All language subtitles for Secrets.of.Deception.2017.HDRip.XViD-ETRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,298 --> 00:01:06,498 -What's up? 2 00:01:08,269 --> 00:01:11,603 -Well, I have a client with a little problem. 3 00:01:13,074 --> 00:01:16,608 -I figured. Who's the client? 4 00:01:16,610 --> 00:01:19,244 -You know Jeff Schaefer? 5 00:01:19,246 --> 00:01:21,847 -Jeff Schaefer. Oh, yeah, the pharmaceutical guy. 6 00:01:21,849 --> 00:01:23,048 -Yeah. 7 00:01:23,050 --> 00:01:25,851 -So, what do you want from me, huh? 8 00:01:25,853 --> 00:01:28,253 -I need you to hook me up with one of your guys. 9 00:01:28,255 --> 00:01:32,224 -Come on, Luke. Come on. 10 00:01:32,226 --> 00:01:34,159 What happened to your big, bad motherfucker, 11 00:01:34,161 --> 00:01:35,928 Ronald, your boy? 12 00:01:35,930 --> 00:01:37,529 -Honestly, I don't know. 13 00:01:37,531 --> 00:01:39,231 Usually, he'd be all over something like this. 14 00:01:39,233 --> 00:01:41,767 But he's not calling me back, so... 15 00:01:41,769 --> 00:01:43,869 -That's why I'm here. -You know... 16 00:01:43,871 --> 00:01:46,305 I don't know if I should take it as a compliment or not. 17 00:01:46,307 --> 00:01:48,740 But it's always really good to see you. 18 00:02:00,154 --> 00:02:02,554 (tapping on wood) 19 00:02:03,891 --> 00:02:06,058 -(woman crying) JEFF: Leave her out of this. 20 00:02:06,060 --> 00:02:07,493 -What'd you think, homey? 21 00:02:07,495 --> 00:02:09,928 You thought we were just gonna walk away or what? 22 00:02:09,930 --> 00:02:12,297 -You want to shoot somebody, shoot me, you motherfucker. 23 00:02:12,299 --> 00:02:14,266 Shoot me, you fuck. 24 00:02:16,971 --> 00:02:18,570 -Aw, shit, it's going to be fun. 25 00:02:18,572 --> 00:02:19,838 (gasping loudly) 26 00:02:22,276 --> 00:02:24,576 (breathing heavily) 27 00:02:25,713 --> 00:02:27,913 (Kim moans) 28 00:02:30,484 --> 00:02:32,918 -Happy anniversary, my love. 29 00:02:42,496 --> 00:02:44,129 -All right, just make sure everything's set up 30 00:02:44,131 --> 00:02:45,564 when we arrive. 31 00:02:45,566 --> 00:02:46,798 Last time, was a bit of a mess. 32 00:02:46,800 --> 00:02:48,934 It was like one thing after another-- 33 00:02:48,936 --> 00:02:50,235 you know what I'm saying. 34 00:02:50,237 --> 00:02:51,637 -(over phone) Of course, Mr. Schaefer. 35 00:02:51,639 --> 00:02:53,372 You've nothing to worry about. 36 00:02:53,374 --> 00:02:55,040 Let me handle all of those particulars. 37 00:02:55,042 --> 00:02:56,875 It's about time you took a vacation. 38 00:03:15,362 --> 00:03:17,329 -Okay, and don't forget this is a secret, 39 00:03:17,331 --> 00:03:19,531 so just keep it between me and you, okay? 40 00:03:19,533 --> 00:03:21,500 -Yes, sir. However, I just want to remind you 41 00:03:21,502 --> 00:03:23,835 about the Autism Speaks event this Saturday. 42 00:03:39,520 --> 00:03:41,620 (moaning) 43 00:03:52,433 --> 00:03:55,067 -Looks like somebody made you breakfast. 44 00:03:55,069 --> 00:03:57,502 (both chuckling) 45 00:04:00,307 --> 00:04:04,109 -God, you're the best. 46 00:04:04,111 --> 00:04:05,711 (sighing) 47 00:04:07,314 --> 00:04:09,248 Happy anniversary, baby. 48 00:04:10,184 --> 00:04:12,317 -Happy anniversary, my love. 49 00:04:17,691 --> 00:04:20,192 -You ever cheat on your wife, Mr. Schaefer? 50 00:04:20,194 --> 00:04:22,828 -Cheat on my wife? 51 00:04:22,830 --> 00:04:25,664 You just interviewed my wife. She's gorgeous. 52 00:04:25,666 --> 00:04:27,132 I mean, I couldn't even pay a girl 53 00:04:27,134 --> 00:04:28,533 half as good to fuck me. 54 00:04:28,535 --> 00:04:30,469 No, I don't cheat on my wife. 55 00:04:30,471 --> 00:04:32,871 -We met your secretary. 56 00:04:32,873 --> 00:04:35,374 -Very pretty. -Hmm. 57 00:04:37,211 --> 00:04:39,411 -What kind of fucking question is that? 58 00:04:40,781 --> 00:04:42,514 -Well, did it ever cross your mind, 59 00:04:42,516 --> 00:04:44,750 I mean, once or twice? 60 00:04:44,752 --> 00:04:51,857 -Listen, I don't mean to be disrespectful, okay. 61 00:04:51,859 --> 00:04:57,162 But I have never, or never will cheat on my wife. 62 00:04:57,164 --> 00:04:59,298 -Okay, okay. 63 00:05:02,036 --> 00:05:05,404 -You know, I might have a couple of little surprises for you. 64 00:05:05,406 --> 00:05:08,173 -Woo. -(Kim laughs) 65 00:05:08,175 --> 00:05:09,941 What are you up to, hmm? 66 00:05:11,412 --> 00:05:12,911 -Here's number one. 67 00:05:14,214 --> 00:05:15,614 (sighing) 68 00:05:16,417 --> 00:05:18,583 -Oh, my God. 69 00:05:20,554 --> 00:05:23,021 -You didn't. -I did. 70 00:05:28,495 --> 00:05:30,562 Oh, my god. (chuckling) 71 00:05:41,275 --> 00:05:43,342 -You remembered. 72 00:05:43,344 --> 00:05:44,876 -Of course, I did. 73 00:05:48,916 --> 00:05:50,982 You know, I can take it back if you don't like it. 74 00:05:50,984 --> 00:05:53,485 -No. I love it. 75 00:05:53,487 --> 00:05:54,953 Thank you. 76 00:05:57,758 --> 00:05:59,624 -So I'm going to hop in the shower 77 00:05:59,626 --> 00:06:01,660 and get to work and pay for this, okay? 78 00:06:03,497 --> 00:06:05,597 -How did I get so lucky? 79 00:06:07,167 --> 00:06:09,568 -I ask myself that every day. 80 00:06:11,004 --> 00:06:13,238 You put that on and eat your breakfast, okay? 81 00:06:13,240 --> 00:06:15,307 -Be a good girl. -Hmm. 82 00:06:15,309 --> 00:06:17,576 Never. (chuckling) 83 00:06:25,185 --> 00:06:26,985 (phone ringing) 84 00:06:29,590 --> 00:06:31,056 -This is Gregg. 85 00:06:31,058 --> 00:06:33,925 -(sighing) Hey, Gregg. It's, um, Jeff Schaefer. 86 00:06:33,927 --> 00:06:35,527 I don't know if you remember. 87 00:06:35,529 --> 00:06:36,962 I used your services back a couple of years ago. 88 00:06:36,964 --> 00:06:38,997 I was looking to acquire a company. 89 00:06:38,999 --> 00:06:42,033 -Oh, sure. Hello, Mr. Schaefer. How are you? 90 00:06:43,070 --> 00:06:45,036 -I've been better. 91 00:06:45,038 --> 00:06:46,738 -Well, you're alive. 92 00:06:46,740 --> 00:06:48,640 I'd say that's-- That counts for a lot. 93 00:06:48,642 --> 00:06:50,142 How can I help you? 94 00:06:50,144 --> 00:06:55,347 I'm going to need you to keep tabs on my wife. 95 00:06:55,349 --> 00:06:58,250 -You mean, your ex-wife? 96 00:06:58,252 --> 00:06:59,651 -Oh, no, my current wife. 97 00:06:59,653 --> 00:07:01,753 I think there's a possibility that 98 00:07:01,755 --> 00:07:04,055 she might be involved in some indiscretions 99 00:07:04,057 --> 00:07:05,690 and I just want to make sure before I take 100 00:07:05,692 --> 00:07:07,426 any unnecessary action. 101 00:07:11,799 --> 00:07:14,299 -Hurry up. Your boss is going to get mad at you. 102 00:07:14,301 --> 00:07:16,268 (chuckling) 103 00:07:16,270 --> 00:07:17,669 -I am the boss. -(chuckling) 104 00:07:17,671 --> 00:07:19,371 -Bye-bye, babe. 105 00:07:19,373 --> 00:07:21,106 -See you, sexy. 106 00:07:30,484 --> 00:07:33,585 (humming cheerfully) 107 00:07:39,927 --> 00:07:42,060 JONES: Why would you think that? 108 00:07:42,062 --> 00:07:45,530 TERRY: I'm his assistant. I pay his credit card bill. 109 00:07:45,532 --> 00:07:48,467 Every time he goes to Vegas, he's got all these charges 110 00:07:48,469 --> 00:07:50,135 from escort companies. 111 00:07:50,137 --> 00:07:52,170 The weekend he meets Kim, it's different. 112 00:07:52,172 --> 00:07:54,673 There's only one charge to a new company 113 00:07:54,675 --> 00:07:56,475 and it's for like five times the rate 114 00:07:56,477 --> 00:07:58,710 of the other companies. 115 00:07:58,712 --> 00:08:04,549 So I-- I clear the charge with Mr. Schaefer and he says, 116 00:08:04,551 --> 00:08:08,153 Oh, it's-- It's just, just some, you know, some admission fee, 117 00:08:08,155 --> 00:08:09,788 to some private party. 118 00:08:09,790 --> 00:08:13,692 Plus, I mean, have you seen the way she dresses? 119 00:08:28,575 --> 00:08:30,075 (car lock beeps) 120 00:08:40,187 --> 00:08:41,620 -You believe this guy? 121 00:08:42,656 --> 00:08:43,855 -What do you mean? 122 00:08:43,857 --> 00:08:45,757 -I mean, do you believe him 123 00:08:45,759 --> 00:08:48,326 and his whole "my life is great" shit? 124 00:08:48,328 --> 00:08:51,563 I mean, he must have known that his wife was cheating on him. 125 00:08:51,565 --> 00:08:52,864 He's not that big of a dummy. 126 00:08:52,866 --> 00:08:54,566 He doesn't seem that way, anyway. 127 00:08:54,568 --> 00:08:56,735 -I don't know, to be honest. 128 00:08:56,737 --> 00:08:58,537 I mean, he could, but then what? 129 00:08:58,539 --> 00:08:59,771 I mean, you're gonna put this guy 130 00:08:59,773 --> 00:09:01,172 to being a possible murderer 131 00:09:01,174 --> 00:09:03,441 because he lied to us about his wife being a whore? 132 00:09:03,443 --> 00:09:07,746 -No, but he could have put a hit out on the boyfriend. 133 00:09:07,748 --> 00:09:10,782 Or, they could've done it together on some 134 00:09:10,784 --> 00:09:13,451 sick, twisted, fantasy sexual shit. 135 00:09:13,453 --> 00:09:15,387 I mean, that kind of stuff happens all the time, 136 00:09:15,389 --> 00:09:17,155 especially in their world. 137 00:09:17,157 --> 00:09:18,557 I mean, think about it. 138 00:09:18,559 --> 00:09:20,725 He could've been cheating on her and she cheats on him 139 00:09:20,727 --> 00:09:22,327 and it's their thing, their MO, 140 00:09:22,329 --> 00:09:26,164 and suddenly, the poor kid's throat gets slashed. 141 00:09:31,238 --> 00:09:32,704 -Sounds a little far-fetched. -Come on. 142 00:09:32,706 --> 00:09:35,173 -Really, really? -Not that far. 143 00:09:35,175 --> 00:09:36,575 -To be honest with you, 144 00:09:36,577 --> 00:09:38,777 he doesn't seem like the murderer type, you know. 145 00:09:38,779 --> 00:09:41,146 -He doesn't? -Yeah, too much to lose. 146 00:09:42,983 --> 00:09:44,549 -So you got a guy for me? 147 00:09:44,551 --> 00:09:47,886 -You know, I charge a connect fee for this type of thing. 148 00:09:47,888 --> 00:09:49,721 -Of course. There's no problem. 149 00:09:49,723 --> 00:09:51,423 -Okay. -Money is not a factor. 150 00:09:51,425 --> 00:09:54,292 -No? Hmm, okay. 151 00:09:54,294 --> 00:09:56,728 What about Jose, man? 152 00:09:56,730 --> 00:09:57,929 You know Jose? 153 00:09:57,931 --> 00:10:00,932 -56th Street, Jose? -Yes. 154 00:10:02,569 --> 00:10:04,069 -He's out already? 155 00:10:06,039 --> 00:10:07,739 -He's out. 156 00:10:17,417 --> 00:10:19,618 -Please wait. 157 00:10:21,488 --> 00:10:22,954 Come here. 158 00:10:23,757 --> 00:10:25,156 Come here. 159 00:10:37,571 --> 00:10:39,204 -Oh, fuck, yeah. 160 00:10:40,574 --> 00:10:42,040 What? 161 00:10:53,720 --> 00:10:56,021 (sighing) 162 00:10:58,792 --> 00:11:00,191 -JEFF: Hey, babe? -Oh, my God. 163 00:11:00,193 --> 00:11:01,426 -What? 164 00:11:01,428 --> 00:11:02,961 -It's my fucking husband. -JEFF: Honey... 165 00:11:02,963 --> 00:11:05,430 -Hey, babe, whose car is that out in front? 166 00:11:05,432 --> 00:11:07,332 -Shit. -Where do I go? 167 00:11:07,334 --> 00:11:09,034 -Get your jacket. You got to hide. 168 00:11:09,036 --> 00:11:10,669 -Where am I going to go? 169 00:11:11,838 --> 00:11:15,940 -JEFF: Babe... -Don't make a sound. 170 00:11:18,111 --> 00:11:23,248 -What's that, baby? Why are you home so soon? 171 00:11:23,250 --> 00:11:25,316 (laughs) 172 00:11:26,887 --> 00:11:29,354 -What are you doing in lingerie? 173 00:11:34,394 --> 00:11:36,561 -Do you like it? 174 00:11:36,563 --> 00:11:37,962 -Is that makeup? 175 00:11:39,833 --> 00:11:42,333 -It was supposed to be a surprise. 176 00:11:42,335 --> 00:11:45,370 I was just trying it on for when you got back. 177 00:11:45,372 --> 00:11:47,672 And now you ruined it. 178 00:11:47,674 --> 00:11:50,008 Why are you home already? 179 00:11:50,811 --> 00:11:53,378 -You think I'm stupid? 180 00:11:56,550 --> 00:11:58,349 Is that it? 181 00:11:58,351 --> 00:12:02,687 You think I'm fucking stupid, huh? 182 00:12:02,689 --> 00:12:04,389 Do you think I'm fucking stupid? 183 00:12:05,392 --> 00:12:08,093 -But her on the other hand, 184 00:12:08,095 --> 00:12:10,495 she has everything to lose. 185 00:12:10,497 --> 00:12:11,830 I mean, think about it. 186 00:12:11,832 --> 00:12:13,865 He kicks her out, where does she go? 187 00:12:13,867 --> 00:12:16,167 He cuts her off, how does she live? 188 00:12:17,370 --> 00:12:19,304 Maybe the kid liked to stick his hand 189 00:12:19,306 --> 00:12:21,239 a little bit too far in the cookie jar 190 00:12:21,241 --> 00:12:24,743 so she decides to cut it off before her husband finds out. 191 00:12:25,846 --> 00:12:28,146 Maybe the kid shows up all the time. 192 00:12:28,148 --> 00:12:29,814 She tries to let him down easy, 193 00:12:29,816 --> 00:12:31,816 but the kid threatens to tell her husband 194 00:12:31,818 --> 00:12:34,886 if she doesn't keep on fucking him. 195 00:12:34,888 --> 00:12:38,923 Bam. She cuts his fucking throat 196 00:12:38,925 --> 00:12:41,292 because she feels it's her only option. 197 00:12:41,294 --> 00:12:42,894 -Okay. 198 00:12:42,896 --> 00:12:44,662 Well, what about the two Mexicans? 199 00:12:44,664 --> 00:12:47,866 And the Mr. Luke? 200 00:12:49,836 --> 00:12:53,738 -Yeah. Hmm-uh. Good question. 201 00:12:53,740 --> 00:12:55,406 -You do have a couple of good points there. 202 00:12:55,408 --> 00:12:57,208 -Yeah. 203 00:12:58,211 --> 00:13:00,145 -Yeah. 204 00:13:00,147 --> 00:13:01,246 (laughs) 205 00:13:01,248 --> 00:13:02,881 You should see your face. Oh, my God. 206 00:13:02,883 --> 00:13:04,149 I forgot my briefcase. 207 00:13:04,151 --> 00:13:05,917 -I'm sorry-- -Wow. 208 00:13:05,919 --> 00:13:08,319 -I'm sorry. -Fuck you. 209 00:13:08,321 --> 00:13:09,754 -No, for real, you ruined the surprise. 210 00:13:09,756 --> 00:13:10,955 -I'm just kidding around. 211 00:13:10,957 --> 00:13:13,124 Hey, I'm sorry. it was funny. 212 00:13:13,126 --> 00:13:15,293 -You're hurting my feelings. 213 00:13:21,701 --> 00:13:23,368 -What's the problem? 214 00:13:23,370 --> 00:13:27,772 -Let's just say he's... having some marital issues. 215 00:13:27,774 --> 00:13:29,974 -Oh, yeah? 216 00:13:29,976 --> 00:13:31,509 I know all about those. 217 00:13:33,046 --> 00:13:37,415 -Hey, whose car is parked outside? 218 00:13:38,418 --> 00:13:39,684 -What car? 219 00:13:39,686 --> 00:13:42,487 -Parked right in front. Right in front of the house. 220 00:13:42,489 --> 00:13:43,688 Do you know whose it is? 221 00:13:43,690 --> 00:13:45,023 -I wouldn't know, baby. 222 00:13:45,025 --> 00:13:47,292 I've been in my mirror all morning. 223 00:13:47,294 --> 00:13:49,928 It's-- The only person, possibly... 224 00:13:52,132 --> 00:13:54,632 No, no, I'm sorry. It's the neighbor's car. 225 00:13:54,634 --> 00:13:56,000 I remember now. 226 00:13:56,002 --> 00:13:57,235 She-- She came to the door this morning 227 00:13:57,237 --> 00:13:59,370 and she said that-- She could-- 228 00:13:59,372 --> 00:14:01,940 She asked if she could just park it for a few hours. 229 00:14:01,942 --> 00:14:04,943 I don't remember why, but I figured, why not? 230 00:14:04,945 --> 00:14:06,344 -Which neighbor? 231 00:14:07,814 --> 00:14:09,414 -Well, I don't know her. 232 00:14:09,416 --> 00:14:11,516 Just assuming she's our neighbor. 233 00:14:16,289 --> 00:14:19,624 -Okay. Just... look, it's not a parking lot. 234 00:14:19,626 --> 00:14:22,126 Just don't let people park in front of our house, okay? 235 00:14:24,331 --> 00:14:25,864 -Yes, sir. 236 00:14:32,205 --> 00:14:33,905 -Why's the bed all messed up? 237 00:14:36,843 --> 00:14:38,776 (sighing) 238 00:14:38,778 --> 00:14:44,282 -When I was trying this on, maybe I got a little too excited 239 00:14:44,284 --> 00:14:47,752 thinking about what I was gonna do to you later. 240 00:14:47,754 --> 00:14:49,220 Sorry. 241 00:14:58,465 --> 00:15:02,100 -You're late. -You know there was traffic. 242 00:15:02,102 --> 00:15:03,835 -Sounds like excuses. 243 00:15:03,837 --> 00:15:07,338 -No excuses. You are so sexy. 244 00:15:07,340 --> 00:15:08,606 (sighing) 245 00:15:12,646 --> 00:15:15,079 -Now enough with the interrogation, okay. 246 00:15:15,081 --> 00:15:16,648 You're going to be late. 247 00:15:19,986 --> 00:15:22,120 -Maybe I should just take the day off. 248 00:15:22,122 --> 00:15:25,023 Just you and me, hang out, spend the day together. 249 00:15:26,226 --> 00:15:27,392 -No. 250 00:15:27,394 --> 00:15:31,029 Babe, in the middle of your huge deal? 251 00:15:31,031 --> 00:15:34,065 This is really important to us. 252 00:15:34,067 --> 00:15:37,235 You're not going to mess it up for this, right? 253 00:15:37,237 --> 00:15:39,137 -Yeah, I guess you're right. 254 00:15:40,607 --> 00:15:42,373 -Okay. -I'll be here, waiting. 255 00:15:42,375 --> 00:15:44,676 -Okay, okay. (chuckling) 256 00:15:57,824 --> 00:15:59,490 -Have a good day, sweetie. 257 00:15:59,492 --> 00:16:01,025 -I'll try. 258 00:16:02,495 --> 00:16:04,329 GREGG (on phone): My rates have gone up a little bit 259 00:16:04,331 --> 00:16:06,130 since the last time I worked for you. 260 00:16:06,132 --> 00:16:07,865 I get $2000 in a day now 261 00:16:07,867 --> 00:16:09,467 because I picked up an associate, 262 00:16:09,469 --> 00:16:11,869 and you'll have to cover my expenses. 263 00:16:11,871 --> 00:16:13,805 And I'll need a $10,000 retainer. 264 00:16:13,807 --> 00:16:15,340 -That's not a problem, okay. 265 00:16:15,342 --> 00:16:16,941 I'm just going to need you for a couple of days. 266 00:16:16,943 --> 00:16:18,509 -Okay. When would you like me to start? 267 00:16:18,511 --> 00:16:21,245 I may need you to start tomorrow. 268 00:16:21,247 --> 00:16:23,348 GREGG (on phone): All right. I'll tell you what, 269 00:16:23,350 --> 00:16:25,516 I'll send my associate, Tim by your place in about-- 270 00:16:25,518 --> 00:16:27,352 -Just have him call me, all right? 271 00:16:27,354 --> 00:16:30,288 When you come to my house, we'll set it up from there. 272 00:16:30,290 --> 00:16:32,523 -Will do. Thank you, Mr. Schaefer. 273 00:16:32,525 --> 00:16:34,125 -Thanks. 274 00:16:39,966 --> 00:16:42,066 (birds chirping) 275 00:16:46,873 --> 00:16:48,573 (sighing) 276 00:16:54,247 --> 00:16:55,713 -(sighing) -What the fuck? 277 00:16:55,715 --> 00:16:57,949 -I thought we were dead. -What's wrong with you? 278 00:16:57,951 --> 00:16:59,250 -Your fucking husband was here. 279 00:16:59,252 --> 00:17:01,285 -Whoa, whoa, whoa, where are you going? 280 00:17:01,287 --> 00:17:03,087 -He saw my car, you don't think he knows? 281 00:17:03,089 --> 00:17:04,789 -Are you insane? You can't leave now. 282 00:17:04,791 --> 00:17:06,057 He'll see you. 283 00:17:06,059 --> 00:17:07,291 -Listen, I got to get out of here, okay. 284 00:17:07,293 --> 00:17:08,659 -I just-- -No. 285 00:17:08,661 --> 00:17:11,396 He's suspicious of everything. Relax. 286 00:17:11,398 --> 00:17:12,964 -Well, listen, I just want to go. 287 00:17:12,966 --> 00:17:14,632 I just want to go. -Whoa, whoa. 288 00:17:14,634 --> 00:17:17,001 What the fuck. Relax. 289 00:17:17,003 --> 00:17:18,469 Okay? Chill out. 290 00:17:20,040 --> 00:17:23,307 Yo, did you come here to fuck me? 291 00:17:24,677 --> 00:17:27,512 Chill out, relax. 292 00:17:29,582 --> 00:17:32,417 Did you come here to fuck me, or not? 293 00:17:35,555 --> 00:17:37,188 Yes? 294 00:17:38,091 --> 00:17:41,826 -Or no? -Yeah. 295 00:17:44,230 --> 00:17:46,264 -So then fuck me. 296 00:17:48,968 --> 00:17:50,301 -Do you know if your dad and Kim, 297 00:17:50,303 --> 00:17:52,303 did they fight a lot? 298 00:17:52,305 --> 00:17:54,472 -No, I don't think I've ever seen them fight. 299 00:17:54,474 --> 00:17:56,474 I mean, we all get along well. 300 00:17:56,476 --> 00:17:58,509 She's a very nice person. 301 00:17:59,512 --> 00:18:01,145 -Of course. 302 00:18:02,015 --> 00:18:03,514 (car lock beeps) 303 00:18:12,092 --> 00:18:14,392 (engine starts) 304 00:18:17,530 --> 00:18:19,630 -Did you ever suspect your wife 305 00:18:19,632 --> 00:18:22,333 might have a thing with Mr. Singer? 306 00:18:22,335 --> 00:18:24,502 -We have a great life. 307 00:18:24,504 --> 00:18:27,738 I mean, this must've been just some random thing. 308 00:18:27,740 --> 00:18:30,541 I mean, we argue, you know, like any couple. 309 00:18:30,543 --> 00:18:33,845 But I'm just as shocked as you are. 310 00:18:43,990 --> 00:18:45,623 -Mr. Schaefer? 311 00:18:54,033 --> 00:18:56,067 -10,000. 312 00:18:56,069 --> 00:18:57,902 As requested. 313 00:19:00,340 --> 00:19:02,240 -Gregg will be in touch. 314 00:19:47,020 --> 00:19:48,419 (camera clicks) 315 00:19:56,196 --> 00:19:57,595 (engine starts) 316 00:20:01,968 --> 00:20:03,367 (camera clicks) 317 00:20:09,442 --> 00:20:11,042 -Do you guys think she's got anything to hide? 318 00:20:11,044 --> 00:20:12,476 (sighs) 319 00:20:12,478 --> 00:20:14,212 -I don't know. I mean, she's young, 320 00:20:14,214 --> 00:20:15,846 you know what I mean? 321 00:20:15,848 --> 00:20:18,583 It's like, I think this guy is a little bit paranoid. 322 00:20:18,585 --> 00:20:20,051 The last job I had for him, 323 00:20:20,053 --> 00:20:23,020 I sat around for three weeks waiting for a lead. 324 00:20:23,022 --> 00:20:24,222 -Hmm-mm. -Yeah. 325 00:20:24,224 --> 00:20:25,423 I just think he's insecure. 326 00:20:25,425 --> 00:20:26,857 -(scoffs) Hell, yeah, he is. 327 00:20:26,859 --> 00:20:28,025 I would be too 328 00:20:28,027 --> 00:20:29,894 if I had a woman that young and that fine. 329 00:20:29,896 --> 00:20:31,862 (all laugh) 330 00:20:31,864 --> 00:20:33,598 -Guys, do you think I should get up on the hill there 331 00:20:33,600 --> 00:20:35,633 and take some photos through the window? 332 00:20:35,635 --> 00:20:37,134 -Sure. -Yeah. 333 00:20:37,136 --> 00:20:39,503 Be careful your cover doesn't get blown on the first day. 334 00:20:39,505 --> 00:20:41,072 -Yeah. -Hey, yeah. 335 00:20:41,074 --> 00:20:43,608 And if she sees you, just say you're with Google Maps. 336 00:20:43,610 --> 00:20:46,143 -That shit works? -I get people every time. 337 00:20:46,145 --> 00:20:48,646 -I'll give you guys a text when I get to a good vantage point. 338 00:20:48,648 --> 00:20:50,314 -Ah, yeah. And watch out for the gardeners. 339 00:20:50,316 --> 00:20:52,183 -Don't let them see you. -Oh, yeah. 340 00:20:52,185 --> 00:20:53,584 Stealth. 341 00:20:56,189 --> 00:20:57,388 -Google Maps. I like that. 342 00:20:57,390 --> 00:20:59,724 -(chuckles) Works every time. 343 00:21:06,699 --> 00:21:10,301 (gate creaks) 344 00:21:10,303 --> 00:21:11,535 (engine revs) 345 00:21:11,537 --> 00:21:13,137 -Hey, hey, that's the car. 346 00:21:13,139 --> 00:21:15,406 (engine runs) 347 00:21:15,408 --> 00:21:16,941 (shutter clicks) 348 00:21:25,451 --> 00:21:29,020 � On and on � 349 00:21:29,022 --> 00:21:35,026 � Thinking about the way You stay in my heart � 350 00:21:35,028 --> 00:21:40,698 � Fools to love Until we're torn apart � 351 00:21:40,700 --> 00:21:43,734 � On and on and on and on � 352 00:21:43,736 --> 00:21:47,505 (vocalizing) 353 00:21:47,507 --> 00:21:52,977 � Hmm-mm we're playing Hide-and-seek � 354 00:21:52,979 --> 00:21:58,783 � Things are never really What they seem � 355 00:21:58,785 --> 00:22:04,855 � Feel your poison Flowing over me � 356 00:22:04,857 --> 00:22:08,526 -� On and on and on and on � -(shutter clicks) 357 00:22:08,528 --> 00:22:12,797 -(shutter clicks) -(vocalizing) 358 00:22:12,799 --> 00:22:15,666 � That's just the way it goes � 359 00:22:17,303 --> 00:22:18,869 -Oh, yeah. 360 00:22:18,871 --> 00:22:20,071 Good. 361 00:22:28,081 --> 00:22:30,348 -I honestly don't even know what happened. 362 00:22:30,350 --> 00:22:32,016 -It's fine. 363 00:22:36,589 --> 00:22:38,522 -You know, I got this really good burger place 364 00:22:38,524 --> 00:22:40,458 down the street, if you want to go get a bite? 365 00:22:40,460 --> 00:22:42,693 -Sorry, I can't. 366 00:22:42,695 --> 00:22:44,261 I just have a really busy day ahead of me, 367 00:22:44,263 --> 00:22:46,397 and I need to sleep some more. 368 00:22:49,035 --> 00:22:50,368 I'll see you tomorrow? 369 00:22:50,370 --> 00:22:52,136 -Yeah, yeah. 370 00:22:53,406 --> 00:22:54,605 -Good. 371 00:22:54,607 --> 00:22:57,942 -Ah, get some sleep. -Hmm-mm. 372 00:23:06,319 --> 00:23:08,419 (shutter clicks) 373 00:23:14,394 --> 00:23:18,329 (phone rings) 374 00:23:18,331 --> 00:23:20,498 -Hello. 375 00:23:20,500 --> 00:23:21,932 -Hey, Luke, it's Jeff. 376 00:23:21,934 --> 00:23:23,367 -Hey, what's up? 377 00:23:23,369 --> 00:23:25,569 -I'm gonna need a favor from you. 378 00:23:25,571 --> 00:23:26,971 -Of course, what do you need? 379 00:23:26,973 --> 00:23:30,374 -Remember that guy you used to tell me about? 380 00:23:30,376 --> 00:23:31,742 -Aah. What guy? 381 00:23:31,744 --> 00:23:34,779 -The problem-solver guy. I need his number. 382 00:24:05,144 --> 00:24:06,577 -The sky is blue. 383 00:24:12,752 --> 00:24:14,552 -But the clouds are gray. 384 00:24:18,991 --> 00:24:23,561 -Look, I don't know what Luke told you. 385 00:24:23,563 --> 00:24:25,563 But this involves the thing with my wife. 386 00:24:30,536 --> 00:24:32,770 -Oh, yeah? 387 00:24:32,772 --> 00:24:36,240 What thing are we talking about? 388 00:24:39,445 --> 00:24:40,978 -I need her to disappear. 389 00:24:42,582 --> 00:24:45,082 I think you know what I'm talking about, like, forever. 390 00:24:49,522 --> 00:24:52,556 -Okay. I got it. 391 00:24:53,593 --> 00:24:55,493 You got something for me? 392 00:25:00,433 --> 00:25:02,766 -That's 40K. 393 00:25:02,768 --> 00:25:04,802 Get the other half when the job is done. 394 00:25:09,442 --> 00:25:10,841 -Okay. 395 00:25:12,445 --> 00:25:16,547 -The back door will be unlocked; 396 00:25:16,549 --> 00:25:19,216 the security codes are in the envelope. 397 00:25:20,353 --> 00:25:21,752 -Very good. 398 00:25:22,889 --> 00:25:27,291 -Listen. This is really important to me. 399 00:25:29,061 --> 00:25:30,628 I'm leaving tomorrow morning. 400 00:25:30,630 --> 00:25:32,663 I need this job by tomorrow night, all right? 401 00:25:37,470 --> 00:25:38,869 -That's not a problem. 402 00:25:41,307 --> 00:25:42,740 -One more thing. 403 00:25:45,511 --> 00:25:46,944 (car door unlocks) 404 00:25:51,417 --> 00:25:52,917 -Hi. -Hi. 405 00:25:52,919 --> 00:25:55,553 Hey, little girl, little girl. Hello. 406 00:25:55,555 --> 00:25:58,355 -Why are you taking photos of my house? 407 00:25:58,357 --> 00:26:01,191 -Oh. That's your house? 408 00:26:01,193 --> 00:26:03,594 -Yeah. Well, it's my Dad's house. 409 00:26:03,596 --> 00:26:07,665 -Well, I'm a photographer and I'm shooting birds. 410 00:26:07,667 --> 00:26:09,400 -Yeah. -Yeah. 411 00:26:09,402 --> 00:26:10,935 -And I'm a weather monitor 412 00:26:10,937 --> 00:26:13,971 and we are testing our thesis on birds flying north 413 00:26:13,973 --> 00:26:15,806 and your property just happened to be 414 00:26:15,808 --> 00:26:17,408 right under the bird path. 415 00:26:17,410 --> 00:26:19,109 -Wow, that's really cool. 416 00:26:19,111 --> 00:26:21,278 -Yeah, yeah. 417 00:26:21,280 --> 00:26:24,248 Yeah, so... okay. 418 00:26:24,250 --> 00:26:26,650 -This is our partner. This is-- Hey, Brad. 419 00:26:26,652 --> 00:26:29,053 Did you get some pictures of those black birds? 420 00:26:29,055 --> 00:26:30,721 -Uh...yeah. 421 00:26:30,723 --> 00:26:32,890 Yeah, I did. I love black birds. 422 00:26:32,892 --> 00:26:34,725 -Yeah, and you are? 423 00:26:34,727 --> 00:26:36,560 -Oh, my name's Brooke. That's my house. 424 00:26:36,562 --> 00:26:37,962 I actually go to school up the street. 425 00:26:37,964 --> 00:26:39,597 -Really. What grade are you in? 426 00:26:39,599 --> 00:26:41,465 -Eighth grade? -(gasps) Wow. 427 00:26:41,467 --> 00:26:43,133 -Yeah, okay. 428 00:26:43,135 --> 00:26:45,269 I hope you don't mind I was taking some photos of the house. 429 00:26:45,271 --> 00:26:47,271 -Is that okay? -No, that's fine. 430 00:26:47,273 --> 00:26:49,006 You guys can come back anytime you want. 431 00:26:49,008 --> 00:26:50,407 -Oh, thank you. -Thank you, Brooke. 432 00:26:50,409 --> 00:26:51,609 -Bye. -See you later. 433 00:26:51,611 --> 00:26:52,977 -Thanks, bye. -Oh, boy. 434 00:26:52,979 --> 00:26:55,012 -What the fuck was that? -She just snuck up on us. 435 00:26:55,014 --> 00:26:56,947 -(sighs) Jesus. -It's all good. 436 00:26:56,949 --> 00:26:59,350 -Yeah, check this out, man, I got gold. 437 00:26:59,352 --> 00:27:01,719 -Oh, that's better than gold, that's platinum. 438 00:27:01,721 --> 00:27:04,755 -Pay day. Call your guy. -Right. 439 00:27:07,259 --> 00:27:08,459 -It's a nice nightie. 440 00:27:08,461 --> 00:27:11,595 -Mr. Schaefer. Yes, sir. Yeah, it's me. 441 00:27:11,597 --> 00:27:13,330 Ah, we got some information 442 00:27:13,332 --> 00:27:16,467 I think you'd be very interested in seeing. 443 00:27:16,469 --> 00:27:18,035 Hmm-mm. 444 00:27:18,037 --> 00:27:20,270 Yeah, I'll send my associate, Tim, by 445 00:27:20,272 --> 00:27:23,507 later on tonight with an envelope. 446 00:27:23,509 --> 00:27:26,777 Yes, sir. No, thank you. 447 00:27:26,779 --> 00:27:29,146 Bye. All right. 448 00:27:29,148 --> 00:27:31,382 -Maybe you can help us just track this 449 00:27:31,384 --> 00:27:33,917 all the way through from the beginning. 450 00:27:33,919 --> 00:27:35,285 -Did your boyfriend have any enemies? 451 00:27:35,287 --> 00:27:37,821 -He's not-- He's not my boyfriend. 452 00:27:37,823 --> 00:27:39,289 -Your lover? 453 00:28:05,017 --> 00:28:07,785 -That little fucking whore... 454 00:28:07,787 --> 00:28:10,721 -I'm sorry, man. 455 00:28:10,723 --> 00:28:13,991 It is what it is. 456 00:28:13,993 --> 00:28:16,060 -Thank you. -You got it. 457 00:28:32,845 --> 00:28:34,445 -Cut her fucking throat. 458 00:28:47,493 --> 00:28:48,892 -Okay. 459 00:28:59,004 --> 00:29:00,904 -Look, guys. I-- I don't know what to say. 460 00:29:00,906 --> 00:29:04,575 I don't know this person. 461 00:29:04,577 --> 00:29:08,779 -So you're saying Luke doesn't exist. 462 00:29:08,781 --> 00:29:10,647 -No, that's not what I'm saying. 463 00:29:10,649 --> 00:29:12,082 What I'm saying is, 464 00:29:12,084 --> 00:29:14,451 I have never worked or known a guy named Luke. 465 00:29:14,453 --> 00:29:16,787 I don't know how much clearer I can make it. 466 00:29:46,619 --> 00:29:49,119 (car engine starts) 467 00:29:57,997 --> 00:29:59,396 -Is that your guy? 468 00:30:03,402 --> 00:30:06,069 -Yeah. 469 00:30:06,071 --> 00:30:08,071 -So you're ready to do this or what? 470 00:30:08,073 --> 00:30:10,407 Clock's ticking, homey. 471 00:30:12,645 --> 00:30:15,612 -Okay, yeah. Let's go. 472 00:30:15,614 --> 00:30:18,115 Hey, there, homey. Get in the driver's seat. 473 00:30:51,750 --> 00:30:55,085 -So like I think that maybe... when I was talking to her, 474 00:30:55,087 --> 00:30:57,221 she said like, the place was on the left. 475 00:30:57,223 --> 00:30:59,289 All right, look. Man, she was kind of vague. 476 00:30:59,291 --> 00:31:01,291 She was drinking, she was fucked up. 477 00:31:01,293 --> 00:31:03,727 I don't know, if I'm... in the wrong neighborhood. 478 00:31:03,729 --> 00:31:06,196 (laughs) 479 00:31:06,198 --> 00:31:08,532 But it's okay. We'll find her. 480 00:31:11,737 --> 00:31:14,972 (humming) 481 00:31:16,842 --> 00:31:19,209 -Is everything all right? I thought you guys were happy. 482 00:31:19,211 --> 00:31:20,844 -I'm gonna tell you what fucking happened. 483 00:31:20,846 --> 00:31:22,646 She's fucking some kid in my house. 484 00:31:22,648 --> 00:31:25,816 And I'm not paying for no fucking divorce. 485 00:31:25,818 --> 00:31:27,751 -Fuck. 486 00:31:27,753 --> 00:31:30,387 All right, uh... 487 00:31:30,389 --> 00:31:32,256 Let me reach out. I'll give you a call back. 488 00:31:32,258 --> 00:31:34,024 -Thanks. 489 00:31:40,432 --> 00:31:43,000 (cell phone rings) 490 00:31:43,002 --> 00:31:46,870 (whistling) 491 00:31:46,872 --> 00:31:49,006 (cell phone rings) 492 00:31:49,008 --> 00:31:50,807 -Hello. -LUKE: Eddie. 493 00:31:50,809 --> 00:31:52,342 -Yeah? 494 00:31:52,344 --> 00:31:54,111 LUKE: I think I got something for you. 495 00:31:54,113 --> 00:31:56,446 -Oh, yeah? What type of something? 496 00:31:56,448 --> 00:31:59,082 -Ah, it's better if we talk in person. 497 00:31:59,084 --> 00:32:03,020 -Hmm-mm. Okay, when? 498 00:32:03,022 --> 00:32:05,422 -I can come to you right now, if that's okay? 499 00:32:05,424 --> 00:32:07,958 -Sure. Do you remember where I live? 500 00:32:07,960 --> 00:32:09,893 -Yeah. Yeah, I'll see you shortly. 501 00:32:09,895 --> 00:32:12,029 -Yes, you will. 502 00:32:15,167 --> 00:32:18,235 -Eddie Green... -Mr. Driffites. 503 00:32:18,237 --> 00:32:20,370 -Hey, nice to see you. 504 00:32:20,372 --> 00:32:22,739 -Good to see you, my friend. Come on in. 505 00:32:22,741 --> 00:32:25,509 Close the gate. 506 00:32:25,511 --> 00:32:27,077 Come on. 507 00:32:31,784 --> 00:32:33,183 -Hey. 508 00:32:36,288 --> 00:32:38,322 We almost got fucked back there. You know that, right? 509 00:32:38,324 --> 00:32:40,457 -Yeah, I know. I thought you called it off. 510 00:32:40,459 --> 00:32:41,692 -I did. 511 00:32:41,694 --> 00:32:44,194 He must have already killed the kid when I saw him. 512 00:32:46,165 --> 00:32:48,532 -What do you propose we do now? 513 00:32:48,534 --> 00:32:50,067 -All right, well, first things first, 514 00:32:50,069 --> 00:32:52,769 we need to settle up your debt with Jose. 515 00:32:52,771 --> 00:32:54,171 -What? No way. 516 00:32:54,173 --> 00:32:55,372 I didn't tell him to kill that kid. 517 00:32:55,374 --> 00:32:56,773 I'm not paying for that shit. 518 00:32:56,775 --> 00:32:58,308 -It's not about that. 519 00:32:58,310 --> 00:32:59,910 If you don't pay, he's going to come after you. 520 00:32:59,912 --> 00:33:01,578 Trust me. Just... just chalk it up 521 00:33:01,580 --> 00:33:04,848 to a business expense, and we'll move forward. 522 00:33:04,850 --> 00:33:07,317 -Motherfucker. 523 00:33:07,319 --> 00:33:09,586 All right, just-- Just call that Edward guy. 524 00:33:09,588 --> 00:33:10,988 We'll meet him tomorrow, all right? 525 00:33:10,990 --> 00:33:12,389 -We have to go today. 526 00:33:12,391 --> 00:33:13,690 -Why today? 527 00:33:13,692 --> 00:33:16,793 -Because we need him out of town as soon as possible. 528 00:33:16,795 --> 00:33:19,029 The cops have witnesses putting him at the murder. 529 00:33:19,031 --> 00:33:20,530 They find him, we're fucked. Okay? 530 00:33:20,532 --> 00:33:22,399 -Okay. 531 00:33:22,401 --> 00:33:24,568 -All right. I already set up the meet. 532 00:33:24,570 --> 00:33:26,436 We'll take your car. Here, I'll drive. 533 00:33:26,438 --> 00:33:28,338 -Come on. -What, like now? 534 00:33:30,976 --> 00:33:32,209 -What part of "as soon as possible" 535 00:33:32,211 --> 00:33:34,411 do you not understand? 536 00:33:34,413 --> 00:33:36,146 Come on. 537 00:33:39,551 --> 00:33:40,784 -Perfect. 538 00:33:40,786 --> 00:33:42,219 Come on. 539 00:33:53,298 --> 00:33:56,233 (water running and humming) 540 00:34:25,364 --> 00:34:27,097 -So, what you think? 541 00:34:27,099 --> 00:34:29,499 -About what? 542 00:34:29,501 --> 00:34:32,235 -About that guy, man, who parked over there, huh? 543 00:34:32,237 --> 00:34:36,273 -He must be the reason he wants him dead. 544 00:34:36,275 --> 00:34:38,275 -Trifling-ass bitch, if you ask me, man. 545 00:34:38,277 --> 00:34:39,709 -Hmm. -So, what's up? 546 00:34:39,711 --> 00:34:41,111 What you want to do now? 547 00:34:45,684 --> 00:34:47,184 -We're gonna do the job. 548 00:34:47,186 --> 00:34:48,652 -Wait up, man. 549 00:34:48,654 --> 00:34:50,220 I don't think that's too smart, man. 550 00:34:50,222 --> 00:34:51,655 There's two of them up in there now. 551 00:34:51,657 --> 00:34:53,190 That changes everything. 552 00:34:53,192 --> 00:34:54,858 -No, it doesn't. 553 00:34:54,860 --> 00:34:58,161 It's just two bodies. It's simple now. 554 00:34:58,163 --> 00:35:00,664 Let's go. 555 00:35:03,135 --> 00:35:05,702 Coming? 556 00:35:39,872 --> 00:35:42,405 -I thought he caught a life sentence from the Detroit job. 557 00:35:42,407 --> 00:35:43,707 -He did. 558 00:35:43,709 --> 00:35:45,942 But he got out in five years because he finished 559 00:35:45,944 --> 00:35:48,712 this five-year bullshit rehabilitation program. 560 00:35:48,714 --> 00:35:51,515 He just had to say, "I'm Jose, I'm innocent, man." 561 00:35:51,517 --> 00:35:53,116 Five years, and they let him go. They did. 562 00:35:53,118 --> 00:35:55,452 (Eddie laughs) 563 00:35:55,454 --> 00:35:57,654 -What a fucked-up system we got, huh? 564 00:35:57,656 --> 00:35:58,855 -You think? 565 00:35:58,857 --> 00:36:00,090 -The guy kills four people... 566 00:36:00,092 --> 00:36:01,591 -Five people. -Five? 567 00:36:01,593 --> 00:36:03,360 -Yeah. 568 00:36:03,362 --> 00:36:05,228 -...in cold blood, and ten years later... 569 00:36:05,230 --> 00:36:07,631 -Five years. -(laughs) 570 00:36:07,633 --> 00:36:13,003 Five years later, he's out on the fucking street. 571 00:36:13,005 --> 00:36:16,773 But a black kid at the park 572 00:36:16,775 --> 00:36:20,877 gets a life sentence for slinging a dime bag. 573 00:36:23,348 --> 00:36:25,582 Pretty fucked up. 574 00:36:25,584 --> 00:36:27,651 -Well, he's black. You said it. 575 00:36:27,653 --> 00:36:29,686 But it's the truth. It's fucked up. 576 00:36:29,688 --> 00:36:30,754 -Yeah. 577 00:36:30,756 --> 00:36:34,291 All right. How do you wanna run it? 578 00:36:34,293 --> 00:36:36,126 -Okay, so connect me with your guy, 579 00:36:36,128 --> 00:36:37,594 I'll go collect my fee 580 00:36:37,596 --> 00:36:38,962 and I'll tell him how to get a hold of Jose. 581 00:36:38,964 --> 00:36:42,399 We'll start there. Okay? Sound good? 582 00:36:42,401 --> 00:36:44,901 -Sounds good. Let's do it. 583 00:36:44,903 --> 00:36:46,336 -I'll show you out, Luke, come on. 584 00:36:46,338 --> 00:36:47,571 -Thank you, Eddie. -Sure. 585 00:36:47,573 --> 00:36:50,140 -Always a pleasure. Let's go. 586 00:36:50,142 --> 00:36:52,275 -Pharmaceuticals, huh? -Yeah. 587 00:36:52,277 --> 00:36:54,477 -He's a killer too. -(laughs) 588 00:37:04,523 --> 00:37:08,458 -What's wrong, baby? 589 00:37:08,460 --> 00:37:11,361 You can't sleep? 590 00:37:11,363 --> 00:37:14,297 -It's just work-- Just work. 591 00:37:14,299 --> 00:37:15,732 -Stressed out? 592 00:37:20,372 --> 00:37:24,474 That's what I'm here for, baby. 593 00:37:24,476 --> 00:37:27,210 Let's make it all better. 594 00:37:27,212 --> 00:37:29,746 -Look, I said, not tonight. 595 00:37:29,748 --> 00:37:31,615 Not tonight, okay? 596 00:37:48,300 --> 00:37:49,866 -No, it's-- It's not that. 597 00:37:49,868 --> 00:37:55,238 It's just that I'm... fucking bored with this life. 598 00:37:55,240 --> 00:37:56,640 (laughs) 599 00:37:56,642 --> 00:38:00,510 Well, maybe I will. Maybe I will. 600 00:38:00,512 --> 00:38:03,480 Get a weekend off and we can hit the Strip. 601 00:38:03,482 --> 00:38:05,415 Like old times. 602 00:38:09,621 --> 00:38:11,454 You know, sometimes, I don't know 603 00:38:11,456 --> 00:38:14,190 how this old fuck can still get his dick up. 604 00:38:14,192 --> 00:38:17,227 (giggles) 605 00:38:17,229 --> 00:38:19,963 I have a-- I have to deal with it. 606 00:38:19,965 --> 00:38:22,132 He would, like the first time he ever told me, 607 00:38:22,134 --> 00:38:23,967 "Oh, I'm-- I'm so hard," 608 00:38:23,969 --> 00:38:27,837 I was like, "Oh, wow, I thought you weren't ready yet." 609 00:38:27,839 --> 00:38:30,206 (giggles) 610 00:38:30,208 --> 00:38:32,242 No, it's like-- It's really bad. 611 00:38:32,244 --> 00:38:33,843 I kind of just-- 612 00:38:33,845 --> 00:38:38,715 This is where my theater background comes into play. 613 00:38:59,805 --> 00:39:01,705 -Hi. -Hi. 614 00:39:01,707 --> 00:39:03,540 I'm-- I'm sorry. Is your father here? 615 00:39:03,542 --> 00:39:05,442 -Oh, yeah. He's upstairs. 616 00:39:05,444 --> 00:39:07,143 -Okay. -Who are you? 617 00:39:07,145 --> 00:39:08,645 -Oh, I'm a friend of his. 618 00:39:08,647 --> 00:39:11,147 He's expecting me. If you don't mind... 619 00:39:11,149 --> 00:39:13,149 -Okay. -Thanks, honey. 620 00:39:13,151 --> 00:39:14,718 -Daddy. 621 00:39:14,720 --> 00:39:16,353 He should be down in just a minute. 622 00:39:16,355 --> 00:39:18,788 -Great. So, what's your name? 623 00:39:18,790 --> 00:39:20,123 -Brooke. 624 00:39:21,293 --> 00:39:22,992 -Hey. -Hey, sweetie. 625 00:39:22,994 --> 00:39:24,961 Um... I just have to talk to my friend for a little bit. 626 00:39:24,963 --> 00:39:26,329 Little business, okay? 627 00:39:26,331 --> 00:39:27,530 -Okay. Nice meeting you. 628 00:39:27,532 --> 00:39:29,399 -Okay. Let's go. 629 00:39:29,401 --> 00:39:30,800 -Yeah. 630 00:39:30,802 --> 00:39:32,335 -Come on. 631 00:39:32,337 --> 00:39:34,337 -Why come to the door? I thought you were gonna call. 632 00:39:34,339 --> 00:39:35,672 -I did. There was no answer. 633 00:39:35,674 --> 00:39:37,440 -Oh, I--- -Hey, all right. 634 00:39:37,442 --> 00:39:39,342 Jeff, it's all good. It's all good. 635 00:39:39,344 --> 00:39:42,946 Look, relax. 636 00:39:42,948 --> 00:39:45,248 You do realize... 637 00:39:45,250 --> 00:39:47,584 what you're getting yourself into, right? 638 00:39:50,188 --> 00:39:53,490 You need to know that your life will never be the same. 639 00:39:53,492 --> 00:39:55,658 Listen to me. 640 00:39:55,660 --> 00:39:59,929 There's no turning back from something like this. 641 00:39:59,931 --> 00:40:02,532 So are you sure? 642 00:40:02,534 --> 00:40:04,567 Maybe you wanna-- You know, 643 00:40:04,569 --> 00:40:06,436 sleep on it for a night... I don't know. 644 00:40:06,438 --> 00:40:07,670 What do you say? 645 00:40:07,672 --> 00:40:10,440 -Well, I haven't slept for days, man. 646 00:40:10,442 --> 00:40:12,308 -Why? -Just... 647 00:40:12,310 --> 00:40:13,810 -It's okay. 648 00:40:21,520 --> 00:40:22,986 Do you hate her? 649 00:40:27,225 --> 00:40:28,625 Do you really hate her? 650 00:40:31,830 --> 00:40:33,129 Okay. 651 00:40:38,870 --> 00:40:40,870 -Put these coordinates into your GPS. 652 00:40:40,872 --> 00:40:43,206 Pull your car over. Roll the window down and wait. 653 00:40:43,208 --> 00:40:45,041 A guy's gonna approach your car and then he'll get in. 654 00:40:45,043 --> 00:40:47,143 I need you to say the phrase on that piece of paper, 655 00:40:47,145 --> 00:40:50,246 wait for his response to confirm he's the right guy to talk to. 656 00:40:50,248 --> 00:40:52,115 After that, I don't give a fuck what you talk about. 657 00:40:52,117 --> 00:40:53,416 -I got it. -Oh, yeah. 658 00:40:53,418 --> 00:40:56,519 Um, and I mean every word I say, okay? 659 00:40:56,521 --> 00:40:58,621 No sudden moves, or... 660 00:40:58,623 --> 00:41:00,723 You know, with this guy, you might get yourself killed. 661 00:41:00,725 --> 00:41:03,293 So if you have to sneeze, you know, hold it. 662 00:41:03,295 --> 00:41:05,128 And I mean that. 663 00:41:05,130 --> 00:41:07,630 That's where you are now. You're sure you wanna be here? 664 00:41:09,968 --> 00:41:12,635 It's been all fun and fucking games, Jeff. 665 00:41:12,637 --> 00:41:14,704 Until right now. 666 00:41:15,941 --> 00:41:20,176 Because this, this is not a fucking game, man. 667 00:41:20,178 --> 00:41:21,611 At all. 668 00:41:22,481 --> 00:41:23,880 Do you understand that? 669 00:41:28,186 --> 00:41:29,719 Good. 670 00:41:31,256 --> 00:41:33,223 -Thank you. -All right. 671 00:41:33,225 --> 00:41:34,624 I'll be in touch. 672 00:41:45,704 --> 00:41:47,237 TERRY (over phone): Yes, Mr. Schaefer. 673 00:41:47,239 --> 00:41:48,705 -Hey, Terry. 674 00:41:48,707 --> 00:41:50,840 I'm gonna have to fly out to Vancouver 675 00:41:50,842 --> 00:41:52,876 to help James on that acquisition deal. 676 00:41:52,878 --> 00:41:54,644 I just need to go out tomorrow 677 00:41:54,646 --> 00:41:57,680 for a quick flight, coming back the same day. 678 00:41:57,682 --> 00:41:59,115 TERRY (over phone): No problem. 679 00:42:08,627 --> 00:42:10,727 (Kim screaming and moaning) 680 00:42:34,653 --> 00:42:37,854 (both moaning) 681 00:42:47,365 --> 00:42:50,066 (Kim screaming) 682 00:42:54,472 --> 00:42:56,639 (doorbell rings) 683 00:42:56,641 --> 00:42:58,141 -Stop, stop. 684 00:43:01,079 --> 00:43:02,845 -(doorbell ringing) -What is that? 685 00:43:05,216 --> 00:43:06,416 Just a minute. 686 00:43:06,418 --> 00:43:07,917 Jeez. 687 00:43:30,675 --> 00:43:33,776 (suspenseful theme playing) 688 00:43:53,898 --> 00:43:56,432 -Did you have to kill the kid? I told you to leave. 689 00:43:56,434 --> 00:44:00,236 -Hey, listen, man. I got hired to do a job, no? 690 00:44:00,238 --> 00:44:03,306 It's not my fault. You called it off at the last minute. 691 00:44:03,308 --> 00:44:05,975 -Too late. They have a witness putting you at the house. 692 00:44:05,977 --> 00:44:07,510 The cops are looking for you as we speak. 693 00:44:07,512 --> 00:44:08,745 You need to get out of town. 694 00:44:08,747 --> 00:44:11,748 -What? I ain't going nowhere. 695 00:44:11,750 --> 00:44:13,750 -So you'd rather go to jail. 696 00:44:13,752 --> 00:44:15,351 -No, I'm not going to jail. 697 00:44:15,353 --> 00:44:16,686 He's going to jail. 698 00:44:16,688 --> 00:44:18,121 -Hm-hm, why's that? 699 00:44:18,123 --> 00:44:20,123 -Hey, just everybody slow down for a minute, okay. 700 00:44:20,125 --> 00:44:21,691 Look, I'm sorry I called this thing off 701 00:44:21,693 --> 00:44:23,092 at the last minute. Just... 702 00:44:23,094 --> 00:44:25,828 look, just take the money and leave town, okay? 703 00:44:27,565 --> 00:44:29,899 Just take it, and go. 704 00:44:34,906 --> 00:44:36,539 -Yeah, it was just kind of a... 705 00:44:36,541 --> 00:44:38,107 last-minute sort of trip. 706 00:44:38,109 --> 00:44:40,176 I'm sorry, what did you say your name was again? 707 00:44:40,178 --> 00:44:41,544 -Luke. 708 00:44:41,546 --> 00:44:44,414 -Luke, okay, well, I'm sure if it's an emergency, 709 00:44:44,416 --> 00:44:46,916 you could probably just fax in the documents. 710 00:44:46,918 --> 00:44:48,818 -Yeah, you're probably right. 711 00:44:52,023 --> 00:44:54,991 You think I can come in and use the bathroom real quick? 712 00:44:54,993 --> 00:44:57,126 Kind of-- Kind of really have to go. 713 00:45:00,699 --> 00:45:02,165 -I don't mean to be rude, Luke, 714 00:45:02,167 --> 00:45:04,067 but I just don't know you like that. 715 00:45:04,069 --> 00:45:06,569 There's a gas station up the street. 716 00:45:06,571 --> 00:45:08,037 -Okay, yeah, no worries. 717 00:45:11,609 --> 00:45:13,142 -I'll get these to Jeff. -Um-hm. 718 00:45:16,181 --> 00:45:17,847 -Yeah, no. Nice to meet you. -Sorry to interrupt. 719 00:45:17,849 --> 00:45:19,082 -Yeah, all right. -Yeah, sorry. 720 00:45:19,084 --> 00:45:20,917 -Sorry to interrupt-- -No worries. 721 00:45:20,919 --> 00:45:22,318 -Have a good one. -All right. 722 00:45:26,658 --> 00:45:29,258 (suspenseful theme playing) 723 00:47:08,860 --> 00:47:10,059 -We do realize you've been through 724 00:47:10,061 --> 00:47:12,028 something very traumatic. 725 00:47:13,131 --> 00:47:14,564 And we believe you. 726 00:47:16,067 --> 00:47:20,369 Unfortunately, we are required to ask you questions, 727 00:47:20,371 --> 00:47:25,208 that although may seem stupid or annoying, 728 00:47:25,210 --> 00:47:27,443 they do help us in our investigation. 729 00:47:31,382 --> 00:47:34,550 -So is this the first time you cheated on your husband? 730 00:47:38,823 --> 00:47:40,590 -I think I want my lawyer. 731 00:47:43,695 --> 00:47:45,828 -Okay. 732 00:47:45,830 --> 00:47:49,298 You do have a right to counsel. But, um, just to let you know, 733 00:47:49,300 --> 00:47:50,967 we're not trying to implicate you for anything. 734 00:47:50,969 --> 00:47:52,435 We're just-- 735 00:47:52,437 --> 00:47:56,339 We just want to get some foundational facts. 736 00:47:56,341 --> 00:47:58,207 -And you can leave whenever you want. 737 00:47:58,209 --> 00:48:03,913 We just... the deceased... Cory Singer, 738 00:48:03,915 --> 00:48:05,982 he-- He has a voice too, 739 00:48:05,984 --> 00:48:08,451 and we want to help his voice be heard. 740 00:48:08,453 --> 00:48:10,720 We want to help you find who did this to him. 741 00:48:10,722 --> 00:48:13,656 -We need to know what you know. 742 00:48:15,994 --> 00:48:17,426 That's all. 743 00:48:17,428 --> 00:48:18,895 -I don't know. 744 00:48:19,964 --> 00:48:22,265 -Has Mr. Schaefer ever seen Cory before? 745 00:48:22,267 --> 00:48:23,900 -No. 746 00:48:23,902 --> 00:48:25,534 -Does he know-- -He has no idea. 747 00:48:25,536 --> 00:48:27,503 -He has no idea. Are you sure about that? 748 00:48:36,147 --> 00:48:37,947 -What are you doing? 749 00:48:42,987 --> 00:48:45,955 You're a creep sometimes. 750 00:48:46,824 --> 00:48:48,224 Cory... 751 00:48:50,328 --> 00:48:52,128 (screams) 752 00:48:55,600 --> 00:48:57,300 -Damn, bro. I was just gonna call you guys. 753 00:48:57,302 --> 00:48:58,701 There's this fool walking around. 754 00:48:58,703 --> 00:49:00,503 -Drive. Just drive. 755 00:49:04,208 --> 00:49:07,376 (sobbing and screaming) 756 00:49:10,014 --> 00:49:12,181 -No seriously, I owe you one. 757 00:49:12,183 --> 00:49:13,649 LUKE: I'm just glad I was able to get to him 758 00:49:13,651 --> 00:49:15,184 before anything happened. 759 00:49:21,092 --> 00:49:22,391 -So, Brooke, we're only going to hold you 760 00:49:22,393 --> 00:49:24,393 for a little while longer, okay? 761 00:49:24,395 --> 00:49:26,128 -Okay. 762 00:49:26,130 --> 00:49:27,763 -But we would like to know, 763 00:49:27,765 --> 00:49:30,399 why did you stay at your mom's the night before? 764 00:49:30,401 --> 00:49:33,536 -I only spend three days a week at my dad's house. 765 00:49:33,538 --> 00:49:36,305 And that night happened to be the night I spent at my mom's. 766 00:49:36,307 --> 00:49:37,773 So I wasn't there. 767 00:49:37,775 --> 00:49:41,344 -How come you didn't write down the license plate? 768 00:49:41,346 --> 00:49:44,046 -It happened so fast. I really don't know. 769 00:49:44,048 --> 00:49:45,648 -How many times a week would you guys say 770 00:49:45,650 --> 00:49:47,850 you see that Mustang in your neighborhood? 771 00:49:47,852 --> 00:49:49,685 -When did I say I saw a Mustang? 772 00:49:49,687 --> 00:49:52,555 -Well, you must have thought something was a little bit off. 773 00:49:52,557 --> 00:49:55,524 You heard the screams and then they run into the car. 774 00:49:55,526 --> 00:49:57,226 -I saw them running, 775 00:49:57,228 --> 00:50:00,363 then maybe five seconds later, we heard a scream. 776 00:50:00,365 --> 00:50:03,766 -Do you know if your dad and Kim, did they fight a lot? 777 00:50:03,768 --> 00:50:06,235 -No, I don't think I've ever seen them fight. 778 00:50:06,237 --> 00:50:07,837 I mean, we all get along well. 779 00:50:07,839 --> 00:50:09,739 -So all the other people that live on the block, 780 00:50:09,741 --> 00:50:11,574 they're not getting questioned, but we are? 781 00:50:11,576 --> 00:50:13,376 -He's a great guy. 782 00:50:13,378 --> 00:50:15,311 I can't imagine anyone who'd want to hurt him. 783 00:50:15,313 --> 00:50:16,679 -This don't make sense. 784 00:50:16,681 --> 00:50:18,114 You're treating us like we did a crime, 785 00:50:18,116 --> 00:50:19,348 and we just walking down the street. 786 00:50:19,350 --> 00:50:20,850 -We just wanna kinda get an idea-- 787 00:50:20,852 --> 00:50:22,752 -There was a murder, guys. 788 00:50:22,754 --> 00:50:23,986 Do you want to help or not? 789 00:50:23,988 --> 00:50:25,521 -We didn't have nothing to do with it. 790 00:50:25,523 --> 00:50:27,223 -I know you didn't have anything to do with it. 791 00:50:27,225 --> 00:50:28,858 We're trying to get some information from you. 792 00:50:28,860 --> 00:50:30,359 -Then why are we here? 793 00:50:30,361 --> 00:50:31,994 -Because you live in the guy's neighborhood-- 794 00:50:31,996 --> 00:50:33,496 -No, no, no. They're right, go. 795 00:50:33,498 --> 00:50:35,364 You don't have to be here, go. 796 00:50:35,366 --> 00:50:37,400 -Look. We're just telling you what we saw. 797 00:50:37,402 --> 00:50:39,068 Sorry we didn't call the police 798 00:50:39,070 --> 00:50:41,537 because we saw some Mexican guys driving in a nice neighborhood. 799 00:50:41,539 --> 00:50:43,839 I, for one, am not a racist, okay. 800 00:50:43,841 --> 00:50:46,242 -We didn't make that assumption at all. 801 00:50:46,244 --> 00:50:48,411 -Are you kidding me right now? 802 00:50:48,413 --> 00:50:50,880 -What do you know about Mrs. Schaefer? 803 00:50:50,882 --> 00:50:53,015 -I know he shouldn't have married her. 804 00:50:53,017 --> 00:50:54,216 -Why do you say that? 805 00:50:54,218 --> 00:50:55,718 -It's obvious. 806 00:50:55,720 --> 00:50:58,587 I mean, she's only with him because of the money. 807 00:50:58,589 --> 00:51:00,256 Come on, let's be serious here. 808 00:51:00,258 --> 00:51:02,191 She's half his age. 809 00:51:02,193 --> 00:51:03,626 And they meet six months ago, 810 00:51:03,628 --> 00:51:05,194 and now they're married, all of a sudden. 811 00:51:05,196 --> 00:51:07,763 I'm pretty sure she's an escort. 812 00:51:08,766 --> 00:51:12,068 (phone ringing) 813 00:51:12,070 --> 00:51:13,736 -Hello? 814 00:51:13,738 --> 00:51:15,571 -Baby? -Kim? 815 00:51:15,573 --> 00:51:19,642 KIM (sobbing): Baby, I'm so scared, 816 00:51:19,644 --> 00:51:21,110 I need you. 817 00:51:21,112 --> 00:51:22,945 -Kim, what's going on? Are you okay? 818 00:51:22,947 --> 00:51:28,084 -I need you to call your lawyer and come to the police station. 819 00:51:28,086 --> 00:51:30,086 I'm at the one in Westlake. 820 00:51:30,088 --> 00:51:31,353 -What do you mean? The police...? 821 00:51:31,355 --> 00:51:32,621 What are you doing in the police station? 822 00:51:32,623 --> 00:51:35,391 -I can't really tell you now. 823 00:51:35,393 --> 00:51:37,726 But can you please just... 824 00:51:37,728 --> 00:51:40,362 I know there's a detective who's gonna call you any minute. 825 00:51:40,364 --> 00:51:41,864 And I just want you to know 826 00:51:41,866 --> 00:51:44,433 that whatever he says, I'm-- I'm innocent 827 00:51:44,435 --> 00:51:46,502 and I didn't do anything, okay. 828 00:51:46,504 --> 00:51:47,903 I just need you to believe me. 829 00:51:47,905 --> 00:51:49,605 -What do you mean, a detective is gonna call me? 830 00:51:49,607 --> 00:51:52,408 What is going on, Kim? Talk to me. 831 00:51:52,410 --> 00:51:55,244 -I'll explain everything when you get here. 832 00:51:55,246 --> 00:51:56,645 -All right, okay. 833 00:52:13,431 --> 00:52:15,164 JEFF (on phone): Baby? 834 00:52:15,166 --> 00:52:17,733 -Mr. Schaefer? -Who's this? 835 00:52:17,735 --> 00:52:21,203 -My name is Detective Timothy Jones. 836 00:52:21,205 --> 00:52:22,638 I'm contacting you about an incident 837 00:52:22,640 --> 00:52:24,773 that took place in your home today. 838 00:52:24,775 --> 00:52:26,442 -Listen, what is going on? 839 00:52:26,444 --> 00:52:28,410 -As I understand it, you're out of town at the moment. 840 00:52:28,412 --> 00:52:32,348 Is... there any way you could be in town? 841 00:52:32,350 --> 00:52:35,084 We urgently need to speak with you. 842 00:52:35,086 --> 00:52:37,219 -I'll be on the next flight out. 843 00:52:37,221 --> 00:52:39,021 -Great. 844 00:52:39,023 --> 00:52:40,923 -Listen, can I speak to my wife? 845 00:52:40,925 --> 00:52:43,159 -Unfortunately, we are in the middle of 846 00:52:43,161 --> 00:52:46,662 an open investigation right now, so you cannot speak with her. 847 00:52:46,664 --> 00:52:50,900 But as soon as you get here, sir, she'll be available to you. 848 00:52:50,902 --> 00:52:53,335 -Okay, I'm on my way. 849 00:52:53,337 --> 00:52:54,904 -All right, see you soon. 850 00:52:57,175 --> 00:52:58,941 -LUKE: Hello? -Luke? 851 00:52:58,943 --> 00:53:01,243 -LUKE: Hey, what's up? -We got a problem. 852 00:53:03,347 --> 00:53:05,781 -Well, we have witnesses that say 853 00:53:05,783 --> 00:53:08,584 they saw two Hispanic males leaving the neighborhood 854 00:53:08,586 --> 00:53:12,054 in a rush after the screams. 855 00:53:12,056 --> 00:53:13,289 You got any enemies? 856 00:53:13,291 --> 00:53:16,692 (door open and closes) 857 00:53:16,694 --> 00:53:19,728 -Who are you? -This interrogation is over. 858 00:53:19,730 --> 00:53:22,198 I told you not to interview my client without me present. 859 00:53:22,200 --> 00:53:24,833 Let's go. 860 00:53:24,835 --> 00:53:26,435 When you're ready to charge Mr. Schaefer 861 00:53:26,437 --> 00:53:29,071 with an actual crime, then you can talk to him. 862 00:53:29,073 --> 00:53:30,806 -Are you charging him? -Not yet. 863 00:53:30,808 --> 00:53:32,374 -Didn't think so. 864 00:53:37,248 --> 00:53:38,547 -We'll be calling. 865 00:53:38,549 --> 00:53:41,417 -Yes, we will. -(door closes) 866 00:53:42,553 --> 00:53:43,752 -Dick. 867 00:53:44,889 --> 00:53:46,689 So, what do you think? 868 00:53:46,691 --> 00:53:48,357 -Well, I think we need to find the two Mexican guys 869 00:53:48,359 --> 00:53:50,960 and this mysterious Luke. 870 00:53:52,863 --> 00:53:54,263 -Oh, yeah. 871 00:53:57,768 --> 00:54:01,704 -Like I said, I ain't going nowhere. 872 00:54:01,706 --> 00:54:03,906 And if I get arrested, you're gonna be my lawyer. 873 00:54:03,908 --> 00:54:05,307 And if I get convicted, 874 00:54:05,309 --> 00:54:09,612 you better believe I'm gonna cut a deal. 875 00:54:11,115 --> 00:54:14,783 Hey, cabron, it's not my fault you got spooked 876 00:54:14,785 --> 00:54:17,386 and had me rush out of that house last minute, okay? 877 00:54:17,388 --> 00:54:20,155 You see, the blame falls on you. 878 00:54:20,157 --> 00:54:21,423 -You piece of shit, 879 00:54:21,425 --> 00:54:22,992 you actually think you can blackmail us? 880 00:54:22,994 --> 00:54:24,893 -It's not blackmail, it's facts. 881 00:54:24,895 --> 00:54:27,896 You see, if I get fucked, he gets fucked. 882 00:54:27,898 --> 00:54:29,865 Or how about I go back to that house 883 00:54:29,867 --> 00:54:31,800 and fuck that pretty little whore wife too, motherfucker. 884 00:54:31,802 --> 00:54:34,670 -Easy, easy. You don't wanna play that game. 885 00:54:34,672 --> 00:54:36,639 -Really? I like that game though. 886 00:54:36,641 --> 00:54:40,876 Or maybe I end the game and kill you both, right now? 887 00:54:42,346 --> 00:54:44,346 -You ain't that fucking stupid. 888 00:54:55,059 --> 00:54:56,959 -(gunshot) -What the fuck. 889 00:54:58,362 --> 00:55:00,162 -I didn't know what the fuck to do. 890 00:55:00,164 --> 00:55:01,630 -So you fucking killed the guy? 891 00:55:01,632 --> 00:55:03,432 Where'd you even get the gun? 892 00:55:03,434 --> 00:55:04,933 -I got it for protection. 893 00:55:04,935 --> 00:55:07,569 He was gonna kill us, Lucas. He was gonna kill us. 894 00:55:10,608 --> 00:55:11,874 -Fuck! 895 00:55:14,645 --> 00:55:15,944 Fuck! 896 00:55:17,782 --> 00:55:20,049 One big fucking spiral with you, isn't it? 897 00:55:21,285 --> 00:55:22,551 First you wanna kill Kim, 898 00:55:22,553 --> 00:55:25,220 and now you shoot this fucking guy. 899 00:55:25,222 --> 00:55:26,622 What's wrong with you? 900 00:55:28,793 --> 00:55:30,826 -Listen, maybe this is for the best. 901 00:55:30,828 --> 00:55:33,228 Now we don't have to worry about him talking. 902 00:55:33,230 --> 00:55:34,630 -We? 903 00:55:34,632 --> 00:55:35,798 We. 904 00:55:35,800 --> 00:55:37,232 Now let's get one thing straight. 905 00:55:37,234 --> 00:55:38,434 This is not-- There's no "we." 906 00:55:38,436 --> 00:55:39,835 You did this. 907 00:55:41,639 --> 00:55:42,838 -I know! 908 00:55:45,076 --> 00:55:49,044 -All right, let's just get the fuck out of here. 909 00:55:49,046 --> 00:55:50,312 Come on. 910 00:55:50,314 --> 00:55:52,114 -So, what are we gonna do about the body? 911 00:55:52,116 --> 00:55:53,782 -The body? 912 00:55:53,784 --> 00:55:55,617 I'm not touching that fucking thing. 913 00:55:55,619 --> 00:55:58,120 Grab your money and let's go. Come on. 914 00:56:18,743 --> 00:56:20,609 -They shot him in the face, homes. 915 00:56:20,611 --> 00:56:22,378 We got to get that puta. 916 00:56:42,133 --> 00:56:43,532 -Lucas. 917 00:56:44,735 --> 00:56:46,135 I'm sorry I lost my cool back there. 918 00:56:46,137 --> 00:56:48,570 That will not happen again. 919 00:56:48,572 --> 00:56:50,606 -I'm your lawyer and I'm your friend, 920 00:56:50,608 --> 00:56:52,741 but I can't go down this road with you any more. 921 00:56:52,743 --> 00:56:55,644 What you did back there was fucking crazy. 922 00:56:55,646 --> 00:56:57,179 I'm fucking done. 923 00:56:58,382 --> 00:56:59,782 -What do you mean you're done? 924 00:57:01,185 --> 00:57:04,119 -Done. We're done. 925 00:57:04,121 --> 00:57:06,588 I'm not doing this with you anymore. 926 00:57:08,125 --> 00:57:09,525 Don't fucking call me. 927 00:57:18,436 --> 00:57:22,504 (car engine starts) 928 00:57:34,218 --> 00:57:40,155 � 929 00:57:46,564 --> 00:57:48,630 � All night � 930 00:57:48,632 --> 00:57:52,534 � Can you go, all night � 931 00:57:52,536 --> 00:57:54,703 � Don't you know � 932 00:57:54,705 --> 00:57:56,872 � 'Cause I really Wanna take you home � 933 00:57:56,874 --> 00:57:58,941 � And take the clothes All off that body � 934 00:57:58,943 --> 00:58:01,009 � Get to know what Makes you naughty � 935 00:58:01,011 --> 00:58:03,078 � Because that bed Is cold alone � 936 00:58:03,080 --> 00:58:05,747 � So put all of your body Babe � 937 00:58:05,749 --> 00:58:08,016 � Put all of your body Babe on me � 938 00:58:08,018 --> 00:58:09,218 � On me � 939 00:58:09,220 --> 00:58:10,652 � On me � 940 00:58:10,654 --> 00:58:12,187 � On me � 941 00:58:12,189 --> 00:58:13,856 � Put all of your body, babe � 942 00:58:13,858 --> 00:58:16,425 � Put your body on me � 943 00:58:16,427 --> 00:58:17,626 � On me � 944 00:58:17,628 --> 00:58:19,461 � On me � 945 00:58:19,463 --> 00:58:21,363 � Body to body � 946 00:58:21,365 --> 00:58:23,265 � Put it down � 947 00:58:23,267 --> 00:58:25,300 � Body to body � 948 00:58:25,302 --> 00:58:27,436 � Put it down � 949 00:58:27,438 --> 00:58:29,438 � Body to body � 950 00:58:29,440 --> 00:58:31,573 � Put it down � 951 00:58:31,575 --> 00:58:34,476 � Body to body � 952 00:58:34,478 --> 00:58:36,311 � Get started � 953 00:58:36,313 --> 00:58:38,013 � Get it right � 954 00:58:45,422 --> 00:58:46,889 -I'm so sorry, babe. 955 00:58:50,127 --> 00:58:52,127 I don't know what I was thinking. 956 00:58:59,603 --> 00:59:01,303 I'm really scared. 957 00:59:04,375 --> 00:59:06,141 The detective said that... 958 00:59:07,678 --> 00:59:11,313 the killers might have mistook you for that guy. 959 00:59:15,819 --> 00:59:18,220 Is there something you're not telling me? 960 00:59:26,530 --> 00:59:28,096 -How could you? 961 00:59:39,643 --> 00:59:41,910 He meant nothing to me. 962 00:59:43,514 --> 00:59:45,080 I love you. 963 00:59:54,658 --> 00:59:56,959 Can you please forgive me? 964 01:00:04,501 --> 01:00:06,134 I'll never do it again. 965 01:00:08,339 --> 01:00:10,305 Hmm? 966 01:00:12,610 --> 01:00:14,943 You're the only one for me. 967 01:00:16,413 --> 01:00:20,148 I love you. I love you. 968 01:00:33,931 --> 01:00:35,964 (whispers) I don't want to lose you. 969 01:00:37,401 --> 01:00:41,770 I'll do anything. Please forgive me. 970 01:00:50,648 --> 01:00:53,415 (heavy breathing) 971 01:01:04,862 --> 01:01:07,863 (choked groans) 972 01:01:22,780 --> 01:01:25,080 (doorbell rings) (gasps) 973 01:01:26,083 --> 01:01:27,282 Go get the door. 974 01:01:34,558 --> 01:01:38,493 -Mr. Schaefer, sorry to disturb you at home, sir. 975 01:01:38,495 --> 01:01:40,462 We just wanted to follow up with a few more questions, 976 01:01:40,464 --> 01:01:41,730 if that's all right. 977 01:01:41,732 --> 01:01:43,298 -Yeah, sure. What can I do for you? 978 01:01:43,300 --> 01:01:44,866 -Well, after speaking with your assistant, 979 01:01:44,868 --> 01:01:46,301 we were just wondering as to why you would cancel 980 01:01:46,303 --> 01:01:50,472 your anniversary trip to Hawaii this weekend? 981 01:01:50,474 --> 01:01:52,774 -Well, honestly, in light of the situation, 982 01:01:52,776 --> 01:01:54,509 why would I go to Hawaii? 983 01:01:54,511 --> 01:01:56,712 -Yeah, that's what we don't understand. 984 01:01:56,714 --> 01:01:57,979 You see, you canceled your tickets 985 01:01:57,981 --> 01:01:59,781 before your business trip. 986 01:01:59,783 --> 01:02:01,616 Before the murder even took place. 987 01:02:01,618 --> 01:02:03,585 -Let me get this straight. 988 01:02:03,587 --> 01:02:06,221 You fucking came to my house at 10 o'clock at night 989 01:02:06,223 --> 01:02:08,156 to ask me if I canceled tickets? 990 01:02:08,158 --> 01:02:10,058 I honestly can't even fucking remember 991 01:02:10,060 --> 01:02:11,660 what I had for fucking breakfast, 992 01:02:11,662 --> 01:02:14,429 much else when I canceled the ticket or booked the ticket. 993 01:02:14,431 --> 01:02:16,364 I book flights all the time, I cancel flights all the time, 994 01:02:16,366 --> 01:02:19,668 I just-- I just don't understand where this is going. 995 01:02:19,670 --> 01:02:22,137 Do you have any other questions for me? 996 01:02:22,139 --> 01:02:25,040 -Nope. -BOTH: That's it. 997 01:02:25,042 --> 01:02:26,308 -Yeah. -Have a good night. 998 01:02:26,310 --> 01:02:27,909 -Have a good night. -Yeah, you too. 999 01:02:27,911 --> 01:02:29,578 -Okay. -Good night. 1000 01:02:32,983 --> 01:02:35,016 (door clicks shut) 1001 01:02:40,357 --> 01:02:42,157 -Come here. 1002 01:02:56,073 --> 01:02:58,306 (whispers) It's going to be okay. 1003 01:02:59,810 --> 01:03:02,277 (Kim sobs and sniffles) 1004 01:03:02,279 --> 01:03:04,980 It's going to be okay. All right? 1005 01:03:04,982 --> 01:03:07,816 -Let's go to bed. -Okay. (sniffles) 1006 01:03:07,818 --> 01:03:10,852 -I love you. -I love you too. 1007 01:03:10,854 --> 01:03:14,089 -(smooches) -Come on. 1008 01:03:20,998 --> 01:03:27,102 (suspenseful theme playing) 1009 01:04:10,047 --> 01:04:11,880 -Hey. Hey, hey, hey, hey, hey. 1010 01:04:11,882 --> 01:04:13,081 -What? 1011 01:04:13,083 --> 01:04:14,883 -I just saw something. 1012 01:04:16,353 --> 01:04:18,153 -What? What did you see? -Something. 1013 01:04:18,155 --> 01:04:21,656 I don't know, like a light or something. 1014 01:04:21,658 --> 01:04:23,024 -You shitting me? 1015 01:04:23,026 --> 01:04:26,228 -No, no. Somebody shot a light in there. 1016 01:04:26,230 --> 01:04:27,729 -Are you waking me up 'cause somebody 1017 01:04:27,731 --> 01:04:29,497 decides to take a piss in the middle of the night? 1018 01:04:29,499 --> 01:04:31,199 -Man, stop it. -Okay... wait, wait, wait. 1019 01:04:31,201 --> 01:04:35,303 Who takes a piss with a flashlight in their own house? 1020 01:04:35,305 --> 01:04:37,372 -A flash-- Are you sure it was a flashlight? 1021 01:04:37,374 --> 01:04:39,374 -It seemed like it. Like one of those Maglites 1022 01:04:39,376 --> 01:04:41,109 up on that beam. 1023 01:04:41,111 --> 01:04:43,278 Okay, tell me you didn't just see that right now. 1024 01:04:43,280 --> 01:04:44,880 -Yeah, yeah, yeah, I saw it. 1025 01:04:44,882 --> 01:04:46,181 What the fuck is that? 1026 01:04:46,183 --> 01:04:48,149 -Should I call in for backup? 1027 01:04:48,151 --> 01:04:50,719 -No, no, just inform them 1028 01:04:50,721 --> 01:04:52,654 that we're going to take a look at the house. 1029 01:04:52,656 --> 01:04:54,389 But it could be nothing. 1030 01:04:54,391 --> 01:04:56,992 We don't wanna look like a bunch of jackasses. 1031 01:04:56,994 --> 01:04:59,361 -Okay then. -What the fuck is that? 1032 01:04:59,363 --> 01:05:01,897 -Be advised, Detective Reyes and Detective Jones 1033 01:05:01,899 --> 01:05:03,865 will be going into the Schaefer home 1034 01:05:03,867 --> 01:05:06,201 to check out a suspicious light. 1035 01:05:10,941 --> 01:05:14,042 (suspenseful theme playing) 1036 01:05:31,495 --> 01:05:33,395 (knocks on wood) 1037 01:05:35,999 --> 01:05:38,700 -Psst. 1038 01:05:38,702 --> 01:05:40,268 -Who the fuck is that? 1039 01:05:40,270 --> 01:05:42,137 -What'd you think, homey? 1040 01:05:42,139 --> 01:05:43,805 You thought we were just gonna walk away or what? 1041 01:05:43,807 --> 01:05:45,173 (screams) 1042 01:05:45,175 --> 01:05:46,775 -What the fuck are you doing in my house? 1043 01:05:46,777 --> 01:05:49,844 -What the fuck is going on? Who are these guys? 1044 01:05:49,846 --> 01:05:51,379 (cocks gun) 1045 01:05:52,482 --> 01:05:54,582 -Now you're fucking stupid, dawg. 1046 01:05:54,584 --> 01:05:55,784 (Kim sobbing) 1047 01:05:55,786 --> 01:05:58,386 My cousin comes over here to collects the money, 1048 01:05:58,388 --> 01:06:01,022 next thing I know, he's dead on Channel 7 News, huh? 1049 01:06:01,024 --> 01:06:02,424 -Now, wait, wait, wait. Just wait, just wait. 1050 01:06:02,426 --> 01:06:04,326 Just wait. Listen, we have money, okay? 1051 01:06:04,328 --> 01:06:05,727 We'll give you whatever you want, 1052 01:06:05,729 --> 01:06:06,928 just leave us alone. Please. 1053 01:06:06,930 --> 01:06:09,030 -Fuck that, bro. I saw you. 1054 01:06:09,032 --> 01:06:10,432 I was up in the fucking hills, homey. 1055 01:06:11,501 --> 01:06:13,735 -Jeff, what are they talking about? 1056 01:06:13,737 --> 01:06:15,370 -Shut the fuck up, bitch. 1057 01:06:15,372 --> 01:06:17,238 Let me tell you what the fuck we're talking about, homey. 1058 01:06:17,240 --> 01:06:18,873 Your little bitch-ass husband right here 1059 01:06:18,875 --> 01:06:20,709 hired us to kill your ass, that's 'cause you were 1060 01:06:20,711 --> 01:06:22,043 fucking the postman. 1061 01:06:22,045 --> 01:06:23,678 -Listen, just fucking leave her out of this. 1062 01:06:23,680 --> 01:06:24,879 She had nothing to do with this. 1063 01:06:24,881 --> 01:06:26,214 -Right. You shut up, man. 1064 01:06:26,216 --> 01:06:27,682 She's got everything to do with this. 1065 01:06:27,684 --> 01:06:29,184 -Jeff? -That's right. 1066 01:06:32,723 --> 01:06:35,090 Don't fucking listen to him, all right? 1067 01:06:35,092 --> 01:06:36,558 Don't fucking listen to them. All right? 1068 01:06:36,560 --> 01:06:37,625 (Kim sobs loudly) 1069 01:06:37,627 --> 01:06:39,361 -Hey, shut your fucking bitch up, homey. 1070 01:06:39,363 --> 01:06:41,830 -Leave her out of this! -BOTH: Shut the fuck up! 1071 01:06:41,832 --> 01:06:45,133 -Fucking slut. -(Kim sobs loudly) 1072 01:06:45,135 --> 01:06:46,601 -Hey, white girl. -(gunshot) 1073 01:06:50,774 --> 01:06:52,707 -No! (Jeff cries loudly) 1074 01:06:59,816 --> 01:07:01,282 -And now you're next. 1075 01:07:04,688 --> 01:07:06,121 I love killing white people. 1076 01:07:06,123 --> 01:07:09,991 -You fucking cowards! You fucking cowards! 1077 01:07:09,993 --> 01:07:11,960 Go on. You think you're fucking tough? 1078 01:07:11,962 --> 01:07:14,162 Go on. Shoot me, you fuckers. 1079 01:07:14,164 --> 01:07:16,664 -Go on. -With pleasure. 1080 01:07:16,666 --> 01:07:19,768 (gunshots) 1081 01:07:21,671 --> 01:07:23,138 -Jones. 1082 01:07:25,308 --> 01:07:29,277 Officer down! Shots fired! Officer down! I need help! 1083 01:07:29,279 --> 01:07:31,846 Jones, come on baby. Jones, come on, man. 1084 01:07:31,848 --> 01:07:34,182 Come on, don't do this to me, baby, come on. 1085 01:07:36,153 --> 01:07:38,119 You okay over there? -JEFF: Yeah. 1086 01:07:43,894 --> 01:07:47,662 -Jones, come on now, Jones, stay with me, stay with me, man. 1087 01:07:47,664 --> 01:07:49,197 Jones. 1088 01:07:56,039 --> 01:07:58,139 -Slide the gun over here. 1089 01:08:03,013 --> 01:08:06,381 I said, slide the gun over here. 1090 01:08:09,019 --> 01:08:11,119 -Do it. 1091 01:08:16,860 --> 01:08:19,294 -You don't want to do this, man. 1092 01:08:19,296 --> 01:08:21,696 -Don't fucking tell me what I wanna do. 1093 01:08:21,698 --> 01:08:24,299 Don't fucking tell me what I wanna do, man. 1094 01:08:24,301 --> 01:08:26,801 -Are you going to kill me, huh? 1095 01:08:26,803 --> 01:08:29,104 You think that's going to help you? 1096 01:08:29,106 --> 01:08:31,739 -It might. -(Jeff sobs quietly) 1097 01:08:31,741 --> 01:08:37,345 You are at a major crossroad here, Jeff. 1098 01:08:41,084 --> 01:08:43,318 -I didn't kill that kid. I didn't kill that kid. 1099 01:08:43,320 --> 01:08:46,421 -I didn't kill that kid! -Okay. 1100 01:08:46,423 --> 01:08:49,791 So why don't you just put the gun down 1101 01:08:49,793 --> 01:08:52,227 and we'll sort this all out, you and me. 1102 01:08:52,229 --> 01:08:54,562 Right here, right now. 1103 01:08:56,099 --> 01:09:00,535 -If I put this gun down, then I'm going to jail, man. 1104 01:09:03,607 --> 01:09:08,843 -Jeff... what do you think is going to happen if you don't? 1105 01:09:08,845 --> 01:09:12,580 -I'm sorry, man. I need you to get on your face. 1106 01:09:12,582 --> 01:09:14,215 -Jeff. 1107 01:09:14,217 --> 01:09:15,884 -Get down on the ground, like I told you. 1108 01:09:15,886 --> 01:09:17,285 -Jeff. 1109 01:09:18,288 --> 01:09:20,722 -Get on your face. Now. 1110 01:09:20,724 --> 01:09:24,259 -I got a family. Don't do this to them, man. 1111 01:09:24,261 --> 01:09:27,795 -Shut up! I had a family too. 1112 01:09:27,797 --> 01:09:30,331 -And now I'm ruined. -I get it, Jeff. 1113 01:09:30,333 --> 01:09:31,933 Just don't do it, man. 1114 01:09:31,935 --> 01:09:34,369 Think about what you're doing, man! 1115 01:09:34,371 --> 01:09:37,539 (shouting) Think about it! 1116 01:09:37,541 --> 01:09:40,441 -I'm going to jail for the rest of my life. 1117 01:09:40,443 --> 01:09:44,646 There's only one thing, one thing, 1118 01:09:44,648 --> 01:09:46,447 that's going to keep that from happening. 1119 01:09:46,449 --> 01:09:49,651 -Just think about my family, man. 1120 01:09:49,653 --> 01:09:51,386 Please. Wait. Wait, wait, wait, Jeff. Jeff. 1121 01:09:51,388 --> 01:09:53,788 -Jeff, don't-- No! -(gunshot) 1122 01:09:53,790 --> 01:09:56,291 -(groans) -(heavy panicked breathing) 1123 01:10:07,704 --> 01:10:13,441 -Mmm. Happy anniversary, my love. 1124 01:10:27,190 --> 01:10:30,491 (upbeat theme playing) 1125 01:10:39,236 --> 01:10:42,237 � Shorty, what is our drama � 1126 01:10:42,239 --> 01:10:46,474 � Doing for you? � 1127 01:10:49,346 --> 01:10:51,279 � Let me tell you something Girl � 1128 01:10:51,281 --> 01:10:54,449 � I got this in my hands � 1129 01:10:54,451 --> 01:10:59,687 � And I'm about to help you Figure out now � 1130 01:10:59,689 --> 01:11:03,024 � Shorty, once you get to see You, you'll be feeling me � 1131 01:11:03,026 --> 01:11:07,495 � I, I just want to be Your everything, girl � 1132 01:11:07,497 --> 01:11:11,633 � Your everything, girl, yeah � 1133 01:11:11,635 --> 01:11:15,103 � 'Cause once you get to see All, all that we can be � 1134 01:11:15,105 --> 01:11:19,240 � I, I just want to be Your everything, girl � 1135 01:11:19,242 --> 01:11:23,511 � Your everything, girl, yeah � 1136 01:11:23,513 --> 01:11:27,515 � Tell me Why don't we fall in love? � 1137 01:11:27,517 --> 01:11:30,518 � My baby Please don't hurt me � 1138 01:11:30,520 --> 01:11:32,987 � Why don't we fall in love? � 1139 01:11:32,989 --> 01:11:35,857 � My baby Please don't hurt me � 1140 01:11:35,859 --> 01:11:38,660 � Why don't we fall in love? � 1141 01:11:38,662 --> 01:11:41,462 � My baby Please don't hurt me � 1142 01:11:41,464 --> 01:11:44,432 � Why don't we fall in love? � 1143 01:11:46,336 --> 01:11:49,337 � Don't know How I got the nerve � 1144 01:11:49,339 --> 01:11:53,941 � To come up to you � 1145 01:11:55,812 --> 01:11:59,013 � It might have been the way You caught my eyes � 1146 01:11:59,015 --> 01:12:01,416 � When you walked in � 1147 01:12:01,418 --> 01:12:06,287 � I want to tell you You're the girl I'm missing � 1148 01:12:06,289 --> 01:12:10,625 � Shorty, once you get to see You, you'll be feeling me � 1149 01:12:10,627 --> 01:12:14,629 � I, I just want to be Your everything, girl � 1150 01:12:14,631 --> 01:12:18,633 � Your everything, girl, yeah � 1151 01:12:18,635 --> 01:12:21,703 � 'Cause once you get to see All, all that we can be � 1152 01:12:21,705 --> 01:12:25,640 � I, I just want to be Your everything, girl � 1153 01:12:25,642 --> 01:12:29,811 � Your everything, girl, yeah � 1154 01:12:29,813 --> 01:12:34,015 � Tell me Why don't we fall in love? � 1155 01:12:34,017 --> 01:12:37,218 � My baby Please don't hurt me � 1156 01:12:37,220 --> 01:12:39,754 � Why don't we fall in love? � 1157 01:12:39,756 --> 01:12:42,623 � My baby Please don't hurt me � 1158 01:12:42,625 --> 01:12:45,326 � Why don't we fall in love? � 1159 01:12:45,328 --> 01:12:48,196 � My baby Please don't hurt me � 1160 01:12:48,198 --> 01:12:51,199 � Why don't we fall in love? � 1161 01:12:51,201 --> 01:12:53,835 � � 1162 01:13:12,756 --> 01:13:15,390 � � 1163 01:13:21,431 --> 01:13:23,164 � Oh � 1164 01:13:23,166 --> 01:13:25,800 � � 1165 01:13:31,908 --> 01:13:34,509 � Bad but she don't know why � 1166 01:13:34,511 --> 01:13:36,511 � But she don't know why � 1167 01:13:36,513 --> 01:13:39,580 � And if I ask Would you go and be mine? � 1168 01:13:39,582 --> 01:13:41,382 � We could live that life � 1169 01:13:41,384 --> 01:13:43,518 � See, I traveled all around � 1170 01:13:43,520 --> 01:13:46,587 � Love the way You put it down � 1171 01:13:46,589 --> 01:13:49,457 � She bad But she knows she good � 1172 01:13:49,459 --> 01:13:51,125 � But she knows she good � 1173 01:13:51,127 --> 01:13:53,661 � She's a bad mama jama � 1174 01:13:53,663 --> 01:13:55,863 � And she don't make time � 1175 01:13:55,865 --> 01:13:59,400 � And all the men want To have her � 1176 01:13:59,402 --> 01:14:00,668 � But they know she's mine � 1177 01:14:00,670 --> 01:14:03,471 � And she's down for whatever � 1178 01:14:03,473 --> 01:14:05,273 � Can you read my mind? � 1179 01:14:05,275 --> 01:14:10,211 � Can you just fall out of My head and fall into my bed? � 1180 01:14:10,213 --> 01:14:11,646 � Oh � 1181 01:14:11,648 --> 01:14:13,381 � Those legs, those eyes � 1182 01:14:13,383 --> 01:14:15,016 � Yeah, you got... � 109307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.