All language subtitles for The Expanse - 03x06 - Immolation.KILLERS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,877 ♪ 2 00:00:06,877 --> 00:00:08,577 I need full access to the comms, 3 00:00:08,612 --> 00:00:10,868 so I can send this out to the people who can use it. 4 00:00:10,868 --> 00:00:13,636 Anna is an outsider with direct access 5 00:00:13,670 --> 00:00:15,638 to Sorrento-Gillis, and can show him 6 00:00:15,672 --> 00:00:17,640 who his deputy really is. 7 00:00:17,674 --> 00:00:20,510 Avasarala sent you the comms buffer. 8 00:00:20,544 --> 00:00:22,011 Yeah, she made it! 9 00:00:22,045 --> 00:00:24,413 This is Admiral Souther of the UNN "Agatha King." 10 00:00:24,448 --> 00:00:26,716 I have relieved Fleet Admiral Nguyen of duties 11 00:00:26,750 --> 00:00:28,184 under charges of conspiracy. 12 00:00:28,218 --> 00:00:30,353 I'll be transmitting proof to both fleets. 13 00:00:31,288 --> 00:00:33,523 There's been a mutiny aboard the "Agatha King," 14 00:00:33,557 --> 00:00:35,892 and UNN ships are firing on each other. 15 00:00:35,926 --> 00:00:38,261 - Hammurabi out. - Katoa, what are you building? 16 00:00:38,295 --> 00:00:41,364 - Soon, soon, soon! - Sir, come with me, please. 17 00:00:41,398 --> 00:00:43,332 - Soon! - You will transfer 18 00:00:43,367 --> 00:00:46,002 launch control of the hybrid pods to my ship immediately. 19 00:00:46,036 --> 00:00:47,603 - Understood. - Thank you. 20 00:00:47,638 --> 00:00:49,338 - For taking care of me. - You can thank me 21 00:00:49,373 --> 00:00:51,007 if we get your little girl back. 22 00:00:51,041 --> 00:00:53,009 - Then we need another conduit. - The one with the most 23 00:00:53,043 --> 00:00:56,712 similar genetic profile would be Mei Meng. 24 00:00:58,215 --> 00:01:00,583 Any idea of the resistance inside? 25 00:01:00,617 --> 00:01:04,387 In terms of humans? No. 26 00:01:04,421 --> 00:01:06,556 They've launched the hybrids. 27 00:01:09,326 --> 00:01:12,295 [ORCHESTRAL MUSIC] 28 00:01:12,329 --> 00:01:19,335 29 00:01:59,144 --> 00:02:07,183 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 30 00:02:09,186 --> 00:02:10,920 Roger, Falstaff, they're indicating orbit, over. 31 00:02:10,954 --> 00:02:12,755 They have target lock, they have target lock. 32 00:02:12,789 --> 00:02:14,257 This is Admiral Nguyen. We have put down 33 00:02:14,291 --> 00:02:16,192 an attempted mutiny by Admiral Souther. 34 00:02:16,226 --> 00:02:19,362 All ships are ordered to return to the AO immediately 35 00:02:19,396 --> 00:02:20,963 and prepare to engage. 36 00:02:20,998 --> 00:02:23,199 The communications said mutiny, goddamnit. 37 00:02:23,233 --> 00:02:26,002 I want to know what the hell is going on out there, and now. 38 00:02:26,036 --> 00:02:27,770 I'm sorry, sir. The transmission delay 39 00:02:27,804 --> 00:02:29,505 to the A.O is 39-plus minutes. 40 00:02:29,539 --> 00:02:31,140 I'll let you know the moment we have contact. 41 00:02:31,174 --> 00:02:32,775 We need to talk to Admiral Nguyen. 42 00:02:32,809 --> 00:02:34,277 Sir, we tight-beamed the "Agatha King," 43 00:02:34,311 --> 00:02:35,878 but we're still awaiting their response. 44 00:02:35,913 --> 00:02:37,813 Sat-com confirms, UNN "Jimenez" 45 00:02:37,848 --> 00:02:40,283 has been destroyed. Fired upon, it appears, 46 00:02:40,317 --> 00:02:41,384 by the "Agatha King." 47 00:02:41,418 --> 00:02:43,313 Jesus Christ. 48 00:02:43,921 --> 00:02:46,155 Our own ships, firing on one another. 49 00:02:46,189 --> 00:02:48,090 What the fuck is going on out there? 50 00:02:57,868 --> 00:02:59,735 [LOUD RUMBLING] 51 00:02:59,770 --> 00:03:02,004 The launcher is reloading. 52 00:03:04,841 --> 00:03:06,175 Another full salvo. 53 00:03:06,209 --> 00:03:07,843 Alex, blow them out of the fucking sky! 54 00:03:07,878 --> 00:03:09,545 I don't have a clear shot on the launcher. 55 00:03:09,579 --> 00:03:13,049 I can only shoot the pods down once they're in the air. 56 00:03:16,553 --> 00:03:18,554 PDC's on auto track. 57 00:03:18,588 --> 00:03:21,557 [DRAMATIC MUSIC] 58 00:03:21,591 --> 00:03:28,864 59 00:03:43,647 --> 00:03:45,982 It's too many. 60 00:03:52,122 --> 00:03:53,556 Goddamnit! 61 00:03:53,590 --> 00:03:55,344 We're dry. 62 00:03:56,293 --> 00:03:58,427 At least two dozen of those things made it by us, 63 00:03:58,462 --> 00:04:02,031 but we weren't the only ones shooting. 64 00:04:02,065 --> 00:04:04,533 UNN and MCRN ships destroyed some as well. 65 00:04:04,568 --> 00:04:06,435 Naomi, where are they headed? 66 00:04:06,470 --> 00:04:08,437 Their engines and transponders shut down 67 00:04:08,472 --> 00:04:10,606 as soon as they cleared the gravity well. 68 00:04:10,640 --> 00:04:14,543 They're stealth tech. The Roci can't track them. 69 00:04:14,578 --> 00:04:16,579 Mars. 70 00:04:16,613 --> 00:04:18,381 They're going to Mars. 71 00:04:18,415 --> 00:04:20,049 How the hell are you so sure about that? 72 00:04:20,083 --> 00:04:22,084 This station belongs to Jules-Pierre Mao. 73 00:04:22,119 --> 00:04:25,554 Errinwright owns him, and this is his war. 74 00:04:25,589 --> 00:04:27,323 They have to be going to Mars. 75 00:04:27,357 --> 00:04:29,892 If any of those things get down to the cities, 76 00:04:29,926 --> 00:04:31,761 they're going to be nearly impossible to stop. 77 00:04:31,795 --> 00:04:33,295 They'll kill thousands. 78 00:04:33,330 --> 00:04:36,802 And contaminate everything with Protomolecule. 79 00:04:37,701 --> 00:04:39,735 Mars could become another Eros. 80 00:04:39,770 --> 00:04:41,904 Everyone, get inside. 81 00:04:44,307 --> 00:04:46,675 Let's do what we came here to do. 82 00:04:46,710 --> 00:04:48,344 Those pods were launched from here. 83 00:04:48,378 --> 00:04:51,347 There's got to be a way to abort them; we'll find it. 84 00:04:51,381 --> 00:04:53,149 85 00:04:53,183 --> 00:04:55,418 That's a Martian Corvette. 86 00:04:55,452 --> 00:04:57,186 And the space suits, body armor, weapons. 87 00:04:57,220 --> 00:05:00,122 They're all MCRN. It's a Martian assault team. 88 00:05:00,157 --> 00:05:02,958 And the "Agatha King" just remotely launched 89 00:05:02,993 --> 00:05:05,428 the hybrid pods. 90 00:05:05,462 --> 00:05:06,957 It's over. 91 00:05:08,165 --> 00:05:10,633 Order everyone not to fight. 92 00:05:10,667 --> 00:05:12,168 No reason to get anyone else killed. 93 00:05:12,202 --> 00:05:14,303 But we can't just hand everything over to them. 94 00:05:14,337 --> 00:05:16,305 That's exactly what we have to do. 95 00:05:16,339 --> 00:05:19,108 Maybe we can avoid spending the rest of our lives 96 00:05:19,142 --> 00:05:20,709 - in a Martian prison. - I think it's premature 97 00:05:20,744 --> 00:05:23,446 to hand over all your work when we still have options. 98 00:05:23,480 --> 00:05:24,680 What options? 99 00:05:24,714 --> 00:05:26,482 [COMPUTER BEEPING] 100 00:05:29,052 --> 00:05:31,320 The assault team is on the far side of the station. 101 00:05:31,354 --> 00:05:33,289 Most of the systems are powered down. 102 00:05:33,323 --> 00:05:34,790 It's going to take time for them to reach us. 103 00:05:34,825 --> 00:05:36,058 Time to do what? 104 00:05:36,093 --> 00:05:37,860 To get to our ships and launch. 105 00:05:37,894 --> 00:05:39,361 Why wouldn't they just shoot us down? 106 00:05:39,396 --> 00:05:41,867 We'll tell them we have children on board. 107 00:05:43,333 --> 00:05:46,936 We can do this, but we have to go now. 108 00:05:48,572 --> 00:05:50,005 All right. 109 00:05:51,608 --> 00:05:53,175 Get on the radio. 110 00:05:53,210 --> 00:05:55,044 Tell everyone on that side of the station 111 00:05:55,078 --> 00:05:57,424 that the Martians intend to kill us all. 112 00:05:58,415 --> 00:06:00,983 - Fight for their lives. - They'll get slaughtered, sir. 113 00:06:01,017 --> 00:06:02,551 Would you rather go with them? 114 00:06:02,586 --> 00:06:04,473 I can buy us even more time. 115 00:06:05,522 --> 00:06:08,057 Gather up the children, and meet us at the shuttle bay. 116 00:06:08,091 --> 00:06:10,059 Right away, Dr. Strickland. 117 00:06:31,882 --> 00:06:34,150 Such a waste. 118 00:06:38,221 --> 00:06:40,923 But this is what you were made to do. 119 00:06:40,957 --> 00:06:43,926 [DRAMATIC MUSIC] 120 00:06:43,960 --> 00:06:51,233 121 00:06:52,903 --> 00:06:56,539 I'm getting heat signatures. Not sure how many. 122 00:06:56,573 --> 00:06:59,108 - It's weak. - Can you tell if any of them 123 00:06:59,142 --> 00:07:01,076 - are children? - No, but it's coming 124 00:07:01,111 --> 00:07:03,312 - from six levels down. - Are they armed? 125 00:07:03,346 --> 00:07:06,248 There's no way to tell, but it's a good guess. 126 00:07:10,153 --> 00:07:12,421 [DOOR BUZZES] 127 00:07:36,213 --> 00:07:38,400 You ever get cramped in that thing? 128 00:07:39,182 --> 00:07:42,451 - You kind of grow into it. - Like a plant. 129 00:07:42,485 --> 00:07:44,920 I grew a watermelon in a box once, 130 00:07:44,955 --> 00:07:46,255 for a science project. 131 00:07:46,289 --> 00:07:48,324 It came out square. 132 00:07:48,358 --> 00:07:52,294 - About this wide, this high. - Are they hypoxic? 133 00:07:52,329 --> 00:07:53,829 Guess it was more of a rectangle. 134 00:07:53,863 --> 00:07:54,930 They're whistling in the dark. 135 00:07:54,965 --> 00:07:57,066 Still tasted the same. 136 00:07:59,669 --> 00:08:02,638 [DRAMATIC MUSIC] 137 00:08:02,672 --> 00:08:04,306 138 00:08:04,341 --> 00:08:06,508 Take cover first, then shoot! 139 00:08:09,045 --> 00:08:10,312 Shit. 140 00:08:12,048 --> 00:08:14,216 - You got a count? - Four. 141 00:08:18,088 --> 00:08:19,755 Clear. 142 00:08:29,232 --> 00:08:31,800 They don't look like soldiers. 143 00:08:31,835 --> 00:08:33,736 They shot at us. 144 00:08:33,770 --> 00:08:35,504 They made the choice. 145 00:08:47,517 --> 00:08:49,918 Fuck. Make this thing 146 00:08:49,953 --> 00:08:52,655 show me what's happening in orbit, please. 147 00:09:07,470 --> 00:09:10,939 The "Agatha King." It's Souther's ship. 148 00:09:10,974 --> 00:09:13,745 I can put a scope on that. Hold on. 149 00:09:20,583 --> 00:09:22,351 What? 150 00:09:22,385 --> 00:09:25,354 That ship was hit with a hybrid pod. 151 00:09:25,388 --> 00:09:27,256 You don't want to be on it. 152 00:09:27,290 --> 00:09:30,759 The protomolecule is spreading incredibly fast. 153 00:09:30,794 --> 00:09:32,828 Oh, my God. 154 00:09:38,119 --> 00:09:40,020 ♪ 155 00:09:43,104 --> 00:09:45,138 [ALARM BLARING FAINTLY] 156 00:09:45,173 --> 00:09:47,107 [GROANS] 157 00:09:54,248 --> 00:09:57,951 [INDISTINCT YELLING, DISTANT EXPLOSIONS] 158 00:09:58,687 --> 00:10:02,222 [DISTANT SCREAMS] 159 00:10:03,791 --> 00:10:06,960 [GUNFIRE, SCREAMING] 160 00:10:06,995 --> 00:10:09,963 [DRAMATIC MUSIC] 161 00:10:09,998 --> 00:10:17,237 162 00:10:30,873 --> 00:10:32,407 Jesus, what the fuck? 163 00:10:32,441 --> 00:10:34,843 He was crazy, you saw that. He was trying to kill me. 164 00:10:34,877 --> 00:10:37,312 Hey, hey, hey, hey. Calm down, okay? 165 00:10:37,346 --> 00:10:40,148 - What's your name? - [HEAVY BREATHING] 166 00:10:40,182 --> 00:10:42,650 - Larson. - Okay, Larson. 167 00:10:42,685 --> 00:10:45,987 Take a minute, and tell me what the hell happened here. 168 00:10:46,021 --> 00:10:48,590 We were fired on. We got hulled below decks, 169 00:10:48,624 --> 00:10:50,658 and my damage control team, we go down there to help out, 170 00:10:50,693 --> 00:10:52,026 and we see this, this blue shit everywhere, 171 00:10:52,061 --> 00:10:53,495 and a bunch of guys killing each other. 172 00:10:53,529 --> 00:10:55,363 - Like the Lieutenant there? - Yeah, yeah. 173 00:10:55,398 --> 00:10:57,432 We tried to get out, you know, seal up the decks behind us. 174 00:10:57,466 --> 00:10:59,567 But there we're just so many of them, and then... 175 00:10:59,602 --> 00:11:01,336 And then? 176 00:11:01,370 --> 00:11:03,538 They didn't make it. 177 00:11:03,572 --> 00:11:07,208 And then this crazy asshole chases me all the way in here. 178 00:11:07,243 --> 00:11:10,078 Would have killed me too, if it wasn't for you, so. 179 00:11:12,948 --> 00:11:15,183 Hey, how come they got you in a restraint? 180 00:11:17,386 --> 00:11:19,687 What, what, what? 181 00:11:19,722 --> 00:11:21,423 Oh, god damnit, I got some of it on me. 182 00:11:21,457 --> 00:11:23,091 No, don't touch it! 183 00:11:24,493 --> 00:11:28,696 - Well, what is this shit? - Let me loose, I'll help you. 184 00:11:28,731 --> 00:11:30,765 Tell me first. 185 00:11:34,737 --> 00:11:36,763 It's called protomolecule. 186 00:11:37,907 --> 00:11:41,209 - It's bad. - Just tell me. 187 00:11:41,243 --> 00:11:45,313 Remember Eros? This is that shit. 188 00:11:45,347 --> 00:11:49,384 It kills everything it touches, and it cannot be stopped. 189 00:11:51,587 --> 00:11:53,279 So, I'm... 190 00:11:55,257 --> 00:11:56,958 Yeah. 191 00:11:59,962 --> 00:12:03,565 Whoa, whoa, wait. 192 00:12:03,599 --> 00:12:06,801 [SCREAMING] 193 00:12:12,608 --> 00:12:15,276 [GRUNTING] 194 00:12:22,318 --> 00:12:25,920 But you're not dead yet, and I need your help. 195 00:12:25,955 --> 00:12:27,989 We have to try to stop the infection 196 00:12:28,023 --> 00:12:31,759 - on this ship from spreading. - It's too late. 197 00:12:31,794 --> 00:12:35,597 - You said so yourself. - You're a sailor in the UNN. 198 00:12:35,631 --> 00:12:39,100 That has to mean something, or you wouldn't be here. 199 00:12:47,042 --> 00:12:49,944 I don't even know what we're fighting for. 200 00:12:49,979 --> 00:12:52,947 [SOMBER MUSIC] 201 00:12:52,982 --> 00:13:00,255 202 00:13:54,910 --> 00:13:58,713 Got some small heat sources. I'm betting it's the kids. 203 00:13:58,747 --> 00:14:00,114 Wait. 204 00:14:01,216 --> 00:14:03,184 There's something else. 205 00:14:03,218 --> 00:14:06,020 [TENSE MUSIC] 206 00:14:06,055 --> 00:14:07,422 207 00:14:07,456 --> 00:14:09,524 - It's a hybrid. - Fall back to the "Roci." 208 00:14:09,558 --> 00:14:11,192 No, the kids are down that way. 209 00:14:11,226 --> 00:14:12,393 - Go get them. - You can't. 210 00:14:12,428 --> 00:14:14,429 I'll lead it away. Go. 211 00:14:14,463 --> 00:14:21,536 212 00:14:27,109 --> 00:14:29,210 Bobbie, don't be an idiot. 213 00:14:29,244 --> 00:14:31,212 This won't bring back your dead marines. 214 00:14:31,246 --> 00:14:32,747 Ma'am, for the first time in your life, 215 00:14:32,781 --> 00:14:34,649 please just shut the fuck up! 216 00:14:34,683 --> 00:14:37,652 [DRAMATIC MUSIC] 217 00:14:37,686 --> 00:14:39,253 218 00:14:41,020 --> 00:14:42,488 [HEAVY BREATHING] 219 00:14:42,522 --> 00:14:45,731 220 00:14:45,756 --> 00:14:48,424 [INDISTINCT INHUMAN YELLING] 221 00:15:12,680 --> 00:15:14,314 Still no word from the "Agatha King"? 222 00:15:14,349 --> 00:15:16,650 No, sir, I'm sorry. We can confirm 223 00:15:16,684 --> 00:15:19,153 the ship is still in orbit around Io, 224 00:15:19,187 --> 00:15:20,487 but we haven't been able to 225 00:15:20,522 --> 00:15:22,923 re-establish contact with the C.I.C. 226 00:15:22,957 --> 00:15:24,658 What are these? 227 00:15:24,692 --> 00:15:26,760 Shortly after the "Jimenez" was destroyed, 228 00:15:26,795 --> 00:15:29,830 there was a mass missile launch from the surface of Io. 229 00:15:29,864 --> 00:15:33,000 And every ship in the A.O. except the "Agatha King" 230 00:15:33,034 --> 00:15:34,500 was firing at them. 231 00:15:35,501 --> 00:15:38,005 - What was the target? - We don't know, sir. 232 00:15:38,039 --> 00:15:40,841 We lost track of the missiles as they left Io. 233 00:15:40,875 --> 00:15:44,244 We think they may have some kind of stealth tech. 234 00:15:44,279 --> 00:15:47,247 [TENSE MUSIC] 235 00:15:47,282 --> 00:15:54,555 236 00:15:57,926 --> 00:16:00,861 Launch defensive fire, defensive fire... 237 00:16:00,895 --> 00:16:02,904 [DOOR OPENS] 238 00:16:05,900 --> 00:16:08,902 - Thought you'd left. - I have one more thing to do. 239 00:16:14,576 --> 00:16:16,276 Well, if you're here to apologize, 240 00:16:16,311 --> 00:16:18,145 I honestly don't give a shit anymore. 241 00:16:18,179 --> 00:16:19,713 I am not. 242 00:16:19,747 --> 00:16:21,482 I want to refresh your memory. 243 00:16:21,516 --> 00:16:24,218 The words you said all those years ago. 244 00:16:24,252 --> 00:16:28,789 Just another protest, you said. Do you remember? 245 00:16:28,823 --> 00:16:31,725 No greater symbol for our cause than walking 246 00:16:31,759 --> 00:16:35,162 into a military base, arm in arm. 247 00:16:35,196 --> 00:16:38,632 It's no big deal. We'd faced the cops before. 248 00:16:38,666 --> 00:16:42,903 But you knew they had orders to fire on the crowd. 249 00:16:42,937 --> 00:16:45,947 You think I didn't want to warn everyone? 250 00:16:47,073 --> 00:16:49,176 - You know why I didn't? - Takes a few martyrs 251 00:16:49,210 --> 00:16:51,945 to really solidify a movement, doesn't it? 252 00:16:51,980 --> 00:16:53,580 Your words... 253 00:16:53,615 --> 00:16:56,650 Your words turned them into martyrs. 254 00:16:56,684 --> 00:17:00,754 Yes. That's my shame. 255 00:17:00,788 --> 00:17:04,591 But all those people who died for what we believed. 256 00:17:04,626 --> 00:17:06,860 I never imagined they would only be the first 257 00:17:06,895 --> 00:17:09,796 - in a long line for you. - Oh, please, Anna. 258 00:17:09,831 --> 00:17:13,000 - For God's sake, let the past... - Die? 259 00:17:13,034 --> 00:17:15,169 No, you're right. I want to be done 260 00:17:15,203 --> 00:17:16,803 with the past, too. 261 00:17:19,040 --> 00:17:21,475 I walked away once. 262 00:17:21,509 --> 00:17:23,442 This time... 263 00:17:24,812 --> 00:17:26,980 I'm not walking away. 264 00:17:27,405 --> 00:17:32,076 This time, you're going to do the right thing. 265 00:17:33,619 --> 00:17:35,656 Time is short, and I'll be brief. 266 00:17:35,690 --> 00:17:38,025 Martian Defense Minister Kurshunov suffered 267 00:17:38,059 --> 00:17:40,360 a fatal heart attack earlier this evening. 268 00:17:40,395 --> 00:17:42,296 [DRAMATIC MUSIC] 269 00:17:42,330 --> 00:17:44,031 Clear! 270 00:17:44,065 --> 00:17:51,138 271 00:18:04,118 --> 00:18:05,686 Prax. 272 00:18:13,595 --> 00:18:17,397 - She was right here. - She can't be far. 273 00:18:17,432 --> 00:18:19,967 Let's keep looking. 274 00:18:23,371 --> 00:18:26,707 [PANTING] 275 00:19:11,019 --> 00:19:13,253 There's a corridor number. 276 00:19:13,288 --> 00:19:15,656 [COMPUTER BEEPS] 277 00:19:15,690 --> 00:19:18,091 Got it. 278 00:19:29,037 --> 00:19:30,837 - Amos? - Are you coming or what? 279 00:19:30,872 --> 00:19:33,006 They were bringing the kids to a pair of shuttles. 280 00:19:33,041 --> 00:19:35,742 I opened the outer doors to depressurize the bay. 281 00:19:35,777 --> 00:19:38,478 It won't hold them long if they find vac suits. 282 00:19:38,513 --> 00:19:41,350 Holden, you got access to station controls? 283 00:19:41,375 --> 00:19:43,976 What about the hybrid pods? Any way to abort them? 284 00:19:44,011 --> 00:19:46,078 Checking. Launch controls were 285 00:19:46,113 --> 00:19:47,480 transferred to the "Agatha King." 286 00:19:47,514 --> 00:19:49,882 There's no way to stop them from here. 287 00:19:49,917 --> 00:19:52,351 - I'm sorry. - Jesus Christ. 288 00:19:52,386 --> 00:19:54,153 Are you sure those things are heading to Mars? 289 00:19:54,187 --> 00:19:55,655 - I'm sure. - Holden. 290 00:19:55,689 --> 00:19:57,123 There's got to be something. 291 00:20:02,095 --> 00:20:04,830 There's someone here who should know. 292 00:20:04,865 --> 00:20:07,033 Let me go ask. 293 00:20:12,773 --> 00:20:14,574 What are you doing? 294 00:20:14,608 --> 00:20:16,342 Bringing the "Razorback" down from orbit. 295 00:20:16,376 --> 00:20:18,177 - Why? - Because I am going to 296 00:20:18,211 --> 00:20:20,413 fly it up to the "Agatha King." I'm going to find a way 297 00:20:20,447 --> 00:20:21,954 to stop those pods. 298 00:20:23,250 --> 00:20:26,352 You can't do it alone. Keep an eye on our people. 299 00:20:26,386 --> 00:20:27,687 I will. 300 00:20:27,721 --> 00:20:30,690 [DRAMATIC MUSIC] 301 00:20:30,724 --> 00:20:34,393 302 00:20:36,261 --> 00:20:38,162 ♪ 303 00:21:05,230 --> 00:21:08,366 [PANTING] 304 00:21:30,945 --> 00:21:33,446 Sir. 305 00:21:35,116 --> 00:21:36,737 You said it was urgent. 306 00:21:37,385 --> 00:21:40,420 Simultaneously, the MCRN "Karakum," 307 00:21:40,454 --> 00:21:42,422 dispatched by Kurshunov to take delivery 308 00:21:42,456 --> 00:21:43,757 of your protomolecule technology... 309 00:21:43,791 --> 00:21:46,413 - How did you get that? - Does it matter? 310 00:21:47,128 --> 00:21:49,596 Let's call it an act of God. 311 00:21:49,630 --> 00:21:52,098 You're not even going to deny it? 312 00:21:52,133 --> 00:21:56,548 - I meant every word I said. - You just admitted to treason. 313 00:22:08,482 --> 00:22:11,251 - Was he always like that? - Like what? 314 00:22:11,285 --> 00:22:13,686 Spineless and weak. 315 00:22:13,721 --> 00:22:15,989 Dignified face with nothing behind it. 316 00:22:16,023 --> 00:22:17,490 You're finished. 317 00:22:17,525 --> 00:22:19,492 He doesn't care about treason. 318 00:22:19,527 --> 00:22:22,595 That's just him parroting you because you talked to him last. 319 00:22:22,630 --> 00:22:25,698 If he spoke to a janitor, he'd be passionately declaiming 320 00:22:25,733 --> 00:22:29,702 about a fucking mop. It's agonizing. 321 00:22:29,737 --> 00:22:31,938 I've lost count of how many times I stopped him 322 00:22:31,972 --> 00:22:33,840 from blundering into political suicide. 323 00:22:33,874 --> 00:22:36,643 And now, we have a chance to assure the future of the Earth, 324 00:22:36,677 --> 00:22:38,812 and he's shitting himself because he's afraid 325 00:22:38,846 --> 00:22:41,848 the history books won't be flattering enough. 326 00:22:41,882 --> 00:22:44,150 He's changing for the better. 327 00:22:44,185 --> 00:22:45,718 If you've got anything to say to me, 328 00:22:45,753 --> 00:22:48,154 this is the last chance you're going to get. 329 00:22:54,595 --> 00:22:56,942 I fought to save Earth. 330 00:22:57,331 --> 00:22:59,799 And you fought to save yourself. 331 00:22:59,834 --> 00:23:02,135 [SOMBER MUSIC] 332 00:23:02,169 --> 00:23:04,304 The planet deserves better than you. 333 00:23:04,338 --> 00:23:11,611 334 00:23:12,413 --> 00:23:15,815 Secretary Errinwright is under arrest for treason. 335 00:23:15,850 --> 00:23:18,184 Get him out of my sight. 336 00:23:42,610 --> 00:23:46,200 My legacy was going to be a catastrophic war 337 00:23:46,881 --> 00:23:48,994 with millions dead. 338 00:23:50,217 --> 00:23:52,748 That's all on Errinwright now. 339 00:23:53,721 --> 00:23:55,855 Thank you. 340 00:23:55,890 --> 00:23:58,858 [TENSE MUSIC] 341 00:23:58,893 --> 00:24:05,932 342 00:24:09,470 --> 00:24:11,037 [MACHINE BEEPING] 343 00:24:11,071 --> 00:24:13,268 Someone's locked us out of the controls. 344 00:24:14,508 --> 00:24:17,277 [GUNSHOTS, POUNDING] 345 00:24:17,311 --> 00:24:19,512 [GASPS] 346 00:24:22,316 --> 00:24:23,716 Come with me. 347 00:24:23,751 --> 00:24:25,818 Kids, come on. Hold hands. 348 00:24:25,853 --> 00:24:28,388 - Don't make a sound... - Leave the children. 349 00:24:28,422 --> 00:24:30,557 You'll be safer in here. 350 00:24:33,861 --> 00:24:36,162 Right, of course. 351 00:24:36,196 --> 00:24:38,565 Trade the children for our freedom. 352 00:24:38,599 --> 00:24:40,266 Or we open the doors to outside. 353 00:24:40,301 --> 00:24:42,135 Exactly, secure the airlock. 354 00:24:42,169 --> 00:24:43,903 [EXHALES] 355 00:24:49,777 --> 00:24:52,512 It's okay, it's okay. I got her. 356 00:24:52,546 --> 00:24:55,448 The children are safe. Don't shoot. 357 00:25:00,354 --> 00:25:03,423 Prax? Oh, God. 358 00:25:03,457 --> 00:25:05,858 Oh, oh, thank God, it's you. 359 00:25:05,893 --> 00:25:07,460 Where's Mei? 360 00:25:07,494 --> 00:25:09,662 She's here, she's right here. 361 00:25:12,032 --> 00:25:15,001 [TENSE MUSIC] 362 00:25:15,035 --> 00:25:20,006 363 00:25:20,040 --> 00:25:21,587 Mei. 364 00:25:22,910 --> 00:25:24,811 - Mei. - Daddy! 365 00:25:35,923 --> 00:25:37,657 Come on, guys. It's okay, you're safe. 366 00:25:37,691 --> 00:25:41,027 Come on, come on out. You're safe now. 367 00:25:45,432 --> 00:25:48,401 [TENSE MUSIC] 368 00:25:48,435 --> 00:25:55,675 369 00:25:57,378 --> 00:25:59,479 It's growing on the ship. 370 00:25:59,513 --> 00:26:01,714 I thought it only infected living things. 371 00:26:01,749 --> 00:26:03,516 Yeah, well, I guess it learned some new tricks 372 00:26:03,550 --> 00:26:05,852 - pulling ships apart. - If it can control the ship... 373 00:26:05,886 --> 00:26:08,154 We've got to get as close to C.I.C. as we can. 374 00:26:08,188 --> 00:26:10,990 [COMPUTER BEEPING] 375 00:26:11,025 --> 00:26:14,727 Damn, C.I.C. looks like it's been hit hard. 376 00:26:14,762 --> 00:26:17,196 I'd prefer not to climb in through a hole in the wall. 377 00:26:17,231 --> 00:26:19,532 [COMPUTER BEEPING] 378 00:26:19,566 --> 00:26:22,435 There's a utility airlock on the ship's bow. 379 00:26:22,469 --> 00:26:24,704 - That'll do. - [COMPUTER BEEPS] 380 00:26:27,074 --> 00:26:29,075 Stop right there. 381 00:26:34,448 --> 00:26:38,651 Don't shoot. I'm unarmed. 382 00:26:44,625 --> 00:26:46,759 James Holden. 383 00:26:46,794 --> 00:26:48,628 I guess I shouldn't be surprised it's you. 384 00:26:48,662 --> 00:26:52,532 Turn around, kneel. Hands behind your head. 385 00:26:52,566 --> 00:26:54,638 How did you know to find me here? 386 00:26:55,803 --> 00:26:57,391 We didn't. 387 00:26:58,672 --> 00:27:00,907 Came for the children. 388 00:27:00,941 --> 00:27:04,210 - You're just a bonus. - You should know. 389 00:27:04,244 --> 00:27:05,545 Everything done here has been 390 00:27:05,579 --> 00:27:08,314 to stop what's happening on Venus. 391 00:27:08,348 --> 00:27:10,917 Did you figure out a way to do that? 392 00:27:10,951 --> 00:27:12,585 Not yet. 393 00:27:12,619 --> 00:27:14,754 Can you stop the pods that were launched? 394 00:27:14,788 --> 00:27:16,422 No, the "Agatha King"... 395 00:27:16,457 --> 00:27:17,911 Then shut the fuck up. 396 00:27:18,959 --> 00:27:21,728 Get up. Pick up the data cores. 397 00:27:29,336 --> 00:27:31,270 Go. 398 00:27:31,305 --> 00:27:33,439 Move! 399 00:27:38,879 --> 00:27:41,948 Are you okay? Did they hurt you? 400 00:27:41,982 --> 00:27:43,583 I would never have let that happen. 401 00:27:43,617 --> 00:27:46,586 - They hurt Katoa. - Basia's son. 402 00:27:46,620 --> 00:27:49,789 - Where is he? - They did something to him. 403 00:27:49,823 --> 00:27:51,624 And he got blue and sick. 404 00:27:51,658 --> 00:27:54,093 - She just doesn't understand... - Shut up! 405 00:27:56,964 --> 00:27:59,766 Are you okay? Did they hurt you like they hurt Katoa? 406 00:27:59,800 --> 00:28:02,935 - Of course not. - No, seriously. 407 00:28:02,970 --> 00:28:04,170 Shut up. 408 00:28:06,974 --> 00:28:09,175 Why didn't you come get me? 409 00:28:10,978 --> 00:28:12,966 I'm sorry, Mei. 410 00:28:13,881 --> 00:28:16,345 I'm so sorry. 411 00:28:17,217 --> 00:28:19,485 I love you, Daddy. 412 00:28:21,088 --> 00:28:23,122 I love you so much. 413 00:28:23,157 --> 00:28:26,125 [SOLEMN MUSIC] 414 00:28:26,160 --> 00:28:29,128 415 00:28:29,163 --> 00:28:30,830 Come. 416 00:28:34,401 --> 00:28:35,968 This is Amos. 417 00:28:36,003 --> 00:28:38,638 He's my best friend in the whole world. 418 00:28:38,672 --> 00:28:40,619 He helped me find you. 419 00:28:41,708 --> 00:28:44,710 Can you stay with Amos for a minute, okay? 420 00:28:44,745 --> 00:28:47,250 I'll be right back, I promise. 421 00:28:48,015 --> 00:28:49,715 Okay. 422 00:28:55,389 --> 00:28:57,260 Hi. 423 00:28:58,592 --> 00:29:00,222 Hey. 424 00:29:01,195 --> 00:29:04,230 I just need to talk to Dr. Strickland for a minute. 425 00:29:09,236 --> 00:29:11,024 I looked out for her. 426 00:29:12,039 --> 00:29:16,309 I protected her, even when I could have been shot for it. 427 00:29:18,478 --> 00:29:21,214 I saved Mei's life. 428 00:29:21,248 --> 00:29:23,749 She would have died without me, right there on Ganymede. 429 00:29:23,784 --> 00:29:27,053 But I went back for her, and I got her out. 430 00:29:34,094 --> 00:29:35,966 Prax. 431 00:29:36,930 --> 00:29:39,632 I've known Mei since she was a baby. 432 00:29:39,666 --> 00:29:42,535 She loves me. 433 00:29:42,569 --> 00:29:43,870 And I love her. 434 00:29:43,904 --> 00:29:46,405 [TENSE MUSIC] 435 00:29:46,440 --> 00:29:48,541 [MUFFLED] Please, I'm begging you. 436 00:29:48,575 --> 00:29:49,542 437 00:29:49,576 --> 00:29:51,477 Please. 438 00:29:51,511 --> 00:29:54,113 Please? 439 00:30:04,591 --> 00:30:07,831 - You're not that guy. - [SNIFFS] 440 00:30:08,829 --> 00:30:11,297 You're not that guy. 441 00:30:11,331 --> 00:30:14,300 [DRAMATIC MUSIC] 442 00:30:14,334 --> 00:30:21,607 443 00:30:23,677 --> 00:30:28,748 Oh, thank you. Oh, thank you. 444 00:30:37,824 --> 00:30:39,892 I am that guy. 445 00:30:41,228 --> 00:30:42,762 No... 446 00:30:53,206 --> 00:30:56,275 - Where's Dr. Strickland? - He's not coming with us. 447 00:30:56,310 --> 00:30:57,810 - Come on, let's go. - Come on, let's go. 448 00:30:57,844 --> 00:30:59,278 Let's go, let's go. 449 00:31:01,297 --> 00:31:03,198 ♪ 450 00:31:07,236 --> 00:31:14,509 451 00:31:27,462 --> 00:31:28,912 Jesus. 452 00:31:30,198 --> 00:31:31,957 What a mess. 453 00:31:36,805 --> 00:31:38,205 All right, you're going to want to find 454 00:31:38,240 --> 00:31:40,541 the weapon station. It's going to be labeled 455 00:31:40,575 --> 00:31:42,209 Fire Control. 456 00:31:43,145 --> 00:31:44,545 Hey, look out! 457 00:31:49,384 --> 00:31:51,559 You're wasting your time. 458 00:31:52,387 --> 00:31:54,396 They can't be stopped. 459 00:32:03,999 --> 00:32:06,367 [GRUNTS] 460 00:32:06,401 --> 00:32:10,104 [STRAINED BREATHING] 461 00:32:25,287 --> 00:32:27,254 [GRUNTS] 462 00:32:27,289 --> 00:32:29,924 [GROANING] 463 00:32:43,505 --> 00:32:46,273 [GROANING] 464 00:32:50,011 --> 00:32:53,280 Come on, what are you waiting for? 465 00:32:56,485 --> 00:32:58,953 [GROWLING] 466 00:33:06,628 --> 00:33:09,630 [GROANING] 467 00:33:14,803 --> 00:33:18,639 [RELIEVED GROANS] 468 00:33:34,890 --> 00:33:37,124 "Rocinante," this is Draper. 469 00:33:37,159 --> 00:33:40,127 Requesting emergency evacuation. 470 00:33:40,162 --> 00:33:43,130 Even if we can't abort, maybe we can change their course. 471 00:33:43,165 --> 00:33:45,699 Doesn't matter how sophisticated the pods are. 472 00:33:45,734 --> 00:33:48,736 - Orbital mechanics don't change. - Right. 473 00:33:48,770 --> 00:33:50,929 Martians. 474 00:33:51,873 --> 00:33:54,742 You don't even know what you are. 475 00:33:54,776 --> 00:33:57,311 We train you not to know. 476 00:33:57,345 --> 00:34:00,981 Little Martian children all lining up to be 477 00:34:01,016 --> 00:34:04,885 the best little cogs in the machine. 478 00:34:04,920 --> 00:34:08,489 You stopped being human the day you claimed 479 00:34:08,523 --> 00:34:11,157 that miserable red planet. 480 00:34:12,227 --> 00:34:14,728 You're insects. 481 00:34:14,763 --> 00:34:18,832 Prideful insects, the whole hive of you. 482 00:34:18,867 --> 00:34:22,836 Scrambling to make their colony bigger. 483 00:34:22,871 --> 00:34:25,573 Whatever it costs. 484 00:34:25,607 --> 00:34:27,716 Whoever it costs. 485 00:34:32,781 --> 00:34:35,583 - You did it. - That was just one. 486 00:34:35,617 --> 00:34:38,852 Changing all of them one at a time is going to take a while. 487 00:34:38,887 --> 00:34:42,022 Well, it only takes one. 488 00:34:42,057 --> 00:34:44,892 [EXHALES] And you'll never stop them all. 489 00:34:44,926 --> 00:34:49,897 You should thank me for putting them down, Belter. 490 00:34:50,966 --> 00:34:54,902 They'd do the same thing to you in a heartbeat. 491 00:34:54,936 --> 00:34:57,871 And pat themselves on the back. 492 00:34:57,906 --> 00:35:01,075 They're all so fucking smug. 493 00:35:01,109 --> 00:35:02,810 Well, bless his heart, I may just 494 00:35:02,844 --> 00:35:05,246 have to shoot this asshole. 495 00:35:05,280 --> 00:35:07,281 [COMPUTER BEEPS] 496 00:35:08,283 --> 00:35:11,819 To all ships in the vicinity of Io: 497 00:35:11,853 --> 00:35:15,222 Steer clear of the "Agatha King." 498 00:35:15,257 --> 00:35:18,859 The ship is infected with a dangerous contagion. 499 00:35:20,095 --> 00:35:22,062 The only way to stop it for sure 500 00:35:22,097 --> 00:35:25,232 is a nuclear explosion. 501 00:35:25,267 --> 00:35:30,237 So I'm overloading the reactor core now. 502 00:35:30,272 --> 00:35:32,273 [HEAVY BREATHING] 503 00:35:34,209 --> 00:35:37,945 Detonation should occur in... 504 00:35:40,949 --> 00:35:43,817 How the fuck should I know? 505 00:35:43,852 --> 00:35:47,154 I'm not an engineer. 506 00:35:47,188 --> 00:35:49,423 Let's call it soon. 507 00:35:49,457 --> 00:35:51,458 Naomi, I know that man. 508 00:35:51,493 --> 00:35:53,260 Get him on your comms. 509 00:35:53,295 --> 00:35:55,462 I can talk him out of this stupidity. 510 00:35:55,497 --> 00:35:59,867 There's no talk-back channel. He must have shut it off. 511 00:35:59,901 --> 00:36:03,170 He doesn't want to be found. I'm sorry. 512 00:36:03,204 --> 00:36:05,839 [HEAVY BREATHING] 513 00:36:05,874 --> 00:36:08,976 Well, Charanpal. [HEAVY BREATHING] 514 00:36:09,010 --> 00:36:11,486 I guess that makes us even. 515 00:36:12,580 --> 00:36:14,615 I, uh... 516 00:36:14,649 --> 00:36:16,850 I always thought I'd have something clever 517 00:36:16,885 --> 00:36:20,120 to say in this moment. [SNIFFS] 518 00:36:20,155 --> 00:36:24,658 You know, something pithy. 519 00:36:24,693 --> 00:36:28,169 Even a little ironic, but... 520 00:36:29,998 --> 00:36:31,799 Memorable. 521 00:36:31,833 --> 00:36:34,802 [SOMBER MUSIC] 522 00:36:34,836 --> 00:36:37,504 523 00:36:37,539 --> 00:36:40,265 But I can't think of a fucking thing. 524 00:36:41,509 --> 00:36:43,977 Oh, well. 525 00:36:49,684 --> 00:36:53,420 Warning. Magnetic containment breach. 526 00:36:53,455 --> 00:36:55,522 [LAUGHS] 527 00:36:56,807 --> 00:36:58,066 Warning. 528 00:36:58,067 --> 00:36:59,755 Shit, we have about ten minutes 529 00:36:59,780 --> 00:37:01,447 - until we're a fireball. - We can't leave now. 530 00:37:01,481 --> 00:37:03,015 We've got to knock out the rest of those pods. 531 00:37:03,050 --> 00:37:04,864 Alex, we're out of time. 532 00:37:04,889 --> 00:37:06,990 We'll find another way, I promise. 533 00:37:07,025 --> 00:37:09,293 You're welcome to stay with me, Martian. 534 00:37:09,327 --> 00:37:10,594 I'm good company. 535 00:37:10,628 --> 00:37:12,329 Goddamnit. 536 00:37:12,363 --> 00:37:15,332 [DRAMATIC MUSIC] 537 00:37:15,366 --> 00:37:19,603 538 00:37:19,637 --> 00:37:21,538 I should have let him shoot you. 539 00:37:21,572 --> 00:37:22,939 Warning, reactor failure imminent. 540 00:37:22,974 --> 00:37:25,242 [LAUGHS] 541 00:37:26,978 --> 00:37:30,580 Reactor failure imminent. 542 00:37:37,989 --> 00:37:40,791 [GRUNTING] We've got to warn Mars. 543 00:37:40,825 --> 00:37:42,292 Of course we do. But that asshole 544 00:37:42,327 --> 00:37:45,495 on the bridge was right. They may not get them all, 545 00:37:45,530 --> 00:37:47,564 and it will only take a few. 546 00:37:47,598 --> 00:37:49,633 [BEEPING] 547 00:37:52,837 --> 00:37:55,772 I think I have a better idea. 548 00:37:57,575 --> 00:37:59,643 Jim, Amos? 549 00:37:59,677 --> 00:38:01,545 - You guys okay? - Yeah. 550 00:38:01,579 --> 00:38:03,246 We couldn't reroute all of the pods, 551 00:38:03,281 --> 00:38:05,982 but we were able to turn their transponders back on. 552 00:38:06,017 --> 00:38:07,684 Mars can target them now, 553 00:38:07,719 --> 00:38:10,487 but we're worried that they may not get them all. 554 00:38:10,521 --> 00:38:12,222 - Holden. - Go. 555 00:38:12,256 --> 00:38:14,358 And if they don't, they'll blame Earth, 556 00:38:14,392 --> 00:38:17,160 - and this war will just go on. - I know. 557 00:38:17,195 --> 00:38:20,197 There's a way that we can shoot all the pods down 558 00:38:20,231 --> 00:38:22,075 before they reach Mars. 559 00:38:23,735 --> 00:38:25,669 Fred Johnson. 560 00:38:25,703 --> 00:38:27,904 He has the missiles he stole from Earth. 561 00:38:27,939 --> 00:38:30,941 He can destroy those pods. 562 00:38:30,975 --> 00:38:32,676 You want to send their transponder codes 563 00:38:32,710 --> 00:38:34,010 to Fred Johnson. 564 00:38:34,045 --> 00:38:36,046 Tycho is near their flight path. 565 00:38:36,080 --> 00:38:39,216 He could kill a lot. Maybe even all, if we're lucky. 566 00:38:39,250 --> 00:38:41,852 And if he shoots them down before they reach Mars, 567 00:38:41,886 --> 00:38:43,587 then the attack never happened. 568 00:38:43,621 --> 00:38:46,690 Maybe a path to peace for both sides. 569 00:38:46,724 --> 00:38:48,592 If he captures them, we're handing him 570 00:38:48,626 --> 00:38:50,861 Another weapon. 571 00:38:50,895 --> 00:38:55,065 I want to do this, but we all have to agree. 572 00:38:55,099 --> 00:38:56,733 All of us. 573 00:38:56,768 --> 00:38:58,735 [DRAMATIC MUSIC] 574 00:38:58,770 --> 00:39:00,570 575 00:39:00,605 --> 00:39:03,673 All right, I'm in. 576 00:39:06,277 --> 00:39:08,178 It's worth a shot. 577 00:39:10,348 --> 00:39:12,082 I agree. 578 00:39:13,584 --> 00:39:15,952 [BUTTON BEEPS] 579 00:39:26,030 --> 00:39:27,764 The fleets near Jupiter 580 00:39:27,799 --> 00:39:29,299 are sustaining heavy losses on both sides. 581 00:39:29,333 --> 00:39:31,802 Reports of a mutiny somewhere early 582 00:39:31,836 --> 00:39:33,603 in the battle have not been confirmed. 583 00:39:33,638 --> 00:39:35,305 Meanwhile, MCRN... 584 00:39:35,339 --> 00:39:38,108 Fred, I think I might have a way 585 00:39:38,142 --> 00:39:39,743 for the Belt to strengthen its position 586 00:39:39,777 --> 00:39:41,745 as an equal player in the system, 587 00:39:41,779 --> 00:39:43,647 and also do some good. 588 00:39:43,681 --> 00:39:46,950 [DRAMATIC MUSIC] 589 00:39:48,386 --> 00:39:51,354 [CALM PIANO MUSIC] 590 00:39:51,389 --> 00:39:58,628 591 00:41:37,128 --> 00:41:40,497 You're not staying, are you? 592 00:41:43,901 --> 00:41:46,102 It's time. 593 00:42:24,709 --> 00:42:27,644 What the fuck is that? 594 00:42:27,678 --> 00:42:30,647 [SOMBER MUSIC] 595 00:42:30,681 --> 00:42:37,954 596 00:42:49,033 --> 00:42:52,641 [WOMAN SINGING IN FOREIGN LANGUAGE] 597 00:42:52,675 --> 00:43:00,680 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 42228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.