All language subtitles for SEAL Team - 1x04 - Ghosts of Christmas Future.HDTV.LOL.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,279 --> 00:00:02,441 Previously on SEAL Team... 2 00:00:02,507 --> 00:00:03,430 That's Ash Spenser's kid. 3 00:00:03,496 --> 00:00:06,412 My dad's book... I know a lot of guys had a problem with it. 4 00:00:06,504 --> 00:00:08,206 His dad's only persona non grata because he had 5 00:00:08,218 --> 00:00:09,250 the bad manners to write a book 6 00:00:09,252 --> 00:00:10,541 without being an officer. 7 00:00:10,594 --> 00:00:12,487 Look, if we're taking a break, then we're taking a break. 8 00:00:12,489 --> 00:00:14,022 Problem was I was never here. 9 00:00:14,024 --> 00:00:15,390 No. Our problem is 10 00:00:15,392 --> 00:00:17,025 you're not here even when you are here. 11 00:00:17,027 --> 00:00:18,807 - You're a teacher? - A grad student. 12 00:00:18,873 --> 00:00:20,228 Literature. 13 00:00:20,574 --> 00:00:22,105 Where's that blood coming from? 14 00:00:22,250 --> 00:00:23,556 Nate's death isn't on you. 15 00:00:23,648 --> 00:00:25,566 Nate was hiding a burner phone from his wife. 16 00:00:25,568 --> 00:00:27,766 You think, because Nate had a phone, he was cheating on Molly. 17 00:00:27,925 --> 00:00:29,983 All the calls are to and from one number. 18 00:00:30,075 --> 00:00:31,639 It's the same address, Norfolk. 19 00:00:31,641 --> 00:00:33,408 What's in Norfolk? 20 00:01:24,535 --> 00:01:25,854 _ 21 00:01:46,958 --> 00:01:48,316 Mr. Carter? 22 00:01:48,318 --> 00:01:50,885 Mr. Carter? Mr. Carter. 23 00:01:50,887 --> 00:01:52,828 Director Johnson will see you now. 24 00:01:53,012 --> 00:01:54,355 If you follow me, please? 25 00:01:54,622 --> 00:01:56,357 Thank you. 26 00:01:58,553 --> 00:02:02,063 We need to protect him 'cause he's an asset. 27 00:02:02,307 --> 00:02:05,157 I'm not arguing this with you anymore. 28 00:02:05,579 --> 00:02:08,035 At the end of the day, it's my call. 29 00:02:08,521 --> 00:02:10,571 Good. Then we won't have a problem. 30 00:02:10,573 --> 00:02:12,773 When's the next time you're gonna have comms? 31 00:02:13,165 --> 00:02:16,777 All right, Doug. I'll talk to you then. 32 00:02:17,065 --> 00:02:18,813 I thought you were supposed to say upstairs now, 33 00:02:18,815 --> 00:02:20,442 with the rest of the elder statesmen. 34 00:02:20,521 --> 00:02:23,083 You cannot imagine just how boring it gets up there. 35 00:02:24,487 --> 00:02:26,393 So Doug's back in the Tribals? 36 00:02:27,343 --> 00:02:27,955 Oh. 37 00:02:27,957 --> 00:02:31,692 Right. That's individually cleared. 38 00:02:31,934 --> 00:02:33,294 You know the thing nobody tells you 39 00:02:33,296 --> 00:02:34,995 about getting kicked upstairs at this place 40 00:02:34,997 --> 00:02:36,964 is the higher you go, the less you know. 41 00:02:37,488 --> 00:02:40,401 Look, Oliver, I'm actually late for dinner already. 42 00:02:40,544 --> 00:02:41,735 Who are you meeting? 43 00:02:42,166 --> 00:02:44,104 You remember my friend Helen from State? 44 00:02:44,106 --> 00:02:45,973 Oh, my God. She's gonna kill me. 45 00:02:45,975 --> 00:02:47,475 How many times did I warn you 46 00:02:47,477 --> 00:02:50,344 not to let the Agency become your one true love? 47 00:02:50,346 --> 00:02:52,580 That's awfully heteronormative of you. 48 00:02:52,582 --> 00:02:54,682 How do you know Helen and I aren't an item? 49 00:02:54,684 --> 00:02:58,052 Gonna move to the Berkshires, open a pit bull rescue. 50 00:02:58,054 --> 00:02:59,286 Oh, God. 51 00:02:59,288 --> 00:03:00,488 I already have two actual parents, 52 00:03:00,490 --> 00:03:02,857 so if you just came down here 53 00:03:02,859 --> 00:03:05,146 to talk about when I'm gonna meet a nice man... 54 00:03:05,199 --> 00:03:06,665 Mandy. 55 00:03:07,263 --> 00:03:10,297 The director just gave the green light, finally. 56 00:03:10,755 --> 00:03:11,966 We're gonna go get him. 57 00:03:11,968 --> 00:03:13,534 The Butcher of Travnik. 58 00:03:13,776 --> 00:03:14,702 Baljic? 59 00:03:14,704 --> 00:03:16,337 The devil himself. 60 00:03:16,731 --> 00:03:18,405 And I want you to quarterback it. 61 00:03:21,649 --> 00:03:22,643 I don't know what to say. 62 00:03:22,645 --> 00:03:23,978 I'm honored. 63 00:03:26,095 --> 00:03:28,716 Now, Mr. and Mrs. Hayes. 64 00:03:28,718 --> 00:03:30,184 As your son Michael 65 00:03:30,186 --> 00:03:32,152 may have told you, we like to view our, uh, 66 00:03:32,154 --> 00:03:35,222 disciplinary matters as just one more opportunity for learning. 67 00:03:35,224 --> 00:03:37,157 Right. Teachable moments. 68 00:03:37,629 --> 00:03:39,260 That's not language we use anymore, 69 00:03:39,262 --> 00:03:41,061 but that's essentially the idea. 70 00:03:41,257 --> 00:03:43,564 Look, who knows what the world has in store 71 00:03:43,566 --> 00:03:44,965 for our young people once they venture 72 00:03:44,967 --> 00:03:46,667 beyond our walls. 73 00:03:46,669 --> 00:03:49,169 We, uh, we can't anticipate every situation 74 00:03:49,171 --> 00:03:50,571 they're likely to face, 75 00:03:50,573 --> 00:03:52,673 so what we try to do is, uh, 76 00:03:52,675 --> 00:03:55,242 give them the tools to-to make the best decision 77 00:03:55,244 --> 00:03:57,144 no matter the-the circumstance. 78 00:03:57,146 --> 00:04:02,316 And Michael didn't make the best decision given the circumstance. 79 00:04:02,318 --> 00:04:04,387 Fighting's never the right decision. 80 00:04:04,449 --> 00:04:05,995 I'm sorry, who are you? What do you do again? 81 00:04:06,057 --> 00:04:08,355 - Yeah. - Jason. You remember Mr. Fazzano. 82 00:04:08,357 --> 00:04:09,685 Michael's guidance counselor. 83 00:04:09,767 --> 00:04:11,625 Please, call me Keith. 84 00:04:11,627 --> 00:04:13,227 I'm sorry, but you were telling us 85 00:04:13,229 --> 00:04:14,895 how it's not right to fight. 86 00:04:14,897 --> 00:04:16,564 You disagree. 87 00:04:16,566 --> 00:04:17,865 Well, it sounds to me like the world that you're preparing 88 00:04:17,867 --> 00:04:19,633 your students for is a world 89 00:04:19,635 --> 00:04:21,669 where, if you ask really nice, 90 00:04:21,671 --> 00:04:23,837 the bad guys will leave you alone. 91 00:04:23,839 --> 00:04:25,272 Is that what you see? 92 00:04:25,274 --> 00:04:27,575 I fear that we've, uh, 93 00:04:27,577 --> 00:04:30,144 wandered some distance from the point. 94 00:04:30,146 --> 00:04:32,813 As-as I was saying, because it's the first time that Michael 95 00:04:32,815 --> 00:04:35,015 has exhibited problem behavior, 96 00:04:35,017 --> 00:04:37,051 we'll want to take a look 97 00:04:37,053 --> 00:04:40,427 at any recent changes to the, uh, home environment. 98 00:04:40,654 --> 00:04:43,857 Now, we understand that the two of you have been living apart. 99 00:04:43,859 --> 00:04:47,161 Uh, yes, for about six months or so. 100 00:04:47,163 --> 00:04:49,353 - And how does Michael feel about this? - How do you think he feels? 101 00:04:49,394 --> 00:04:51,465 I don't think I have to tell you 102 00:04:51,467 --> 00:04:53,455 how inexpressive 11-year-old boys can be. 103 00:04:53,538 --> 00:04:55,502 Believe me, Mrs. Hayes, Michael is hardly the worst 104 00:04:55,504 --> 00:04:56,537 on that score. 105 00:04:56,539 --> 00:04:58,372 Mostly they grow out of it. 106 00:04:58,374 --> 00:05:01,241 Well, he seemed to be taking it in stride, so... 107 00:05:01,243 --> 00:05:03,777 And in the months since Mr. Hayes moved out, 108 00:05:03,779 --> 00:05:05,412 has there been any further 109 00:05:05,414 --> 00:05:07,982 evolution of the domestic arrangements? 110 00:05:09,452 --> 00:05:11,986 Are you, are you asking if we started dating? 111 00:05:11,988 --> 00:05:13,988 In instances of marital separation 112 00:05:13,990 --> 00:05:16,123 children can become hypersensitive to change. 113 00:05:16,125 --> 00:05:18,459 Right. Well, I suppose I can only answer for myself, 114 00:05:18,461 --> 00:05:22,229 but as far as that goes, the answer is no. 115 00:05:22,231 --> 00:05:24,688 No further evolution. 116 00:05:25,267 --> 00:05:26,800 Mr. Hayes. 117 00:05:26,802 --> 00:05:28,569 Same question. 118 00:05:28,571 --> 00:05:32,191 Has your domestic situation recently continued to evolve? 119 00:05:33,408 --> 00:05:34,642 Mr. Hayes? 120 00:05:54,997 --> 00:05:56,397 Look, doesn't it bother you 121 00:05:56,399 --> 00:05:58,732 that our-our son is growing up at a time 122 00:05:58,734 --> 00:06:00,868 where he's taught not to punch the bully in the face? 123 00:06:00,870 --> 00:06:02,369 Uh, not really. 124 00:06:02,371 --> 00:06:04,638 Besides, Caden's not a bully. 125 00:06:04,640 --> 00:06:07,834 He was one of Michael's closest friends all last year. 126 00:06:08,576 --> 00:06:10,310 As far as his mom and I can put together, 127 00:06:10,312 --> 00:06:12,813 they got in some falling out over a girl. 128 00:06:12,815 --> 00:06:14,815 Or maybe Xbox. 129 00:06:16,185 --> 00:06:19,086 Do you think Michael knows that we've been...? 130 00:06:19,088 --> 00:06:20,656 What? Fooling around? 131 00:06:20,738 --> 00:06:23,315 - Oh, is that what we're doing? - Yeah. 132 00:06:23,793 --> 00:06:25,259 Mmm. 133 00:06:25,912 --> 00:06:27,061 I don't care what you want to call it. 134 00:06:27,063 --> 00:06:30,197 All I know is that I want to keep doing it, that's all. 135 00:06:30,571 --> 00:06:31,498 Why? 136 00:06:31,500 --> 00:06:34,302 Wh...? I didn't even really think that would need an explanation. 137 00:06:34,364 --> 00:06:36,603 Okay. I'm saying... 138 00:06:36,605 --> 00:06:38,906 what's changed? 139 00:06:38,908 --> 00:06:40,682 We started missing each other? 140 00:06:40,857 --> 00:06:42,242 I feel like, 141 00:06:42,244 --> 00:06:43,944 I feel like I'm 15 again and we're in the back 142 00:06:43,946 --> 00:06:45,568 of your uncle's truck. 143 00:06:45,856 --> 00:06:47,481 You still look the same. 144 00:06:48,350 --> 00:06:50,886 Yeah. That's kind of the problem. 145 00:06:51,504 --> 00:06:55,656 You look the same, too, but you're not. 146 00:06:57,379 --> 00:06:58,592 Jason, 147 00:06:58,594 --> 00:07:01,502 when you first started deploying, 148 00:07:01,997 --> 00:07:05,032 hard as it was to have you gone all those months, 149 00:07:05,237 --> 00:07:07,735 it was worth it. 150 00:07:07,937 --> 00:07:09,503 'Cause I knew you'd be back. 151 00:07:11,771 --> 00:07:14,675 Then, somewhere in there, 152 00:07:14,677 --> 00:07:17,845 you stopped coming back. 153 00:07:18,574 --> 00:07:20,945 I don't know, Alana. 154 00:07:22,738 --> 00:07:24,184 I don't know. 155 00:07:24,186 --> 00:07:26,453 I guess we're not 15 anymore. 156 00:07:29,024 --> 00:07:30,620 No. 157 00:07:31,012 --> 00:07:32,929 No, I guess we're not. 158 00:07:35,959 --> 00:07:38,928 Luka Baljic, Serbian weapons broker. 159 00:07:39,195 --> 00:07:41,690 We have reason to believe he's the guy supplying the Taliban 160 00:07:41,772 --> 00:07:44,371 with the .50-cal armor-piercing sniper rifles 161 00:07:44,373 --> 00:07:46,273 they've been using against our APCs. 162 00:07:46,275 --> 00:07:47,975 Those are the weapons that killed the four marines 163 00:07:47,977 --> 00:07:49,243 a couple weeks ago in Kandahar? 164 00:07:49,245 --> 00:07:50,677 Mm-hmm. 165 00:07:50,679 --> 00:07:52,713 Next shipment's a load of SA-7s. 166 00:07:52,715 --> 00:07:55,916 Baljic's due in Estonia in 72 hours to oversee delivery 167 00:07:55,918 --> 00:07:59,429 of his next shipment to his runners, chiefly this man, 168 00:07:59,656 --> 00:08:02,823 Abukhan Kadyrov, Chechen national. 169 00:08:02,825 --> 00:08:04,691 Ex-Excuse me. These guys are shipping weapons 170 00:08:04,693 --> 00:08:06,460 to Afghanistan via Estonia? 171 00:08:06,462 --> 00:08:08,716 They obviously don't know how to look at a map. 172 00:08:08,839 --> 00:08:11,665 We're confident in our intelligence and our analysis. 173 00:08:11,667 --> 00:08:14,234 Where your expertise comes in is coming up with a way 174 00:08:14,236 --> 00:08:16,503 to snatch Baljic that does as little damage as possible 175 00:08:16,505 --> 00:08:18,172 to our diplomatic relations. 176 00:08:18,174 --> 00:08:19,873 Maybe I'm just a little bit behind here, 177 00:08:19,875 --> 00:08:21,742 because Estonia's still in the E.U. 178 00:08:21,744 --> 00:08:23,877 Right? Why don't you just get the local authorities 179 00:08:23,879 --> 00:08:25,784 to pick him up and hand him over? 180 00:08:25,866 --> 00:08:27,681 There is some concern the Estonians might be reluctant 181 00:08:27,683 --> 00:08:29,249 to arrest him. 182 00:08:29,251 --> 00:08:31,051 They're in a delicate situation, diplomatically. 183 00:08:31,053 --> 00:08:34,721 Sadly, some Serbian hard-liners still regard this guy as a hero. 184 00:08:34,723 --> 00:08:36,023 So, what, he fought in Bosnia? 185 00:08:36,025 --> 00:08:37,457 Commanded a Scorpion division. 186 00:08:37,459 --> 00:08:39,739 - Oh, that's not good. - No. 187 00:08:40,396 --> 00:08:42,663 Baljic's personally responsible for the murders 188 00:08:42,665 --> 00:08:45,966 of over a thousand Bosnian Muslim civilians. 189 00:08:45,968 --> 00:08:48,368 What? So he's an arms dealer and a war criminal. 190 00:08:48,370 --> 00:08:50,838 At least he's not lazy. Must be, like, what, 191 00:08:50,840 --> 00:08:52,639 20 years since we went after a war criminal. 192 00:08:52,641 --> 00:08:53,941 Baljic's weapons have killed 193 00:08:53,943 --> 00:08:55,909 dozens of American servicemen, 194 00:08:55,911 --> 00:08:59,246 which is why we now consider him an imminent threat. 195 00:08:59,625 --> 00:09:02,516 1994, Travnik... The massacre 196 00:09:02,518 --> 00:09:04,160 I told you about. 197 00:09:04,304 --> 00:09:06,777 Kandahar, two weeks ago. 198 00:09:08,550 --> 00:09:10,240 Take your pick. 199 00:09:15,929 --> 00:09:20,155 S01E04 Ghosts of Christmas Future 200 00:09:20,588 --> 00:09:25,061 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 201 00:09:30,905 --> 00:09:32,057 What's the security like? 202 00:09:32,140 --> 00:09:34,173 His protection detail's made up exclusively 203 00:09:34,175 --> 00:09:35,726 of guys who served under him. 204 00:09:35,843 --> 00:09:36,908 So they're war criminals, too. 205 00:09:37,211 --> 00:09:39,511 He doesn't go anywhere without at least two or three of them. 206 00:09:39,591 --> 00:09:43,013 Look, anyone want to make a case for taking him at the hotel? 207 00:09:43,884 --> 00:09:46,018 It'd be a tough sell to Command, anyway. 208 00:09:46,020 --> 00:09:47,886 State Department's real worried about 209 00:09:47,888 --> 00:09:49,388 the destruction of private property. 210 00:09:49,390 --> 00:09:51,011 - Oh, it's good to know the priorities. - Hmm. 211 00:09:51,114 --> 00:09:52,724 Okay, we know the priorities... Hotel's out. 212 00:09:52,726 --> 00:09:53,992 Too many variables, right? 213 00:09:53,994 --> 00:09:55,581 We could wait till he comes outside, 214 00:09:55,705 --> 00:09:56,795 nab him in the street. 215 00:09:56,797 --> 00:09:58,735 What if he doesn't leave, only orders room service? 216 00:09:58,838 --> 00:10:01,356 Okay, look, anywhere else we're sure he's gonna be? 217 00:10:01,390 --> 00:10:03,679 Only thing we know on his itinerary is the Kadyrov meet. 218 00:10:03,742 --> 00:10:04,964 We got a when, where? 219 00:10:05,029 --> 00:10:06,505 Where's the Port of Tallinn. 220 00:10:06,507 --> 00:10:07,866 When's variable. 221 00:10:07,915 --> 00:10:09,441 It depends on when the shipment arrives. 222 00:10:09,443 --> 00:10:11,019 Should be in the next 72 hours. 223 00:10:11,102 --> 00:10:12,341 Can we hit him in the port? 224 00:10:12,402 --> 00:10:13,979 Military's got security at the port, right? 225 00:10:13,981 --> 00:10:16,248 - Mm-hmm. - Good one. 226 00:10:16,250 --> 00:10:18,350 - What? - I'm sorry, we're supposed to be afraid 227 00:10:18,352 --> 00:10:19,718 of the Estonian military? 228 00:10:19,720 --> 00:10:21,386 It's not about being afraid, knucklehead. 229 00:10:21,388 --> 00:10:23,455 It's about avoiding the possibility some unlucky 230 00:10:23,457 --> 00:10:26,591 Estonian MP sticks his nose in, gets himself smoked... 231 00:10:26,593 --> 00:10:28,527 Poor son of a bitch ends up starting a war. 232 00:10:28,529 --> 00:10:29,895 I'm just saying, my money's on us. 233 00:10:29,897 --> 00:10:31,463 Okay, keep in mind we're operating low-viz 234 00:10:31,465 --> 00:10:32,631 in a NATO country. 235 00:10:32,633 --> 00:10:34,833 That means no helos, all indig weapons. 236 00:10:34,835 --> 00:10:37,801 - So we're talking Glocks and AKs? - Sounds about right. 237 00:10:37,986 --> 00:10:40,038 Hit him in transit, vehicle to vehicle. 238 00:10:40,040 --> 00:10:41,373 - Whoa. - Yeah? 239 00:10:41,375 --> 00:10:42,908 - Kickin' it old school. - That's right. 240 00:10:42,910 --> 00:10:44,242 Seriously, when's the last time we ran 241 00:10:44,244 --> 00:10:45,610 a vehicle-based vehicle interdiction? 242 00:10:45,612 --> 00:10:47,579 Ah, man, it's like riding a bike, Davis. 243 00:10:47,581 --> 00:10:49,114 - It's like riding bikes. - I'm on point. 244 00:10:49,116 --> 00:10:51,183 - You're not on point. - I'm on point! 245 00:10:51,185 --> 00:10:52,451 No, you're not. 246 00:10:54,955 --> 00:10:56,295 Hey. 247 00:10:56,790 --> 00:10:58,056 What's the deal with Oliver? 248 00:10:58,058 --> 00:10:59,391 What's his story? 249 00:10:59,393 --> 00:11:00,759 He mentored me through my first posting, 250 00:11:00,761 --> 00:11:02,194 fresh out off the Farm. 251 00:11:02,196 --> 00:11:03,795 Always hitting us with these little nuggets 252 00:11:03,797 --> 00:11:06,164 - of intel wisdom he'd found. - Right. 253 00:11:06,166 --> 00:11:08,808 - Rogers' "Rules of Ranging"�? - Among others, yeah. 254 00:11:08,891 --> 00:11:10,952 Some of that stuff, I'm pretty sure he just made up. 255 00:11:11,096 --> 00:11:12,106 Yeah. 256 00:11:12,457 --> 00:11:15,640 He's a bit, uh, senior for deploying, don't you think? 257 00:11:17,214 --> 00:11:20,445 Oliver spent about four years chasing Baljic in the '90s. 258 00:11:20,447 --> 00:11:23,448 And then 9/11, suddenly, no one cared about a target 259 00:11:23,450 --> 00:11:25,984 unless you could show a nexus with international terror. 260 00:11:25,986 --> 00:11:28,623 So Baljic is "the one that got away"? 261 00:11:28,768 --> 00:11:30,950 Pretty much. And, trust me, 262 00:11:30,982 --> 00:11:33,291 you don't have to worry about Oliver's objectivity. 263 00:11:33,293 --> 00:11:35,364 I trust you. 264 00:11:38,910 --> 00:11:40,932 You know, it's come to my attention that, um... 265 00:11:40,934 --> 00:11:44,903 that there's a guy with your same last name 266 00:11:44,905 --> 00:11:46,972 is giving a reading in Norfolk tomorrow 267 00:11:46,974 --> 00:11:49,040 from his, uh, his book 268 00:11:49,042 --> 00:11:53,278 about his legendary career as a... as a Navy SEAL. 269 00:11:54,685 --> 00:11:56,961 Can I just assume that that's not a coincidence? 270 00:11:57,093 --> 00:11:58,817 So, now who's Dog the Bounty Hunter? 271 00:11:58,819 --> 00:12:00,292 You said that your father was in the Navy. 272 00:12:00,358 --> 00:12:01,710 Yeah, he was. 273 00:12:02,007 --> 00:12:03,388 In SEAL Team Six. 274 00:12:03,390 --> 00:12:05,924 Yeah, it's actually... it's not really called that anymore. 275 00:12:05,926 --> 00:12:08,326 Whatever it's called, your dad is, like, a legend 276 00:12:08,328 --> 00:12:10,428 in the same ridiculously competitive unit 277 00:12:10,430 --> 00:12:12,197 that you're trying to get into. 278 00:12:12,199 --> 00:12:14,267 Whoa, whoa, whoa, whoa. Again... 279 00:12:14,399 --> 00:12:17,369 look, my, um, my selection and-and training status 280 00:12:17,371 --> 00:12:20,205 is, like... it's really... it's not something 281 00:12:20,207 --> 00:12:21,940 that I'm supposed to divulge, so if you could just, like... 282 00:12:21,942 --> 00:12:23,475 just let that go. 283 00:12:23,477 --> 00:12:26,321 You know I minored in psych as an undergrad? 284 00:12:26,964 --> 00:12:29,047 Yeah, you mentioned it. 285 00:12:30,840 --> 00:12:32,551 Why? Is-is this the part where you're gonna tell me 286 00:12:32,553 --> 00:12:34,731 that what I'm really training for is to kill my father 287 00:12:34,847 --> 00:12:37,489 and replace him in my mother's affections? 288 00:12:38,491 --> 00:12:40,392 So, you gonna go? 289 00:12:40,394 --> 00:12:42,928 - To the reading? - Mm-hmm. 290 00:12:43,435 --> 00:12:46,598 Um, I mean, I... wasn't really planning on it. 291 00:12:46,600 --> 00:12:48,033 How come? 292 00:12:48,533 --> 00:12:50,302 Because I already know what happens in the book. 293 00:12:50,304 --> 00:12:52,003 I don't. 294 00:12:55,104 --> 00:12:57,509 Come on, we'll go together. 295 00:12:57,758 --> 00:13:00,545 It'll be fun. I want to meet the famous dad. 296 00:13:00,798 --> 00:13:02,414 - You want to meet my father? - Mm-hmm. 297 00:13:02,416 --> 00:13:04,616 And this is, what, like, our third date? 298 00:13:05,485 --> 00:13:06,484 This is a date? 299 00:13:10,173 --> 00:13:11,856 Seriously, though, I want to meet him. 300 00:13:11,858 --> 00:13:13,758 Yeah, I'm-I'm sure that you will, at some point. 301 00:13:13,760 --> 00:13:16,094 It just... You know, this feels like... 302 00:13:16,589 --> 00:13:17,762 like maybe we ought to wait 303 00:13:17,764 --> 00:13:19,888 till we know each other a little better. 304 00:13:21,227 --> 00:13:22,335 We should probably... 305 00:13:22,490 --> 00:13:25,704 know each other a little bit better before we sleep together again, right? 306 00:13:25,706 --> 00:13:26,938 No, no, no, no, no. 307 00:13:26,940 --> 00:13:27,939 I got to go. Excuse me. 308 00:13:27,941 --> 00:13:29,541 Hold on, hold on. 309 00:13:29,543 --> 00:13:31,776 - Hold on. - What? 310 00:13:32,054 --> 00:13:35,198 Boss, I'd like to register a grievance. 311 00:13:35,404 --> 00:13:37,549 It's kind of a human resources thing. 312 00:13:38,032 --> 00:13:39,630 Yeah, I'm all ears. 313 00:13:39,707 --> 00:13:41,119 This should be good. 314 00:13:41,121 --> 00:13:42,921 I've let it be known for some time now that I find 315 00:13:42,923 --> 00:13:44,889 vehicle-to-vehicle interdictions pretty damn badass, 316 00:13:44,891 --> 00:13:46,558 and if we ever got to do one for real... 317 00:13:46,560 --> 00:13:49,628 Ray, it's a low-viz hit in an area where you're not low-viz. 318 00:13:49,886 --> 00:13:51,596 All right, 319 00:13:51,598 --> 00:13:52,864 let's cut the chatter. 320 00:13:52,866 --> 00:13:54,562 Let's do a run-through. 321 00:14:40,437 --> 00:14:42,180 24 seconds. 322 00:14:42,182 --> 00:14:43,181 Nicely done. 323 00:14:45,332 --> 00:14:47,152 - Let's get it under 20. - All right. 324 00:14:47,154 --> 00:14:50,022 Let's bring it back, run through it again. 325 00:14:51,079 --> 00:14:52,924 I could do better. 326 00:14:52,926 --> 00:14:55,047 You forget that thing we talked about forgetting? 327 00:14:55,356 --> 00:14:57,263 I can't remember. 328 00:14:57,495 --> 00:14:59,097 I'm being serious, Jason. 329 00:15:01,463 --> 00:15:03,602 You already went. 330 00:15:04,194 --> 00:15:05,537 The address we found in Nate's truck... 331 00:15:05,539 --> 00:15:08,073 You already went, didn't you? 332 00:15:11,678 --> 00:15:13,878 That's who lives there. 333 00:15:14,911 --> 00:15:16,663 Well, Nate always had good taste. 334 00:15:16,869 --> 00:15:18,621 Now what? 335 00:15:22,306 --> 00:15:24,022 I don't get it, man. You find Jesus, finally? 336 00:15:24,024 --> 00:15:26,024 What do you mean, find Jesus? What are you talking about? 337 00:15:26,026 --> 00:15:28,026 I'm just trying to understand why you care so much. 338 00:15:28,028 --> 00:15:29,728 I mean, it's not like Nate was the first teammate we had 339 00:15:29,730 --> 00:15:31,196 to get some on the side... This only proves 340 00:15:31,198 --> 00:15:33,098 that he wasn't the exception. 341 00:15:33,100 --> 00:15:35,767 Or-or are you mad that he was keeping a secret from his boys? 342 00:15:35,769 --> 00:15:37,369 It's not, okay? It's Alana. 343 00:15:37,371 --> 00:15:39,104 She keeps asking me if I know anything 344 00:15:39,106 --> 00:15:40,338 or if I found anything out. 345 00:15:40,340 --> 00:15:41,712 I don't know what I'm gonna tell her. 346 00:15:41,892 --> 00:15:43,408 I-I have no idea. 347 00:15:46,556 --> 00:15:48,282 You know what, man, 348 00:15:48,540 --> 00:15:50,548 I don't know why lying gets such a bad rap. 349 00:15:51,297 --> 00:15:53,251 I mean, you want to tell me something that I can't change? 350 00:15:53,253 --> 00:15:55,553 - Yeah. - Something that's gonna cause me hurt? 351 00:15:56,090 --> 00:15:57,765 Lie to me, baby. Well, whatever happened 352 00:15:57,894 --> 00:16:01,707 to, uh, "he who walketh the path of deceit 353 00:16:01,965 --> 00:16:03,939 - shall see the tongues"... - "He that practices 354 00:16:04,017 --> 00:16:06,331 deceit shall not dwell in my house, nor tarry in my presence". 355 00:16:06,333 --> 00:16:09,401 Here's the thing, lying is not necessarily deceit. 356 00:16:09,403 --> 00:16:11,836 Especially when it helps protect a good man's memory. 357 00:16:12,675 --> 00:16:15,807 Nate was definitely a good man. 358 00:16:43,020 --> 00:16:46,627 _ 359 00:16:47,323 --> 00:16:50,508 Eyes on. Target heading north into alley. 360 00:16:51,239 --> 00:16:53,845 Got him. Heading towards the market. 361 00:17:00,988 --> 00:17:04,467 Paralleling you north, west side. 362 00:17:12,042 --> 00:17:14,465 Target now moving west through market. 363 00:17:25,585 --> 00:17:27,284 Sonny, he's about 30 seconds out. 364 00:18:10,857 --> 00:18:12,713 Tracking device set. On the move. 365 00:18:12,853 --> 00:18:14,790 Copy. 366 00:18:27,040 --> 00:18:30,642 Target is stopping at vendors. Stand by. 367 00:18:34,891 --> 00:18:37,674 Target is continuing through market. 368 00:18:39,302 --> 00:18:41,054 Three, 369 00:18:41,260 --> 00:18:42,415 two, 370 00:18:42,703 --> 00:18:43,714 one. 371 00:18:43,982 --> 00:18:45,486 You should have him. 372 00:18:45,816 --> 00:18:46,971 Got him. 373 00:18:47,277 --> 00:18:51,079 Target crossing Rava, westbound. 374 00:18:51,235 --> 00:18:52,314 Copy. 375 00:18:55,153 --> 00:18:56,718 Now crossing 376 00:18:56,720 --> 00:19:00,455 northbound on Allika, east side of the street. 377 00:19:03,926 --> 00:19:06,086 _ 378 00:19:06,169 --> 00:19:07,796 Yeah, sorry. 379 00:19:14,795 --> 00:19:16,071 Where'd he go? 380 00:19:16,073 --> 00:19:17,672 We have a visual? 381 00:19:23,040 --> 00:19:25,113 I saw him enter the first building off Allika. 382 00:19:25,669 --> 00:19:27,282 Can't tell which door from my angle. 383 00:19:27,284 --> 00:19:29,017 Damn it. 384 00:19:29,019 --> 00:19:31,219 I can't get any closer without drawing attention. 385 00:19:31,787 --> 00:19:33,106 All right, keep your eyes on the doors. 386 00:19:33,205 --> 00:19:34,723 I'm coming your way. 387 00:19:48,872 --> 00:19:50,805 Brock, you got near, I got far. 388 00:19:50,807 --> 00:19:53,174 Sonny, hold tight in case they come back outside. 389 00:19:53,538 --> 00:19:54,709 Copy. 390 00:20:06,645 --> 00:20:07,882 All call, break. 391 00:20:08,014 --> 00:20:09,724 Repeat, break contact. 392 00:20:12,104 --> 00:20:13,261 What's the word, big daddy? 393 00:20:13,263 --> 00:20:15,636 One of the bodyguards, we know each other. 394 00:20:15,801 --> 00:20:17,582 We're burned. 395 00:20:25,906 --> 00:20:28,086 Jakub Kowal. Polish. 396 00:20:28,141 --> 00:20:29,801 We operated with him in Afghanistan. 397 00:20:29,900 --> 00:20:32,109 13 years. Polish Special Forces. 398 00:20:32,211 --> 00:20:33,544 He was with GROM? 399 00:20:33,546 --> 00:20:34,946 - Oh, yeah. - Tough bastards. 400 00:20:35,028 --> 00:20:38,716 Appears Baljic's decided to upgrade his security posture. 401 00:20:38,718 --> 00:20:39,612 Guy's the real deal. 402 00:20:39,678 --> 00:20:41,575 Damn shame he decided to work for an ethnic cleanser. 403 00:20:41,608 --> 00:20:43,754 All right, what does this do to the op? 404 00:20:43,756 --> 00:20:46,690 Anyone see a way that we don't abort? 405 00:20:48,449 --> 00:20:48,959 All right, look, 406 00:20:48,961 --> 00:20:50,807 y-you two are the ones he knows on sight, yeah? 407 00:20:50,889 --> 00:20:53,030 - Yeah, he knows me as well. - All right, so we take 408 00:20:53,032 --> 00:20:54,498 the three of you off the snatch team. 409 00:20:54,500 --> 00:20:56,400 Doesn't leave much of a snatch team, does it? 410 00:20:56,402 --> 00:20:58,244 There's not gonna be a snatch team. 411 00:20:58,459 --> 00:21:00,635 There's no way Baljic does the meet now. 412 00:21:00,685 --> 00:21:02,940 All right? Kowal is just gonna keep him in that hotel 413 00:21:02,942 --> 00:21:04,475 till he takes him to the airport. 414 00:21:04,477 --> 00:21:05,687 So we hit 'em on the way to the airport. 415 00:21:05,753 --> 00:21:06,545 When? 416 00:21:06,627 --> 00:21:07,963 - What do you mean? - When? When? 417 00:21:08,012 --> 00:21:10,214 He means, when are they going to the airport? 418 00:21:10,216 --> 00:21:11,245 Or do you know something we don't know? 419 00:21:11,327 --> 00:21:12,069 Yeah. 420 00:21:12,135 --> 00:21:14,015 All right, all right. So, we watch the hotel. 421 00:21:14,147 --> 00:21:14,856 How long? 422 00:21:15,021 --> 00:21:17,021 - You keep him in there all week. - Yeah, during which time, 423 00:21:17,023 --> 00:21:19,089 he'll have those vehicles make fake airport runs, 424 00:21:19,091 --> 00:21:21,091 keep us constantly guessing whether Baljic's in one of the vehicles. 425 00:21:21,093 --> 00:21:23,060 All right, so we go into the hotel! 426 00:21:24,961 --> 00:21:26,808 Mossad did it a few years ago in Dubai. 427 00:21:26,874 --> 00:21:27,171 Mossad. 428 00:21:27,270 --> 00:21:29,600 It was an assassination, with months to plan. 429 00:21:29,602 --> 00:21:31,360 And they still ended up getting their pictures taken. 430 00:21:31,426 --> 00:21:33,075 Either way, the target that they hit, 431 00:21:33,157 --> 00:21:34,592 they didn't know they were coming. 432 00:21:34,707 --> 00:21:37,107 Kowal and his guys are inside that hotel room right now, 433 00:21:37,109 --> 00:21:39,941 waiting on us, reinforcing the doors, packing out the windows. 434 00:21:40,007 --> 00:21:40,765 How do you know that? 435 00:21:40,881 --> 00:21:42,695 Because we know him. We trained with him, 436 00:21:42,748 --> 00:21:44,848 we worked with him, we fought alongside him. 437 00:21:47,279 --> 00:21:49,044 That's exactly what we would do. 438 00:21:49,588 --> 00:21:50,788 Davis, 439 00:21:50,790 --> 00:21:52,990 get me, uh, Baljic's hotel number, can you? 440 00:22:00,041 --> 00:22:01,899 Go get him at the hotel? 441 00:22:02,301 --> 00:22:04,902 It's been a while since I was this close to the action, okay? 442 00:22:04,904 --> 00:22:06,970 It was the adrenaline. I got carried away. 443 00:22:06,972 --> 00:22:08,839 Long as that's all it is. 444 00:22:08,841 --> 00:22:10,237 What does that mean? 445 00:22:10,509 --> 00:22:14,511 It's our careers. It's their lives, remember? 446 00:22:14,513 --> 00:22:16,580 Of course I remember. 447 00:22:16,582 --> 00:22:17,915 Oliver, I know you've been trying 448 00:22:17,917 --> 00:22:20,184 to get this mission green-lit since '01. 449 00:22:20,186 --> 00:22:22,319 Just want to make sure, now we're getting so close, 450 00:22:22,321 --> 00:22:24,619 you're not gonna catch gold fever. 451 00:22:25,097 --> 00:22:27,958 I guess that you lucked out with Samir as your white whale. 452 00:22:28,345 --> 00:22:30,423 Guy was a walking terror nexus. 453 00:22:30,506 --> 00:22:33,130 I mean, I bet you never got turned down for a green light. 454 00:22:33,132 --> 00:22:35,566 Oh, true, I never had to talk anybody into targeting him. 455 00:22:35,568 --> 00:22:37,184 Finding him was always the hard part. 456 00:22:37,250 --> 00:22:39,130 Baljic was easy to find. 457 00:22:39,295 --> 00:22:40,994 Once he realized we changed our priorities, 458 00:22:41,043 --> 00:22:43,459 he came out of hiding and went back to his old life. 459 00:22:43,591 --> 00:22:45,075 Figures as long as he steers clear 460 00:22:45,077 --> 00:22:48,145 of any terror nexus, the bill for those murdered kids 461 00:22:48,147 --> 00:22:50,380 will never come due. 462 00:22:51,061 --> 00:22:52,416 Oh, anyway. 463 00:22:52,941 --> 00:22:55,886 I suppose there's nothing to do now but sit back, 464 00:22:55,888 --> 00:22:58,210 hope Jason's plan's enough to stop Baljic 465 00:22:58,260 --> 00:23:01,058 from wriggling off the hook yet again. 466 00:23:20,373 --> 00:23:23,589 Ash Spenser spent 15 years in the SEAL Teams, 467 00:23:23,672 --> 00:23:27,251 the Tier One SEAL unit formerly known as SEAL Team Six. 468 00:23:27,253 --> 00:23:30,152 He's the founder of Ash Spenser Tactical Firearms Training, 469 00:23:30,268 --> 00:23:32,438 as well as Ash Spenser Security Consulting 470 00:23:32,504 --> 00:23:35,459 and Ash Spenser Tactical Security Solutions, 471 00:23:35,461 --> 00:23:37,227 as well as a frequent contributor 472 00:23:37,229 --> 00:23:40,297 on various cable news outlets as a subject-matter expert 473 00:23:40,585 --> 00:23:42,933 on tactics and security. 474 00:23:43,553 --> 00:23:45,869 Ladies and gentlemen, please help me welcome 475 00:23:45,871 --> 00:23:48,105 to our Conversations with Authors series 476 00:23:48,402 --> 00:23:50,896 a true American hero, 477 00:23:50,999 --> 00:23:53,977 Senior-Chief Ashland Spenser! 478 00:23:56,015 --> 00:23:57,814 Thanks, man, thank you. 479 00:23:59,919 --> 00:24:01,718 Well, that was quite a mouthful there, Rick. 480 00:24:01,720 --> 00:24:03,367 - Thank you for that introduction. - Yes. 481 00:24:03,450 --> 00:24:06,623 Um, you know, I was sitting over there a bit concerned 482 00:24:06,625 --> 00:24:08,392 while I was listening to that r�sum� 483 00:24:08,394 --> 00:24:10,627 that some of you might be expecting Arnold Schwarzenegger, 484 00:24:10,629 --> 00:24:12,930 but you get little old me, and you might be deciding 485 00:24:12,932 --> 00:24:14,431 that you're in the wrong room. 486 00:24:14,433 --> 00:24:15,933 The truth is, 487 00:24:16,762 --> 00:24:21,318 most Tier One operators aren't much to look at. 488 00:24:22,678 --> 00:24:24,101 No, we're not superheroes. 489 00:24:24,204 --> 00:24:26,636 We don't look like professional athletes. 490 00:24:26,781 --> 00:24:29,112 And we put our pants on one leg at a time. 491 00:24:29,114 --> 00:24:31,281 Well, most of the time. 492 00:24:31,283 --> 00:24:33,383 So before we get started this evening, 493 00:24:33,385 --> 00:24:35,452 I'd like to find out how familiar the audience is 494 00:24:35,454 --> 00:24:37,861 with some of the subjects we're gonna be touching base on, 495 00:24:37,985 --> 00:24:41,592 so, by a show of hands, how many of you know what BUD/S is? 496 00:24:41,594 --> 00:24:45,996 Excellent. And that is why I love reading in Virginia! 497 00:24:54,123 --> 00:24:56,226 I appreciate the call, but I was hoping 498 00:24:56,329 --> 00:24:58,508 you were only here on holiday. 499 00:24:58,510 --> 00:25:01,878 Hmm. What gave it away? 500 00:25:01,880 --> 00:25:03,791 The umbrella in my drink? 501 00:25:03,977 --> 00:25:06,383 You're here for Baljic? 502 00:25:06,739 --> 00:25:09,086 What if I told you I wasn't? Would you believe me? 503 00:25:09,088 --> 00:25:11,809 Eh, probably not. 504 00:25:12,716 --> 00:25:15,459 You used to hunt these guys. 505 00:25:15,461 --> 00:25:17,294 Yeah, that was a long time ago, 506 00:25:17,296 --> 00:25:19,029 even before you and I met. 507 00:25:20,961 --> 00:25:23,367 Now you're working for them. 508 00:25:23,369 --> 00:25:25,265 Ah, Baljic's not so bad. 509 00:25:25,368 --> 00:25:27,738 Never treats you like a servant. 510 00:25:27,740 --> 00:25:30,212 Pours you one when your shift ends. 511 00:25:30,573 --> 00:25:32,776 Even crack a joke now and then. 512 00:25:33,742 --> 00:25:36,246 And his money spends. 513 00:25:36,248 --> 00:25:37,981 Most of the time. 514 00:25:37,983 --> 00:25:39,883 He trust a professional's judgment 515 00:25:39,885 --> 00:25:42,172 about where he can and can't go. 516 00:25:42,533 --> 00:25:45,522 You didn't want him to make the trip? 517 00:25:45,524 --> 00:25:47,457 Didn't want him to leave Serbia at all. 518 00:25:47,459 --> 00:25:49,026 I could see that. 519 00:25:49,028 --> 00:25:51,895 No one's gonna go in there after him and grab him. 520 00:25:55,567 --> 00:25:57,634 You know, you can still walk away from this guy. 521 00:25:57,636 --> 00:25:59,536 Make it interesting for you. Maybe get you a little 522 00:25:59,538 --> 00:26:02,272 bounty money. 523 00:26:02,868 --> 00:26:06,543 Be a blow to my professional reputation, though, yes? 524 00:26:07,351 --> 00:26:09,613 You're really ready to go down with the ship for this guy? 525 00:26:09,615 --> 00:26:11,526 For him? 526 00:26:12,505 --> 00:26:15,152 It's a question for when the ship is going down. 527 00:26:15,154 --> 00:26:16,370 Yeah. 528 00:26:16,576 --> 00:26:19,156 So far, all we've done is spot the iceberg. 529 00:26:19,158 --> 00:26:22,359 You can't stop us from taking him. 530 00:26:22,555 --> 00:26:25,128 I think I can. 531 00:26:26,165 --> 00:26:27,864 Let me ask you a question. 532 00:26:27,866 --> 00:26:29,800 Three years after leaving GROM, 533 00:26:29,802 --> 00:26:32,269 and here you are working for the bad guys? 534 00:26:32,271 --> 00:26:34,304 Wait till you've been out a few years... 535 00:26:34,306 --> 00:26:35,739 You've seen what the options are. 536 00:26:35,741 --> 00:26:37,240 You want to go on making a living 537 00:26:37,242 --> 00:26:39,209 using the talents God gave you. 538 00:26:41,113 --> 00:26:44,081 You're a bodyguard who works for a guy 539 00:26:44,083 --> 00:26:46,350 who massacres women and kids. 540 00:26:50,856 --> 00:26:53,523 Didn't see Ray with you this afternoon. 541 00:26:53,525 --> 00:26:56,526 Ray. Decided to sit him out of your little recce? 542 00:26:56,528 --> 00:26:57,961 Yeah, well, you know what? 543 00:26:57,963 --> 00:26:59,863 He draws a lot of eyes around here. 544 00:26:59,865 --> 00:27:01,631 This place isn't exactly a melting pot. 545 00:27:03,389 --> 00:27:04,768 - Hope you'll give him my best. - Mm-hmm. 546 00:27:04,770 --> 00:27:07,337 - Thanks for the drink. - Yeah. 547 00:27:14,749 --> 00:27:16,212 He didn't go for it. 548 00:27:16,398 --> 00:27:19,783 We heard. Well, don't tell me you're surprised. 549 00:27:20,356 --> 00:27:21,451 Tell you what. 550 00:27:21,453 --> 00:27:23,720 Gonna need you to book us a commercial flight back. 551 00:27:23,722 --> 00:27:26,256 You and the guys aren't gonna fly back with the rest of us? 552 00:27:26,258 --> 00:27:28,540 Change of plan. 553 00:27:33,096 --> 00:27:34,364 Thank you, sir. 554 00:27:34,366 --> 00:27:35,565 This was great. 555 00:27:35,567 --> 00:27:37,000 Hey, Rick, real pleasure. Thank you, sir. 556 00:27:37,002 --> 00:27:38,502 - Real pleasure. - Thank you. 557 00:27:38,504 --> 00:27:39,703 Ah! 558 00:27:40,393 --> 00:27:41,838 Alone at last. 559 00:27:41,840 --> 00:27:43,306 You must be Stella. 560 00:27:43,308 --> 00:27:45,052 Uh, I'd better be. Nice to meet you. 561 00:27:45,134 --> 00:27:46,165 Listen, I was warned 562 00:27:46,289 --> 00:27:48,979 that there were certain subjects that, uh, 563 00:27:48,981 --> 00:27:50,426 - should be avoided tonight? - Oh. 564 00:27:50,467 --> 00:27:52,611 But there were so many of them, ranging from politics 565 00:27:52,673 --> 00:27:55,373 to religion to baby pictures of you know who, 566 00:27:55,435 --> 00:27:57,621 and whether or not I have any of those on me... 567 00:27:57,623 --> 00:27:59,055 There's no way I'm gonna be able 568 00:27:59,057 --> 00:28:00,457 to keep all that crap straight. 569 00:28:00,459 --> 00:28:02,893 So, I'm gonna apologize in advance 570 00:28:02,895 --> 00:28:04,795 for any offense that I may cause. 571 00:28:04,797 --> 00:28:06,863 Thank you. Right back at you. 572 00:28:06,865 --> 00:28:08,365 You know, uh, when I first met your son, 573 00:28:08,367 --> 00:28:11,168 he tried to tell me what "feminism" means? 574 00:28:11,350 --> 00:28:13,236 You're kidding me. 575 00:28:14,545 --> 00:28:16,473 Well, we haven't known each other that long, 576 00:28:16,475 --> 00:28:18,708 but I don't think I'd be putting myself out on a limb 577 00:28:18,710 --> 00:28:21,611 if I said that is not the way to pick up on you. 578 00:28:21,613 --> 00:28:23,480 And yet, here we are. 579 00:28:23,965 --> 00:28:25,615 He was raised better than that. 580 00:28:25,617 --> 00:28:27,484 How would you know? 581 00:28:29,634 --> 00:28:32,422 What my son is referring to, Stella, is the fact 582 00:28:32,424 --> 00:28:34,858 that I was away from home quite a bit, 583 00:28:34,860 --> 00:28:36,793 even before his mother and I split up. 584 00:28:36,795 --> 00:28:38,929 Oh. You see, being a father and being a Navy SEAL... 585 00:28:38,931 --> 00:28:41,131 That's a contradiction. 586 00:28:41,133 --> 00:28:43,138 Doesn't have to be. 587 00:28:43,468 --> 00:28:46,269 Kind of like being a woman and having a career? 588 00:28:46,477 --> 00:28:48,238 Right? 589 00:28:49,281 --> 00:28:50,507 Exactly. 590 00:28:52,025 --> 00:28:53,577 Where have you been all my life? 591 00:28:53,578 --> 00:28:55,612 Come here. Ah. 592 00:28:55,614 --> 00:28:57,681 We, uh... we finished here? 593 00:28:59,117 --> 00:29:00,450 I like this girl. 594 00:29:00,452 --> 00:29:03,239 I hope to see you again, young lady. 595 00:29:03,822 --> 00:29:05,956 Call me later. We'll have dinner. 596 00:29:05,958 --> 00:29:07,651 All right. 597 00:29:14,800 --> 00:29:17,340 - We get free booze on this bird? - That's first class. 598 00:29:17,588 --> 00:29:18,602 Wait, we're not first class? 599 00:29:18,604 --> 00:29:20,474 Who said anything about "we"? 600 00:29:20,659 --> 00:29:22,405 See, that's-that's not fair, man. 601 00:29:22,407 --> 00:29:24,441 - That's not fair, Jason. - It's okay. 602 00:29:24,782 --> 00:29:27,010 - No, it's not okay. - Yes. 603 00:30:00,926 --> 00:30:02,287 _ 604 00:30:02,431 --> 00:30:03,977 _ 605 00:30:04,121 --> 00:30:05,338 _ 606 00:30:40,923 --> 00:30:42,956 Good news. Looks like your airport play worked. 607 00:30:42,958 --> 00:30:44,688 Kadyrov meet's back on. 608 00:30:44,852 --> 00:30:47,223 Bad news... Baljic changed the location. 609 00:30:47,306 --> 00:30:49,229 Instead of the port, they're going to Freedom Square. 610 00:30:49,231 --> 00:30:51,031 It's high density, packed with people. 611 00:30:51,033 --> 00:30:52,356 Well, he's awful careful. I got to give him that. 612 00:30:52,438 --> 00:30:55,268 Yeah, Baljic probably figures if if our airport play was a bluff, 613 00:30:55,270 --> 00:30:57,771 we'd be too scared to grab him in the middle of all those people. 614 00:30:57,853 --> 00:30:59,940 Guy makes his name machine-gunning civilians, 615 00:30:59,942 --> 00:31:01,508 and now he wants to hide behind 'em. 616 00:31:01,510 --> 00:31:03,276 From a diplomatic relations standpoint, 617 00:31:03,278 --> 00:31:04,924 it's even worse than the hotel. 618 00:31:05,192 --> 00:31:06,213 Fine. I'll tell you what. 619 00:31:06,215 --> 00:31:07,563 We just intercept him before he gets to the square. 620 00:31:07,645 --> 00:31:09,883 Yeah, we do. Davis, give me the current imagery. 621 00:31:09,885 --> 00:31:12,786 - Vehicle to vehicle? - Just like we planned. 622 00:31:13,355 --> 00:31:14,221 Cue me up. 623 00:31:14,223 --> 00:31:16,156 All right. Any route they take from the hotel 624 00:31:16,158 --> 00:31:18,191 to the square forces them to go through this 625 00:31:18,193 --> 00:31:19,260 intersection right here. 626 00:31:19,384 --> 00:31:21,610 All right, this is the channelized area right here. 627 00:31:21,693 --> 00:31:22,729 Actually, you know what? 628 00:31:22,731 --> 00:31:24,798 Might be too channelized in order for that to work. 629 00:31:24,800 --> 00:31:27,334 Yeah, what's that mess? Looks like someone clacked off an IED. 630 00:31:27,336 --> 00:31:28,902 Looks like a construction site. 631 00:31:28,904 --> 00:31:30,144 Oh, you want to talk about congestion. 632 00:31:30,206 --> 00:31:31,835 That's gonna make it real difficult to get close enough. 633 00:31:31,917 --> 00:31:33,443 You're telling me. In the middle of the city like that, 634 00:31:33,484 --> 00:31:36,343 right, the police response is gonna be a lot shorter 635 00:31:36,345 --> 00:31:37,677 than we drilled for. 636 00:31:37,679 --> 00:31:38,660 We're gonna have to speed up the V.I. 637 00:31:38,742 --> 00:31:39,319 Yeah. 638 00:31:39,481 --> 00:31:41,917 Okay, what's your access to vehicles around here? 639 00:31:42,144 --> 00:31:43,648 You got any preference as to type? 640 00:31:43,772 --> 00:31:44,718 Heavy. 641 00:32:03,502 --> 00:32:04,538 I'm here. 642 00:32:04,540 --> 00:32:06,273 How far out are they? 643 00:32:06,965 --> 00:32:09,843 About two klicks out. Should be to you soon. 644 00:32:09,845 --> 00:32:12,445 Copy that. 645 00:32:45,223 --> 00:32:46,613 Five blocks out, boys. 646 00:32:46,615 --> 00:32:48,357 It's go time. 647 00:33:01,798 --> 00:33:02,729 Hey! 648 00:33:05,261 --> 00:33:07,400 Hey, hey, hey! 649 00:33:15,744 --> 00:33:17,878 Hey, hey, hey, hey, hey! 650 00:33:17,880 --> 00:33:19,813 Come on! 651 00:33:23,118 --> 00:33:25,151 Go time. Three... 652 00:33:25,732 --> 00:33:28,188 two, one! 653 00:33:50,899 --> 00:33:52,219 TOC, this is Bravo 1. 654 00:33:52,280 --> 00:33:53,476 Negative visual on the target. 655 00:33:53,538 --> 00:33:55,649 He is not in the vehicle. 656 00:33:57,319 --> 00:33:58,585 He's in the alley. 657 00:34:04,393 --> 00:34:07,160 TOC, target heading north. In pursuit. 658 00:35:01,113 --> 00:35:03,161 Good to see you again, Raymond. 659 00:35:03,649 --> 00:35:06,698 Of all the gin joints in all the world, huh, Jakub? 660 00:35:12,245 --> 00:35:13,997 You don't want to do this. 661 00:35:14,182 --> 00:35:15,955 Not for him. 662 00:35:18,202 --> 00:35:20,263 Lifeboat time. 663 00:36:13,633 --> 00:36:16,128 I know what you did. 664 00:36:16,664 --> 00:36:18,770 Well, that sounds expansive. 665 00:36:19,941 --> 00:36:21,806 Who's Zaid Pashtan? 666 00:36:22,621 --> 00:36:23,741 He's a source. 667 00:36:24,002 --> 00:36:25,343 I've been reading his file. 668 00:36:25,345 --> 00:36:26,911 Turns out he is the only source 669 00:36:26,913 --> 00:36:29,093 says Baljic's weapons are going to the Taliban. 670 00:36:29,279 --> 00:36:31,082 What about the intercepts? 671 00:36:31,084 --> 00:36:33,851 Couple of Taliban guys talking on their sat phones, 672 00:36:33,853 --> 00:36:36,143 saying how grateful they are about the coming shipment? 673 00:36:36,288 --> 00:36:37,854 That can mean anything. 674 00:36:38,081 --> 00:36:40,858 Intelligence analysis is the art of pulling together 675 00:36:40,860 --> 00:36:42,126 various types of... 676 00:36:42,128 --> 00:36:44,095 He's you. Zaid. 677 00:36:44,097 --> 00:36:46,030 You made him up. 678 00:36:46,423 --> 00:36:48,567 Give Baljic a nexus with terror, 679 00:36:48,711 --> 00:36:50,001 green-light this mission. 680 00:36:50,003 --> 00:36:51,903 Luka Baljic is headed to The Hague 681 00:36:51,905 --> 00:36:54,939 to be locked away where he can't do any more harm. 682 00:36:55,410 --> 00:36:57,308 And to answer for the harm he's already done. 683 00:36:57,310 --> 00:37:00,178 The world is a safer and more just place now 684 00:37:00,180 --> 00:37:03,181 than it was yesterday. 685 00:37:03,183 --> 00:37:06,017 Doesn't matter how we got here, we're here. 686 00:37:06,019 --> 00:37:08,119 You falsified intel. 687 00:37:08,121 --> 00:37:10,388 Those rockets were never headed for the Taliban. 688 00:37:10,390 --> 00:37:11,789 A snatch-and-grab from the middle 689 00:37:11,791 --> 00:37:13,891 of a European capital city? 690 00:37:13,893 --> 00:37:15,727 For even a small chance of success, 691 00:37:15,729 --> 00:37:18,503 that op requires Tier One operators. 692 00:37:19,099 --> 00:37:20,264 But crimes against humanity, 693 00:37:20,266 --> 00:37:21,666 well, they're not important enough 694 00:37:21,668 --> 00:37:24,302 to justify the use of Tier One operators. 695 00:37:24,304 --> 00:37:27,762 The old men needed an imminent threat. 696 00:37:29,452 --> 00:37:31,720 Only way I saw to check that box. 697 00:37:32,317 --> 00:37:34,296 You used me. 698 00:37:42,088 --> 00:37:44,355 Everything okay? 699 00:37:45,959 --> 00:37:48,025 Yeah. Fine. 700 00:37:48,027 --> 00:37:50,428 - You? - Yeah, fine. 701 00:37:58,694 --> 00:38:01,446 You figure out what you're gonna do about Nate's mystery woman? 702 00:38:01,638 --> 00:38:04,101 I think it's best for all concerned, we just put it to bed. 703 00:38:04,217 --> 00:38:06,544 Smash Nate's burner phone, 704 00:38:06,546 --> 00:38:08,946 let all his secrets just die along with him. 705 00:38:08,948 --> 00:38:11,482 I seem to recall advocating for something 706 00:38:11,484 --> 00:38:12,958 along those very lines. 707 00:38:13,247 --> 00:38:15,119 Means having to lie to Alana. 708 00:38:15,121 --> 00:38:17,655 Well, you know, lying is not necessarily deceit. 709 00:38:24,731 --> 00:38:26,063 You're looking pretty rough, huh? 710 00:38:27,300 --> 00:38:29,934 Did you tie one on again last night? 711 00:38:29,936 --> 00:38:32,870 Couple of the old guys wanted to see me. 712 00:38:32,872 --> 00:38:35,873 It's not like we can go hang out on the base. 713 00:38:35,875 --> 00:38:38,109 How's my girl Stella doing? 714 00:38:38,111 --> 00:38:40,211 She's fine. She sends her best. 715 00:38:40,213 --> 00:38:42,780 She, um... she wanted me to tell you she had a good time... 716 00:38:42,782 --> 00:38:44,830 She's sorry we couldn't do it again last night. 717 00:38:45,098 --> 00:38:48,152 I told you you didn't have anything to worry about. 718 00:38:48,154 --> 00:38:50,054 Everybody likes me. 719 00:38:50,056 --> 00:38:52,990 Oh, yeah. So I hear. 720 00:38:53,073 --> 00:38:54,559 God... 721 00:38:56,969 --> 00:38:58,496 Those guys. 722 00:38:58,498 --> 00:39:00,131 They're so afraid to be seen with me, 723 00:39:00,133 --> 00:39:01,833 I swear to God, the bar they picked last night 724 00:39:01,835 --> 00:39:03,568 must have been halfway to Richmond. 725 00:39:03,570 --> 00:39:06,003 Guess that's what they mean by PNG'd, huh? 726 00:39:06,005 --> 00:39:07,939 All this over a stupid book. 727 00:39:09,042 --> 00:39:10,675 I guess I should just be grateful 728 00:39:10,677 --> 00:39:13,144 that they haven't tried to stop you from seeing me. 729 00:39:13,146 --> 00:39:14,779 Yeah, well, you know, Adam says he sees 730 00:39:14,781 --> 00:39:18,348 the persona non grata policy as "don't ask, don't tell." 731 00:39:18,904 --> 00:39:21,919 Adam told me that you were bottom-fived. 732 00:39:22,450 --> 00:39:24,120 Once. 733 00:39:24,697 --> 00:39:27,091 Well, I guess I owe you an apology. 734 00:39:27,397 --> 00:39:29,727 I know being my son makes you a target. 735 00:39:29,933 --> 00:39:32,396 This had nothing to do with you. 736 00:39:32,398 --> 00:39:34,446 I just wasn't performing. 737 00:39:34,652 --> 00:39:36,701 I guess you would know. 738 00:39:36,703 --> 00:39:38,536 I mean, I'm just saying it couldn't have 739 00:39:38,538 --> 00:39:40,137 helped your case any, and the book tour 740 00:39:40,139 --> 00:39:42,506 coming through here put me in front of everybody's mind. 741 00:39:42,671 --> 00:39:45,176 Yeah, well, I guess, uh... 742 00:39:45,178 --> 00:39:48,012 guess you could have asked to skip one stop on the tour. 743 00:39:48,014 --> 00:39:49,747 You know, maybe just held off reading here 744 00:39:49,749 --> 00:39:51,782 until after Selections or till I get dropped. 745 00:39:51,784 --> 00:39:53,851 - You're not getting dropped. - But, you know, that would require you 746 00:39:53,853 --> 00:39:55,152 to consider someone other than yourself. 747 00:39:55,154 --> 00:39:56,487 You know what, I was just thinking 748 00:39:56,489 --> 00:39:58,222 I haven't heard from your mother lately, 749 00:39:58,224 --> 00:39:59,844 and here she is. 750 00:40:01,828 --> 00:40:04,061 I-I'm sorry, that was... that was low. 751 00:40:04,063 --> 00:40:05,363 Don't talk about my mom. 752 00:40:05,365 --> 00:40:06,597 It was just a joke. 753 00:40:06,599 --> 00:40:08,499 Then don't joke. 754 00:40:10,136 --> 00:40:11,903 Clay. 755 00:40:13,706 --> 00:40:16,841 I know it was rough on you after we split up. 756 00:40:16,843 --> 00:40:17,975 Yeah, you know, and it would have been a lot rougher 757 00:40:17,977 --> 00:40:19,210 if you stuck around. 758 00:40:19,212 --> 00:40:20,745 You know, it would have given you more time 759 00:40:20,747 --> 00:40:22,046 to teach me to be like you. 760 00:40:22,631 --> 00:40:23,981 You know, if I was so terrible, 761 00:40:23,983 --> 00:40:25,917 why is my only son spending his life 762 00:40:25,919 --> 00:40:28,073 following in my footsteps? 763 00:40:28,486 --> 00:40:30,755 I'm not following in your footsteps. 764 00:40:30,757 --> 00:40:32,256 I'm erasing them. 765 00:40:32,258 --> 00:40:33,758 You think that being an absent dad 766 00:40:33,760 --> 00:40:34,825 is because of the Teams? 767 00:40:34,827 --> 00:40:36,027 You were absent because of you. 768 00:40:36,029 --> 00:40:37,828 Would you spare me the psychobabble? 769 00:40:37,830 --> 00:40:40,932 You spent your whole life looking in the mirror. 770 00:40:40,934 --> 00:40:43,334 You think that's the kind of man I want to be? 771 00:40:47,674 --> 00:40:49,225 Clay. 772 00:40:49,943 --> 00:40:51,575 Clay. 773 00:40:52,152 --> 00:40:54,178 Don't do this. 774 00:41:37,123 --> 00:41:38,556 Hey, it's me. 775 00:41:38,558 --> 00:41:39,991 Uh, it went straight to voice mail, 776 00:41:39,993 --> 00:41:41,993 so you must be with a client or something. 777 00:41:41,995 --> 00:41:43,995 Look, I just wanted to tell you that I-I'm planning on 778 00:41:43,997 --> 00:41:46,564 coming by this weekend to get Michael 779 00:41:46,566 --> 00:41:48,299 and have a little man time with him. 780 00:41:48,301 --> 00:41:49,400 You know, a little father and son... 781 00:41:49,402 --> 00:41:51,068 See what's going on with him. 782 00:41:51,353 --> 00:41:54,171 As far as Nate's burner phone is concerned, 783 00:41:54,486 --> 00:41:58,142 look, there's no good way to access the location history, 784 00:41:58,144 --> 00:41:59,710 so that's a dead end. 785 00:41:59,846 --> 00:42:01,746 We'll talk about it when I see you. 786 00:42:01,949 --> 00:42:04,382 Give those babies a kiss from me, all right? 787 00:43:07,747 --> 00:43:10,648 What are you doing in Afghanistan? 788 00:43:20,570 --> 00:43:26,301 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 58566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.