Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,401 --> 00:00:10,590
A plate of brains.
2
00:00:10,777 --> 00:00:11,927
This one?
3
00:00:12,664 --> 00:00:14,399
And a raspberry ice cream.
4
00:01:23,641 --> 00:01:26,914
- Don't quit seminary. Take a break.
- I'm sure.
5
00:01:27,257 --> 00:01:29,474
- It'll pass.
- What will? My heart into my stomach?
6
00:01:29,753 --> 00:01:30,976
For fuck's sake, I'm begging you!
7
00:01:31,193 --> 00:01:33,539
Cut the crap. Find someone for the digs.
8
00:01:33,753 --> 00:01:35,328
- How much?
- Twelve.
9
00:01:35,409 --> 00:01:36,813
A bargain.
10
00:01:36,953 --> 00:01:37,856
So how much?
11
00:01:37,945 --> 00:01:39,865
Pack my gear before the lady moves in.
12
00:01:41,433 --> 00:01:43,616
How much do you want?
13
00:01:45,753 --> 00:01:47,837
- How much?
- Eleven and a half. Can you afford it?
14
00:01:48,025 --> 00:01:50,490
- Like for three months?
- If the landlady's okay with that.
15
00:01:50,681 --> 00:01:52,897
- It's not your flat?
- My brother rented it.
16
00:01:59,673 --> 00:02:01,092
She's not in.
17
00:02:19,544 --> 00:02:21,149
- So, you like it?
- Yeah.
18
00:02:21,560 --> 00:02:22,881
- Student?
- Yeah.
19
00:02:23,032 --> 00:02:26,426
- In what?
- Mechanics at the School of Engineering.
20
00:02:29,465 --> 00:02:31,036
You're not in a dorm?
21
00:02:31,256 --> 00:02:33,722
I applied too late.
22
00:02:35,673 --> 00:02:37,146
I just passed the exams.
23
00:02:37,465 --> 00:02:38,753
Flunked the summer exam?
24
00:02:38,905 --> 00:02:41,698
Yes, I was working as a waitress...
25
00:02:43,833 --> 00:02:46,659
so I could come to the city
to study for exams.
26
00:02:48,153 --> 00:02:50,750
'cause you have to pass
in order to get somewhere, right?
27
00:02:52,153 --> 00:02:53,473
What's your name?
28
00:02:53,721 --> 00:02:56,121
- My nickname's "The Italian".
- Why?
29
00:02:56,441 --> 00:02:58,973
Because I serve the hottest pizzas.
30
00:03:01,880 --> 00:03:04,030
Pizza, piz-ass, first base...
31
00:03:15,320 --> 00:03:17,372
If you'd get rid of this crap...
32
00:03:19,737 --> 00:03:22,269
and scrub your face...
33
00:03:23,673 --> 00:03:26,367
you'd be quite a honey.
34
00:03:46,136 --> 00:03:47,871
You're all wet.
35
00:03:48,216 --> 00:03:49,635
See...
36
00:05:09,593 --> 00:05:11,677
I'm with someone, you know.
37
00:05:11,992 --> 00:05:13,433
Me too.
38
00:05:20,505 --> 00:05:22,043
I'm on call.
39
00:05:22,233 --> 00:05:25,731
- You're a doctor?
- No, I have my students.
40
00:05:25,913 --> 00:05:29,306
I'm a lecturer in anthropology.
We're on an excavation.
41
00:05:30,680 --> 00:05:32,153
The landlady's home.
42
00:05:32,441 --> 00:05:34,361
Come on. I'll introduce you.
43
00:05:41,433 --> 00:05:43,233
Hello. My brother's moved out.
44
00:05:43,576 --> 00:05:45,726
So the father left after all?
45
00:05:45,784 --> 00:05:48,250
And I begged him to take himself in hand!
46
00:05:49,016 --> 00:05:50,434
What a shame.
47
00:05:50,617 --> 00:05:52,897
We found a student to replace him.
48
00:05:53,272 --> 00:05:57,245
If you and your brother
recommend her, it's fine with me.
49
00:06:06,745 --> 00:06:08,033
Goodbye.
50
00:06:16,472 --> 00:06:18,109
We were waiting for you.
51
00:06:21,880 --> 00:06:24,892
- Digging, dig, dug...
- Fuck, what intuition!
52
00:06:25,081 --> 00:06:27,394
Luck, at least here and now.
53
00:07:06,105 --> 00:07:09,247
Chill, chill... the old swamp got peated!
54
00:07:09,497 --> 00:07:12,825
Desert dry... in Poland, a miracle like this
emerges maybe once every few hundred years.
55
00:07:13,464 --> 00:07:15,450
Only shit can emerge for us by itself.
56
00:07:15,736 --> 00:07:17,722
A droplet of clean water, and it rots.
57
00:07:20,184 --> 00:07:23,392
It'll last 'til Judgment Day.
58
00:07:23,641 --> 00:07:25,561
And who's to judge us?
59
00:07:28,376 --> 00:07:30,209
The judgment's already in.
60
00:07:35,865 --> 00:07:37,283
God, is he beautiful!
61
00:07:39,001 --> 00:07:42,754
25-30 years old. We've got a
young old-timer on our hands.
62
00:07:45,176 --> 00:07:47,522
A 2,500 year old youngster.
63
00:07:48,056 --> 00:07:51,777
They've run all the tests on him,
Carbon 14, and the rest...
64
00:07:55,896 --> 00:07:57,882
Lucky we've got him back.
65
00:08:48,025 --> 00:08:49,596
What's this?
66
00:08:52,217 --> 00:08:53,635
I don't know.
67
00:09:27,960 --> 00:09:29,946
Arrows without tips.
68
00:09:30,904 --> 00:09:32,803
Tips without shafts.
69
00:10:05,496 --> 00:10:06,750
Mushrooms.
70
00:10:07,736 --> 00:10:10,814
Psylocybes semilacentae.
Muscarine...
71
00:10:11,064 --> 00:10:13,312
and muscimol. Hallucinogens.
72
00:10:15,385 --> 00:10:18,495
- The psycilocybin is...
- A Shaman!
73
00:10:18,680 --> 00:10:22,968
...a psylocybe, while muscarine
comes from flybane.
74
00:10:23,512 --> 00:10:26,590
The best psilocybe
grow in the mountains.
75
00:10:26,712 --> 00:10:29,374
They're ecologically pure.
They're harmless...
76
00:10:29,656 --> 00:10:33,278
except for cops who chase
after mushroom pickers.
77
00:10:36,312 --> 00:10:39,138
Beelzebub means
"Lord of the flies" in Hebrew.
78
00:10:39,385 --> 00:10:42,331
But it also means
"the plague of flies"...
79
00:10:42,936 --> 00:10:46,526
Because it attracts flies and death.
80
00:10:46,936 --> 00:10:48,442
And he reigns over them.
81
00:10:48,792 --> 00:10:52,251
Maybe he wanted to become
Lord of the swamps?
82
00:10:52,792 --> 00:10:53,942
Beelzebub?
83
00:10:54,424 --> 00:10:56,291
You know. I don't.
84
00:10:57,496 --> 00:10:59,777
Can you strengthen
my finances... with 500?
85
00:10:59,960 --> 00:11:01,063
Until when?
86
00:11:01,176 --> 00:11:02,398
Tomorrow?
87
00:12:40,376 --> 00:12:41,882
Martin?
88
00:12:45,016 --> 00:12:46,686
Were you admitted?
89
00:12:49,880 --> 00:12:52,575
Lend me 3 grand. I'll pay you back
when I get a grant.
90
00:12:52,696 --> 00:12:54,333
I'll see what I can do.
91
00:12:54,616 --> 00:12:56,187
I earn a pittance here.
92
00:12:56,472 --> 00:12:58,971
- And I'm paying my folks rent.
- Why are you working for retards?
93
00:12:59,032 --> 00:13:02,841
Someone has to swing the hammocks when the
water in their heads starts to boil.
94
00:13:03,320 --> 00:13:05,240
No boy from our school got a better job.
95
00:13:18,712 --> 00:13:20,243
Right, you're too dumb to be a doctor.
96
00:13:20,291 --> 00:13:24,368
Even if you got into Psychology
you'd still make a fat zero.
97
00:13:24,472 --> 00:13:27,298
And you, Miss Engineer,
will hammer out a living.
98
00:13:28,760 --> 00:13:31,521
I know enough about these kids
to do a book on them.
99
00:13:31,672 --> 00:13:34,204
And about the nuns, too!
100
00:13:34,520 --> 00:13:36,320
I might become a writer...
101
00:13:36,536 --> 00:13:39,482
specializing in religious porn!
102
00:13:42,264 --> 00:13:43,868
- Stop it!
- Lie down!
103
00:13:48,600 --> 00:13:50,848
Now, watch my new stunt!
104
00:14:18,136 --> 00:14:19,390
Is it good?
105
00:14:23,032 --> 00:14:24,669
It's never good for you.
106
00:14:34,584 --> 00:14:36,003
Martin!
107
00:14:39,384 --> 00:14:42,211
By the way, I'm a bit short of cash.
108
00:14:44,952 --> 00:14:46,272
Be right back.
109
00:15:21,496 --> 00:15:22,646
Well?
110
00:15:24,376 --> 00:15:26,559
So? How was it?
111
00:15:27,064 --> 00:15:28,984
I'm moving to Warsaw.
112
00:15:30,296 --> 00:15:32,250
I need money.
113
00:15:32,472 --> 00:15:35,069
Like that slut, your sister,
who dropped a kid on me?
114
00:15:35,352 --> 00:15:38,430
I can't commute. It's too far.
115
00:15:39,415 --> 00:15:40,605
I want an education.
116
00:15:40,856 --> 00:15:42,722
Forni-ca-tion!
117
00:15:43,480 --> 00:15:46,655
Go ahead. We're already
cramped in this dump.
118
00:15:47,544 --> 00:15:51,036
But don't bring your bastards here.
I won't be around to raise them.
119
00:15:51,640 --> 00:15:53,081
I have no more strength.
120
00:15:53,720 --> 00:15:58,007
I'm leaving.
Going to find my foreign husband.
121
00:15:58,520 --> 00:16:01,084
Not a drunkard like your father,
122
00:16:02,040 --> 00:16:04,288
who was only good for beating me up.
123
00:16:04,824 --> 00:16:08,513
Just the thought of him
gives me the runs.
124
00:16:08,696 --> 00:16:10,169
My nerves are shot.
125
00:18:14,583 --> 00:18:16,733
Where's the Anthropology thing?
126
00:18:18,872 --> 00:18:21,567
- Where's Anthropology?
- Somewhere over there.
127
00:18:24,695 --> 00:18:27,642
- Take the subway.
- Or maybe the bus...
128
00:19:04,503 --> 00:19:06,555
Where's Anthropology?
129
00:19:06,904 --> 00:19:08,475
People say hello.
130
00:19:08,536 --> 00:19:11,809
- Where is it?
- Everywhere, my child!
131
00:19:16,631 --> 00:19:18,748
We don't know
how the brain functions.
132
00:19:18,936 --> 00:19:22,223
Two million years ago, nature
created the anthropoid.
133
00:19:22,409 --> 00:19:25,036
For its cousins
and friends: Homo habilis.
134
00:19:25,240 --> 00:19:27,160
I prefer the term "anthropoid".
135
00:19:27,384 --> 00:19:30,014
He was only part monkey
because he knew how to use tools,
136
00:19:30,264 --> 00:19:33,090
and part man because he had imagination.
137
00:19:33,240 --> 00:19:36,001
To survive he mastered
his organism and environment.
138
00:19:37,559 --> 00:19:41,117
Confiscate an astronaut's tools,
and he'll perish within minutes,
139
00:19:41,304 --> 00:19:44,763
without oxygen, and so on...
140
00:19:45,079 --> 00:19:49,149
Take everything away from
the yogi or the shaman,
141
00:19:50,712 --> 00:19:52,763
and he'll survive nonetheless.
142
00:19:53,304 --> 00:19:55,869
The difference between them is,
143
00:19:56,184 --> 00:19:59,359
the astronaut lives uniquely
in the physical world,
144
00:19:59,512 --> 00:20:02,971
whereas the shaman lives
in the psychic world.
145
00:20:03,352 --> 00:20:05,916
I prefer the shaman to the yogi
because shamanism
146
00:20:06,199 --> 00:20:08,185
was mankind's first religion.
147
00:20:10,135 --> 00:20:13,213
Man is man thanks to his
imagination, not his hammer.
148
00:20:13,336 --> 00:20:16,958
Neanderthal man,
the thinking anthropoid,
149
00:20:17,176 --> 00:20:20,002
not only broke stones,
but believed in magic.
150
00:20:20,343 --> 00:20:27,065
Whether he carries a club
or a computer, he remains inside us.
151
00:20:27,512 --> 00:20:31,353
Thanks to him we have the chance to be human,
152
00:20:31,736 --> 00:20:33,787
which means to have some imagination.
153
00:20:34,135 --> 00:20:37,441
Rites, magic instincts, and not only tools.
154
00:20:38,264 --> 00:20:41,243
I'll conclude on a
slightly inhuman note.
155
00:20:41,463 --> 00:20:43,929
Assignment for next week.
156
00:20:44,120 --> 00:20:46,913
"Survival in this dehumanized,
materialistic world".
157
00:20:47,223 --> 00:20:49,209
I'll be checking attendance.
158
00:21:54,264 --> 00:21:55,414
Spit.
159
00:22:05,559 --> 00:22:06,913
Lick it.
160
00:22:20,759 --> 00:22:22,265
Help me.
161
00:23:45,272 --> 00:23:47,007
Help me.
162
00:26:46,903 --> 00:26:49,468
How do you find the time to chase my ass?
163
00:26:50,391 --> 00:26:52,094
Engineering classes are later.
164
00:26:52,183 --> 00:26:53,601
Later, when?
165
00:26:54,231 --> 00:26:58,204
Have your class schedule?
Registration card?
166
00:26:58,551 --> 00:26:59,552
Later.
167
00:26:59,575 --> 00:27:02,075
Later? They'll throw you out later.
168
00:27:04,344 --> 00:27:06,046
Let's get going, student!
169
00:27:20,855 --> 00:27:23,038
Working overtime at engineering school?
170
00:27:23,159 --> 00:27:26,237
He's here for his Nobel Prize.
He's the new Einstein.
171
00:27:26,455 --> 00:27:30,209
Dug up a dinosaur?
Come tell us about it over a beer.
172
00:27:32,343 --> 00:27:35,038
Show-off! He finds a stiff
and starts snubbing the philosophers.
173
00:27:35,159 --> 00:27:37,113
You can't drink with your mummy.
174
00:27:37,303 --> 00:27:40,030
I wish I could.
The guy is 3000 years old.
175
00:27:40,311 --> 00:27:43,550
Probably some kolkhoz peasant
who went heavy on the hooch.
176
00:27:47,095 --> 00:27:49,594
I thought he'd been drowned.
Those kind of things happened.
177
00:27:50,072 --> 00:27:51,992
If you pull a boner...
Bam! Into the swamp!
178
00:27:52,439 --> 00:27:55,517
But it seems to be what he wanted.
He was a shaman!
179
00:27:55,703 --> 00:27:57,918
He didn't try to save himself.
180
00:27:58,135 --> 00:27:59,706
Who says he was a shaman?
181
00:28:00,055 --> 00:28:01,441
His passport.
182
00:28:01,975 --> 00:28:04,801
Tattoos, amulets, psilocybine mushrooms...
183
00:28:05,080 --> 00:28:06,847
You dug up a strung-out dealer!
184
00:28:07,031 --> 00:28:09,410
- Thanks, I can manage by myself now.
- New World Cafe.
185
00:28:09,495 --> 00:28:10,848
How about that beer?
186
00:28:30,040 --> 00:28:33,793
A bottle of vodka
and five glasses.
187
00:28:36,375 --> 00:28:37,400
Thanks.
188
00:28:37,431 --> 00:28:40,672
And Cinderella wanted
to go to the ball...
189
00:28:40,823 --> 00:28:44,129
but she didn't have a dress,
so the fairy turned the pumpkin into a gown...
190
00:28:44,503 --> 00:28:46,238
I have my registration card.
191
00:28:46,871 --> 00:28:48,671
Drinks are on me.
192
00:28:49,143 --> 00:28:52,449
If I don't get a scholarship for
Heidelberg, I'll teach you Philo.
193
00:28:52,535 --> 00:28:53,921
At mining school?
194
00:28:58,583 --> 00:29:01,115
Nietzsche had a philosophical hammer.
195
00:29:01,431 --> 00:29:04,606
You'll get your scholarship
since you're a hammerhead.
196
00:29:04,695 --> 00:29:05,950
Essentially.
197
00:29:06,423 --> 00:29:07,841
Say, Michal...
198
00:29:09,879 --> 00:29:13,272
- is this shaman Polish?
- No. No vodka in his blood.
199
00:29:13,623 --> 00:29:16,569
Do you know why ground water stinks?
200
00:29:16,855 --> 00:29:19,387
Because shamans washed their feet in it.
201
00:29:21,143 --> 00:29:23,009
Who told you he was a shaman?
202
00:29:23,192 --> 00:29:24,959
He confessed like a good Catholic.
203
00:29:25,399 --> 00:29:28,345
2000 years ago, the Celts ran schools here...
204
00:29:29,175 --> 00:29:31,936
for their sorcerers.
In Tyniec, too.
205
00:29:32,055 --> 00:29:34,554
Druids, Poles,
206
00:29:34,839 --> 00:29:36,890
Catholics, us,
207
00:29:37,079 --> 00:29:38,585
foundry, communists.
208
00:29:38,679 --> 00:29:41,276
Shit out of shit! Amen!
209
00:29:42,615 --> 00:29:45,758
Sacrum, profanum, sacrum.
210
00:29:48,375 --> 00:29:50,241
Know what the sacrum is?
211
00:29:50,871 --> 00:29:53,468
Seriously. It's Latin for the tail-bone.
212
00:29:53,719 --> 00:29:55,159
The sacrum in the ass.
213
00:29:56,535 --> 00:29:58,368
The sacro-sanct.
214
00:29:58,615 --> 00:30:02,172
A cocktail of rice vodka,
sake and rum.
215
00:30:02,263 --> 00:30:03,965
In spiritus sancti.
216
00:30:04,663 --> 00:30:07,358
And what do our kids read today?
Edith Wharton or Asterix?
217
00:30:07,511 --> 00:30:09,529
Guns 'n' Roses and Liroy.
218
00:30:09,783 --> 00:30:11,223
And what do you read?
219
00:30:11,575 --> 00:30:12,725
I got my diploma.
220
00:30:12,951 --> 00:30:14,490
A virgin brain.
221
00:30:15,671 --> 00:30:18,530
A burst vein, a car crash,
222
00:30:18,743 --> 00:30:21,569
and the brain loses even your name.
223
00:30:21,655 --> 00:30:24,448
Nothing will ever disappear from your senses,
because they contain your soul.
224
00:30:24,535 --> 00:30:27,956
Therefore you've got God's fools,
225
00:30:28,219 --> 00:30:33,137
with souls so big that there
is no room left for brains.
226
00:30:34,359 --> 00:30:38,047
Well, I like Madonna and Nirvana,
the one who rubbed himself out.
227
00:31:00,663 --> 00:31:03,609
The shaman is off
to see the shaman to play superman.
228
00:31:28,695 --> 00:31:31,081
- Where are you going?
- To my girlfriend's.
229
00:31:31,204 --> 00:31:33,192
Her father rents me a room.
230
00:31:33,495 --> 00:31:35,711
Fuck off, you moron!
231
00:33:41,463 --> 00:33:45,882
The production of objects
to satisfy man's needs.
232
00:33:46,263 --> 00:33:49,951
There are two types of machines:
Engines and work machines.
233
00:33:50,071 --> 00:33:55,134
The state of the steam-liquid
couple and the solid mass.
234
00:33:55,382 --> 00:34:00,096
The couple make love until they reach
a solid state up to absolute zero.
235
00:34:00,311 --> 00:34:02,177
All friction movements cease.
236
00:34:02,391 --> 00:34:05,719
Note that the resistance
of materials to fatigue
237
00:34:05,942 --> 00:34:09,369
is lower than their resistance to stretching.
238
00:34:10,679 --> 00:34:12,414
The bodies are called liquids.
239
00:34:12,695 --> 00:34:17,857
Saliva, the perfect liquid, is characterized
by its transparency and lack of viscosity.
240
00:34:18,199 --> 00:34:22,815
Bad liquids are viscous
and leak out from any orifice.
241
00:34:23,222 --> 00:34:28,896
Hydromechanics is an exact science,
whereas hydrostatics are expandable.
242
00:34:29,494 --> 00:34:34,241
Fluids are divided into liquids and gasses,
and there's no algorithm for that.
243
00:34:34,519 --> 00:34:36,919
I'm distressed, therefore I wet myself.
244
00:34:37,143 --> 00:34:40,503
A good many substances split...
245
00:34:41,335 --> 00:34:43,451
- What is it?
- Signup for the Foundry practicals.
246
00:34:43,671 --> 00:34:49,531
...in a spontaneous explosion
into electrically-charged particles.
247
00:34:50,135 --> 00:34:54,041
In other words, they undergo
an electro-magic dissociation.
248
00:34:54,423 --> 00:34:59,672
Particles that divide into electrolytes
are called yoni.
249
00:35:01,974 --> 00:35:08,664
Each yoni has a different humidity
in which the linga move.
250
00:35:10,071 --> 00:35:14,206
And in this way,
mechanics satisfies the needs of man,
251
00:35:14,775 --> 00:35:16,193
of nations...
252
00:35:16,951 --> 00:35:18,751
of all humanity.
253
00:35:24,951 --> 00:35:26,173
Hi!
254
00:35:28,471 --> 00:35:29,856
Get a move on!
255
00:35:30,615 --> 00:35:33,245
If you haven't got any fucking money, earn it!
256
00:35:33,558 --> 00:35:35,031
But don't steal it!
257
00:35:44,279 --> 00:35:45,632
You will check the tins.
258
00:35:45,911 --> 00:35:48,606
If any machine breaks down,
you'll deal with it, right?
259
00:35:48,855 --> 00:35:50,208
She told you to hire me?
260
00:35:50,295 --> 00:35:52,760
Your mother?
Your mother wanted to fuckin' kill you!
261
00:35:53,143 --> 00:35:55,523
You're getting this job
because families have got to stick together.
262
00:35:55,638 --> 00:35:57,209
Cousins are cousins.
263
00:35:57,462 --> 00:36:00,092
Take home what you need
but come back tomorrow.
264
00:36:01,494 --> 00:36:03,873
Boss, a fishy phone call for you!
265
00:36:14,615 --> 00:36:17,147
Don't get pussy from your fiancee any more?
266
00:36:18,359 --> 00:36:20,891
Her's is blond. I prefer your dark cunt.
267
00:36:22,039 --> 00:36:23,643
Don't you keep any food?
268
00:36:24,694 --> 00:36:26,910
Want some? Eat from me.
269
00:36:45,175 --> 00:36:49,441
For you, a finger in your ear
is enough to screw.
270
00:37:13,111 --> 00:37:16,602
Do you plan on going back to
Idiotville still being an idiot?
271
00:37:24,791 --> 00:37:27,169
I'll show you normal people.
272
00:37:52,310 --> 00:37:54,743
Has it ever occurred to you
that from time to time,
273
00:37:54,871 --> 00:37:56,770
one can say something
that makes sense?
274
00:37:59,990 --> 00:38:02,969
Barbara, my love!
Look after her.
275
00:38:03,318 --> 00:38:04,671
I'm Jules!
276
00:38:12,630 --> 00:38:15,708
In neurophysiology,
you can't use drugs with impunity.
277
00:38:15,991 --> 00:38:18,555
Whereas in cybernetics, why not?
278
00:38:28,919 --> 00:38:30,069
Good evening, honey.
279
00:38:39,510 --> 00:38:42,108
How will we get by without her?
280
00:38:42,551 --> 00:38:44,450
It's only for two months, Papa.
281
00:38:45,622 --> 00:38:47,325
Anna's going away?
282
00:38:47,798 --> 00:38:50,177
To Denmark, to earn some money.
283
00:38:50,518 --> 00:38:55,035
I'll be back in two months
for Michal's doctorate, with enough to live on.
284
00:38:56,855 --> 00:38:58,328
Give me a hand.
285
00:39:11,703 --> 00:39:13,885
To the dream houses we shall never see!
286
00:39:14,262 --> 00:39:18,682
To the best amongst us
who only got second prize.
287
00:39:20,022 --> 00:39:23,678
You get first prize
through connections, not talent.
288
00:39:24,630 --> 00:39:27,871
Today we celebrate two occasions:
Anna's birthday...
289
00:39:30,230 --> 00:39:32,478
A hunger for knowledge.
290
00:39:44,599 --> 00:39:48,571
...and the distinction awarded
to her team's project.
291
00:39:48,791 --> 00:39:52,893
Next year, you'll get first prize,
292
00:39:53,014 --> 00:39:56,506
whereas for now, you should be contented
with having become dreamers.
293
00:39:56,791 --> 00:40:01,592
Happy Birthday!
294
00:42:24,279 --> 00:42:26,014
I'll be there.
295
00:42:26,743 --> 00:42:28,445
Tomorrow.
296
00:42:34,423 --> 00:42:35,389
What is it?
297
00:42:35,478 --> 00:42:38,359
I must go back home.
I have to check on things.
298
00:42:38,550 --> 00:42:41,115
- Again?
- See what family you're getting into?
299
00:43:00,054 --> 00:43:01,204
Got fed up?
300
00:43:03,798 --> 00:43:04,948
Look at my shoes.
301
00:43:06,454 --> 00:43:08,092
I stole them.
302
00:43:08,631 --> 00:43:11,839
Why don't you belt me?
I'm used to getting a belting when I steal.
303
00:43:13,110 --> 00:43:14,910
Skip it.
My brother...
304
00:43:15,159 --> 00:43:16,599
just died.
305
00:43:16,982 --> 00:43:18,204
He hung himself.
306
00:43:18,391 --> 00:43:20,311
I'm going to Chekhovian.
307
00:43:22,902 --> 00:43:24,735
I'll go with you.
308
00:43:44,278 --> 00:43:46,908
I didn't know you came from here too.
309
00:43:47,222 --> 00:43:50,495
Maybe I was too small, or something...
310
00:44:03,094 --> 00:44:06,521
"SOLD"
311
00:44:15,735 --> 00:44:17,601
No!
312
00:44:40,022 --> 00:44:44,474
Your brother left a letter and some money.
See the notary about his other effects.
313
00:44:46,103 --> 00:44:47,641
Count it.
314
00:44:49,078 --> 00:44:51,643
- His friend is taking care of the funeral...
- Did he have to?
315
00:44:51,798 --> 00:44:53,882
...the one who called you.
316
00:44:59,862 --> 00:45:01,368
He sold the house and left me his money.
317
00:45:01,590 --> 00:45:04,252
If I didn't exist he'd leave it to you.
Let's just say I don't exist.
318
00:45:07,990 --> 00:45:09,561
We'll miss the train.
319
00:45:13,878 --> 00:45:15,297
May I ask you for something please?
320
00:45:16,694 --> 00:45:18,167
C'mon...
321
00:45:18,774 --> 00:45:21,633
"CHEAP WESTERN CLOTHES"
322
00:45:56,534 --> 00:46:00,769
I want to stop by the house.
Shall we meet on the 11:00 train?
323
00:46:00,950 --> 00:46:02,685
I'll go see the notary.
324
00:46:06,134 --> 00:46:10,718
My little man, we're going to a
faraway, beautiful land...
325
00:46:13,719 --> 00:46:14,295
Here.
326
00:46:14,390 --> 00:46:15,830
Slut!
327
00:46:16,662 --> 00:46:18,811
Get the hell out!
328
00:46:23,414 --> 00:46:26,012
I've taken enough for what I took!
329
00:46:26,678 --> 00:46:28,446
That's one more!
330
00:46:32,022 --> 00:46:35,644
- You'll never see me again!
- Fine with me!
331
00:46:51,542 --> 00:46:52,509
Nice panties.
332
00:46:52,534 --> 00:46:55,611
If I didn't pinch some of the money,
you wouldn't have bought me a thing.
333
00:46:55,798 --> 00:46:58,264
Why give anything to that slimy asshole?
334
00:47:12,950 --> 00:47:17,217
When our old man died,
I was 19, and he was 15.
335
00:47:17,430 --> 00:47:20,125
But he looked after me,
he pulled me out of a gang.
336
00:47:20,438 --> 00:47:23,482
He was just like a priest,
sacrificing himself for others.
337
00:47:23,798 --> 00:47:30,007
He waited until I finished school
before going into seminary.
338
00:47:32,694 --> 00:47:35,291
He read all the philosophers
in Greek and Latin.
339
00:47:35,574 --> 00:47:39,611
Our father did time in prison.
He got out in '56, he was half-mad.
340
00:47:39,702 --> 00:47:41,470
Only my mother could deal with him.
341
00:47:43,222 --> 00:47:46,016
All his life my brother
trained to be a priest. So what for?
342
00:47:46,454 --> 00:47:48,320
I couldn't care less about home.
343
00:47:48,470 --> 00:47:52,191
That creep you saw
earned his living getting buggered.
344
00:47:52,630 --> 00:47:55,063
My Good Samaritan brother
got him out of the shit,
345
00:47:55,542 --> 00:47:57,942
and took him under his wing,
346
00:47:58,262 --> 00:48:00,956
But the creep got him involved
in some dodgy homo dealings.
347
00:48:01,590 --> 00:48:04,798
He was torn between his two
vocations: Priest and faggot.
348
00:48:05,590 --> 00:48:08,732
He struggled like someone
jerking from a hangman's rope.
349
00:48:09,174 --> 00:48:11,040
That's what killed him!
350
00:48:33,078 --> 00:48:36,253
I did time too, but for politics.
You're too young to...
351
00:48:36,662 --> 00:48:39,706
I threw myself out the country to survive.
352
00:48:40,182 --> 00:48:42,877
Then I threw myself back...
353
00:48:44,150 --> 00:48:46,365
but I don't know what for.
354
00:48:46,774 --> 00:48:48,279
For that?
355
00:49:55,733 --> 00:49:56,883
I'll do you good.
356
00:49:58,261 --> 00:50:00,411
The cunt's deaf.
357
00:51:07,254 --> 00:51:08,404
I'm moving in.
358
00:51:08,693 --> 00:51:10,047
- For that?
- Yes.
359
00:51:11,414 --> 00:51:12,564
For nothing.
360
00:51:12,662 --> 00:51:15,673
What're you doing to me?
361
00:57:21,014 --> 00:57:23,229
"It may well be that...
362
00:57:23,701 --> 00:57:27,029
"thought is merely...
363
00:57:27,478 --> 00:57:29,911
"a hormonal or glandular secretion...
364
00:57:30,933 --> 00:57:32,887
"of the brain...
365
00:57:36,597 --> 00:57:39,162
"with an audible hiss."
366
00:58:18,262 --> 00:58:19,964
I am,
367
00:58:20,693 --> 00:58:22,592
because I am...
368
00:58:22,933 --> 00:58:24,083
In you.
369
00:58:37,141 --> 00:58:38,680
Hello, Professor.
370
00:58:41,910 --> 00:58:45,631
The maid said you
moved out yesterday.
371
00:58:46,550 --> 00:58:49,049
I don't mean to interfere
in your affairs, but...
372
00:58:56,629 --> 00:59:01,212
The patient is 40, hospitalized for a week
after a fit of self-mutilation.
373
00:59:01,302 --> 00:59:03,931
She chewed off the fingers of her right hand.
374
00:59:04,021 --> 00:59:06,749
During her last fit, she severed her tongue.
375
00:59:16,118 --> 00:59:17,086
Phenactyl?
376
00:59:17,174 --> 00:59:19,389
- 400 milligrams a day.
- Make it 600.
377
00:59:20,213 --> 00:59:21,402
Diagnosis?
378
00:59:21,557 --> 00:59:22,878
Paranoid schizophrenia.
379
00:59:23,157 --> 00:59:24,728
What else!
380
00:59:27,957 --> 00:59:32,725
A regular client. He's 25.
First fit at 16. Brief periods of remission.
381
00:59:32,949 --> 00:59:36,506
Neuroleptic treatment.
Tied up at his own request.
382
00:59:40,661 --> 00:59:42,581
Typical case of par...
383
00:59:43,541 --> 00:59:45,112
paran...
384
00:59:45,974 --> 00:59:47,894
Paranoid schizophrenia.
385
00:59:48,021 --> 00:59:49,171
Good.
386
00:59:50,101 --> 00:59:51,251
Hello.
387
00:59:51,638 --> 00:59:53,373
They're transmitting again.
388
00:59:54,933 --> 00:59:58,239
Get out, it's confidential.
From the stock exchange.
389
01:00:03,477 --> 01:00:05,147
From the stock exchange.
390
01:00:06,742 --> 01:00:08,411
The stock exchange.
391
01:00:17,109 --> 01:00:19,389
If it's temporary, you're better off alone.
392
01:00:19,509 --> 01:00:22,106
But by withdrawing into yourself,
393
01:00:22,198 --> 01:00:23,898
you might lose the other,
and then no chemicals...
394
01:00:23,989 --> 01:00:26,488
I'm not all by myself.
I'm living with someone.
395
01:00:27,189 --> 01:00:31,194
I want to finish my doctoral thesis with you.
Not in anthropology, but psychiatry.
396
01:00:31,350 --> 01:00:34,394
This shaman ruled over madmen too.
Even the sane ones were borderline psychotics.
397
01:00:34,549 --> 01:00:37,375
Drugs, hunger, fear, darkness.
398
01:00:37,718 --> 01:00:40,282
The solution to the shaman's riddle
lies here and here.
399
01:00:40,373 --> 01:00:42,490
First see a doctor yourself.
400
01:00:43,093 --> 01:00:45,276
What are you trying to do to yourself and Anna?
401
01:00:50,069 --> 01:00:51,771
Do you accept?
402
01:00:54,293 --> 01:00:57,170
To you I'm a professor from here up,
and a father from here down.
403
01:00:57,218 --> 01:00:59,060
You're totally schizo.
404
01:00:59,061 --> 01:01:00,195
The brain is all chemistry.
405
01:01:00,243 --> 01:01:04,844
Drop a little poison and you've got
an imbecile or a nutcase.
406
01:01:05,077 --> 01:01:08,886
I'll chart your soul and stick
an electrode into the happy region.
407
01:01:09,077 --> 01:01:10,496
We do it on rats.
408
01:01:10,518 --> 01:01:12,264
Shamans are picked from
among those who are different,
409
01:01:12,312 --> 01:01:14,431
the best being epileptics
or hermaphrodites.
410
01:01:14,550 --> 01:01:16,840
It's only by studying their chemistry
that we'll understand.
411
01:01:16,888 --> 01:01:19,446
It's not about your daughter.
So what'll it be?
412
01:01:20,437 --> 01:01:24,409
Okay. I'll show you
some exceptional shamans.
413
01:01:24,597 --> 01:01:28,155
And you know why?
Because you're totally gifted scum.
414
01:01:31,830 --> 01:01:33,368
Asshole.
415
01:01:37,590 --> 01:01:39,674
Say, did you phone Anna?
416
01:01:39,862 --> 01:01:42,044
No, she's at the building site.
417
01:01:59,733 --> 01:02:01,916
And don't forget the security measures.
418
01:02:02,133 --> 01:02:05,145
- Fuckable, no?
- She's all leg.
419
01:02:05,430 --> 01:02:08,921
No effort required,
she jumps right into the sack.
420
01:02:09,270 --> 01:02:12,314
I just want to make sure
she doesn't break any machines.
421
01:02:12,597 --> 01:02:15,194
With broads, you never know.
422
01:03:47,893 --> 01:03:50,654
- Can I give you a lift?
- If you want.
423
01:03:51,253 --> 01:03:55,607
It's as good as new.
Completely overhauled. Did it all myself.
424
01:03:57,109 --> 01:03:59,193
Hear that engine?
425
01:04:00,821 --> 01:04:02,043
Where you going?
426
01:04:02,197 --> 01:04:04,281
I've got a night job, in a factory.
427
01:04:15,541 --> 01:04:18,268
He was a healer.
He treated the world's sins.
428
01:04:19,029 --> 01:04:22,106
So why go and drown himself in a swamp?
429
01:04:22,293 --> 01:04:29,048
We found nothing that could explain it.
Had he been killed, he'd be tied up.
430
01:04:29,749 --> 01:04:31,353
No sign of that. Nothing!
431
01:04:31,541 --> 01:04:33,374
So he killed himself.
432
01:04:33,813 --> 01:04:35,035
I don't know.
433
01:04:35,413 --> 01:04:38,108
You'll turn that "I don't know"
into a dissertation.
434
01:04:53,557 --> 01:04:55,161
You suggesting a neurosis?
435
01:04:55,413 --> 01:04:57,758
Do you even understand
what neurosis is?
436
01:04:57,941 --> 01:05:00,767
Thanks to you, I'm starting to.
437
01:05:00,949 --> 01:05:03,710
And do you understand what suicide is?
438
01:05:30,933 --> 01:05:34,359
Fucking flybanes!
439
01:05:38,869 --> 01:05:43,869
"GOD SHALL REWARD YOU"
440
01:06:16,341 --> 01:06:18,261
I'm beat.
441
01:06:18,420 --> 01:06:19,806
So am I.
442
01:08:44,309 --> 01:08:46,589
How's engineering school?
443
01:08:50,868 --> 01:08:54,590
You're like a little machine.
Eat, sleep, fuck.
444
01:08:54,741 --> 01:08:56,989
Last night the machine ran out of fuel.
445
01:08:57,141 --> 01:08:59,967
Yum yum yum!
Magnesium for the machine.
446
01:09:02,357 --> 01:09:03,830
Leave me alone.
447
01:09:14,741 --> 01:09:16,792
I'll walk you to campus.
448
01:09:21,493 --> 01:09:23,773
Walk yourself to yours.
449
01:10:27,381 --> 01:10:29,115
I came to see you.
450
01:10:29,717 --> 01:10:31,703
I haven't got a cent.
451
01:10:33,653 --> 01:10:36,926
Want her? Help yourself!
452
01:11:04,373 --> 01:11:07,450
It's better this way. See?
453
01:11:54,357 --> 01:11:55,994
An accident!
454
01:11:57,237 --> 01:11:58,387
Let go!
455
01:12:09,109 --> 01:12:10,549
Hail Mary, full of grace.
456
01:12:11,573 --> 01:12:13,886
Thou art blessed among women,
457
01:12:14,677 --> 01:12:17,471
and blessed is the fruit of thy womb...
458
01:12:17,780 --> 01:12:21,534
Pray for us sinners,
now and at the hour of our death.
459
01:12:23,253 --> 01:12:24,409
Thou art blessed between--
460
01:12:24,500 --> 01:12:25,919
Between the legs!
461
01:12:58,548 --> 01:12:59,836
Do you have faith?
462
01:13:01,141 --> 01:13:02,679
Fuck off!
463
01:13:16,436 --> 01:13:19,066
I'll take you home.
It's been one hell of a day.
464
01:13:43,252 --> 01:13:44,889
How'd you know my address?
465
01:13:45,109 --> 01:13:46,680
From your enrolment papers.
466
01:13:47,477 --> 01:13:51,034
33 Tamka Street, flat 31.
467
01:14:47,188 --> 01:14:48,793
In a swamp. What was he playing at?
468
01:14:48,884 --> 01:14:51,546
Grubby, grubby!
469
01:14:52,340 --> 01:14:53,405
Where's Jules?
470
01:14:53,460 --> 01:14:56,734
Scrubbing the Johns at the rail station
to pay for fancy new rollers.
471
01:14:56,853 --> 01:14:58,003
Take this.
472
01:15:04,437 --> 01:15:05,691
Well?
473
01:15:07,156 --> 01:15:09,437
Too many tattoos for your standard shaman.
474
01:15:10,197 --> 01:15:12,630
"Too many"?
You've got no comparisons.
475
01:15:12,981 --> 01:15:16,091
You don't even know his ethnic group.
Celtic? Scythian?
476
01:15:17,269 --> 01:15:19,866
In any case, a fellow patriot.
He kept the come from where he came.
477
01:15:22,036 --> 01:15:23,389
I don't understand.
478
01:15:23,733 --> 01:15:24,883
He's got sperm up his ass.
479
01:15:31,892 --> 01:15:33,430
Turn him over.
480
01:15:35,540 --> 01:15:38,868
Tattoo on the back, from the
tailbone to the base of the skull.
481
01:15:39,060 --> 01:15:41,755
- A bit like yours.
- No, in a spiral.
482
01:15:41,908 --> 01:15:44,735
A pattern exactly
as in kundalini yoga.
483
01:15:44,917 --> 01:15:46,422
Where you have the chakras.
484
01:15:46,612 --> 01:15:48,729
You activate the energy at the base,
485
01:15:48,980 --> 01:15:54,359
awaken it through sex, until the
serpent of energy winds up the spine
486
01:15:54,517 --> 01:15:57,146
and explodes in the head: Enlightenment!
487
01:16:20,852 --> 01:16:24,180
The top of his head was trepanned
488
01:16:24,596 --> 01:16:26,516
so his soul could spread its wings.
489
01:16:26,836 --> 01:16:29,368
A shaman? A super-shaman!
490
01:16:29,908 --> 01:16:31,294
A Pope!
491
01:16:33,236 --> 01:16:36,247
Sorry about the other day,
don't know what got into me.
492
01:16:37,109 --> 01:16:41,309
When you're on two grand a month,
you can't fuck anything.
493
01:16:43,540 --> 01:16:45,210
Why not try his ass?
494
01:17:55,380 --> 01:17:58,326
I'm free next week. I can be your driver.
495
01:18:02,100 --> 01:18:03,388
I'm disturbing you.
496
01:18:04,852 --> 01:18:06,002
You're studying.
497
01:18:06,708 --> 01:18:07,923
I'm waiting for my boyfriend
498
01:18:08,019 --> 01:18:10,868
and I shave my cunt so it doesn't
prickle when he licks it.
499
01:18:16,788 --> 01:18:18,359
I didn't know you had a boyfriend.
500
01:18:19,892 --> 01:18:21,594
We live together.
501
01:18:27,540 --> 01:18:30,552
You can't survive on
a Polish pension, Mr Michal.
502
01:18:41,876 --> 01:18:43,830
What are you doing in the dark, stupid?
503
01:18:43,988 --> 01:18:45,723
Michal...
504
01:18:48,788 --> 01:18:50,108
What?
505
01:19:07,988 --> 01:19:09,887
Why is it so bald?
506
01:19:11,636 --> 01:19:15,160
So it's like in the museum.
You pleased?
507
01:19:23,189 --> 01:19:25,534
I'll fuck you inside out.
508
01:19:36,020 --> 01:19:37,170
Just like this.
509
01:19:38,548 --> 01:19:42,073
The one we dug up,
the shaman or whatever it was,
510
01:19:42,260 --> 01:19:44,027
also had sperm up his ass.
511
01:19:44,372 --> 01:19:45,243
Faggot!
512
01:19:45,300 --> 01:19:48,922
No, it was female sperm.
Women inseminating the devil.
513
01:19:49,172 --> 01:19:50,590
There is no devil!
514
01:19:50,740 --> 01:19:53,205
Really? Listen to him howl.
515
01:19:54,676 --> 01:19:59,444
Where do I have a screw loose,
in my head or my ass?
516
01:20:01,012 --> 01:20:02,485
Everywhere.
517
01:20:02,900 --> 01:20:04,603
And way over our heads.
518
01:20:17,972 --> 01:20:19,292
The pool.
519
01:20:19,412 --> 01:20:20,765
The pool.
520
01:20:27,636 --> 01:20:30,582
The kitchen will be here.
My father's study there.
521
01:20:31,156 --> 01:20:33,109
And your lab there. Maybe.
522
01:20:33,268 --> 01:20:36,444
You can think it over while I'm away.
523
01:20:36,532 --> 01:20:38,715
All couples go through a crisis.
524
01:20:38,804 --> 01:20:41,718
My parents did... even though
my father's a decent man.
525
01:20:42,580 --> 01:20:43,933
How's your shaman?
526
01:20:44,148 --> 01:20:47,934
I think we know everything.
Height, weight, blood group, diet...
527
01:20:48,212 --> 01:20:50,907
Was he being pursued?
He didn't use his bow.
528
01:20:51,188 --> 01:20:52,784
Maybe he didn't want to live?
I mean, what for?
529
01:20:52,832 --> 01:20:54,108
Why did you move out?
530
01:20:54,260 --> 01:20:55,700
To be with her.
531
01:20:55,860 --> 01:20:57,692
Why with her?
532
01:20:57,876 --> 01:21:02,677
I don't know.
She's either a stupid fool or a blessed one.
533
01:21:03,092 --> 01:21:05,045
She's got stigmata. One, at least.
534
01:21:06,516 --> 01:21:07,957
Stop it.
535
01:21:08,788 --> 01:21:10,393
When will you be back?
536
01:21:11,956 --> 01:21:13,561
When I'm paid.
537
01:21:14,132 --> 01:21:17,111
Better to design rabbit hutches...
538
01:21:18,932 --> 01:21:23,220
for Arabs in Parisian ghettos
than lose competitions here.
539
01:21:24,500 --> 01:21:28,090
Remember when we got lucky
to pick grapes for money in Burgundy?
540
01:21:28,660 --> 01:21:30,013
And now what?
541
01:21:30,132 --> 01:21:33,788
Now I'll be a professor of shamanism
and you'll be the Minister of Architecture.
542
01:21:33,972 --> 01:21:36,318
There is no Minister of Architecture.
543
01:21:36,532 --> 01:21:38,005
You've got the talent to be one.
544
01:21:38,196 --> 01:21:39,702
Tell me...
545
01:21:45,396 --> 01:21:47,796
- French windows.
- Ceiling-high walls.
546
01:21:47,988 --> 01:21:51,294
- A wooden table.
- Garlic to keep out vampires.
547
01:21:52,820 --> 01:21:55,003
A door to keep out the hostile world.
548
01:21:57,076 --> 01:21:58,996
You might need these for someone else...
549
01:22:34,036 --> 01:22:35,934
It can't be.
550
01:22:39,156 --> 01:22:40,444
It can't be done.
551
01:22:43,988 --> 01:22:46,333
It's impossible.
552
01:23:07,572 --> 01:23:11,195
If you know how to scream,
you know how to talk, too.
553
01:23:11,508 --> 01:23:12,658
About what?
554
01:23:13,876 --> 01:23:16,157
If you don't know what to say, ask.
555
01:23:16,436 --> 01:23:17,586
Ask what?
556
01:23:20,819 --> 01:23:23,035
If you don't know what to ask, read.
557
01:23:24,852 --> 01:23:26,751
But I do read.
558
01:23:29,012 --> 01:23:30,582
"The soul is a breath,
559
01:23:30,836 --> 01:23:34,841
"oxygen is indispensable to the
burning up of glucose in the brain.
560
01:23:35,380 --> 01:23:37,911
"It broadens the conscience."
561
01:23:39,411 --> 01:23:42,325
To complete my education,
my father always used to say:
562
01:23:42,547 --> 01:23:45,145
"Shut up when you talk to me."
563
01:23:49,588 --> 01:23:50,810
What?
564
01:23:53,459 --> 01:23:55,925
So walk a little, that way
you'll stop slouching.
565
01:24:07,507 --> 01:24:09,526
I don't slouch. I am a sloucher.
566
01:24:16,692 --> 01:24:17,881
Over here.
567
01:24:18,996 --> 01:24:20,146
Sit!
568
01:24:25,652 --> 01:24:26,802
Knife.
569
01:24:29,460 --> 01:24:30,846
Elbows!
570
01:24:37,300 --> 01:24:39,930
Elbows! Keep straight!
571
01:24:54,580 --> 01:24:55,933
Is this proper?
572
01:24:59,508 --> 01:25:01,461
One doesn't spit at the table.
573
01:25:08,660 --> 01:25:11,933
You have the sweet smell of hormones.
You're just one big cunt.
574
01:25:12,980 --> 01:25:14,748
It's you doing this, not me.
575
01:25:14,900 --> 01:25:17,213
Here, check it out.
576
01:25:20,819 --> 01:25:22,358
Tie it.
577
01:25:31,412 --> 01:25:32,634
What... what...
578
01:26:36,948 --> 01:26:38,098
Real grunge.
579
01:26:38,227 --> 01:26:40,824
No, from even before: A hippy.
580
01:27:00,372 --> 01:27:03,165
The guy's really up for it,
even if his balls are shrivelled.
581
01:27:25,267 --> 01:27:27,286
Come over here.
582
01:27:35,252 --> 01:27:36,605
The jackpot!
583
01:27:37,240 --> 01:27:38,147
What is it?
584
01:27:38,148 --> 01:27:42,685
A knick-knack in transit from Ukraine.
From a nuclear warhead.
585
01:27:43,092 --> 01:27:44,892
It goes West and you're rich.
586
01:27:45,939 --> 01:27:47,707
You're nuts! It's radioactive!
587
01:27:47,955 --> 01:27:52,472
No, the chocolate box is perfectly airtight.
588
01:27:54,516 --> 01:27:56,022
Get lost!
589
01:27:58,228 --> 01:27:59,766
I can't go home. They're after me.
590
01:28:00,148 --> 01:28:03,159
- Who is?
- Some guys, the mafia... I don't know.
591
01:28:06,707 --> 01:28:11,061
Alchemical change of uranium into gold.
Uranium radiates dollars.
592
01:28:11,859 --> 01:28:13,245
Here's the key.
593
01:28:14,452 --> 01:28:15,925
But without that.
594
01:28:21,076 --> 01:28:24,251
What a piece of shit!
Fucking machine!
595
01:28:24,468 --> 01:28:27,229
- Romek's seen it?
- There's nothing to see!
596
01:28:28,947 --> 01:28:30,748
He's got visitors.
597
01:28:33,972 --> 01:28:35,478
They mince rats in all meat plants.
598
01:28:47,891 --> 01:28:51,514
Loans are meant to be repaid!
599
01:29:41,076 --> 01:29:43,673
No more job at my cousin's.
The mafia's in charge.
600
01:30:02,196 --> 01:30:03,963
So, want to give her a try?
601
01:30:05,172 --> 01:30:06,590
Don't be ashamed.
602
01:30:06,899 --> 01:30:09,529
You always give me your left-overs.
603
01:30:14,547 --> 01:30:16,250
Go fuck yourself!
604
01:31:08,532 --> 01:31:10,201
Voytek Kutza, which room?
605
01:31:10,387 --> 01:31:13,465
Room 15. He's on night duty.
He should be up.
606
01:31:39,795 --> 01:31:41,214
Do you love me?
607
01:31:41,972 --> 01:31:44,285
- I love you.
- Then love me.
608
01:31:51,476 --> 01:31:54,357
The thing is, I wanted to marry you first...
609
01:31:59,091 --> 01:32:00,445
In church.
610
01:32:12,500 --> 01:32:14,104
How should we make love?
611
01:32:15,315 --> 01:32:16,472
Quickly!
612
01:32:59,059 --> 01:33:00,209
Was it good?
613
01:33:00,691 --> 01:33:02,197
It's only good with him.
614
01:33:02,579 --> 01:33:04,957
- Why with him?
- Because it's him.
615
01:33:05,107 --> 01:33:06,645
He's waiting for you.
616
01:33:07,027 --> 01:33:08,500
Why did you come?
617
01:33:10,196 --> 01:33:12,182
Because you love me.
618
01:33:15,571 --> 01:33:16,825
And him?
619
01:33:21,620 --> 01:33:22,823
He is.
620
01:33:51,411 --> 01:33:53,594
How's your health, Mr Shamansky?
621
01:33:59,091 --> 01:34:00,826
You don't smoke.
622
01:34:01,076 --> 01:34:02,843
You prefer mushrooms.
623
01:34:03,219 --> 01:34:04,605
As for me,
624
01:34:04,947 --> 01:34:07,609
she only has to touch me...
625
01:34:10,611 --> 01:34:12,597
smear me with her sperm,
626
01:34:13,395 --> 01:34:16,156
and I see things differently,
I hear...
627
01:34:19,187 --> 01:34:22,362
So, what's your secret?
628
01:34:25,715 --> 01:34:28,443
Because if you were to tear me open,
629
01:34:28,531 --> 01:34:31,325
you'd find...
630
01:34:31,987 --> 01:34:33,558
nothing.
631
01:34:33,779 --> 01:34:35,448
Nothing but her.
632
01:34:50,900 --> 01:34:53,213
She was a Shamanka.
633
01:34:54,899 --> 01:34:57,048
I loved her as one can only love
634
01:34:57,779 --> 01:34:59,067
death.
635
01:34:59,475 --> 01:35:00,981
She pushed me into the swamp.
636
01:35:01,235 --> 01:35:04,094
Into the swamp.
637
01:35:04,915 --> 01:35:07,196
She was after
638
01:35:07,476 --> 01:35:09,080
my powers.
639
01:35:10,131 --> 01:35:12,280
She got them. I loved her.
640
01:35:12,819 --> 01:35:14,205
I loved her.
641
01:35:14,707 --> 01:35:17,882
I loved her. She had me raped.
642
01:35:18,259 --> 01:35:20,245
Had me raped.
643
01:35:21,139 --> 01:35:23,671
The secret is in dying.
644
01:35:26,355 --> 01:35:27,861
And the rest?
645
01:35:29,427 --> 01:35:33,748
Every god is a God of Death.
646
01:36:08,371 --> 01:36:10,040
You're sick.
647
01:36:10,899 --> 01:36:12,601
You hurt yourself.
648
01:36:13,555 --> 01:36:16,152
You always looked like a doll.
649
01:36:16,691 --> 01:36:19,157
I left. I came back.
650
01:36:19,731 --> 01:36:21,531
I looked for you.
651
01:37:04,787 --> 01:37:06,392
Forgive me.
652
01:38:51,027 --> 01:38:52,445
Where were you?
653
01:38:52,691 --> 01:38:54,109
Where I was.
654
01:38:54,931 --> 01:38:56,437
So was I.
655
01:40:39,538 --> 01:40:40,892
Me...
656
01:40:41,106 --> 01:40:43,190
Just by looking at him...
657
01:42:06,707 --> 01:42:08,889
I'm taking off. They're onto me.
658
01:42:09,811 --> 01:42:11,797
And the job at the station?
659
01:42:14,419 --> 01:42:17,779
The depot, Ogrodowa Street. So long!
660
01:42:21,011 --> 01:42:23,291
He swiped the dough.
661
01:42:47,187 --> 01:42:49,467
You ripped me off?
662
01:42:49,906 --> 01:42:51,641
I need to buy a car,
663
01:42:52,434 --> 01:42:54,584
so I can get to Germany. Here!
664
01:42:56,435 --> 01:42:57,591
Okay, take it!
665
01:43:11,507 --> 01:43:15,163
I haven't got it!
I don't have it, damn it!
666
01:45:33,298 --> 01:45:34,836
You went to the station?
667
01:45:35,155 --> 01:45:37,206
My father was a rail worker.
668
01:45:37,746 --> 01:45:40,889
You're brilliant, a success.
You know it all.
669
01:45:47,827 --> 01:45:49,115
Where are you going?
670
01:45:50,834 --> 01:45:52,754
What are you smiling about?
671
01:45:56,531 --> 01:45:58,168
Why are you leaving me?
672
01:46:00,115 --> 01:46:03,956
I don't know.
When you don't know, you become a priest.
673
01:46:04,307 --> 01:46:07,384
You've had your fucking,
and now you're running away.
674
01:46:08,978 --> 01:46:10,517
I love you.
675
01:46:15,411 --> 01:46:16,600
Why?
676
01:46:18,130 --> 01:46:19,996
Because you're...
677
01:46:21,554 --> 01:46:22,995
like death.
678
01:47:52,498 --> 01:47:54,811
Give that back.
679
01:47:59,474 --> 01:48:02,268
"SHAME!!!"
"TWILIGHTISM!!!"
680
01:48:33,586 --> 01:48:35,354
Come on, damn it!
681
01:48:43,667 --> 01:48:44,817
Take that!
682
01:51:06,611 --> 01:51:11,706
English subtitles by
Daniel Bird and Andrzej Zulawski
49371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.