All language subtitles for The Flash (2014) - 04x22 - Think Fast.SVA.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,210 Previously on "The Flash"... 2 00:00:01,213 --> 00:00:02,922 It's the city, they're responding to my article. 3 00:00:02,924 --> 00:00:04,703 This guy says he saw DeVoe on 5th and Knoll 4 00:00:04,706 --> 00:00:05,781 - two days ago. - Yeah. 5 00:00:05,784 --> 00:00:07,485 This means DeVoe can't hide from us anymore. 6 00:00:07,487 --> 00:00:09,266 The injection of dark matter from the thinking cap, 7 00:00:09,268 --> 00:00:10,648 which overwhelmed my synapses. 8 00:00:10,651 --> 00:00:12,296 The more I try to use my brain, 9 00:00:12,299 --> 00:00:13,695 the sooner I'm going to lose it. 10 00:00:13,698 --> 00:00:15,297 DeVoe plans to position each 11 00:00:15,300 --> 00:00:17,058 of his five satellites around the globe. 12 00:00:17,061 --> 00:00:18,463 And when the satellite link up... 13 00:00:18,466 --> 00:00:21,437 He'll use that network to emit a series of dark matter bursts. 14 00:00:21,440 --> 00:00:23,468 It will reboot the pre-frontal cortex 15 00:00:23,471 --> 00:00:25,575 of every man, woman, and child on this earth. 16 00:00:25,578 --> 00:00:27,840 We know we need a tech-free projectile 17 00:00:27,842 --> 00:00:29,408 to stop DeVoe's satellites. 18 00:00:29,410 --> 00:00:30,709 We've been looking for an object 19 00:00:30,711 --> 00:00:32,965 when what we really need is a person... 20 00:00:32,968 --> 00:00:34,246 Amunet. 21 00:00:34,248 --> 00:00:37,536 It will deliver one savage concussive blow. 22 00:00:37,539 --> 00:00:39,251 But you only get one shot. 23 00:00:39,253 --> 00:00:41,553 Initially we set out to enlighten the world. 24 00:00:41,555 --> 00:00:44,356 Now you want to rule it. I am leaving you, Clifford. 25 00:00:48,425 --> 00:00:51,426 _ 26 00:00:58,939 --> 00:01:00,706 Agent Diggle. Good to see you, sir. 27 00:01:00,708 --> 00:01:03,008 - We have the specimen ready... - The specimen? 28 00:01:03,010 --> 00:01:04,543 That's a man in there 29 00:01:04,545 --> 00:01:06,020 that we are supposed to protect. 30 00:01:06,023 --> 00:01:07,212 Of course, sir. 31 00:01:07,214 --> 00:01:08,847 Our most powerful meta-dampeners 32 00:01:08,849 --> 00:01:10,977 are set on the building, I assure you. 33 00:01:12,853 --> 00:01:15,781 - Elvis Banana. - Hendrix Spaghetti. 34 00:01:15,784 --> 00:01:17,717 - Eye scan? - DNA sample, sir. 35 00:01:17,720 --> 00:01:19,453 Central City branch had some trouble with 36 00:01:19,456 --> 00:01:22,591 a transmogrifier this time last year. 37 00:01:22,594 --> 00:01:24,227 You're good to go, sir. 38 00:01:24,230 --> 00:01:27,064 Good. Now drop the dampener. 39 00:01:27,067 --> 00:01:28,399 Got caught in a blast. 40 00:01:28,402 --> 00:01:29,968 Slugger's microchipped now, 41 00:01:29,970 --> 00:01:32,371 Dampener scrambles the frequency. 42 00:01:33,540 --> 00:01:36,108 Technical, this is Castlellan. 43 00:01:36,110 --> 00:01:37,906 Lower the drawbridge. 44 00:01:43,050 --> 00:01:45,751 Thank you, gentlemen. 45 00:01:52,026 --> 00:01:54,626 Modern music. 46 00:01:54,628 --> 00:01:57,629 So lacking in the harmonic resources necessary 47 00:01:57,631 --> 00:01:59,831 for expressiveness. 48 00:02:01,735 --> 00:02:04,036 For profundity. 49 00:02:06,173 --> 00:02:09,107 Timpani in Handel's orchestra weighed 140 pounds, 50 00:02:09,109 --> 00:02:12,044 the exact gravitational force that I am now exerting 51 00:02:12,046 --> 00:02:13,612 on your lungs. 52 00:02:18,085 --> 00:02:20,752 Music Appreciation 101. 53 00:02:20,754 --> 00:02:24,323 This evening's recital will be conducted by your... 54 00:02:24,325 --> 00:02:26,091 beloved professor. 55 00:02:28,796 --> 00:02:30,211 Who goes there? 56 00:02:30,214 --> 00:02:31,813 Oh! 57 00:02:31,816 --> 00:02:33,783 My wife... 58 00:02:33,786 --> 00:02:36,167 cared very little for violence. 59 00:02:36,170 --> 00:02:38,637 - Stay where you are! - Me... 60 00:02:38,639 --> 00:02:41,039 Not so much. 61 00:02:42,977 --> 00:02:44,776 - What's going on? - Oh... 62 00:02:46,113 --> 00:02:47,946 Go! 63 00:03:08,102 --> 00:03:09,945 Get out of my mind! 64 00:03:12,840 --> 00:03:14,506 Move, move, move! 65 00:03:18,746 --> 00:03:20,312 Ahh! 66 00:04:03,651 --> 00:04:04,750 Hey! 67 00:04:04,753 --> 00:04:06,290 Oh! 68 00:04:06,293 --> 00:04:09,428 Come on, come on! 69 00:04:27,047 --> 00:04:31,183 And God said, "Let there be light." 70 00:04:34,566 --> 00:04:37,155 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 71 00:04:38,725 --> 00:04:40,492 Okay we've got eyes on Cape Canaveral, 72 00:04:40,494 --> 00:04:44,062 Space X, and the Xichang Space Center. 73 00:04:44,064 --> 00:04:45,625 And Blackhawk Island. 74 00:04:45,628 --> 00:04:47,841 That's every launch pad south of the 39th parallel. 75 00:04:47,844 --> 00:04:49,167 Good man. 76 00:04:49,169 --> 00:04:51,069 Okay, are we sure that DeVoe is gonna 77 00:04:51,071 --> 00:04:52,537 launch the machine from an airfield? 78 00:04:52,539 --> 00:04:54,211 If he's shooting five satellites 79 00:04:54,214 --> 00:04:56,708 into synchronous orbit, that's the latitude he needs. 80 00:04:56,710 --> 00:04:58,677 And whether or not he's still moping around 81 00:04:58,679 --> 00:05:00,935 about his wife ditching him, he's gonna resurface. 82 00:05:00,938 --> 00:05:02,114 And he's gonna do it soon. 83 00:05:02,116 --> 00:05:05,164 When he does, I whoosh. You whoosh. 84 00:05:05,167 --> 00:05:06,585 She bangs. 85 00:05:06,587 --> 00:05:08,220 If I can get there in time. 86 00:05:08,222 --> 00:05:09,621 I mean, I'm still not fast enough 87 00:05:09,623 --> 00:05:12,224 to make it to DeVoe's pocket dimension. 88 00:05:12,226 --> 00:05:14,266 That's why we split up. Yeah. 89 00:05:14,269 --> 00:05:16,669 Each one of us stakes out a different launch pad. 90 00:05:16,672 --> 00:05:17,648 You're serious? 91 00:05:17,651 --> 00:05:19,359 I mean you've seen DeVoe in action. 92 00:05:19,362 --> 00:05:22,100 Yeah, the guy's a one man Legion of Doom. 93 00:05:22,102 --> 00:05:23,672 So send the Super Friends. 94 00:05:23,675 --> 00:05:25,857 Okay, but we're not at full super strength right now. 95 00:05:25,860 --> 00:05:27,478 I mean Joe's got the baby on the way 96 00:05:27,481 --> 00:05:29,473 and Caitlin's looking for Killer Frost. 97 00:05:29,476 --> 00:05:32,144 Harry's... 98 00:05:34,515 --> 00:05:36,081 This chair came out of nowhere. 99 00:05:36,083 --> 00:05:38,359 So hey, Allen. West-Allen. 100 00:05:39,820 --> 00:05:41,920 - Ramon. - Cisco. 101 00:05:41,922 --> 00:05:44,689 Cisco Ramon. Guys. 102 00:05:44,691 --> 00:05:46,525 Check this out. Okay? 103 00:05:46,527 --> 00:05:50,125 Somebody has been blogging about the Thinker. 104 00:05:50,128 --> 00:05:51,997 About DeVoe and the bus metas, all of it, okay. 105 00:05:51,999 --> 00:05:53,678 And if we find this blogger, we can stop the Thinker. 106 00:05:53,680 --> 00:05:55,172 - Hey, buddy. - Hey, buddy. 107 00:05:55,175 --> 00:05:57,434 That's... that's my blog. 108 00:05:57,437 --> 00:05:58,970 Look at the byline. 109 00:05:58,972 --> 00:06:01,973 It's not written by Iris West-Allen, okay? 110 00:06:01,975 --> 00:06:07,045 It's written by Anonymous Central City Citizen. 111 00:06:07,047 --> 00:06:08,750 Mic drop. 112 00:06:08,753 --> 00:06:10,549 - Hold on to that mic. - It's imaginary. 113 00:06:10,551 --> 00:06:14,753 I asked you to proofread this for me, remember? 114 00:06:14,755 --> 00:06:17,022 You asked me to proofread this when? 115 00:06:17,024 --> 00:06:18,657 This morning. 116 00:06:18,659 --> 00:06:19,991 That's when. 117 00:06:19,993 --> 00:06:23,895 When you said, "Harry... will you proofread, 118 00:06:23,897 --> 00:06:25,363 - will you proofread..." - Yeah. 119 00:06:27,334 --> 00:06:29,901 Let's start by finding him a room with less chairs. 120 00:06:29,903 --> 00:06:32,204 Okay. Good. 121 00:06:32,206 --> 00:06:34,172 - Is that powder on the floor? - Ayay-ay. 122 00:06:34,174 --> 00:06:36,675 You have 400,000 new views. 123 00:06:36,677 --> 00:06:39,044 - That's amazing. - I know, right? 124 00:06:39,046 --> 00:06:41,112 I mean, people have been writing in from all over 125 00:06:41,114 --> 00:06:44,382 sharing their theories and reporting DeVoe sightings. 126 00:06:44,384 --> 00:06:45,977 - And Marlize sightings? - Yeah. 127 00:06:45,980 --> 00:06:47,586 I've been trying to track her down for days. 128 00:06:47,588 --> 00:06:49,654 I know Harry thinks that they split up, 129 00:06:49,656 --> 00:06:51,731 but she's still just as dangerous as DeVoe. 130 00:06:51,734 --> 00:06:55,360 Right, so wh... why would we send citizens after her? 131 00:06:55,362 --> 00:06:57,862 I'm all for telling people the truth, but... 132 00:06:57,864 --> 00:06:59,820 Yeah, I mean after I convinced you. 133 00:06:59,823 --> 00:07:01,105 Yeah, I just... I don't know. 134 00:07:01,108 --> 00:07:02,492 I don't know if it's the best idea 135 00:07:02,495 --> 00:07:05,069 to send people out there to do our jobs for us. 136 00:07:05,072 --> 00:07:07,672 No, we're inspiring them, Barry. 137 00:07:07,674 --> 00:07:09,741 I mean, we could be the ones to show them 138 00:07:09,743 --> 00:07:11,555 how to do the right thing. 139 00:07:11,558 --> 00:07:12,857 Oh. 140 00:07:14,348 --> 00:07:16,758 - I just got a new lead. - Hmm. 141 00:07:18,652 --> 00:07:20,164 Fallout... 142 00:07:21,945 --> 00:07:23,867 So you think your psychosis made 143 00:07:23,870 --> 00:07:26,490 a friend of yours disappear? 144 00:07:26,493 --> 00:07:30,055 Yeah, I mean, she's a really good friend of mine. 145 00:07:30,058 --> 00:07:32,024 Almost like a part of me. 146 00:07:33,100 --> 00:07:35,900 So your friend, is... 147 00:07:35,902 --> 00:07:38,036 she with us here right now? 148 00:07:38,038 --> 00:07:40,872 Oh, no, I'm not schizophrenic, um... 149 00:07:40,874 --> 00:07:43,642 she's more like another personality. 150 00:07:43,644 --> 00:07:46,278 Dissociative identity disorder. 151 00:07:46,280 --> 00:07:48,281 That is usually caused by trauma, 152 00:07:48,284 --> 00:07:50,949 and from your history you've had quite a bit. 153 00:07:50,951 --> 00:07:53,184 Yeah, I did see my fiancé die. 154 00:07:53,186 --> 00:07:54,919 Twice. 155 00:07:54,921 --> 00:07:56,554 And then my next boyfriend turned evil. 156 00:07:56,556 --> 00:08:00,025 I actually meant childhood trauma. 157 00:08:00,027 --> 00:08:02,360 Tell me about your father. 158 00:08:02,362 --> 00:08:04,258 My dad? He was the best. 159 00:08:04,261 --> 00:08:05,596 Loving, supportive, 160 00:08:05,599 --> 00:08:07,198 always pushed me to get smarter. 161 00:08:07,200 --> 00:08:10,568 And how did you feel when he passed? 162 00:08:10,570 --> 00:08:13,338 I... He had ALS, he... 163 00:08:13,340 --> 00:08:15,173 was always hiding his symptoms from us. 164 00:08:15,175 --> 00:08:17,275 He never wanted us to see him suffer. 165 00:08:17,277 --> 00:08:18,810 Sometimes when we're young 166 00:08:18,812 --> 00:08:20,512 we repress things that scare us. 167 00:08:20,514 --> 00:08:23,081 Oh, I'm not repressing anything from my childhood. 168 00:08:23,083 --> 00:08:26,188 My missing friend just appeared a couple years ago. 169 00:08:26,191 --> 00:08:27,663 It's my adult life 170 00:08:27,666 --> 00:08:29,365 that's got me like this. 171 00:08:29,368 --> 00:08:32,523 I'm so sorry. I have to go. 172 00:08:32,526 --> 00:08:34,559 Do you charge by the hour? 173 00:08:34,561 --> 00:08:37,095 For you and your friends, 174 00:08:37,097 --> 00:08:38,897 the quarter-hour. 175 00:08:38,900 --> 00:08:41,565 I got a tip about Fallout, but it's been scrambled 176 00:08:41,568 --> 00:08:42,967 by Kilgore's code. 177 00:08:42,969 --> 00:08:45,270 Hmm, not anymore. Consider it unscrambled. 178 00:08:45,272 --> 00:08:46,688 Devoe. 179 00:08:46,691 --> 00:08:48,552 Where's A.R.G.U.S. keeping Borman? Do we know? 180 00:08:48,555 --> 00:08:50,608 I-I can't ping Lyla, but I can try Dig. 181 00:08:50,610 --> 00:08:52,677 I'll just go get him. 182 00:08:52,679 --> 00:08:53,961 - Uh... - Trash can. 183 00:08:53,964 --> 00:08:56,398 - Ooh, how about the recycling? - Nope. 184 00:08:56,401 --> 00:08:58,982 - I got it, I got it. - Really? 185 00:08:58,985 --> 00:09:01,319 Seemed like a good idea at the time. 186 00:09:02,823 --> 00:09:03,955 Sorry, man. 187 00:09:05,992 --> 00:09:07,158 I'm sorry. 188 00:09:07,160 --> 00:09:08,516 Mm-hmm. 189 00:09:08,519 --> 00:09:10,361 Can we just... I'm sorry. 190 00:09:10,364 --> 00:09:12,497 I hate you. What is this about? 191 00:09:12,499 --> 00:09:14,132 Neil Borman, the man we left with you, 192 00:09:14,134 --> 00:09:16,758 with A.R.G.U.S. Where you keeping him? 193 00:09:16,761 --> 00:09:18,256 Barry, that's classified information. 194 00:09:18,259 --> 00:09:19,392 I'm not the director of A.R.G.U.S. I... 195 00:09:19,394 --> 00:09:20,560 Dig, we don't have time. 196 00:09:20,563 --> 00:09:22,396 Please. 197 00:09:24,144 --> 00:09:26,611 He's at a place called the Castle. 198 00:09:26,613 --> 00:09:28,480 It's a thousand miles away from anything. 199 00:09:28,482 --> 00:09:30,482 Please. Can you check it? 200 00:09:37,724 --> 00:09:40,325 Okay, looks like everything's fine in A.R.G.U.S. 201 00:09:40,327 --> 00:09:42,494 except for me. 202 00:09:42,496 --> 00:09:45,563 Um... Says I checked in six hours ago. 203 00:09:45,565 --> 00:09:48,032 DeVoe can shapeshift. 204 00:09:48,034 --> 00:09:50,702 With Melting Point's powers, he can trick a DNA scanner 205 00:09:50,704 --> 00:09:52,337 and take over the building. 206 00:10:00,814 --> 00:10:04,349 Hey, Diggle. Diggle, Diggle. 207 00:10:04,351 --> 00:10:06,117 10,000 rads and climbing. 208 00:10:06,119 --> 00:10:07,719 Borman's body's gone critical already. 209 00:10:07,721 --> 00:10:09,086 We can't save him. 210 00:10:09,089 --> 00:10:10,522 If that chamber hits 100k, 211 00:10:10,525 --> 00:10:12,322 it'll start generating nuclear fusion. 212 00:10:12,325 --> 00:10:15,172 - Like core of the sun fusion. - Infinite fuel. 213 00:10:15,175 --> 00:10:16,861 He's using Borman's body as a battery. 214 00:10:16,863 --> 00:10:18,630 That's the last piece of the Machine. 215 00:10:18,632 --> 00:10:19,641 Wait. A battery? 216 00:10:19,644 --> 00:10:21,380 Borman's containment cell is 10 feet tall. 217 00:10:21,383 --> 00:10:22,959 And DeVoe has the power to shrink it down. 218 00:10:22,961 --> 00:10:24,302 He'll charge the satellites. 219 00:10:24,304 --> 00:10:26,104 All he'll have to do is launch 'em. 220 00:10:26,106 --> 00:10:27,505 How long do we have? 221 00:10:27,508 --> 00:10:30,064 At this rate of fusion, we have... 222 00:10:31,611 --> 00:10:34,546 12 hours until the Enlightenment begins. 223 00:10:40,805 --> 00:10:43,210 Okay, Dig's back in Star City. 224 00:10:43,212 --> 00:10:44,578 Now, I'm going after DeVoe. 225 00:10:44,580 --> 00:10:47,247 Don't go storming the Castle just yet. 226 00:10:47,249 --> 00:10:50,050 You're looking at motion- activated electro-shock plates 227 00:10:50,052 --> 00:10:52,617 that A.R.G.U.S. installed in the facility. 228 00:10:52,620 --> 00:10:54,253 70,000 volts? You hit one of those, 229 00:10:54,256 --> 00:10:55,588 you'll be knocked out for sure. 230 00:10:55,591 --> 00:10:57,124 So I'll avoid them when I go in. 231 00:10:57,126 --> 00:10:58,992 Okay. Genius idea, 232 00:10:58,994 --> 00:11:02,095 if their placement didn't randomize every couple hours. 233 00:11:02,097 --> 00:11:04,464 So DeVoe's basically charging his battery for 12 hours, 234 00:11:04,466 --> 00:11:06,700 completely protected by A.R.G.U.S. defenses. 235 00:11:06,702 --> 00:11:09,469 And then he'll probably just jump into a pocket dimension, 236 00:11:09,471 --> 00:11:11,038 and he's out of there. 237 00:11:11,040 --> 00:11:13,391 What if I don't avoid the plates? 238 00:11:13,394 --> 00:11:16,145 What if I hit 'em? All of 'em. 239 00:11:16,148 --> 00:11:18,544 I'm serious. I mean, if I go into Flash Time, 240 00:11:18,547 --> 00:11:20,147 I could use each plate's electric current 241 00:11:20,149 --> 00:11:21,882 as a fuel source. Then I'd be fast enough 242 00:11:21,884 --> 00:11:23,684 to follow DeVoe into his pocket dimension. 243 00:11:23,686 --> 00:11:25,451 You would get a serious boost. 244 00:11:25,454 --> 00:11:27,454 Again, another genius idea, 245 00:11:27,456 --> 00:11:30,557 if hitting the plates didn't cause an electrical explosion. 246 00:11:30,559 --> 00:11:32,528 Yeah, but I'd be through the pocket dimension 247 00:11:32,531 --> 00:11:33,627 before the blast wave, 248 00:11:33,629 --> 00:11:35,518 ready to blow up the satellite on the other side. 249 00:11:36,688 --> 00:11:38,865 Satellite results came in. 250 00:11:38,867 --> 00:11:40,567 Okay. 251 00:11:40,569 --> 00:11:41,794 Oh, frell me. 252 00:11:41,797 --> 00:11:42,836 What? What is it? 253 00:11:42,838 --> 00:11:44,171 We got six plates 254 00:11:44,173 --> 00:11:47,341 and six heat signatures above them. 255 00:11:47,343 --> 00:11:49,509 There are A.R.G.U.S. agents still alive in there. 256 00:11:49,511 --> 00:11:51,144 He has hostages. 257 00:11:51,146 --> 00:11:53,513 You can outrun an electrical explosion. 258 00:11:53,515 --> 00:11:55,682 They can't. 259 00:11:55,684 --> 00:11:58,518 How's he keeping them suspended like that? 260 00:11:58,520 --> 00:12:00,484 I think I know how. 261 00:12:03,992 --> 00:12:08,027 Do you know what my favorite thing 262 00:12:08,030 --> 00:12:10,664 about teaching is? 263 00:12:12,067 --> 00:12:15,302 Having a captive audience. 264 00:12:18,398 --> 00:12:20,583 I haven't moved from this spot in three days. 265 00:12:20,586 --> 00:12:23,243 Baby, you're gonna have to carry me into the hospital. 266 00:12:23,245 --> 00:12:25,545 Okay, so I got snacks. 267 00:12:25,547 --> 00:12:28,989 I got clothes for you. I got clothes for the baby. 268 00:12:28,992 --> 00:12:30,484 Damn, I forgot something. 269 00:12:30,486 --> 00:12:33,720 Joe, we are not gonna need a katana at the hospital. 270 00:12:33,722 --> 00:12:35,445 Okay, so you're in my head again 271 00:12:35,448 --> 00:12:36,857 and it's entirely possible that we get attacked 272 00:12:36,859 --> 00:12:38,425 by a samurai at the hospital. 273 00:12:38,427 --> 00:12:41,061 You have already repacked that bag five times. 274 00:12:41,063 --> 00:12:43,163 You've read ten different books on birthing methods. 275 00:12:43,165 --> 00:12:44,764 By the way, I love the one about Lamaze. 276 00:12:44,766 --> 00:12:46,967 - Yeah, but... - Damn, where is this boy? 277 00:12:46,969 --> 00:12:49,302 You have already left Wally a dozen voice mails. 278 00:12:49,304 --> 00:12:50,904 He's literally on a time machine, 279 00:12:50,906 --> 00:12:53,273 so he has no excuse not to show up on time 280 00:12:53,275 --> 00:12:55,008 to meet his new baby sister. 281 00:12:55,010 --> 00:12:57,344 I'm sorry. It's just nerves. 282 00:12:57,346 --> 00:12:59,770 We've both done this before. 283 00:12:59,773 --> 00:13:01,882 Not gonna be any surprises, okay? 284 00:13:01,884 --> 00:13:04,217 This is gonna be... 285 00:13:04,219 --> 00:13:07,187 totally sick. 286 00:13:07,189 --> 00:13:08,855 Sick? 287 00:13:08,857 --> 00:13:11,692 Are you feeling sick? 288 00:13:11,694 --> 00:13:13,660 Nah, brah, nah. 289 00:13:13,662 --> 00:13:16,645 This delivery is gonna be sick. 290 00:13:16,648 --> 00:13:18,747 Having this baby is gonna be like 291 00:13:18,750 --> 00:13:22,536 one epic wave. 292 00:13:22,538 --> 00:13:24,404 You okay? You're scaring me. 293 00:13:24,406 --> 00:13:26,273 Far out! 294 00:13:26,275 --> 00:13:28,909 That's the 'za I ordered. 'Chovies and pineapple. 295 00:13:28,911 --> 00:13:31,545 - Tubular. - Tubular, brah! 296 00:13:31,547 --> 00:13:32,979 There's your 'za! 297 00:13:32,981 --> 00:13:34,560 That'll totally be 8.50. 298 00:13:34,563 --> 00:13:37,117 - Thanks, brah. - Hey, this house is... 299 00:13:37,119 --> 00:13:38,225 Bitchin', yeah, everybody says that. 300 00:13:38,227 --> 00:13:39,903 No. Hard to find. 301 00:13:39,906 --> 00:13:42,022 Those are some gnarly bushes outside. 302 00:13:46,228 --> 00:13:48,995 Let's crush some 'za, brah. 303 00:13:48,997 --> 00:13:51,832 Dude! Dude? 304 00:13:53,944 --> 00:13:55,634 Where is she? 305 00:13:55,637 --> 00:13:57,337 Where is...? 306 00:13:57,339 --> 00:13:59,474 Ahh, where is she? I don't see her. 307 00:13:59,477 --> 00:14:02,375 No, Harry, I... I'm talking about tracking down Marlize. 308 00:14:02,377 --> 00:14:04,644 If DeVoe has popped back up then she might too. 309 00:14:04,646 --> 00:14:06,170 And we need to put her erin the Pipelie 310 00:14:06,172 --> 00:14:07,781 before she causes any trouble. 311 00:14:07,783 --> 00:14:09,616 - How are you tracking her? - Well, my readers 312 00:14:09,618 --> 00:14:10,984 have sent in hundreds of tips. 313 00:14:10,986 --> 00:14:12,285 Plus there's facial recognition 314 00:14:12,287 --> 00:14:14,020 - and credit card checks... - Facts. 315 00:14:14,023 --> 00:14:15,489 - Right. - Wrong. 316 00:14:15,491 --> 00:14:17,691 - What? - You're looking at facts 317 00:14:17,693 --> 00:14:20,118 when you should be focusing on feelings. 318 00:14:20,121 --> 00:14:22,989 You remember the Council of Harrisons? 319 00:14:22,992 --> 00:14:24,798 - I do. - Handsome but annoying. 320 00:14:24,800 --> 00:14:27,200 Well, they kind of taught me that if you wanna... 321 00:14:27,202 --> 00:14:28,635 if you wanna follow DeVoe's actions 322 00:14:28,637 --> 00:14:30,516 you gotta focus on DeVoe's motives. 323 00:14:30,519 --> 00:14:32,844 Which is basically DeVoe's feelings, 324 00:14:32,847 --> 00:14:36,114 and so feelings, if you're Marlize DeVoe... 325 00:14:36,117 --> 00:14:39,179 Where are you gonna feel safe? 326 00:14:39,181 --> 00:14:41,548 So if I dig into her past, 327 00:14:41,550 --> 00:14:44,651 maybe I can figure out where she is now. 328 00:14:44,653 --> 00:14:47,954 Harry, that's really helpful. Thank you. 329 00:14:47,956 --> 00:14:51,424 Thank you, Iris West, for saying that, I... 330 00:14:51,426 --> 00:14:55,529 I-I don't feel helpful that much anymore. 331 00:14:55,531 --> 00:14:57,397 So thanks. 332 00:14:57,399 --> 00:14:59,866 Hey, um... 333 00:15:00,936 --> 00:15:03,203 Are you busy, Harry? Me? 334 00:15:03,205 --> 00:15:05,272 Yeah, you. 335 00:15:05,274 --> 00:15:07,107 Would you maybe wanna help me investigate? 336 00:15:07,109 --> 00:15:09,476 - Yes. - Okay, cool. 337 00:15:11,880 --> 00:15:14,314 - When... - We're gonna... Right now. 338 00:15:16,018 --> 00:15:18,151 Hey. Did you guys send an alert? 339 00:15:18,153 --> 00:15:19,886 We did. We think we've figured out 340 00:15:19,888 --> 00:15:22,088 how to stop DeVoe and save the hostages. 341 00:15:22,090 --> 00:15:23,456 What... what is it? 342 00:15:23,458 --> 00:15:25,492 Us. 343 00:15:25,494 --> 00:15:27,801 You bring us into Flash Time with you. 344 00:15:32,030 --> 00:15:33,789 Look guys, that's great, you know, 345 00:15:33,792 --> 00:15:36,431 you want to help, but we can't split up in A.R.G.U.S. 346 00:15:36,434 --> 00:15:38,267 if I'm holding onto you the whole time. 347 00:15:38,269 --> 00:15:41,504 Well, survey says... 348 00:15:41,506 --> 00:15:43,239 you don't have to. 349 00:15:43,241 --> 00:15:45,141 Have you guys been researching me? 350 00:15:45,143 --> 00:15:47,109 At first we thought you were vibrating our molecules 351 00:15:47,111 --> 00:15:48,577 when we were in Flash Time, but that didn't 352 00:15:48,579 --> 00:15:49,845 explain why we were conscious. 353 00:15:49,847 --> 00:15:51,814 Which gave us this brain blast. 354 00:15:51,816 --> 00:15:54,950 When you run, you don't just tap into the Speed Force. 355 00:15:54,952 --> 00:15:56,886 You generate Speed Force around you. 356 00:15:56,888 --> 00:15:58,454 It's like you're creating lightning 357 00:15:58,457 --> 00:15:59,591 to protect you from the friction 358 00:15:59,593 --> 00:16:00,756 Like an aura. 359 00:16:00,758 --> 00:16:02,658 So when I bring you into Flash Time 360 00:16:02,660 --> 00:16:05,669 I'm actually extending my Speed Force aura to you. 361 00:16:05,672 --> 00:16:08,715 And what if physical touch just focuses those powers? 362 00:16:08,718 --> 00:16:11,585 I could let go. Share my speed. 363 00:16:11,588 --> 00:16:13,034 We'd only be able to last a few moments 364 00:16:13,036 --> 00:16:14,078 before we burnt out. 365 00:16:14,081 --> 00:16:16,004 Like 55 milliseconds of real time. 366 00:16:16,006 --> 00:16:17,185 And thanks to relativity, 367 00:16:17,188 --> 00:16:19,632 that gives us just enough time to rescue the hostages 368 00:16:19,635 --> 00:16:21,601 while you chase DeVoe down the rabbit hole. 369 00:16:21,604 --> 00:16:23,273 Guys, I mean... 370 00:16:23,276 --> 00:16:24,943 you know everything looks normal to me 371 00:16:24,946 --> 00:16:26,600 when I'm in Flash Time, but it took me months 372 00:16:26,602 --> 00:16:27,802 to learn how to operate like that. 373 00:16:27,804 --> 00:16:29,117 Exactly. 374 00:16:29,120 --> 00:16:32,422 That's what makes you the perfect candidate for training. 375 00:16:32,425 --> 00:16:34,525 Train us. 376 00:16:34,528 --> 00:16:36,140 I know it's a leap, Barry, 377 00:16:36,143 --> 00:16:37,862 but we're running out of time 378 00:16:37,865 --> 00:16:39,734 and I just think it might work. 379 00:16:52,510 --> 00:16:55,177 Okay. Ready? 380 00:16:55,179 --> 00:16:58,314 One second on the clock. 381 00:16:58,316 --> 00:17:00,149 Go. 382 00:17:05,156 --> 00:17:07,756 Oh, Flash Time, how I've missed thee. 383 00:17:07,758 --> 00:17:09,937 Here we go. 384 00:17:09,940 --> 00:17:11,560 Is that lightning about to hit me? 385 00:17:11,562 --> 00:17:13,460 You wanted to do this. 386 00:17:20,071 --> 00:17:21,904 It's working. 387 00:17:21,906 --> 00:17:23,742 Thank you, Speed Force. 388 00:17:23,745 --> 00:17:26,046 Okay, here we go. 389 00:17:26,049 --> 00:17:27,976 Just remember, when you're moving this fast 390 00:17:27,979 --> 00:17:29,378 it's not about running with your legs. 391 00:17:29,380 --> 00:17:31,747 It's about staying calm, focused, centered. 392 00:17:31,749 --> 00:17:33,754 Otherwise you're gonna fall on your ass at Mach 3. 393 00:17:33,757 --> 00:17:36,710 Yeah, okay, sensei, I'm just opening a breach. 394 00:17:38,723 --> 00:17:39,968 You good? 395 00:17:39,971 --> 00:17:41,357 It's a little harder than I thought. 396 00:17:41,359 --> 00:17:42,953 Maybe if I shift my weight. 397 00:17:42,956 --> 00:17:45,010 You know, you're burning up already. 398 00:17:45,013 --> 00:17:46,079 You okay? 399 00:17:46,082 --> 00:17:47,715 I... 400 00:17:47,718 --> 00:17:49,797 - I-I can't move my leg. - What? 401 00:17:49,800 --> 00:17:51,400 - My leg's not working. - All right, stay calm. 402 00:17:51,402 --> 00:17:53,302 Remember, concentrate. You're slowing down. 403 00:17:53,304 --> 00:17:55,477 I can't really concentrate... I-I gotta, gotta keep it loose. 404 00:17:55,479 --> 00:17:57,106 I gotta keep moving, I've got to breach, I mean... 405 00:17:57,108 --> 00:17:59,174 - You gotta stay calm. - Okay, well, 406 00:17:59,176 --> 00:18:01,810 I gotta get the leg to move. 407 00:18:01,812 --> 00:18:03,145 Now both of my legs are stuck. 408 00:18:03,147 --> 00:18:05,514 - What? - My... my legs are stuck. 409 00:18:05,516 --> 00:18:08,083 I'm working with two frozen drumsticks here. 410 00:18:08,085 --> 00:18:10,019 - Okay, just relax. - Okay. 411 00:18:10,021 --> 00:18:11,585 Now I'm falling. 412 00:18:11,588 --> 00:18:12,787 Ah... 413 00:18:14,625 --> 00:18:17,359 - You okay? - Yep. Yep. 414 00:18:17,361 --> 00:18:19,995 My leg's just asleep, but I'm gonna get this. 415 00:18:19,997 --> 00:18:22,231 - I'm telling you. - Okay. 416 00:18:24,969 --> 00:18:26,268 It's Joe and Cecile. 417 00:18:26,270 --> 00:18:28,237 Do you think I can spare a minute? 418 00:18:28,239 --> 00:18:29,734 Just gotta walk it off. 419 00:18:29,737 --> 00:18:31,804 - Yeah. - We could use a break. 420 00:18:33,444 --> 00:18:35,511 Good news is you're totally healthy. 421 00:18:35,513 --> 00:18:37,231 Thank God. 422 00:18:38,276 --> 00:18:41,215 Oh, no, Caitlin, please don't think "relax." 423 00:18:41,218 --> 00:18:42,580 If you were nine months pregnant 424 00:18:42,583 --> 00:18:45,253 and you suddenly started craving Master Kush and surf, 425 00:18:45,256 --> 00:18:46,622 I don't think that you would relax. 426 00:18:46,624 --> 00:18:48,515 Actually, I was thinking relaxin. 427 00:18:48,518 --> 00:18:49,715 The hormone? 428 00:18:49,718 --> 00:18:51,251 As we get closer to your due date, 429 00:18:51,254 --> 00:18:53,328 your body releases relaxin to loosen the ligaments 430 00:18:53,331 --> 00:18:55,698 to make it easier to deliver the baby. 431 00:18:55,700 --> 00:18:57,333 It's like you're literally stretching. 432 00:18:57,335 --> 00:19:00,502 So you think this hormone is stretching her meta powers? 433 00:19:00,504 --> 00:19:02,906 Yes, I think instead of just reading people's minds, 434 00:19:02,909 --> 00:19:06,177 she's now inhabiting them. 435 00:19:06,180 --> 00:19:08,606 Great. That's great. I mean that's just 436 00:19:08,609 --> 00:19:10,247 one more thing for me to talk about in therapy. 437 00:19:10,249 --> 00:19:12,948 I mean can you believe what Dr. Finkel said this morning? 438 00:19:12,950 --> 00:19:15,751 Babe, we didn't see her this morning. 439 00:19:15,753 --> 00:19:17,186 Uh, I did. 440 00:19:17,188 --> 00:19:19,188 She thinks that I'm repressing something. 441 00:19:19,190 --> 00:19:21,223 I mean, repressing something? 442 00:19:21,225 --> 00:19:22,991 How crazy is that? Oh, my God. 443 00:19:22,993 --> 00:19:27,129 This Erlenmeyer flask is covered in water spots. 444 00:19:27,131 --> 00:19:28,731 Yeah, she's definitely me. 445 00:19:28,733 --> 00:19:30,299 Here why don't I give you this. 446 00:19:30,301 --> 00:19:32,601 It'll help you take some deep breaths and focus. 447 00:19:32,603 --> 00:19:35,204 I'm familiar with an albuterol inhaler, thank you. 448 00:19:39,377 --> 00:19:42,344 Oh, my God. Oh, oh, I'm so sorry, Caitlin. 449 00:19:42,346 --> 00:19:43,679 Don't worry about it. 450 00:19:43,681 --> 00:19:45,848 You're just going off my instincts. 451 00:19:45,850 --> 00:19:47,916 How do we stop this from happening again? 452 00:19:47,918 --> 00:19:50,953 I don't think we can until you give birth. 453 00:19:50,955 --> 00:19:52,654 So I think the best thing to do 454 00:19:52,656 --> 00:19:55,991 is actually keep you isolated and use this. 455 00:19:56,694 --> 00:19:58,460 Come on, we can handle that. 456 00:19:59,930 --> 00:20:01,663 Okay. I'm gonna get back to training. 457 00:20:01,665 --> 00:20:04,166 Thank you, Caitlin. 458 00:20:04,168 --> 00:20:06,635 Hey, Caitlin? For what it's worth, 459 00:20:06,637 --> 00:20:09,705 when I was you back there for like 20 seconds, 460 00:20:09,707 --> 00:20:12,741 it seemed like you were trying to ignore something. 461 00:20:12,743 --> 00:20:15,078 Something really big. 462 00:20:15,081 --> 00:20:16,800 And if there's anything that I've learned 463 00:20:16,803 --> 00:20:19,180 from having these powers, it's that you cannot hide 464 00:20:19,183 --> 00:20:22,084 from anything forever. 465 00:20:23,220 --> 00:20:24,987 You just be careful, okay? 466 00:20:30,895 --> 00:20:32,528 Marlize Malan. 467 00:20:32,530 --> 00:20:34,363 Born in Cape Town. 468 00:20:34,365 --> 00:20:37,156 Cape Town. Summers by the sea. 469 00:20:37,159 --> 00:20:39,025 Picking grapes in the vineyard. 470 00:20:39,028 --> 00:20:42,870 Got a PhD in inflationary theory and engineering. 471 00:20:42,873 --> 00:20:45,340 Cute little button nose always buried in her book. 472 00:20:45,342 --> 00:20:47,309 So nice. 473 00:20:47,312 --> 00:20:49,060 Tenured as a professor of engineering at Oxford 474 00:20:49,062 --> 00:20:50,395 where she met Clifford DeVoe. 475 00:20:50,398 --> 00:20:51,856 Where she met her husband to be. 476 00:20:51,859 --> 00:20:53,786 Isn't that romantic? A continent apart, 477 00:20:53,789 --> 00:20:56,140 yet they find each other. So romantic. 478 00:20:56,143 --> 00:20:58,286 I mean, it's beautiful when you think about it. 479 00:20:58,289 --> 00:21:00,389 - It's... it's... what? - Beautiful. What is that? 480 00:21:00,391 --> 00:21:02,057 - What are you doing? - I'm empathetic. 481 00:21:02,059 --> 00:21:03,564 I'm being empathetic... Council says be empathetic. 482 00:21:03,566 --> 00:21:04,932 I'm empathetic. You know? 483 00:21:04,935 --> 00:21:06,196 I'm putting myself in Marlize's shoes. 484 00:21:06,198 --> 00:21:08,664 I should see if she's got a pair of shoes, put myself in 'em. 485 00:21:08,666 --> 00:21:10,515 No, Harry. This? 486 00:21:10,518 --> 00:21:12,218 This is not a love story, okay? 487 00:21:12,221 --> 00:21:13,635 She married a psychopath. 488 00:21:13,637 --> 00:21:16,004 Psychopath now, not then. 489 00:21:16,006 --> 00:21:17,444 Back then he had feelings. 490 00:21:17,447 --> 00:21:18,948 They loved each other. He had feelings. 491 00:21:18,950 --> 00:21:20,375 She had feelings then he... 492 00:21:20,377 --> 00:21:22,778 Lost the feelings, and that's why she got out. 493 00:21:22,780 --> 00:21:23,979 That's why she left. 494 00:21:23,981 --> 00:21:26,148 She left. 495 00:21:28,285 --> 00:21:30,185 West-Allen. 496 00:21:30,187 --> 00:21:32,020 We should turn Marlize. 497 00:21:32,022 --> 00:21:33,789 Harry, no. I don't think you even know 498 00:21:33,791 --> 00:21:35,157 - what you're saying right now. - I know what I'm saying. 499 00:21:35,159 --> 00:21:36,959 I know. I have... I have bad days. 500 00:21:36,961 --> 00:21:38,927 Dumb Harry. But I'm not dumb today. 501 00:21:38,929 --> 00:21:40,829 Today's a good day. We should turn Marlize. 502 00:21:40,831 --> 00:21:42,464 Marlize can help us. 503 00:21:42,466 --> 00:21:44,333 And why would she want to do that? 504 00:21:44,335 --> 00:21:45,724 To stop the psychopath. 505 00:21:45,727 --> 00:21:47,830 Right? Protect the man trapped inside the monster. 506 00:21:47,833 --> 00:21:50,205 Marlize can save everybody. Marlize is the key. 507 00:21:50,207 --> 00:21:52,007 Harry, we've tried that already. 508 00:21:52,009 --> 00:21:54,755 With Savitar, remember? It didn't work. 509 00:21:54,758 --> 00:21:56,512 You can't save monsters. 510 00:21:56,514 --> 00:21:58,013 Marlize isn't a monster. 511 00:21:58,015 --> 00:22:00,482 And besides... 512 00:22:00,484 --> 00:22:02,017 the clock's ticking. 513 00:22:02,019 --> 00:22:04,099 It's like ten hours before the Enlightenment. 514 00:22:04,102 --> 00:22:05,401 What do we have to lose? 515 00:22:05,404 --> 00:22:08,119 She stabbed me with a katana, Harry. 516 00:22:08,122 --> 00:22:10,273 Our lives are what we have to lose. 517 00:22:10,276 --> 00:22:12,643 We can't save anyone if we're all dead. 518 00:22:12,646 --> 00:22:14,897 - Right. - We're going to bring her in 519 00:22:14,899 --> 00:22:18,888 and we're gonna stop her so she doesn't hurt anyone ever again. 520 00:22:18,891 --> 00:22:20,419 Okay. 521 00:22:23,755 --> 00:22:25,088 I left some of my files at home. 522 00:22:25,091 --> 00:22:26,624 I'll finish my investigation there. 523 00:22:26,627 --> 00:22:28,210 - I'm gonna come with. - No I'm fine, Harry. 524 00:22:28,212 --> 00:22:29,830 - You stay here, okay? - I'll come with. 525 00:22:29,833 --> 00:22:32,548 - Harry! - I'll just stay here. 526 00:22:32,550 --> 00:22:34,341 Just stay right here. 527 00:22:40,691 --> 00:22:43,792 All right, just remember to stay calm this time. 528 00:22:43,794 --> 00:22:46,528 - Why are you looking at me... - I wasn't... Both of you. 529 00:22:50,034 --> 00:22:51,767 All right. Take two. 530 00:22:55,940 --> 00:22:57,339 - Yes! - Nice! 531 00:22:57,341 --> 00:22:59,875 - Brrrrat! - A little baby breach. 532 00:22:59,877 --> 00:23:02,144 That's right, Barry. A baby breach. 533 00:23:02,146 --> 00:23:04,746 And in time, she'll blossom into maturity, 534 00:23:04,748 --> 00:23:06,882 but for now, in Flash Time, she's... 535 00:23:06,884 --> 00:23:08,116 my little breachling. 536 00:23:08,118 --> 00:23:10,886 Okay. Cait. 537 00:23:12,356 --> 00:23:14,790 Cold Gun's still not working, just like Killer Frost. 538 00:23:14,792 --> 00:23:16,725 We gotta find a way to off-set the friction. 539 00:23:16,727 --> 00:23:18,827 Ah, damn it. 540 00:23:18,829 --> 00:23:20,271 - Oh... - My leg's stuck. 541 00:23:20,274 --> 00:23:21,874 All right, just stay calm. 542 00:23:21,877 --> 00:23:23,143 Hey, watch out! 543 00:23:23,146 --> 00:23:24,745 Ah... 544 00:23:27,504 --> 00:23:29,396 Dad! My leg's stuck. 545 00:23:29,399 --> 00:23:31,325 Caitlin, watch out! 546 00:23:31,328 --> 00:23:32,506 - Caitlin! - Cait! 547 00:23:43,661 --> 00:23:45,739 - What happened? - Training. 548 00:23:45,742 --> 00:23:47,379 You came out of Flash Time in midair. 549 00:23:47,382 --> 00:23:48,896 I think you got concussed. 550 00:23:48,899 --> 00:23:50,499 Then again, I'm not the team doctor. 551 00:23:50,501 --> 00:23:52,642 I mean, I don't feel nauseous. 552 00:23:52,645 --> 00:23:54,303 Just hand me some acetaminophen, 553 00:23:54,305 --> 00:23:56,405 - and get back to training. - No, hold on. 554 00:23:56,407 --> 00:23:58,974 We have to talk about what happened. 555 00:23:58,976 --> 00:24:01,361 What do you mean? You just lose focus, right? 556 00:24:01,364 --> 00:24:02,878 - Yeah. - No, it was... 557 00:24:02,880 --> 00:24:05,707 I don't know. Something pulled your focus. 558 00:24:05,710 --> 00:24:07,815 - No, I'm fine. - If this were the real thing, 559 00:24:07,818 --> 00:24:09,942 - you would have died. - I'm not a liability. 560 00:24:09,945 --> 00:24:11,478 I know. 561 00:24:11,481 --> 00:24:14,221 I am. I'm putting you guys in danger doing this. 562 00:24:14,224 --> 00:24:15,657 I mean I-I realize you guys want to help, 563 00:24:15,659 --> 00:24:17,028 but I've got to stop training you. 564 00:24:17,031 --> 00:24:18,664 Barry, come on. Those hostages... 565 00:24:18,667 --> 00:24:20,066 I'll find another way to save 'em. 566 00:24:20,069 --> 00:24:21,395 You have to let us help you. 567 00:24:21,398 --> 00:24:23,264 I mean, after everything DeVoe did to us... 568 00:24:23,267 --> 00:24:24,866 Killer Frost. 569 00:24:24,868 --> 00:24:26,501 She's right. 570 00:24:26,503 --> 00:24:29,071 We're running out of time. It's worth the risk. 571 00:24:30,140 --> 00:24:32,741 I'm not training you guys just to get you killed. 572 00:24:33,911 --> 00:24:36,044 I'm sorry. 573 00:24:44,955 --> 00:24:47,255 West-Allen! 574 00:24:47,257 --> 00:24:49,192 West-Allen! 575 00:24:49,195 --> 00:24:50,825 Of course he followed me home. 576 00:24:50,828 --> 00:24:52,760 West-Allen! 577 00:24:52,763 --> 00:24:54,696 West Allen! 578 00:24:54,698 --> 00:24:57,833 - West-Allen! - Apartment five. 579 00:24:57,835 --> 00:25:01,036 - Hi. - Five... Oh, you moved. 580 00:25:01,038 --> 00:25:03,271 - No. - This... 581 00:25:03,273 --> 00:25:04,981 - This is apartment four. - Four. 582 00:25:04,984 --> 00:25:06,675 - You're in apartment five. - Yes. 583 00:25:06,677 --> 00:25:10,645 So, look, I just came to say you were right. 584 00:25:10,647 --> 00:25:12,347 Trying to put myself in Marlize's shoes, 585 00:25:12,349 --> 00:25:15,951 and I forgot I should also try to put myself in your shoes. 586 00:25:15,953 --> 00:25:17,496 Thanks. 587 00:25:17,499 --> 00:25:19,854 It's very big of you to admit that you were wrong, Harry. 588 00:25:19,857 --> 00:25:21,723 I'm not... I don't know if I was wrong... 589 00:25:21,725 --> 00:25:23,492 The word you said. It's more like I'm dumb. 590 00:25:23,494 --> 00:25:24,526 I'm dumb now. 591 00:25:24,528 --> 00:25:25,961 - Harry. - Yeah? 592 00:25:25,963 --> 00:25:27,478 Marlize is not gonna help us 593 00:25:27,481 --> 00:25:29,164 fight her husband out of love. 594 00:25:29,166 --> 00:25:31,600 Love. Exactly. 595 00:25:31,602 --> 00:25:34,035 Look, she... look... The Enlightenment was not 596 00:25:34,037 --> 00:25:37,559 born out of love. She's always been an activist. 597 00:25:37,562 --> 00:25:39,141 Look at that. Even before she met DeVoe, 598 00:25:39,143 --> 00:25:40,675 she was trying to save people. 599 00:25:40,677 --> 00:25:42,679 Yes, her earlier papers were very optimistic. 600 00:25:42,682 --> 00:25:44,181 She thought that technology could... 601 00:25:44,184 --> 00:25:45,881 - Could liberate humanity. - Humanity. Right. 602 00:25:45,883 --> 00:25:47,790 But she's not saving anyone now. 603 00:25:47,793 --> 00:25:50,118 Not according to your perspective. 604 00:25:50,120 --> 00:25:52,988 What about her perspective? Put yourself in her shoes. 605 00:25:52,990 --> 00:25:54,523 Come in, please. 606 00:25:54,525 --> 00:25:57,457 You know? Just put yourself in her shoes. 607 00:25:57,460 --> 00:25:58,759 - Okay? - Harry. 608 00:25:58,762 --> 00:26:00,028 - Yeah? - Take your shoes off. 609 00:26:00,030 --> 00:26:01,682 You put on my shoes, and I'll put on your shoes. 610 00:26:01,684 --> 00:26:02,520 - We'll both trade shoes. - No. 611 00:26:02,522 --> 00:26:04,372 No, Harry, I don't want to try your shoes on. 612 00:26:04,375 --> 00:26:06,034 I want you take your shoes off. You're tracking mud 613 00:26:06,036 --> 00:26:07,689 all through my house. Please. 614 00:26:07,692 --> 00:26:10,405 Oh. Right. Sorry. 615 00:26:10,407 --> 00:26:12,474 It is kind of... 616 00:26:12,476 --> 00:26:14,668 - more of a loft. - This is my home, okay? 617 00:26:14,671 --> 00:26:16,588 This is the first place that I've lived in with Barry. 618 00:26:16,590 --> 00:26:18,447 It makes me feel loved and safe, 619 00:26:18,449 --> 00:26:21,049 and so we are going to keep it nice and... 620 00:26:21,051 --> 00:26:23,919 Clean. 621 00:26:23,921 --> 00:26:25,320 What? What is it? 622 00:26:25,322 --> 00:26:27,656 What are you thinking about? 623 00:26:27,658 --> 00:26:30,004 I think I know where Marlize is hiding. 624 00:26:31,695 --> 00:26:33,262 Apartment four. 625 00:26:33,265 --> 00:26:34,813 No, not apartment four. 626 00:26:35,666 --> 00:26:38,043 Babe. 627 00:26:38,046 --> 00:26:39,260 Babe? 628 00:26:41,799 --> 00:26:43,337 What are you doing? 629 00:26:43,340 --> 00:26:45,307 I gotta get this bag ready. Uh... 630 00:26:45,309 --> 00:26:47,375 I got, I got snacks. I got water. 631 00:26:47,377 --> 00:26:49,311 I got a change of clothes for the baby. 632 00:26:49,313 --> 00:26:51,513 Forgot a change of clothes for me. 633 00:26:51,515 --> 00:26:53,548 You're me? 634 00:26:55,018 --> 00:26:56,785 This a whole new level of weird. Stop. 635 00:26:56,787 --> 00:26:59,371 Give me this... 636 00:26:59,374 --> 00:27:00,722 Sit down. 637 00:27:04,851 --> 00:27:06,473 Okay... 638 00:27:17,608 --> 00:27:19,307 Better? 639 00:27:19,309 --> 00:27:20,876 Who the hell are you anyway? 640 00:27:20,878 --> 00:27:22,410 Okay, not better. I'm calling Caitlin. 641 00:27:22,412 --> 00:27:23,845 What are you doing in my house? 642 00:27:23,847 --> 00:27:25,981 Cecile, this is our house. 643 00:27:25,984 --> 00:27:27,884 Cecile? Why do you keep calling me Cecile? 644 00:27:27,887 --> 00:27:29,153 My name's not Cecile. 645 00:27:29,163 --> 00:27:31,363 I'm Joe West. Um... 646 00:27:31,366 --> 00:27:33,181 Okay don't! Joe! Joe. 647 00:27:33,184 --> 00:27:35,624 Joe, sit down. 648 00:27:35,626 --> 00:27:37,259 Sit down. 649 00:27:37,261 --> 00:27:39,728 Okay. I need you to take a deep breath. 650 00:27:39,730 --> 00:27:42,264 In through your nose. Out through the mouth. 651 00:27:42,266 --> 00:27:44,466 Close your eyes. 652 00:27:44,468 --> 00:27:51,239 Imagine that you're sitting in a big, beautiful sea. 653 00:27:51,241 --> 00:27:56,745 The waves are cresting over you, back and forth. 654 00:27:56,747 --> 00:27:59,895 Those waves... that's Joe. 655 00:27:59,898 --> 00:28:01,882 Now look up. 656 00:28:01,885 --> 00:28:05,120 Big, dark, beautiful sky 657 00:28:05,122 --> 00:28:08,490 with one shining star. 658 00:28:08,492 --> 00:28:11,159 That star is you, Cecile. 659 00:28:12,629 --> 00:28:16,293 Great. How do you feel? 660 00:28:19,703 --> 00:28:22,340 - Joe? - Oh, God. 661 00:28:22,343 --> 00:28:25,106 You pulled me back. How did you pull me back? 662 00:28:25,108 --> 00:28:27,042 - Lamaz? - I-I had to switch 663 00:28:27,044 --> 00:28:28,443 some things up in my head, but... 664 00:28:28,445 --> 00:28:32,747 Hey, am I crazy, because you were... 665 00:28:32,749 --> 00:28:35,550 Babe, trust me. There are far worse 666 00:28:35,552 --> 00:28:37,552 heads I could have been stuck in. 667 00:28:40,891 --> 00:28:42,524 I love you. 668 00:28:46,062 --> 00:28:48,128 You figure it out yet? 669 00:28:49,967 --> 00:28:52,000 No, I-I shut down the generator. 670 00:28:52,002 --> 00:28:54,469 I can save the hostages, but DeVoe still gets away, 671 00:28:54,471 --> 00:28:55,770 and then, you know. 672 00:28:55,772 --> 00:28:57,639 Actually, I meant... 673 00:28:57,641 --> 00:29:00,008 Have you figured out how come... 674 00:29:00,010 --> 00:29:02,611 you lost your damn mind? 675 00:29:02,613 --> 00:29:05,213 Okay. Look, I'm sorry. I'm just... 676 00:29:05,215 --> 00:29:06,548 You're just trying to keep us safe. 677 00:29:06,550 --> 00:29:08,116 I know. It's starting real familiar 678 00:29:08,118 --> 00:29:09,417 coming out of your mouth. 679 00:29:09,419 --> 00:29:11,019 You're not ready to use Flash Time. 680 00:29:11,021 --> 00:29:12,921 - Not like that. - We will be ready 681 00:29:12,923 --> 00:29:14,309 if you train us. 682 00:29:14,312 --> 00:29:16,969 It takes more than ten hours to learn Super Speed. 683 00:29:16,972 --> 00:29:18,492 Okay? You guys could do in there. 684 00:29:18,495 --> 00:29:20,662 And if you don't take us, we'll die anyway. 685 00:29:20,664 --> 00:29:22,329 Our brains get wiped, and that's it. 686 00:29:22,332 --> 00:29:23,999 - That's the end of our world. - No! 687 00:29:24,001 --> 00:29:26,267 Losing both of my best friends and it being my fault... 688 00:29:26,269 --> 00:29:27,606 That's the end of my world. 689 00:29:27,609 --> 00:29:29,070 You may think it's worth the risk, 690 00:29:29,072 --> 00:29:31,640 but I couldn't live with myself. 691 00:29:31,642 --> 00:29:33,341 Barry. 692 00:29:33,343 --> 00:29:35,410 You cannot sideline us because 693 00:29:35,412 --> 00:29:37,176 of what happened to him. 694 00:29:40,617 --> 00:29:41,816 All right. 695 00:29:41,818 --> 00:29:43,585 I don't need another therapist. 696 00:29:43,587 --> 00:29:45,575 Look we all lost somebody, okay. 697 00:29:45,578 --> 00:29:47,311 But that never gives us an excuse 698 00:29:47,314 --> 00:29:49,356 to shut each other out. I said drop it, all right? 699 00:29:49,359 --> 00:29:50,625 You think you're the only one who feels bad 700 00:29:50,627 --> 00:29:51,832 - about Ralph dying? - Guys... 701 00:29:51,835 --> 00:29:53,927 You know he came to see me at Iron Heights? 702 00:29:53,930 --> 00:29:56,097 He told me he was afraid. He warned me he wasn't ready. 703 00:29:56,099 --> 00:29:57,966 But I pushed him anyway. I said go back out there 704 00:29:57,968 --> 00:29:59,968 and do my job. My burden. 705 00:29:59,970 --> 00:30:02,103 We made the bus metas. 706 00:30:02,105 --> 00:30:03,705 We gave Ralph his powers. 707 00:30:03,707 --> 00:30:06,207 You wanna talk about burdens. I started this. 708 00:30:06,209 --> 00:30:08,877 I shot that bazooka. I opened up the Speed Force, 709 00:30:08,879 --> 00:30:10,612 and I didn't do it so you can stand here 710 00:30:10,614 --> 00:30:13,415 and tell me you're going to save the world alone again. 711 00:30:13,417 --> 00:30:15,770 I... I know that. 712 00:30:15,773 --> 00:30:18,040 And I know we're running out of time and... 713 00:30:18,043 --> 00:30:21,178 I can't do this by myself, but... 714 00:30:21,181 --> 00:30:23,758 Everybody I've tried to teach has ended up worse 715 00:30:23,760 --> 00:30:24,959 than when I found them. 716 00:30:24,961 --> 00:30:26,327 And what about Ralph? 717 00:30:26,329 --> 00:30:28,697 Was he worse? 718 00:30:28,699 --> 00:30:31,059 You taught him that when his back 719 00:30:31,062 --> 00:30:32,701 was against the wall and the world was ending 720 00:30:32,703 --> 00:30:34,736 around him he could always make the choice. 721 00:30:34,738 --> 00:30:37,639 Make the choice to be a hero. 722 00:30:37,641 --> 00:30:40,842 We deserve that same choice. 723 00:30:40,851 --> 00:30:43,485 All we need is someone to show us how. 724 00:30:46,817 --> 00:30:48,983 You guys really want to do this? 725 00:30:48,985 --> 00:30:51,086 It's not a burden if we shoulder it together. 726 00:31:00,197 --> 00:31:01,596 We found her. 727 00:31:01,598 --> 00:31:04,799 - You found Marlize? - I think so. 728 00:31:04,801 --> 00:31:08,269 She's in England. 729 00:31:08,271 --> 00:31:09,871 All right. 730 00:31:09,873 --> 00:31:12,640 This is our last extrapolator. 731 00:31:12,642 --> 00:31:14,976 You set the coordinates, it'll breach you there. 732 00:31:16,313 --> 00:31:18,513 We have to stop DeVoe. 733 00:31:18,515 --> 00:31:20,670 - By the time you get back... - Hey. 734 00:31:23,653 --> 00:31:26,588 I love you. 735 00:31:26,590 --> 00:31:29,991 - Go save the world. - I love you. 736 00:31:32,029 --> 00:31:33,428 Where're we at? 737 00:31:33,430 --> 00:31:36,998 Borman's almost at 100,000 rads. 738 00:31:37,000 --> 00:31:38,767 All right, we got to go. Come on. 739 00:31:41,271 --> 00:31:43,605 Thank you, subject seven. 740 00:31:47,411 --> 00:31:50,378 Now your fire will light up the world. 741 00:31:56,231 --> 00:31:58,064 Perimeter's secure. Once we're inside, 742 00:31:58,066 --> 00:31:59,532 we'll have less than a second. 743 00:31:59,534 --> 00:32:01,282 I'll activate the plates, draw their charge. 744 00:32:01,285 --> 00:32:02,769 - I'll lay the breachlings. - And I'll protect 745 00:32:02,771 --> 00:32:05,271 the A.R.G.U.S. agents from the blast using this... 746 00:32:05,273 --> 00:32:07,040 - ice shooter. - Ice shooter. 747 00:32:07,042 --> 00:32:08,475 Do I have to call it an ice shooter? 748 00:32:08,477 --> 00:32:10,035 I thought Frostbite sounded good. 749 00:32:10,038 --> 00:32:12,277 Guys, it solves the friction offset problem 750 00:32:12,280 --> 00:32:13,955 by shooting ice, therefore it's an ice shooter. 751 00:32:13,957 --> 00:32:15,448 - You call it an ice shooter. - Relax. 752 00:32:15,450 --> 00:32:17,215 It's just not that hard. 753 00:32:20,021 --> 00:32:22,622 DeVoe must be shrinking Borman's chamber. 754 00:32:27,128 --> 00:32:28,676 We can do this. 755 00:32:37,873 --> 00:32:39,457 Catch me if you can. 756 00:33:04,099 --> 00:33:05,999 I've got the charge. 757 00:33:07,602 --> 00:33:09,168 Breachling is go. 758 00:33:11,373 --> 00:33:13,439 He's iced. 759 00:33:13,441 --> 00:33:16,576 Five more to go. Remember, stay focused. 760 00:34:20,375 --> 00:34:22,543 We did it. 761 00:34:25,880 --> 00:34:28,355 "Once upon a time in some remote corner 762 00:34:28,358 --> 00:34:30,125 of that universe, there was a star 763 00:34:30,128 --> 00:34:34,186 upon which clever beasts invented knowing." 764 00:34:34,189 --> 00:34:37,090 You're quoting Nietzsche at me? 765 00:34:37,092 --> 00:34:38,958 You destroyed a satellite. 766 00:34:38,960 --> 00:34:41,160 Top marks, quick boy. 767 00:34:41,162 --> 00:34:43,229 You can destroy a thousand more and you will still 768 00:34:43,231 --> 00:34:45,164 march closer to the Enlightenment. 769 00:34:45,166 --> 00:34:48,167 I forget what Nietzsche said about wiping minds. 770 00:34:48,169 --> 00:34:49,887 I must have skipped Philosophy class... 771 00:34:49,890 --> 00:34:51,603 Did I teach you nothing this year? 772 00:34:51,606 --> 00:34:54,105 Has nothing pierced you thick cowl? 773 00:34:54,108 --> 00:34:55,691 Think of it? 774 00:34:55,694 --> 00:34:57,210 Or rather don't. You'll just end up 775 00:34:57,212 --> 00:34:59,178 hurting yourself, so let me explain. 776 00:34:59,180 --> 00:35:01,848 A world enlightened. 777 00:35:01,850 --> 00:35:04,884 Within a day, all soldiers will lay down their arms. 778 00:35:04,886 --> 00:35:07,186 Every nuclear weapon will be disarmed 779 00:35:07,188 --> 00:35:08,554 within six months. 780 00:35:08,556 --> 00:35:11,924 Poverty, famine, disease... Eradicated. 781 00:35:11,926 --> 00:35:14,193 We will clean up the streets. 782 00:35:14,195 --> 00:35:16,329 People will put down their idiot phones 783 00:35:16,331 --> 00:35:18,134 and become curious again, 784 00:35:18,137 --> 00:35:20,867 and I will be there to teach them. 785 00:35:20,869 --> 00:35:23,236 I... not you... 786 00:35:23,238 --> 00:35:25,772 Will save this godforsaken world. 787 00:35:25,774 --> 00:35:27,206 No, you'll just control it. 788 00:35:27,208 --> 00:35:28,875 You want to take away free will. 789 00:35:28,877 --> 00:35:31,210 A pittance for humanity to pay 790 00:35:31,212 --> 00:35:33,279 to know peace. 791 00:35:33,281 --> 00:35:35,381 But we wouldn't know each other. 792 00:35:35,383 --> 00:35:38,184 Parents wouldn't remember their kids. 793 00:35:38,186 --> 00:35:40,420 Husbands wouldn't remember their wives. 794 00:35:41,890 --> 00:35:43,890 Good. You hit upon 795 00:35:43,892 --> 00:35:46,025 precisely the point. 796 00:35:46,027 --> 00:35:49,165 Emotion is the father of all error. 797 00:35:49,168 --> 00:35:52,231 Chemicals in our brain that distract us, 798 00:35:52,233 --> 00:35:54,534 impede progress. 799 00:35:54,536 --> 00:35:57,813 And the most destructive and ridiculous imbalance 800 00:35:57,816 --> 00:36:02,341 of all is that thing you feebles call love. 801 00:36:03,510 --> 00:36:08,714 I learned this from experience, Mr. Allen. 802 00:36:08,717 --> 00:36:11,637 And soon... you will too. 803 00:36:21,098 --> 00:36:22,497 What happened in there? 804 00:36:22,507 --> 00:36:24,441 All that matters is that you're all safe. 805 00:36:24,443 --> 00:36:26,843 - But DeVoe? Where's DeVoe? - Hey. 806 00:36:26,845 --> 00:36:28,278 Hey, don't worry. 807 00:36:28,280 --> 00:36:30,713 - Flash is on it. - Thank you. 808 00:36:33,185 --> 00:36:35,418 What's wrong? 809 00:36:36,888 --> 00:36:38,988 I need your help. 810 00:36:38,990 --> 00:36:40,623 Back when we were training, 811 00:36:40,625 --> 00:36:43,460 I had this fragment of a memory. 812 00:36:43,462 --> 00:36:45,028 I think it's something that I've been repressing 813 00:36:45,030 --> 00:36:47,464 for a long time. I don't remember much, 814 00:36:47,466 --> 00:36:51,534 just that I was young and I was terrified. 815 00:36:52,698 --> 00:36:54,898 Caitlin, are you sure you want me to vibe you there? 816 00:36:54,901 --> 00:36:56,935 I mean, maybe your brain kept this memory 817 00:36:56,938 --> 00:36:58,470 under lock and key for a reason. 818 00:36:58,473 --> 00:37:00,176 I need to know what it was. 819 00:37:00,178 --> 00:37:02,245 I can handle it. 820 00:37:02,247 --> 00:37:05,448 Then focus on it and hang on. 821 00:37:09,086 --> 00:37:10,652 Caity! 822 00:37:10,655 --> 00:37:12,222 Oh, no! Caity! 823 00:37:12,224 --> 00:37:14,157 Caity, are you okay? 824 00:37:14,159 --> 00:37:15,792 Stay still! We're gonna get you help! 825 00:37:15,794 --> 00:37:17,594 That's me. Right there. 826 00:37:17,596 --> 00:37:20,897 Caity... honey, don't! 827 00:37:25,370 --> 00:37:27,337 Killer Frost. 828 00:37:27,339 --> 00:37:30,540 She was part of you even then. 829 00:37:30,542 --> 00:37:32,809 The particle accelerator hadn't exploded. 830 00:37:34,813 --> 00:37:36,566 How is that possible? 831 00:37:37,130 --> 00:37:39,035 _ 832 00:37:44,890 --> 00:37:46,434 Empty. 833 00:37:46,437 --> 00:37:48,291 But this is their first place together. 834 00:37:48,293 --> 00:37:50,627 She would come here. I can feel it. 835 00:37:52,964 --> 00:37:55,365 The pot's still warm. 836 00:37:55,367 --> 00:37:57,333 That means... 837 00:37:57,335 --> 00:37:59,669 - We can have tea. - No! 838 00:37:59,671 --> 00:38:01,971 - Marlize! - Iris, she's not here. 839 00:38:01,973 --> 00:38:03,652 - Come out. - Iris. 840 00:38:04,644 --> 00:38:07,509 It's rude to breach into a person's home uninvited. 841 00:38:07,512 --> 00:38:09,212 And dangerous when that person is holding 842 00:38:09,214 --> 00:38:11,447 a grudge and a katana. 843 00:38:11,449 --> 00:38:14,050 Why are you here? 844 00:38:14,052 --> 00:38:15,585 I got this. 845 00:38:15,587 --> 00:38:17,854 We're here, Marlize... 846 00:38:17,856 --> 00:38:21,958 we're here because you... 847 00:38:21,960 --> 00:38:24,227 because... 848 00:38:24,229 --> 00:38:25,995 Wait, uh, you... 849 00:38:25,997 --> 00:38:27,664 You have... You... you've... 850 00:38:29,543 --> 00:38:31,400 - I can't. I can't. - He can't verbalize it. 851 00:38:31,403 --> 00:38:33,503 Not anymore. Just like we hypothesized 852 00:38:33,505 --> 00:38:35,338 but never observed before. 853 00:38:35,340 --> 00:38:38,509 You're experiencing the penultimate stages 854 00:38:38,512 --> 00:38:40,710 of the Enlightenment. 855 00:38:40,712 --> 00:38:42,312 You mind is being rebooted. 856 00:38:42,314 --> 00:38:44,447 Soon you will be without memories, 857 00:38:44,449 --> 00:38:46,149 without relationships. 858 00:38:46,151 --> 00:38:48,017 Just a blank slate so that Clifford 859 00:38:48,019 --> 00:38:49,686 may re-educate you. 860 00:38:52,241 --> 00:38:53,907 Soon we'll all be just like you. 861 00:38:53,910 --> 00:38:57,093 Marlize, we have to stop him. 862 00:38:57,095 --> 00:38:59,579 Your husband has gone too far, and I think you know it, 863 00:38:59,582 --> 00:39:01,130 or you'd be with him right now. 864 00:39:01,132 --> 00:39:02,899 Yes, I left my husband. 865 00:39:02,901 --> 00:39:04,300 But that doesn't change the fact 866 00:39:04,302 --> 00:39:05,702 that he's right. 867 00:39:05,704 --> 00:39:09,005 If anything, his betrayal proves his very point. 868 00:39:09,007 --> 00:39:12,709 Man corrupts even the best of ideas. 869 00:39:12,711 --> 00:39:15,245 Pessimism... 870 00:39:15,247 --> 00:39:17,914 isn't smarter than optimism. 871 00:39:17,916 --> 00:39:20,845 In this life the bravest thing you can be 872 00:39:20,848 --> 00:39:22,619 is optimistic. 873 00:39:22,621 --> 00:39:24,120 Familiar words. 874 00:39:24,122 --> 00:39:26,322 You said them when you were at Oxford. 875 00:39:26,324 --> 00:39:29,058 Two weeks before you met Clifford DeVoe. 876 00:39:29,060 --> 00:39:31,594 I gave a speech 877 00:39:31,596 --> 00:39:34,264 on technology and the elimination of world hunger. 878 00:39:34,266 --> 00:39:36,332 I truly believed it could be done. 879 00:39:36,334 --> 00:39:38,485 He tried to change you, Marlize. 880 00:39:38,488 --> 00:39:42,805 But I think deep down, you are still an optimist. 881 00:39:42,807 --> 00:39:46,876 You still believe in humanity. 882 00:39:46,878 --> 00:39:49,512 And I believe in you. 883 00:39:49,514 --> 00:39:51,907 You asked me what I was willing to do 884 00:39:51,910 --> 00:39:53,216 for my husband. 885 00:39:53,218 --> 00:39:56,085 And now I'm gonna ask you. 886 00:39:56,087 --> 00:39:59,355 What are you willing to do for the world? 887 00:40:07,432 --> 00:40:09,532 Barry shot down one of his satellites. 888 00:40:09,534 --> 00:40:11,000 He did... 889 00:40:11,002 --> 00:40:12,368 DeVoe didn't seem to care. 890 00:40:12,370 --> 00:40:13,923 I'll try and see if I can track it. 891 00:40:15,038 --> 00:40:17,359 I don't like that sound. 892 00:40:17,362 --> 00:40:20,476 This says a Star Lab satellite's been activated. 893 00:40:20,478 --> 00:40:22,445 - It's DeVoe. - He's using our satellite 894 00:40:22,447 --> 00:40:23,913 to replace the one you destroyed. 895 00:40:23,915 --> 00:40:25,214 Well, can you stop him? 896 00:40:30,188 --> 00:40:31,957 He's here. 897 00:40:33,658 --> 00:40:36,059 Hello, professor DeVoe. 898 00:40:36,817 --> 00:40:38,310 No, no, no. 899 00:40:38,311 --> 00:40:39,604 Come on. 900 00:40:44,603 --> 00:40:46,103 DeVoe! 901 00:40:46,106 --> 00:40:48,671 DeVoe! 902 00:40:50,208 --> 00:40:52,095 DeVoe! 903 00:40:52,098 --> 00:40:54,493 Initiating Enlightenment protocol. 904 00:40:54,496 --> 00:40:57,146 Let there be light. 905 00:41:03,021 --> 00:41:05,688 - He did it. - The Enlightenment. 906 00:41:05,690 --> 00:41:08,958 What are we gonna do? 907 00:41:08,960 --> 00:41:10,582 I don't know. 908 00:41:11,729 --> 00:41:15,564 God saw... it was good. 909 00:41:21,903 --> 00:41:25,865 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 64925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.