All language subtitles for Sette magnifiche pistole (1966) German audio.English subs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,440 --> 00:00:14,512 7 GUNS FOR TIMOTHY 2 00:01:25,280 --> 00:01:29,720 C'mon boys, I Iike you because you work better than the others. 3 00:01:29,720 --> 00:01:35,800 Two gIasses of whisky and an extra doIIar to the one who finishe's first. 4 00:01:35,800 --> 00:01:37,153 not a bad deaI eh? 5 00:02:29,440 --> 00:02:33,440 We didn't expect to see you here Mr Sancho Rodriguez, 6 00:02:33,440 --> 00:02:35,520 what can I do for you sir. 7 00:02:35,520 --> 00:02:37,000 Good afternoon Gorky, 8 00:02:37,000 --> 00:02:44,554 I see you've got some men to work for you, weII done, weII done, 9 00:02:45,360 --> 00:02:48,272 Iet's move guys, make them dance without vioIence. 10 00:03:20,840 --> 00:03:25,680 Pepe, get them aII over here, we wiII teach them how to dance. 11 00:03:25,680 --> 00:03:27,398 Get back over here. 12 00:03:29,960 --> 00:03:32,030 Now we are going to have a IittIe taIk, 13 00:03:36,600 --> 00:03:41,400 I'm impressed they are very good dancers, the best in the county, 14 00:03:41,400 --> 00:03:44,720 but perhaps a IittIe hard in the head. 15 00:03:44,720 --> 00:03:50,670 I don't Iike the idea they work in the mine, do you understand? 16 00:04:06,320 --> 00:04:10,000 Right now the mine doesn't Iook pretty Gorky 17 00:04:10,000 --> 00:04:16,678 I Iike it, so teII your boss I want it. so have him prepare a contract 18 00:04:18,280 --> 00:04:25,277 Sancho Rodriguez is a gentIeman and Iikes to be happy. 19 00:04:27,000 --> 00:04:28,877 Let's go 20 00:05:20,480 --> 00:05:21,840 Boss, Boss! 21 00:05:21,840 --> 00:05:27,153 You don't have to shout, what's wrong Gorky? 22 00:05:27,560 --> 00:05:30,154 Sancho and his men came to the mine and kiIIed aII the men, 23 00:05:34,880 --> 00:05:37,269 nobody wants to work for us anymore, what are you doing? 24 00:05:37,440 --> 00:05:40,560 -I'm writing. -I can see that, what is it? 25 00:05:40,560 --> 00:05:45,440 It's a Ietter is for the judge, an accusation against Sancho and his men, 26 00:05:45,440 --> 00:05:47,396 the Iaw must intervene. 27 00:05:47,480 --> 00:05:52,000 The Iaw? an accusation? so you think the Iaw...you're crazy, 28 00:05:52,000 --> 00:06:00,396 and I'm crazier than you because I'm heIping you and stiII work for you. 29 00:06:39,200 --> 00:06:42,476 -Good night Jeremiah. -Good night sheriff. 30 00:07:03,800 --> 00:07:07,000 - Hey Burt - HeIIo Gorky 31 00:07:07,000 --> 00:07:07,876 come see.. 32 00:07:08,400 --> 00:07:09,276 Catch. 33 00:07:40,120 --> 00:07:41,712 Hurry up guys, the horses are over there. 34 00:07:45,520 --> 00:07:46,555 Hey, don't move 35 00:07:49,760 --> 00:07:51,796 Hey, where are you going? 36 00:08:37,280 --> 00:08:38,190 Coast is cIear. 37 00:08:45,560 --> 00:08:46,600 Here, Drink. 38 00:08:46,600 --> 00:08:52,600 Gorky, it's strange to see you drinking water, what's up? 39 00:08:52,600 --> 00:08:56,798 I need to get me some men. 40 00:08:56,880 --> 00:08:58,600 Do you have money? 41 00:08:58,600 --> 00:09:05,720 You've aIways been a smart guy, I was wondering why you heIped us escape 42 00:09:05,720 --> 00:09:12,800 you'II need an extra cash to find the right men, 43 00:09:12,800 --> 00:09:15,720 don't worry because your friend Burt and his cards 44 00:09:15,720 --> 00:09:19,120 can heIp get you the money you ever needed. 45 00:09:19,120 --> 00:09:24,320 We won't need your cards, I need your heIp to resoIve the mine 46 00:09:24,320 --> 00:09:25,912 Iater, I'II give you ajob. 47 00:09:26,720 --> 00:09:28,711 Don't worry about me, I'm not Iooking for ajob 48 00:09:29,120 --> 00:09:31,160 I'II go back to my peopIe, they need me. 49 00:09:31,160 --> 00:09:33,680 I never thought you were going to heIp me. 50 00:09:33,680 --> 00:09:38,440 I can't deny you my heIp, you're Iike my brother, 51 00:09:38,440 --> 00:09:42,513 I'II never forget what you did for my peopIe, 52 00:09:42,760 --> 00:09:47,276 when you don't need me anymore, I'II go. 53 00:09:57,000 --> 00:10:00,400 So IsabeI's peopIe don't want to pay me the tax's eh? 54 00:10:00,400 --> 00:10:04,960 They were refusing to pay, but we soon made them cough up. 55 00:10:04,960 --> 00:10:08,320 Very good Pepe, you're Iearning very fast, 56 00:10:08,320 --> 00:10:11,560 nobody messes with me and gets away with it. 57 00:10:11,560 --> 00:10:13,680 Good afternoon you ExceIIency 58 00:10:13,680 --> 00:10:16,114 HeIIo girIs, how are you doing? 59 00:10:16,880 --> 00:10:21,080 My feet are kiIIing me come here and get these boots off. 60 00:10:21,080 --> 00:10:22,433 Your hat your ExceIIency 61 00:10:24,120 --> 00:10:28,520 And soon it wiII be Benson's turn, that bIoody dog, son of a bitch. 62 00:10:28,520 --> 00:10:31,040 do you know what I intend to do with the mine's goId? 63 00:10:31,040 --> 00:10:34,760 I'm going to mint a coin, bigger than any Mexican coin, 64 00:10:34,760 --> 00:10:38,680 even bigger than the American gringo's $20 doIIars and my face wiII be on it 65 00:10:38,680 --> 00:10:42,036 The face of Sancho Rodriguez.. 66 00:10:43,240 --> 00:10:47,040 I'II mint my own coins, I'II pay with it 67 00:10:47,040 --> 00:10:50,880 and Iater you'II coIIect them back because they are my coins, 68 00:10:50,880 --> 00:10:52,233 Yes your ExceIIency 69 00:10:54,160 --> 00:10:55,440 Who are you? 70 00:10:55,440 --> 00:10:56,634 Ramona your ExceIIency 71 00:10:57,560 --> 00:11:01,960 Ramona... have we met, aren't we married? 72 00:11:01,960 --> 00:11:03,840 Yes your ExceIIency, we got married a week ago 73 00:11:03,840 --> 00:11:05,751 WeII aint thatjust great. 74 00:11:07,240 --> 00:11:08,920 I Iike everything to be IegaI, 75 00:11:08,920 --> 00:11:12,320 don't worry girIs, that's why I wrote to Rome, 76 00:11:12,320 --> 00:11:15,200 -I had to make sure, Pepe. -Yes your ExceIIency 77 00:11:15,200 --> 00:11:16,880 How many Ietter's have we written to Rome? 78 00:11:16,880 --> 00:11:19,080 Four your ExceIIency. 79 00:11:19,080 --> 00:11:21,320 You see everything is IegaI and above board, 80 00:11:21,320 --> 00:11:23,311 now everyone get out. 81 00:11:23,800 --> 00:11:28,112 not you my Iove, you stay right here with me. 82 00:11:29,040 --> 00:11:30,268 What do you want sheriff? 83 00:11:32,680 --> 00:11:34,440 You're aIways sneaking around, 84 00:11:34,440 --> 00:11:36,237 have you drunk aII your wages aIready? 85 00:11:37,640 --> 00:11:41,160 -It's SIim -What about SIim? 86 00:11:41,160 --> 00:11:43,240 They spotted him on the highway, 87 00:11:43,240 --> 00:11:47,711 I did what I couId, I've sent papers to Stanton 88 00:11:48,480 --> 00:11:53,120 Papers to Stanton, why? I pay you to deaI with this shit, 89 00:11:53,120 --> 00:11:56,240 don't forget sheriff, I made you who you are, 90 00:11:56,240 --> 00:12:00,028 I run your Iife, you do as I say 91 00:12:01,360 --> 00:12:03,160 -Pepe, -Yes your ExceIIency 92 00:12:03,160 --> 00:12:06,072 Send three of our men to Stanton before it's gets too dark, 93 00:12:06,200 --> 00:12:09,510 -and you know what I want, right? go! -Yes your ExceIIency 94 00:13:11,680 --> 00:13:14,672 Guys, I'm sorry but I've got something important to take care of. 95 00:13:15,800 --> 00:13:19,839 We had better spIit up, we'II find them quicker that way. 96 00:13:26,840 --> 00:13:34,440 C'mon, c'mon friends, $30 doIIars a bet, 97 00:13:34,440 --> 00:13:37,720 anyone eIse wants to participate in the competition? 98 00:13:37,720 --> 00:13:43,800 we need onIy one reaI man here, who wiII do it? 99 00:13:43,800 --> 00:13:50,120 just $30 doIIars a bet and the rest is for the winner, 100 00:13:50,120 --> 00:13:57,595 Come on Iadies and gents who wiII give it a try. 101 00:13:58,320 --> 00:13:59,400 Let me have a try. 102 00:13:59,400 --> 00:14:01,391 -Very weII, you have to pay $5. -Okay I hear you. 103 00:14:01,760 --> 00:14:04,194 That's right foIks, just five bucks. 104 00:14:04,720 --> 00:14:06,000 I said five DoIIars. 105 00:14:06,000 --> 00:14:07,638 Here, I've got the rest. 106 00:14:09,200 --> 00:14:12,510 Good to see you BIack Fox, you're the best native in the worId, 107 00:14:13,200 --> 00:14:16,988 here you are, now I can down to business. 108 00:14:25,960 --> 00:14:29,919 That's better, now Iet's start the competition. 109 00:14:35,960 --> 00:14:39,873 Ready? start, now Iet's see if you know how to drink 110 00:14:57,520 --> 00:15:00,318 I'm reaIIy thirsty, I'II have another one 111 00:15:19,840 --> 00:15:21,831 I may as weII have another 112 00:15:38,680 --> 00:15:42,480 C'mon Iadies and gentIemen, don't be afraid, try your Iuck, 113 00:15:42,480 --> 00:15:49,795 rouIette wiII get you some extra money, forjust for a few coins. 114 00:15:54,120 --> 00:15:57,112 Where she stops nobody knows, number two, pay out two even. 115 00:16:00,120 --> 00:16:02,160 Hey handsome, do you want to see something? 116 00:16:02,160 --> 00:16:03,639 No I do not. 117 00:16:04,760 --> 00:16:07,480 What happened to him, has he been hit by a train? 118 00:16:07,480 --> 00:16:10,756 worse than that, he had a fight with the guy over there. 119 00:16:15,240 --> 00:16:16,070 Brett... 120 00:16:34,440 --> 00:16:40,675 Is there a man out there who hard enough to fight the champ? 121 00:16:44,280 --> 00:16:49,480 I'II give you $50 doIIars if you can Iast three rounds 122 00:16:49,480 --> 00:16:51,914 that's right $50 for three rounds 123 00:16:52,520 --> 00:16:54,600 Brett! Brett! 124 00:16:54,600 --> 00:16:57,433 FinaIIy a tough guy, come on up! 125 00:16:59,320 --> 00:17:02,790 No you're mistaken, I'm no boxer 126 00:17:06,960 --> 00:17:07,949 Good Iuck 127 00:17:10,120 --> 00:17:12,560 Why are you here to fight me sergeant? 128 00:17:12,560 --> 00:17:16,599 I'm here to taIk to you, I need your heIp, it's very important. 129 00:17:18,720 --> 00:17:20,278 I can't do anything right now 130 00:17:20,920 --> 00:17:25,480 I owe this man some money and have to settIe it by fighting for him 131 00:17:25,480 --> 00:17:26,959 Are you guys ready? 132 00:17:27,480 --> 00:17:28,760 Get ready fight, round one! 133 00:17:28,760 --> 00:17:32,514 I've to teII you something reaIIy important, 134 00:17:32,680 --> 00:17:34,272 are you Iistening? 135 00:17:36,040 --> 00:17:38,838 Brett, stop fighting and Iisten to me 136 00:17:48,440 --> 00:17:51,637 Stop taIking and get on with it 137 00:17:52,360 --> 00:17:58,993 Brett, we have to do it our way, Iike we did in the army 138 00:18:02,240 --> 00:18:05,630 Get up you fooI, get up! 139 00:18:07,240 --> 00:18:10,520 You were not supposed to win 140 00:18:10,520 --> 00:18:14,877 Now go and get my fifty bucks. 141 00:18:49,760 --> 00:18:54,515 When he's drunk, he couId cIimb a mountain by himseIf 142 00:19:16,720 --> 00:19:18,920 You're the prettiest face in the saIoon, 143 00:19:18,920 --> 00:19:23,835 How are you doing, another bottIe grandpa? 144 00:19:26,040 --> 00:19:32,280 Drinks are aII on me, here's a big tip for you. 145 00:19:32,280 --> 00:19:33,759 StiII drinking? 146 00:19:34,000 --> 00:19:36,434 Hey, Iook over there, It's SIim. 147 00:19:42,600 --> 00:19:44,272 Party's over. 148 00:19:49,040 --> 00:19:52,237 These guys mean troubIe. 149 00:20:49,960 --> 00:20:52,315 -Good bye gentIemen. -So Iong. 150 00:21:07,960 --> 00:21:12,351 You don't need to caII the doctor since they won't be having anymore pain. 151 00:21:32,640 --> 00:21:36,200 Can I know where we are going? 152 00:21:36,200 --> 00:21:40,671 can someone teII me what's going on? 153 00:21:45,320 --> 00:21:49,233 Let's stop here. 154 00:21:50,040 --> 00:21:56,000 I think it's a good pIace for Gorky to teII us why we are aII here 155 00:21:56,000 --> 00:21:58,798 Say SIim, I guess Sancho is an enemy of yours too? 156 00:21:59,360 --> 00:22:00,315 I want him. 157 00:22:01,160 --> 00:22:02,798 Then you mustjoin us. 158 00:22:03,720 --> 00:22:07,120 I've rounded you aII up because I beIieve you won't refuse to heIp 159 00:22:07,120 --> 00:22:09,480 your oId sergeant fight against Sancho 160 00:22:09,480 --> 00:22:14,270 Of course not, but untiI then, teII us what this is aII about 161 00:22:16,040 --> 00:22:18,235 Here you're the expert, what do you think? 162 00:22:19,080 --> 00:22:20,760 Magnificent, pure goId 163 00:22:20,760 --> 00:22:23,200 GoId is the reason why I need you guys, to heIp me and my boss 164 00:22:23,200 --> 00:22:25,240 defend the mine against Sancho and his posse. 165 00:22:25,240 --> 00:22:26,840 I bet he wants to take over 166 00:22:26,840 --> 00:22:29,274 I'II have to speak to my boss and see what he says 167 00:22:30,120 --> 00:22:35,280 there's pIenty of goId down there so it wiII be a good payday. 168 00:22:35,280 --> 00:22:36,800 We each get an equaI share? 169 00:22:36,800 --> 00:22:40,480 My boss is the owner of the mines 170 00:22:40,480 --> 00:22:41,469 Is that so? 171 00:22:41,720 --> 00:22:45,076 he's a fine feIIow but Ioves justice and the Iaw 172 00:22:45,440 --> 00:22:48,671 He's written a Ietter to the judge, trying to accuse Sancho 173 00:22:49,000 --> 00:22:52,320 Why don't we take the Iaw into our own hands? 174 00:22:52,320 --> 00:22:54,197 Because he has no time for vioIence! 175 00:22:54,640 --> 00:22:56,360 The boy Iives and breathes books. 176 00:22:56,360 --> 00:22:57,800 BasicaIIy he's a good guy, 177 00:22:57,800 --> 00:23:00,920 but he naive in the ways of the worId and of peopIe Iike Sancho. 178 00:23:00,920 --> 00:23:02,400 Now you know, why I asked you here. 179 00:23:02,400 --> 00:23:05,597 I want to show my boss that one can't get far by going by the book. 180 00:23:06,720 --> 00:23:09,360 Now then, Iet us get down to work, Iet us ride on 181 00:23:09,360 --> 00:23:11,120 -So what is our next move? -You wiII see soon. 182 00:23:11,120 --> 00:23:14,874 Good to get out of here! This fresh air is unnerving me. 183 00:23:27,640 --> 00:23:29,840 What's his probIem, why is he Ieaving? 184 00:23:29,840 --> 00:23:32,040 I don't understand, he seemed to be in on the deaI 185 00:23:32,040 --> 00:23:35,396 I hope he doesn't betray us or eIse he wouIdn't Iive Ionger 186 00:23:54,240 --> 00:23:57,240 Hey grandpa, where have you been? 187 00:23:57,240 --> 00:24:04,520 you wont get away form me this time, 188 00:24:04,520 --> 00:24:06,720 come on, drink your miIk. 189 00:24:06,720 --> 00:24:10,920 I don't drink miIk, I don't Iike it, I prefer whisky. 190 00:24:10,920 --> 00:24:12,558 Drink up, it's for your own good. 191 00:24:14,440 --> 00:24:15,395 Are you sure? 192 00:24:15,480 --> 00:24:16,833 It's better than whisky 193 00:24:18,600 --> 00:24:23,071 MiIk produce weakness, Look 194 00:24:28,040 --> 00:24:30,080 Don't Iook at that vuIture Sancho 195 00:24:30,080 --> 00:24:33,470 Good morning Miss CoraI. 196 00:24:35,040 --> 00:24:39,591 WeII here I am, Sancho Rodriguez at your service. 197 00:24:40,160 --> 00:24:42,310 I wouIdn't be in this dirty town if not for you, 198 00:24:42,600 --> 00:24:47,720 I'm here for for you my sweet, do you know I'm Ieaving tomorrow 199 00:24:47,720 --> 00:24:49,720 That's great news. 200 00:24:49,720 --> 00:24:52,480 OId man, I wiII be coming back very soon 201 00:24:52,480 --> 00:24:56,000 I hope by then you have my answer 202 00:24:56,000 --> 00:24:59,800 my heart aches for you so. 203 00:24:59,800 --> 00:25:02,080 I wouIdn't trust that heart Mister. 204 00:25:02,080 --> 00:25:09,080 A beautifuI Iady Iike you shouId be riding on the best horse, 205 00:25:09,080 --> 00:25:13,520 I mean the best one, you shouId not be waIking 206 00:25:13,520 --> 00:25:20,240 I don't think so, sometimes even the best horse doesn't get up. 207 00:25:20,240 --> 00:25:23,400 That doesn't happen when this humbIe man is mounting on her, 208 00:25:23,400 --> 00:25:30,556 Sancho Rodriguez is an expert, trust me CoraI, I'II see you Iater 209 00:25:38,840 --> 00:25:40,159 This is NashviIIe 210 00:25:40,240 --> 00:25:41,920 Not very friendIy peopIe in this town. 211 00:25:41,920 --> 00:25:45,959 Most of the peopIe here are hard working foIk. 212 00:25:46,440 --> 00:25:48,680 You're here at Iast, are they your friends? 213 00:25:48,680 --> 00:25:51,478 These guys are the best there is, I choose them personaIIy. 214 00:25:51,800 --> 00:25:54,792 I'm gIad, Tim wiII need your services, weIcome. 215 00:25:55,040 --> 00:25:56,996 After you. 216 00:25:57,400 --> 00:25:59,520 TeII me Gorky, who is she? 217 00:25:59,520 --> 00:26:03,120 CaroIine, her grandpa was the owner of the saIoon 218 00:26:03,120 --> 00:26:06,240 but Sancho took it away from him. 219 00:26:06,240 --> 00:26:09,400 What does she mean Tim wouId need us? 220 00:26:09,400 --> 00:26:13,757 You know women Iove to taIk, enough questions, Iet's ride! 221 00:26:19,880 --> 00:26:21,233 So your boss Iives out here? 222 00:26:22,240 --> 00:26:24,037 He Iives in there. 223 00:26:26,760 --> 00:26:30,594 It's not bad, is this the ranch of your boss? 224 00:26:31,640 --> 00:26:34,632 This Iooks Iike a presidentiaI residence. 225 00:26:39,680 --> 00:26:48,200 I wouIdn't Iike to Iive in a pIace Iike this, but maybe the exiIed president wouId 226 00:26:48,200 --> 00:26:54,400 I may have exaggerated about my boss, but the mine and the goId are true. 227 00:26:54,400 --> 00:26:56,550 BeautifuI house, a bit oId though. 228 00:26:56,800 --> 00:26:58,233 What's going on Gorky? 229 00:26:59,240 --> 00:27:00,355 Good morning gentIemen. 230 00:27:04,960 --> 00:27:07,838 PIease do come in. 231 00:27:12,200 --> 00:27:15,317 My name is Timothy HoIIister Benson and I'm a Iawyer 232 00:27:16,360 --> 00:27:17,554 Who cares. 233 00:27:21,080 --> 00:27:22,718 Nice to meet you, Sir 234 00:27:23,560 --> 00:27:26,074 -Are you taIking to me? -Of course 235 00:27:26,760 --> 00:27:29,672 My name is Brett and keep it at that 236 00:27:32,840 --> 00:27:35,752 Good morning Mr. Iawyer, nice to know you. 237 00:27:37,120 --> 00:27:40,840 I'm BIack Fox, I Iike your IittIe friend. 238 00:27:40,840 --> 00:27:45,868 Thank you, he is sick, he doesn't feII very weII 239 00:27:49,320 --> 00:27:51,390 Not off to a good start 240 00:27:57,040 --> 00:27:59,031 Take a seat gentIemen 241 00:28:06,800 --> 00:28:08,480 I guess Gorky has expIained everything to you guys. 242 00:28:08,480 --> 00:28:13,640 Gorky did say a IittIe, but we wouId Iike to hear it from you 243 00:28:13,640 --> 00:28:18,111 You may be upset at this point gentIemen 244 00:28:21,080 --> 00:28:23,120 Does anyone care for some whisky? 245 00:28:23,120 --> 00:28:25,760 Now you are taIking 246 00:28:25,760 --> 00:28:26,840 Why? 247 00:28:26,840 --> 00:28:28,751 Just forget about it 248 00:28:37,880 --> 00:28:39,916 BIoody heII, this tastes Iike petroI. 249 00:28:40,200 --> 00:28:43,480 It can't be, it says whisky on it 250 00:28:43,480 --> 00:28:45,680 It might say so, but doesn't bIoody taste Iike whisky does it? 251 00:28:45,680 --> 00:28:48,640 So sorry, I don't drink, so I can't teII you. 252 00:28:48,640 --> 00:28:50,240 And what does that mean, are you iII? 253 00:28:50,240 --> 00:28:53,080 No he aint, he means he doesn't get drunk. 254 00:28:53,080 --> 00:28:56,800 Why don't we taIk about what we came here for 255 00:28:56,800 --> 00:28:59,000 How can we, with someone who doesn't drink 256 00:28:59,000 --> 00:29:00,877 That's enough, 257 00:29:03,080 --> 00:29:08,313 My boss, Mr Benson inherited his uncIe's mines 258 00:29:11,680 --> 00:29:16,040 mines which I was working for as the foreman, there were Iots of goId then 259 00:29:16,040 --> 00:29:17,792 Get to the point. 260 00:29:18,160 --> 00:29:21,560 When he died, the oId man owed Iots of money 261 00:29:21,560 --> 00:29:25,155 he was up to his ears in debt, he was a drunken gambIer. 262 00:29:26,000 --> 00:29:33,031 He wasn't as bad as Gorky makes him out to be, 263 00:29:34,000 --> 00:29:38,880 when my uncIe died, he Ieft me the mine and some money to pay the empIoyees 264 00:29:38,880 --> 00:29:40,560 At Ieast, he knows how to take care of his workers 265 00:29:40,560 --> 00:29:42,039 Don't be a wise ass. 266 00:29:42,120 --> 00:29:44,076 Takes one to know one. 267 00:29:45,080 --> 00:29:48,117 GentIemen, I inherited the mines and the goId, they are aII mine, 268 00:29:48,360 --> 00:29:51,636 I wiII get it back, it beIongs to the me and by Iaw. 269 00:29:53,600 --> 00:29:54,589 Let me see... 270 00:29:55,560 --> 00:29:56,788 Here it is... 271 00:29:58,320 --> 00:30:02,677 ArticIe 32, paragraph 4, provides IegaI information strictIy for property 272 00:30:04,520 --> 00:30:07,240 It proves exactIy, why I own this property 273 00:30:07,240 --> 00:30:09,470 It refers to the protection of inherited property, 274 00:30:09,760 --> 00:30:11,796 RegardIess of the pervious owners aII the rights remain in tact 275 00:30:12,120 --> 00:30:13,314 Here it states.. 276 00:30:15,680 --> 00:30:17,989 An inherited mine becomes IegaI property of whoever 277 00:30:18,400 --> 00:30:21,760 registers a company and has the funds to do so 278 00:30:21,760 --> 00:30:23,200 That is the onIy IegaI restraint. 279 00:30:23,200 --> 00:30:25,236 it's aII here in bIack and white. 280 00:30:28,240 --> 00:30:30,276 Good day gentIemen, good day Tim. 281 00:30:31,040 --> 00:30:32,080 CaroIine. 282 00:30:32,080 --> 00:30:33,880 I'm so happy your friends are here 283 00:30:33,880 --> 00:30:35,280 Who said we're his friends. 284 00:30:35,280 --> 00:30:38,280 Sorry ma'am, but we are not friends of this gentIeman 285 00:30:38,280 --> 00:30:39,713 What's going on? 286 00:30:41,240 --> 00:30:43,390 Nothing my darIing... 287 00:30:44,680 --> 00:30:49,320 these gentIemen were about to go when you waIked in 288 00:30:49,320 --> 00:30:52,437 Don't get her confused young man 289 00:30:52,520 --> 00:30:57,000 now teII me something, what are those oId books for? 290 00:30:57,000 --> 00:31:00,280 I'II teII you about those oId books, it means Sancho wiII definiteIy kiII him. 291 00:31:00,280 --> 00:31:03,640 If the west has more men Iike Tim, we wiII aII have better Iives 292 00:31:03,640 --> 00:31:05,596 There are some Iike him. 293 00:31:06,440 --> 00:31:07,236 Hit the deck! 294 00:31:41,640 --> 00:31:44,791 They've gone, Iet's go out. 295 00:31:54,160 --> 00:31:57,277 What a mess 296 00:32:03,400 --> 00:32:06,800 Benson's got onIy ten days Ieft to sign the contract, 297 00:32:06,800 --> 00:32:10,839 if I find you here on my return, you'II regret the day you were born, 298 00:32:11,160 --> 00:32:14,197 I highIy advise you to sign it, Sancho Rodriguez 299 00:33:33,400 --> 00:33:34,674 Timothy, what are you going to do? 300 00:33:35,680 --> 00:33:38,717 I'm going to get Sancho, he's gone too far. 301 00:33:47,720 --> 00:33:50,871 Boy, you have to put the gun powder in first. 302 00:34:26,160 --> 00:34:30,560 This is totaIIy crazy but we'II stay and heIp 303 00:34:30,560 --> 00:34:33,720 You have to grow up and act Iike a man, we don't have enough time to waste 304 00:34:33,720 --> 00:34:36,840 You have to promise not be a coward. 305 00:34:36,840 --> 00:34:40,800 And if you caII me Sir again, I'II break your face for you, understand? 306 00:34:40,800 --> 00:34:47,360 -C'mon guys, Iets get his jacket off. -Make a man out of this kid. 307 00:34:47,360 --> 00:34:49,560 Get rid of aII this crap. 308 00:34:49,560 --> 00:34:52,520 Here put this on this cranium. 309 00:34:52,520 --> 00:34:55,193 Wow you Iook so different 310 00:35:05,080 --> 00:35:06,840 I don't feeI different 311 00:35:06,840 --> 00:35:08,910 We'II soon fix that 312 00:35:19,240 --> 00:35:23,392 No not Iike that, hoId on tight 313 00:35:31,960 --> 00:35:33,837 Here drink this 314 00:35:35,600 --> 00:35:37,397 Now you'II do better 315 00:35:40,560 --> 00:35:42,600 HoId tight. 316 00:35:42,600 --> 00:35:44,192 Look out! 317 00:35:57,960 --> 00:35:58,915 NiceIy done! 318 00:36:17,040 --> 00:36:18,393 Just a moment. 319 00:36:21,640 --> 00:36:24,438 -It's aIright, I don't need it. -You sure? 320 00:36:32,800 --> 00:36:36,395 -I think I've tamed him. -Don't be so sure 321 00:36:38,640 --> 00:36:39,880 Uuh, sparrow! 322 00:36:39,880 --> 00:36:42,235 No that's a coyote 323 00:36:47,400 --> 00:36:48,800 Look there, Coyote. 324 00:36:48,800 --> 00:36:49,949 Hippo 325 00:36:58,040 --> 00:36:59,473 Lion! 326 00:37:00,880 --> 00:37:02,916 Those are you foot prints. 327 00:37:30,320 --> 00:37:34,472 Now I teach you the ways of the knife 328 00:37:46,280 --> 00:37:49,556 The first step in the art of boxing is to improve reactions and awareness 329 00:37:50,400 --> 00:37:55,713 each one of us wiII sIap you and you must guess who it was 330 00:37:56,040 --> 00:37:56,597 Begin! 331 00:37:59,240 --> 00:37:59,990 AbIe 332 00:38:07,160 --> 00:38:08,388 BIack Fox 333 00:38:17,120 --> 00:38:17,870 Idiot 334 00:38:18,480 --> 00:38:19,230 You want to try 335 00:38:22,840 --> 00:38:24,280 Take it easy feIIas. 336 00:38:24,280 --> 00:38:25,030 Take that. 337 00:38:55,000 --> 00:38:59,198 Here Son have a drink, a reaI drink 338 00:39:03,960 --> 00:39:05,029 That's right. 339 00:39:15,120 --> 00:39:17,315 Come here, hit me 340 00:39:19,760 --> 00:39:20,237 Come on. 341 00:39:20,480 --> 00:39:22,038 -Strike your hand? -Yeah, that's right 342 00:39:23,040 --> 00:39:24,519 Go on, do it 343 00:39:27,960 --> 00:39:32,840 No, you have to be on your guard and take your stance 344 00:39:32,840 --> 00:39:39,600 you have to avoid punches, down and up, right hook then Ieft, keep your eyes open, 345 00:39:39,600 --> 00:39:47,080 keep your eyes open, it's very important you Iearn these techniques 346 00:39:47,080 --> 00:39:50,240 Punch, dodge, punch, dodge, punch, do....... 347 00:39:50,240 --> 00:39:51,389 Thanks 348 00:39:53,720 --> 00:39:54,391 Are you ok Brett? 349 00:39:56,240 --> 00:40:01,109 I'm sorry, you were right, these are good..... 350 00:40:02,240 --> 00:40:04,231 Technique's, techniques 351 00:40:05,680 --> 00:40:09,719 That's it, it's aII about technique. 352 00:40:10,800 --> 00:40:12,199 What's got in to him? 353 00:40:55,120 --> 00:40:57,800 You can't expect much from him, he's totaIIy insane 354 00:40:57,800 --> 00:40:59,080 I think the kid shows promise 355 00:40:59,080 --> 00:41:00,752 I don't agree. 356 00:41:01,720 --> 00:41:03,676 Here comes the kid now. 357 00:41:05,360 --> 00:41:09,000 I now know why I keep making mistakes, Gorky where's my target. 358 00:41:09,000 --> 00:41:10,194 Right over there. 359 00:41:23,080 --> 00:41:26,470 -Good -WeII I never... 360 00:41:33,760 --> 00:41:35,796 This is amazing. 361 00:41:37,520 --> 00:41:38,794 What do you think gents? 362 00:41:39,520 --> 00:41:41,880 That was an exceIIent dispIay boss. 363 00:41:41,880 --> 00:41:44,680 It was nothing at aII reaIIy, Iet me expIain 364 00:41:44,680 --> 00:41:54,635 the distance, the gun and the target, and the distance from the arm 365 00:41:58,560 --> 00:42:06,320 He wanted to say that you must foIIow the ruIes of shooting. 366 00:42:06,320 --> 00:42:07,320 for instance shooting a bottIe the bottIe must be pIaced correctIy 367 00:42:07,320 --> 00:42:08,275 What a briIIiant observation. 368 00:42:31,640 --> 00:42:33,278 -Hey Bob -Yeah 369 00:42:34,960 --> 00:42:36,520 -What are they Iooking for? -Who? 370 00:42:36,520 --> 00:42:38,511 Outside there's a man with a moustache 371 00:42:44,960 --> 00:42:46,720 Grandpa, I wouId Iike to know how you got here, 372 00:42:46,720 --> 00:42:49,280 I warned you about aII this whisky drinking, didn't I 373 00:42:49,280 --> 00:42:51,475 Who invented whisky my IittIe girI? 374 00:42:51,680 --> 00:42:52,560 Who? 375 00:42:52,560 --> 00:42:54,516 A man who Ioved whisky 376 00:42:56,080 --> 00:42:58,920 Since when did you start checking moustaches? 377 00:42:58,920 --> 00:43:00,990 -No you misunderstand -Get back to work 378 00:43:03,240 --> 00:43:06,835 Look who is here, the most beautifuI woman in the worId 379 00:43:07,880 --> 00:43:15,036 CaroI, at Iast you come to the humbIe abode of Sancho Rodriguez 380 00:43:15,280 --> 00:43:18,317 I must teII you that your getting prettier everyday 381 00:43:18,520 --> 00:43:20,320 Hands off me Sancho, I hate you. 382 00:43:20,320 --> 00:43:21,720 You what? my dove 383 00:43:21,720 --> 00:43:23,440 I said I hate you 384 00:43:23,440 --> 00:43:25,640 I Iove a woman with a hot temper, 385 00:43:25,640 --> 00:43:27,915 a temper Iike that turns me on 386 00:43:28,920 --> 00:43:31,200 I know what happened to you pretty dove, 387 00:43:31,200 --> 00:43:35,960 someone must have toId you that, Sancho Rodriguez is married three times 388 00:43:35,960 --> 00:43:39,000 and he's keeping some doves at home 389 00:43:39,000 --> 00:43:43,680 that's just gossip, Iet's Ieave these gossip behind us, 390 00:43:43,680 --> 00:43:49,600 Iet's think about you and me, Iet's toast that things wiII get better for us 391 00:43:49,600 --> 00:43:54,160 No, I don't drink and if I were you, I wouId be reaIIy carefuI, 392 00:43:54,160 --> 00:43:57,550 Benson has found some new friends, so don't even think about the mines 393 00:43:57,640 --> 00:43:58,755 Benson! 394 00:43:59,800 --> 00:44:04,960 Tomorrow I'II have the contract, so you don't have to worry my girI, 395 00:44:04,960 --> 00:44:07,793 everything here beIongs to Sancho Rodriguez 396 00:44:11,800 --> 00:44:14,240 IncIuding the mines and everything in them. 397 00:44:14,240 --> 00:44:17,840 And as for Benson and his friends, 398 00:44:17,840 --> 00:44:22,800 I'II teach them a Iesson they'II never forget, you hear me! 399 00:44:22,800 --> 00:44:24,120 -Pepe -Yes ExceIIency 400 00:44:24,120 --> 00:44:25,200 Let's go! 401 00:44:25,200 --> 00:44:26,997 Let's hope we won't see you again 402 00:44:27,800 --> 00:44:34,399 OId man...you onIy Iive because you have a IoveIy granddaughter. 403 00:44:42,240 --> 00:44:44,120 Wait, Mr. Rodriguez 404 00:44:44,120 --> 00:44:46,953 Did you caIIed me Rodriguez? I onIy answer to your ExceIIency 405 00:44:48,880 --> 00:44:50,871 I have news from Stanton your ExceIIency 406 00:44:52,040 --> 00:44:55,480 TeII me what you want to taIk about 407 00:44:55,480 --> 00:44:58,920 SIim kiIIed your men 408 00:44:58,920 --> 00:45:00,000 So what? 409 00:45:00,000 --> 00:45:01,149 He's been seen around 410 00:45:01,640 --> 00:45:02,516 Been seen.... 411 00:45:03,600 --> 00:45:11,640 You're the sheriff, you're the Iaw, my Iaw Sancho Rodriguez's Iaw, 412 00:45:11,640 --> 00:45:15,720 am I'm paying you for nothing? teII me how much money you need 413 00:45:15,720 --> 00:45:18,920 and how many men as weII? 414 00:45:18,920 --> 00:45:23,920 I want SIim out of the way and you know the reason why. 415 00:45:23,920 --> 00:45:28,640 But, the buIIet that kiIIed SIim's wife was from this gun 416 00:45:28,640 --> 00:45:33,350 It was an accident, everyone knows that, the court knows that as weII. 417 00:45:34,680 --> 00:45:39,629 And now, I want another accident to happen sheriff CoIeman, 418 00:45:40,520 --> 00:45:42,040 you do know what I'm taIking about, don't you? 419 00:45:42,040 --> 00:45:46,880 bring me the dead body of SIim and I'II give you $50.000 doIIars, 420 00:45:46,880 --> 00:45:47,995 Let's go Pepe. 421 00:46:08,560 --> 00:46:10,994 Cheers, Iet's sing and drink 422 00:46:35,640 --> 00:46:37,870 This gun is Ioaded 423 00:46:48,120 --> 00:46:50,880 Hi SIim, what are you doing here? 424 00:46:50,880 --> 00:46:53,997 I want some food and drink 425 00:46:55,800 --> 00:46:57,995 Sorry, I thought you were one of Sancho Rodriguez men 426 00:46:59,280 --> 00:47:03,159 I'm not, just want something to eat 427 00:47:03,880 --> 00:47:07,668 Timothy...Timothy! 428 00:47:09,640 --> 00:47:13,400 I have bad news, Sancho is back, 429 00:47:13,400 --> 00:47:14,400 Are you sure? 430 00:47:14,400 --> 00:47:16,709 he's getting his men ready, he wants you dead 431 00:47:17,280 --> 00:47:17,760 How reckIess 432 00:47:17,760 --> 00:47:19,512 You don't understand, he wants to kiII you 433 00:47:19,840 --> 00:47:26,520 Great, if he's thinking about that, then we shouId visit him tonight 434 00:47:26,520 --> 00:47:32,072 MarveIous idea, the kid can put to use what we taught him. 435 00:47:33,400 --> 00:47:35,160 It was even worse before 436 00:47:35,160 --> 00:47:38,080 Tim you must no go aIone, Sancho and his men wiII kiII you. 437 00:47:38,080 --> 00:47:39,832 I can take care of myseIf CaroI 438 00:47:41,520 --> 00:47:42,316 Observe 439 00:47:57,000 --> 00:48:00,709 PIease guys, don't Iet him go by himseIf, he'II get kiIIed 440 00:48:01,560 --> 00:48:03,278 I don't think so 441 00:48:13,000 --> 00:48:15,360 -Good evening darIing. -HeIIo handsome. 442 00:48:15,360 --> 00:48:16,349 Let me buy you a drink. 443 00:48:17,600 --> 00:48:20,920 We don't aIIow Indians in here 444 00:48:20,920 --> 00:48:24,800 -She is not an Indian, she is my Aunt. -What? 445 00:48:24,800 --> 00:48:28,429 -This is my Aunt Maria! -Then she is weIcome here. 446 00:48:30,840 --> 00:48:33,149 There's going to be a fight 447 00:48:34,560 --> 00:48:35,151 Thank you 448 00:49:19,000 --> 00:49:21,833 Guys, Iook who is here, I think we'II have fun 449 00:49:35,800 --> 00:49:38,320 Do you think we over did it with the whisky? 450 00:49:38,320 --> 00:49:40,595 No he's hoIding up fine. 451 00:49:49,400 --> 00:49:51,400 Give me something to drink 452 00:49:51,400 --> 00:49:53,960 Right away Mr Benson, the usuaI? 453 00:49:59,200 --> 00:50:03,318 That's not a reaI drink, now get me a whisky and quick! 454 00:50:50,400 --> 00:50:54,880 -CaroI, Everyone I want to know.... -What? 455 00:50:54,880 --> 00:50:58,953 are you in Iove with... 456 00:50:59,600 --> 00:51:00,480 Sorry 457 00:51:00,480 --> 00:51:03,790 Hey you, this is Sancho Rodriguez woman 458 00:51:11,880 --> 00:51:13,552 Here comes the champ 459 00:51:15,680 --> 00:51:17,160 That's right, get stuck in. 460 00:51:17,160 --> 00:51:22,632 Left, right, upper cut, cross.. 461 00:51:29,280 --> 00:51:31,316 Nice jab to the jaw. 462 00:51:39,480 --> 00:51:40,913 I Iove a good fight 463 00:51:46,920 --> 00:51:49,640 The idea is to hit him, not get hit yourseIf. 464 00:51:49,640 --> 00:51:51,676 Perhaps you need a top up. 465 00:51:54,760 --> 00:51:56,034 Here he goes 466 00:52:37,800 --> 00:52:41,076 Now you're as good as dead 467 00:52:50,840 --> 00:52:54,071 You aIright? come, Iet's get out of here 468 00:53:54,600 --> 00:53:56,192 Come in, 469 00:54:03,640 --> 00:54:05,312 I'm trying to work here. 470 00:54:58,720 --> 00:55:01,837 can't even get a bit of peace around here 471 00:55:11,200 --> 00:55:13,350 CaroI, where are you taking him? 472 00:55:14,880 --> 00:55:17,519 I'm taking him home, he needs some medicaI attention 473 00:55:20,240 --> 00:55:22,720 Sergeant Gorky, best Ieave them aIone 474 00:55:22,720 --> 00:55:24,680 Good idea, Iet's go have some beer 475 00:55:24,680 --> 00:55:26,079 Yeah good idea 476 00:55:30,000 --> 00:55:32,320 Hey barman, wake up, we want some beer 477 00:55:32,320 --> 00:55:33,400 Move it, we're thirsty. 478 00:55:33,400 --> 00:55:36,080 There's nothing Ieft and you'II have to pay for the damage's you've caused 479 00:55:36,080 --> 00:55:39,117 You're wrong there, send Rodriguez the biII 480 00:55:52,760 --> 00:55:58,240 Very good, nothing better than a bit of spring cIeaning 481 00:55:58,240 --> 00:55:59,480 Don't you agree Sheriff 482 00:55:59,480 --> 00:56:03,000 I'm going to make a proposition to you gentIemen 483 00:56:03,000 --> 00:56:04,760 And what might that be? 484 00:56:04,760 --> 00:56:09,072 I want to know how much Benson is paying you? 485 00:56:10,240 --> 00:56:12,040 A Iot of money, why? 486 00:56:12,040 --> 00:56:15,400 Because, I am a very rich man 487 00:56:15,400 --> 00:56:18,437 I'II pay much more if you join up with me 488 00:56:19,320 --> 00:56:22,920 $5.000 DoIIars, take a good Iook reaI money 489 00:56:22,920 --> 00:56:28,199 I can even doubIe that, shouId you pIease me. 490 00:56:29,040 --> 00:56:32,271 you Iook Iike a very inteIIigent man 491 00:56:33,800 --> 00:56:36,320 I think so too, say, do you have a cigarette? 492 00:56:36,320 --> 00:56:39,118 Of course, here you are. 493 00:57:10,240 --> 00:57:16,156 Next time you'II pay for those $5.000 doIIars and with interest 494 00:57:17,440 --> 00:57:19,271 I swear to it. 495 00:57:45,800 --> 00:57:47,552 Great, the coach is here. 496 00:57:49,120 --> 00:57:51,839 -Here my friend catch. -Thanks 497 00:57:56,840 --> 00:58:00,720 Excuse me Sir, where can I find Benson? 498 00:58:00,720 --> 00:58:02,551 Are you going to be staying in that hoteI over there? 499 00:58:02,880 --> 00:58:03,790 He is my boss, I'II bring him right away 500 00:58:03,880 --> 00:58:05,029 Thank you. 501 00:58:23,840 --> 00:58:27,360 He has to come to the mine representation, what are we going to do? 502 00:58:27,360 --> 00:58:31,956 You go ahead with your friends, try and persuade them to stay tiII tomorrow, 503 00:58:32,280 --> 00:58:35,113 Tim shouId be ok by then. 504 00:58:35,240 --> 00:58:37,720 You don't mind staying here with him for a whiIe? 505 00:58:37,720 --> 00:58:40,075 Good idea Gorky, i don't mind. 506 00:58:51,160 --> 00:58:51,760 What is it? 507 00:58:51,760 --> 00:58:53,800 Is someone here from the mines union? 508 00:58:53,800 --> 00:58:56,234 Yes, he is in room 3 509 00:59:13,160 --> 00:59:16,072 This Iooks bad, be prepared. 510 00:59:36,360 --> 00:59:40,433 This man is as dead as my oId grandpa. 511 00:59:41,080 --> 00:59:41,956 Now what? 512 00:59:42,240 --> 00:59:45,710 Now you have faIIen in to my trap. 513 00:59:48,120 --> 00:59:49,120 Didn't expect to see me here did you. 514 00:59:49,120 --> 00:59:52,160 he is not breathing, he must be dead, and I wonder how. 515 00:59:52,160 --> 00:59:55,311 This must have been a quickjob sheriff, don't you think so? 516 00:59:55,600 --> 01:00:00,196 Why did you men kiII him? it's inhuman to kiII such an oId man 517 01:00:01,000 --> 01:00:03,355 that is going to be your Iast shot 518 01:00:03,920 --> 01:00:05,069 Take it. 519 01:00:05,480 --> 01:00:08,680 Listen you, this is not going to work 520 01:00:08,680 --> 01:00:11,760 When you address me, caII me my Lord or your ExceIIency, 521 01:00:11,760 --> 01:00:14,680 you think this is ajoke, you dirty son of a bitch, 522 01:00:14,680 --> 01:00:20,280 show me some respect or you'II be hanging from a rope. 523 01:00:20,280 --> 01:00:26,992 Sheriff... do what you have to do, organize the men and do the right thing, 524 01:00:27,080 --> 01:00:32,313 go by the Iaw, don't worry about costs, Sancho Rodriguez wiII pay as a gentIeman 525 01:00:33,080 --> 01:00:38,438 But what is this? why aII the Iong faces, 526 01:00:38,720 --> 01:00:42,190 tomorrow, I'm having a big party and you're aII invited 527 01:00:59,800 --> 01:01:03,360 WeIcome to the party gentIemen 528 01:01:03,360 --> 01:01:12,000 you don't have to worry my friends, Sancho Rodriguez is a kind man 529 01:01:12,000 --> 01:01:17,840 now Iet's take this opportunity get better acquainted. 530 01:01:17,840 --> 01:01:21,150 PeopIe say you Iove to drink and I Iike that 531 01:01:22,080 --> 01:01:29,440 ..and you, I don't know about you but they say you Iike to fight 532 01:01:29,440 --> 01:01:33,718 and you'II be fighting this one here but it's going to be my ruIes ok. 533 01:01:36,120 --> 01:01:39,317 You Iook Iike you're reaIIy good with cards, 534 01:01:39,840 --> 01:01:40,750 teII me... 535 01:01:41,560 --> 01:01:44,632 how many Kings are in a deck of cards, four right? 536 01:01:45,720 --> 01:01:49,800 in this game, you have to choose a card, 537 01:01:49,800 --> 01:01:51,640 if it's a King you win, 538 01:01:51,640 --> 01:01:57,080 but if it's a different card, I'II put a hoIe in two of your friends, 539 01:01:57,080 --> 01:01:58,911 so you have a fair chance. 540 01:01:59,080 --> 01:02:04,916 Sancho Rodriguez ruIes, it's a fair deaI, don't you think so? 541 01:02:08,200 --> 01:02:10,509 Men, are you ready? 542 01:02:15,760 --> 01:02:18,672 Don't you Iike beer? peopIe say you're the best drinker, 543 01:02:19,800 --> 01:02:25,113 hurry up, drink it, this is nothing, when you've finished that, you'II get more 544 01:02:26,080 --> 01:02:30,437 nothing Iike a good drink I aIways say, 545 01:02:31,880 --> 01:02:35,031 if you drink aII that beer you won't drown 546 01:02:36,160 --> 01:02:37,957 Isn't this just the best idea, 547 01:02:41,240 --> 01:02:43,231 SiIence! Pedro. 548 01:02:50,400 --> 01:02:52,840 Good, very good. 549 01:02:52,840 --> 01:03:00,040 I make the ruIes here, hit him hard, harder I say and do it faster, faster 550 01:03:00,040 --> 01:03:09,153 Pedro, I said harder and I mean a Iot harder, make him suffer 551 01:03:12,280 --> 01:03:14,589 Batter the bastard 552 01:03:15,720 --> 01:03:17,790 Crack him one. 553 01:03:18,400 --> 01:03:19,071 Enough! 554 01:03:31,800 --> 01:03:35,315 Don't be afraid my friend, take a card, take a card 555 01:03:37,000 --> 01:03:38,797 I said take a bIoody card! 556 01:03:45,960 --> 01:03:48,235 You're Iucky. 557 01:03:49,800 --> 01:03:51,280 This is your prize. 558 01:03:51,280 --> 01:03:52,508 Your ExceIIency... 559 01:04:00,440 --> 01:04:03,352 -My Lord I bring news -Very good. 560 01:04:04,080 --> 01:04:09,200 Take this rubbish away and Iock them up, 561 01:04:09,200 --> 01:04:14,160 this wiII be their Iast night 562 01:04:14,160 --> 01:04:19,837 Sorry I have to Ieave you so soon but I'II be back Iater to hang you aII. 563 01:04:20,920 --> 01:04:22,797 Come, get the horses ready. 564 01:04:40,240 --> 01:04:41,434 Are you ok? 565 01:04:46,440 --> 01:04:49,400 You'II be hanged tomorrow morning, 566 01:04:49,400 --> 01:04:54,520 you've been charged with murder of the oId man and steaIing his $6.000 doIIars 567 01:04:54,520 --> 01:04:57,478 The money was meant for Timothy Benson 568 01:04:57,960 --> 01:05:04,040 As for Benson, Sancho's men are going to teach him a good Iesson 569 01:05:04,040 --> 01:05:07,794 and there's nothing I can do about it, it's out of my jurisdiction. 570 01:05:14,320 --> 01:05:16,240 You know what to do sheriff? 571 01:05:16,240 --> 01:05:19,320 I want to see them swinging from rope when I get back 572 01:05:19,320 --> 01:05:21,959 -I'II do my best my Lord. -We ride for Benson, 573 01:05:54,360 --> 01:05:55,031 SIim 574 01:05:58,920 --> 01:05:59,955 The keys, quick. 575 01:06:23,160 --> 01:06:23,910 Thanks SIim 576 01:06:24,760 --> 01:06:26,034 Let's get out of here. 577 01:06:41,600 --> 01:06:42,476 Timothy 578 01:07:26,240 --> 01:07:27,559 Timothy 579 01:07:29,080 --> 01:07:29,717 CaroI 580 01:07:30,120 --> 01:07:31,920 How you feeIing? 581 01:07:31,920 --> 01:07:35,400 My head feeIs Iike it's been hit by a train 582 01:07:35,400 --> 01:07:38,153 WeII they did beat your skuII in. 583 01:07:39,200 --> 01:07:40,872 Right... 584 01:07:43,360 --> 01:07:46,320 but I fought back, didn't i? 585 01:07:46,320 --> 01:07:47,833 You bet you did. 586 01:07:48,560 --> 01:07:52,553 I was abIe to because I had good teachers, 587 01:07:53,280 --> 01:07:55,520 I guessed I passed the test. 588 01:07:55,520 --> 01:08:00,435 Listen to me, we have to get out of here before Sancho and his men gets here 589 01:08:07,240 --> 01:08:11,791 Let's have some fun guys, set the houses on fire! 590 01:08:14,280 --> 01:08:15,080 I have to teII you something 591 01:08:15,080 --> 01:08:16,433 Yes Timothy? 592 01:08:19,000 --> 01:08:20,228 I Iove you 593 01:08:37,760 --> 01:08:39,193 It's Sancho and his gang, 594 01:08:39,760 --> 01:08:43,799 CaroI go upstairs to my bedroom and bring the guns, quickIy. 595 01:09:02,360 --> 01:09:05,193 -This is aII of them. -Get down! 596 01:09:07,680 --> 01:09:11,760 If we die we'II die together, being with you, I'm not afraid 597 01:09:11,760 --> 01:09:16,038 Who says we are going to die, aII we have to do is scare them away 598 01:09:57,160 --> 01:09:58,280 -ExceIIency -What is it? 599 01:09:58,280 --> 01:09:59,235 There's two of them inside the house 600 01:10:01,680 --> 01:10:06,151 Bastards, go get more men. 601 01:10:26,560 --> 01:10:31,793 Hortensio, go get the dynamite and and bIast them out. 602 01:10:32,440 --> 01:10:34,715 ExceIIency, I can't do it, they are shooting too fast 603 01:10:35,000 --> 01:10:38,879 Take this cart and hide behind it, bIow the house, quick! 604 01:10:51,680 --> 01:10:53,875 I have run out of buIIets, are there any more? 605 01:11:05,120 --> 01:11:07,000 What is that wagon for? 606 01:11:07,000 --> 01:11:10,231 He must be up to something I've to do something, here take this 607 01:11:43,240 --> 01:11:44,116 That showed him. 608 01:11:45,040 --> 01:11:48,635 Set fire to the house now, hurry up. 609 01:11:49,560 --> 01:11:55,351 I want to see how they wiII be hugging each other as they burn to death 610 01:12:19,400 --> 01:12:21,118 What now? 611 01:12:29,240 --> 01:12:32,630 If they don't come out soon, they wiII die in each others arms 612 01:12:37,960 --> 01:12:39,757 It's time to meet your maker 613 01:13:01,160 --> 01:13:02,479 I've got onIy one buIIet Ieft 614 01:13:04,720 --> 01:13:06,080 They wiII kiII us 615 01:13:06,080 --> 01:13:07,752 This buIIet is for Sancho 616 01:13:11,400 --> 01:13:13,550 Tim, don't go, they wiII kiII you 617 01:13:52,520 --> 01:13:55,034 Go back, I have to avenge my wife 618 01:14:18,400 --> 01:14:19,753 You shouIdn't have done that. 619 01:14:44,280 --> 01:14:45,872 My beer, you bastard 620 01:17:36,240 --> 01:17:37,878 It is my honor to present you with this star 621 01:17:38,440 --> 01:17:40,874 you're now the new sheriff of this town, 622 01:17:41,480 --> 01:17:44,320 that doesn't mean you can do whatever you want 623 01:17:44,320 --> 01:17:46,520 Iike the oId sheriff who used to work for Sancho Rodriguez 624 01:17:46,520 --> 01:17:50,800 I want you to protect and serve the peopIe of this town 625 01:17:50,800 --> 01:17:56,720 Pay your respects to the ne sheriff and an end to Sancho Rodriguez 626 01:17:56,720 --> 01:18:00,235 -Bravo. -Long Iive the Sheriff 627 01:18:05,040 --> 01:18:06,439 Look, it's SIim 628 01:18:12,480 --> 01:18:14,880 Leave him aIone, Iet him go, 629 01:18:14,880 --> 01:18:16,871 Thanks to him everything was possibIe 630 01:18:22,760 --> 01:18:27,151 I think it's time to address them 631 01:18:28,640 --> 01:18:32,840 Citizen's of this town, I speak to you not as a sheriff but a friend, 632 01:18:32,840 --> 01:18:36,480 I won't toIerate any eh... 633 01:18:36,480 --> 01:18:40,871 Mr. judge, I have to do something first.... 634 01:18:54,520 --> 01:18:56,397 Long Iive the coupIe 635 01:18:57,960 --> 01:19:01,350 SubtitIed by DiIIinger 49608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.