All language subtitles for Sound of Christmas (2016) Hallmark 1080p HDTV.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,276 --> 00:00:15,748 2 00:00:15,783 --> 00:00:21,053 Hark the Herald Angels sing or Ring Christmas bells? 3 00:00:21,088 --> 00:00:21,553 Hmm? 4 00:00:21,589 --> 00:00:21,854 Which song? 5 00:00:21,889 --> 00:00:23,455 Hmm? 6 00:00:23,524 --> 00:00:24,804 For the Christmas concert, Lizzy. 7 00:00:24,859 --> 00:00:26,058 Are you in there? 8 00:00:26,093 --> 00:00:28,460 I'm sorry, I'm distracted by the piano. 9 00:00:28,529 --> 00:00:29,428 It is beautiful. 10 00:00:29,463 --> 00:00:31,030 And it cost more than my car. 11 00:00:31,065 --> 00:00:32,531 Yeah, it's pricey, but I mean, 12 00:00:32,566 --> 00:00:34,533 couldn't you just picture our students playing it? 13 00:00:34,568 --> 00:00:37,269 We could put it on the front cover of the brochure. 14 00:00:37,338 --> 00:00:39,371 Hmm, The Brooklyn Music Institute, 15 00:00:39,407 --> 00:00:42,241 now with really expensive piano's. 16 00:00:42,276 --> 00:00:44,276 See, that would make me wanna go there. 17 00:00:44,345 --> 00:00:46,445 Sweetie, that's why you teach piano 18 00:00:46,514 --> 00:00:48,047 and I handle the business stuff. 19 00:00:48,082 --> 00:00:49,548 You dream of making beautiful music 20 00:00:49,583 --> 00:00:52,051 and I dream of paying the rent. 21 00:00:52,086 --> 00:00:54,019 Maybe Santa will bring us one. 22 00:00:54,055 --> 00:00:55,120 That's the spirit. 23 00:00:55,189 --> 00:00:56,722 Hey, why don't you play something? 24 00:00:56,757 --> 00:00:57,456 Oh, no. 25 00:00:57,525 --> 00:00:58,957 Come on. 26 00:00:59,026 --> 00:01:01,038 No, you know I don't like playing in front of an audience. 27 00:01:01,062 --> 00:01:02,528 Hmm. 28 00:01:02,563 --> 00:01:05,898 What audience, there's nobody here. 29 00:01:09,770 --> 00:01:12,204 Come on, when are you ever gonna get a chance like this? 30 00:01:12,840 --> 00:01:13,572 Okay. 31 00:01:41,168 --> 00:01:43,202 Yes, Mr. Akimono. 32 00:01:43,237 --> 00:01:45,037 Travis McKinley is very interested 33 00:01:45,072 --> 00:01:46,839 in your building in Tokyo. 34 00:01:48,909 --> 00:01:49,608 Yep. 35 00:01:49,743 --> 00:01:50,943 Dad! 36 00:01:52,446 --> 00:01:55,881 W-well yes, McKinley financial services does have hotel, 37 00:01:55,916 --> 00:01:58,083 retail and financial properties all over the world 38 00:01:58,119 --> 00:02:00,786 but we treat each as though they're our only one. 39 00:02:00,855 --> 00:02:02,421 Dad! It's getting late. 40 00:02:02,456 --> 00:02:03,489 One second. 41 00:02:03,657 --> 00:02:05,157 Yes, yes. 42 00:02:05,192 --> 00:02:07,159 Of course I can get that for you. 43 00:02:07,194 --> 00:02:09,228 Uhh, hold on a moment, please. 44 00:02:09,263 --> 00:02:10,863 Uhh, Meg, I need the uhh... 45 00:02:10,898 --> 00:02:12,564 Thank you. 46 00:02:14,101 --> 00:02:16,435 Yes Sir, I have it right here. 47 00:02:17,905 --> 00:02:19,238 How do you do that? 48 00:02:20,040 --> 00:02:21,440 Do what? 49 00:02:21,509 --> 00:02:24,443 Always know what Dad wants before he knows he wants it. 50 00:02:24,512 --> 00:02:26,845 Being psychic was part of the job description. 51 00:02:28,716 --> 00:02:30,282 Of course. 52 00:02:30,351 --> 00:02:32,851 And I will speak with you tomorrow. 53 00:02:32,887 --> 00:02:33,887 Goodbye. 54 00:02:34,989 --> 00:02:36,488 I heard all of that. 55 00:02:40,161 --> 00:02:41,426 Dad, can we go? 56 00:02:41,495 --> 00:02:43,395 The Christmas tree lot is gonna be closing soon. 57 00:02:43,430 --> 00:02:46,331 Abigail, we've got plenty of time. 58 00:02:46,367 --> 00:02:47,599 What if we're late? 59 00:02:47,668 --> 00:02:50,102 Well, we'll get a Christmas tree tomorrow. 60 00:02:50,171 --> 00:02:52,571 That's what you said yesterday. 61 00:02:54,175 --> 00:02:55,374 I did? 62 00:02:58,512 --> 00:03:00,946 So much for the father of the year award, huh? 63 00:03:02,616 --> 00:03:04,416 It is at risk, yes. 64 00:03:20,434 --> 00:03:21,867 Where did they come from? 65 00:03:21,902 --> 00:03:24,036 Sorry, next time I'll barricade the door. 66 00:03:24,071 --> 00:03:26,071 I appreciate that, let's go. 67 00:03:27,374 --> 00:03:28,374 Bye. 68 00:03:29,710 --> 00:03:31,510 You know, you were really incredible in there, 69 00:03:31,545 --> 00:03:33,078 you should consider performing again. 70 00:03:33,113 --> 00:03:35,514 Thank you, but I am perfectly content being a music teacher. 71 00:03:35,549 --> 00:03:37,816 I don't miss being on stage at all. 72 00:03:37,851 --> 00:03:41,887 Lizzie, I know what happened was embarrassing, 73 00:03:41,922 --> 00:03:43,422 but it was 10 years ago. 74 00:03:43,490 --> 00:03:45,357 Sam, it was more than embarrassing, 75 00:03:45,392 --> 00:03:48,193 it wasn't like I missed a note during a talent show, 76 00:03:48,229 --> 00:03:50,929 I froze during my debut concert in front of 1,000 people. 77 00:03:50,998 --> 00:03:52,698 You perform in front of your students 78 00:03:52,733 --> 00:03:54,233 in the classroom all the time. 79 00:03:54,268 --> 00:03:57,236 There's a difference between a classroom and a stage. 80 00:03:57,271 --> 00:03:57,936 Listen... 81 00:03:59,340 --> 00:04:02,908 It happened, I moved on, I'm fine right where I am. 82 00:04:02,943 --> 00:04:04,443 I get it. 83 00:04:04,511 --> 00:04:06,445 I could teach someone to balance a cheque-book 84 00:04:06,480 --> 00:04:09,514 but I wouldn't wanna do it in front of thousands of people. 85 00:04:10,918 --> 00:04:12,217 Thank you. 86 00:04:15,556 --> 00:04:18,257 Come on, let's go find a tree for this Christmas concert. 87 00:04:18,325 --> 00:04:21,059 I just hope we can find one that's not too embarrassed 88 00:04:21,095 --> 00:04:22,060 to be on stage. 89 00:04:22,096 --> 00:04:22,828 That's not funny. 90 00:04:22,863 --> 00:04:23,829 I think it's funny. 91 00:04:23,864 --> 00:04:25,063 It's not funny at all! 92 00:04:25,099 --> 00:04:25,764 Funny! 93 00:04:25,833 --> 00:04:26,999 Not funny! 94 00:04:29,536 --> 00:04:31,536 You know what, let's get outta' here. 95 00:04:31,572 --> 00:04:33,338 Tokyo will be there in the morning. 96 00:04:33,941 --> 00:04:35,440 Oh good, Brad, you're still here. 97 00:04:35,509 --> 00:04:38,644 Oh hey, Cynthia, I was actually just on my way out the door. 98 00:04:38,679 --> 00:04:41,146 Abigail, you remember Cynthia, she used to work with me 99 00:04:41,181 --> 00:04:43,882 but now she's VP at Business Strategies for Mr. McKinley. 100 00:04:43,917 --> 00:04:44,917 What does that mean? 101 00:04:44,985 --> 00:04:46,485 It means I work too much 102 00:04:46,520 --> 00:04:49,421 and sometimes I have to beg other people to work too much. 103 00:04:49,490 --> 00:04:51,423 Oh, I don't like the sound of that. 104 00:04:52,026 --> 00:04:53,191 You're so funny. 105 00:04:53,227 --> 00:04:55,427 I don't think so. 106 00:04:55,496 --> 00:04:57,429 Well, Travis saw an article 107 00:04:57,498 --> 00:04:59,458 about this up and coming neighbourhood in Brooklyn 108 00:04:59,500 --> 00:05:02,501 that all the tech companies are going to and he wants in. 109 00:05:02,536 --> 00:05:05,737 Find an older building, update it into high-end office space. 110 00:05:05,773 --> 00:05:07,539 Okay, well I'll pull the available properties 111 00:05:07,574 --> 00:05:09,007 tomorrow morning. 112 00:05:10,544 --> 00:05:12,311 Or we can do it your way. 113 00:05:12,346 --> 00:05:13,346 I know, I'm sorry. 114 00:05:13,380 --> 00:05:14,646 The company made a mint 115 00:05:14,682 --> 00:05:17,149 from the sale at the hotel on the west side 116 00:05:17,184 --> 00:05:19,918 and Travis want to invest before the end of the year 117 00:05:19,987 --> 00:05:21,720 to avoid a big capital gains hit. 118 00:05:21,755 --> 00:05:23,722 End of the year that's in two weeks!? 119 00:05:23,757 --> 00:05:26,258 Uhh, merry Christmas. 120 00:05:26,727 --> 00:05:29,161 Tell Travis he's gonna get a visit 121 00:05:29,196 --> 00:05:30,929 from the Ghost of Christmas Past tonight. 122 00:05:33,167 --> 00:05:35,434 Thank you, I will talk to you tomorrow. 123 00:05:35,502 --> 00:05:37,869 Goodbye Abigail, nice to see you again. 124 00:05:37,905 --> 00:05:45,905 125 00:05:48,916 --> 00:05:51,216 This is gonna give me something to do 126 00:05:51,251 --> 00:05:53,385 while you pick out a Christmas tree. 127 00:05:53,420 --> 00:05:54,486 Yes! 128 00:05:54,822 --> 00:05:55,822 Let's go! 129 00:05:59,059 --> 00:06:03,495 ♪ Of all the trees that are in the wood ♪ 130 00:06:03,530 --> 00:06:06,264 ♪ The holly bears the crown ♪ 131 00:06:06,333 --> 00:06:07,165 Which way? 132 00:06:07,201 --> 00:06:09,668 I think the one we want is... 133 00:06:10,838 --> 00:06:11,503 That way! 134 00:06:11,538 --> 00:06:12,404 Good enough for me! 135 00:06:13,707 --> 00:06:16,174 ♪ The playing of the merry organ ♪ 136 00:06:16,210 --> 00:06:17,642 What about this one? 137 00:06:17,678 --> 00:06:19,678 It will look good next to the piano. 138 00:06:19,713 --> 00:06:20,579 That was subtle. 139 00:06:20,647 --> 00:06:22,180 I thought you said you were ready 140 00:06:22,216 --> 00:06:23,415 to start taking lessons again? 141 00:06:23,484 --> 00:06:25,183 I said I was thinking about it, 142 00:06:25,219 --> 00:06:27,185 I didn't say go hire me a teacher. 143 00:06:27,221 --> 00:06:30,088 I haven't hired her, I haven't even talked to her. 144 00:06:30,157 --> 00:06:32,991 Meg found her and set up an interview for tomorrow night. 145 00:06:33,026 --> 00:06:35,160 But if you don't like her... 146 00:06:35,195 --> 00:06:36,361 I don't know. 147 00:06:37,264 --> 00:06:38,530 It's too fluffy. 148 00:06:39,266 --> 00:06:40,766 Well, we wouldn't want that. 149 00:06:40,834 --> 00:06:42,534 I say we keep looking. 150 00:06:42,569 --> 00:06:43,668 You're the boss. 151 00:06:53,881 --> 00:06:55,380 Oh! 152 00:06:55,416 --> 00:06:56,982 Oh no, I'm... 153 00:06:57,017 --> 00:06:58,550 I'm so sorry. 154 00:06:58,585 --> 00:07:02,220 No, no it was my fault I, uhh... 155 00:07:02,256 --> 00:07:05,090 I uhh, wasn't watching where I was going. 156 00:07:05,159 --> 00:07:08,260 157 00:07:08,328 --> 00:07:09,761 Dad, come on. 158 00:07:11,765 --> 00:07:13,031 Duty calls. 159 00:07:13,534 --> 00:07:15,333 Umm, sorry again. 160 00:07:15,369 --> 00:07:17,669 No, no, it's okay. 161 00:07:19,473 --> 00:07:21,006 Merry Christmas. 162 00:07:21,642 --> 00:07:22,908 Merry Christmas to you too. 163 00:07:27,247 --> 00:07:31,850 Oh umm, one more. 164 00:07:31,885 --> 00:07:33,318 Thank you. 165 00:07:37,090 --> 00:07:44,396 166 00:07:44,465 --> 00:07:44,963 Hey 167 00:07:44,998 --> 00:07:45,797 Hi, Ms. Moore. 168 00:07:45,833 --> 00:07:46,898 Jordan, what are you doing 169 00:07:46,967 --> 00:07:48,800 sitting out here in the cold, come on! 170 00:07:48,836 --> 00:07:49,968 Inside. 171 00:07:50,304 --> 00:07:51,304 Hi. 172 00:07:52,840 --> 00:07:54,573 I forgot my Vivaldi. 173 00:07:54,641 --> 00:07:55,474 Your what? 174 00:07:55,509 --> 00:07:56,708 Vivaldi Concerto on A minor. 175 00:07:56,743 --> 00:07:58,009 I left it at home 176 00:07:58,045 --> 00:08:00,011 and Mr. Flannery is gonna yell at me. 177 00:08:00,047 --> 00:08:01,580 He's not gonna yell at you. 178 00:08:01,648 --> 00:08:03,682 He says that I'll never get into Juilliard 179 00:08:03,717 --> 00:08:05,550 If I keep leaving my music. 180 00:08:06,253 --> 00:08:07,853 Maybe he's right. 181 00:08:08,021 --> 00:08:10,255 Jordan, what's going on? 182 00:08:11,525 --> 00:08:12,802 My mom said that she hasn't heard anything 183 00:08:12,826 --> 00:08:14,626 about the scholarships for next year, 184 00:08:14,661 --> 00:08:17,162 I can't keep going here if we don't get them. 185 00:08:17,197 --> 00:08:20,565 Hey, we have our big concert on Christmas Eve that brings in 186 00:08:20,634 --> 00:08:24,135 all the donations that we need to cover the scholarships. 187 00:08:24,171 --> 00:08:26,004 So, tell your mom not to worry. 188 00:08:27,641 --> 00:08:28,373 Yeah? 189 00:08:28,408 --> 00:08:29,574 Yeah. 190 00:08:31,144 --> 00:08:33,912 And you tell Mr. Flannery, I forgot my music all the time, 191 00:08:33,981 --> 00:08:35,480 I still got into Juilliard. 192 00:08:36,149 --> 00:08:37,315 Thanks, Mrs. Moore. 193 00:08:37,351 --> 00:08:38,583 You have a good lesson. 194 00:08:40,087 --> 00:08:44,155 And group lessons for Piano, Brass, Strings, you name it. 195 00:08:44,191 --> 00:08:46,691 In fact, this is Lizzie one of our piano teachers. 196 00:08:46,727 --> 00:08:48,026 Hi, welcome! 197 00:08:48,061 --> 00:08:49,439 I actually need to discuss something with Lizzie, 198 00:08:49,463 --> 00:08:51,963 so I'm going to have Juliette take you on a tour 199 00:08:51,999 --> 00:08:54,466 and I'll catch up with you in a minute, okay? 200 00:08:54,501 --> 00:08:55,534 Okay. 201 00:08:57,471 --> 00:08:58,703 Thank goodness you're here. 202 00:08:58,739 --> 00:08:59,571 What's going on? 203 00:08:59,640 --> 00:09:00,505 They're selling the building. 204 00:09:00,541 --> 00:09:01,973 What? Where did you hear that? 205 00:09:02,009 --> 00:09:03,475 The dentist on the fourth floor, 206 00:09:03,510 --> 00:09:05,477 he heard it from the accountant on three, 207 00:09:05,512 --> 00:09:07,479 who apparently has a cousin, who knows someone 208 00:09:07,514 --> 00:09:09,225 who works in the property manager's office. 209 00:09:09,249 --> 00:09:12,217 Well, as long as you got it straight from the horse's mouth. 210 00:09:12,252 --> 00:09:13,218 Lizzie, this is serious! 211 00:09:13,253 --> 00:09:14,719 What if the rent goes up? 212 00:09:14,755 --> 00:09:16,454 The school has a great deal here. 213 00:09:16,490 --> 00:09:18,456 Samantha, breathe, you don't even know for sure 214 00:09:18,492 --> 00:09:19,958 if the building's for sale yet. 215 00:09:19,993 --> 00:09:21,326 The dentist seemed very sure. 216 00:09:21,361 --> 00:09:23,695 Well, the dentist works with a lot of laughing gas, 217 00:09:23,730 --> 00:09:26,464 I'm not sure how much stock we should put in him. 218 00:09:26,500 --> 00:09:28,700 Did you not hear me say, this is serious? 219 00:09:28,735 --> 00:09:31,703 Sam, until we know for sure, why don't we just worry about 220 00:09:31,738 --> 00:09:34,205 the things that we know we need to worry about? 221 00:09:34,241 --> 00:09:35,807 Like the Christmas concert, 222 00:09:35,842 --> 00:09:38,282 I mean, we still have rehearsals to do, and programs to print. 223 00:09:38,312 --> 00:09:39,811 Have you chosen a theme yet? 224 00:09:39,846 --> 00:09:40,745 Yes. 225 00:09:40,814 --> 00:09:42,414 The sound of Christmas. 226 00:09:42,482 --> 00:09:44,849 Showcasing holiday songs from across the centuries 227 00:09:44,885 --> 00:09:46,651 from Bach to Bublé. 228 00:09:46,687 --> 00:09:49,220 Nice, I'll call the printer. 229 00:09:49,289 --> 00:09:52,524 See, you forgot about the building already. 230 00:09:52,659 --> 00:09:55,560 Sure, not worried about it at all. 231 00:10:00,734 --> 00:10:02,334 This could work. 232 00:10:02,369 --> 00:10:03,568 It's a good neighbourhood. 233 00:10:03,637 --> 00:10:05,804 It's not far from the subway. 234 00:10:05,839 --> 00:10:08,306 Parking could be an issue, we should check the zone... 235 00:10:08,342 --> 00:10:10,241 Zoning requirements, I'm already on it. 236 00:10:10,310 --> 00:10:12,310 I'll send you a link. 237 00:10:12,346 --> 00:10:14,045 You know, Meg, one of these days, 238 00:10:14,081 --> 00:10:16,681 I'm gonna ask you a question that will stump you. 239 00:10:16,717 --> 00:10:18,650 Yeah, good luck with that. 240 00:10:26,793 --> 00:10:27,892 Hello. 241 00:10:27,961 --> 00:10:30,562 We're here to see the building manager. 242 00:10:46,480 --> 00:10:48,446 I always get tripped up by that spot. 243 00:10:48,482 --> 00:10:50,949 Earl, that was fantastic, I can tell you've been practicing. 244 00:10:50,984 --> 00:10:52,450 It's not a very hard song. 245 00:10:52,486 --> 00:10:54,486 Don't be modest, you sound great. 246 00:10:54,521 --> 00:10:57,656 Oh, I don't know. 247 00:10:57,691 --> 00:10:58,790 Have you thought anymore 248 00:10:58,825 --> 00:11:00,203 about playing in the Christmas concert. 249 00:11:00,227 --> 00:11:01,993 You think I'm ready for an audience? 250 00:11:02,029 --> 00:11:02,994 Are you kidding me? 251 00:11:03,030 --> 00:11:04,863 Yes! Of course! 252 00:11:06,333 --> 00:11:09,534 I ran a company for 50 years, loved every minute of it 253 00:11:09,569 --> 00:11:12,570 but not as much as I love this! 254 00:11:12,706 --> 00:11:14,305 I know exactly what you mean. 255 00:11:14,341 --> 00:11:17,042 I should've turned the company over to my son years ago. 256 00:11:17,077 --> 00:11:18,877 I didn't know you had a son. 257 00:11:19,846 --> 00:11:22,614 We're not close. 258 00:11:24,651 --> 00:11:27,952 He took piano lessons when he was a boy. 259 00:11:27,988 --> 00:11:31,189 He played this song one year. 260 00:11:31,224 --> 00:11:34,192 I'm sorry, you don't wanna hear all of this. 261 00:11:34,227 --> 00:11:37,295 I'll tell you what, if you agree to be in the concert, 262 00:11:37,330 --> 00:11:41,633 I will reserve the best seats in the house for your son. 263 00:11:41,668 --> 00:11:43,568 It's never too late for Christmas. 264 00:11:44,971 --> 00:11:46,471 I'll think about that. 265 00:11:48,208 --> 00:11:48,873 Okay. 266 00:11:48,909 --> 00:11:50,208 Now move over, 267 00:11:50,243 --> 00:11:52,444 let me show you how to get through that tough spot. 268 00:11:52,479 --> 00:11:53,479 Oh. 269 00:11:54,314 --> 00:11:55,146 I'll follow along. 270 00:11:55,182 --> 00:11:55,714 Ready? 271 00:11:55,782 --> 00:11:56,881 Mhm. 272 00:12:16,703 --> 00:12:17,969 Good. 273 00:12:25,879 --> 00:12:27,679 Where are we with Toronto? 274 00:12:27,714 --> 00:12:29,180 It's done. 275 00:12:29,216 --> 00:12:31,116 Contracts are ready for your signature. 276 00:12:34,621 --> 00:12:37,655 And that is how you negotiate a deal, nicely done. 277 00:12:37,691 --> 00:12:38,389 What else? 278 00:12:38,458 --> 00:12:39,891 Company Christmas party? 279 00:12:39,960 --> 00:12:42,227 Just tell me where to be and how much it's gonna cost me. 280 00:12:42,295 --> 00:12:43,728 Next. 281 00:12:43,797 --> 00:12:45,274 Brad has a proposal for the Brooklyn project you wanted. 282 00:12:45,298 --> 00:12:46,331 Excellent. 283 00:12:46,366 --> 00:12:47,832 Uhh, the building's in great shape. 284 00:12:47,868 --> 00:12:49,000 It's 70 percent lease 285 00:12:49,035 --> 00:12:50,869 but everyone's on a month to month deal, 286 00:12:50,904 --> 00:12:52,604 so that's not an issue. 287 00:12:52,639 --> 00:12:53,938 What's on the ground floor? 288 00:12:53,974 --> 00:12:57,342 A music school, it's nice but it's not essential. 289 00:12:57,377 --> 00:12:58,810 Any problems with the neighbours? 290 00:12:58,845 --> 00:13:01,546 It might go over better if you added some conveniences, 291 00:13:01,615 --> 00:13:03,348 a coffee shop or a market. 292 00:13:04,518 --> 00:13:06,985 Gourmet market thing is really hot right now. 293 00:13:07,020 --> 00:13:08,787 Good idea, Brad. 294 00:13:08,822 --> 00:13:10,555 Uhh, any downside? 295 00:13:10,624 --> 00:13:11,624 There isn't one. 296 00:13:11,658 --> 00:13:13,124 I mean, the price is right, 297 00:13:13,160 --> 00:13:15,660 and there's plenty of space once we move everybody out. 298 00:13:15,695 --> 00:13:17,462 All right, let's push forward with it. 299 00:13:17,497 --> 00:13:20,532 The accountants told me how big our tax bill is gonna be 300 00:13:20,567 --> 00:13:23,635 if we don't reinvest by January one, so we need this. 301 00:13:23,670 --> 00:13:25,370 As long as there aren't any surprises, 302 00:13:25,438 --> 00:13:27,438 I want something to sign by next week. 303 00:13:28,642 --> 00:13:29,874 Thanks Travis. 304 00:13:33,180 --> 00:13:34,445 That went well. 305 00:13:34,481 --> 00:13:36,159 Do you want some help with the offer letter, 306 00:13:36,183 --> 00:13:38,650 I just did one for the building over on fifth. 307 00:13:38,685 --> 00:13:39,884 Oh, that would be great! 308 00:13:39,953 --> 00:13:41,886 We've got a lot of work to do, 309 00:13:41,955 --> 00:13:45,190 if we're gonna get this all done by the end of the year. 310 00:13:45,225 --> 00:13:46,357 Well, if you want, 311 00:13:46,393 --> 00:13:48,726 we can go over it tonight, say over dinner? 312 00:13:48,795 --> 00:13:50,195 Yeah. 313 00:13:50,230 --> 00:13:53,064 Oh no, I can't tonight, Abigail's got a thing at home. 314 00:13:53,133 --> 00:13:54,966 I can bring it over later. 315 00:13:55,001 --> 00:13:56,167 Okay, sure. 316 00:13:56,203 --> 00:13:59,971 Great, I will see you around 7:30. 317 00:14:00,006 --> 00:14:01,006 Sounds good. 318 00:14:02,342 --> 00:14:03,608 Thanks Cynthia. 319 00:14:09,049 --> 00:14:11,649 Hey, I think I convinced Earl to be in the Christmas concert. 320 00:14:11,685 --> 00:14:12,483 That's great! 321 00:14:12,519 --> 00:14:13,952 And I got another sponsor, 322 00:14:13,987 --> 00:14:15,498 which means our donations can go towards scholarships. 323 00:14:15,522 --> 00:14:17,222 So, we both had a productive day? 324 00:14:17,290 --> 00:14:18,723 Yes we did, are you off? 325 00:14:18,792 --> 00:14:21,492 Yes, I have a first meeting with a new private student 326 00:14:21,528 --> 00:14:22,794 and her dad in Manhattan. 327 00:14:22,829 --> 00:14:23,962 Oh, well, good luck. 328 00:14:23,997 --> 00:14:25,763 If it works out, bring her around here, 329 00:14:25,799 --> 00:14:28,266 we can always use more Manhattan parents come donation time. 330 00:14:28,301 --> 00:14:30,268 I'll see what I can do, goodnight. 331 00:14:30,303 --> 00:14:31,836 Goodnight. 332 00:14:39,980 --> 00:14:41,145 What is that? 333 00:14:42,649 --> 00:14:43,848 Beethoven? 334 00:14:43,884 --> 00:14:46,718 Ha-ha. 335 00:14:46,786 --> 00:14:51,856 336 00:14:51,892 --> 00:14:53,958 You don't have to do this you know. 337 00:14:53,994 --> 00:14:54,959 I know. 338 00:14:54,995 --> 00:14:56,461 I mean, you have to meet with her 339 00:14:56,496 --> 00:14:58,696 because she's gonna be here in about a minute 340 00:14:58,765 --> 00:15:01,499 but if you don't wanna take lessons from her 341 00:15:01,534 --> 00:15:04,135 or if you don't wanna take lessons at all, 342 00:15:04,170 --> 00:15:07,639 or even if you do, no pressure from me. 343 00:15:07,674 --> 00:15:09,307 Dad, chill. 344 00:15:10,543 --> 00:15:14,178 I know, it's complicated but, 345 00:15:14,214 --> 00:15:16,180 I think your mother would be really happy 346 00:15:16,216 --> 00:15:17,782 that you're playing again. 347 00:15:18,485 --> 00:15:20,451 Thinking about playing again. 348 00:15:23,356 --> 00:15:24,622 I'll get it. 349 00:15:31,831 --> 00:15:33,865 Hi. 350 00:15:36,303 --> 00:15:40,271 Uhh, come in, come in. 351 00:15:43,276 --> 00:15:44,276 In here. 352 00:15:44,611 --> 00:15:46,945 Oh, I see you uhh, found a tree. 353 00:15:46,980 --> 00:15:48,479 Yes we did. 354 00:15:48,515 --> 00:15:51,149 And we're gonna decorate it tonight, right dad? 355 00:15:51,184 --> 00:15:54,452 Well, I do have some work to do but, absolutely, 356 00:15:54,487 --> 00:15:56,554 we are decorating the tree tonight. 357 00:15:56,623 --> 00:15:57,655 Here, have a seat. 358 00:15:57,691 --> 00:15:59,490 Thank you. 359 00:16:00,694 --> 00:16:05,697 Uhh so, Dave Nevatsky, I work with him and you taught his son. 360 00:16:05,765 --> 00:16:06,464 Evan, yeah. 361 00:16:06,499 --> 00:16:07,532 He was great. 362 00:16:07,600 --> 00:16:09,300 He plays keyboard in a rock band now 363 00:16:09,336 --> 00:16:12,036 so all those Mozart Sonata's I taught him really paid off. 364 00:16:13,139 --> 00:16:14,639 How long have you been teaching? 365 00:16:14,674 --> 00:16:16,040 Uhh, about 10 years. 366 00:16:16,109 --> 00:16:18,676 I started playing when I was three or so my Dad said. 367 00:16:18,712 --> 00:16:21,479 Twinkle, Twinkle little star was a big hit in my house. 368 00:16:21,514 --> 00:16:22,514 Where'd you study? 369 00:16:22,549 --> 00:16:24,282 I went to Juilliard. 370 00:16:24,317 --> 00:16:25,317 Oh, impressive. 371 00:16:25,352 --> 00:16:26,696 Yeah, I'm really glad it went there. 372 00:16:26,720 --> 00:16:28,853 It actually taught me a lot about teaching. 373 00:16:28,922 --> 00:16:31,022 And, how many students do you have? 374 00:16:31,091 --> 00:16:34,192 Dad, we don't need to know every last detail of her life. 375 00:16:34,260 --> 00:16:37,161 It's okay, you can ask as many questions as you want. 376 00:16:37,197 --> 00:16:39,931 One of my piano teachers had a plaque on the wall 377 00:16:39,966 --> 00:16:42,200 with a quote by Hans Christian Anderson that said, 378 00:16:42,268 --> 00:16:45,436 "Where words fail, music speaks." 379 00:16:45,472 --> 00:16:48,306 You need the right person to help you find your voice. 380 00:16:48,875 --> 00:16:51,809 So, you can ask anything you want. 381 00:16:51,845 --> 00:16:53,311 You have any other questions? 382 00:16:53,346 --> 00:16:55,980 383 00:16:56,016 --> 00:16:59,517 Uhh, just uhh, when can you start? 384 00:17:01,021 --> 00:17:03,855 How about right now? 385 00:17:03,923 --> 00:17:05,089 Sure! 386 00:17:05,125 --> 00:17:05,456 Great! 387 00:17:05,492 --> 00:17:06,024 Yeah! 388 00:17:09,162 --> 00:17:10,628 Hi. 389 00:17:10,663 --> 00:17:14,198 Hi, I brought the draft of the offer letter and some wine. 390 00:17:14,267 --> 00:17:16,134 Little reward for working late. 391 00:17:17,704 --> 00:17:21,339 Oh, hi. Am I interrupting? 392 00:17:21,374 --> 00:17:22,807 Yes. 393 00:17:22,842 --> 00:17:25,443 No, it's just a piano lesson. 394 00:17:25,478 --> 00:17:27,045 Oh wonderful. 395 00:17:27,113 --> 00:17:28,646 Hi, I'm Cynthia Brooks. 396 00:17:28,681 --> 00:17:30,314 Lizzie Moore, nice to meet you. 397 00:17:30,350 --> 00:17:32,350 I'll bet she is a great student. 398 00:17:32,419 --> 00:17:34,352 Well, we should let them get to it. 399 00:17:34,421 --> 00:17:36,854 Abigail if you need me, I'll be in my office. 400 00:17:36,923 --> 00:17:39,457 It's just a piano lesson, Dad, not math homework. 401 00:17:39,492 --> 00:17:41,492 In other words, "Go away, Dad." 402 00:17:41,528 --> 00:17:43,795 You said it, not me. 403 00:17:50,437 --> 00:17:53,204 Sorry about that, it's her first lesson with a new teacher, 404 00:17:53,273 --> 00:17:54,605 so it's very dramatic. 405 00:17:54,641 --> 00:17:55,840 I get it. 406 00:17:55,875 --> 00:17:58,176 Uhh, do you want some wine while we do this. 407 00:17:58,211 --> 00:18:01,179 Uhh, no, I'm good. 408 00:18:01,214 --> 00:18:03,648 I can open it for you though, if you like. 409 00:18:03,683 --> 00:18:07,251 Oh no, I'm good, probably keep my wits about me. 410 00:18:07,287 --> 00:18:09,253 Right, okay. 411 00:18:11,458 --> 00:18:13,391 Ong have you been playing? 412 00:18:13,426 --> 00:18:16,094 Started when I was six, stopped when I was twelve. 413 00:18:16,129 --> 00:18:17,495 Why'd you stop? 414 00:18:18,998 --> 00:18:21,466 My mom was really into music. 415 00:18:21,501 --> 00:18:25,269 When she died it just didn't feel the same without her. 416 00:18:26,606 --> 00:18:28,973 That's how I felt when I lost my Dad, 417 00:18:29,008 --> 00:18:31,075 he's the one who taught me to play. 418 00:18:32,912 --> 00:18:36,314 Okay, let's see what you got. 419 00:18:52,398 --> 00:18:53,331 That's great. 420 00:18:59,506 --> 00:19:00,571 You know it? 421 00:19:00,607 --> 00:19:01,506 Of course. 422 00:19:29,802 --> 00:19:31,169 You're a natural. 423 00:19:31,237 --> 00:19:35,907 That song's easy, it's the first one I ever learned. 424 00:19:40,146 --> 00:19:48,146 So, if we move this paragraph to here, I think that's it, right? 425 00:19:49,255 --> 00:19:50,655 Looks good to me. 426 00:19:50,723 --> 00:19:53,090 Great, that was easier than I thought it was gonna be. 427 00:19:53,126 --> 00:19:56,327 It's a nice change of pace not to have to work until midnight. 428 00:19:57,664 --> 00:19:59,430 Travis is a Taskmaster. 429 00:19:59,465 --> 00:20:01,165 Yes. 430 00:20:01,234 --> 00:20:03,000 Although, I've gotten so used to it, 431 00:20:03,069 --> 00:20:05,236 I don't even know what to do with myself 432 00:20:05,271 --> 00:20:06,771 when I have a night off. 433 00:20:07,407 --> 00:20:10,208 Nothing, you sit on the couch, you watch TV, 434 00:20:10,243 --> 00:20:12,243 you eat food that is bad for you. 435 00:20:12,278 --> 00:20:13,744 That is a night off. 436 00:20:13,780 --> 00:20:16,414 Maybe the next time we have the same night off together, 437 00:20:16,449 --> 00:20:17,815 we could do that. 438 00:20:18,751 --> 00:20:22,587 Yeah, sounds like fun. 439 00:20:25,091 --> 00:20:26,091 Great. 440 00:20:38,805 --> 00:20:40,349 You know, I also teach at a music school in Brooklyn. 441 00:20:40,373 --> 00:20:42,306 We do a big Christmas concert every year, 442 00:20:42,375 --> 00:20:43,574 you should be in it. 443 00:20:43,610 --> 00:20:44,242 Me? 444 00:20:44,277 --> 00:20:45,209 I'm not good enough. 445 00:20:45,245 --> 00:20:46,077 You're more than good enough. 446 00:20:46,112 --> 00:20:47,311 I haven't played in years. 447 00:20:47,380 --> 00:20:49,580 Oh well, then I see we have something else 448 00:20:49,616 --> 00:20:51,048 we need to work on. 449 00:20:51,084 --> 00:20:52,084 What? 450 00:20:52,118 --> 00:20:53,484 Your confidence. 451 00:20:53,553 --> 00:20:55,197 And you can take your lessons at the school anytime, 452 00:20:55,221 --> 00:20:56,954 we got lots of kids your age 453 00:20:56,990 --> 00:20:58,756 studying all different kinds of music. 454 00:20:58,791 --> 00:21:00,057 Yeah, I'll think about it. 455 00:21:00,159 --> 00:21:02,126 Great. 456 00:21:02,161 --> 00:21:03,094 How we doing? 457 00:21:03,129 --> 00:21:04,895 Umm, just wrapped up. 458 00:21:04,931 --> 00:21:06,597 Is she ready for Carnegie Hall? 459 00:21:06,633 --> 00:21:07,765 Absolutely. 460 00:21:07,800 --> 00:21:10,268 Good, you can support me in my old age. 461 00:21:11,938 --> 00:21:13,938 I will see you tomorrow. 462 00:21:13,973 --> 00:21:14,872 Yes. 463 00:21:14,907 --> 00:21:15,907 Nice to meet you. 464 00:21:15,942 --> 00:21:16,641 You too. 465 00:21:16,709 --> 00:21:18,075 Night, Abigail. 466 00:21:20,647 --> 00:21:21,279 So? 467 00:21:21,314 --> 00:21:22,246 I'll be right back. 468 00:21:22,282 --> 00:21:24,215 Okay. 469 00:21:31,057 --> 00:21:32,890 So, it's good? 470 00:21:32,925 --> 00:21:34,925 I think so, she's umm, fantastic. 471 00:21:34,961 --> 00:21:36,961 It's like she's got music in her DNA. 472 00:21:37,030 --> 00:21:38,729 She definitely gets that from her mother. 473 00:21:38,765 --> 00:21:40,965 I don't have a musical bone in my body. 474 00:21:41,034 --> 00:21:43,467 Believe me, you don't want me anywhere near that piano. 475 00:21:44,470 --> 00:21:45,970 Oh, let me help with that. 476 00:21:46,039 --> 00:21:47,238 Oh, thanks. 477 00:21:49,976 --> 00:21:52,243 Christmas Tree ornaments. 478 00:21:52,278 --> 00:21:54,879 Yes, decorating the Christmas Tree. 479 00:21:56,482 --> 00:21:58,049 You remember this one? 480 00:21:59,419 --> 00:22:00,785 Did you make that, Abigail? 481 00:22:00,820 --> 00:22:03,087 No, that was me. 482 00:22:03,122 --> 00:22:05,323 He made it when I was in third grade. 483 00:22:05,391 --> 00:22:07,391 I was actually in the second grade, so. 484 00:22:07,427 --> 00:22:12,296 Umm, I uhh, better go. 485 00:22:12,365 --> 00:22:14,298 Thanks Lizzie, I'll see you Thursday night? 486 00:22:14,367 --> 00:22:17,201 As long as it's okay with your Dad. 487 00:22:17,236 --> 00:22:18,903 Works for me. 488 00:22:18,938 --> 00:22:21,806 Great, have fun with the tree. 489 00:22:21,874 --> 00:22:23,107 Yeah. 490 00:22:23,142 --> 00:22:24,375 I can see myself out. 491 00:22:24,410 --> 00:22:25,276 Okay. 492 00:22:25,311 --> 00:22:26,644 Goodnight. 493 00:22:26,713 --> 00:22:27,878 Goodnight, thanks. 494 00:22:29,282 --> 00:22:32,049 So, what do we have here. 495 00:22:32,085 --> 00:22:33,451 I love that one. 496 00:22:35,054 --> 00:22:38,889 Okay, you have to hang them, I'm just picking them out. 497 00:22:38,925 --> 00:22:39,757 Let me think. 498 00:22:39,792 --> 00:22:41,058 Yeah, definitely. 499 00:22:41,094 --> 00:22:42,226 500 00:22:42,261 --> 00:22:43,728 You're very chipper today. 501 00:22:43,763 --> 00:22:45,029 I'm in a good mood. 502 00:22:45,064 --> 00:22:46,097 Why? 503 00:22:46,132 --> 00:22:48,132 Can't I just be in a good mood? 504 00:22:48,201 --> 00:22:49,367 Not usually, what gives? 505 00:22:49,402 --> 00:22:51,635 We just put an offer in on a building 506 00:22:51,704 --> 00:22:54,405 that could be a great opportunity for us. 507 00:22:54,440 --> 00:22:55,740 And? 508 00:22:57,977 --> 00:23:00,878 And that's it. 509 00:23:00,980 --> 00:23:02,880 How did the lesson go last night? 510 00:23:02,915 --> 00:23:05,750 Good, it was good. 511 00:23:05,785 --> 00:23:06,917 What was the smile? 512 00:23:06,953 --> 00:23:07,985 I didn't smile. 513 00:23:08,054 --> 00:23:09,887 You smiled like I have a secret smile. 514 00:23:09,922 --> 00:23:10,721 I did not. 515 00:23:10,757 --> 00:23:11,956 You did, I saw it! 516 00:23:12,024 --> 00:23:13,457 Lizzie. 517 00:23:13,526 --> 00:23:14,592 Brad? 518 00:23:14,627 --> 00:23:15,459 Hi. 519 00:23:15,528 --> 00:23:17,461 What are you doing here? 520 00:23:17,530 --> 00:23:20,030 Oh, I was just picking up some papers. 521 00:23:20,066 --> 00:23:21,699 My company's gonna buy this building 522 00:23:21,734 --> 00:23:23,968 and turn it into high-end office space. 523 00:23:24,036 --> 00:23:26,704 What are you doing here? 524 00:23:26,739 --> 00:23:27,872 I work here. 525 00:23:29,709 --> 00:23:32,810 At the music school that can't afford high-end office space. 526 00:23:32,879 --> 00:23:40,251 527 00:23:40,286 --> 00:23:41,552 Let me talk to him. 528 00:23:41,587 --> 00:23:43,053 This is really bad. 529 00:23:43,089 --> 00:23:45,067 He seemed like a perfectly reasonable guy the other night, 530 00:23:45,091 --> 00:23:46,857 just give me a minute. 531 00:23:48,861 --> 00:23:50,528 Could I talk to you privately? 532 00:23:51,631 --> 00:23:52,631 Sure. 533 00:23:54,300 --> 00:23:55,933 Let me get you a coffee. 534 00:23:56,769 --> 00:23:59,437 I'm Samantha, hi! 535 00:24:04,210 --> 00:24:05,409 I can't believe this. 536 00:24:07,747 --> 00:24:09,747 I don't know what to say, I-I-I- 537 00:24:09,782 --> 00:24:12,049 Say you're not gonna buy the building. 538 00:24:12,084 --> 00:24:14,919 Well, hold on, I'm not buying the building, 539 00:24:14,954 --> 00:24:16,620 the company I work for is. 540 00:24:16,689 --> 00:24:18,689 Well, tell them not to buy the building. 541 00:24:19,959 --> 00:24:22,126 I just told them they should. 542 00:24:24,597 --> 00:24:26,130 This was your idea? 543 00:24:27,400 --> 00:24:30,868 Well, technically yes, but I didn't... 544 00:24:30,903 --> 00:24:33,370 Did you know that there was a music school here. 545 00:24:33,406 --> 00:24:35,906 Yes I did, but I didn't know you worked here. 546 00:24:35,942 --> 00:24:38,642 I mean, I didn't know you until about 12 hours ago. 547 00:24:38,711 --> 00:24:39,977 Expensive offices? 548 00:24:40,046 --> 00:24:42,746 This neighbourhood doesn't need expensive offices. 549 00:24:42,782 --> 00:24:46,383 Okay but we're also talking about putting in a market. 550 00:24:46,419 --> 00:24:47,918 A gourmet market. 551 00:24:47,954 --> 00:24:51,722 Oh great, so this important cultural art centre that serves 552 00:24:51,757 --> 00:24:53,524 the entire neighbourhood is gonna be replaced 553 00:24:53,559 --> 00:24:56,527 by Gluten-free cookies and overpriced blocks of cheese? 554 00:24:56,562 --> 00:24:58,162 Don't you hate those Gluten-free cookies? 555 00:24:58,197 --> 00:25:00,898 I mean, they always say they taste like the regular ones 556 00:25:00,933 --> 00:25:02,399 but they really don't. 557 00:25:02,435 --> 00:25:06,070 No, I don't care about the cookies, Brad, this is our home! 558 00:25:06,105 --> 00:25:08,439 This... 559 00:25:08,474 --> 00:25:09,974 This is our community. 560 00:25:10,209 --> 00:25:12,943 I mean, we are two weeks away from our Christmas concert 561 00:25:12,979 --> 00:25:14,712 which funds our scholarship program. 562 00:25:14,747 --> 00:25:16,280 We can't have a scholarship program 563 00:25:16,349 --> 00:25:18,582 if we don't have a school! 564 00:25:18,618 --> 00:25:20,451 565 00:25:20,520 --> 00:25:22,720 I-I-I'm really sorry. 566 00:25:23,222 --> 00:25:24,388 You're sorry? 567 00:25:25,458 --> 00:25:26,757 That's it? 568 00:25:29,562 --> 00:25:31,562 I can't believe I thought I liked you. 569 00:25:31,597 --> 00:25:33,597 Wait a minute, you thought you liked me? 570 00:25:33,633 --> 00:25:37,268 Oh no, no, no, no, you do not get to be smug about that. 571 00:25:37,303 --> 00:25:38,736 I'm not-I'm not being smug, 572 00:25:38,771 --> 00:25:43,407 I just, I think it's noteworthy that you like me. 573 00:25:43,442 --> 00:25:46,343 Liked, past tense. 574 00:25:48,047 --> 00:25:49,047 Right. 575 00:25:51,050 --> 00:25:53,250 What am I gonna tell the students? 576 00:25:53,286 --> 00:25:55,586 I mean, we can't afford to move. 577 00:25:55,621 --> 00:25:58,188 I'm sure we can't afford your high-end offices. 578 00:25:58,224 --> 00:26:01,125 Lizzie, the building is for sale. 579 00:26:01,193 --> 00:26:04,128 I mean, someone's gonna buy it, I can't do anything about that. 580 00:26:04,196 --> 00:26:05,629 Well, then talk to your company 581 00:26:05,698 --> 00:26:08,132 tell them to leave the building the way it is! 582 00:26:08,200 --> 00:26:09,533 It doesn't work that way. 583 00:26:09,569 --> 00:26:11,936 Alright, it doesn't-it doesn't make financial sense 584 00:26:11,971 --> 00:26:14,238 and I know how that sounds but... 585 00:26:15,341 --> 00:26:17,942 It's just business. 586 00:26:18,010 --> 00:26:20,444 Well, it's not business to my students. 587 00:26:20,780 --> 00:26:22,846 It's not just business to me. 588 00:26:24,450 --> 00:26:26,951 I would hate for this to get in the way 589 00:26:27,019 --> 00:26:29,053 of you being Abigail's teacher. 590 00:26:31,190 --> 00:26:33,557 I really like seeing her play piano again. 591 00:26:34,293 --> 00:26:35,893 Well, I'm not mad at her. 592 00:26:35,928 --> 00:26:39,363 593 00:26:39,398 --> 00:26:43,434 Good, so I'll see you tomorrow at 7:30. 594 00:26:43,469 --> 00:26:44,535 Fine. 595 00:26:48,274 --> 00:26:51,508 I'm gonna find a way to save the school. 596 00:26:54,180 --> 00:26:55,512 I'm not giving up. 597 00:26:57,750 --> 00:26:58,916 Okay. 598 00:27:05,591 --> 00:27:07,157 g. 599 00:27:07,226 --> 00:27:08,759 I know it's an impossible situation. 600 00:27:08,794 --> 00:27:10,327 No, he's infuriating. 601 00:27:10,396 --> 00:27:12,162 He is impossible. 602 00:27:13,466 --> 00:27:14,765 It's just business? 603 00:27:14,800 --> 00:27:16,967 It's not just business, it's our lives. 604 00:27:17,036 --> 00:27:18,268 He's just doing his job. 605 00:27:18,304 --> 00:27:20,638 He has a terrible job! 606 00:27:21,774 --> 00:27:24,108 How can you decorate at a time like this? 607 00:27:24,143 --> 00:27:25,909 We all have our ways of coping. 608 00:27:27,213 --> 00:27:29,146 So, do you like him? 609 00:27:29,215 --> 00:27:30,748 Absolutely, not the important part 610 00:27:30,783 --> 00:27:32,149 of this conversation, Samantha. 611 00:27:32,218 --> 00:27:36,987 Okay, okay, I know, I know but he is kinda cute. 612 00:27:37,056 --> 00:27:38,555 Sam! 613 00:27:38,591 --> 00:27:40,090 Okay, what are we gonna do? 614 00:27:40,126 --> 00:27:42,426 I don't know. 615 00:27:42,461 --> 00:27:43,594 I have no idea. 616 00:27:44,997 --> 00:27:46,397 Don't worry. 617 00:27:46,432 --> 00:27:47,898 I have Earl in ten minutes. 618 00:27:47,933 --> 00:27:49,400 We shouldn't tell the students. 619 00:27:49,435 --> 00:27:52,036 No, no definitely not, it'll ruin the Christmas concert. 620 00:27:52,071 --> 00:27:53,804 It would ruin Christmas. 621 00:27:53,873 --> 00:27:54,905 He's scrooge. 622 00:27:54,940 --> 00:27:56,607 I'll talk to a few of the tenants, 623 00:27:56,642 --> 00:27:59,710 umm, maybe the dentist knows a good lawyer. 624 00:27:59,745 --> 00:28:01,311 Maybe the dentist knows Santa Clause 625 00:28:01,380 --> 00:28:03,313 because what we could really use right now 626 00:28:03,382 --> 00:28:04,782 is a Christmas miracle. 627 00:28:12,725 --> 00:28:13,490 I just... 628 00:28:15,094 --> 00:28:17,205 I don't understand how I became the bad guy in all of this. 629 00:28:17,229 --> 00:28:20,898 You're the one who told Travis to buy the building. 630 00:28:20,933 --> 00:28:22,599 Who's side are you on? 631 00:28:22,635 --> 00:28:24,101 What about this, huh? 632 00:28:25,771 --> 00:28:26,771 No. 633 00:28:28,908 --> 00:28:30,908 Oh, perfect, huh? 634 00:28:31,110 --> 00:28:33,043 Abigail would love this, right? 635 00:28:33,079 --> 00:28:34,645 No. 636 00:28:34,714 --> 00:28:38,415 Look, I'm on your side but I see their side to. 637 00:28:38,451 --> 00:28:41,652 Well, so do I, I mean, I'm not a monster, I like music 638 00:28:41,721 --> 00:28:44,722 and I'm not the one who put the building up for sale 639 00:28:44,757 --> 00:28:45,989 in the first place. 640 00:28:46,058 --> 00:28:47,591 Maybe Travis will let them stay. 641 00:28:47,626 --> 00:28:48,392 Hey? 642 00:28:48,427 --> 00:28:49,427 Huh? 643 00:28:51,063 --> 00:28:52,796 Travis is not gonna let them stay 644 00:28:52,865 --> 00:28:55,132 at the rent that they're paying. 645 00:28:55,201 --> 00:28:58,102 So, what now? 646 00:28:58,137 --> 00:29:00,404 What about this, it's got a heart on it. 647 00:29:00,439 --> 00:29:02,639 She's not six anymore. 648 00:29:03,943 --> 00:29:05,542 Isn't this one of those times 649 00:29:05,578 --> 00:29:07,945 where you're supposed to tell me what to do? 650 00:29:07,980 --> 00:29:10,481 Sorry, boss, this is above my pay grade. 651 00:29:10,549 --> 00:29:11,782 You'll figure it out. 652 00:29:11,817 --> 00:29:12,817 Yeah. 653 00:29:14,754 --> 00:29:16,053 Hey? 654 00:29:16,088 --> 00:29:17,788 But you will not figure this out. 655 00:29:17,823 --> 00:29:19,556 Get out of my way. 656 00:29:19,592 --> 00:29:20,891 Fine! 657 00:29:49,221 --> 00:29:51,121 That was great, Earl, you did it! 658 00:29:51,190 --> 00:29:53,624 I practiced for hours last night. 659 00:29:53,692 --> 00:29:55,225 I think my neighbour's hate me. 660 00:29:57,429 --> 00:29:58,796 You okay? 661 00:29:58,864 --> 00:30:04,701 What, oh, umm, I'm sorry, I'm just distracted today. 662 00:30:04,737 --> 00:30:06,069 Anything I help with? 663 00:30:06,105 --> 00:30:08,872 No, no, it's fine, thank you. 664 00:30:11,110 --> 00:30:16,146 Actually yes, you ran a business for a really long time, right? 665 00:30:16,215 --> 00:30:17,447 I did, yes. 666 00:30:17,483 --> 00:30:19,049 Did you ever have to negotiate 667 00:30:19,084 --> 00:30:21,885 with really tough business people like heartless, 668 00:30:21,921 --> 00:30:23,887 only in it for the cash types? 669 00:30:25,257 --> 00:30:28,525 A few, most actually. 670 00:30:28,561 --> 00:30:30,060 How did you do it? 671 00:30:30,095 --> 00:30:31,395 Negotiate? 672 00:30:31,430 --> 00:30:33,964 Well, I guess the first thing is you have to know 673 00:30:34,033 --> 00:30:35,566 what it is that you want. 674 00:30:35,601 --> 00:30:38,302 I can't tell you how often people have no clear idea, 675 00:30:38,370 --> 00:30:40,370 what it is they want. 676 00:30:40,406 --> 00:30:42,272 What does winning look like. 677 00:30:42,308 --> 00:30:43,774 Okay. 678 00:30:43,809 --> 00:30:46,810 It's all about strategy, try to discover their weak spots, 679 00:30:46,879 --> 00:30:48,278 don't let them see yours. 680 00:30:48,314 --> 00:30:49,780 That's good. 681 00:30:49,815 --> 00:30:54,117 Oh, and this is important, always negotiate on your turf. 682 00:30:54,186 --> 00:30:57,187 Never go to them and give up home field advantage. 683 00:30:57,223 --> 00:30:59,089 Home field advantage, huh? 684 00:31:00,426 --> 00:31:01,792 I can do that. 685 00:31:01,861 --> 00:31:04,428 686 00:31:04,463 --> 00:31:05,696 Thank you. 687 00:31:19,578 --> 00:31:20,711 Lizzie, hey! 688 00:31:20,746 --> 00:31:23,013 Hey Abigail, how are you? 689 00:31:23,048 --> 00:31:24,781 Good, cool place. 690 00:31:24,850 --> 00:31:26,416 It is pretty cool, isn't it? 691 00:31:26,452 --> 00:31:28,452 Listen, I'm sorry I couldn't make it out 692 00:31:28,520 --> 00:31:29,720 to your place tonight's lesson. 693 00:31:29,755 --> 00:31:31,955 I hope it wan't too much of an inconvenience 694 00:31:32,024 --> 00:31:33,957 to come out all the way to Brooklyn. 695 00:31:34,026 --> 00:31:36,226 No, not a problem at all. 696 00:31:36,262 --> 00:31:37,761 Great. 697 00:31:37,796 --> 00:31:40,530 Well, since you're here, why don't I give you a quick tour? 698 00:31:40,566 --> 00:31:42,099 Cool, Dad? 699 00:31:44,803 --> 00:31:47,070 Sure, why not. 700 00:31:50,809 --> 00:31:52,420 I was one of the first teachers Samantha hired 701 00:31:52,444 --> 00:31:53,877 when she started the school. 702 00:31:53,913 --> 00:31:56,880 Back then, there was just a few of us and today we have 703 00:31:56,916 --> 00:32:00,017 six teachers and about forty students every year. 704 00:32:00,052 --> 00:32:01,052 That's a lot. 705 00:32:01,086 --> 00:32:03,453 Enough to keep us busy. 706 00:32:03,522 --> 00:32:06,056 We do keep our regular tuition low 707 00:32:06,091 --> 00:32:08,425 because it's not a very high end neighbourhood, 708 00:32:08,460 --> 00:32:11,228 we try to help out the community as best we can. 709 00:32:11,263 --> 00:32:13,730 It's a challenge, we really depend on our Christmas concert 710 00:32:13,766 --> 00:32:15,365 to get us through. 711 00:32:15,401 --> 00:32:18,869 And we are very proud of our scholarship programs, 712 00:32:18,904 --> 00:32:22,739 rewards talented musicians like Jordan here. 713 00:32:22,775 --> 00:32:26,576 Jordan wants to go to Juilliard, just like I did. 714 00:32:36,088 --> 00:32:37,454 So, what'd ya think? 715 00:32:37,523 --> 00:32:39,189 Shamelessly manipulative. 716 00:32:39,224 --> 00:32:40,524 I'm surprised you didn't have 717 00:32:40,559 --> 00:32:43,126 a choir of orphans singing Silent Night. 718 00:32:43,195 --> 00:32:46,430 Oh I tried but it was last minute so they were unavailable. 719 00:32:47,199 --> 00:32:48,298 Did it work? 720 00:32:49,568 --> 00:32:51,601 Lizzie, I know you don't wanna believe this but... 721 00:32:52,471 --> 00:32:53,570 It really isn't up to me. 722 00:32:53,605 --> 00:32:55,505 Yeah but you could talk to your boss 723 00:32:55,541 --> 00:32:57,240 and tell him we wanna stay here 724 00:32:57,276 --> 00:32:59,443 and continue paying the same rent. 725 00:33:00,579 --> 00:33:03,180 You know that probably isn't possible. 726 00:33:03,215 --> 00:33:04,215 Sorry. 727 00:33:05,784 --> 00:33:08,585 Guess we should get your lesson started. 728 00:33:08,620 --> 00:33:09,886 Come on. 729 00:33:10,856 --> 00:33:15,959 730 00:33:32,177 --> 00:33:33,877 It's good, it's really good. 731 00:33:33,912 --> 00:33:35,912 I keep having a problem with the intro 732 00:33:35,948 --> 00:33:37,681 like my hands can't move fast enough. 733 00:33:37,716 --> 00:33:39,683 It's because you're keeping your wrists too tight. 734 00:33:39,718 --> 00:33:41,184 Try this. 735 00:33:42,254 --> 00:33:43,353 Really? 736 00:33:43,389 --> 00:33:45,856 Yes really, teacher commands it. 737 00:33:49,028 --> 00:33:52,396 Okay, let's try again. 738 00:33:54,566 --> 00:33:56,366 What's up with you and my Dad? 739 00:33:57,870 --> 00:33:59,036 What do you mean? 740 00:34:00,372 --> 00:34:04,941 Hushed conversations, sideway glances, the tour. 741 00:34:05,010 --> 00:34:07,210 That obviously wasn't for my benefit. 742 00:34:07,913 --> 00:34:10,547 We're negotiating. 743 00:34:11,717 --> 00:34:16,253 I don't suppose you could tell me what you're negotiating? 744 00:34:16,855 --> 00:34:20,090 No, I can't, I'm sorry. 745 00:34:20,526 --> 00:34:21,526 Okay. 746 00:34:23,128 --> 00:34:25,062 But can I give you some advice, 747 00:34:25,097 --> 00:34:27,064 you know, from someone who's been negotiating 748 00:34:27,099 --> 00:34:28,498 with him my entire life. 749 00:34:29,268 --> 00:34:30,268 Sure. 750 00:34:31,203 --> 00:34:32,569 He want's to do the right thing, 751 00:34:32,604 --> 00:34:35,372 it's just that sometimes his version of the right thing 752 00:34:35,407 --> 00:34:37,074 might not look like yours. 753 00:34:38,010 --> 00:34:40,043 Doesn't make him a bad person. 754 00:34:40,079 --> 00:34:45,348 755 00:34:45,384 --> 00:34:48,218 Okay, let's try it again. 756 00:35:08,674 --> 00:35:10,607 See, the hand flap works. 757 00:35:13,078 --> 00:35:14,277 Fun tonight? 758 00:35:14,346 --> 00:35:15,545 Yeah, Lizzie is pretty cool. 759 00:35:15,581 --> 00:35:16,847 Yeah, she is. 760 00:35:16,882 --> 00:35:19,082 She wants me to be in the Christmas concert. 761 00:35:19,118 --> 00:35:20,517 You thinking about doing it? 762 00:35:20,552 --> 00:35:23,353 I don't know if I'm good enough, Lizzie says I am but... 763 00:35:23,388 --> 00:35:24,721 What? 764 00:35:24,756 --> 00:35:27,023 I've heard you play and I think you're good enough. 765 00:35:27,059 --> 00:35:29,226 Yeah, but you're my dad, so it doesn't count. 766 00:35:29,261 --> 00:35:33,363 Oh okay, I should probably be offended by that. 767 00:35:35,834 --> 00:35:41,271 If I did do it, I'd wanna do one of the songs Mom taught me. 768 00:35:44,543 --> 00:35:46,443 She loved Christmas music. 769 00:35:46,512 --> 00:35:48,411 She loved Christmas. 770 00:35:48,447 --> 00:35:50,413 Yeah, I remember. 771 00:35:51,750 --> 00:35:53,016 There's Jen, I gotta go. 772 00:35:53,051 --> 00:35:55,552 All right be sure to tell her mom thank you 773 00:35:55,587 --> 00:35:57,053 for letting you stay over tonight. 774 00:35:57,089 --> 00:35:58,255 I will, goodnight Dad. 775 00:35:58,290 --> 00:35:59,456 Goodnight, Sweetheart. 776 00:35:59,525 --> 00:36:03,260 777 00:36:03,328 --> 00:36:04,561 Hey! 778 00:36:04,596 --> 00:36:12,596 779 00:36:16,708 --> 00:36:19,409 Goodnight, get home safe. 780 00:36:19,444 --> 00:36:20,877 See you tomorrow. 781 00:36:25,117 --> 00:36:26,049 Hi. 782 00:36:26,084 --> 00:36:27,617 Hi. 783 00:36:27,686 --> 00:36:29,186 Where's Abigail? 784 00:36:29,221 --> 00:36:31,855 Oh, she's spending the night at a friends. 785 00:36:31,890 --> 00:36:33,857 So, you took her all the way there 786 00:36:33,892 --> 00:36:36,026 and then came all the way back here. 787 00:36:36,995 --> 00:36:39,262 Yeah, yeah I did. 788 00:36:39,331 --> 00:36:41,031 Why? 789 00:36:41,066 --> 00:36:44,434 Well, I-I thought we could declare truce 790 00:36:44,503 --> 00:36:47,571 or maybe a temporary cease fire. 791 00:36:47,606 --> 00:36:50,006 We could probably do that. 792 00:36:52,411 --> 00:36:53,843 Can I walk you home? 793 00:36:54,680 --> 00:36:55,680 Sure. 794 00:36:56,615 --> 00:36:58,448 Umm... 795 00:36:59,618 --> 00:37:01,017 Goodnight. 796 00:37:07,192 --> 00:37:08,858 797 00:37:08,894 --> 00:37:11,394 Abigail really had fun tonight. 798 00:37:11,430 --> 00:37:13,730 She's a pretty amazing kid. 799 00:37:13,765 --> 00:37:14,931 Yeah, she is. 800 00:37:17,035 --> 00:37:19,002 So, did you get your tree decorated? 801 00:37:19,037 --> 00:37:20,037 Fully decked. 802 00:37:21,240 --> 00:37:24,341 I forgot how much work it is with just two people. 803 00:37:24,376 --> 00:37:26,443 We used to have these tree trimming parties 804 00:37:26,511 --> 00:37:29,112 with our friends, where we'd go house to house 805 00:37:29,181 --> 00:37:31,381 on different nights and decorate in a big group. 806 00:37:31,416 --> 00:37:35,418 Wait, you let other people see that reindeer ornament. 807 00:37:36,989 --> 00:37:38,855 Yeah, I live on the edge. 808 00:37:38,991 --> 00:37:41,424 That seems like a nice tradition, why'd you stop? 809 00:37:42,060 --> 00:37:45,695 Amy, my wife, she was kind of the glue 810 00:37:45,731 --> 00:37:49,165 that held that social circle together. 811 00:37:49,201 --> 00:37:52,002 When she died, everyone kinda just drifted apart. 812 00:37:52,037 --> 00:37:53,570 We still see each other 813 00:37:53,605 --> 00:37:57,607 but when we do it always feels like there's something missing. 814 00:37:58,110 --> 00:37:59,175 I'm so sorry. 815 00:38:00,279 --> 00:38:01,778 Seems like Abigail's doing okay, 816 00:38:01,847 --> 00:38:03,847 you've done a great job with her. 817 00:38:03,882 --> 00:38:06,983 I don't know if I can take much credit for that. 818 00:38:07,019 --> 00:38:09,919 Amy set a really good example. 819 00:38:09,988 --> 00:38:15,492 And if I'm being honest, you have a small part in that too. 820 00:38:15,527 --> 00:38:16,593 Me? 821 00:38:16,662 --> 00:38:20,430 Yeah, I mean, these last couple days, 822 00:38:20,499 --> 00:38:24,868 she hasn't gone near the piano in years. 823 00:38:24,903 --> 00:38:26,770 Now, she's on it all the time. 824 00:38:27,205 --> 00:38:30,907 I think you made her love music again. 825 00:38:30,942 --> 00:38:33,510 She never stopped loving music. 826 00:38:33,545 --> 00:38:36,880 She may have stopped listening for a minute but that's all. 827 00:38:36,915 --> 00:38:44,915 828 00:38:47,526 --> 00:38:48,391 Candy cane? 829 00:38:48,427 --> 00:38:49,893 Thank you. 830 00:38:49,928 --> 00:38:54,164 831 00:38:57,502 --> 00:39:02,105 832 00:39:07,813 --> 00:39:09,045 Sorry. 833 00:39:09,081 --> 00:39:10,046 Hi Cynthia. 834 00:39:10,082 --> 00:39:11,192 I'm sorry to calls so late. 835 00:39:11,216 --> 00:39:12,649 It's okay, what's up? 836 00:39:12,684 --> 00:39:14,918 Well, I just thought you'd want to hear the good news, 837 00:39:14,986 --> 00:39:17,821 they accepted our offer on the building. 838 00:39:17,856 --> 00:39:22,425 839 00:39:22,494 --> 00:39:26,329 Yeah, that's uhh, that's great. 840 00:39:26,365 --> 00:39:28,398 841 00:39:28,433 --> 00:39:31,201 I don't understand, you don't want Travis to buy the building. 842 00:39:31,236 --> 00:39:32,268 No, no, no. 843 00:39:32,337 --> 00:39:33,703 I want him to buy the building, 844 00:39:33,739 --> 00:39:36,406 I just want him to keep the music school in it. 845 00:39:36,475 --> 00:39:39,175 But he doesn't want a music school, he wants office space. 846 00:39:39,211 --> 00:39:40,477 And he can have that, 847 00:39:40,512 --> 00:39:43,079 he just also needs to have a music school. 848 00:39:44,716 --> 00:39:46,661 I don't understand and Travis is definitely not gonna understand. 849 00:39:46,685 --> 00:39:47,484 Meg. 850 00:39:47,519 --> 00:39:48,385 I've got nothing. 851 00:39:48,420 --> 00:39:50,019 Great, the one time 852 00:39:50,055 --> 00:39:53,056 when I actually need you to be smarter than me. 853 00:39:53,992 --> 00:39:55,158 Travis, good morning. 854 00:39:55,360 --> 00:39:56,326 Good morning, do we have the projections for London? 855 00:39:56,361 --> 00:39:58,094 I sent them to you last night. 856 00:39:58,163 --> 00:39:59,729 Great, thank you. 857 00:39:59,765 --> 00:40:01,398 Travis do you have a minute? 858 00:40:01,433 --> 00:40:03,767 I got like a half of one, maybe. 859 00:40:03,935 --> 00:40:06,169 I have some concerns about the building in Brooklyn. 860 00:40:06,204 --> 00:40:07,270 Specifically? 861 00:40:07,305 --> 00:40:08,483 One of the tenants is a music school, 862 00:40:08,507 --> 00:40:10,874 they do a lot of great work in the community 863 00:40:10,909 --> 00:40:14,144 and I think we should do what we can to help them out. 864 00:40:14,179 --> 00:40:16,346 Help them, I don't understand. 865 00:40:16,381 --> 00:40:17,247 If they move. 866 00:40:17,315 --> 00:40:18,648 If? No, they have to move. 867 00:40:18,683 --> 00:40:20,683 Nobody wants to see a music school there 868 00:40:20,719 --> 00:40:22,719 when they can see your gourmet market. 869 00:40:22,754 --> 00:40:24,687 Your idea not mine, remember? 870 00:40:24,723 --> 00:40:26,256 Is there gonna be a problem? 871 00:40:26,324 --> 00:40:28,992 No, not at all. 872 00:40:29,027 --> 00:40:30,059 Great. 873 00:40:30,095 --> 00:40:33,763 Then let's get busy, contracts people. 874 00:40:37,335 --> 00:40:38,802 Now what am I gonna do? 875 00:40:38,837 --> 00:40:41,571 This place is really important to you, isn't it? 876 00:40:41,640 --> 00:40:45,508 Well, it's important to Abigail. 877 00:40:45,544 --> 00:40:47,510 Why don't we brainstorm on it? 878 00:40:47,546 --> 00:40:51,181 We can talk about it over dinner, say tonight? 879 00:40:51,216 --> 00:40:54,517 Yeah, yeah sure, that'd be great. 880 00:40:54,553 --> 00:40:56,419 Thanks, Cynthia. 881 00:40:56,488 --> 00:40:57,587 My pleasure. 882 00:41:05,363 --> 00:41:13,363 883 00:41:13,705 --> 00:41:16,673 So, you had this romantic Christmas moment 884 00:41:16,708 --> 00:41:18,908 then he got a mysterious call. 885 00:41:20,045 --> 00:41:21,511 And that was it? 886 00:41:21,913 --> 00:41:23,012 Pretty much. 887 00:41:24,082 --> 00:41:25,548 Have you heard from him since? 888 00:41:27,152 --> 00:41:28,518 It's been two days. 889 00:41:29,521 --> 00:41:31,054 Do you think he's avoiding you? 890 00:41:34,059 --> 00:41:35,059 I don't know. 891 00:41:36,661 --> 00:41:37,360 Cause the building? 892 00:41:37,395 --> 00:41:38,094 I hope so. 893 00:41:38,163 --> 00:41:39,195 You do? 894 00:41:39,231 --> 00:41:40,663 Yeah because if he isn't avoiding me 895 00:41:40,699 --> 00:41:42,844 because of the building, he's avoiding me because of me. 896 00:41:42,868 --> 00:41:45,335 Okay, do you like Brad or not, I've lost track 897 00:41:45,370 --> 00:41:48,338 of where you are with the whole like Brad, hate Brad thing. 898 00:41:48,373 --> 00:41:50,907 I don't know, I will figure it out tonight. 899 00:41:50,976 --> 00:41:53,743 I've got a lesson with Abigail. 900 00:41:53,812 --> 00:41:56,012 Well, why don't you just ask him? 901 00:41:56,047 --> 00:41:57,514 You know, what's this really about, 902 00:41:57,549 --> 00:42:00,517 is it about the building or is it about us? 903 00:42:00,552 --> 00:42:04,554 Because I'm afraid of what the answer might be. 904 00:42:12,664 --> 00:42:16,199 That was great guys, let's try it again but have fun. 905 00:42:16,234 --> 00:42:18,701 I mean, our audience is spending Christmas Eve with us. 906 00:42:18,737 --> 00:42:20,470 It should be festive. 907 00:42:23,174 --> 00:42:24,741 Hi Lizzie. 908 00:42:24,809 --> 00:42:27,010 Abigail, hey! 909 00:42:27,045 --> 00:42:28,211 Where's your dad? 910 00:42:28,246 --> 00:42:29,546 He just dropped me off, 911 00:42:29,581 --> 00:42:32,048 he's got some kind of dinner thing with Cynthia. 912 00:42:32,083 --> 00:42:34,417 Oh, okay. 913 00:42:37,422 --> 00:42:39,589 So, dinner with Cynthia, huh? 914 00:42:39,658 --> 00:42:41,858 She's okay I guess, 915 00:42:41,893 --> 00:42:44,694 I mean, it's just so obvious she likes him 916 00:42:44,729 --> 00:42:46,829 and of course he's just oblivious to it. 917 00:42:48,233 --> 00:42:51,568 So, I was wondering if you could look at these. 918 00:42:53,305 --> 00:42:55,905 Oh, these are great. 919 00:42:55,974 --> 00:42:57,340 Holiday classics. 920 00:42:57,375 --> 00:42:58,741 Yeah? 921 00:42:58,810 --> 00:43:01,411 If I was going to do the concert and I'm not saying I am 922 00:43:01,479 --> 00:43:05,181 but if I did, I'd wanna do one of these. 923 00:43:05,216 --> 00:43:07,417 Well, if you do decide to do the concert 924 00:43:07,485 --> 00:43:09,686 and I know you're not saying that you are 925 00:43:09,721 --> 00:43:15,391 but if you do, I would do this one. 926 00:43:16,561 --> 00:43:17,060 Yeah? 927 00:43:17,395 --> 00:43:18,395 Yeah. 928 00:43:18,530 --> 00:43:20,129 Let's hear it. 929 00:43:23,335 --> 00:43:31,335 930 00:43:35,947 --> 00:43:37,981 So, why can't they just move? 931 00:43:38,016 --> 00:43:39,515 They can't afford it. 932 00:43:39,551 --> 00:43:42,352 We could get four times what they're paying for that space. 933 00:43:42,387 --> 00:43:45,421 You know, it's really sweet what you're doing for those kids. 934 00:43:45,991 --> 00:43:48,291 Right, kids. 935 00:43:48,326 --> 00:43:50,827 I mean, you're kinda like their own personal Santa Clause. 936 00:43:50,862 --> 00:43:53,096 Okay, I wouldn't go that far. 937 00:43:53,131 --> 00:43:56,265 938 00:43:56,301 --> 00:43:58,134 What are you doing for Christmas? 939 00:43:58,169 --> 00:44:01,004 Christmas Eve there's a concert at the school 940 00:44:01,039 --> 00:44:04,340 that Abigail might take part in and Christmas Day 941 00:44:04,376 --> 00:44:07,477 just normal stuff, presents, food. 942 00:44:07,512 --> 00:44:08,878 I pretend I can cook. 943 00:44:08,947 --> 00:44:11,147 And we usually watch a Christmas movie marathon. 944 00:44:11,182 --> 00:44:12,515 I love Christmas movies. 945 00:44:12,550 --> 00:44:14,083 They're so... 946 00:44:14,119 --> 00:44:15,652 Romantic. 947 00:44:15,687 --> 00:44:17,086 And then of course 948 00:44:17,122 --> 00:44:19,133 there's the uhh, company Christmas party on the weekend. 949 00:44:19,157 --> 00:44:20,356 Oh. 950 00:44:20,425 --> 00:44:21,636 I wonder who's gonna be embarrassed on Monday. 951 00:44:21,660 --> 00:44:22,625 Uhh, Debra from accounting. 952 00:44:23,662 --> 00:44:25,194 You can take that to the bank. 953 00:44:25,263 --> 00:44:27,608 Yeah, that's right, she loves that dance floor, doesn't she? 954 00:44:27,632 --> 00:44:28,965 Well, who doesn't? 955 00:44:30,835 --> 00:44:33,436 I don't remember seeing you out there last year. 956 00:44:33,672 --> 00:44:35,838 Well, maybe no one asked last year. 957 00:44:35,874 --> 00:44:38,041 Well, we have to remedy that this year. 958 00:44:38,109 --> 00:44:39,776 You, me, dancefloor. 959 00:44:42,647 --> 00:44:43,647 Deal. 960 00:44:48,420 --> 00:44:50,620 Okay, so you wanna make sure when you're performing 961 00:44:50,655 --> 00:44:52,655 that you're not just staring at the piano, 962 00:44:52,691 --> 00:44:54,624 you wanna remember your audience. 963 00:44:54,659 --> 00:44:56,459 What if I wanna forget my audience. 964 00:44:56,494 --> 00:44:56,926 Earl! 965 00:44:57,829 --> 00:44:58,695 You're not nervous are you? 966 00:44:58,763 --> 00:45:00,029 Put me in a conference room 967 00:45:00,098 --> 00:45:01,798 with a bunch of businessmen, I'm great! 968 00:45:01,833 --> 00:45:05,668 Put me on a stage, how do you handle it? 969 00:45:05,704 --> 00:45:07,103 Well, it's been awhile. 970 00:45:08,473 --> 00:45:09,539 Why is that? 971 00:45:10,608 --> 00:45:12,875 Had a bad experience, sort of soured me 972 00:45:12,944 --> 00:45:14,977 on the whole playing in public thing. 973 00:45:15,013 --> 00:45:17,180 So now you make other people play in public? 974 00:45:17,248 --> 00:45:18,448 Benefits of being a teacher. 975 00:45:18,483 --> 00:45:20,183 Well, I guess I feel lucky then. 976 00:45:20,251 --> 00:45:21,651 Why is that? 977 00:45:21,686 --> 00:45:23,497 Because I get to hear you, you're wonderful, you know? 978 00:45:23,521 --> 00:45:24,487 979 00:45:24,522 --> 00:45:25,655 Thank you. 980 00:45:27,425 --> 00:45:31,027 Oh umm, I'm still holding those tickets for your son. 981 00:45:31,096 --> 00:45:34,130 Oh right, umm, I don't think I'll be needing them. 982 00:45:34,165 --> 00:45:35,498 Did you call him? 983 00:45:35,533 --> 00:45:39,769 Uhh no, he's uhh, very busy, didn't wanna bother him. 984 00:45:39,804 --> 00:45:43,206 So, you never told me how your negotiation went. 985 00:45:43,274 --> 00:45:45,708 Umm, I'm not sure, 986 00:45:45,777 --> 00:45:48,077 the balls sort of in their court right now. 987 00:45:48,113 --> 00:45:49,846 That's actually another good lesson 988 00:45:49,914 --> 00:45:51,948 in the art of negotiating. 989 00:45:51,983 --> 00:45:55,852 Never let them take the ball and if they do, take it back. 990 00:45:55,920 --> 00:45:58,354 991 00:45:58,423 --> 00:45:59,622 Thanks. 992 00:45:59,657 --> 00:46:07,657 993 00:46:11,169 --> 00:46:13,369 Hi, this is Brad Evans, please leave a message 994 00:46:13,438 --> 00:46:15,938 and I'll get back to you as soon as possible. 995 00:46:15,974 --> 00:46:17,507 Hi, Brad, this is Lizzie Moore. 996 00:46:17,575 --> 00:46:20,576 Umm, I know we were gonna do Abigail's lesson at school again 997 00:46:20,612 --> 00:46:23,613 tomorrow night but all of the rooms are being used 998 00:46:23,648 --> 00:46:25,248 for Christmas concert rehearsals. 999 00:46:25,283 --> 00:46:28,751 So, I need to move the lesson to your place. 1000 00:46:28,787 --> 00:46:31,954 I hope that's okay, thanks bye. 1001 00:46:34,626 --> 00:46:36,025 Take back the ball. 1002 00:46:36,928 --> 00:46:38,261 For the Christmas party, 1003 00:46:38,296 --> 00:46:40,630 the food will be set up in several rooms. 1004 00:46:40,665 --> 00:46:42,465 This will be the main bar. 1005 00:46:42,500 --> 00:46:45,201 I was thinking that right in front of the DJ 1006 00:46:45,270 --> 00:46:47,336 would be the spot for Travis' inspirational speech 1007 00:46:47,372 --> 00:46:49,238 on the magic of Christmas. 1008 00:46:50,241 --> 00:46:51,674 Or the one he usually gives 1009 00:46:51,743 --> 00:46:54,110 on corporate profit and stock value. 1010 00:46:54,145 --> 00:46:55,978 That's the one. 1011 00:46:56,014 --> 00:46:57,847 The dance floor will be here. 1012 00:46:57,916 --> 00:46:59,949 Plenty of room for Debra from Accounting. 1013 00:47:00,151 --> 00:47:02,418 Well, sounds like you have everything taken care of. 1014 00:47:02,453 --> 00:47:03,319 Yes I do. 1015 00:47:03,354 --> 00:47:05,154 So? 1016 00:47:05,190 --> 00:47:06,622 Why am I here? 1017 00:47:06,658 --> 00:47:09,292 You needed something else to think about other than 1018 00:47:09,327 --> 00:47:13,362 Brooklyn music schools and pretty piano teachers. 1019 00:47:16,267 --> 00:47:17,967 About these psychic powers. 1020 00:47:18,002 --> 00:47:22,505 I'm not psychic, I just pay attention. 1021 00:47:22,574 --> 00:47:26,008 Well, thank you, but you could have Santa and his reindeer 1022 00:47:26,077 --> 00:47:28,110 flying through here and it wouldn't be enough 1023 00:47:28,146 --> 00:47:29,912 of a distraction. 1024 00:47:29,948 --> 00:47:33,683 From the school or the teacher? 1025 00:47:33,751 --> 00:47:34,751 Both. 1026 00:47:35,820 --> 00:47:37,498 I mean, I've looked at this from every angle 1027 00:47:37,522 --> 00:47:40,256 and I still can't find a way to save the school. 1028 00:47:40,291 --> 00:47:41,991 And if I can't save the school 1029 00:47:42,026 --> 00:47:44,293 than I can forget about the teacher. 1030 00:47:44,329 --> 00:47:46,095 You really like her. 1031 00:47:46,130 --> 00:47:48,331 Well, you should invite her to the Christmas party. 1032 00:47:50,068 --> 00:47:51,601 No! 1033 00:47:51,636 --> 00:47:53,269 We're the enemy, remember? 1034 00:47:53,304 --> 00:47:55,771 Brad, you spent the past couple of days doing 1035 00:47:55,807 --> 00:47:58,975 everything you can to try and make her happy. 1036 00:47:59,010 --> 00:48:01,143 That doesn't sound like the enemy to me. 1037 00:48:26,638 --> 00:48:27,937 That was so great! 1038 00:48:27,972 --> 00:48:30,573 I'm having a hard time keeping up with you. 1039 00:48:30,608 --> 00:48:33,609 Oh, please, you were holding back and you know it. 1040 00:48:33,645 --> 00:48:35,144 I was not! 1041 00:48:35,179 --> 00:48:38,281 You keep this up, you're not gonna need me at all. 1042 00:48:38,316 --> 00:48:40,116 We should do that for the concert. 1043 00:48:40,151 --> 00:48:43,452 I'm just the director, the students are the stars. 1044 00:48:43,488 --> 00:48:44,954 Oh, yeah. 1045 00:48:44,989 --> 00:48:47,490 I forgot about your whole, don't perform in public thing. 1046 00:48:48,426 --> 00:48:50,760 How do you know about that? 1047 00:48:50,795 --> 00:48:53,296 Kids at school were talking. 1048 00:48:53,331 --> 00:48:55,831 Leading theories on what happened are 1049 00:48:55,900 --> 00:48:59,302 a wardrobe malfunction or your piano caught fire. 1050 00:48:59,337 --> 00:49:01,304 It was nowhere near that dramatic. 1051 00:49:01,339 --> 00:49:03,439 Then what was it? 1052 00:49:03,474 --> 00:49:04,573 I froze. 1053 00:49:05,977 --> 00:49:09,111 My big debut concert, I just sat there staring at a piano 1054 00:49:09,147 --> 00:49:11,280 as if I'd never seen it before. 1055 00:49:11,316 --> 00:49:12,415 That's awful. 1056 00:49:14,118 --> 00:49:15,851 But it turned out okay right? 1057 00:49:15,920 --> 00:49:18,521 You started teaching and you like that. 1058 00:49:18,589 --> 00:49:22,024 Absolutely, you know I umm, 1059 00:49:22,093 --> 00:49:25,928 I don't tell that story to a lot of people, so... 1060 00:49:25,964 --> 00:49:28,497 Can we just keep it between you and me? 1061 00:49:28,566 --> 00:49:30,633 Of course, if anyone asks, 1062 00:49:30,668 --> 00:49:32,635 I'll go with the piano on fire version. 1063 00:49:32,670 --> 00:49:34,270 Oh, thank you! 1064 00:49:34,739 --> 00:49:36,672 I better get going. 1065 00:49:36,741 --> 00:49:38,674 Tell your dad I'm sorry I missed him. 1066 00:49:38,743 --> 00:49:40,443 Yeah, I don't know where he is 1067 00:49:40,478 --> 00:49:42,478 probably has something to do with his job. 1068 00:49:42,513 --> 00:49:44,080 Hope he gets home soon though 1069 00:49:44,115 --> 00:49:47,016 because he told me he was gonna help me make Christmas cookies 1070 00:49:47,085 --> 00:49:48,651 for school tomorrow. 1071 00:49:48,686 --> 00:49:52,288 Well, if you want, I happen to be a Christmas cookie master. 1072 00:49:52,323 --> 00:49:53,622 Really? 1073 00:49:53,658 --> 00:49:55,135 They trust you around ovens with your propensity 1074 00:49:55,159 --> 00:49:56,959 for setting things on fire. 1075 00:49:56,995 --> 00:49:58,561 You want my help or not? 1076 00:49:58,596 --> 00:50:00,229 Yes, please. 1077 00:50:00,264 --> 00:50:04,834 ♪ Round the Christmas tree a little box you gave me ♪ 1078 00:50:04,902 --> 00:50:07,570 ♪ With a ring inside 1079 00:50:14,145 --> 00:50:16,145 Lizzie smell these! 1080 00:50:16,180 --> 00:50:18,848 Oh, so good! 1081 00:50:19,350 --> 00:50:20,816 Hey! 1082 00:50:20,852 --> 00:50:22,485 What is going on here? 1083 00:50:22,620 --> 00:50:24,420 Hey Dad, we're making the Christmas cookies 1084 00:50:24,455 --> 00:50:26,122 you said you were gonna help with. 1085 00:50:26,157 --> 00:50:27,623 Oh, I can see that. 1086 00:50:27,658 --> 00:50:30,659 Did any of the flour actually make it into the cookies? 1087 00:50:30,728 --> 00:50:32,928 We figured since you weren't here to help bake, 1088 00:50:32,964 --> 00:50:34,263 you're on clean up duty. 1089 00:50:34,298 --> 00:50:36,265 Oh, I don't like that deal at all. 1090 00:50:36,300 --> 00:50:37,566 You snooze, you loose. 1091 00:50:37,602 --> 00:50:39,602 Well, can I at least have a cookie? 1092 00:50:42,340 --> 00:50:46,108 I think we could spare one. 1093 00:50:50,581 --> 00:50:52,248 Mmm. 1094 00:50:52,283 --> 00:51:00,283 1095 00:51:06,064 --> 00:51:08,864 That was fun tonight, thanks for that. 1096 00:51:08,900 --> 00:51:10,066 It was. 1097 00:51:11,636 --> 00:51:15,538 Look, I'm sorry I've been so out of touch. 1098 00:51:15,573 --> 00:51:16,238 It's okay. 1099 00:51:16,474 --> 00:51:17,973 No, it's not. 1100 00:51:18,042 --> 00:51:21,410 Just want you to know that I worked hard to find a solution. 1101 00:51:22,413 --> 00:51:23,946 You mean there's still time, right? 1102 00:51:24,082 --> 00:51:25,915 It's not a done deal. 1103 00:51:25,950 --> 00:51:31,587 No, not yet but Lizzie they accepted our offer. 1104 00:51:31,622 --> 00:51:33,022 They're drawing up the contracts, 1105 00:51:33,057 --> 00:51:36,258 my boss wants it done before the first of the year. 1106 00:51:36,294 --> 00:51:37,294 Wow! 1107 00:51:38,763 --> 00:51:39,929 That's fast. 1108 00:51:40,231 --> 00:51:41,730 Yeah. 1109 00:51:42,767 --> 00:51:44,400 What if I talk to him? 1110 00:51:45,236 --> 00:51:46,869 You wanna talk to my boss? 1111 00:51:46,904 --> 00:51:47,736 Sure. 1112 00:51:47,772 --> 00:51:49,271 Let me pitch him directly. 1113 00:51:49,307 --> 00:51:51,740 I mean, I convinced you that the school was worth saving, 1114 00:51:51,776 --> 00:51:53,943 I could convince him. 1115 00:51:53,978 --> 00:51:56,979 I don't know, Travis is... 1116 00:51:58,416 --> 00:52:00,516 He's not the warmest guy on the face of the earth. 1117 00:52:00,551 --> 00:52:02,718 We invite him to the concert. 1118 00:52:02,753 --> 00:52:06,522 I mean, who can resist cute kids and Christmas music. 1119 00:52:08,025 --> 00:52:11,393 Yeah, yeah, I guess it's worth a shot. 1120 00:52:11,429 --> 00:52:13,929 Hey, why don't you come to our companies Christmas party 1121 00:52:13,965 --> 00:52:15,431 this weekend? 1122 00:52:15,466 --> 00:52:17,733 I promise you it's not boring, we have some serious fun. 1123 00:52:17,768 --> 00:52:19,468 I've been known to loosen my tie. 1124 00:52:19,537 --> 00:52:21,604 Well, that I would like to see. 1125 00:52:22,473 --> 00:52:25,875 Yeah and it's our best shot of catching Travis in a good mood. 1126 00:52:27,078 --> 00:52:29,512 Okay, let's do it. 1127 00:52:29,714 --> 00:52:32,081 Great, I'll have my assistant send the details. 1128 00:52:32,116 --> 00:52:33,116 Okay. 1129 00:52:34,452 --> 00:52:36,252 All right, yeah. 1130 00:52:36,854 --> 00:52:38,387 Night. 1131 00:52:38,422 --> 00:52:42,558 Oh umm, what do-what do I need to wear? 1132 00:52:42,593 --> 00:52:46,428 Well, it's a formal affair but wear something comfortable, 1133 00:52:46,464 --> 00:52:47,897 something you can dance in. 1134 00:52:49,967 --> 00:52:51,467 Okay. 1135 00:52:51,536 --> 00:52:59,536 1136 00:53:01,546 --> 00:53:07,883 1137 00:53:11,856 --> 00:53:13,189 How do I look? 1138 00:53:14,692 --> 00:53:16,192 Ta-da! 1139 00:53:16,227 --> 00:53:17,793 I'll take that as a compliment. 1140 00:53:17,862 --> 00:53:19,361 It was meant as one. 1141 00:53:19,397 --> 00:53:22,431 I don't know how long I'll be but I shouldn't be too late. 1142 00:53:22,466 --> 00:53:25,801 I'll make sure the wild party I'm throwing is done by then. 1143 00:53:25,870 --> 00:53:27,102 I appreciate it. 1144 00:53:30,174 --> 00:53:31,174 Hey Dad, 1145 00:53:35,046 --> 00:53:36,879 Can I ask you a question? 1146 00:53:37,848 --> 00:53:39,548 Don't worry, Meg already helped me 1147 00:53:39,584 --> 00:53:41,517 pick out your Christmas present. 1148 00:53:41,552 --> 00:53:46,355 Well, that's a relief but that's not what I was going to ask. 1149 00:53:48,793 --> 00:53:50,025 Okay. 1150 00:53:53,898 --> 00:53:55,231 What is it? 1151 00:53:56,701 --> 00:54:00,069 You know that it's totally okay for you to date, right? 1152 00:54:00,705 --> 00:54:06,008 I mean, you know that I'd be okay with it, right? 1153 00:54:07,578 --> 00:54:08,944 You are? 1154 00:54:09,013 --> 00:54:10,613 Yeah. 1155 00:54:10,681 --> 00:54:12,414 I just want you to be happy. 1156 00:54:16,087 --> 00:54:17,253 I am happy. 1157 00:54:18,856 --> 00:54:20,289 And I love you. 1158 00:54:22,260 --> 00:54:23,459 I love you too. 1159 00:54:27,465 --> 00:54:30,799 And for the record, I'm totally not okay 1160 00:54:30,868 --> 00:54:36,939 with you dating until you're like 35, got it? 1161 00:54:37,742 --> 00:54:38,774 Goodnight, Dad. 1162 00:54:39,577 --> 00:54:40,676 35. 1163 00:54:40,911 --> 00:54:42,544 Goodnight. 1164 00:54:52,189 --> 00:55:00,189 1165 00:55:07,038 --> 00:55:08,038 Enjoy the party. 1166 00:55:12,777 --> 00:55:14,076 Cynthia! 1167 00:55:14,111 --> 00:55:15,277 You look fantastic! 1168 00:55:15,346 --> 00:55:18,113 Thank you, you look pretty good yourself. 1169 00:55:18,182 --> 00:55:19,281 That's a nice Tux. 1170 00:55:19,350 --> 00:55:20,382 Thanks. 1171 00:55:20,418 --> 00:55:22,451 Hey, have you seen Travis around? 1172 00:55:22,520 --> 00:55:24,520 Yeah, he's over by the bar, I think. 1173 00:55:24,555 --> 00:55:26,221 What kinda mood is he in? 1174 00:55:26,257 --> 00:55:29,792 Not bad, I think he's happy with the way the party turned out. 1175 00:55:29,860 --> 00:55:31,026 Why? 1176 00:55:31,062 --> 00:55:34,063 Well, I'm gonna kinda ambush him tonight. 1177 00:55:34,098 --> 00:55:35,731 Ambush him? With what? 1178 00:55:35,766 --> 00:55:43,766 1179 00:55:48,245 --> 00:55:49,245 Her. 1180 00:55:58,723 --> 00:56:00,022 Excuse me. 1181 00:56:00,057 --> 00:56:05,894 1182 00:56:08,165 --> 00:56:09,431 Wow. 1183 00:56:09,500 --> 00:56:11,066 Wow, yourself. 1184 00:56:13,938 --> 00:56:17,072 I am rarely at a loss for words. 1185 00:56:17,108 --> 00:56:20,242 That has been evident so far, yes. 1186 00:56:20,277 --> 00:56:24,346 But in this moment, I can only think of one thing to say. 1187 00:56:24,382 --> 00:56:25,382 What? 1188 00:56:27,952 --> 00:56:30,052 Would you like to dance? 1189 00:56:30,087 --> 00:56:38,087 1190 00:56:44,034 --> 00:56:52,034 ♪ Silent night, holy night ♪ 1191 00:56:52,276 --> 00:57:00,276 ♪ All is calm, all is bright ♪ 1192 00:57:00,618 --> 00:57:08,618 ♪ Round yon virgin Mother and child ♪ 1193 00:57:09,093 --> 00:57:16,865 ♪ Holy infants so tender and mild ♪ 1194 00:57:16,901 --> 00:57:19,568 ♪ Sleep in heavenly... 1195 00:57:19,603 --> 00:57:21,036 Merry Christmas, Cynthia. 1196 00:57:21,705 --> 00:57:23,238 Merry Christmas, Meg. 1197 00:57:25,443 --> 00:57:32,014 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 1198 00:57:33,684 --> 00:57:34,684 Are you okay? 1199 00:57:36,187 --> 00:57:37,187 Yeah. 1200 00:57:38,255 --> 00:57:39,255 I'm fine. 1201 00:57:45,496 --> 00:57:46,995 Nice work on the contracts. 1202 00:57:47,865 --> 00:57:49,264 I'm sorry? 1203 00:57:49,333 --> 00:57:51,044 Legal sent up the contracts for the Brooklyn building 1204 00:57:51,068 --> 00:57:52,201 this afternoon. 1205 00:57:52,236 --> 00:57:53,402 They what? 1206 00:57:53,437 --> 00:57:55,015 I signed them, sent them back, done deal. 1207 00:57:55,039 --> 00:57:56,039 No. 1208 00:57:57,875 --> 00:58:00,609 Is there a reason, I shouldn't have signed them? 1209 00:58:03,113 --> 00:58:06,582 No, it was the best deal. 1210 00:58:07,184 --> 00:58:09,084 Then to all, a good night. 1211 00:58:20,498 --> 00:58:22,264 Would you like to get a drink? 1212 00:58:22,333 --> 00:58:23,365 Sure. 1213 00:58:23,567 --> 00:58:25,334 We still gonna talk to your boss? 1214 00:58:25,369 --> 00:58:29,071 As long as you're up for it, I hear he's in a pretty good mood. 1215 00:58:29,106 --> 00:58:30,572 Good enough to save a school? 1216 00:58:30,608 --> 00:58:31,840 We're about to find out. 1217 00:58:31,876 --> 00:58:32,876 Travis? 1218 00:58:33,677 --> 00:58:34,677 Brad. 1219 00:58:35,112 --> 00:58:35,777 Merry Christmas. 1220 00:58:35,846 --> 00:58:36,712 Merry Christmas, Travis. 1221 00:58:36,747 --> 00:58:38,180 And who's this beautiful lady? 1222 00:58:38,215 --> 00:58:40,716 This is Lizzie Moore of the Brooklyn Music Institute. 1223 00:58:40,751 --> 00:58:42,017 It's nice to meet you. 1224 00:58:42,052 --> 00:58:43,552 It's nice to meet you too. 1225 00:58:43,587 --> 00:58:46,255 Sir, I'd like to invite you to our Christmas Eve concert. 1226 00:58:46,323 --> 00:58:48,757 It's a great night of music where we raise funds 1227 00:58:48,826 --> 00:58:50,058 for our scholarship program. 1228 00:58:50,094 --> 00:58:52,761 I just think if you see the kind of work we do 1229 00:58:52,830 --> 00:58:54,790 you would understand how important this school is. 1230 00:58:54,832 --> 00:58:57,032 I appreciate the offer and I'd love to attend. 1231 00:58:57,067 --> 00:58:58,767 Umm, you know when I was younger 1232 00:58:58,836 --> 00:59:00,536 I used to tickle the ivories myself. 1233 00:59:00,571 --> 00:59:01,937 You did? 1234 00:59:02,006 --> 00:59:05,707 That's great, maybe you'd like to take it up again. 1235 00:59:05,743 --> 00:59:07,543 I know a good piano teacher. 1236 00:59:07,578 --> 00:59:09,578 She is a great teacher, Abigail loves her. 1237 00:59:09,613 --> 00:59:11,580 Actually, I think I'm a little too old. 1238 00:59:11,649 --> 00:59:13,715 No, one of my favourite students is 70. 1239 00:59:13,751 --> 00:59:15,484 He'll be performing in the show too. 1240 00:59:15,519 --> 00:59:17,486 You all deserve it, we really appreciate your... 1241 00:59:17,521 --> 00:59:18,587 Hard work. 1242 00:59:18,656 --> 00:59:20,889 Excuse me. 1243 00:59:20,925 --> 00:59:22,891 I guess you can never say never, right? 1244 00:59:22,927 --> 00:59:25,761 Umm, anyway I appreciate the invitation 1245 00:59:25,829 --> 00:59:28,397 and I look forward to the concert and umm, 1246 00:59:28,432 --> 00:59:30,365 I'm just glad there's no hard feelings. 1247 00:59:31,769 --> 00:59:32,769 About what? 1248 00:59:32,836 --> 00:59:35,337 About the school. 1249 00:59:35,372 --> 00:59:37,105 I'm sure you'll find a new home. 1250 00:59:37,174 --> 00:59:39,675 W-w-ell Travis, we still have to work out the specifics. 1251 00:59:39,710 --> 00:59:41,009 No, it's all done. 1252 00:59:41,045 --> 00:59:42,856 I signed the contracts to complete the purchase 1253 00:59:42,880 --> 00:59:45,314 of the building this afternoon. 1254 00:59:45,349 --> 00:59:47,049 Isn't that right, Cynthia? 1255 00:59:50,554 --> 00:59:53,388 Anyway, I look forward to the show. 1256 00:59:53,424 --> 00:59:55,824 It was nice meeting you, Ms. Moore. 1257 00:59:59,597 --> 01:00:00,597 Excuse me. 1258 01:00:01,532 --> 01:00:02,532 Lizzie! 1259 01:00:02,866 --> 01:00:04,099 Lizzie! 1260 01:00:04,168 --> 01:00:05,734 Brad, it's not what you think. 1261 01:00:05,769 --> 01:00:08,236 1262 01:00:10,274 --> 01:00:18,274 1263 01:00:20,918 --> 01:00:22,651 I'm sorry again. 1264 01:00:22,720 --> 01:00:23,720 For what? 1265 01:00:24,655 --> 01:00:26,588 As predicted, I failed. 1266 01:00:28,225 --> 01:00:30,492 Lizzie, this isn't your fault. 1267 01:00:30,561 --> 01:00:31,627 You can't blame yourself. 1268 01:00:31,662 --> 01:00:33,228 It feels like it is. 1269 01:00:34,965 --> 01:00:37,933 Don't be silly, I mean, you can't blame yourself for this 1270 01:00:37,968 --> 01:00:39,301 anymore than we can blame, 1271 01:00:39,336 --> 01:00:41,737 I don't know, the dentist up on the fourth floor. 1272 01:00:41,772 --> 01:00:44,039 Can we blame the dentist on the fourth floor? 1273 01:00:44,074 --> 01:00:45,107 Sure, sweetie. 1274 01:00:49,446 --> 01:00:53,382 It's funny, you know, I always felt like what happened to me 1275 01:00:53,417 --> 01:00:56,418 on that stage was a loss, you know, 1276 01:00:56,453 --> 01:00:59,388 like a part of me always felt like I lost something, 1277 01:01:01,158 --> 01:01:06,461 but these past couple of weeks, fighting for all of this, 1278 01:01:06,497 --> 01:01:09,297 I just, I get it, you know, this is what matters. 1279 01:01:09,433 --> 01:01:11,233 This would be the real loss. 1280 01:01:14,605 --> 01:01:16,805 What are we gonna tell the students? 1281 01:01:17,241 --> 01:01:19,307 Nothing. 1282 01:01:19,376 --> 01:01:23,045 It would break their hearts and it would ruin the show. 1283 01:01:23,080 --> 01:01:25,881 If this is gonna be our last Christmas concert ever 1284 01:01:25,916 --> 01:01:27,816 then it's gonna be the best. 1285 01:01:27,985 --> 01:01:31,286 A big loud celebration of Christmas, okay! 1286 01:01:31,321 --> 01:01:32,321 Okay. 1287 01:01:32,890 --> 01:01:33,890 Loud. 1288 01:01:33,991 --> 01:01:35,490 Okay! 1289 01:01:38,228 --> 01:01:39,761 Let's take it from the top. 1290 01:01:41,331 --> 01:01:43,098 You know, it's not too late. 1291 01:01:43,133 --> 01:01:45,867 The contracts are signed Meg, it is too late. 1292 01:01:45,903 --> 01:01:47,536 Contracts can be torn up. 1293 01:01:47,571 --> 01:01:49,571 Travis is never gonna tear up the contracts, 1294 01:01:49,606 --> 01:01:52,274 it would cost him too much money at this point. 1295 01:01:53,043 --> 01:01:54,609 Have you talked to Lizzie? 1296 01:01:54,645 --> 01:01:56,411 She's not returning my calls. 1297 01:01:56,447 --> 01:01:58,714 Just give her time, she'll come around. 1298 01:01:58,749 --> 01:02:00,916 I just, I don't understand Cynthia, 1299 01:02:00,951 --> 01:02:02,384 why didn't she stop Travis, 1300 01:02:02,419 --> 01:02:04,553 she's supposed to be on our side. 1301 01:02:04,588 --> 01:02:06,455 She's hurt by you and Lizzie. 1302 01:02:09,727 --> 01:02:10,992 Why would she be hurt? 1303 01:02:11,061 --> 01:02:13,995 Brad, come on, you know she has feelings for you. 1304 01:02:15,432 --> 01:02:16,531 What!? 1305 01:02:16,567 --> 01:02:17,432 No she doesn't. 1306 01:02:17,468 --> 01:02:19,401 Brad, seriously!? 1307 01:02:19,436 --> 01:02:23,071 I noticed it the first time I saw her in your office. 1308 01:02:23,107 --> 01:02:25,941 Cynthia does not have feelings for me, 1309 01:02:25,976 --> 01:02:28,744 we're coworkers, we're friends. 1310 01:02:33,083 --> 01:02:34,083 Oh no. 1311 01:02:37,654 --> 01:02:40,555 I-I-I honestly never saw it before. 1312 01:02:42,593 --> 01:02:44,659 Oh, I feel terrible. 1313 01:02:45,295 --> 01:02:46,962 Maybe you should tell her that. 1314 01:02:48,465 --> 01:02:51,199 Yeah, uhh, I'm gonna catch up with you later. 1315 01:02:51,235 --> 01:02:53,535 I'm gonna go talk to her. 1316 01:03:03,080 --> 01:03:04,212 Can I come in? 1317 01:03:06,083 --> 01:03:07,083 Of course. 1318 01:03:07,718 --> 01:03:15,718 1319 01:03:16,493 --> 01:03:18,026 About last night... 1320 01:03:18,061 --> 01:03:20,573 Look, I really didn't mean do it to happen like that, it's just... 1321 01:03:20,597 --> 01:03:25,133 Cynthia, I'm sorry. 1322 01:03:25,936 --> 01:03:26,968 For what? 1323 01:03:29,373 --> 01:03:33,141 You know that I have the utmost respect for you 1324 01:03:33,210 --> 01:03:35,544 and I love working with you. 1325 01:03:35,579 --> 01:03:36,912 You make things easy 1326 01:03:36,947 --> 01:03:39,581 and challenging all at the same time. 1327 01:03:41,885 --> 01:03:45,220 More than anything, I consider you a friend 1328 01:03:47,090 --> 01:03:50,792 and I realize that I haven't been a very good one. 1329 01:03:50,861 --> 01:03:52,794 Brad, you don't have to say this. 1330 01:03:52,863 --> 01:03:53,863 I do. 1331 01:03:55,365 --> 01:03:56,798 I'm really sorry. 1332 01:03:57,234 --> 01:04:00,068 Still, I should have told legal to hold the contracts. 1333 01:04:00,103 --> 01:04:02,237 I should've told Travis not to sign it. 1334 01:04:02,272 --> 01:04:03,805 He would've signed it anyway. 1335 01:04:05,475 --> 01:04:08,543 I begged him to reconsider but he won't budge. 1336 01:04:10,314 --> 01:04:11,913 I wouldn't expect anything less. 1337 01:04:13,984 --> 01:04:15,584 Lizzie seems really nice. 1338 01:04:17,955 --> 01:04:19,955 Yeah, yeah she is. 1339 01:04:22,292 --> 01:04:26,228 Can I give you some advice, as a friend? 1340 01:04:28,932 --> 01:04:29,932 Of course. 1341 01:04:31,368 --> 01:04:35,637 Don't miss your shot with her, you'll regret it later. 1342 01:04:39,943 --> 01:04:41,576 Thank you. 1343 01:05:03,767 --> 01:05:05,700 Hey Dad. 1344 01:05:05,736 --> 01:05:08,436 Hey, what are you... 1345 01:05:10,607 --> 01:05:11,640 Piano lesson. 1346 01:05:13,143 --> 01:05:16,711 Yeah, yeah, no, I just figured... 1347 01:05:17,114 --> 01:05:19,114 We need to make sure she's all set 1348 01:05:19,149 --> 01:05:20,749 for the concert tomorrow night. 1349 01:05:22,286 --> 01:05:26,855 Right, of course, so you decided to do the concert. 1350 01:05:26,890 --> 01:05:29,591 Yeah, I think it'll be good. 1351 01:05:29,626 --> 01:05:30,759 So do I. 1352 01:05:33,297 --> 01:05:35,297 Can I talk to you for a minute? 1353 01:05:36,233 --> 01:05:38,266 We really need to practice. 1354 01:05:40,604 --> 01:05:42,203 Okay, yeah. 1355 01:05:43,941 --> 01:05:45,440 I'll just... 1356 01:05:48,979 --> 01:05:50,745 Okay, let's try it again, 1357 01:05:50,781 --> 01:05:53,515 and this time hit the chorus really hard. 1358 01:06:02,893 --> 01:06:04,726 You did good today, Earl. 1359 01:06:04,761 --> 01:06:08,897 Oh, well, thank you Jordan. 1360 01:06:08,932 --> 01:06:10,565 You were very good yourself. 1361 01:06:10,767 --> 01:06:12,968 It's gonna be a good show. 1362 01:06:14,538 --> 01:06:16,738 Too bad it's gonna be the last one. 1363 01:06:18,308 --> 01:06:20,275 I'm really gonna miss this place. 1364 01:06:20,610 --> 01:06:22,944 What are you talking about? 1365 01:06:25,349 --> 01:06:28,350 I overheard Ms. Washington and Ms. Moore talking. 1366 01:06:28,385 --> 01:06:30,185 What'd they say? 1367 01:06:32,089 --> 01:06:35,790 Something-something about the building being sold. 1368 01:06:37,060 --> 01:06:39,561 I guess, they're shutting down the school. 1369 01:06:39,896 --> 01:06:41,796 Are you sure you heard correctly? 1370 01:06:41,865 --> 01:06:43,298 Pretty sure. 1371 01:06:46,570 --> 01:06:48,570 I guess Juilliard's gonna have to wait. 1372 01:06:51,641 --> 01:06:55,210 Well, anyways, I'll see you tomorrow. 1373 01:06:55,746 --> 01:06:56,845 Goodnight, Earl. 1374 01:06:57,581 --> 01:06:58,913 Goodnight, Jordan. 1375 01:07:02,619 --> 01:07:04,686 What's up with you and Lizzie? 1376 01:07:04,721 --> 01:07:06,087 What do you mean? 1377 01:07:06,123 --> 01:07:09,257 You know what I mean, you're upset, she's upset. 1378 01:07:09,292 --> 01:07:11,726 You two could barely look at each other earlier. 1379 01:07:11,762 --> 01:07:12,861 Did she say anything? 1380 01:07:12,896 --> 01:07:14,929 No but I asked her. 1381 01:07:14,965 --> 01:07:16,765 She said to concentrate on the concert. 1382 01:07:19,569 --> 01:07:22,103 Well, she's right. 1383 01:07:22,139 --> 01:07:24,773 The concert is the most important thing right now. 1384 01:07:24,841 --> 01:07:29,344 No Dad, you are and Lizzie is too! 1385 01:07:29,379 --> 01:07:31,246 What's going on? 1386 01:07:37,254 --> 01:07:38,720 Dad? 1387 01:07:38,755 --> 01:07:42,390 My company bought the building where the music school is, 1388 01:07:42,426 --> 01:07:46,694 which means, the school's probably gonna have to close. 1389 01:07:46,730 --> 01:07:48,463 What, Dad!? 1390 01:07:48,532 --> 01:07:50,532 I've tried everything to make it work. 1391 01:07:50,567 --> 01:07:51,966 Well, try harder! 1392 01:07:52,035 --> 01:07:53,946 Abigail, sometimes in life things don't always work out 1393 01:07:53,970 --> 01:07:56,037 the way we want them to, it's just... 1394 01:07:57,441 --> 01:07:58,940 Business. 1395 01:07:59,009 --> 01:08:04,045 Dad, that school's not just business to her, it's personal. 1396 01:08:05,782 --> 01:08:08,450 Honey, I'm sorry. 1397 01:08:08,518 --> 01:08:10,752 No, Dad, you're right. 1398 01:08:10,787 --> 01:08:14,923 Sometimes things don't work out and there's nothing you can do. 1399 01:08:14,958 --> 01:08:19,027 Sometimes things break and you can't fix them. 1400 01:08:19,062 --> 01:08:23,431 Sometimes we lose people and we can't get them back 1401 01:08:23,467 --> 01:08:26,734 but you can get her back, you can fix this. 1402 01:08:26,770 --> 01:08:28,503 So, fix it! 1403 01:08:28,538 --> 01:08:35,577 1404 01:09:05,308 --> 01:09:06,808 Travis, can I talk to you? 1405 01:09:06,877 --> 01:09:08,109 Sure. 1406 01:09:09,946 --> 01:09:11,112 Here you go. 1407 01:09:11,314 --> 01:09:12,547 It's about the music school. 1408 01:09:12,582 --> 01:09:14,115 Brad, I thought we settled this? 1409 01:09:14,151 --> 01:09:16,651 A music school does not fit in with our plans. 1410 01:09:16,720 --> 01:09:18,219 Okay, but what if it did? 1411 01:09:18,255 --> 01:09:20,221 Brad. 1412 01:09:20,257 --> 01:09:22,157 The answer's no, it's just business. 1413 01:09:22,792 --> 01:09:24,058 Well, maybe it shouldn't be. 1414 01:09:24,094 --> 01:09:25,593 I'm sorry? 1415 01:09:25,629 --> 01:09:28,863 Maybe sometimes business gets in the way of what people need, 1416 01:09:28,899 --> 01:09:33,768 what makes them happy like friends, family, community. 1417 01:09:33,803 --> 01:09:36,571 I mean look at us, it's Christmas Eve 1418 01:09:36,606 --> 01:09:39,073 and you and I are both here working. 1419 01:09:39,109 --> 01:09:40,308 What's your point? 1420 01:09:41,444 --> 01:09:42,777 What's my point? 1421 01:09:42,812 --> 01:09:47,482 1422 01:09:47,551 --> 01:09:48,983 You won't reconsider? 1423 01:09:49,119 --> 01:09:50,251 No. 1424 01:09:56,092 --> 01:10:01,362 Then, you'll have my letter of resignation, first thing Monday. 1425 01:10:01,898 --> 01:10:03,431 This is that important to you? 1426 01:10:03,466 --> 01:10:06,267 1427 01:10:06,303 --> 01:10:07,869 Yes, it is. 1428 01:10:10,273 --> 01:10:14,642 Good for you for standing up for what you believe in. 1429 01:10:17,280 --> 01:10:19,647 You can uhh, put your letter on my desk. 1430 01:10:21,785 --> 01:10:23,251 Merry Christmas. 1431 01:10:23,286 --> 01:10:31,286 1432 01:10:33,296 --> 01:10:41,296 1433 01:10:51,615 --> 01:10:54,616 Excuse me, are you Brad? 1434 01:10:54,651 --> 01:10:56,417 Yes. 1435 01:10:56,453 --> 01:10:58,920 Sorry to bother you, on Christmas Eve no less 1436 01:10:58,955 --> 01:11:01,222 but I got your name from Samantha Washington 1437 01:11:01,258 --> 01:11:02,557 at the music institute. 1438 01:11:02,592 --> 01:11:04,859 I'm taking piano lessons with Lizzie Moore. 1439 01:11:04,894 --> 01:11:07,595 Oh right, Earl. 1440 01:11:07,631 --> 01:11:10,198 She's talked about you, you're one of her favourite students. 1441 01:11:10,233 --> 01:11:13,701 Oh well, she's a remarkable teacher 1442 01:11:13,737 --> 01:11:15,870 and a remarkable young woman. 1443 01:11:18,275 --> 01:11:19,440 Yes she is. 1444 01:11:21,544 --> 01:11:23,044 How can I help you? 1445 01:11:23,079 --> 01:11:26,781 Actually, I came here to be able to see if I can help you. 1446 01:11:56,479 --> 01:11:57,612 Hey. 1447 01:11:57,647 --> 01:11:58,647 We ready? 1448 01:11:58,715 --> 01:11:59,781 It's a full house. 1449 01:12:00,216 --> 01:12:03,084 Great so, we'll go out with a bang. 1450 01:12:03,119 --> 01:12:07,021 Don't lose faith, never know what might happen. 1451 01:12:13,196 --> 01:12:14,062 He's here. 1452 01:12:14,097 --> 01:12:15,097 Who? 1453 01:12:15,131 --> 01:12:16,931 Travis McKinley, our new landlord. 1454 01:12:16,966 --> 01:12:18,266 Well good, 1455 01:12:18,301 --> 01:12:20,234 I hope he feels terrible by the end of the night. 1456 01:12:20,270 --> 01:12:21,636 Yeah, me too. 1457 01:12:23,606 --> 01:12:25,239 Have you seen umm? 1458 01:12:25,275 --> 01:12:27,742 No, Abigail came in by herself. 1459 01:12:29,245 --> 01:12:31,212 Okay, showtime. 1460 01:12:31,247 --> 01:12:32,613 You ready? 1461 01:12:32,649 --> 01:12:35,016 Ready. 1462 01:12:35,051 --> 01:12:37,452 Okay, places. 1463 01:12:39,255 --> 01:12:40,955 Dim the house. 1464 01:12:53,370 --> 01:12:54,370 Welcome. 1465 01:12:54,804 --> 01:12:55,703 Welcome. 1466 01:12:55,739 --> 01:12:57,271 Merry Christmas and welcome to 1467 01:12:57,307 --> 01:13:00,074 the Brooklyn Music Institute's 10th annual Christmas concert 1468 01:13:00,110 --> 01:13:02,410 entitled The Sound of Christmas. 1469 01:13:07,717 --> 01:13:08,717 Thank you. 1470 01:13:10,453 --> 01:13:13,554 Okay, let's get things started. 1471 01:13:13,590 --> 01:13:16,190 Accompanied by one of our teachers Juliette Hastings 1472 01:13:16,226 --> 01:13:19,360 on the piano, our first performer of this evening, 1473 01:13:19,396 --> 01:13:20,695 Jordan Crawford. 1474 01:14:47,283 --> 01:14:48,283 You ready? 1475 01:14:48,518 --> 01:14:49,250 Ready. 1476 01:14:49,285 --> 01:14:50,418 You got this. 1477 01:14:50,453 --> 01:14:51,686 I hope so. 1478 01:14:51,721 --> 01:14:53,688 I know so. 1479 01:14:59,863 --> 01:15:02,530 Our next performer is one of our newest students 1480 01:15:02,565 --> 01:15:05,433 and it's been an absolute pleasure getting to know her. 1481 01:15:05,468 --> 01:15:09,003 Ladies and Gentlemen, please welcome Abigail Evans. 1482 01:16:14,337 --> 01:16:16,103 You should be so proud of her. 1483 01:16:25,548 --> 01:16:27,348 That was amazing. 1484 01:16:27,383 --> 01:16:29,116 I couldn't have done it without you. 1485 01:16:29,185 --> 01:16:30,418 I'm so proud of you. 1486 01:16:30,453 --> 01:16:31,619 Thank you. 1487 01:16:31,688 --> 01:16:33,254 I've gotta go introduce Earl. 1488 01:16:40,997 --> 01:16:44,031 Our next performer proves that music isn't just for the young 1489 01:16:44,067 --> 01:16:45,800 but also for the young at heart. 1490 01:16:45,835 --> 01:16:48,069 Ladies and Gentlemen, please welcome to the stage 1491 01:16:48,137 --> 01:16:49,570 Earl McKinley. 1492 01:16:49,639 --> 01:16:50,905 Did she say Earl? 1493 01:17:00,550 --> 01:17:03,317 Uhh, if you will indulge me for just a moment, 1494 01:17:03,353 --> 01:17:08,322 I would like to dedicate this song to my son Travis. 1495 01:17:08,358 --> 01:17:10,691 1496 01:17:10,727 --> 01:17:11,727 Travis? 1497 01:17:12,962 --> 01:17:14,128 Travis McKinley? 1498 01:17:15,498 --> 01:17:17,164 Earl is his father. 1499 01:17:18,534 --> 01:17:21,569 Travis I hope you remember this song as fondly 1500 01:17:21,638 --> 01:17:25,239 as I remember you playing it when you were young. 1501 01:17:25,308 --> 01:17:26,674 Merry Christmas, son. 1502 01:17:29,412 --> 01:17:30,678 I love you. 1503 01:19:04,006 --> 01:19:05,706 Please take your seats. 1504 01:19:06,843 --> 01:19:09,143 Folks, please help me in welcoming the founder 1505 01:19:09,178 --> 01:19:12,346 of the school Samantha Washington as well as 1506 01:19:12,381 --> 01:19:15,316 the director of tonight's show Lizzie Moore. 1507 01:19:15,985 --> 01:19:16,985 What is going on? 1508 01:19:17,019 --> 01:19:17,485 Go! 1509 01:19:17,520 --> 01:19:18,018 Is that Brad? 1510 01:19:18,054 --> 01:19:19,353 Go just go! 1511 01:19:20,356 --> 01:19:20,855 Go! 1512 01:19:35,404 --> 01:19:41,642 My name is Brad Evans and I work for McKinley financial services, 1513 01:19:41,677 --> 01:19:44,445 well I used to, we'll see what happens next. 1514 01:19:47,150 --> 01:19:48,949 Earlier this evening, 1515 01:19:48,985 --> 01:19:50,718 an emergency board of directors meeting 1516 01:19:50,787 --> 01:19:55,689 was called by chairman of emeritus Earl McKinley 1517 01:19:55,725 --> 01:20:02,997 and I'm proud to say that the company is gonna match donations 1518 01:20:03,032 --> 01:20:07,334 and add them to an endowment for the Brooklyn Music Institute. 1519 01:20:13,743 --> 01:20:16,277 We're gonna take that money and turn this school 1520 01:20:16,312 --> 01:20:19,113 into the finest music school in the country. 1521 01:20:20,650 --> 01:20:22,730 The Brooklyn Music Institute is staying right here. 1522 01:20:22,785 --> 01:20:24,018 Did you know about this? 1523 01:20:24,053 --> 01:20:26,020 Shh, listen. 1524 01:20:26,055 --> 01:20:29,056 And to start it off, we got a little Christmas gift. 1525 01:20:29,125 --> 01:20:30,324 Guys? 1526 01:20:30,359 --> 01:20:38,359 1527 01:20:44,307 --> 01:20:47,842 Now, before we get to our last song, 1528 01:20:47,877 --> 01:20:50,144 I wonder if you can do me a favour, 1529 01:20:51,681 --> 01:20:54,381 will everyone who has taken lessons with Lizzie 1530 01:20:54,450 --> 01:20:56,150 please stand up. 1531 01:20:56,185 --> 01:21:02,957 1532 01:21:02,992 --> 01:21:05,025 I'm really happy that we saved the school 1533 01:21:05,061 --> 01:21:08,796 but at the end of the day, it's just a building. 1534 01:21:08,831 --> 01:21:11,632 Samantha, the rest of the teachers, the students, 1535 01:21:11,667 --> 01:21:15,836 and you Lizzie, you have made this place special. 1536 01:21:28,517 --> 01:21:30,017 I don't know what to say. 1537 01:21:34,457 --> 01:21:37,291 When words fail, music speaks. 1538 01:21:37,326 --> 01:21:45,326 1539 01:21:47,370 --> 01:21:54,275 1540 01:21:54,310 --> 01:21:55,643 Hi. 1541 01:22:09,825 --> 01:22:11,625 How about a kiss for good luck? 1542 01:22:12,194 --> 01:22:13,694 Why didn't I think of that? 1543 01:22:13,729 --> 01:22:18,032 108666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.