87 00:07:58,896 --> 00:08:00,898 - I feel better already. -It's my job. 88 00:08:02,400 --> 00:08:05,236 They've been following me around and asking my friends where I live. 89 00:08:05,403 --> 00:08:08,906 I've just been really scared, but, um, you make me feel safe. 90 00:08:09,073 --> 00:08:10,574 You're short. 91 00:08:10,741 --> 00:08:12,076 I'm what? 92 00:08:12,243 --> 00:08:14,078 You're seven dollars short. 93 00:08:14,495 --> 00:08:16,163 Right, um... 94 00:08:16,956 --> 00:08:18,207 Sorry. Um... 95 00:08:20,584 --> 00:08:23,379 Sometimes I feel okay about things. 96 00:08:23,546 --> 00:08:24,922 Not often. 97 00:08:25,506 --> 00:08:27,925 Could try for an investigator's license. 98 00:08:28,092 --> 00:08:29,218 Become a P.l. 99 00:08:29,385 --> 00:08:30,886 Those guys help people- 100 00:08:31,053 --> 00:08:32,596 Maybe then I'd feel good in the morning. 101 00:08:32,763 --> 00:08:34,515 She's got dark hair, 102 00:08:34,682 --> 00:08:37,727 about yea high. 103 00:08:38,269 --> 00:08:39,729 Name's Amelia. 104 00:08:39,895 --> 00:08:41,397 She might be from the neighborhood. 105 00:08:42,773 --> 00:08:45,109 - No, can't help you, buddy. - No? 106 00:08:45,276 --> 00:08:46,485 Sorry. 107 00:08:46,652 --> 00:08:49,739 I work in a cesspool. Sex. More sex. 108 00:08:50,114 --> 00:08:53,617 My wife, she used to say I make a living off rumpy-pumpy. 109 00:08:53,784 --> 00:08:54,952 Whatever. She was English. 110 00:08:55,119 --> 00:08:56,287 I don't know what the fuck it means either. 111 00:08:56,454 --> 00:08:57,955 The point is I don't care if Colonel Mustard 112 00:08:58,122 --> 00:08:59,540 did it in the study with a candlestick, 113 00:08:59,707 --> 00:09:02,710 I just wanna know who he did it with and get the pictures. 114 00:09:02,877 --> 00:09:04,045 Yeah, I think I remember her. 115 00:09:04,211 --> 00:09:05,671 Amelia, right? 116 00:09:06,797 --> 00:09:08,215 Was in here three or four nights ago. 117 00:09:08,382 --> 00:09:10,259 Drank bourbon martinis. 118 00:09:10,801 --> 00:09:12,803 Well, that's disgusting. 119 00:09:13,971 --> 00:09:17,349 Any chance she, uh, paid with a credit card? 120 00:09:18,893 --> 00:09:20,895 As in, am I gonna pull the receipts for you? 121 00:09:21,062 --> 00:09:22,813 Fat fucking chance. 122 00:09:34,200 --> 00:09:35,451 Is that a shirt? 123 00:09:35,618 --> 00:09:36,911 Yeah. 124 00:09:37,078 --> 00:09:38,287 It's very pFetTY- 125 00:09:38,454 --> 00:09:40,122 I made it myself. 126 00:09:40,581 --> 00:09:41,707 Yeah? 127 00:09:43,167 --> 00:09:44,960 I made this. 128 00:09:46,128 --> 00:09:48,339 HOLLAND". Look, I'm not saying it's easy. 129 00:09:48,506 --> 00:09:51,133 I'm not saying you don't gotta think on your feet, 130 00:09:51,300 --> 00:09:53,427 bend a few rules maybe, 131 00:09:53,594 --> 00:09:56,680 but it's Worth it, 132 00:09:56,847 --> 00:09:58,849 as long as you get the results. 133 00:10:07,024 --> 00:10:08,484 Okay, that's it. 134 00:10:08,901 --> 00:10:09,985 That's a lot of blood. 135 00:10:10,152 --> 00:10:12,530 That is a lot... That's a lot of blood. 136 00:10:16,158 --> 00:10:17,993 We're losing him. Go! Hurry up! 137 00:10:18,160 --> 00:10:19,870 Now, don't go anywhere. Don't... 138 00:10:20,037 --> 00:10:22,206 Stay with me. Stay with me! Sir. 139 00:10:28,295 --> 00:10:33,300 Now, tell me, are you willing to find God? 140 00:10:38,305 --> 00:10:40,724 Look, I'm trying to find Amelia. 141 00:10:42,226 --> 00:10:43,727 Good morning, Los Angeles. 142 00:10:43,894 --> 00:10:46,272 Today, yet another stage-two smog alert. 143 00:10:46,438 --> 00:10:49,942 The A.Q.M.D. has cautioned residents not to stay outside 144 00:10:50,109 --> 00:10:53,654 or engage in unnecessary exercise before 6:00 p.m. 145 00:10:53,821 --> 00:10:56,991 In other news, a police spokesman says he has not ruled out foul play 146 00:10:57,158 --> 00:10:59,702 in the death of adult film star Misty Mountains, 147 00:10:59,869 --> 00:11:03,330 whose car went off-road in the early hours of last Tuesday. 148 00:11:03,497 --> 00:11:06,959 And now, back to America's favorite family, The Waltons. 149 00:11:22,641 --> 00:11:24,560 "Equanimity. 150 00:11:24,810 --> 00:11:29,148 "The quality of being calm and even-tempered." 151 00:11:34,778 --> 00:11:40,576 He accepted her betrayal with equanimity. 152 00:11:41,660 --> 00:11:44,330 Jack, I'm fucking your dad. 153 00:11:48,000 --> 00:11:49,001 What? 154 00:11:57,301 --> 00:11:58,510 John Boy... 155 00:12:10,272 --> 00:12:13,234 Six, seven, eight... 156 00:12:15,486 --> 00:12:16,528 One... 157 00:12:41,136 --> 00:12:42,263 Who is it? 158 00:12:42,429 --> 00:12:43,681 Messenger service. 159 00:12:43,847 --> 00:12:45,474 Holland March home? 160 00:12:49,728 --> 00:12:50,980 What the fuck? 161 00:12:51,563 --> 00:12:53,524 Mr. March, we're gonna play a game. 162 00:12:53,691 --> 00:12:54,984 I think you have the wrong house. 163 00:12:57,486 --> 00:12:59,154 It's called, "Shut up unless you're me." 164 00:13:02,700 --> 00:13:04,285 I love that game. 165 00:13:05,160 --> 00:13:06,662 You're a private investigator? 166 00:13:06,829 --> 00:13:08,664 Look, there's 20 bucks in there, all right? Just take it. 167 00:13:08,831 --> 00:13:11,959 No, I'm not here for that. I told you, I'm a messenger. 168 00:13:14,878 --> 00:13:16,964 You can afford to live like this as a P.l.? 169 00:13:17,131 --> 00:13:18,549 What's the message? 170 00:13:18,716 --> 00:13:19,717 Oh, right, right. 171 00:13:22,386 --> 00:13:25,556 Stop looking for Amelia, all right? 172 00:13:25,723 --> 00:13:27,725 I'm not even looking for Amelia. 173 00:13:27,891 --> 00:13:30,269 She's a person of interest, man. 174 00:13:30,436 --> 00:13:31,562 Fine. 175 00:13:31,729 --> 00:13:33,731 I'm done. Put a fork in me. 176 00:13:33,897 --> 00:13:35,441 Don't really put a fork in me. 177 00:13:35,607 --> 00:13:37,985 Amelia's gonna be very happy that you got the message so quickly. 178 00:13:38,152 --> 00:13:40,237 It's gonna make her smile. That's good. 179 00:13:40,404 --> 00:13:43,449 Now, ahem, I got one more thing I need to ask you before we're done here. 180 00:13:43,615 --> 00:13:45,034 You wanna know who hired me. 181 00:13:45,200 --> 00:13:46,201 Bingo. Yeah. 182 00:13:46,368 --> 00:13:48,329 Now, we can do this the easy way or we can do it the hard way. 183 00:13:48,495 --> 00:13:49,913 - Glenn. - What? 184 00:13:50,080 --> 00:13:51,081 Lily Glenn. Two N's. 185 00:13:51,248 --> 00:13:53,667 Old lady hired me to find her niece on Tuesday. 186 00:13:53,834 --> 00:13:55,210 You just gave up your client. 187 00:13:55,377 --> 00:13:57,504 I made a discretionary revelation. 188 00:13:57,671 --> 00:13:59,173 No. No, you just gave her up. 189 00:13:59,340 --> 00:14:00,799 I asked you one simple question. 190 00:14:00,966 --> 00:14:01,967 You gave me all the information. 191 00:14:02,134 --> 00:14:03,218 I thought that's what you wanted. 192 00:14:03,385 --> 00:14:04,678 What? 193 00:14:11,393 --> 00:14:14,146 Now, I'm very sorry that you didn't get the message. 194 00:14:14,313 --> 00:14:17,066 Me, too. But I get it now. 195 00:14:17,232 --> 00:14:18,442 I get it. I dig it. 196 00:14:20,652 --> 00:14:22,946 Shit! 197 00:14:23,197 --> 00:14:25,949 What about now? You get the message now? 198 00:14:26,992 --> 00:14:28,786 - Yep. - Are you sure? 199 00:14:29,453 --> 00:14:30,454 Yeah, I'm cool. 200 00:14:30,621 --> 00:14:32,581 - All right. Give me your left arm. - Huh? 201 00:14:32,790 --> 00:14:34,375 Your left arm. Give me your left arm. This one. 202 00:14:34,541 --> 00:14:35,876 - No! - Yeah, come on. 203 00:14:36,043 --> 00:14:37,044 No! 204 00:14:37,586 --> 00:14:38,670 Get... No! 205 00:14:38,837 --> 00:14:39,922 Did you cut yourself? 206 00:14:40,089 --> 00:14:41,298 I'm dealing with an injury. 207 00:14:41,465 --> 00:14:43,133 Right, look, when you're talking to your doctor, 208 00:14:43,300 --> 00:14:47,304 just tell him you have a spiral fracture of the left radius. 209 00:14:47,471 --> 00:14:48,472 No! No! 210 00:14:48,639 --> 00:14:49,640 - Deep breath. - No! 211 00:14:54,895 --> 00:14:56,355 Do you mind if I have an apple? 212 00:14:58,190 --> 00:15:00,484 All right, Mr. March. You have a good day, okay? 213 00:15:06,281 --> 00:15:07,991 - Hi. - Hey. 214 00:15:08,992 --> 00:15:09,993 Want a You-hoe'? 215 00:15:10,160 --> 00:15:11,453 A Yoo-hoo? 216 00:15:12,162 --> 00:15:13,539 Are you kidding? 217 00:15:15,040 --> 00:15:16,333 Oh, yeah. 218 00:15:17,418 --> 00:15:20,337 You know, I haven't had one of these in about 30 years. 219 00:15:20,504 --> 00:15:21,922 Are you a friend of my dad's? 220 00:15:22,089 --> 00:15:24,466 Yeah, yeah. We're business associates. 221 00:15:24,633 --> 00:15:25,968 He's inside resting. 222 00:15:27,136 --> 00:15:31,098 Didn't I see you crawling round a vacant lot a couple of blocks over? 223 00:15:31,515 --> 00:15:35,060 Um, maybe. I read there sometimes. 224 00:15:35,227 --> 00:15:36,562 Right. 225 00:15:37,688 --> 00:15:39,982 "It's me-he for Yoo-hoo!" Thanks again. 226 00:15:40,149 --> 00:15:41,275 Bye. 227 00:15:49,032 --> 00:15:52,286 Because the gas prices are up 16 cents a gallon, 228 00:15:52,453 --> 00:15:55,956 uh, the US now is looking into alternative fuels. 229 00:15:56,123 --> 00:16:00,711 There's a process where you can put corn in and gas comes out. 230 00:16:00,878 --> 00:16:02,171 I'm no scientist, 231 00:16:02,337 --> 00:16:05,215 but that's been my process with corn for years. 232 00:16:08,177 --> 00:16:09,344 Hey. 233 00:16:09,511 --> 00:16:11,763 It's not a public area up here. 234 00:16:14,766 --> 00:16:15,767 WOW. 235 00:16:17,019 --> 00:16:19,396 You got like an apartment up here? 236 00:16:19,563 --> 00:16:22,483 If you're looking for the restroom, back down the stairs. 237 00:16:24,443 --> 00:16:25,777 We're looking for Amelia. 238 00:16:31,825 --> 00:16:35,412 I'm telling you, I saw her, Mr. March. 239 00:16:35,579 --> 00:16:38,665 I didn't imagine it. I saw my Misty alive. 240 00:16:38,832 --> 00:16:41,001 Mrs. Glenn, be reasonable. 241 00:16:41,168 --> 00:16:43,212 This is a high-profile case. 242 00:16:43,378 --> 00:16:47,925 Your niece is a very famous actress, 243 00:16:48,091 --> 00:16:51,512 and the head medical examiner lD'd her himself. 244 00:16:51,678 --> 00:16:54,598 I saw her through the front window. 245 00:16:54,765 --> 00:16:55,766 - You didn't. - Clear as day. 246 00:16:55,933 --> 00:16:56,934 She was wearing-- 247 00:16:57,100 --> 00:16:58,769 The pinstriped suit. I know. Very specific. 248 00:16:58,936 --> 00:17:00,103 She was writing something and then 249 00:17:00,270 --> 00:17:05,108 she came out and she drove away, and this was two days after the accident. 250 00:17:05,275 --> 00:17:07,945 And I thought that you said you found her. 251 00:17:08,111 --> 00:17:09,988 Now, what was that bonus payment? 252 00:17:10,864 --> 00:17:11,990 I never said I found her. 253 00:17:12,157 --> 00:17:14,910 I said I was tracking the girl that you saw 254 00:17:15,077 --> 00:17:17,996 and that was probably this young lady, Amelia. 255 00:17:18,163 --> 00:17:20,582 Why don't you believe me? 256 00:17:20,749 --> 00:17:22,709 Mrs. Glenn, Misty's dead. 257 00:17:22,876 --> 00:17:24,461 She died in that accident. 258 00:17:24,628 --> 00:17:27,756 I never should have taken your money in the first place. 259 00:17:27,923 --> 00:17:29,925 I'm very sorry about that. 260 00:17:32,469 --> 00:17:36,139 Even... No, even if this Amelia girl isn't my niece, 261 00:17:36,306 --> 00:17:37,391 she might know something. 262 00:17:37,558 --> 00:17:41,061 Please, please, will you keep looking? 263 00:17:41,228 --> 00:17:42,479 No. 264 00:17:44,940 --> 00:17:46,400 Mr. March... 265 00:18:07,421 --> 00:18:09,047 Can I ask you a question? 266 00:18:09,214 --> 00:18:10,507 Tell me the truth. 267 00:18:10,674 --> 00:18:13,969 And don't take it easy on me just 'cause I'm your father. 268 00:18:14,136 --> 00:18:16,638 You just tell it to me straight. 269 00:18:16,805 --> 00:18:18,015 Am I a bad person? 270 00:18:18,181 --> 00:18:19,349 Yes. 271 00:18:24,187 --> 00:18:25,564 Just drive. 272 00:18:30,110 --> 00:18:32,362 I'm gonna ask you again. 273 00:18:32,529 --> 00:18:34,698 Where is Amelia? 274 00:18:35,991 --> 00:18:38,118 I would like to help you, 275 00:18:38,285 --> 00:18:40,537 but I just don't know anybody called Amelia. 276 00:18:40,704 --> 00:18:42,039 Oh, okay. 277 00:18:43,457 --> 00:18:47,711 You don't talk, I'm gonna have to start breaking your fingers. 278 00:18:47,878 --> 00:18:49,504 You understand? 279 00:18:49,671 --> 00:18:50,922 Yes, I understand. 280 00:18:51,089 --> 00:18:52,424 Hey, hotshot, come on in here. 281 00:18:52,591 --> 00:18:54,509 I found something hidden in the cabinet. 282 00:18:54,676 --> 00:18:55,844 Really? 283 00:18:57,638 --> 00:18:59,181 Watch him. 284 00:18:59,348 --> 00:19:00,599 No, hey, don't. 285 00:19:00,766 --> 00:19:03,935 Hey, don't open that because that's not mine. 286 00:19:04,102 --> 00:19:05,228 It belongs to a friend. I just, uh... 287 00:19:05,395 --> 00:19:06,396 I look after it for him. 288 00:19:06,563 --> 00:19:08,398 But it's one of those bags. 289 00:19:08,565 --> 00:19:09,650 - If you try to open it... 290 00:19:09,816 --> 00:19:10,817 Oh, fuck! Fuck! 291 00:19:10,984 --> 00:19:12,069 Shit! 292 00:19:12,569 --> 00:19:14,404 Motherfucker! 293 00:19:14,905 --> 00:19:15,906 Motherfucker! 294 00:19:16,073 --> 00:19:17,366 - I can't see nothing. - Yeah. 295 00:19:17,532 --> 00:19:19,868 Oh, God. What the fuck? 296 00:19:20,035 --> 00:19:21,787 Okay. Yeah. 297 00:19:22,371 --> 00:19:24,706 You know that color doesn't come off, right? 298 00:19:27,292 --> 00:19:28,502 I tried to tell you. 299 00:19:31,922 --> 00:19:33,882 You tried to tell me? 300 00:19:39,554 --> 00:19:40,681 Fuck you! 301 00:19:40,847 --> 00:19:42,015 Hey, hey. Oh, no! Hey! 302 00:19:42,182 --> 00:19:43,767 Not the fish. Come on. 303 00:19:43,934 --> 00:19:46,478 Hey, can you ask this guy to behave like a professional? 304 00:19:46,645 --> 00:19:48,438 You know, kid, when I get that gun off you, 305 00:19:48,605 --> 00:19:49,898 it's gonna be your dinner. 306 00:19:50,065 --> 00:19:51,942 Dinner? 307 00:19:52,401 --> 00:19:55,904 It's fucking... You're funny. You're funny. 308 00:19:56,071 --> 00:19:57,072 Don't... Don't... 309 00:19:57,239 --> 00:19:58,824 Come on, fish. 310 00:19:59,908 --> 00:20:01,493 You want some fucking dinner? Do you want some dinner? 311 00:20:01,660 --> 00:20:02,953 Why are you doing this? This is not gonna help you. 312 00:20:03,120 --> 00:20:04,121 - There you go. - Now, come on. 313 00:20:04,287 --> 00:20:05,997 You're gonna eat that thing, you fucking fuck! 314 00:20:06,164 --> 00:20:11,712 Look, you gotta stop and think about this, all right? 315 00:20:14,131 --> 00:20:17,342 When you came here tonight, was this what you wanted to happen? 316 00:20:17,509 --> 00:20:20,804 What, you came here to make me eat fish? 317 00:20:20,971 --> 00:20:22,347 To shoot me? 318 00:20:23,432 --> 00:20:25,976 Look, if you come in here, you beat up on me, you trash the place, 319 00:20:26,143 --> 00:20:27,811 I understand, I get it, it's part of the job. 320 00:20:27,978 --> 00:20:29,521 I accept it, all right? 321 00:20:29,688 --> 00:20:30,772 But what did you do? 322 00:20:30,939 --> 00:20:34,025 You did something different from that, didn't you? Right? 323 00:20:34,192 --> 00:20:35,902 You pissed me off. 324 00:20:36,361 --> 00:20:37,863 You made an enemy. 325 00:20:38,780 --> 00:20:41,658 Now, even if I knew something, I wouldn't tell you, kid. 326 00:20:41,825 --> 00:20:43,201 And you know why I wouldn't tell you? 327 00:20:43,368 --> 00:20:46,955 And this is... It's not my only reason, but it is a principle reason. 328 00:20:47,122 --> 00:20:49,875 You know, I wouldn't tell you 'cause you're a fucking moron. 329 00:20:50,333 --> 00:20:52,169 What the... 330 00:20:56,423 --> 00:20:58,258 You stupid son of a bitch! 331 00:21:12,481 --> 00:21:13,982 - Six. I'm a six. - I'm a seven! 332 00:21:14,149 --> 00:21:15,150 Six! 333 00:21:15,317 --> 00:21:16,985 - Seven! - Whoa, whoa, whoa. 334 00:21:17,152 --> 00:21:19,446 Jesus Christ! One at a time! 335 00:21:21,198 --> 00:21:23,533 You took the Lord's name in vain. 336 00:21:23,700 --> 00:21:25,285 No, I didn't, Janet. 337 00:21:25,452 --> 00:21:28,121 I found it very useful, actually. Okay, Janet? 338 00:21:30,582 --> 00:21:32,542 Birthday girl! 339 00:21:53,939 --> 00:21:55,774 March. Jack Healy. 340 00:21:55,941 --> 00:21:58,401 Don't get upset. I'm not here to hurt you. 341 00:21:58,568 --> 00:21:59,736 I just wanna ask you a question. 342 00:22:01,071 --> 00:22:02,072 Hey, no. 343 00:22:02,239 --> 00:22:04,407 How stupid do you think I am? 344 00:22:04,574 --> 00:22:06,827 I got a license to carry, motherfucker. 345 00:22:06,993 --> 00:22:08,829 Ever since your little visit the other day, 346 00:22:08,995 --> 00:22:11,206 this little baby's gonna stay right here. 347 00:22:12,123 --> 00:22:13,542 Fuck, fuck. 348 00:22:25,512 --> 00:22:26,555 Look away. 349 00:22:28,431 --> 00:22:29,558 Look“. 350 00:22:30,767 --> 00:22:33,687 - You know there's a mirror here, right? - Close your eyes. 351 00:22:35,522 --> 00:22:39,484 Fucking damn it. Forget it. You know what? Turn around. 352 00:22:39,651 --> 00:22:41,778 - Can I open my eyes? - Yeah, open your eyes. 353 00:22:46,449 --> 00:22:48,118 What do you want? 354 00:22:48,285 --> 00:22:50,453 I want you to find Amelia. 355 00:22:52,998 --> 00:22:56,334 So you think these guys are gonna hurt Amelia? 356 00:22:56,501 --> 00:22:59,504 Sure, after they're done killing her. 357 00:23:01,047 --> 00:23:02,591 You know, I asked around about you. 358 00:23:02,757 --> 00:23:05,176 There's a couple of people I trust say you're pretty good at this. 359 00:23:05,343 --> 00:23:07,012 Well, that's surprising. I would have thought 360 00:23:07,178 --> 00:23:09,890 your job ended with breaking my fucking arm. 361 00:23:10,056 --> 00:23:11,683 Well, you know, technically it did. 362 00:23:11,850 --> 00:23:12,851 I'm off the clock. 363 00:23:13,018 --> 00:23:14,311 This is a separate situation. 364 00:23:16,021 --> 00:23:18,481 I'm not buying this nice guy act, pal. 365 00:23:18,648 --> 00:23:20,275 She owes you money, doesn't she? 366 00:23:20,442 --> 00:23:21,651 You're coming to collect? 367 00:23:21,818 --> 00:23:22,819 You want me to finger her 368 00:23:22,986 --> 00:23:24,946 so you can throw acid in her face? Well, no. 369 00:23:25,864 --> 00:23:28,325 No, she paid me up front, actually, you know. 370 00:23:28,491 --> 00:23:32,704 What it is, for me, is I like where I live and I don't wanna move. 371 00:23:34,331 --> 00:23:37,000 So, two days in advance. 372 00:23:37,167 --> 00:23:38,752 $400. 373 00:23:42,047 --> 00:23:43,673 Plus whatever the old lady's giving you. 374 00:23:43,840 --> 00:23:46,635 Old lady? Fuck you, old lady. 375 00:23:46,801 --> 00:23:49,387 You broke my arm. I quit, remember? 376 00:23:49,554 --> 00:23:51,640 So call her up, get back on the case. 377 00:23:51,806 --> 00:23:53,183 Get paid twice. 378 00:23:53,892 --> 00:23:56,853 Wow, that is very telling. 379 00:23:57,562 --> 00:23:59,105 I'm a detective and we have a code. 380 00:23:59,272 --> 00:24:00,357 We don't do that. 381 00:24:00,523 --> 00:24:02,609 But interesting. Good to know. 382 00:24:02,776 --> 00:24:04,194 - Okay. - Good to know. 383 00:24:04,361 --> 00:24:05,654 You were looking for Amelia, right? 384 00:24:05,820 --> 00:24:07,447 Yes and no. 385 00:24:07,614 --> 00:24:08,823 Excuse me? 386 00:24:08,990 --> 00:24:11,785 My profession is very complicated, okay? 387 00:24:11,952 --> 00:24:13,036 It's nuanced. 388 00:24:14,245 --> 00:24:16,081 What does that mean? 389 00:24:16,247 --> 00:24:17,707 Fuck it. 390 00:24:19,042 --> 00:24:20,585 Last week this old broad comes to me 391 00:24:20,752 --> 00:24:23,129 and she asks me to find her niece, Misty Mountains. 392 00:24:23,296 --> 00:24:24,547 Misty Mountains? 393 00:24:25,215 --> 00:24:27,384 The porno actress? The one that died? 394 00:24:27,550 --> 00:24:29,260 The young lad)'- 395 00:24:29,427 --> 00:24:31,388 The porno young lady. 396 00:24:31,554 --> 00:24:35,600 But, yeah, she died in a crash and then two days later, 397 00:24:35,767 --> 00:24:37,394 her aunt goes to her house to clean out the place, 398 00:24:37,560 --> 00:24:38,561 and lo and behold, 399 00:24:38,728 --> 00:24:41,106 alive and well, Misty Mountains. 400 00:24:41,272 --> 00:24:42,357 She sees her through the window. 401 00:24:42,524 --> 00:24:43,775 She sees her get in her car. 402 00:24:43,942 --> 00:24:45,694 - She sees her drive away. - Bullshit. 403 00:24:45,860 --> 00:24:47,904 Bullshit's right. She's dead and then she's alive. 404 00:24:48,071 --> 00:24:49,197 That's what I'm talking about. 405 00:24:49,364 --> 00:24:50,907 It's very fucking complicated. 406 00:24:51,992 --> 00:24:53,410 But I persevere, you know. 407 00:24:53,576 --> 00:24:56,496 I run the tape through and I think, "Okay, maybe there was a girl there." 408 00:24:56,663 --> 00:25:00,667 Amelia? The old lady saw Amelia? 409 00:25:00,834 --> 00:25:04,379 Well, look who decided to show up for class. 410 00:25:04,546 --> 00:25:05,588 Yeah. 411 00:25:05,755 --> 00:25:07,173 There's a gate guard, 412 00:25:07,340 --> 00:25:09,134 he keeps track of all the cars that go in and out. 413 00:25:09,300 --> 00:25:12,262 So I checked with him, I ran the plate, I got the name. 414 00:25:12,429 --> 00:25:13,430 And? 415 00:25:15,098 --> 00:25:16,099 Three. 416 00:25:17,434 --> 00:25:18,685 Three what? 417 00:25:18,852 --> 00:25:21,104 Three days in advance if you want the rest of the story. 418 00:25:21,896 --> 00:25:25,025 Fuck you. Come on, $600? That's fucking robbery. 419 00:25:25,191 --> 00:25:26,359 I've only got $400. 420 00:25:26,526 --> 00:25:28,653 Well, it's early. 421 00:25:28,820 --> 00:25:31,281 You can go rob a bank if you hurry. 422 00:25:31,531 --> 00:25:33,033 Jesus! 423 00:25:33,450 --> 00:25:34,784 What are you doing here? 424 00:25:34,951 --> 00:25:36,286 Giving you a rim job. 425 00:25:36,453 --> 00:25:38,788 What? Rim shot. 426 00:25:38,955 --> 00:25:40,623 - Rim shot. - Whatever. 427 00:25:40,790 --> 00:25:42,917 Hey, can we go one more game before... 428 00:25:44,878 --> 00:25:46,504 You're the guy who beat up my dad. 429 00:25:46,671 --> 00:25:47,714 H9)'- 430 00:25:47,881 --> 00:25:48,965 No. Sucker-punched your dad. 431 00:25:49,132 --> 00:25:51,384 Big difference. But don't worry. 432 00:25:51,551 --> 00:25:53,011 He just did it for money. 433 00:25:53,178 --> 00:25:56,097 You beat people up and charge money? 434 00:25:56,264 --> 00:25:57,766 Yeah. Sad, isn't it? 435 00:25:57,932 --> 00:25:59,267 - That's really your job? - Yeah. 436 00:25:59,434 --> 00:26:00,477 - No way. - Yeah. 437 00:26:00,643 --> 00:26:03,313 So, um, how much would you charge to beat up my friend Janet? 438 00:26:03,480 --> 00:26:04,898 - What? - How much you got? 439 00:26:05,065 --> 00:26:06,983 - Thirty bucks. - Look, apple pie. 440 00:26:07,150 --> 00:26:09,819 - Is she a big girl? - She's tall. Super annoying. 441 00:26:09,986 --> 00:26:11,905 - Apple pie. - She's always mean to me. 442 00:26:12,072 --> 00:26:13,823 This conversation is over. 443 00:26:13,990 --> 00:26:15,158 We're just talking. 444 00:26:15,325 --> 00:26:16,826 And it's over. 445 00:26:19,412 --> 00:26:21,331 $400, that's all. 446 00:26:22,373 --> 00:26:24,375 $400, two days. 447 00:26:24,542 --> 00:26:26,753 We find her earlier, I still get to keep it. 448 00:26:26,920 --> 00:26:28,630 Done. 449 00:26:28,797 --> 00:26:30,465 HOLLAND". Deal. Great. 450 00:26:30,632 --> 00:26:32,884 'Cause I already know where she is. 451 00:26:39,182 --> 00:26:40,600 JACKSON". Adult film star Misty Mountains, 452 00:26:40,767 --> 00:26:43,186 shown here at last month's Detroit auto show. 453 00:26:43,353 --> 00:26:44,979 High-profile case for you, right? 454 00:26:45,146 --> 00:26:47,023 Made the newspapers. 455 00:26:48,108 --> 00:26:50,193 You know, the thing about keeping your mouth closed is 456 00:26:50,360 --> 00:26:51,611 it prevents you from speaking. 457 00:26:51,778 --> 00:26:53,154 Sure. 458 00:26:53,321 --> 00:26:55,532 Unless, of course, you're a ventriloquist. 459 00:26:55,698 --> 00:26:56,908 Fuck those guys. 460 00:26:57,075 --> 00:26:58,368 You can always see their mouths moving. 461 00:26:58,535 --> 00:26:59,661 You can what? 462 00:26:59,828 --> 00:27:00,829 Ventriloquism, it doesn't work. 463 00:27:00,995 --> 00:27:02,038 Sometimes. 464 00:27:02,205 --> 00:27:03,373 Never. 465 00:27:04,999 --> 00:27:06,376 Look at these idiots. 466 00:27:06,543 --> 00:27:07,961 Join us! 467 00:27:10,630 --> 00:27:12,549 All right. Well... 468 00:27:14,175 --> 00:27:15,218 Goodbye. 469 00:27:15,385 --> 00:27:16,469 Hey, hey, hey, hey. Hold on. 470 00:27:16,636 --> 00:27:18,513 What do you mean, goodbye? 471 00:27:18,680 --> 00:27:20,682 This is Amelia's protest group. 472 00:27:21,766 --> 00:27:23,476 She's in there somewhere, so have at it. 473 00:27:23,643 --> 00:27:25,145 Wait. How do you know she's in there? 474 00:27:25,311 --> 00:27:27,522 'Cause it's her protest group. She started it. 475 00:27:27,689 --> 00:27:30,024 That's the hot tip I got yesterday before you broke my arm. 476 00:27:30,191 --> 00:27:31,901 Yeah, but she's holed up somewhere hiding. 477 00:27:32,068 --> 00:27:34,070 What makes you think she's gonna be here? 478 00:27:34,988 --> 00:27:36,656 - That's her protest group. - Stop saying that. 479 00:27:36,823 --> 00:27:37,824 - I'd like to stop saying-- - You said that. 480 00:27:37,991 --> 00:27:40,076 - I hear it. It's her protest group. - I don't hear you hearing it. 481 00:27:40,243 --> 00:27:41,661 Hey, Amelia? 482 00:27:43,913 --> 00:27:45,915 - Amelia? - Amelia? 483 00:27:46,082 --> 00:27:48,543 - She's not here. - She's here. 484 00:27:48,710 --> 00:27:50,211 Amelia. 485 00:27:50,378 --> 00:27:51,880 WOMAN". We can't talk to you. 486 00:27:52,046 --> 00:27:54,090 Who said that? 487 00:27:54,257 --> 00:27:56,885 We can't talk to you. We're dead. 488 00:27:57,051 --> 00:27:58,428 No, I... 489 00:28:00,180 --> 00:28:02,473 Yeah, I get it, you know. 490 00:28:02,640 --> 00:28:04,392 Like it's very clever. I'm hip. 491 00:28:04,559 --> 00:28:06,603 But this is actually a really serious matter. 492 00:28:06,769 --> 00:28:08,563 So is this. We've all been killed. 493 00:28:08,730 --> 00:28:10,440 No, you haven't. 494 00:28:10,607 --> 00:28:12,358 Fuck you, man. We're dead! 495 00:28:12,525 --> 00:28:14,861 They can't talk to you, man. They're dead. 496 00:28:15,028 --> 00:28:17,155 What's the protest about? Do you know? 497 00:28:18,531 --> 00:28:20,783 Any of you know why you're protesting? 498 00:28:20,950 --> 00:28:22,285 The air. 499 00:28:22,452 --> 00:28:23,786 Air. 500 00:28:23,953 --> 00:28:25,079 You're protesting the air? 501 00:28:25,246 --> 00:28:26,414 The pollution. 502 00:28:26,581 --> 00:28:28,458 The birds can't breathe. 503 00:28:28,625 --> 00:28:30,793 So all of you died because of the pollution? 504 00:28:30,960 --> 00:28:31,961 Right. 505 00:28:32,128 --> 00:28:35,131 What about the gas masks? They didn't save you? 506 00:28:37,342 --> 00:28:39,344 This is fucking... All right. 507 00:28:41,012 --> 00:28:42,430 - Fucker - HOLLAND: Sorry. 508 00:28:42,597 --> 00:28:44,599 I thought you were dead. 509 00:28:44,766 --> 00:28:49,229 Look, Amelia, we know you're here, so this is very-- 510 00:28:49,395 --> 00:28:51,731 Hey, dickhead. She's not here. 511 00:28:51,898 --> 00:28:53,816 She's not here because of her boyfriend. 512 00:28:53,983 --> 00:28:57,654 Her boyfriend died, like, really died, like, three days ago. 513 00:28:57,820 --> 00:28:59,614 - Her boyfriend died? - Yeah. 514 00:28:59,781 --> 00:29:00,782 So where is she? 515 00:29:00,949 --> 00:29:02,408 Sorry, can't help you. We're dead. 516 00:29:02,575 --> 00:29:04,244 God damn it. 517 00:29:04,410 --> 00:29:07,455 All right, which one of you cock and balls wants to make 20 bucks, huh? 518 00:29:20,051 --> 00:29:21,344 Up here, Chet? 519 00:29:21,511 --> 00:29:22,887 Yeah, make a left here. 520 00:29:24,973 --> 00:29:27,809 It's here. Just pull over. 521 00:29:27,976 --> 00:29:30,728 It's right here. On the left. 522 00:29:30,895 --> 00:29:32,897 Right... Look. Left. 523 00:29:33,064 --> 00:29:34,440 Right here. 524 00:29:36,067 --> 00:29:37,819 This is Dean's house. 525 00:29:37,986 --> 00:29:39,779 Amelia's boyfriend, Dean. 526 00:29:39,946 --> 00:29:42,031 You gotta be fucking kidding me. 527 00:29:42,198 --> 00:29:44,158 I know, it's crazy. 528 00:29:44,492 --> 00:29:46,369 What the fuck is this, Chet? 529 00:29:51,499 --> 00:29:53,501 This place looks so much bigger now. 530 00:29:53,668 --> 00:29:56,170 Do you even really know Amelia, Chet? 531 00:29:56,337 --> 00:29:59,048 Uh, yeah, well, like kind of like mainly through Dean. 532 00:29:59,215 --> 00:30:01,134 Dean was a filmmaker. Um... 533 00:30:02,010 --> 00:30:04,887 Kind of like experimental kinds of films. Um... 534 00:30:05,054 --> 00:30:09,600 That's actually like kind of how we met, 'cause I'm kind of in the business myself. 535 00:30:09,767 --> 00:30:10,977 Huh? What do you do? 536 00:30:11,144 --> 00:30:12,395 Projectionalist. 537 00:30:13,313 --> 00:30:14,897 Yeah, anyway, um, Dean had 538 00:30:15,064 --> 00:30:17,734 this whole room, like, filled with film stock. 539 00:30:17,900 --> 00:30:20,403 One day it just went up, you know... 540 00:30:20,570 --> 00:30:25,116 And, uh, yeah, it cost the guy his life and his life's work. 541 00:30:25,283 --> 00:30:27,910 So, kind of, I don't know, kind of makes you think, right? 542 00:30:28,077 --> 00:30:29,245 Not really, Chet. 543 00:30:31,331 --> 00:30:33,458 Hey, kid. Kid. 544 00:30:33,875 --> 00:30:34,959 What? 545 00:30:35,126 --> 00:30:37,086 You know the guy who lived here? 546 00:30:37,253 --> 00:30:39,297 Maybe. What's it to you? 547 00:30:39,464 --> 00:30:41,132 Hey, he'll give you $20 if you answer. 548 00:30:41,299 --> 00:30:42,675 I didn't say that. 549 00:30:42,842 --> 00:30:45,678 20 bucks, man, or you can blow. 550 00:30:45,845 --> 00:30:46,846 Wow. 551 00:30:48,056 --> 00:30:49,390 Thank you. 552 00:30:50,516 --> 00:30:52,602 Yeah, I knew the dude. 553 00:30:53,811 --> 00:30:55,480 Filmmaker dude. 554 00:30:55,646 --> 00:30:57,273 Saw him making a film last month. 555 00:30:57,440 --> 00:30:58,900 Experimental films, right? 556 00:30:59,067 --> 00:31:01,903 I guess. More like a nudie film. 557 00:31:02,070 --> 00:31:05,239 Did you see a girl about 5'8", dark hair, named Amelia? 558 00:31:05,406 --> 00:31:06,991 Nope. 559 00:31:07,158 --> 00:31:08,951 - Saw that famous chick. - What famous chick? 560 00:31:09,118 --> 00:31:11,120 Dead one. Porn star. Misty something. 561 00:31:11,287 --> 00:31:13,581 - You saw Misty Mountains here? - Yeah. 562 00:31:13,748 --> 00:31:16,042 Talked to the producer. 563 00:31:16,209 --> 00:31:20,713 No, his name was Sid... Sid Hatrack. Yeah. 564 00:31:20,880 --> 00:31:22,465 Nobody's name is Hatrack. 565 00:31:22,632 --> 00:31:24,175 Whatever. Tried to get a job. 566 00:31:24,342 --> 00:31:27,970 I offered to show my dick 'cause I got a big dick. 567 00:31:29,472 --> 00:31:30,973 - Oh, right. - Yeah. 568 00:31:31,265 --> 00:31:32,850 Well, that's very nice. 569 00:31:33,017 --> 00:31:34,018 Yeah. 570 00:31:34,185 --> 00:31:35,978 You sure you didn't see another girl? 571 00:31:36,145 --> 00:31:38,523 Nope. You guys wanna see my dick? 572 00:31:38,689 --> 00:31:41,234 Nobody wants to see your dick, dude. 573 00:31:42,193 --> 00:31:44,153 - Twenty bucks? - We already paid you 20... 574 00:31:44,320 --> 00:31:45,613 What am I saying? 575 00:31:45,780 --> 00:31:47,031 Oh, all right. 576 00:31:48,199 --> 00:31:49,325 Fags! 577 00:31:51,035 --> 00:31:52,286 Hey, kid. 578 00:31:53,538 --> 00:31:54,539 What? 579 00:31:54,705 --> 00:31:56,582 What was the name of that film? 580 00:31:59,127 --> 00:32:00,670 I don't know. Uh... 581 00:32:01,170 --> 00:32:02,588 How Do You Like My Car, Big Boy? 582 00:32:02,755 --> 00:32:04,006 There it is. 583 00:32:10,721 --> 00:32:14,183 "Do you wanna see my dick?" Unbelievable. 584 00:32:14,350 --> 00:32:15,560 This is what I'm talking about. 585 00:32:15,726 --> 00:32:16,978 It's over. 586 00:32:17,145 --> 00:32:18,521 The days of ladies and gentlemen are over. 587 00:32:18,688 --> 00:32:20,356 This is what Holly's looking down the barrel of. 588 00:32:20,523 --> 00:32:24,277 This is what she's dealing with, the fucking Chets and that idiot. 589 00:32:25,611 --> 00:32:28,114 Well, one thing we know for sure, something funny's going on. 590 00:32:28,281 --> 00:32:30,032 No, there's not. No. 591 00:32:30,199 --> 00:32:31,784 A guy burned up. It happens. 592 00:32:31,951 --> 00:32:32,952 It happened three days ago, 593 00:32:33,119 --> 00:32:36,122 the exact same day Amelia fell off my radar. 594 00:32:36,289 --> 00:32:37,665 Your radar? 595 00:32:39,459 --> 00:32:42,462 Let me tell you what two days of detective work looks like, okay? 596 00:32:42,628 --> 00:32:44,130 You drive around like an asshole. 597 00:32:44,297 --> 00:32:45,298 You're gonna spend half the time 598 00:32:45,465 --> 00:32:46,883 interviewing the fucking Chets of the world. 599 00:32:47,425 --> 00:32:50,261 You spend the other half trying to translate fuckwit to English. 600 00:32:50,428 --> 00:32:52,263 And when it's over, the only thing that's changed 601 00:32:52,430 --> 00:32:54,223 is that the sun went down twice. 602 00:32:54,390 --> 00:32:56,476 And nothing ever works out, is that what you're trying to say? 603 00:32:56,642 --> 00:32:57,643 Never. 604 00:32:57,810 --> 00:32:59,103 But you get paid. 605 00:32:59,270 --> 00:33:00,605 Sometimes. 606 00:33:01,397 --> 00:33:02,440 H9)'- 607 00:33:03,733 --> 00:33:05,276 Son of a bitch. 608 00:33:05,443 --> 00:33:06,569 Hatrack. 609 00:33:06,736 --> 00:33:07,737 What? 610 00:33:07,904 --> 00:33:09,071 Hatrack. Look at that. 611 00:33:09,238 --> 00:33:10,364 What? 612 00:33:13,075 --> 00:33:15,411 Sid Shattuck. Who's that? 613 00:33:15,578 --> 00:33:17,663 Savage Sid, the porn king. 614 00:33:17,830 --> 00:33:20,625 Well, he didn't burn up, so let's go talk to him. 615 00:33:20,791 --> 00:33:23,169 I said I'd like to speak to Sid personally. 616 00:33:23,336 --> 00:33:26,839 I'm asking after a friend of ours, Amelia. 617 00:33:28,090 --> 00:33:29,467 I'm an old friend. 618 00:33:29,634 --> 00:33:31,427 Why don't we invite him in? 619 00:33:31,594 --> 00:33:34,263 No animals in the house, sweetheart. 620 00:33:34,430 --> 00:33:35,973 Yeah, I'm here. 621 00:33:36,933 --> 00:33:38,768 Say that again. 622 00:33:38,935 --> 00:33:41,395 Okay. Thank you very much. 623 00:33:41,562 --> 00:33:44,732 Is that the number you got for Sid Shattuck? 624 00:33:44,899 --> 00:33:47,652 Yeah. Can you hang this up? 625 00:33:49,529 --> 00:33:52,073 They're getting ready for a party and I asked about Amelia 626 00:33:52,240 --> 00:33:53,658 and they said she'd be right back. 627 00:33:53,824 --> 00:33:55,826 Back? Like she's been staying there? 628 00:33:55,993 --> 00:33:57,370 Yeah. 629 00:33:57,537 --> 00:33:59,163 - So you found her? - Maybe. 630 00:34:00,957 --> 00:34:02,875 Can you stay at one of your friends? 631 00:34:03,042 --> 00:34:05,044 I can stay with Jessica, but... 632 00:34:05,211 --> 00:34:06,754 - You're going t0 a Part3'? - No. 633 00:34:06,921 --> 00:34:10,091 I'm going to a big party. Jacket. 634 00:34:13,803 --> 00:34:16,055 Sweetheart, it's a job. I gotta take it. 635 00:34:16,222 --> 00:34:18,933 If I don't, we won't get to live in such a nice house. 636 00:34:19,100 --> 00:34:20,476 I hate this house. 637 00:34:20,643 --> 00:34:22,144 We're not even supposed to be here. 638 00:34:23,479 --> 00:34:25,147 - Go to Janet's. - Jessica's. 639 00:34:25,314 --> 00:34:27,358 - Which one's she? - The one with the brown hair. 640 00:34:27,567 --> 00:34:28,901 Glass eye? 641 00:34:29,068 --> 00:34:30,403 The one that you like. 642 00:34:30,570 --> 00:34:32,280 And like the Hitler-stache? 643 00:34:40,705 --> 00:34:42,832 I'm friends with a cop, you know. 644 00:34:42,999 --> 00:34:44,041 Is that so? 645 00:34:44,375 --> 00:34:46,252 He likes my dad a lot, too. 646 00:34:46,419 --> 00:34:48,629 Maybe they should get married. 647 00:34:55,469 --> 00:34:57,138 So, you know the old lady, right? 648 00:34:57,305 --> 00:34:58,472 Did you believe her? 649 00:34:58,639 --> 00:34:59,807 What about? 650 00:34:59,974 --> 00:35:01,475 When she said she saw Misty alive that night, 651 00:35:01,642 --> 00:35:02,685 did you believe her? 652 00:35:02,852 --> 00:35:04,145 God, no. 653 00:35:04,312 --> 00:35:06,188 - She's blind as a bat. - Uh-huh. 654 00:35:06,606 --> 00:35:08,899 She has actual coke bottles for glasses. 655 00:35:09,066 --> 00:35:10,860 You paint a mustache on a Volkswagen, she says, 656 00:35:11,027 --> 00:35:13,571 "Boy, that Omar Sharif sure runs fast." 657 00:35:35,051 --> 00:35:37,928 Jesus tap-dancing Christ! 658 00:35:38,095 --> 00:35:40,097 All I told him was that if you want me to do that, 659 00:35:40,264 --> 00:35:42,350 then don't eat the asparagus. 660 00:35:42,516 --> 00:35:43,726 Why? 661 00:35:52,026 --> 00:35:55,321 I know what you're gonna say, but since I'm already here, 662 00:35:55,488 --> 00:35:57,948 you might as well take me in with you, right? 663 00:36:03,245 --> 00:36:06,332 Um, I can't take your car like that. 664 00:36:08,000 --> 00:36:09,043 - Stop it. - What? 665 00:36:09,210 --> 00:36:11,837 Stop it. Stop it. Dad. 666 00:36:12,672 --> 00:36:14,757 Dad, there's like whores here and stuff. 667 00:36:14,924 --> 00:36:16,092 Sweetheart, how many times have I told you? 668 00:36:16,258 --> 00:36:17,426 Don't say "and stuff." 669 00:36:17,593 --> 00:36:18,969 Just say, "Dad, there are whores here." 670 00:36:19,136 --> 00:36:23,140 Well, there's like a ton. Wait. No. I can help you. 671 00:36:23,307 --> 00:36:24,809 Seriously? I came all this way. 672 00:36:24,975 --> 00:36:26,352 I love you. 673 00:36:48,207 --> 00:36:49,959 It's not my nose that grows. 674 00:36:58,384 --> 00:37:01,470 Whoa. Well, we know Mary Jane turned up. 675 00:37:01,637 --> 00:37:02,638 Who's that? 676 00:37:02,805 --> 00:37:05,224 Mary Jane. Marijuana. Pot. 677 00:37:05,391 --> 00:37:06,642 Place reeks of it. They're smoking it. 678 00:37:06,809 --> 00:37:10,104 - Oh, yeah. I can't smell. - What? 679 00:37:10,271 --> 00:37:11,439 I got hit in the head a while back. 680 00:37:11,605 --> 00:37:13,816 I lost my sense of smell. 681 00:37:14,316 --> 00:37:15,985 You can't smell? 682 00:37:17,069 --> 00:37:18,112 - Yeah. - Wow. 683 00:37:18,279 --> 00:37:19,488 You're a detective who can't smell? 684 00:37:19,655 --> 00:37:20,656 Yeah. 685 00:37:20,823 --> 00:37:23,534 Oh, this just keeps getting better and better. 686 00:37:23,701 --> 00:37:26,287 Wow, that's really insensitive. 687 00:37:29,206 --> 00:37:31,041 Look, if Amelia doesn't show, 688 00:37:31,208 --> 00:37:32,835 we still got Shattuck, right? 689 00:37:33,002 --> 00:37:36,172 But if things get rough, I'm injured. 690 00:37:36,338 --> 00:37:38,215 - So you're gonna have to handle it. - Right. 691 00:37:38,382 --> 00:37:40,259 Well, you know, blind his son, or, you know, whatever it is. 692 00:37:40,426 --> 00:37:41,635 You work your magic. Where you going? 693 00:37:41,802 --> 00:37:44,346 I think this is gonna work better, faster, if we split up. 694 00:37:44,513 --> 00:37:45,639 - Okay? - What? 695 00:37:45,806 --> 00:37:48,350 You see a guy with a blue face, you come and find me. 696 00:37:50,895 --> 00:37:52,521 You wanna smoke? 697 00:37:55,566 --> 00:37:56,859 Dflnk? 698 00:37:57,902 --> 00:37:59,361 No, I... 699 00:38:20,925 --> 00:38:23,469 Hey, uh... Sorry. 700 00:38:26,972 --> 00:38:28,307 It's the killer bees. 701 00:38:28,474 --> 00:38:29,809 That's what you gotta worry about. 702 00:38:29,975 --> 00:38:31,685 You know why they call them killer bees, don't you? 703 00:38:31,852 --> 00:38:33,562 'Cause they'll kill you. 704 00:38:33,729 --> 00:38:35,064 Good point. 705 00:38:38,359 --> 00:38:40,319 - Excuse me. - Hello, handsome. 706 00:38:40,486 --> 00:38:42,988 You, uh, seem to have a very good vantage point up there. 707 00:38:43,155 --> 00:38:44,824 - I lost my sister. - Yeah. 708 00:38:44,990 --> 00:38:46,909 She's got dark hair, your height. 709 00:38:47,076 --> 00:38:48,410 She's wearing clothes, but... 710 00:38:48,577 --> 00:38:50,162 Come on, baby, keep dancing! 711 00:38:50,329 --> 00:38:51,413 Answers to Amelia. 712 00:38:51,580 --> 00:38:53,332 Hey. You want another drink? 713 00:38:53,499 --> 00:38:54,834 Just leave the girl alone. 714 00:39:20,025 --> 00:39:21,193 - Hi, everyone. - Hey. 715 00:39:21,360 --> 00:39:23,737 I'm Amelia. She's about dark hair. 716 00:39:23,904 --> 00:39:27,867 Answers to the call of the wild. 717 00:39:28,033 --> 00:39:29,159 - I'm just kidding. - What? 718 00:39:29,326 --> 00:39:31,078 I forgot her name, but, you know, if you see you, 719 00:39:31,245 --> 00:39:34,957 just if you see, let me know and tell me my name. 720 00:40:01,609 --> 00:40:02,651 - Sorry. - Thank you. 721 00:40:02,818 --> 00:40:04,862 - You want a drink? - No, thanks. 722 00:40:17,875 --> 00:40:18,876 Ow! 723 00:40:27,509 --> 00:40:29,011 Holly. Hey, hey. 724 00:40:29,178 --> 00:40:31,180 I don't think you should be watching this. 725 00:40:31,347 --> 00:40:34,683 What's it to you, idiot? Move. You're in my way. 726 00:40:35,184 --> 00:40:36,185 KGROANS) {GASPS 727 00:40:36,435 --> 00:40:39,355 Listen, dickweed, that little girl's a minor. 728 00:40:39,521 --> 00:40:41,440 Where do you get off showing her stuff like this anyway? 729 00:40:41,607 --> 00:40:42,942 He's not showing it to me. 730 00:40:43,692 --> 00:40:45,527 She put it on. 731 00:40:45,694 --> 00:40:47,696 Well, she shouldn't be watching stuff like this either. 732 00:40:47,863 --> 00:40:49,198 Watching it? 733 00:40:49,365 --> 00:40:51,033 Man, I'm in it. 734 00:40:53,661 --> 00:40:56,455 Oh, right. Look, go home, right? 735 00:40:56,622 --> 00:40:59,291 Your dad told you to go home. Go home. 736 00:41:00,626 --> 00:41:03,545 By the way, I'm supposed to meet someone here. 737 00:41:03,712 --> 00:41:06,298 Do you by any chance know a girl named Amelia? 738 00:41:06,465 --> 00:41:09,051 I think she did a film with Sid Shattuck. 739 00:41:09,218 --> 00:41:11,637 Don't know her, but Sid's gross. 740 00:41:11,804 --> 00:41:13,722 He told me this one chick was his sister, right, 741 00:41:13,889 --> 00:41:16,141 and then a few days later I walk in on them 742 00:41:16,308 --> 00:41:18,560 and they're all doing anal and stuff. 743 00:41:20,479 --> 00:41:22,022 Don't say, "and stuff." 744 00:41:22,189 --> 00:41:24,149 Just say, "They're doing anal." 745 00:41:29,071 --> 00:41:30,698 WOMAN". Hey, Pocahontas! 746 00:41:41,166 --> 00:41:42,167 H9)'- 747 00:41:42,334 --> 00:41:43,585 I'm a cowboy. 748 00:41:43,752 --> 00:41:44,920 And you? 749 00:41:45,087 --> 00:41:46,463 Pocahontas. 750 00:41:47,256 --> 00:41:48,424 What do you do? 751 00:41:48,590 --> 00:41:50,926 - I do a little bit of acting. - Me, too. 752 00:41:51,093 --> 00:41:52,428 - Hey, shoot me. - What? 753 00:41:52,594 --> 00:41:54,138 Shoot me, shoot me, shoot me. Fucking shoot me. 754 00:41:54,304 --> 00:41:55,431 Bang! 755 00:41:55,597 --> 00:41:56,849 That's pretty good. 756 00:41:57,016 --> 00:41:58,726 - Bang! - Oh. 757 00:41:58,934 --> 00:42:00,269 Bang! 758 00:42:06,984 --> 00:42:08,318 Son of a... 759 00:42:15,617 --> 00:42:18,037 Whoo! That was great! 760 00:42:27,796 --> 00:42:28,922 Shit. 761 00:42:30,966 --> 00:42:32,051 Shit! 762 00:42:33,135 --> 00:42:34,762 My fucking gun_ 763 00:42:40,809 --> 00:42:42,728 Jesus. 764 00:42:43,645 --> 00:42:45,355 You scared me. 765 00:42:48,484 --> 00:42:49,526 Do I know you? 766 00:42:51,195 --> 00:42:53,155 I'm not gonna hurt you. 767 00:42:53,572 --> 00:42:55,657 No, I'm just looking for my gun. 768 00:42:56,492 --> 00:42:57,993 So... 769 00:43:09,379 --> 00:43:10,672 'sot it! 770 00:43:13,842 --> 00:43:15,010 So... 771 00:43:19,014 --> 00:43:20,766 There you go, March. 772 00:43:21,517 --> 00:43:25,354 March, March, he's our man. If he can't do it, no one can. 773 00:43:27,189 --> 00:43:28,690 March. 774 00:44:03,892 --> 00:44:05,227 March! 775 00:44:06,311 --> 00:44:07,646 March! 776 00:44:32,671 --> 00:44:34,715 Healy. Healy! 777 00:44:35,048 --> 00:44:36,383 Healy! 778 00:44:37,217 --> 00:44:38,385 Healy! 779 00:44:39,887 --> 00:44:40,929 Healy! 780 00:44:43,265 --> 00:44:44,683 Come on! Come down here! 781 00:44:44,850 --> 00:44:47,102 What the fuck are you doing down there? 782 00:44:47,269 --> 00:44:49,271 Get down here! 783 00:44:51,106 --> 00:44:53,108 - Healy! -It's all right, man. 784 00:44:53,275 --> 00:44:54,610 What? 785 00:44:54,776 --> 00:44:55,777 Oh, fuck. 786 00:44:55,944 --> 00:44:58,363 - I'm gonna be sick, throw up. - Oh! 787 00:44:58,614 --> 00:45:00,949 Who the fuck is that? 788 00:45:10,000 --> 00:45:11,293 It's Sid Shattuck. 789 00:45:13,462 --> 00:45:15,672 - That's Sid Shattuck. - Don't tell me that. 790 00:45:16,048 --> 00:45:18,634 Oh, no. Shit! 791 00:45:18,800 --> 00:45:20,469 - What's going on? - Shit! 792 00:45:20,636 --> 00:45:23,138 Everybody worked on this Amelia flick, right? 793 00:45:23,305 --> 00:45:25,807 The boyfriend, then Misty, 794 00:45:25,974 --> 00:45:27,893 now Sid. They're all dead. 795 00:45:28,060 --> 00:45:30,437 Before we go solving the crime of the century, 796 00:45:30,604 --> 00:45:32,814 let's deal with the fucking rotting corpse. 797 00:45:32,981 --> 00:45:34,024 What the fuck are we gonna do with this guy? 798 00:45:34,191 --> 00:45:35,567 - We gotta get rid of him. - Why? 799 00:45:35,734 --> 00:45:36,777 I lost my gun. 800 00:45:36,944 --> 00:45:38,820 There was a girl. She can place me. 801 00:45:38,987 --> 00:45:41,114 All right, we got a plan. 802 00:45:41,657 --> 00:45:44,284 We'll throw up, we'll get rid of the body. 803 00:45:44,451 --> 00:45:45,953 Right. 804 00:45:48,914 --> 00:45:49,957 H9)'- 805 00:45:50,123 --> 00:45:51,124 Hi. 806 00:45:51,291 --> 00:45:54,461 Are you the one who's been asking about Amelia? 807 00:45:54,628 --> 00:45:56,630 Uh, I may have said something. 808 00:45:56,797 --> 00:45:58,465 What do you want with her? 809 00:45:58,632 --> 00:46:00,842 Um, she's my sister, see. 810 00:46:01,009 --> 00:46:02,803 Yeah, um, I need to warn her. 811 00:46:02,970 --> 00:46:05,472 Two freaky guys were coming around. 812 00:46:05,639 --> 00:46:08,475 They were all like, "Where is she? Where is she?" 813 00:46:08,642 --> 00:46:10,435 it scared me kinda. 814 00:46:10,602 --> 00:46:11,937 Well, you seem like a decent kid. 815 00:46:12,104 --> 00:46:13,480 I'll take you to her. 816 00:46:14,523 --> 00:46:15,607 - Come on. - Okay. 817 00:46:15,774 --> 00:46:20,612 What I can't figure out is how you saw him from all the way up there. 818 00:46:20,779 --> 00:46:24,032 You didn't fall down the fucking hill, did you? 819 00:46:24,199 --> 00:46:25,284 Did you fall down the hill? 820 00:46:25,450 --> 00:46:27,536 I had, like, two, three drinks, tops. 821 00:46:27,703 --> 00:46:28,829 Yeah, that's why you can't walk straight. 822 00:46:28,996 --> 00:46:31,665 Oh, excuse me. I'm carrying a dead body and I have his schwantz in my face. 823 00:46:31,832 --> 00:46:34,001 So, I'm sorry I'm not Bakishnarov. 824 00:46:34,167 --> 00:46:36,044 You can't even say Baryshnikov. 825 00:46:36,211 --> 00:46:37,212 You did, didn't you? 826 00:46:37,379 --> 00:46:39,131 You fell down that fucking hill. 827 00:46:39,298 --> 00:46:41,466 You get drunk, you lose your gun, 828 00:46:41,633 --> 00:46:44,344 you take a header off the balcony, and now you're gonna tell me 829 00:46:44,511 --> 00:46:48,056 it's like a hallowed, time-honored detective ploy, right? 830 00:46:48,223 --> 00:46:49,558 It was very slippery up there, OKEY? 831 00:46:49,725 --> 00:46:51,560 I was in the pool. 832 00:46:51,727 --> 00:46:53,478 - You were in the pool? - Yeah. 833 00:46:53,645 --> 00:46:54,688 Why? 834 00:46:54,855 --> 00:46:56,648 I had to question the mermaids. 835 00:46:56,815 --> 00:46:59,318 What were you doing while I was working? 836 00:47:00,569 --> 00:47:02,195 - Thank you. - Let's get rid of this guy. 837 00:47:02,362 --> 00:47:03,530 Oh, God. 838 00:47:12,831 --> 00:47:14,124 Oh, God! My leg! My leg! 839 00:47:14,291 --> 00:47:15,417 What is that? 840 00:47:16,209 --> 00:47:17,336 Run. 841 00:47:19,171 --> 00:47:21,048 Hop in back, sweetie. 842 00:47:22,507 --> 00:47:25,093 This one says she's Amelia's sister. 843 00:47:29,598 --> 00:47:31,224 Is that a fact? 844 00:47:33,310 --> 00:47:35,771 Good times. 845 00:47:36,396 --> 00:47:38,273 L... There's someone out looking for me. 846 00:47:38,440 --> 00:47:39,775 - BLUEFACEI Really? - Yeah. I... 847 00:47:39,941 --> 00:47:41,985 Hey, hey, hey. No. Don't touch that. 848 00:47:47,449 --> 00:47:49,785 Hey. Why didn't you watch my movie? 849 00:47:49,951 --> 00:47:51,787 - Hey, goodbye. - Come and watch with me. 850 00:47:51,953 --> 00:47:53,455 - Have a great night. - Come on. It's still playing. 851 00:47:53,622 --> 00:47:55,415 Have a great night. Bye. 852 00:48:38,125 --> 00:48:39,167 Excuse me, excuse me. 853 00:48:39,334 --> 00:48:40,919 - I need to go right now. - Don't touch... 854 00:48:41,086 --> 00:48:42,087 Get away from me! 855 00:48:42,254 --> 00:48:43,505 I need my keys. I need my car. 856 00:48:43,672 --> 00:48:44,798 Hurry. 857 00:48:45,549 --> 00:48:47,050 Don't fucking move. 858 00:48:47,217 --> 00:48:48,593 Hurry. I need my keys. 859 00:48:50,429 --> 00:48:52,514 Hello? Please! Hurry, hurry. 860 00:48:53,723 --> 00:48:54,766 Now! 861 00:49:01,022 --> 00:49:04,025 Fuck! Motherfucker, my fucking hand! 862 00:49:04,192 --> 00:49:06,570 Amelia! Run! 863 00:49:19,708 --> 00:49:21,042 Drive the fucking car! 864 00:49:29,384 --> 00:49:30,760 Hey, man. 865 00:49:30,927 --> 00:49:34,139 The girl in your trunk, she was in that car. 866 00:49:42,189 --> 00:49:43,190 Johnny's car! 867 00:49:43,356 --> 00:49:45,484 Hey, man, what are you doing with my car? 868 00:49:45,650 --> 00:49:46,902 That's Johnny's car! 869 00:50:02,876 --> 00:50:04,419 Motherfucker! 870 00:50:11,259 --> 00:50:12,344 MAN'. Oh, Shit. 871 00:50:26,775 --> 00:50:30,695 I swear to God, you get up, I'll shoot you in the cock. 872 00:50:30,862 --> 00:50:33,281 I can pay you. 873 00:50:33,448 --> 00:50:35,784 Trying to negotiate with me? 874 00:50:35,951 --> 00:50:37,953 You'll never see me again. 875 00:50:38,119 --> 00:50:39,412 Where are you gonna be? 876 00:50:40,247 --> 00:50:41,581 Michigan. 877 00:50:42,123 --> 00:50:43,667 Michigan works. 878 00:51:24,749 --> 00:51:26,960 You okay? Does the car still go? 879 00:51:27,127 --> 00:51:28,712 Well, stop fucking around. Come on! 880 00:51:38,096 --> 00:51:39,973 Fuck! 881 00:51:42,976 --> 00:51:44,185 Freeze! 882 00:51:44,853 --> 00:51:46,354 You guys are fast. 883 00:51:46,688 --> 00:51:47,689 Whoo! 884 00:51:48,023 --> 00:51:50,108 There's a... 885 00:51:56,197 --> 00:51:57,532 Holy shit! 886 00:52:01,870 --> 00:52:03,705 - Come on. - Wait, wait. 887 00:52:03,872 --> 00:52:04,873 What the hell are you doing? 888 00:52:05,040 --> 00:52:06,708 HOLLY". He's hurt. We need to help him. 889 00:52:06,875 --> 00:52:08,877 Are you crazy? Stay away from him! 890 00:52:09,044 --> 00:52:12,047 Just hang on. We need to help him. 891 00:52:32,067 --> 00:52:33,610 it's okay. 892 00:52:33,860 --> 00:52:35,987 You're gonna be all right. 893 00:52:36,154 --> 00:52:37,947 I'll get help. 894 00:52:38,573 --> 00:52:40,075 It's all right. 895 00:52:42,786 --> 00:52:45,580 A car hit him. We need an ambulance. 896 00:52:45,747 --> 00:52:47,999 Holly, go and see if you can flag somebody down. 897 00:52:48,166 --> 00:52:49,167 He's in a bad way. 898 00:52:58,968 --> 00:53:00,095 You. 899 00:53:00,720 --> 00:53:02,138 Yeah, me. 900 00:53:05,183 --> 00:53:08,186 You ever hear of John Boy? 901 00:53:08,353 --> 00:53:10,355 By now he's heard of you. 902 00:53:12,774 --> 00:53:14,776 They're flying him in. 903 00:53:16,361 --> 00:53:19,239 Now he's gonna kill that private cop 904 00:53:19,406 --> 00:53:21,199 and his whole fucking family. 905 00:53:22,367 --> 00:53:24,619 And then he's gonna come for you. 906 00:53:25,745 --> 00:53:28,581 You ain't got long to live. 907 00:53:29,290 --> 00:53:30,709 Well, buddy, 908 00:53:33,586 --> 00:53:35,130 none of us do. 909 00:53:47,892 --> 00:53:49,310 Healy, there's no one here. 910 00:53:49,477 --> 00:53:51,020 He didn't make it. 911 00:54:13,668 --> 00:54:15,670 - Are you okay? - Yeah. 912 00:54:26,014 --> 00:54:27,515 And that'll be the cops. 913 00:54:28,683 --> 00:54:29,684 MAN". Okay, Holly... 914 00:54:29,851 --> 00:54:31,019 What do you want me to do with them? 915 00:54:31,186 --> 00:54:32,854 Look, pal, you already got our statements. 916 00:54:33,021 --> 00:54:34,689 Can I go see my daughter now? 917 00:54:34,856 --> 00:54:37,358 Sir, I was told to keep you here, so I'm keeping you here. 918 00:54:37,525 --> 00:54:39,569 Just following orders. 919 00:54:39,736 --> 00:54:41,988 You know who else was just following orders? Hitler. 920 00:54:44,783 --> 00:54:45,867 Officer. 921 00:54:48,578 --> 00:54:50,163 You're Mr. March, I think. 922 00:54:50,330 --> 00:54:52,707 And you are-- Wait, I know you. 923 00:54:52,874 --> 00:54:56,336 You're the guy. The diner guy, right? 924 00:54:56,503 --> 00:54:58,213 From last year, right? 925 00:54:58,379 --> 00:54:59,547 Yeah. 926 00:54:59,714 --> 00:55:00,882 Yeah. My name is Tally. 927 00:55:01,049 --> 00:55:04,385 If you'll follow me, my boss would like a word. Please. 928 00:55:07,889 --> 00:55:10,892 I'm sorry. The diner guy? 929 00:55:11,059 --> 00:55:13,645 I'll tell you later. Don't worry about it. 930 00:55:16,314 --> 00:55:17,982 How do you do? 931 00:55:18,149 --> 00:55:20,026 About this good most of the time. 932 00:55:20,193 --> 00:55:23,071 My name is Judith Kuttner. 933 00:55:23,238 --> 00:55:25,657 I work for the Department of Justice. 934 00:55:25,824 --> 00:55:28,535 Okay. Well, that explains basically nothing. 935 00:55:28,701 --> 00:55:30,745 I'm Amelia's mother. 936 00:55:34,582 --> 00:55:37,043 TALLY". Holly, are you still frowning? 937 00:55:37,210 --> 00:55:38,920 What's in my hand? 938 00:55:39,254 --> 00:55:40,839 What? 939 00:55:42,924 --> 00:55:44,843 HOLLY". I know how you do that. 940 00:55:45,176 --> 00:55:46,344 Hello. 941 00:55:47,220 --> 00:55:48,555 Sit. 942 00:55:49,097 --> 00:55:51,933 First of all, I wanna say thank you. 943 00:55:52,100 --> 00:55:53,768 We've been watching interviews 944 00:55:53,935 --> 00:55:56,437 and it sounds like you might have saved my daughter's life. 945 00:55:56,604 --> 00:55:58,481 That was mostly Holly. 946 00:55:59,607 --> 00:56:01,776 - His daughter. -It's genetics. 947 00:56:03,695 --> 00:56:05,238 Would you like a mint? 948 00:56:07,365 --> 00:56:08,491 Uh, yeah. 949 00:56:09,367 --> 00:56:11,077 I need your help. 950 00:56:11,870 --> 00:56:14,205 But I wanna know if I can trust you. 951 00:56:14,372 --> 00:56:18,835 I'm kinda getting the idea that, you know, you might not have much choice. 952 00:56:19,002 --> 00:56:21,546 Well, my situation is very delicate. 953 00:56:21,713 --> 00:56:24,215 Hey, that's where I know you from, right? The TV. 954 00:56:24,382 --> 00:56:27,510 You're prosecuting that car company thing. 955 00:56:27,677 --> 00:56:29,387 The lawsuit for the catalytic converter. 956 00:56:29,554 --> 00:56:31,389 Yes. That's half my day. 957 00:56:31,556 --> 00:56:34,809 The other half I spend on pornography. 958 00:56:35,393 --> 00:56:37,145 - Hmm. - What kind? Like which films? 959 00:56:37,312 --> 00:56:39,355 - What's your favorite? - No,no. 960 00:56:39,772 --> 00:56:41,858 Uh, anti. Anti-porn. 961 00:56:42,025 --> 00:56:43,735 - Right. - Like a crusader. 962 00:56:43,902 --> 00:56:45,194 Should I be writing this down? 963 00:56:45,361 --> 00:56:46,821 Yeah, write it down. 964 00:56:47,655 --> 00:56:51,409 The Vegas mob is trying to spread its porn operation 965 00:56:51,576 --> 00:56:53,161 to Hollywood Boulevard. 966 00:56:53,328 --> 00:56:55,413 And I'm doing everything I can to stop it. 967 00:56:55,580 --> 00:56:56,915 Thank you. 968 00:56:58,249 --> 00:56:59,959 Porn is bad. 969 00:57:00,126 --> 00:57:02,253 Something I don't understand. Your daughter, 970 00:57:02,420 --> 00:57:04,505 she did a film with Sid Shattuck. 971 00:57:04,672 --> 00:57:07,425 Now, why would she do that when she knows that's just gonna be 972 00:57:07,592 --> 00:57:09,469 extremely professionally embarrassing for you? 973 00:57:09,636 --> 00:57:11,679 'Cause she wanted to. She lashes out. 974 00:57:11,846 --> 00:57:13,014 We have a difficult relationship. 975 00:57:13,181 --> 00:57:15,183 Mothers and daughters, it's tough. 976 00:57:15,350 --> 00:57:17,310 But there's no film, not anymore. 977 00:57:17,477 --> 00:57:19,145 There was a fire. 978 00:57:19,312 --> 00:57:20,313 Um... 979 00:57:20,730 --> 00:57:22,982 - A friend of Amelia's, he-- - Dean. 980 00:57:24,150 --> 00:57:25,234 Yeah, we went to his house. 981 00:57:25,401 --> 00:57:26,611 Well, what's left of his house. 982 00:57:26,778 --> 00:57:30,239 Mrs. Kuttner, why do you think everyone involved with this film is dying? 983 00:57:30,406 --> 00:57:32,283 I have no idea, Mr. March. 984 00:57:32,450 --> 00:57:34,077 I wish I did. 985 00:57:34,243 --> 00:57:36,829 I only know that Amelia's in danger. 986 00:57:36,996 --> 00:57:38,498 Why don't you put her in protective custody? 987 00:57:38,665 --> 00:57:41,125 I mean, after tonight she's probably very scared. 988 00:57:41,292 --> 00:57:44,128 She might wanna be at home. 989 00:57:44,921 --> 00:57:46,297 She doesn't trust me. 990 00:57:46,464 --> 00:57:48,883 She thinks I am the government. 991 00:57:49,050 --> 00:57:51,511 She thinks I'm behind all of this. 992 00:57:51,678 --> 00:57:55,139 Somewhere she's out there and she won't call home 993 00:57:55,306 --> 00:57:58,559 because she thinks her mother's going to have her killed. 994 00:58:01,938 --> 00:58:03,648 Here. You wanna use that? 995 00:58:03,815 --> 00:58:05,108 No, thank you. 996 00:58:07,485 --> 00:58:08,486 I wanna hire you both. 997 00:58:08,653 --> 00:58:12,573 Please, find her, protect her. 998 00:58:12,740 --> 00:58:15,368 Okay, you can hire us, but we're not cheap. 999 00:58:15,535 --> 00:58:19,163 This is very intensive work and something like this, 1000 00:58:19,330 --> 00:58:23,584 I'd say couldn't do it for less than $5,000. 1001 00:58:25,086 --> 00:58:26,337 Okay. 1002 00:58:31,467 --> 00:58:32,635 Yes, I got it. 1003 00:58:32,802 --> 00:58:34,762 Okay, I gotta get mine now. 1004 00:58:36,014 --> 00:58:37,056 Can I take this? 1005 00:58:37,223 --> 00:58:38,391 Fine. 1006 00:58:38,558 --> 00:58:41,936 Does Tally have one of... Shall we have hers as well? 1007 00:58:42,687 --> 00:58:44,063 Just in case you're not-- 1008 00:58:44,230 --> 00:58:46,941 You know, we need to get in touch with somebody. 1009 00:59:02,707 --> 00:59:03,958 So what's this? 1010 00:59:04,125 --> 00:59:06,461 World's biggest ashtray? 1011 00:59:06,919 --> 00:59:09,797 Fuck it, it's... It's a rental. 1012 00:59:11,090 --> 00:59:13,468 We're only here until we rebuild the old place anyway. 1013 00:59:13,634 --> 00:59:15,303 Rebuild? 1014 00:59:15,470 --> 00:59:16,679 Yeah. 1015 00:59:16,846 --> 00:59:18,639 It burned down. 1016 00:59:21,350 --> 00:59:23,144 Hey, you know, something's actually bugging me. 1017 00:59:23,311 --> 00:59:25,521 I found this in Shattuck's office. 1018 00:59:28,024 --> 00:59:30,151 What is that, a pig? 1019 00:59:30,318 --> 00:59:32,737 - No, it's a pink cow. - Oh, it's a cow. 1020 00:59:32,904 --> 00:59:34,947 When Amelia gave me your address, 1021 00:59:35,114 --> 00:59:36,491 she gave it to me on a piece of paper like this, 1022 00:59:36,657 --> 00:59:37,784 handwriting like that. 1023 00:59:37,950 --> 00:59:39,535 - I think you're onto something. - Mmm-hmm. 1024 00:59:39,702 --> 00:59:42,330 Can we talk about it tomorrow afternoon? 1025 00:59:43,039 --> 00:59:45,583 Yeah, we can do that. 1026 00:59:45,750 --> 00:59:47,168 Thanks. 1027 00:59:50,296 --> 00:59:52,715 Hey, aren't you that diner guy? 1028 00:59:54,300 --> 00:59:55,384 Come on, come on, come on, come on, come on. 1029 00:59:55,551 --> 00:59:56,552 I gotta know. 1030 00:59:56,719 --> 00:59:57,887 I don't wanna get into it right now. 1031 00:59:58,054 --> 00:59:59,097 You gotta get into it. 1032 00:59:59,305 --> 01:00:02,892 I gotta know. You're the diner guy. 1033 01:00:03,184 --> 01:00:04,977 - All right. - Yes. 1034 01:00:05,645 --> 01:00:07,814 - All right, about a year ago... - Yes. 1035 01:00:07,980 --> 01:00:09,524 ...I was at a diner in Hollywood 1036 01:00:09,690 --> 01:00:12,193 and this asshole with a shotgun started threatening people. 1037 01:00:12,360 --> 01:00:13,653 I love if. 1038 01:00:13,820 --> 01:00:15,154 It's the best story I've ever heard. 1039 01:00:15,321 --> 01:00:16,823 JACKSON". So I did something about it. 1040 01:00:16,989 --> 01:00:18,032 I acted. 1041 01:00:18,199 --> 01:00:20,868 I didn't plan to, I didn't, you know. 1042 01:00:21,619 --> 01:00:22,787 L just did it. 1043 01:00:23,788 --> 01:00:25,331 I took that guy out. 1044 01:00:28,584 --> 01:00:30,586 I didn't even get paid for it. 1045 01:00:32,088 --> 01:00:33,089 So I ended up 1046 01:00:33,256 --> 01:00:35,633 with a bullet in the bicep and 500 bucks of hospital bills. 1047 01:00:35,800 --> 01:00:37,343 It was stupid, really. 1048 01:00:39,470 --> 01:00:41,472 When I think about it, 1049 01:00:43,975 --> 01:00:45,977 it was the best day of my life. 1050 01:00:52,316 --> 01:00:54,652 Just for a moment I felt useful. 1051 01:00:55,528 --> 01:00:56,571 All right. 1052 01:01:12,753 --> 01:01:15,840 "Had Mademoiselle Blanche been in England before? 1053 01:01:16,007 --> 01:01:18,593 "What part of France did she come from? 1054 01:01:18,759 --> 01:01:22,680 "Mademoiselle Blanche replied politely but with reserve." 1055 01:01:25,016 --> 01:01:26,350 H9)'- 1056 01:01:26,976 --> 01:01:28,102 H9)'- 1057 01:01:30,396 --> 01:01:32,648 You've got your foot in the toilet. 1058 01:01:32,815 --> 01:01:34,108 I have? 1059 01:01:35,860 --> 01:01:38,571 Now you're getting the carpet all wet. 1060 01:01:40,072 --> 01:01:41,199 Was this your room? 1061 01:01:41,365 --> 01:01:43,367 No, it was Mom and Dad's. 1062 01:01:45,244 --> 01:01:46,954 Your dad tells me you're rebuilding. 1063 01:01:47,121 --> 01:01:49,790 Does it look rebuilt to you? 1064 01:01:49,957 --> 01:01:51,918 Not especially. 1065 01:01:52,084 --> 01:01:56,422 Dad barely ever comes here. He feels guilty, I guess. 1066 01:01:56,589 --> 01:01:58,216 Because? 1067 01:01:58,382 --> 01:01:59,383 Hmm? 1068 01:01:59,967 --> 01:02:02,595 Oh, the fire. 1069 01:02:03,262 --> 01:02:05,640 Mom kept on complaining about a leak in the furnace, 1070 01:02:05,806 --> 01:02:10,645 but Dad, you know, he's got his nose thing, 1071 01:02:10,811 --> 01:02:14,106 so he couldn't smell the gas. 1072 01:02:15,399 --> 01:02:19,028 Anyways, I should probably get back to my book. 1073 01:02:20,029 --> 01:02:21,447 All right. 1074 01:02:27,036 --> 01:02:28,120 Mr. Healy? 1075 01:02:31,415 --> 01:02:33,709 Are you a bad person? 1076 01:02:36,170 --> 01:02:38,464 What did you do to that man tonight? 1077 01:02:41,342 --> 01:02:43,177 Did you kill him? 1078 01:02:45,429 --> 01:02:47,014 Of course not. 1079 01:02:49,934 --> 01:02:51,394 That's good. 1080 01:02:52,103 --> 01:02:54,772 I knew you couldn't do something like that. 1081 01:02:58,442 --> 01:03:00,861 Don't stay up too late, all right? 1082 01:03:31,017 --> 01:03:32,184 Shit. 1083 01:03:33,436 --> 01:03:34,729 I didn't know what time you'd get here. 1084 01:03:34,895 --> 01:03:36,188 You said afternoon. 1085 01:03:36,355 --> 01:03:40,276 Well, uh, we were at the bank getting your money. 1086 01:03:41,861 --> 01:03:44,905 There it is, half, minus a few 100, you know, 1087 01:03:45,072 --> 01:03:46,824 for, uh, that car that we crashed. 1088 01:03:46,991 --> 01:03:48,868 I thought you'd wanna chip in for that. 1089 01:03:49,035 --> 01:03:50,411 Sure. 1090 01:03:51,662 --> 01:03:52,705 What do you think? 1091 01:03:53,622 --> 01:03:55,875 - It's purple. -It's maroon. 1092 01:03:57,043 --> 01:04:00,671 We stopped at a bar. That's why we're late. 1093 01:04:02,465 --> 01:04:04,133 JACKSON". So, Amelia's note. 1094 01:04:04,300 --> 01:04:07,470 Burbank Airport. Western flight D. 1095 01:04:08,637 --> 01:04:10,139 I figure she's trying to skip town. 1096 01:04:10,306 --> 01:04:11,432 How do you wanna do this? 1097 01:04:12,808 --> 01:04:15,102 I don't know. I say we wait a couple of days, call Kuttner 1098 01:04:15,269 --> 01:04:19,148 and see if we can squeeze a second instalment out of her. 1099 01:04:19,315 --> 01:04:21,192 A second instalment? 1100 01:04:21,359 --> 01:04:23,152 HOLLY". You don't wanna call too soon. 1101 01:04:23,319 --> 01:04:27,031 Gotta act like you're onto something, like you've been working hard. 1102 01:04:27,198 --> 01:04:31,619 Then, day three, ask for more money. 1103 01:04:32,411 --> 01:04:35,581 Well, she's putting a negative spin on it, but, yeah, that's the idea. 1104 01:04:35,748 --> 01:04:37,583 Kuttner paid us. Me. 1105 01:04:37,750 --> 01:04:39,335 She paid me to do a job, right? 1106 01:04:39,502 --> 01:04:41,754 - I'm not gonna lie to her. - I respect that. 1107 01:04:41,921 --> 01:04:43,672 That's why I'll lie to her. 1108 01:04:43,839 --> 01:04:47,760 Hey, I shelled out 400 bucks for a detective. 1109 01:04:47,927 --> 01:04:50,137 Someone who finds clues, huh? 1110 01:04:50,304 --> 01:04:53,391 I found Sid Shattuck's corpse, didn't I? 1111 01:04:53,557 --> 01:04:54,558 Found it? 1112 01:04:55,351 --> 01:04:56,936 You fell on it! 1113 01:04:57,103 --> 01:05:00,648 I guess I don't understand why we're not celebrating. 1114 01:05:00,815 --> 01:05:02,066 I mean, we just got paid. 1115 01:05:02,233 --> 01:05:04,068 We're all having a drink in the afternoon. 1116 01:05:08,114 --> 01:05:09,323 What? 1117 01:05:09,490 --> 01:05:11,492 Forget about it, all right? 1118 01:05:13,077 --> 01:05:14,161 HOLLAND". Oh, would you just... 1119 01:05:14,328 --> 01:05:16,705 Would you hold on for a goddamn second? 1120 01:05:17,123 --> 01:05:19,250 You're the world's worst detective. 1121 01:05:20,960 --> 01:05:22,711 - I'm the worst? - Yeah. 1122 01:05:22,878 --> 01:05:24,213 The world's worst? 1123 01:05:24,380 --> 01:05:25,923 Didn't you hear me the first time? 1124 01:05:26,090 --> 01:05:27,174 Got a cool ad, though. 1125 01:05:28,801 --> 01:05:30,761 So... 1126 01:05:31,262 --> 01:05:33,764 Why do you have to be such a fuck-up, huh? 1127 01:05:33,931 --> 01:05:37,351 You go around and you drink and you lie and stuff and people hate you! 1128 01:05:37,518 --> 01:05:39,395 Sweetheart, don't say, "and stuff." Just say-- 1129 01:05:39,562 --> 01:05:41,814 I hate you! 1130 01:05:42,064 --> 01:05:43,315 That works. 1131 01:05:45,276 --> 01:05:47,361 I'll find the girl myself. 1132 01:05:47,528 --> 01:05:48,612 You're gonna find her yourself. Okay. 1133 01:05:48,779 --> 01:05:49,822 Well, say hi to her when you do. 1134 01:05:49,989 --> 01:05:50,990 I will. 1135 01:05:51,157 --> 01:05:52,908 'Course, you're not gonna find her at the airport, 1136 01:05:53,075 --> 01:05:54,535 seeing as how it's not a flight. 1137 01:05:58,914 --> 01:06:00,916 - Did he stop? - Yeah. 1138 01:06:01,083 --> 01:06:04,295 Your note, look at it. It's not a flight. 1139 01:06:04,462 --> 01:06:07,923 Every airport has an overflight curfew from 10:00 to 6:00, 1140 01:06:08,090 --> 01:06:09,091 Burbank included. 1141 01:06:09,258 --> 01:06:13,387 And that top number is today's date but reversed like the European way, 1142 01:06:13,554 --> 01:06:16,932 which makes sense when you look at FLT and you think it's not "flight," 1143 01:06:17,099 --> 01:06:20,060 it's probably "flat," like apartment. 1144 01:06:21,937 --> 01:06:24,190 And Burbank APT West? 1145 01:06:24,356 --> 01:06:26,358 Burbank Apartments West. 1146 01:06:27,776 --> 01:06:30,404 It's a dump. Fuck it, I'll show you. 1147 01:06:30,696 --> 01:06:31,864 Holly, go to Janet's this time. 1148 01:06:32,031 --> 01:06:33,032 - But for real. - Jessica's. 1149 01:06:33,199 --> 01:06:36,160 Jessica's. We've gotta go to work. 1150 01:06:36,327 --> 01:06:38,913 - Do you want your keys? - I'm driving. 1151 01:06:56,305 --> 01:06:57,681 Excuse me. 1152 01:06:59,433 --> 01:07:01,393 We're looking for the Burbank Apartments. 1153 01:07:01,560 --> 01:07:03,354 Oh, they're gone. 1154 01:07:03,521 --> 01:07:06,899 Tore them babies down, um, going on about two years now. 1155 01:07:14,323 --> 01:07:15,908 To the airport, then? 1156 01:07:18,077 --> 01:07:19,620 Well, they used to have an overflight curfew. 1157 01:07:19,787 --> 01:07:21,080 It's all right. It's all right. It's okay. 1158 01:07:21,247 --> 01:07:22,248 - They did. - Yeah. 1159 01:07:22,414 --> 01:07:23,791 And they still should if they changed them. 1160 01:07:23,958 --> 01:07:26,544 They should, they should change them back. 1161 01:07:32,132 --> 01:07:33,133 - Pull over. - What? 1162 01:07:33,300 --> 01:07:34,885 - Pull over. - Hey, what the fuck? 1163 01:07:38,973 --> 01:07:41,100 HOLLAND". The Western Hotel. 1164 01:07:41,267 --> 01:07:44,186 The Burbank Airport Western Hotel. 1165 01:07:44,353 --> 01:07:45,646 She's meeting somebody. 1166 01:07:46,981 --> 01:07:47,982 Okay. 1167 01:07:54,071 --> 01:07:56,323 Evening. What can I get you? 1168 01:07:56,490 --> 01:07:59,493 Information. Have you seen this girl? 1169 01:07:59,660 --> 01:08:01,954 She probably came in in the last half hour. 1170 01:08:02,121 --> 01:08:04,123 Hey, I just work here. 1171 01:08:04,290 --> 01:08:05,833 Yeah, no shit, Sherlock. That's why I'm asking you. 1172 01:08:06,000 --> 01:08:09,420 Hmm. Memory gets a little foggy, you know. 1173 01:08:09,587 --> 01:08:11,505 What's in it for me? 1174 01:08:11,672 --> 01:08:12,673 He'll stop doing it. 1175 01:08:12,840 --> 01:08:13,882 Doing what? 1176 01:08:15,050 --> 01:08:16,051 Ow! 1177 01:08:16,218 --> 01:08:18,220 - HOLLANDI That. - Fuck! 1178 01:08:18,387 --> 01:08:21,348 Now, we can do this the easy way, or we can... 1179 01:08:22,516 --> 01:08:24,351 We're currently doing it the easy way. 1180 01:08:24,518 --> 01:08:26,020 Okay. Jesus. 1181 01:08:27,021 --> 01:08:28,564 The penthouse. 1182 01:08:28,731 --> 01:08:31,317 She's in the penthouse, top floor. 1183 01:08:31,483 --> 01:08:32,735 - Are you happy? - Yeah. 1184 01:08:32,901 --> 01:08:33,986 Guys, listen. 1185 01:08:34,153 --> 01:08:37,323 You don't go up there, all right? Trust me. 1186 01:08:37,489 --> 01:08:39,533 These New York guys are up there. 1187 01:08:39,700 --> 01:08:40,868 Uh, business guys. 1188 01:08:41,035 --> 01:08:42,995 They got fucking bodyguards. 1189 01:08:43,162 --> 01:08:44,538 Kind of had their balls removed. 1190 01:08:44,705 --> 01:08:45,748 What's that called? Huh? 1191 01:08:45,914 --> 01:08:47,249 Marriage? 1192 01:08:48,042 --> 01:08:50,419 Yeah. Uh... 1193 01:08:50,669 --> 01:08:54,048 Just chill here, you know. She's gotta come back down. 1194 01:08:54,214 --> 01:08:56,008 Have a couple of cold ones on me? 1195 01:08:56,175 --> 01:08:57,217 Oh, not for me. 1196 01:08:57,384 --> 01:08:58,719 He makes a strong argument, though. 1197 01:08:58,886 --> 01:09:00,679 You see? Reasonable. Very reasonable. 1198 01:09:00,846 --> 01:09:02,056 Now, your buddy, 1199 01:09:02,222 --> 01:09:04,016 that was the problem, he wasn't reasonable. 1200 01:09:04,183 --> 01:09:05,309 Our buddy? 1201 01:09:05,476 --> 01:09:06,685 Yeah, we don't have friends. 1202 01:09:06,852 --> 01:09:09,021 The other guy looking for Amelia, he wasn't with you? 1203 01:09:09,688 --> 01:09:10,689 Where'd he go? 1204 01:09:10,856 --> 01:09:12,441 Got in the elevator right before you guys came in. 1205 01:09:12,608 --> 01:09:14,234 Did you get a name? 1206 01:09:14,401 --> 01:09:15,944 John something. 1207 01:09:16,111 --> 01:09:17,696 Did you actually witness him getting into the elevator? 1208 01:09:17,863 --> 01:09:20,115 No, it was told to me by a wise old Indian. 1209 01:09:20,282 --> 01:09:22,451 Of course I fucking witnessed it. 1210 01:09:22,618 --> 01:09:24,286 - Right. - What the hell's going on? 1211 01:09:24,453 --> 01:09:25,496 Oh, it just makes sense. 1212 01:09:25,663 --> 01:09:27,247 - It connects up. - What makes sense? 1213 01:09:27,414 --> 01:09:30,334 John Boy. Oh, just something that Blueface mentioned, yeah. 1214 01:09:30,542 --> 01:09:31,794 What do you mean, he mentioned? 1215 01:09:31,960 --> 01:09:33,128 Mentioned how? 1216 01:09:33,295 --> 01:09:34,505 Oh, you know, he... 1217 01:09:34,672 --> 01:09:36,173 "There's a guy coming to kill you." 1218 01:09:36,340 --> 01:09:38,676 That kind of crap. Yeah. 1219 01:09:38,842 --> 01:09:41,387 We should probably just stay here. 1220 01:09:41,553 --> 01:09:42,763 Smart move. 1221 01:09:44,973 --> 01:09:47,810 Unless, of course, he's up there killing her right now. 1222 01:09:47,976 --> 01:09:50,437 Nobody's getting killed at the Burbank Airport Hotel. 1223 01:09:50,604 --> 01:09:52,147 Because? 1224 01:09:52,314 --> 01:09:54,483 - That would be national news. - Yeah, so? 1225 01:09:54,650 --> 01:09:56,527 Oh, so when's the last time you were on national news? 1226 01:09:56,694 --> 01:09:58,028 - February. - Really? 1227 01:09:58,195 --> 01:09:59,822 - Yeah. - For what? 1228 01:09:59,988 --> 01:10:02,700 - I got shot, in a diner. - Where? 1229 01:10:02,866 --> 01:10:05,452 In my arm. I told you this last night. 1230 01:10:06,495 --> 01:10:07,621 We should call the cops. 1231 01:10:07,788 --> 01:10:08,872 No. It'll take too long. 1232 01:10:09,039 --> 01:10:10,124 I mean, she could die. 1233 01:10:10,290 --> 01:10:12,626 You just said it was the right move to stay down here. 1234 01:10:12,793 --> 01:10:15,212 No, I said smart move. Different. 1235 01:10:31,228 --> 01:10:32,563 Munich. 1236 01:10:34,106 --> 01:10:35,607 What? 1237 01:10:35,774 --> 01:10:37,776 A guy without his balls. 1238 01:10:38,986 --> 01:10:40,988 It's a Munich. 1239 01:10:42,364 --> 01:10:45,242 Munich is a city in Germany. 1240 01:10:45,409 --> 01:10:48,620 MUnchen. Munich. Yeah. 1241 01:10:48,787 --> 01:10:50,080 Right. 1242 01:10:51,707 --> 01:10:53,709 Hitler only had one ball. 1243 01:10:55,836 --> 01:10:57,129 All right, here we go. 1244 01:11:13,520 --> 01:11:14,688 Hey! Whoa! 1245 01:11:40,005 --> 01:11:41,006 Oh, shit. 1246 01:11:50,390 --> 01:11:51,517 What are we doing? 1247 01:11:51,683 --> 01:11:52,851 I can't just leave. 1248 01:11:53,018 --> 01:11:54,228 Why? 1249 01:11:54,394 --> 01:11:56,063 She's in danger, man. 1250 01:11:56,230 --> 01:11:58,273 - We have to do something about it. - She's dead. 1251 01:11:58,440 --> 01:12:00,067 - What do you mean, she's dead? - Come on! 1252 01:12:00,234 --> 01:12:01,276 - She's not dead. - Open your eyes, man. 1253 01:12:01,443 --> 01:12:02,444 You don't know that! 1254 01:12:02,611 --> 01:12:03,904 - She's fucking dead! - You don't know she's-- 1255 01:12:32,808 --> 01:12:34,017 What are you doing here? 1256 01:12:34,184 --> 01:12:35,602 Holy shit, you got her. 1257 01:12:35,769 --> 01:12:37,104 You're supposed to be at Jessica's. 1258 01:12:37,271 --> 01:12:38,438 Yeah, sorry, Mr. March. 1259 01:12:38,605 --> 01:12:40,941 My sister kicked us out. She's having a guy over. 1260 01:12:41,108 --> 01:12:42,109 Your sister's such a slut. 1261 01:12:42,276 --> 01:12:43,902 Yeah, I know. 1262 01:12:47,281 --> 01:12:48,448 Hello? 1263 01:12:49,116 --> 01:12:50,576 Amelia. 1264 01:12:50,742 --> 01:12:52,953 Should you shake her shoulder? Maybe... 1265 01:12:53,120 --> 01:12:54,955 You know, my brother used to flick my ear. 1266 01:12:55,122 --> 01:12:56,290 Like that. I hated that. 1267 01:12:56,456 --> 01:12:57,541 - We shouldn't be violent. - You got a brother? 1268 01:12:57,708 --> 01:12:58,709 - You could just hit her. - Yeah. 1269 01:12:58,876 --> 01:12:59,877 - Really? - Like really hard. 1270 01:13:00,043 --> 01:13:01,253 - I've got a family. - It's not practical. 1271 01:13:01,420 --> 01:13:04,381 We probably shouldn't hit her if we want her to talk to us. 1272 01:13:04,548 --> 01:13:06,174 It's okay. 1273 01:13:06,341 --> 01:13:07,968 You were supposed to get those guys off of me. 1274 01:13:08,135 --> 01:13:09,678 Do you know who they were? Do you know who sent them? 1275 01:13:09,845 --> 01:13:12,639 Yeah. It was my mother. 1276 01:13:18,854 --> 01:13:21,690 Would you mind starting from the top because... 1277 01:13:21,857 --> 01:13:24,902 - Why? it doesn't matter. - I'm sorry, it doesn't matter? 1278 01:13:25,068 --> 01:13:27,029 You just shot at us. I think it matters. 1279 01:13:27,195 --> 01:13:29,031 Okay, okay. I made a film. 1280 01:13:29,197 --> 01:13:31,575 I made a film with Dean, my boyfriend. 1281 01:13:31,742 --> 01:13:33,493 And the idea was that we were gonna, you know, 1282 01:13:33,660 --> 01:13:39,249 like make this experimental film, like an artistic film. 1283 01:13:39,416 --> 01:13:41,668 - Porno film. -It's not a porno. 1284 01:13:45,047 --> 01:13:46,965 Look, do you even know who my mother is? 1285 01:13:47,132 --> 01:13:48,759 Yes, we do. 1286 01:13:48,926 --> 01:13:51,053 We've actually met your mother. 1287 01:13:51,219 --> 01:13:52,804 What did she tell you, that I'm crazy? 1288 01:13:52,971 --> 01:13:55,223 That I was just lashing out? 1289 01:13:55,390 --> 01:13:56,558 Something like that. She might have mentioned-- 1290 01:13:56,725 --> 01:14:00,145 Yeah, well, my mother is a criminal. 1291 01:14:00,312 --> 01:14:01,563 She's one of them. 1292 01:14:01,730 --> 01:14:03,023 Who's them? What's them? 1293 01:14:03,190 --> 01:14:04,650 One of the insiders. 1294 01:14:04,816 --> 01:14:08,278 One of the capitalist, corporate suppressors. 1295 01:14:08,445 --> 01:14:09,613 You know, they want us dead, man! 1296 01:14:09,780 --> 01:14:11,239 We're just in their crosshairs, you know! 1297 01:14:11,406 --> 01:14:12,491 We're just pawns! 1298 01:14:12,658 --> 01:14:13,659 Gosh. 1299 01:14:14,034 --> 01:14:15,035 Ow. 1300 01:14:15,452 --> 01:14:17,120 Hey. 1301 01:14:19,081 --> 01:14:20,916 And what does this have to do with the birds? 1302 01:14:21,083 --> 01:14:22,292 Yeah. 1303 01:14:22,834 --> 01:14:25,379 My mom's supposed to be working for the Justice Department, right? 1304 01:14:25,545 --> 01:14:27,798 Sure, she's prosecuting the catalytic converter case. 1305 01:14:27,965 --> 01:14:30,676 Yeah, only she's not. She's not prosecuting it. 1306 01:14:30,842 --> 01:14:32,844 The auto makers, she's gonna let 'em walk. 1307 01:14:33,011 --> 01:14:35,138 - But they have the evidence. - Yes, they have evidence. 1308 01:14:35,305 --> 01:14:36,682 They have memos proving that 1309 01:14:36,848 --> 01:14:39,142 Detroit conspired to suppress the converter, 1310 01:14:39,309 --> 01:14:40,310 proving they would rather 1311 01:14:40,477 --> 01:14:42,145 poison our air than spend a little bit of money. 1312 01:14:42,312 --> 01:14:43,814 But my mom, she's gonna say that's not enough. 1313 01:14:43,981 --> 01:14:46,525 She's gonna lie because... Because she's on the take. 1314 01:14:46,692 --> 01:14:49,152 Money again, right? Mammon, that's her god. 1315 01:14:49,319 --> 01:14:51,405 That fascist crony... 1316 01:14:51,571 --> 01:14:52,572 'OkaY, Okay. =“bogafl! 1317 01:14:52,781 --> 01:14:55,450 All right, all right, just back up a little bit. 1318 01:14:56,994 --> 01:14:58,203 Why not just go straight to the police? 1319 01:14:58,370 --> 01:14:59,997 She is the police. 1320 01:15:00,163 --> 01:15:02,332 She's the head of the Justice Department. 1321 01:15:02,499 --> 01:15:03,667 You've got a point. 1322 01:15:03,834 --> 01:15:04,835 Okay, or the newspaper? 1323 01:15:05,002 --> 01:15:06,420 They all work together. 1324 01:15:06,586 --> 01:15:08,630 God, have you been living under a rock? 1325 01:15:08,797 --> 01:15:13,760 All right, so then your solution was you make a porn film. 1326 01:15:13,927 --> 01:15:15,095 It's not a porno! 1327 01:15:15,262 --> 01:15:16,638 HOLLAND". You know, I have neighbors. 1328 01:15:16,805 --> 01:15:18,181 - I made a statement. - Right. 1329 01:15:18,348 --> 01:15:21,727 And yeah, yeah, my statement contained nudity. 1330 01:15:21,893 --> 01:15:22,936 - Porno nudity. - Art. 1331 01:15:23,103 --> 01:15:25,480 That's just the commercial element, okay? 1332 01:15:25,647 --> 01:15:27,733 Okay? Sid said we had to have that. 1333 01:15:27,899 --> 01:15:30,360 And the reality was we were getting our message out there. 1334 01:15:30,527 --> 01:15:32,529 And it was all in the film, 1335 01:15:32,696 --> 01:15:36,074 names and dates and everything, everything that my mom was doing, 1336 01:15:36,241 --> 01:15:38,201 and once it was out there, once it was in theaters, 1337 01:15:38,368 --> 01:15:39,369 there's no way that they could suppress it. 1338 01:15:39,536 --> 01:15:42,372 There's no way that they could cover it up. 1339 01:15:42,539 --> 01:15:43,999 HOLLAND". So let me get this straight. 1340 01:15:44,166 --> 01:15:46,918 You made a porno film where the point was the plot? 1341 01:15:47,085 --> 01:15:48,587 What's your hang-up, man? 1342 01:15:48,754 --> 01:15:50,130 JACKSON". It's not the sex. 1343 01:15:50,297 --> 01:15:52,466 It's what's in the story. 1344 01:15:52,632 --> 01:15:54,634 My mom found out. 1345 01:15:57,637 --> 01:16:00,015 She killed Dean and destroyed the film. 1346 01:16:00,182 --> 01:16:01,767 Your mom killed Dean? 1347 01:16:01,933 --> 01:16:03,268 Of course. 1348 01:16:04,311 --> 01:16:05,687 She killed Misty, too. 1349 01:16:05,854 --> 01:16:07,564 And Sid Shattuck? 1350 01:16:09,024 --> 01:16:10,192 Yeah. 1351 01:16:10,358 --> 01:16:11,610 Okay, so it's like Jack the Ripper 1352 01:16:11,777 --> 01:16:14,821 and then your mom, basically. 1353 01:16:15,280 --> 01:16:16,490 So what are you gonna do? 1354 01:16:16,656 --> 01:16:17,866 AMELIA; I don't know. 1355 01:16:19,493 --> 01:16:21,828 I'm just really tired, you know. 1356 01:16:22,996 --> 01:16:25,749 Uh, all right, okay. So, uh, you... 1357 01:16:25,916 --> 01:16:29,252 We're just gonna talk about it and we'll think and you get some rest. 1358 01:16:29,419 --> 01:16:31,129 Yeah, just get some rest. 1359 01:16:36,843 --> 01:16:38,386 What do you think? 1360 01:16:38,553 --> 01:16:39,846 I like her. 1361 01:16:40,013 --> 01:16:41,014 I like her dress. 1362 01:16:41,181 --> 01:16:42,390 It's a nice dress. 1363 01:16:42,557 --> 01:16:44,184 But she's a loon. 1364 01:16:44,851 --> 01:16:46,686 According to her, her mother's single-handedly 1365 01:16:46,853 --> 01:16:49,147 gonna wipe out all of Western society. 1366 01:16:49,314 --> 01:16:51,191 Well, yeah. 1367 01:16:51,358 --> 01:16:55,445 However, there are people trying to kill her, right? 1368 01:16:55,612 --> 01:16:57,781 - Like John Boy. - Who's John Boy? 1369 01:16:57,948 --> 01:16:59,699 He's on The Waltons. 1370 01:16:59,866 --> 01:17:01,201 No, different John Boy. 1371 01:17:01,368 --> 01:17:02,536 Well, we think. 1372 01:17:02,702 --> 01:17:04,538 Think, yeah. Pretty sure. 1373 01:17:04,704 --> 01:17:07,290 Can't be sure, though. Yeah. 1374 01:17:07,791 --> 01:17:11,378 Mr. March, I just got a call from Judith. 1375 01:17:11,545 --> 01:17:13,380 She didn't explain herself. 1376 01:17:13,547 --> 01:17:16,675 Said she needed $100,000 in cash. 1377 01:17:16,842 --> 01:17:18,718 - $100,000? Why? - / don't know. 1378 01:17:18,885 --> 01:17:22,347 I think she's involved in something shady maybe. 1379 01:17:22,514 --> 01:17:24,641 Well, her daughter certainly seems to think so. 1380 01:17:24,808 --> 01:17:26,810 What, Amelia? You found Amelia? 1381 01:17:26,977 --> 01:17:27,978 HOLLAND; Yes. 1382 01:17:28,145 --> 01:17:29,813 She fell on our car. 1383 01:17:29,980 --> 01:17:31,857 We were just talking and she fell on our car. 1384 01:17:32,023 --> 01:17:33,692 Anyway, she's here. You should come over. 1385 01:17:33,859 --> 01:17:36,236 I'll send the family doctor. 1386 01:17:37,821 --> 01:17:38,905 Okay, look, 1387 01:17:39,072 --> 01:17:41,199 - Mr. March... - Holland, please. 1388 01:17:41,366 --> 01:17:43,660 I've got a bad feeling about this. 1389 01:17:43,827 --> 01:17:48,582 Would you be willing to carry the money for me? 1390 01:17:56,089 --> 01:17:59,259 I wish I knew who to believe on this one. 1391 01:17:59,426 --> 01:18:01,595 Well, the kid's a write-off, I'll tell you that much. 1392 01:18:03,930 --> 01:18:05,557 Maybe they're both telling the truth. 1393 01:18:05,724 --> 01:18:07,601 We're downstairs. 1394 01:18:08,602 --> 01:18:10,020 She's coming down. 1395 01:18:12,272 --> 01:18:13,732 What do you mean, they're both telling the truth? 1396 01:18:13,899 --> 01:18:15,108 What the fuck does that mean? 1397 01:18:15,275 --> 01:18:17,527 I got a friend, right? 1398 01:18:17,694 --> 01:18:19,779 Secret Service. Worked the Nixon detail. 1399 01:18:19,946 --> 01:18:22,532 This was after they threw him out of office. 1400 01:18:23,617 --> 01:18:24,618 No. Anyway, you know, 1401 01:18:24,784 --> 01:18:26,620 Nixon's driving around one day around San Clemente. 1402 01:18:26,786 --> 01:18:27,996 Just him and a few agents. 1403 01:18:28,163 --> 01:18:29,164 Yeah. 1404 01:18:29,331 --> 01:18:31,541 And they come across this car accident, right? 1405 01:18:31,708 --> 01:18:33,877 There's a guy pinned under a car. 1406 01:18:34,044 --> 01:18:38,215 Anyway, Nixon gets out, runs over to check on the guy, 1407 01:18:38,381 --> 01:18:40,217 you know, leans down, and Nixon says to him, 1408 01:18:40,383 --> 01:18:43,637 "You're gonna be okay, son. You're gonna be all right." 1409 01:18:43,803 --> 01:18:46,473 And right then the guy dies. 1410 01:18:49,267 --> 01:18:50,518 I don't get it. 1411 01:18:50,685 --> 01:18:52,938 Think about it from that guy's point of view, okay? 1412 01:18:53,104 --> 01:18:54,231 The guy who died. 1413 01:18:54,397 --> 01:18:57,317 He's lying there on the ground, staring up at the sky, near death, 1414 01:18:57,484 --> 01:18:59,569 and then former president, Richard Nixon, appears before him 1415 01:18:59,736 --> 01:19:00,904 and tells him he's gonna be fine. 1416 01:19:01,071 --> 01:19:03,823 Now, did he think that's normal, right, 1417 01:19:03,990 --> 01:19:06,826 that before they die everybody sees Nixon? 1418 01:19:06,993 --> 01:19:08,745 You're expecting an angel and you get Nixon. 1419 01:19:08,912 --> 01:19:10,413 - Exactly. Right? - Yeah. 1420 01:19:10,580 --> 01:19:13,333 It's the same situation, just a vastly different point of view. 1421 01:19:13,500 --> 01:19:15,669 - So there's two ways to look at something. - Yeah. 1422 01:19:15,835 --> 01:19:17,170 - That's the point of the story? - Yeah. 1423 01:19:17,337 --> 01:19:19,047 - Yeah, just say that. - What? 1424 01:19:19,214 --> 01:19:21,508 Well, you just lead me on this epic fucking journey with this story 1425 01:19:21,675 --> 01:19:22,759 and 10 minutes later the point is 1426 01:19:22,926 --> 01:19:24,344 that there's two ways to look at something. 1427 01:19:24,511 --> 01:19:26,346 Just... You could just say that. 1428 01:19:26,513 --> 01:19:27,764 You didn't like that story? 1429 01:19:30,141 --> 01:19:31,768 - That would be awful. - Wouldn't it, right? 1430 01:19:31,935 --> 01:19:33,687 - Yeah. -It would suck, right? 1431 01:19:33,853 --> 01:19:35,021 - Oh. - Hey. 1432 01:19:35,188 --> 01:19:36,439 Thank God. 1433 01:19:36,606 --> 01:19:39,526 $100,000. Packed it myself. 1434 01:19:39,693 --> 01:19:40,902 Just“ 1435 01:19:41,611 --> 01:19:45,699 It's not common you find such nice people in the world. 1436 01:19:49,035 --> 01:19:50,036 I'm sorry about him. 1437 01:19:50,203 --> 01:19:52,163 He just wanted to come along. I don't know why. 1438 01:19:52,330 --> 01:19:55,709 But I'll call you, you know, when we make the drop. 1439 01:19:57,627 --> 01:19:58,878 Thank you. 1440 01:20:02,549 --> 01:20:03,967 Are you nervous at all? 1441 01:20:04,134 --> 01:20:05,385 Me? No. 1442 01:20:06,219 --> 01:20:07,387 I got insurance. 1443 01:20:07,554 --> 01:20:09,306 This baby right here. 1444 01:20:09,472 --> 01:20:10,974 HOLLAND". Is that an ankle gun? 1445 01:20:11,141 --> 01:20:12,684 That is an ankle gun, yeah. 1446 01:20:12,851 --> 01:20:15,228 - That's pretty sweet. - Uh-huh. 1447 01:20:16,354 --> 01:20:18,231 I'm falling asleep at the wheel here, man. 1448 01:20:18,398 --> 01:20:19,733 I'm gonna need you to drive. 1449 01:20:19,899 --> 01:20:22,027 I'm gonna pull over up here. 1450 01:20:22,944 --> 01:20:25,822 You don't have to pull over. The car can drive itself. 1451 01:20:26,614 --> 01:20:27,991 What? 1452 01:20:28,283 --> 01:20:30,744 Just take your hands off the wheel, man. 1453 01:20:41,796 --> 01:20:42,797 Hmm. 1454 01:20:46,092 --> 01:20:48,345 I didn't know it could do that. 1455 01:20:48,803 --> 01:20:50,597 Where you been, man? 1456 01:20:52,599 --> 01:20:54,642 Every car can do this. 1457 01:20:54,809 --> 01:20:57,103 Yeah, March, where the fuck have you been, man? 1458 01:20:57,270 --> 01:20:58,646 Idiot. You didn't know that? 1459 01:21:00,148 --> 01:21:02,025 You fly everywhere. You don't even drive. 1460 01:21:02,192 --> 01:21:03,234 What do you know? 1461 01:21:03,401 --> 01:21:04,986 He's got a point there, Bumble. 1462 01:21:05,153 --> 01:21:06,780 Yeah, whatever. 1463 01:21:06,946 --> 01:21:09,949 I used to fly all the time, but now the smog is just disgusting, man. 1464 01:21:10,116 --> 01:21:11,785 It's just this pollution is out of control. 1465 01:21:11,951 --> 01:21:13,953 All the bees are riding around in cars these days. 1466 01:21:14,120 --> 01:21:15,497 Wake up! Wake up! 1467 01:21:15,663 --> 01:21:17,207 March! Wake up! 1468 01:21:17,374 --> 01:21:19,125 March! Wake up! 1469 01:21:37,477 --> 01:21:39,104 That's not money. 1470 01:21:41,481 --> 01:21:43,525 Tally packed it herself. She said so. 1471 01:21:44,317 --> 01:21:47,654 Why? Why would she send us off on some wild fucking goose chase? 1472 01:21:49,823 --> 01:21:51,157 Amelia. 1473 01:21:58,498 --> 01:22:00,917 - No, like The Waltons. - Yeah? 1474 01:22:01,084 --> 01:22:02,210 Yeah, on TV. 1475 01:22:03,002 --> 01:22:04,587 Richard something? Yeah. 1476 01:22:04,754 --> 01:22:06,131 Who's that actor? 1477 01:22:06,297 --> 01:22:07,799 Jessica, get off the phone. 1478 01:22:07,966 --> 01:22:12,262 Yeah. Anyway, so this new John Boy's like a murderer or something. 1479 01:22:12,429 --> 01:22:13,638 Uh-huh. 1480 01:22:13,972 --> 01:22:16,224 Shit. Now it's gonna bug me. 1481 01:22:17,934 --> 01:22:19,519 You must be Holly. 1482 01:22:20,728 --> 01:22:21,980 Dr. Malek. 1483 01:22:22,147 --> 01:22:23,148 - Hi. - Hi. 1484 01:22:23,314 --> 01:22:25,108 She's inside. Come in. 1485 01:22:25,275 --> 01:22:26,609 DR. MALEKI Thank you. 1486 01:22:27,402 --> 01:22:29,362 Yeah, I don't know... 1487 01:22:34,284 --> 01:22:35,660 You mind fetching your dad? 1488 01:22:35,827 --> 01:22:37,203 Uh, he's running an errand. 1489 01:22:38,538 --> 01:22:40,039 Back anytime soon? 1490 01:22:40,206 --> 01:22:41,708 Oh, hour, tops. 1491 01:22:41,916 --> 01:22:43,209 Fine. 1492 01:22:44,210 --> 01:22:48,047 Now, then, Nurse Holly, how's our patient? 1493 01:22:48,882 --> 01:22:50,216 That's her? 1494 01:22:50,383 --> 01:22:52,051 Oh, no, that's Jessica. 1495 01:22:52,218 --> 01:22:54,220 What she's got you can't fix. 1496 01:22:54,804 --> 01:22:56,598 You are very funny. 1497 01:22:56,764 --> 01:22:57,849 In there. 1498 01:22:58,016 --> 01:23:00,727 - Asleep. Slight fever. - H m m. 1499 01:23:01,227 --> 01:23:03,062 On drugs you think? 1500 01:23:03,229 --> 01:23:04,981 Maybe smoking the reefer? 1501 01:23:09,027 --> 01:23:10,904 What was she saying? 1502 01:23:12,405 --> 01:23:13,907 Was she making sense? 1503 01:23:14,073 --> 01:23:15,241 Hold On. Um... 1504 01:23:15,408 --> 01:23:18,411 Holly, what's the name of the guy on The Waltons that plays John Boy? 1505 01:23:18,578 --> 01:23:20,997 With the hockey puck on his face? 1506 01:23:23,249 --> 01:23:25,710 That show's for retards. 1507 01:23:25,877 --> 01:23:29,005 Dr. Malek, would you like a cookie? Just baked them. 1508 01:23:29,172 --> 01:23:31,216 There's none left. I looked, remember? 1509 01:23:31,382 --> 01:23:34,177 No, there's a couple. Doctor? 1510 01:23:37,055 --> 01:23:38,973 I could be persuaded. 1511 01:23:42,018 --> 01:23:44,729 After I have a look at Sleeping Beauty. 1512 01:23:46,648 --> 01:23:48,149 Nurse Holly. 1513 01:23:51,110 --> 01:23:53,321 Holly, what are you doing? Are you crazy? 1514 01:23:53,488 --> 01:23:55,698 There are handcuffs behind the bar, asshole. 1515 01:23:55,865 --> 01:23:57,075 Get them. 1516 01:23:59,744 --> 01:24:02,497 This is really slowing me down, Holly. 1517 01:24:02,664 --> 01:24:04,040 What's going on? 1518 01:24:04,207 --> 01:24:06,167 Jessica, it's him. He's the guy. 1519 01:24:06,334 --> 01:24:09,754 Jessica, if you help me with this, 1520 01:24:12,632 --> 01:24:14,050 I'll only kill Holly. 1521 01:24:20,390 --> 01:24:21,683 Jessica, dial 911. 1522 01:24:21,849 --> 01:24:25,270 Jessica, I wouldn't do that if I were you. 1523 01:24:36,447 --> 01:24:38,199 You hear that? 1524 01:24:45,999 --> 01:24:48,251 - Excuse me. - Evening. 1525 01:24:49,460 --> 01:24:51,838 You hear that sound just a second ago? 1526 01:24:52,005 --> 01:24:53,840 Oh, yeah, just now. 1527 01:24:54,007 --> 01:24:55,341 That was me. 1528 01:24:55,508 --> 01:24:57,844 I threw that little girl out the window. 1529 01:25:00,805 --> 01:25:01,806 Cover me. 1530 01:25:18,031 --> 01:25:19,490 'HOIIyl 'Dad! 1531 01:25:19,657 --> 01:25:20,825 - Get in. - Is she okay? 1532 01:25:20,992 --> 01:25:22,118 Get down. 1533 01:25:25,246 --> 01:25:26,789 Fucking fascists! 1534 01:25:26,956 --> 01:25:27,999 Jesus! 1535 01:25:28,166 --> 01:25:29,375 Sorry. 1536 01:25:29,542 --> 01:25:30,543 Get in. 1537 01:25:32,128 --> 01:25:35,465 Okay, come here. Stay in here and don't move. 1538 01:25:35,632 --> 01:25:36,883 - Okay. - Okay. Okay- 1539 01:25:37,050 --> 01:25:38,509 Wait, wait. Dad, Dad, here you go. 1540 01:25:38,676 --> 01:25:39,677 Jesus! 1541 01:25:49,520 --> 01:25:51,731 Jessica. I think she's awake. 1542 01:25:51,898 --> 01:25:53,983 Wait, where are you going? What are you doing? 1543 01:25:54,150 --> 01:25:55,777 Tell Mr. Healy thanks for nothing. 1544 01:26:12,043 --> 01:26:13,086 Oh, fuck. 1545 01:26:22,095 --> 01:26:23,513 Fuck! 1546 01:26:26,516 --> 01:26:27,517 Are you okay? 1547 01:26:27,684 --> 01:26:28,685 March, gun, gun! 1548 01:26:31,104 --> 01:26:32,605 - Fuck! - Shit! 1549 01:26:40,405 --> 01:26:41,447 Here. 1550 01:27:03,594 --> 01:27:04,971 He's gone. 1551 01:27:05,805 --> 01:27:06,973 He's gone. 1552 01:27:07,640 --> 01:27:08,641 Hey. 1553 01:27:18,901 --> 01:27:20,486 Shit. 1554 01:27:28,828 --> 01:27:29,829 Wow. 1555 01:27:31,831 --> 01:27:33,166 Please, I need to get out of here. 1556 01:28:25,092 --> 01:28:26,677 She had her fucking daughter killed, Perry. 1557 01:28:26,844 --> 01:28:28,721 Please tell me they're at least gonna question her. 1558 01:28:28,888 --> 01:28:30,306 They haven't and they're not going to. 1559 01:28:30,473 --> 01:28:31,474 Because? 1560 01:28:31,641 --> 01:28:32,975 Because she's the head of the Justice Department. 1561 01:28:33,142 --> 01:28:34,852 Oh, and, by the way, you're welcome. 1562 01:28:35,019 --> 01:28:37,814 You're out, free on your own recognizance. You get to walk. 1563 01:28:37,980 --> 01:28:40,149 There should be like a statue of me in your fucking house. 1564 01:28:42,318 --> 01:28:43,402 I'm sorry, 9W5- 1565 01:28:43,569 --> 01:28:45,071 You're gonna lose this one, all right? 1566 01:28:45,238 --> 01:28:48,157 Your word against hers. No evidence. You lose. 1567 01:28:48,991 --> 01:28:52,370 You better seriously think about changing your story. 1568 01:29:18,437 --> 01:29:21,274 HOLLAND". Oh, fuck it. Maybe they're right. 1569 01:29:22,650 --> 01:29:25,278 Maybe the goddamn birds can't breathe. 1570 01:29:27,905 --> 01:29:32,577 Amelia, Misty, Dean, Shattuck, all dead. 1571 01:29:33,452 --> 01:29:35,746 The rest of us just get to choke. 1572 01:29:37,206 --> 01:29:39,458 I need a drink. 1573 01:29:47,633 --> 01:29:49,427 - How much do I owe you, buddy? -12 bucks, pal. 1574 01:29:49,594 --> 01:29:51,512 I always hated that palm tree. 1575 01:29:54,515 --> 01:29:57,101 Never trusted it. 1576 01:29:59,395 --> 01:30:01,689 - Go inside and get your stuff. - Okay. 1577 01:30:01,856 --> 01:30:03,774 We'll go stay in a hotel or something. 1578 01:30:04,692 --> 01:30:06,611 We'll get room service. 1579 01:30:14,785 --> 01:30:15,995 Mr. March. 1580 01:30:16,162 --> 01:30:17,496 Mrs. Glenn. 1581 01:30:17,663 --> 01:30:19,916 I need to talk to you. 1582 01:30:20,082 --> 01:30:21,834 What a wonderful surprise. 1583 01:30:23,336 --> 01:30:25,838 - Is that your house? - We're remodeling. 1584 01:30:26,672 --> 01:30:28,007 Listen, this isn't a great time. 1585 01:30:28,174 --> 01:30:29,884 It is a great time. 1586 01:30:30,051 --> 01:30:33,804 He is supposed to be looking for my niece. 1587 01:30:33,971 --> 01:30:36,140 - Really? - Because I saw her. 1588 01:30:36,307 --> 01:30:38,935 But nobody believes me. 1589 01:30:39,101 --> 01:30:41,103 Why will nobody believe me? 1590 01:30:41,270 --> 01:30:42,521 I'm sure I don't know, ma'am. 1591 01:30:42,688 --> 01:30:47,109 I saw her in her house through the front window as clear as day, 1592 01:30:47,276 --> 01:30:49,236 writing something at a desk. 1593 01:30:49,403 --> 01:30:52,281 She was wearing a blue pinstriped jacket. 1594 01:30:52,448 --> 01:30:54,909 I've seen that jacket, sure, yeah. 1595 01:30:55,993 --> 01:30:57,244 What do you mean, you saw that jacket? 1596 01:30:57,411 --> 01:30:58,412 In Shattuck's office. 1597 01:30:58,579 --> 01:30:59,705 It was there with a bunch of other clothes. 1598 01:31:01,332 --> 01:31:03,042 That jacket was in Sid Shattuck's office? 1599 01:31:03,209 --> 01:31:04,210 Yeah. It was bagged up. 1600 01:31:04,377 --> 01:31:06,253 It had Misty's name on it and the name of the movie. 1601 01:31:06,420 --> 01:31:08,464 It's wardrobe for the film. 1602 01:31:09,215 --> 01:31:10,508 It's wardrobe for the film. 1603 01:31:12,426 --> 01:31:14,470 - Holy fucking shit. - Oh! 1604 01:31:14,720 --> 01:31:17,807 Sorry. Mrs. Glenn, I need you to take us to Misty's house. 1605 01:31:17,974 --> 01:31:19,684 I need you to show us exactly what you saw. 1606 01:31:24,814 --> 01:31:27,400 There. There. That's the window. 1607 01:31:28,401 --> 01:31:32,530 I was coming around that corner and I saw her through that window. 1608 01:31:36,117 --> 01:31:38,911 But, no, it was here. The desk was here. 1609 01:31:39,078 --> 01:31:40,079 No desk there now. 1610 01:31:40,246 --> 01:31:42,081 Well, I don't know what to say. 1611 01:31:42,248 --> 01:31:43,374 Dad, what are you doing? 1612 01:31:43,541 --> 01:31:45,001 Give me a second. 1613 01:31:51,716 --> 01:31:53,634 World's worst detective, huh? 1614 01:31:53,801 --> 01:31:55,302 You did see your niece, Mrs. Glenn. 1615 01:31:55,469 --> 01:31:59,098 You saw her on that wall, at a desk, in a pinstriped suit. 1616 01:31:59,265 --> 01:32:02,518 So what she saw was a movie? 1617 01:32:02,685 --> 01:32:04,645 Not a movie. The movie. 1618 01:32:05,354 --> 01:32:06,439 The movie. 1619 01:32:06,605 --> 01:32:08,149 But the film burned up. 1620 01:32:08,315 --> 01:32:11,861 Well, how did she see it two days after it supposedly burned up? 1621 01:32:12,028 --> 01:32:14,030 And the wardrobe matches perfectly. 1622 01:32:14,196 --> 01:32:17,116 So Amelia had a second print? She had a copy? 1623 01:32:17,283 --> 01:32:18,617 Wouldn't you? 1624 01:32:18,784 --> 01:32:21,120 And she gave that copy to Misty. 1625 01:32:21,996 --> 01:32:25,041 So she comes here, checks the film against that wall... 1626 01:32:25,207 --> 01:32:26,876 Lily sees it through that window. 1627 01:32:27,043 --> 01:32:29,628 And Amelia splits and takes the film. 1628 01:32:29,795 --> 01:32:32,006 And goes where? 1629 01:32:32,173 --> 01:32:33,174 Oh, for fuck... 1630 01:32:33,340 --> 01:32:35,301 I mean, can't we get to the next-- 1631 01:32:35,468 --> 01:32:38,304 The Western Hotel to meet the businessmen. 1632 01:32:38,471 --> 01:32:39,972 Distributors. 1633 01:32:41,015 --> 01:32:43,642 She was screening it for the distributors. 1634 01:32:44,226 --> 01:32:45,603 She was showing them the film. 1635 01:32:45,770 --> 01:32:47,146 It's out there. The film exists. 1636 01:32:47,313 --> 01:32:49,065 Now we just have to find it. 1637 01:32:49,231 --> 01:32:50,441 Guys, look. 1638 01:32:50,608 --> 01:32:55,029 "Opening night, 9:00 p.m." Signed, Chet. 1639 01:32:55,196 --> 01:32:57,239 - Fucking Chet. - The protestor guy? 1640 01:32:57,448 --> 01:32:59,158 Give me that shit. 1641 01:33:01,243 --> 01:33:03,621 She was planning something with Chet. 1642 01:33:03,788 --> 01:33:05,790 Opening night? 1643 01:33:06,040 --> 01:33:08,334 The LA auto show. 1644 01:33:09,001 --> 01:33:10,628 - It's today, right? - Yeah. 1645 01:33:10,836 --> 01:33:13,923 Big party. Mucky-mucks. Loads of press. 1646 01:33:14,090 --> 01:33:15,674 If you wanted to get a story out there, right? 1647 01:33:15,841 --> 01:33:17,635 And fucking Chet's a projectionalist. 1648 01:33:17,802 --> 01:33:19,011 Please stop talking. 1649 01:33:19,178 --> 01:33:22,139 I've been listening to everything you said. 1650 01:33:22,306 --> 01:33:26,185 Does this mean... Does this mean that my niece is dead? 1651 01:33:26,352 --> 01:33:27,520 Yes! 1652 01:33:28,729 --> 01:33:30,689 I mean, you know, yes. 1653 01:33:31,398 --> 01:33:34,527 - She was murdered. I'm sorry. - Mmm-hmm. 1654 01:33:34,693 --> 01:33:37,154 But we're gonna bring down the people who did it. 1655 01:33:37,321 --> 01:33:41,325 Yeah, and for a deeply discounted rate, so... 1656 01:33:42,952 --> 01:33:48,082 Welcome to Los Angeles and the 1978 Pacific Coast Auto Show. 1657 01:33:48,249 --> 01:33:49,250 Styled road wheels. 1658 01:33:49,416 --> 01:33:50,918 These all-new fuel-efficient systems. 1659 01:33:51,085 --> 01:33:54,046 An incredible 210-brake horsepower. 1660 01:33:54,380 --> 01:33:56,882 Their battery-powered three-passenger runabout. 1661 01:33:57,216 --> 01:33:58,634 Cadillac have brought their new El Dorado. 1662 01:33:58,801 --> 01:34:01,178 ...featuring a 7-liter V8. 1663 01:34:11,230 --> 01:34:13,899 You guys know where the projection room is? 1664 01:34:14,066 --> 01:34:15,067 You seen Chet, the projectionist? 1665 01:34:15,234 --> 01:34:17,194 Yeah, he just left like 1O minutes ago, went for a drink. 1666 01:34:17,361 --> 01:34:18,571 And you are? 1667 01:34:18,737 --> 01:34:20,906 In a hurry. Thanks, buddy. 1668 01:34:21,073 --> 01:34:23,325 How'd you know my name was Buddy? 1669 01:34:32,418 --> 01:34:34,336 WOMAN". The Malibu sedan. 1670 01:34:34,503 --> 01:34:36,630 This year's edition is looking spectacular. 1671 01:34:36,797 --> 01:34:38,257 Come and see it, folks. 1672 01:34:40,801 --> 01:34:42,553 It's just a bunch of cars. 1673 01:34:42,720 --> 01:34:44,388 Motor City Pride. 1674 01:34:44,555 --> 01:34:45,598 - That's not it. - Shit. 1675 01:34:45,764 --> 01:34:46,849 That's not the film. 1676 01:34:49,810 --> 01:34:51,270 Fucking Chet. 1677 01:34:51,437 --> 01:34:54,481 He's probably still got it stashed somewhere. 1678 01:34:59,320 --> 01:35:03,741 Tally. Oh, my God, you look incredible. 1679 01:35:04,783 --> 01:35:08,245 How do you get your hair to... It's magnificent. 1680 01:35:09,705 --> 01:35:11,457 Listen, I don't know what's going on here, 1681 01:35:11,624 --> 01:35:13,125 but there's been some foul play. 1682 01:35:13,292 --> 01:35:14,919 Do you know that that suitcase that you gave us, 1683 01:35:15,085 --> 01:35:16,128 somebody switched it out? 1684 01:35:16,295 --> 01:35:17,463 There was no money in it. 1685 01:35:17,630 --> 01:35:19,131 No shit. 1686 01:35:19,298 --> 01:35:20,883 Weapons on the floor. Now. 1687 01:35:21,050 --> 01:35:23,302 I guess you killed the projectionist, huh? 1688 01:35:23,469 --> 01:35:25,846 No. My associate's out looking for him now. 1689 01:35:26,013 --> 01:35:27,139 We'll find him. 1690 01:35:27,306 --> 01:35:29,642 Tally, let me ask you something. 1691 01:35:31,018 --> 01:35:32,603 You ever really killed anybody? 1692 01:35:32,770 --> 01:35:34,855 In Detroit, yeah. Three times. 1693 01:35:36,148 --> 01:35:37,483 Really? 1694 01:35:37,650 --> 01:35:39,985 That's where this all started. The Detroit show. 1695 01:35:40,152 --> 01:35:42,738 That bitch Misty shooting her mouth off about her new movie. 1696 01:35:42,905 --> 01:35:45,282 Tally, this is not you. 1697 01:35:45,449 --> 01:35:46,617 You're not a murderer. 1698 01:35:46,784 --> 01:35:49,411 She just said she killed three people. 1699 01:35:49,578 --> 01:35:51,038 I know, but I'm saying deep down. 1700 01:35:51,205 --> 01:35:52,331 JACKSON". Hey, look, one's a mistake. 1701 01:35:52,498 --> 01:35:54,625 - By the time you get to three-- - Don't paint her with that brush. 1702 01:35:54,792 --> 01:35:55,918 I guess it's easy to live in your world, right, 1703 01:35:56,085 --> 01:35:57,086 where everyone sits in their place. 1704 01:35:57,253 --> 01:35:58,295 See what's in front of you. 1705 01:35:58,462 --> 01:35:59,964 She's got a gun and she's killed three-- 1706 01:36:00,130 --> 01:36:01,131 Come on, man. 1707 01:36:01,298 --> 01:36:02,299 You don't know her upbringing. 1708 01:36:02,466 --> 01:36:04,009 - You gotta face the situation. - You don't know what she-- 1709 01:36:04,176 --> 01:36:06,136 Room service. 1710 01:36:07,054 --> 01:36:08,847 - Shit. No. - What's wrong with him? 1711 01:36:09,014 --> 01:36:10,808 I don't know. I'm gonna ask him. 1712 01:36:10,975 --> 01:36:12,810 - March? - Yeah? 1713 01:36:13,394 --> 01:36:14,853 Uh, what the fuck are you doing? 1714 01:36:15,020 --> 01:36:16,272 Did you move it? 1715 01:36:16,438 --> 01:36:18,023 - Move what? - The fucking gun. 1716 01:36:18,190 --> 01:36:20,734 - What gun? - The fucking ankle gun. 1717 01:36:20,901 --> 01:36:22,528 Who told you I had an ankle gun? 1718 01:36:22,695 --> 01:36:24,154 You did. In the car before we crashed. 1719 01:36:24,321 --> 01:36:25,823 You were like, "Oh, check out my ankle gun." 1720 01:36:25,990 --> 01:36:27,199 You know, you showed me your ankle gun. 1721 01:36:27,366 --> 01:36:30,369 Come on. Are you serious? Are you fucking serious? 1722 01:36:30,536 --> 01:36:31,537 - Oh, shit. - Yeah. 1723 01:36:31,704 --> 01:36:34,665 - Did I dream that? - Yeah, you moron, you dreamt it. 1724 01:36:34,832 --> 01:36:36,375 No,no,no,no. 1725 01:36:37,334 --> 01:36:38,711 Yeah, you're right, that was-- 1726 01:36:38,877 --> 01:36:41,130 Just shut up! Shut up! Both of you. 1727 01:36:42,631 --> 01:36:43,799 WOMAN". Room service. 1728 01:36:43,966 --> 01:36:46,093 - This takes the fucking cake. - Shh! 1729 01:36:46,635 --> 01:36:49,305 Holly, you can come in now. 1730 01:36:53,642 --> 01:36:55,561 Very clever, Holly. 1731 01:36:57,062 --> 01:36:59,148 Thanks. I thought so. 1732 01:37:02,818 --> 01:37:04,903 Why did you just throw cold coffee on me? 1733 01:37:05,070 --> 01:37:08,157 I got it in the hallway. I thought it was hot. 1734 01:37:08,324 --> 01:37:09,742 I like where your head's at, sweetheart. 1735 01:37:09,908 --> 01:37:11,201 That really could have worked out. 1736 01:37:11,368 --> 01:37:13,912 All right, you know, everybody, in the corner. Come on. 1737 01:37:14,913 --> 01:37:16,915 {GUNSHOT) - HOLLAND: Shit. 1738 01:37:21,170 --> 01:37:23,756 - Well, that really worked out. - Yeah. 1739 01:37:26,300 --> 01:37:29,803 Now we just gotta find that fucking Chet before John Boy does. 1740 01:37:29,970 --> 01:37:31,972 Yeah. Well, that guy said he was going for a drink. 1741 01:37:32,139 --> 01:37:34,933 You take the roof bar. I'll take downstairs. 1742 01:37:35,100 --> 01:37:36,310 - Well done, kiddo. - Thanks. 1743 01:37:42,358 --> 01:37:44,943 - You the projectionist? - Mmm-hmm. 1744 01:37:45,110 --> 01:37:46,570 Look, we got a problem on nine. 1745 01:37:46,737 --> 01:37:48,197 Someone knocked over the projector. 1746 01:37:48,364 --> 01:37:49,448 The film's all over the floor. 1747 01:37:49,615 --> 01:37:51,992 - Film's on the floor? Really? - Yeah, it's a mess. 1748 01:37:52,159 --> 01:37:53,827 You follow me? 1749 01:38:03,629 --> 01:38:05,798 Okay, just wait here. I'm gonna take a look around. 1750 01:38:05,964 --> 01:38:06,965 I wanna help. 1751 01:38:07,132 --> 01:38:09,510 You can help by staying put, okay? 1752 01:38:09,676 --> 01:38:11,095 Promise me you'll get the film? 1753 01:38:11,261 --> 01:38:12,679 Yeah, I promise. 1754 01:38:12,846 --> 01:38:14,264 Pinky promise? 1755 01:38:18,477 --> 01:38:19,686 Fuck. 1756 01:38:27,319 --> 01:38:29,488 Hey, pal, what can I do you for? 1757 01:38:30,948 --> 01:38:33,158 Free drinks. What do you have? 1758 01:38:33,325 --> 01:38:34,660 Little guy, stringy hair. 1759 01:38:34,827 --> 01:38:37,037 I think they went out through those doors. 1760 01:38:42,876 --> 01:38:44,837 Hey, Chet? Chet? 1761 01:38:53,762 --> 01:38:56,265 Hey. Hey, Chet. 1762 01:38:56,432 --> 01:39:01,019 Amelia's film, where is it? 1763 01:39:01,478 --> 01:39:04,398 The film is in the projector. Repeat, it's in the projector. 1764 01:39:05,023 --> 01:39:06,316 But we already checked that. 1765 01:39:07,693 --> 01:39:10,529 - Spliced in. - What? 1766 01:39:10,696 --> 01:39:14,408 It's spliced into the middle of it, right in the other film. Go get it. 1767 01:39:14,575 --> 01:39:16,076 On my WHY- 1768 01:39:22,666 --> 01:39:25,627 Don't you know it's rude to eavesdrop? 1769 01:39:27,045 --> 01:39:29,756 I got a gun pointed directly at your daughter's spine. 1770 01:39:29,923 --> 01:39:33,343 Come with me. Come on, baby. 1771 01:39:46,773 --> 01:39:47,774 How does that song go? 1772 01:39:52,946 --> 01:39:54,198 WOMAN". Welcome, Los Angeles, 1773 01:39:54,364 --> 01:39:57,284 to the finest fleet of automobiles Detroit has to offer, 1774 01:39:57,451 --> 01:40:00,579 giving the world luxury redefined. 1775 01:40:00,954 --> 01:40:03,040 In addition to the most distinctive styling, 1776 01:40:03,207 --> 01:40:06,126 we are bringing you interiors that are comfort assured, 1777 01:40:06,293 --> 01:40:10,088 combining velour, leather, wood paneling and an improved... 1778 01:40:10,589 --> 01:40:13,091 Help him up. 1779 01:40:16,345 --> 01:40:18,263 Why'd you have to bring the goddamn kid? 1780 01:40:20,682 --> 01:40:21,850 I fucked up. 1781 01:40:22,017 --> 01:40:23,143 Yeah, you fucked up. 1782 01:40:24,978 --> 01:40:26,104 WOMAN". America... 1783 01:40:41,286 --> 01:40:43,080 Oh, my God. 1784 01:40:43,247 --> 01:40:44,248 Fuck, fuck. 1785 01:40:44,414 --> 01:40:45,791 Do you want her to see you like this? 1786 01:40:45,958 --> 01:40:47,084 You fucking drunk. 1787 01:40:47,251 --> 01:40:48,794 Oh, don't start that crying shit. 1788 01:40:48,961 --> 01:40:50,212 HOLLAND". I fucked up. 1789 01:40:50,379 --> 01:40:51,630 You drunk motherfucker, you. 1790 01:40:51,797 --> 01:40:53,757 - I love you. - It's embarrassing. 1791 01:40:53,924 --> 01:40:56,468 I'm sorry. Duck. 1792 01:40:56,635 --> 01:40:57,803 - What? - Duck. 1793 01:41:00,180 --> 01:41:01,640 Motherfucker! 1794 01:41:15,529 --> 01:41:16,989 Well, I'm Bulging Paulsen 1795 01:41:17,155 --> 01:41:19,783 and I represent the Detroit auto manufacturers. 1796 01:41:19,950 --> 01:41:21,368 That's who the hell I am. 1797 01:41:21,535 --> 01:41:25,247 You poison our air. The people won't stand for it. 1798 01:41:30,335 --> 01:41:31,420 Nixon! 1799 01:41:32,921 --> 01:41:34,840 No! 1800 01:41:37,509 --> 01:41:39,845 I might be persuaded to change my mind. 1801 01:41:40,012 --> 01:41:43,140 Perhaps if we came to a monetary arrangement. 1802 01:41:43,307 --> 01:41:46,184 I'll take a wire transfer. It's a Union Federal account. 1803 01:41:46,351 --> 01:41:47,686 Number 22-12. 1804 01:41:47,853 --> 01:41:49,521 Just tell them the exact amounts. 1805 01:41:49,688 --> 01:41:51,148 He's got a gun! 1806 01:42:13,211 --> 01:42:14,630 Oh, my God. 1807 01:42:19,217 --> 01:42:21,428 Three, two, one. 1808 01:42:24,556 --> 01:42:25,974 Jesus! 1809 01:42:35,567 --> 01:42:37,944 How'd you get down here? I told you to go to the roof. 1810 01:42:38,111 --> 01:42:40,113 - Did you fall? - Yeah. 1811 01:42:41,948 --> 01:42:43,283 Jesus Christ, are you kidding? 1812 01:42:43,450 --> 01:42:44,701 I think I'm invincible. 1813 01:42:44,868 --> 01:42:46,119 It's the only thing that makes sense. 1814 01:42:46,286 --> 01:42:48,205 - I don't think I can die. - Where's the film? 1815 01:42:48,372 --> 01:42:50,749 It's up there. We just gotta go get it. 1816 01:42:58,465 --> 01:43:00,217 You get out of here, you little shit. 1817 01:43:04,471 --> 01:43:07,766 You give me that, you fucked-up little hippy. 1818 01:43:07,933 --> 01:43:11,561 You want it? Go get it. 1819 01:43:11,728 --> 01:43:13,313 No! 1820 01:43:25,534 --> 01:43:28,286 Get me that fucking film. Move it. 1821 01:43:28,453 --> 01:43:30,455 - Cover me. - What... March! March! 1822 01:43:33,166 --> 01:43:34,668 Drop your weapon! 1823 01:43:43,301 --> 01:43:44,636 Fuck. 1824 01:43:45,429 --> 01:43:47,806 March, go. I got this. 1825 01:44:30,515 --> 01:44:31,808 Hey! 1826 01:44:40,192 --> 01:44:42,360 4HONHNG) 1827 01:45:00,045 --> 01:45:02,964 Run! Just run! 1828 01:45:17,562 --> 01:45:19,523 Mr. Healy, what are you doing? 1829 01:45:19,689 --> 01:45:20,732 Go away, Holly. 1830 01:45:22,734 --> 01:45:25,904 Healy, stop! You don't have to kill him! 1831 01:45:27,656 --> 01:45:30,909 Mr. Healy, if you kill this man, I will never speak to you again. 1832 01:45:47,133 --> 01:45:48,760 Congratulations, buddy. 1833 01:45:48,927 --> 01:45:51,263 You owe your life to a 13-year-old girl. 1834 01:46:25,589 --> 01:46:28,383 Come on, let's go down and see your dad. 1835 01:46:29,009 --> 01:46:31,136 And that would be the cops. 1836 01:46:42,105 --> 01:46:43,857 Sir? Sir, are you all right? 1837 01:46:44,024 --> 01:46:46,568 Sir, is anyone left in the building? 1838 01:46:47,944 --> 01:46:48,945 He's not responsive. 1839 01:46:49,112 --> 01:46:50,447 All right, let's find out who else is... 1840 01:46:50,614 --> 01:46:53,950 HOLLAND". And sometimes... Sometimes, 1841 01:46:55,827 --> 01:46:57,996 you just win. 1842 01:47:07,839 --> 01:47:09,883 Jesus Christ. 1843 01:47:10,967 --> 01:47:12,510 Oh, shit. 1844 01:47:12,677 --> 01:47:14,512 You know what? Don't even talk to her. 1845 01:47:14,679 --> 01:47:16,848 Don't even look at her, man. 1846 01:47:18,350 --> 01:47:19,434 Fuck. 1847 01:47:20,185 --> 01:47:22,354 Oh, boys, boys. 1848 01:47:23,229 --> 01:47:25,941 You really think you've got something done here. 1849 01:47:26,107 --> 01:47:28,568 Do you have a clue what just happened? 1850 01:47:29,653 --> 01:47:32,489 It was protocol. I followed protocol. 1851 01:47:38,787 --> 01:47:40,080 What's wrong with him? 1852 01:47:40,246 --> 01:47:44,542 I believe he's making a connection between you and Adolf Hitler. 1853 01:47:46,002 --> 01:47:48,380 Read the fucking newspaper. 1854 01:47:48,546 --> 01:47:51,341 What's good for Detroit is good for America. 1855 01:47:51,508 --> 01:47:52,509 Unbelievable. 1856 01:47:52,676 --> 01:47:57,013 The America I love owes its life to the Big Three. 1857 01:47:58,390 --> 01:48:00,141 But it's all right for you to fail your daughter? 1858 01:48:00,308 --> 01:48:01,726 Detroit had her killed. 1859 01:48:01,893 --> 01:48:03,061 I think I read about that. 1860 01:48:03,228 --> 01:48:05,897 The whole city got together, took a vote. Big turnout. 1861 01:48:06,064 --> 01:48:07,357 I wanted her safe. 1862 01:48:07,524 --> 01:48:09,734 That's why I hired you two. 1863 01:48:09,901 --> 01:48:12,112 You're going to jail, Mrs. Kuttner. 1864 01:48:13,071 --> 01:48:16,741 I might be going to jail, but it won't make a difference. 1865 01:48:18,827 --> 01:48:21,287 You can't take Detroit down. 1866 01:48:23,456 --> 01:48:27,419 And if I'm not there to take care of it, 1867 01:48:27,585 --> 01:48:29,796 someone else will be. 1868 01:48:30,714 --> 01:48:34,092 Okay, well, we shall see. 1869 01:48:40,098 --> 01:48:44,811 Ho, ho, ho! Merry Christmas, everybody. Merry Christmas! 1870 01:48:46,604 --> 01:48:47,772 Jesus. 1871 01:48:48,940 --> 01:48:50,442 Where is he? 1872 01:48:58,366 --> 01:48:59,617 Scotch. 1873 01:49:01,202 --> 01:49:02,287 Did you see the TV? 1874 01:49:03,621 --> 01:49:04,831 Yeah, I saw. 1875 01:49:05,957 --> 01:49:08,960 They're gonna let them off, the car companies, soot-free. 1876 01:49:09,127 --> 01:49:11,171 Not enough evidence of collusion, you see. 1877 01:49:11,337 --> 01:49:12,630 I heard. 1878 01:49:14,132 --> 01:49:16,468 The sun went up, the sun went down. 1879 01:49:16,634 --> 01:49:19,471 Nothing changes, just like you said. 1880 01:49:19,637 --> 01:49:24,100 Look, they got away with it. Big surprise, you know? 1881 01:49:27,604 --> 01:49:30,982 People are stupid. But they're not that stupid. 1882 01:49:31,649 --> 01:49:34,319 The point is five years tops, 1883 01:49:34,527 --> 01:49:37,113 we're all driving electric cars from Japan, anyway. 1884 01:49:37,280 --> 01:49:38,823 Mark my words. 1885 01:49:39,783 --> 01:49:41,367 Look at this. 1886 01:49:43,703 --> 01:49:46,039 You ever see the bad-breath tie? 1887 01:49:47,832 --> 01:49:49,667 Breathe on it. 1888 01:49:53,838 --> 01:49:56,424 Works every time. Kills Holly. 1889 01:49:59,177 --> 01:50:00,386 At least you're drinking again. 1890 01:50:00,553 --> 01:50:03,681 Yeah. I feel great. 1891 01:50:04,766 --> 01:50:06,184 You know, nobody got hurt. 1892 01:50:06,351 --> 01:50:07,894 A few people got hurt. 1893 01:50:08,061 --> 01:50:09,229 I'm saying I think they died quickly, though, 1894 01:50:09,395 --> 01:50:10,772 so I don't think that they got hurt. 1895 01:50:11,773 --> 01:50:13,274 Look at this. 1896 01:50:16,361 --> 01:50:18,530 - I'm sorry you look Filipino. - I do. 1897 01:50:19,447 --> 01:50:21,282 Or I look Mexican. 1898 01:50:21,449 --> 01:50:23,910 And we already got our first case. 1899 01:50:24,077 --> 01:50:25,703 - Old lady in Glendale. - Mmm-hmm. 1900 01:50:25,870 --> 01:50:27,622 Thinks her husband's sleeping with Lynda Carter. 1901 01:50:27,789 --> 01:50:29,249 Wonder Woman? 1902 01:50:29,415 --> 01:50:30,959 Or Lynda Carter. 1903 01:50:31,126 --> 01:50:32,460 That's what we have to figure out. 1904 01:50:32,627 --> 01:50:33,670 Right. 1905 01:50:33,837 --> 01:50:36,381 - But he's 82, so it's time sensitive. - Hmm. 1906 01:50:36,548 --> 01:50:37,841 What do you say? 1907 01:50:38,758 --> 01:50:39,884 Shit. 1908 01:50:44,055 --> 01:50:45,598 To the birds. 1909 01:50:45,765 --> 01:50:47,183 Hallelujah. 1910 01:55:54,198 --> 01:55:55,199 English - SDH 136652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.