All language subtitles for Play.The.Devil.2016.1080p.WEB-DL.x264.AC3-eSc

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,543 --> 00:00:02,544 2 00:00:02,627 --> 00:00:05,505 3 00:00:20,186 --> 00:00:25,191 4 00:01:12,614 --> 00:01:17,619 5 00:01:34,803 --> 00:01:38,139 6 00:02:03,415 --> 00:02:07,210 7 00:02:15,010 --> 00:02:16,845 - And we took the horse to the water, 8 00:02:18,304 --> 00:02:20,890 'cause we knew it was thirsty. 9 00:02:20,974 --> 00:02:24,352 An old fool tried to make it drink. 10 00:02:24,436 --> 00:02:25,270 No luck. 11 00:02:26,521 --> 00:02:28,148 It whinnied, and extended itself. 12 00:02:28,231 --> 00:02:31,818 It pranced and it kicked and it bucked. 13 00:02:33,403 --> 00:02:35,321 We were in a far place. 14 00:02:35,405 --> 00:02:37,323 He also was smooth and moved well, 15 00:02:38,658 --> 00:02:39,909 and I could feel myself. 16 00:02:44,164 --> 00:02:48,626 We traveled to the other place to meet the other stream, 17 00:02:48,710 --> 00:02:49,836 but it wouldn't drink. 18 00:02:51,796 --> 00:02:54,341 So I killed it. 19 00:02:54,424 --> 00:02:56,259 20 00:02:56,343 --> 00:02:59,346 Because it was a disobedient horse. 21 00:03:03,475 --> 00:03:04,517 The horse should drink. 22 00:03:04,601 --> 00:03:06,519 The horse must drink. 23 00:03:06,603 --> 00:03:08,480 Because old fool thought it needed drink. 24 00:03:10,357 --> 00:03:13,401 An old fool knows what's best in the world for everyone. 25 00:03:21,326 --> 00:03:24,329 26 00:03:26,664 --> 00:03:27,707 - I just wanted to congratulate you 27 00:03:27,791 --> 00:03:29,584 on an exceptional performance. 28 00:03:29,668 --> 00:03:30,502 I'm James Young. 29 00:03:30,585 --> 00:03:31,586 - Oh well thank you sir. 30 00:03:31,670 --> 00:03:32,879 Gregory White. 31 00:03:32,962 --> 00:03:35,090 - I've invited the cast back for some drinks. 32 00:03:35,173 --> 00:03:36,716 Michaela, my daughter, is in the chorus. 33 00:03:36,800 --> 00:03:37,967 - Oh, right. 34 00:03:38,051 --> 00:03:39,386 - I'd be delighted if you could join us. 35 00:03:39,469 --> 00:03:41,763 - I'd love to, but, I have no transport arranged 36 00:03:41,846 --> 00:03:42,764 for later tonight. 37 00:03:42,847 --> 00:03:43,973 I live quite far, so. 38 00:03:44,057 --> 00:03:45,058 - That's not an issue. 39 00:03:45,141 --> 00:03:46,518 I can take you home. 40 00:03:46,601 --> 00:03:48,144 I look forward to seeing you. 41 00:03:50,063 --> 00:03:53,066 42 00:03:54,984 --> 00:03:58,321 43 00:04:03,535 --> 00:04:04,494 Tempting town. 44 00:04:05,620 --> 00:04:07,372 It's my local artist, Jackie Hankson. 45 00:04:08,581 --> 00:04:11,292 It's part of this series, Christ in Trinidad. 46 00:04:11,376 --> 00:04:12,210 I love it. 47 00:04:13,378 --> 00:04:14,754 He didn't wanna sell this particular piece, 48 00:04:14,838 --> 00:04:17,716 but I made him an offer he couldn't refuse. 49 00:04:17,799 --> 00:04:19,634 You say you're from Paramin? 50 00:04:19,718 --> 00:04:20,635 - Born and raised. 51 00:04:20,719 --> 00:04:22,012 - Aye, you go to school up there? 52 00:04:22,095 --> 00:04:23,513 - I'm at St. Matthew's College. 53 00:04:24,597 --> 00:04:25,932 - Oh, really? 54 00:04:26,016 --> 00:04:27,475 - You sound surprised. 55 00:04:27,559 --> 00:04:29,769 - Oh, just that nephew didn't get into St. Matthew's. 56 00:04:29,853 --> 00:04:31,146 You must be a bright young man. 57 00:04:31,229 --> 00:04:32,063 - Oh. 58 00:04:32,147 --> 00:04:33,314 I do okay. 59 00:04:33,398 --> 00:04:35,400 - Apparently a bit better than okay. 60 00:04:35,483 --> 00:04:37,444 How did you come to star in the play? 61 00:04:37,527 --> 00:04:39,571 - My English teacher encouraged me to audition. 62 00:04:39,654 --> 00:04:41,281 - Ah, she saw your talent. 63 00:04:41,364 --> 00:04:44,451 - I think she felt I needed a challenge, actually. 64 00:04:44,534 --> 00:04:45,368 - It's a good thing she did. 65 00:04:45,452 --> 00:04:46,494 You were really something. 66 00:04:46,578 --> 00:04:47,412 - Oh, thanks. 67 00:04:48,621 --> 00:04:49,956 - I'd love to see you dance the Jab. 68 00:04:50,040 --> 00:04:52,083 I'll have to come up to Paramin on Monday. 69 00:04:54,085 --> 00:04:54,919 Oh, Mel. 70 00:04:55,003 --> 00:04:56,296 Have you met our guest of honor? 71 00:04:56,379 --> 00:04:57,630 - Melvina. 72 00:04:57,714 --> 00:04:58,840 - Gregory. 73 00:04:58,923 --> 00:05:00,383 You have a lovely home, Mel. 74 00:05:00,467 --> 00:05:01,551 Thanks for having us all. 75 00:05:02,469 --> 00:05:04,220 - You recognize him, don't you? 76 00:05:04,304 --> 00:05:05,555 He was the star of the show. 77 00:05:06,765 --> 00:05:08,516 - Well James and I try to go to the theater 78 00:05:08,600 --> 00:05:11,478 as much as we can, don't we, darling? 79 00:05:12,687 --> 00:05:14,397 - It's getting quite late now so I should 80 00:05:14,481 --> 00:05:15,732 probably be getting home. 81 00:05:15,815 --> 00:05:17,776 - Certainly, I'll just get my keys. 82 00:05:22,614 --> 00:05:24,491 I won't be long. 83 00:05:24,574 --> 00:05:28,203 84 00:05:28,286 --> 00:05:29,454 - This is a nice car. 85 00:05:30,580 --> 00:05:32,624 - Yeah, I certainly appreciate it on these roads. 86 00:05:33,875 --> 00:05:36,294 - May I ask, what do you do for a living? 87 00:05:36,378 --> 00:05:37,420 - I'm a businessman. 88 00:05:37,504 --> 00:05:39,547 I run the family business. 89 00:05:39,631 --> 00:05:43,468 Construction, mostly, but we dabble in other things. 90 00:05:45,887 --> 00:05:48,390 What do you wanna do when you finish school? 91 00:05:48,473 --> 00:05:50,642 - I'd love to be a photojournalist, but, 92 00:05:50,725 --> 00:05:53,103 my grandmother wants me to study medicine, so. 93 00:05:54,771 --> 00:05:56,231 - Oh, you like photography? 94 00:05:57,482 --> 00:05:59,651 - I want to travel and love taking pictures, so, 95 00:05:59,734 --> 00:06:01,403 it seemed a good fit. 96 00:06:01,486 --> 00:06:03,571 - What sort of camera do you use? 97 00:06:04,656 --> 00:06:05,490 - Um. 98 00:06:06,533 --> 00:06:07,867 I actually just use my phone. 99 00:06:10,328 --> 00:06:11,496 - So what are you gonna do? 100 00:06:12,956 --> 00:06:16,543 Are you gonna study medicine, or photography? 101 00:06:18,003 --> 00:06:19,170 - I don't know yet. 102 00:06:21,006 --> 00:06:23,383 I can get a scholarship abroad to do medicine, 103 00:06:24,551 --> 00:06:26,177 but there's nothing for photography. 104 00:06:27,554 --> 00:06:28,596 - I see. 105 00:06:33,393 --> 00:06:34,352 - I live just here. 106 00:06:36,312 --> 00:06:39,190 107 00:06:40,483 --> 00:06:41,526 Thank you for the lift. 108 00:06:41,609 --> 00:06:42,944 - Oh, it was my pleasure. 109 00:06:45,488 --> 00:06:46,573 Hey, don't be a stranger. 110 00:06:50,493 --> 00:06:51,411 That's my cell. 111 00:06:51,494 --> 00:06:52,579 Give me a call. 112 00:06:52,662 --> 00:06:53,496 - Thanks, mate. 113 00:06:54,539 --> 00:06:57,167 114 00:07:03,965 --> 00:07:06,885 115 00:07:09,054 --> 00:07:11,056 - I was wondering where you went. 116 00:07:13,808 --> 00:07:15,560 - Sorry, Grammy. 117 00:07:15,643 --> 00:07:17,270 Went by a friend's after the show. 118 00:07:17,354 --> 00:07:18,438 - So, how was the closer night? 119 00:07:18,521 --> 00:07:19,481 - It was great. 120 00:07:19,564 --> 00:07:20,398 - Yeah? 121 00:07:20,482 --> 00:07:21,566 - Everyone loved it. 122 00:07:21,649 --> 00:07:23,318 - That's fantastic, Greg. 123 00:07:23,985 --> 00:07:25,403 - Grammy, you know you shouldn't fall asleep 124 00:07:25,487 --> 00:07:26,613 on the couch. 125 00:07:26,696 --> 00:07:27,530 Go to bed. 126 00:07:28,573 --> 00:07:30,325 - You coming with me tomorrow? 127 00:07:30,408 --> 00:07:33,036 - Why are you asking like I have a choice in the matter? 128 00:07:33,119 --> 00:07:34,662 - You're just a good boy. 129 00:07:34,746 --> 00:07:37,749 - I know, and we all need more time with the Lord. 130 00:07:37,832 --> 00:07:40,085 - We all need more time with-- - The Lord. 131 00:07:40,168 --> 00:07:41,002 132 00:07:41,086 --> 00:07:43,630 ♪ You are my God ♪ 133 00:07:43,713 --> 00:07:46,466 ♪ You are my savior ♪ 134 00:07:46,549 --> 00:07:49,344 ♪ Thank you my Lord ♪ 135 00:07:49,427 --> 00:07:52,389 ♪ For guiding me ♪ 136 00:07:52,472 --> 00:07:55,350 ♪ You are my God ♪ 137 00:07:55,433 --> 00:07:58,395 ♪ You are my savior ♪ 138 00:07:58,478 --> 00:08:03,400 ♪ You wash away my sins in this here river ♪ 139 00:08:04,526 --> 00:08:07,237 ♪ You are my Lord ♪ 140 00:08:07,320 --> 00:08:10,365 ♪ You are my savior ♪ 141 00:08:10,448 --> 00:08:15,453 ♪ Your heavenly love will set me free ♪ 142 00:08:16,746 --> 00:08:20,834 ♪ Your heavenly love will set me free ♪ 143 00:08:22,877 --> 00:08:24,838 - So how the ass you think you would feel 144 00:08:24,921 --> 00:08:26,381 if I was out hanging with a bunch of women. 145 00:08:26,464 --> 00:08:28,967 - I was out with Clarise. Them fellas join us. 146 00:08:29,050 --> 00:08:32,345 She wanted to hang with them. What I was supposed to do? 147 00:08:32,429 --> 00:08:34,222 - Get your ass home. 148 00:08:34,305 --> 00:08:35,724 Call me to come pick you up. 149 00:08:35,807 --> 00:08:38,059 I gave that phone for just that reason. 150 00:08:38,143 --> 00:08:40,061 Fed up. 151 00:08:40,145 --> 00:08:41,563 - Where the hell you think you're going? 152 00:08:41,646 --> 00:08:42,647 - Let me go. 153 00:08:42,731 --> 00:08:43,648 - Let her go, Fayne. 154 00:08:43,732 --> 00:08:46,234 Let her go. 155 00:08:48,111 --> 00:08:50,613 I never teach you to treat woman like this. 156 00:08:50,697 --> 00:08:51,865 What you doing? 157 00:08:54,909 --> 00:08:55,744 Fa-- 158 00:08:57,829 --> 00:09:00,540 159 00:09:09,341 --> 00:09:11,217 160 00:09:12,802 --> 00:09:14,262 Good day, Grammy. 161 00:09:14,346 --> 00:09:16,389 You see this: your Grandson made the papers. 162 00:09:16,473 --> 00:09:18,641 - Gregory, you're famous! 163 00:09:18,725 --> 00:09:21,394 - I always knew you had it in you. 164 00:09:21,478 --> 00:09:23,772 - Well, I mean, it's not the best shot but it'll do, I guess. 165 00:09:23,855 --> 00:09:25,690 - And vein too, lord! 166 00:09:25,774 --> 00:09:28,693 - If only the acting thing could earn you a good living. 167 00:09:28,777 --> 00:09:31,071 - It's this boy who can sell his face for a pretty penny. 168 00:09:31,154 --> 00:09:32,405 - You feel so boy? 169 00:09:32,489 --> 00:09:34,407 - And why it is you stopped coming to church? 170 00:09:34,491 --> 00:09:36,076 - I'm a born again atheist Granny. 171 00:09:36,159 --> 00:09:39,037 - Hey! Don't speak such things! 172 00:09:39,120 --> 00:09:41,206 - Well, the Lord has abandoned me for too long. 173 00:09:41,289 --> 00:09:42,916 I just don't see the point in talking to the man. 174 00:09:42,999 --> 00:09:44,459 He sure doesn't listen to me! 175 00:09:44,542 --> 00:09:46,544 - The Lord never abandons us. 176 00:09:46,628 --> 00:09:49,381 Those words just open doors for Satan to walk through. 177 00:09:49,464 --> 00:09:50,882 - I'll tell you what Gran. 178 00:09:50,965 --> 00:09:52,634 I'm taking Greg to my church today. 179 00:09:52,717 --> 00:09:54,636 - And pray tell, where is that? 180 00:09:54,719 --> 00:09:56,262 - Avocat waterfall. 181 00:09:56,346 --> 00:09:57,972 We're going to wash away our sins. 182 00:09:58,056 --> 00:10:00,392 Take them back to the river. 183 00:10:00,475 --> 00:10:02,060 - You want some food? 184 00:10:02,143 --> 00:10:03,812 - I'll never say no to your food, Granny. 185 00:10:03,895 --> 00:10:06,398 - See that. The Lord provides. 186 00:10:06,481 --> 00:10:08,566 Maybe not the way we want him to. 187 00:10:08,650 --> 00:10:10,443 But somehow we get by. 188 00:10:17,784 --> 00:10:20,829 189 00:11:00,910 --> 00:11:05,874 (water flowing) 190 00:11:41,534 --> 00:11:43,787 191 00:11:47,957 --> 00:11:49,793 192 00:11:49,876 --> 00:11:50,710 - Hey, Greg. 193 00:11:50,794 --> 00:11:51,711 It's James here. 194 00:11:53,046 --> 00:11:55,215 Listen, I'm headed to Central on Saturday. 195 00:11:55,715 --> 00:11:57,676 I thought I could bring my camera. 196 00:11:57,759 --> 00:11:59,761 You could join me and take some photos. 197 00:11:59,844 --> 00:12:00,720 Let me know. 198 00:12:06,142 --> 00:12:09,354 199 00:12:12,107 --> 00:12:13,900 Isn't he beautiful? 200 00:12:13,983 --> 00:12:16,569 201 00:12:22,117 --> 00:12:25,829 202 00:12:25,912 --> 00:12:26,955 Come on. 203 00:12:27,997 --> 00:12:30,959 204 00:13:15,420 --> 00:13:16,671 Hey. 205 00:13:16,755 --> 00:13:17,881 - I love your camera, boy. 206 00:13:19,674 --> 00:13:20,508 - It suits you. 207 00:13:21,801 --> 00:13:23,303 - I got some really good shots, too. 208 00:13:23,386 --> 00:13:24,846 - You'll have to show me. 209 00:13:24,929 --> 00:13:26,514 - Well, only if you're showing me yours. 210 00:13:26,598 --> 00:13:28,308 211 00:13:28,391 --> 00:13:30,518 - I can't remember the last time I took a photo, Greg. 212 00:13:30,602 --> 00:13:32,312 I wouldn't know where to start looking. 213 00:13:32,395 --> 00:13:34,397 - Why'd you stop taking pictures? 214 00:13:34,481 --> 00:13:37,233 - I stopped doing a lot things when I came back here. 215 00:13:37,317 --> 00:13:38,818 - Back from where? 216 00:13:38,902 --> 00:13:40,403 - England, boarding school. 217 00:13:40,487 --> 00:13:42,322 And then, kind of hanging around, 218 00:13:42,405 --> 00:13:44,240 trying not to come back here. 219 00:13:44,324 --> 00:13:45,158 - Why you come back? 220 00:13:45,241 --> 00:13:46,368 Why not stay? 221 00:13:46,451 --> 00:13:48,036 - My father. 222 00:13:48,119 --> 00:13:49,621 He wanted me to come back and take over the business 223 00:13:49,704 --> 00:13:51,623 and there's no arguing with that man. 224 00:13:51,706 --> 00:13:52,540 Here I am. 225 00:13:54,000 --> 00:13:55,835 - At least your father cares what happens to you. 226 00:13:55,919 --> 00:13:56,920 My father don't care. 227 00:13:58,546 --> 00:13:59,589 - Don't say that. 228 00:13:59,673 --> 00:14:00,674 That's not true. 229 00:14:00,757 --> 00:14:01,591 - No, it's true. 230 00:14:03,134 --> 00:14:03,968 No matter. 231 00:14:04,052 --> 00:14:04,969 I don't need him, so. 232 00:14:07,097 --> 00:14:07,931 - I'm sorry. 233 00:14:09,516 --> 00:14:13,186 234 00:14:17,065 --> 00:14:18,942 - I really want to study abroad, though. 235 00:14:21,986 --> 00:14:24,614 - Well maybe medicine's your ticket. 236 00:14:24,698 --> 00:14:25,532 - I guess. 237 00:14:26,866 --> 00:14:28,785 It's just not in my heart, you know? 238 00:14:30,704 --> 00:14:32,330 - You should listen to your heart. 239 00:14:34,165 --> 00:14:36,626 If I could do it all over again, that's what I'd do. 240 00:14:40,964 --> 00:14:43,008 You ever been to Balandra? 241 00:14:43,091 --> 00:14:44,009 - Actually, I have. 242 00:14:44,092 --> 00:14:46,261 Once with my mother, when I was young, yeah. 243 00:14:47,887 --> 00:14:49,848 - I got a beach house up there. 244 00:14:49,931 --> 00:14:51,224 I was thinking that we could go up there 245 00:14:51,307 --> 00:14:53,018 and hang out, spend the night. 246 00:14:53,977 --> 00:14:55,562 Look at some photos. 247 00:14:55,645 --> 00:14:56,479 It'll be fun. 248 00:14:57,897 --> 00:14:58,898 - When? 249 00:14:58,982 --> 00:15:00,108 - It'd have to be this weekend. 250 00:15:00,191 --> 00:15:02,152 Next weekend's-- - Carnival. 251 00:15:02,235 --> 00:15:03,737 - Someone's gotta play the Devil. 252 00:15:03,820 --> 00:15:05,989 253 00:15:07,240 --> 00:15:09,451 - I think I could make that happen. 254 00:15:09,534 --> 00:15:10,368 - Cool. 255 00:15:11,327 --> 00:15:12,829 Give me a call, let me know. 256 00:15:14,372 --> 00:15:17,083 257 00:15:22,047 --> 00:15:24,924 258 00:15:25,008 --> 00:15:27,052 - You can just let me off here, actually. 259 00:15:27,135 --> 00:15:28,303 This is fine. - Not going home? 260 00:15:28,386 --> 00:15:30,638 - No, I think I'll pass by a friend's first. 261 00:15:32,182 --> 00:15:33,767 But thanks for the opportunity. 262 00:15:33,850 --> 00:15:35,101 The day was real good. 263 00:15:35,185 --> 00:15:36,686 - I'm glad you enjoyed it. 264 00:15:36,770 --> 00:15:39,189 - Yeah, I really enjoy shooting with your camera. 265 00:15:39,272 --> 00:15:40,607 - Why don't you hold onto it? 266 00:15:40,690 --> 00:15:43,068 I'm pretty sure I won't be needing it this week. 267 00:15:43,151 --> 00:15:44,444 - You sure? - Take it. 268 00:15:46,196 --> 00:15:47,030 - Thanks, James. 269 00:15:49,657 --> 00:15:52,035 270 00:15:56,915 --> 00:15:57,916 - Where you been, boy? 271 00:15:57,999 --> 00:15:59,793 I was looking for you to come to Maracas earlier. 272 00:15:59,876 --> 00:16:01,086 - I was taking pictures for someone. 273 00:16:01,169 --> 00:16:02,337 - Since when are you taking pictures? 274 00:16:02,420 --> 00:16:05,173 - This fella ask me to spend the day taking pictures of he birds. 275 00:16:05,256 --> 00:16:06,299 - Pictures of birds? You lie! 276 00:16:06,549 --> 00:16:08,009 - No, for true. 277 00:16:08,093 --> 00:16:08,927 - For fucking money? 278 00:16:09,010 --> 00:16:11,012 - Yeah, boy. 279 00:16:11,096 --> 00:16:12,597 - How you end up with that boy? 280 00:16:12,681 --> 00:16:14,265 You have an angel on your shoulder or what? 281 00:16:17,352 --> 00:16:19,270 - Here boy, check, check, check. Check this. 282 00:16:20,355 --> 00:16:21,189 - That's the camera you used? 283 00:16:21,272 --> 00:16:22,107 - Yeah dread. 284 00:16:22,190 --> 00:16:24,526 - Not fuckin bad. How you use that? 285 00:16:25,860 --> 00:16:27,112 - Right there, just so. - Yeah, ah. 286 00:16:27,195 --> 00:16:28,780 Fellas. 287 00:16:32,409 --> 00:16:35,870 Small man, come and take a picture of us. 288 00:16:35,954 --> 00:16:37,831 Yeah, just press that thing there, right. 289 00:16:37,914 --> 00:16:38,915 - Yeah. 290 00:16:49,426 --> 00:16:51,511 - Yeah. - Not bad. 291 00:16:54,556 --> 00:16:57,475 292 00:17:00,311 --> 00:17:02,397 - That smells good, Greg. 293 00:17:02,480 --> 00:17:04,566 You use the end of cabbage that was in the fridge? 294 00:17:04,649 --> 00:17:06,067 - I just made a stew with some of the veg 295 00:17:06,151 --> 00:17:08,361 that was looking tired. 296 00:17:08,445 --> 00:17:09,946 - I need to do some washing tonight. 297 00:17:10,030 --> 00:17:11,740 Do you have anything that needs washing? 298 00:17:11,823 --> 00:17:14,325 - I'll do the washing, Gran. You're tired. 299 00:17:14,409 --> 00:17:16,703 - I have a pile of clothes that need cleaning. 300 00:17:16,786 --> 00:17:18,163 - Look who stopped by... 301 00:17:18,246 --> 00:17:20,248 - You missed your favorite son? 302 00:17:20,331 --> 00:17:22,083 - What is this? 303 00:17:22,167 --> 00:17:24,461 - I just though you might need it for the light bill. 304 00:17:26,921 --> 00:17:29,841 Save me and Celia some of the stew now Greg. 305 00:17:30,925 --> 00:17:32,719 I'm going for my wash. 306 00:17:35,805 --> 00:17:37,223 - Don't worry. 307 00:17:37,307 --> 00:17:40,268 Soon you'll be a doctor in your own house 308 00:17:40,352 --> 00:17:43,271 and somebody will be doing your washing and your cooking. 309 00:17:43,355 --> 00:17:45,148 You mark my words. 310 00:17:45,231 --> 00:17:46,816 - I'm happy to do it myself, Gran. 311 00:17:47,400 --> 00:17:50,320 312 00:17:55,784 --> 00:17:56,618 - Gregory. 313 00:17:56,659 --> 00:17:58,078 Excellent test. 314 00:17:58,161 --> 00:17:59,371 If you keep up like this, you've got 315 00:17:59,454 --> 00:18:00,955 a great shot at that scholarship. 316 00:18:01,039 --> 00:18:02,040 - Thanks, Miss Williams. 317 00:18:02,123 --> 00:18:04,084 - Alright. 318 00:18:06,795 --> 00:18:10,090 319 00:18:57,637 --> 00:19:01,141 320 00:19:21,369 --> 00:19:22,579 - Hey Greg. 321 00:19:22,662 --> 00:19:24,205 Hey listen, my son just came home. 322 00:19:25,165 --> 00:19:26,332 Okay, fine, yeah, yeah. 323 00:19:26,416 --> 00:19:27,250 Bye bye. 324 00:19:28,460 --> 00:19:29,961 Hey Gregory. 325 00:19:30,045 --> 00:19:30,879 - Hey. 326 00:19:30,920 --> 00:19:31,755 - How you been? 327 00:19:32,881 --> 00:19:33,757 - Fine, and you? 328 00:19:33,840 --> 00:19:34,799 - Hanging in there. 329 00:19:37,844 --> 00:19:39,471 Just came home from school, I see. 330 00:19:40,722 --> 00:19:41,556 - Yep. 331 00:19:43,308 --> 00:19:46,436 - Eh, and Grammy's been coming home late these days? 332 00:19:46,519 --> 00:19:48,396 - She's working for a new family. 333 00:19:48,480 --> 00:19:50,190 Cooks them dinner, so, 334 00:19:50,273 --> 00:19:52,317 we don't usually see each other until after eight. 335 00:19:54,569 --> 00:19:55,403 - I see. 336 00:19:58,365 --> 00:19:59,616 Oh, you're looking good. 337 00:20:00,867 --> 00:20:02,869 Put on some height since I last saw you. 338 00:20:04,037 --> 00:20:04,871 - Thanks. 339 00:20:06,373 --> 00:20:07,332 - Yeah. 340 00:20:07,415 --> 00:20:08,249 Playing any ball? 341 00:20:09,417 --> 00:20:10,418 - No, not really. 342 00:20:10,502 --> 00:20:11,670 - You should. 343 00:20:11,753 --> 00:20:14,130 You'd make a damn good shooter. 344 00:20:14,214 --> 00:20:16,633 - You're thinking of Fayne, Dad. 345 00:20:16,716 --> 00:20:19,386 - Oh, is he still playing? 346 00:20:19,469 --> 00:20:21,763 - Less than he used to, but, he plays. 347 00:20:23,515 --> 00:20:25,392 - That's good to hear. 348 00:20:28,311 --> 00:20:29,354 - Well. 349 00:20:29,437 --> 00:20:30,814 I gotta study, so. 350 00:20:32,107 --> 00:20:34,109 - Alright, sounds great. 351 00:20:36,528 --> 00:20:39,030 352 00:20:56,715 --> 00:20:59,426 353 00:21:11,688 --> 00:21:13,106 - Hey. 354 00:21:15,650 --> 00:21:16,943 - What? 355 00:21:18,194 --> 00:21:19,571 - Pa's back. 356 00:21:19,654 --> 00:21:20,947 - What? 357 00:21:21,364 --> 00:21:23,324 - Fayne. 358 00:21:23,408 --> 00:21:25,785 - Pops, you can't stay. 359 00:21:25,869 --> 00:21:27,579 - Look, I-I-I... 360 00:21:27,662 --> 00:21:29,789 I spoke with your Grammy. 361 00:21:29,873 --> 00:21:33,126 I--look, I--look, I won't be staying very long. 362 00:21:33,209 --> 00:21:37,047 I-I just need a little time. You know? 363 00:21:37,130 --> 00:21:39,341 - You always need time. 364 00:21:39,424 --> 00:21:41,760 What's changed? 365 00:21:41,843 --> 00:21:44,179 - I'm clean, son. 366 00:21:44,971 --> 00:21:46,514 - Yeah? 367 00:21:46,598 --> 00:21:50,101 For how long this time? 368 00:21:50,185 --> 00:21:51,269 - Please, Fayne. 369 00:21:51,353 --> 00:21:53,688 Look, I'm trying. Okay? 370 00:21:56,900 --> 00:21:58,693 I got a little job. 371 00:21:58,777 --> 00:22:00,737 You know? 372 00:22:00,820 --> 00:22:03,239 Cleaning someone's yard. 373 00:22:03,323 --> 00:22:04,157 Look, I... 374 00:22:04,240 --> 00:22:05,075 375 00:22:05,158 --> 00:22:07,535 I can help with the bills. 376 00:22:07,619 --> 00:22:09,996 - She works too damn hard for you to bring stress 377 00:22:10,080 --> 00:22:12,082 around this house here. 378 00:22:13,708 --> 00:22:17,629 379 00:22:20,340 --> 00:22:22,300 - I understand. 380 00:22:24,302 --> 00:22:27,180 381 00:22:31,101 --> 00:22:33,770 How you doing these days Fayne? 382 00:22:33,853 --> 00:22:37,524 You still with that pretty girl? 383 00:22:37,607 --> 00:22:39,818 - I'm serious, Pop. 384 00:22:39,901 --> 00:22:40,944 - Yeah. 385 00:22:43,738 --> 00:22:46,282 - Celia's her name. 386 00:22:48,410 --> 00:22:50,495 We're good. 387 00:22:52,330 --> 00:22:55,083 I'm glad to hear that. 388 00:22:56,626 --> 00:22:59,504 - Greg's going for a scholarship this year. 389 00:22:59,587 --> 00:23:02,173 Medicine, right, Greg? 390 00:23:02,257 --> 00:23:05,385 - Yeah, that's good. 391 00:23:05,468 --> 00:23:09,764 - Gonna make us all proud, this one. 392 00:23:09,848 --> 00:23:11,933 - Your mother always used to say-- 393 00:23:12,017 --> 00:23:13,435 - No! 394 00:23:13,518 --> 00:23:14,686 Not in this house. 395 00:23:17,397 --> 00:23:18,940 You don't mention our mother. 396 00:23:19,024 --> 00:23:21,526 - I didn't mean anything. 397 00:23:21,609 --> 00:23:24,446 - You fuck up, Pops... 398 00:23:25,780 --> 00:23:27,615 and you'll wish you never came here. 399 00:23:31,911 --> 00:23:34,748 I'm serious. 400 00:23:44,132 --> 00:23:47,052 - I see you're still letting him do all the talking for you! 401 00:23:52,640 --> 00:23:56,519 402 00:23:59,189 --> 00:24:01,775 403 00:24:08,615 --> 00:24:11,493 404 00:24:26,966 --> 00:24:27,801 - Hello? 405 00:24:27,842 --> 00:24:28,677 - James here. 406 00:24:29,719 --> 00:24:30,679 - It's Gregory. 407 00:24:30,762 --> 00:24:32,472 - Hey, Greg. 408 00:24:32,555 --> 00:24:33,598 - I just wanted to let you know 409 00:24:33,682 --> 00:24:35,058 that I can make the weekend. 410 00:24:35,141 --> 00:24:36,976 - Oh, that's fantastic. 411 00:24:37,060 --> 00:24:38,812 Saturday around three pm? 412 00:24:38,895 --> 00:24:40,146 Where should I pick you up? 413 00:24:40,230 --> 00:24:41,064 - You can pick me up at the junction 414 00:24:41,147 --> 00:24:42,315 opposite the taxi stand. 415 00:24:42,399 --> 00:24:43,233 - [James] Great. 416 00:24:43,316 --> 00:24:44,150 - Okay. 417 00:24:44,234 --> 00:24:45,068 Bye. 418 00:24:45,902 --> 00:24:46,736 Yes, Gran? 419 00:24:49,698 --> 00:24:51,408 - How are you doin'? 420 00:24:51,491 --> 00:24:52,492 - Not so bad. 421 00:24:52,575 --> 00:24:53,618 Can't complain. 422 00:24:55,120 --> 00:24:57,205 - You're not hungry, I see. 423 00:24:57,288 --> 00:24:58,123 - No, not really. 424 00:25:01,167 --> 00:25:02,419 - You saw your father? 425 00:25:05,171 --> 00:25:07,590 - I saw him when I got home. 426 00:25:09,509 --> 00:25:11,678 - I understand Fayne had some words with him. 427 00:25:12,887 --> 00:25:14,639 - Fayne's looking out for you, Grammy. 428 00:25:16,808 --> 00:25:17,642 - I appreciate that. 429 00:25:18,643 --> 00:25:19,686 But I'll be fine. 430 00:25:22,856 --> 00:25:25,275 He's only staying a short while, you know. 431 00:25:25,358 --> 00:25:26,192 - Right. 432 00:25:29,070 --> 00:25:31,614 - When you have your own children, you'll understand. 433 00:25:34,659 --> 00:25:35,869 With all his missteps, 434 00:25:37,704 --> 00:25:38,913 I still love him. 435 00:25:38,997 --> 00:25:40,081 - Missteps, Grammy? 436 00:25:41,249 --> 00:25:42,625 That's an understatement. 437 00:25:42,709 --> 00:25:44,711 - It is what it is. 438 00:25:46,671 --> 00:25:48,131 - It's your house, Grammy. 439 00:25:48,214 --> 00:25:50,508 It's not up to me to decide what you do here. 440 00:25:51,676 --> 00:25:53,470 - I just want us all to be okay. 441 00:25:58,808 --> 00:25:59,934 That's my only prayer. 442 00:26:04,647 --> 00:26:05,648 - Grammy? 443 00:26:05,732 --> 00:26:07,359 - Hm? 444 00:26:07,442 --> 00:26:08,568 - I may go to the east coast for a night 445 00:26:08,651 --> 00:26:10,653 this weekend with the cast. 446 00:26:10,737 --> 00:26:13,531 Just a small line to celebrate the showing. 447 00:26:13,615 --> 00:26:14,699 - You're lucky. 448 00:26:14,783 --> 00:26:16,159 That's so nice. 449 00:26:16,242 --> 00:26:18,703 - I'll be back in time for church, too. 450 00:26:18,787 --> 00:26:19,954 - Don't worry. 451 00:26:20,038 --> 00:26:21,623 I'm sure the Lord will understand if you miss a mass. 452 00:26:21,706 --> 00:26:22,999 - I'll be back. 453 00:26:24,501 --> 00:26:25,710 - Good night, son. 454 00:26:25,794 --> 00:26:26,711 - Night, Granny. 455 00:26:28,004 --> 00:26:30,924 456 00:26:37,180 --> 00:26:38,014 457 00:26:38,098 --> 00:26:38,932 - Hey, Greg. 458 00:26:39,015 --> 00:26:40,642 Come meet a friend. 459 00:26:40,725 --> 00:26:42,977 This is Kendra. 460 00:26:43,061 --> 00:26:44,979 - Good to meet you. - And you. 461 00:26:45,063 --> 00:26:47,107 - So this is the smart child, eh? 462 00:26:47,190 --> 00:26:48,608 The St. Matthews boy? 463 00:26:49,693 --> 00:26:52,112 - Nice to meet you. 464 00:26:56,074 --> 00:26:58,618 465 00:27:09,921 --> 00:27:13,842 466 00:27:36,740 --> 00:27:39,659 467 00:27:50,170 --> 00:27:52,380 468 00:27:54,299 --> 00:27:57,719 469 00:28:00,013 --> 00:28:01,473 - Feel so rough? 470 00:28:01,556 --> 00:28:03,350 - Those joints are not helping your cause. 471 00:28:03,433 --> 00:28:06,853 - But they taste so good. 472 00:28:06,936 --> 00:28:08,521 Tamara's cousin wants you to come with us 473 00:28:08,605 --> 00:28:11,066 to the beach this weekend. 474 00:28:11,149 --> 00:28:12,442 - Who's Tamara's cousin? 475 00:28:12,525 --> 00:28:14,235 - You met her. The pretty "dougla." 476 00:28:14,319 --> 00:28:15,779 - Stacey. 477 00:28:15,862 --> 00:28:17,572 - Yeah, you met her at Tony's birthday party. 478 00:28:17,655 --> 00:28:18,573 She's pretty. - Right, right she is pretty. 479 00:28:18,656 --> 00:28:20,909 - So Maracas on Saturday? 480 00:28:20,992 --> 00:28:22,410 - I don't think I can make that. 481 00:28:22,494 --> 00:28:23,745 - Bullshit! 482 00:28:23,828 --> 00:28:25,163 - I have plans, bro. 483 00:28:25,246 --> 00:28:27,040 - What de hell plans you can't break? 484 00:28:27,123 --> 00:28:28,083 - I'm hanging on the East Coast. 485 00:28:28,166 --> 00:28:29,250 - With who? 486 00:28:29,334 --> 00:28:30,752 - With the cast. 487 00:28:30,835 --> 00:28:31,878 - You're really living the life, boy. 488 00:28:31,961 --> 00:28:33,672 - Yeah, boy. 489 00:28:33,755 --> 00:28:37,258 - So what to tell her? You know she has feelings for the boy? 490 00:28:37,342 --> 00:28:39,427 - Maybe we can go by a pan yard another time. 491 00:28:39,511 --> 00:28:42,180 - So next week? 492 00:28:42,263 --> 00:28:43,890 - Sure, sounds like a plan. 493 00:28:43,973 --> 00:28:45,183 - All right. 494 00:28:48,645 --> 00:28:51,314 495 00:28:55,985 --> 00:28:57,862 - Grammy, you seen my best shirt? 496 00:28:57,946 --> 00:28:59,906 - It needs a press. 497 00:29:04,077 --> 00:29:06,579 498 00:29:32,230 --> 00:29:34,858 499 00:29:36,443 --> 00:29:37,569 - Good to go? 500 00:29:39,070 --> 00:29:41,322 501 00:30:29,579 --> 00:30:30,580 Here we are. 502 00:30:32,040 --> 00:30:33,917 I'm just gonna go put these groceries down. 503 00:30:34,000 --> 00:30:34,959 - You want help? 504 00:30:35,043 --> 00:30:36,920 - Oh no, it's okay; you relax. 505 00:30:37,003 --> 00:30:39,297 Have a little look around and I'll be right down. 506 00:30:44,678 --> 00:30:48,181 507 00:30:48,264 --> 00:30:50,934 508 00:31:27,262 --> 00:31:28,221 What do you think? 509 00:31:30,056 --> 00:31:32,976 510 00:31:33,059 --> 00:31:34,102 - It's intense. 511 00:31:37,522 --> 00:31:38,398 - You gonna go in? 512 00:31:39,649 --> 00:31:40,859 - I think so. 513 00:31:42,277 --> 00:31:44,946 514 00:32:08,762 --> 00:32:11,639 515 00:32:21,858 --> 00:32:24,110 516 00:32:39,125 --> 00:32:42,629 - You never told me what your grandmother does for a living. 517 00:32:42,712 --> 00:32:45,090 - She's a housekeeper in Maraval. 518 00:32:45,173 --> 00:32:46,841 She works late, so, I end up doing most of 519 00:32:46,925 --> 00:32:48,343 the cooking anyway. 520 00:32:48,426 --> 00:32:49,928 - No siblings? 521 00:32:50,011 --> 00:32:51,012 - One brother. 522 00:32:51,096 --> 00:32:52,097 - That's right, you mentioned him. 523 00:32:52,180 --> 00:32:53,264 What's his story? 524 00:32:55,141 --> 00:32:57,102 - He farms and smokes a lot of weed, so. 525 00:32:57,185 --> 00:32:58,019 - He's older? 526 00:32:59,729 --> 00:33:00,939 - Yeah. 527 00:33:01,022 --> 00:33:02,524 - So how did you come to be who you are? 528 00:33:03,775 --> 00:33:05,110 - And who is that? 529 00:33:05,193 --> 00:33:07,696 - Well the gifted, sensitive young man 530 00:33:07,779 --> 00:33:09,280 who I have no doubt will go far. 531 00:33:11,700 --> 00:33:12,742 Someone's to credit. 532 00:33:14,494 --> 00:33:16,204 - My Grammy, I suppose. 533 00:33:16,287 --> 00:33:17,580 She's a real bright lady. 534 00:33:18,456 --> 00:33:19,582 - You love her a lot. 535 00:33:22,085 --> 00:33:23,086 A toast. 536 00:33:25,630 --> 00:33:27,382 To the beginning of something special. 537 00:33:27,465 --> 00:33:30,218 538 00:33:30,301 --> 00:33:32,637 539 00:33:32,721 --> 00:33:34,347 You could have brought a lady friend. 540 00:33:34,431 --> 00:33:35,932 If there is such a person. 541 00:33:37,183 --> 00:33:38,810 - Oh, no, there's no one like that. 542 00:33:40,270 --> 00:33:41,187 - Why is that? 543 00:33:41,271 --> 00:33:43,356 Such a talented, good looking young man. 544 00:33:45,108 --> 00:33:46,818 - My focus is in school. 545 00:33:46,901 --> 00:33:47,944 Girls are stress, so. 546 00:33:49,320 --> 00:33:50,905 - You've have a girlfriend before, though? 547 00:33:50,989 --> 00:33:51,823 - Of course. 548 00:33:53,283 --> 00:33:54,117 - Ever been in love? 549 00:33:57,203 --> 00:33:58,121 - No. 550 00:33:58,204 --> 00:33:59,039 I don't think so. 551 00:34:03,126 --> 00:34:05,211 - When we first married, 552 00:34:05,295 --> 00:34:07,255 I thought I was in love, but, 553 00:34:07,339 --> 00:34:09,090 I don't think it was love after all. 554 00:34:10,675 --> 00:34:13,094 Certainly not the kind of love that poems are written about. 555 00:34:13,178 --> 00:34:15,180 - What kind of love is that? 556 00:34:15,263 --> 00:34:17,265 - We haven't been lovers in over a decade. 557 00:34:17,349 --> 00:34:19,851 I have no passion for my wife. 558 00:34:19,934 --> 00:34:21,227 - So why do you stay? 559 00:34:21,311 --> 00:34:22,103 - Michaela's my everything. 560 00:34:22,145 --> 00:34:23,063 I stay for her. 561 00:34:25,940 --> 00:34:27,942 - Do you want some more? 562 00:34:29,569 --> 00:34:30,403 - Thanks. 563 00:34:34,199 --> 00:34:35,575 We should have a look at your photos. 564 00:34:37,744 --> 00:34:40,413 565 00:34:51,424 --> 00:34:53,218 - I'm nervous to share these. 566 00:34:53,301 --> 00:34:54,302 - You're nervous? 567 00:34:54,386 --> 00:34:55,220 You're just getting used to the camera. 568 00:34:55,303 --> 00:34:56,763 There's no pressure here. 569 00:34:56,846 --> 00:34:57,972 - Okay, well like I said, 570 00:34:58,056 --> 00:34:59,766 there's only a few strong pictures anyways. 571 00:34:59,849 --> 00:35:02,310 - Okay. 572 00:35:02,394 --> 00:35:03,228 - Okay. 573 00:35:04,396 --> 00:35:05,271 - See? 574 00:35:05,355 --> 00:35:06,523 I love that. - Ah, thanks. 575 00:35:06,606 --> 00:35:08,191 I should have gotten closer, though. 576 00:35:10,443 --> 00:35:11,820 - That's interesting. 577 00:35:11,903 --> 00:35:13,113 - Yeah, I asked him to pose like that. 578 00:35:13,196 --> 00:35:15,490 Thought it'd make a strong portrait. 579 00:35:15,573 --> 00:35:18,201 - Look at those eyes, and those lines on his face. 580 00:35:19,285 --> 00:35:20,161 A sign of a hard life. 581 00:35:25,583 --> 00:35:27,293 Now that's my favorite so far. 582 00:35:27,377 --> 00:35:28,503 Really strong image, Greg. 583 00:35:29,671 --> 00:35:31,089 - Oh, thanks. 584 00:35:35,719 --> 00:35:37,178 - And who is that? 585 00:35:37,262 --> 00:35:38,680 - Oh that's my boy, Dev. 586 00:35:38,763 --> 00:35:40,015 - That's right, you mentioned him. 587 00:35:40,098 --> 00:35:43,226 - Yeah, we were just mucking about, yeah? 588 00:35:43,309 --> 00:35:44,144 - He's good looking. 589 00:35:44,227 --> 00:35:45,311 - I guess. 590 00:35:45,395 --> 00:35:47,397 - Not a St. Matthew's boy, I can see that. 591 00:35:47,480 --> 00:35:49,357 - Yeah, no, not exactly a scholar. 592 00:35:54,738 --> 00:35:55,613 I guess that's it. 593 00:36:01,202 --> 00:36:02,704 - Your images are really stunning, Greg. 594 00:36:02,787 --> 00:36:04,289 More than just a few good shots. 595 00:36:05,707 --> 00:36:07,083 - You're just saying that. 596 00:36:08,960 --> 00:36:09,794 - Why would I? 597 00:36:11,254 --> 00:36:12,339 - 'Cause you like me. 598 00:36:16,843 --> 00:36:17,969 - What do you wanna do now? 599 00:36:21,723 --> 00:36:23,016 - I'm good with whatever. 600 00:36:35,403 --> 00:36:36,905 - We'll watch an effect? 601 00:36:39,115 --> 00:36:40,116 You like porn, Greg? 602 00:36:41,868 --> 00:36:42,911 - Sometimes. 603 00:36:45,497 --> 00:36:46,748 - You uncomfortable? 604 00:36:46,831 --> 00:36:48,249 Sorry, you struck me as someone who would 605 00:36:48,333 --> 00:36:49,793 be open to this. 606 00:36:49,876 --> 00:36:51,252 - What makes you say that? 607 00:36:53,505 --> 00:36:54,547 - You ever been with a man? 608 00:36:56,841 --> 00:36:57,676 You have. 609 00:36:59,886 --> 00:37:02,389 - I messed around with my best friend when we was kids. 610 00:37:02,472 --> 00:37:03,306 Nothing serious. 611 00:37:15,318 --> 00:37:17,195 I don't think this is a good idea. 612 00:37:19,489 --> 00:37:22,450 - Do you want me to stop? 613 00:37:22,534 --> 00:37:24,828 614 00:37:25,995 --> 00:37:29,165 If you tell me to stop, I will, Gregory. 615 00:37:30,000 --> 00:37:32,252 616 00:37:49,394 --> 00:37:52,439 617 00:37:55,150 --> 00:37:57,444 618 00:38:13,835 --> 00:38:16,629 619 00:38:19,090 --> 00:38:24,095 620 00:38:35,273 --> 00:38:36,107 Morning. 621 00:38:41,154 --> 00:38:42,072 Is everything okay? 622 00:38:43,281 --> 00:38:44,115 - Oh, fine. 623 00:38:47,369 --> 00:38:49,120 - I was gonna fix us some breakfast. 624 00:38:50,705 --> 00:38:52,374 - Listen, I really need to get back, okay? 625 00:38:58,588 --> 00:39:01,007 - I was thinking maybe of leaving in an hour or so. 626 00:39:02,050 --> 00:39:02,884 - Cool. 627 00:39:04,803 --> 00:39:07,472 - So, no breakfast for you? 628 00:39:07,555 --> 00:39:08,723 - No thanks. 629 00:39:08,807 --> 00:39:09,641 Not hungry. 630 00:39:11,559 --> 00:39:12,394 - Alright. 631 00:39:13,269 --> 00:39:14,187 See you at the top. 632 00:39:17,774 --> 00:39:22,779 633 00:39:34,457 --> 00:39:35,542 You forgot something. 634 00:39:37,919 --> 00:39:40,005 Don't you wanna hang on to this? 635 00:39:40,088 --> 00:39:41,756 - No, thanks. 636 00:39:41,840 --> 00:39:43,299 Well out of work this week. 637 00:39:45,301 --> 00:39:47,595 638 00:39:50,932 --> 00:39:52,684 - I didn't take the money, Fayne. 639 00:39:52,767 --> 00:39:55,020 I didn't take no money. I swear to God. 640 00:39:56,604 --> 00:39:59,315 - You don't have a God in you to swear to. 641 00:39:59,399 --> 00:40:00,817 642 00:40:00,900 --> 00:40:02,110 Ugh. 643 00:40:02,193 --> 00:40:03,028 644 00:40:04,154 --> 00:40:05,864 - Should have been you who fucking died, you... 645 00:40:05,947 --> 00:40:07,532 - Fayne--leave it, Fayne. - Fayne, Fayne, let it go. 646 00:40:07,615 --> 00:40:08,950 Let it go. - Come, leave it. 647 00:40:09,034 --> 00:40:10,660 Leave it leave it. - Dad, you need to go. 648 00:40:10,702 --> 00:40:13,371 - I don't need no soft boy to tell me what to do. 649 00:40:13,455 --> 00:40:14,706 - Hey, you don't talk to him like that. 650 00:40:14,789 --> 00:40:16,499 - Fayne. 651 00:40:16,583 --> 00:40:19,002 - Get the fuck out of here and don't come back. 652 00:40:28,595 --> 00:40:31,264 What's wrong with you? 653 00:40:31,348 --> 00:40:33,975 You going to let people just walk all over you? 654 00:40:38,521 --> 00:40:40,774 655 00:40:47,864 --> 00:40:49,324 - What is happening? 656 00:40:49,407 --> 00:40:51,201 What is happening? 657 00:40:51,284 --> 00:40:53,745 Greg! 658 00:40:53,828 --> 00:40:55,830 - Are you good? - What's up? 659 00:40:55,914 --> 00:40:57,332 Where you been? I was looking all over for you. 660 00:40:57,415 --> 00:40:58,416 - I told you I was hanging on the east coast. 661 00:40:58,833 --> 00:41:00,460 - I didn't realize you were staying. 662 00:41:00,543 --> 00:41:02,045 Where'd you stay? In some fine thing's arms? 663 00:41:03,588 --> 00:41:05,423 Give your boy the story. - What the ass, Dev? 664 00:41:05,507 --> 00:41:06,841 I'm getting sick and tired 665 00:41:06,925 --> 00:41:08,259 of you interrogating me all the time. 666 00:41:08,343 --> 00:41:10,095 Give your boy some space. 667 00:41:10,178 --> 00:41:11,721 - Give my boy some space? 668 00:41:11,805 --> 00:41:13,598 I'll happily give my boy some fucking space! 669 00:41:13,682 --> 00:41:15,558 - Yea, thanks. I appreciate it. 670 00:41:19,729 --> 00:41:23,400 671 00:41:33,743 --> 00:41:37,414 672 00:41:37,497 --> 00:41:39,708 ) 673 00:41:51,052 --> 00:41:52,387 - You want something to eat? 674 00:41:52,470 --> 00:41:53,430 - I'm good, thanks. 675 00:41:54,848 --> 00:41:56,599 - So how was the line? 676 00:41:56,683 --> 00:41:58,309 You never tell me. 677 00:41:59,644 --> 00:42:00,478 - Good. 678 00:42:01,229 --> 00:42:03,732 - Lots of pretty girls? 679 00:42:03,815 --> 00:42:05,483 - Some nice girls, Grammy. 680 00:42:05,567 --> 00:42:06,401 - But not good. 681 00:42:07,527 --> 00:42:08,737 You need to have some fun. 682 00:42:10,655 --> 00:42:11,698 I worry about you, 683 00:42:12,699 --> 00:42:14,367 thinking on things so heavy. 684 00:42:16,661 --> 00:42:18,538 - Life feels heavy these days, Grammy. 685 00:42:19,706 --> 00:42:20,749 - I know. 686 00:42:22,375 --> 00:42:23,543 Sorry things didn't work out with your father. 687 00:42:26,838 --> 00:42:30,383 - Grammy, you had to start seeing him for who he is. 688 00:42:33,053 --> 00:42:35,055 He's never gonna be the man you want him to be. 689 00:42:49,402 --> 00:42:51,029 - Alright man, I'll see you later. 690 00:42:54,491 --> 00:42:57,202 691 00:43:02,165 --> 00:43:04,209 - You really are forgetful, you know that? 692 00:43:04,292 --> 00:43:05,418 - What are you talking about? 693 00:43:05,502 --> 00:43:06,628 - Your photos. 694 00:43:06,711 --> 00:43:07,796 Don't you want them? 695 00:43:07,879 --> 00:43:08,713 - Thanks. 696 00:43:10,882 --> 00:43:12,050 - Why don't you let me drop you home? 697 00:43:12,133 --> 00:43:12,967 - No, thanks. 698 00:43:13,051 --> 00:43:15,053 I'd rather take a maxi. 699 00:43:15,136 --> 00:43:16,346 - I just wanna talk. 700 00:43:16,429 --> 00:43:18,139 I wanna put all of this behind us. 701 00:43:20,850 --> 00:43:22,102 Come on Greg. 702 00:43:22,185 --> 00:43:23,395 Let me give you a ride. 703 00:43:25,355 --> 00:43:28,066 704 00:43:32,362 --> 00:43:34,739 705 00:43:39,119 --> 00:43:41,204 You've been struggling with what happened. 706 00:43:41,287 --> 00:43:42,372 I'm sorry. 707 00:43:42,455 --> 00:43:43,581 - I'm not studying it. 708 00:43:44,791 --> 00:43:46,835 People do things all the time they regret. 709 00:43:46,918 --> 00:43:48,545 The Lord understands these things. 710 00:43:50,296 --> 00:43:52,841 - I used to feel that way when I was your age. 711 00:43:52,924 --> 00:43:54,676 A lot of shame. 712 00:43:54,759 --> 00:43:55,844 - I didn't say I felt shame. 713 00:43:56,928 --> 00:43:57,929 - But you do. 714 00:43:58,013 --> 00:43:59,305 - What do you want from me, James? 715 00:44:00,557 --> 00:44:01,766 Seriously. 716 00:44:01,850 --> 00:44:04,394 I'm 18, I'm poor, and I have nothing. 717 00:44:04,477 --> 00:44:06,604 So what could you possibly want from me? 718 00:44:07,397 --> 00:44:09,024 - You're different. 719 00:44:09,107 --> 00:44:09,941 You're sensitive. 720 00:44:10,025 --> 00:44:11,109 You don't belong. 721 00:44:12,360 --> 00:44:14,446 You remind me myself when I was your age. 722 00:44:15,864 --> 00:44:17,699 - James, you are cheating on your marriage. 723 00:44:17,782 --> 00:44:19,701 - That's my brooder, not yours. 724 00:44:19,784 --> 00:44:21,161 - Well I can't do this, James. 725 00:44:22,912 --> 00:44:23,747 I'm sorry. 726 00:44:25,165 --> 00:44:26,166 It's not me. 727 00:44:36,217 --> 00:44:38,720 728 00:44:45,852 --> 00:44:48,063 729 00:44:49,356 --> 00:44:51,900 730 00:45:13,755 --> 00:45:16,466 731 00:45:21,346 --> 00:45:23,598 - Had enough space I guess? 732 00:45:23,682 --> 00:45:25,600 - Yeah, sorry about that, Dev. 733 00:45:25,684 --> 00:45:27,185 Just been a little stressed lately. 734 00:45:27,268 --> 00:45:29,104 - A little? No shit. 735 00:45:29,187 --> 00:45:30,689 And on a school night, too? 736 00:45:30,772 --> 00:45:32,982 Things are tough there Greg. 737 00:45:33,066 --> 00:45:34,150 - You heard my Pa was back? 738 00:45:34,234 --> 00:45:36,528 - I heard Fayne threw him out. 739 00:45:36,611 --> 00:45:38,571 - Big drama boy. 740 00:45:38,655 --> 00:45:40,699 - So that's what's been bothering you? 741 00:45:40,782 --> 00:45:41,783 - I guess. 742 00:45:49,249 --> 00:45:50,709 What would you do if someone cornered you? 743 00:45:50,792 --> 00:45:51,960 - Who cornered you? 744 00:45:52,043 --> 00:45:53,003 - No one. It's hypothetical. 745 00:45:53,086 --> 00:45:54,254 Hypothetical, my ass. 746 00:45:54,337 --> 00:45:55,964 - Dev! 747 00:45:56,047 --> 00:45:59,092 I just don't want to get into it. 748 00:45:59,175 --> 00:46:02,554 - What would I do? 749 00:46:02,637 --> 00:46:03,805 I'd fuck him up, that's what. 750 00:46:03,888 --> 00:46:05,515 - Ah, Dev, where did you get that? 751 00:46:05,598 --> 00:46:07,183 - I'm just holding it for my cousin temporarily. 752 00:46:07,267 --> 00:46:09,060 - That's bad news, boy. 753 00:46:09,144 --> 00:46:10,729 You know you get in real trouble having a gun without a license. 754 00:46:10,812 --> 00:46:12,147 - No body's looking for me with this right now. 755 00:46:12,230 --> 00:46:13,481 I'm the safest person to hold it. 756 00:46:13,565 --> 00:46:14,816 - Why does he need you to hold it? 757 00:46:14,899 --> 00:46:16,276 - He robbed some shop in the East. 758 00:46:16,359 --> 00:46:17,318 - Ah fuck, Dev, you need to give that back! 759 00:46:17,402 --> 00:46:19,487 - Take it easy now, boy. 760 00:46:19,571 --> 00:46:23,283 I'll give it back when things cool down. 761 00:46:23,366 --> 00:46:26,661 - This country doesn't need more gangsters, Dev. 762 00:46:26,745 --> 00:46:29,456 - We going to the pan yard with the girls this week. 763 00:46:29,539 --> 00:46:31,124 - Cool. Which night? 764 00:46:31,207 --> 00:46:32,834 - Wednesday night we're on the town. 765 00:46:32,917 --> 00:46:34,002 - Wednesday, but I have a-- 766 00:46:34,085 --> 00:46:35,462 - Dog, don't even! 767 00:46:35,545 --> 00:46:37,589 - Wednesday we're on the town. 768 00:46:45,680 --> 00:46:49,351 769 00:46:57,734 --> 00:47:00,987 - I'm so glad to meet you as a friend of my Gregory. 770 00:47:01,071 --> 00:47:03,031 So where do you know him from again? 771 00:47:03,114 --> 00:47:05,492 - My daughter's in the same play as him. 772 00:47:05,575 --> 00:47:06,743 Michaela. 773 00:47:06,826 --> 00:47:07,660 I don't know if he's mentioned her. 774 00:47:07,702 --> 00:47:09,245 - You swear? - Yes. 775 00:47:09,329 --> 00:47:12,040 - I didn't get a chance. 776 00:47:13,083 --> 00:47:14,042 Morning, son. 777 00:47:14,125 --> 00:47:14,959 - Morning. 778 00:47:16,211 --> 00:47:18,421 - You, um, left this in my car the other day. 779 00:47:18,505 --> 00:47:21,049 I was up here on a project and I thought I'd 780 00:47:21,132 --> 00:47:23,009 swing by a drop it off for you. 781 00:47:23,093 --> 00:47:25,804 - I had no idea that my boy was even interested 782 00:47:25,887 --> 00:47:26,846 in taking pictures. 783 00:47:28,306 --> 00:47:30,058 He's so talented. 784 00:47:30,141 --> 00:47:31,434 I can't keep track. 785 00:47:31,518 --> 00:47:32,352 786 00:47:32,394 --> 00:47:33,353 This boy is blessed. 787 00:47:34,688 --> 00:47:37,023 - My daughter thinks the world of him. 788 00:47:38,525 --> 00:47:40,819 - We've been meaning to fix the roof, 789 00:47:40,902 --> 00:47:42,195 but I'm trying to save a little something 790 00:47:42,278 --> 00:47:43,738 for Greg for school. 791 00:47:45,031 --> 00:47:46,491 He tell you he's trying for a scholarship abroad? 792 00:47:46,574 --> 00:47:47,701 - He did. 793 00:47:47,784 --> 00:47:48,868 That's fantastic. 794 00:47:48,952 --> 00:47:50,412 - They pay for room and board, 795 00:47:50,495 --> 00:47:52,372 but he have to get the spending money. 796 00:47:53,581 --> 00:47:56,167 And I know that is not easy with a growing boy. 797 00:47:56,251 --> 00:47:57,669 - I'm in construction. 798 00:47:57,752 --> 00:47:59,004 Why don't you let me get a couple of guys 799 00:47:59,087 --> 00:48:01,089 up here to help with the roof? 800 00:48:01,172 --> 00:48:03,883 - Mr. Young, thank you, but no thank you. 801 00:48:03,967 --> 00:48:05,510 That is a lot to do. 802 00:48:05,593 --> 00:48:08,263 - Oh, we do it all the time as charity for our church. 803 00:48:08,346 --> 00:48:10,598 It's not a big deal, honestly. 804 00:48:10,682 --> 00:48:11,891 I'd like to help. 805 00:48:11,975 --> 00:48:15,020 - Well, it's been leaking for a long time. 806 00:48:16,062 --> 00:48:18,982 Gregory's room is much worse to be honest. 807 00:48:19,065 --> 00:48:20,358 Poor soul. 808 00:48:20,442 --> 00:48:21,568 - Oh, could I have a look? 809 00:48:21,651 --> 00:48:22,902 - I'd rather you didn't. 810 00:48:25,530 --> 00:48:26,906 My room is fine. 811 00:48:26,990 --> 00:48:28,074 - Fine? 812 00:48:28,158 --> 00:48:30,035 Cover your room leaking like a bust pipe. 813 00:48:30,118 --> 00:48:31,327 - Grammy, please. 814 00:48:31,411 --> 00:48:33,246 - What you think Mr. Young never seen a messy room before? 815 00:48:33,329 --> 00:48:34,497 - Michaela's the worst. 816 00:48:34,581 --> 00:48:36,207 I guarantee you have nothing on her. 817 00:48:48,178 --> 00:48:50,805 Six sheets of galvanized should do it. 818 00:48:50,889 --> 00:48:52,307 - I'm late. 819 00:48:52,390 --> 00:48:54,142 - Where are your manners, Greg? 820 00:48:54,225 --> 00:48:55,560 You aren't gonna thank Mr. Young? 821 00:49:00,106 --> 00:49:01,232 - Thank you, Mr. Young. 822 00:49:01,316 --> 00:49:03,360 - It's my pleasure, I'm happy to help. 823 00:49:06,488 --> 00:49:09,407 824 00:49:36,976 --> 00:49:38,228 - Okay, time's up. 825 00:49:45,902 --> 00:49:48,822 826 00:49:50,115 --> 00:49:51,157 - Mr. Young, there's a Gregory waiting 827 00:49:51,241 --> 00:49:52,659 to see you, sir. 828 00:49:55,286 --> 00:49:56,121 - Uh, go ahead. 829 00:49:56,204 --> 00:49:57,080 Send him in. 830 00:50:03,336 --> 00:50:05,213 - What were thinking showing up at my house this morning? 831 00:50:06,256 --> 00:50:07,924 - I was just returning your images. 832 00:50:08,008 --> 00:50:09,134 - You should ask me first. 833 00:50:10,301 --> 00:50:11,177 - I'm sorry. 834 00:50:11,261 --> 00:50:12,387 I meant nothing by it. 835 00:50:16,182 --> 00:50:17,267 It's good to see you. 836 00:50:22,313 --> 00:50:25,191 Darlene did some research on photography programs. 837 00:50:25,275 --> 00:50:28,236 There are a couple of good ones on the east coast. 838 00:50:28,319 --> 00:50:31,072 I thought you might like to take a look. 839 00:50:31,156 --> 00:50:33,700 Maybe we can talk about it, if you'd like. 840 00:50:33,783 --> 00:50:35,285 - There's nothing to talk about. 841 00:50:36,119 --> 00:50:37,787 I have no money for art school. 842 00:50:39,039 --> 00:50:40,623 - Well that's what I wanted to talk about. 843 00:50:40,707 --> 00:50:42,417 Maybe I can help. 844 00:50:42,500 --> 00:50:44,210 - I need to go. 845 00:50:44,294 --> 00:50:45,170 - Whoa, why the rush? 846 00:50:48,840 --> 00:50:51,176 You came all this way to see me, didn't you? 847 00:50:56,973 --> 00:50:58,350 - I need you to understand how uncomfortable 848 00:50:58,433 --> 00:50:59,976 you're making me, James. 849 00:51:01,186 --> 00:51:02,270 - You're not the only one with something 850 00:51:02,354 --> 00:51:03,188 to lose here, Greg. 851 00:51:11,321 --> 00:51:12,238 I'm glad you came. 852 00:51:23,833 --> 00:51:25,710 - I want you to leave me alone, James. 853 00:51:28,672 --> 00:51:29,506 Please. 854 00:51:31,383 --> 00:51:33,218 I'm asking you to leave me alone. 855 00:51:41,393 --> 00:51:44,938 856 00:52:01,996 --> 00:52:03,540 - You ever play pan? 857 00:52:03,623 --> 00:52:05,417 - Tried once, but I prefer the Jab. 858 00:52:05,500 --> 00:52:08,211 - 'Cause he's a real devil. 859 00:52:09,295 --> 00:52:10,964 - And you Gregory? 860 00:52:11,047 --> 00:52:13,174 You look like someone who has good rhythm. 861 00:52:13,508 --> 00:52:15,677 - This boy is a dancer. 862 00:52:15,760 --> 00:52:17,012 That's how the music touches him. 863 00:52:17,095 --> 00:52:18,596 - Is that true? 864 00:52:18,680 --> 00:52:20,890 - I never tried playing pan, but I do love to dance. 865 00:52:20,974 --> 00:52:23,226 - We'll have to come watch you on Monday night then. 866 00:52:23,309 --> 00:52:25,854 867 00:52:25,937 --> 00:52:27,689 - So what's the plan? 868 00:52:27,772 --> 00:52:29,232 I hate to be the bearer of bad news, 869 00:52:29,315 --> 00:52:31,067 but I have a big math test tomorrow. 870 00:52:31,151 --> 00:52:32,569 I need to push. - Nah, man. 871 00:52:32,652 --> 00:52:34,154 The evening just getting started. 872 00:52:34,237 --> 00:52:35,530 - Dev, I really can't stay out late tonight. 873 00:52:35,613 --> 00:52:37,490 - See that? Big St. Matthew's boy. 874 00:52:37,574 --> 00:52:39,701 I never see someone stress about tests and things like this one. 875 00:52:39,784 --> 00:52:41,286 - And watch, you. 876 00:52:41,369 --> 00:52:42,912 He'll be the one hiring the rest of you fools. 877 00:52:42,996 --> 00:52:44,664 - For real. 878 00:52:44,748 --> 00:52:47,917 - Nah, you think all these rich businessmen went to school? 879 00:52:48,001 --> 00:52:49,878 I bet some of them are just naturally gifted 880 00:52:49,961 --> 00:52:51,338 like some of us. 881 00:52:51,421 --> 00:52:54,507 - Well, I ain't so luck as your set, boy. 882 00:52:54,591 --> 00:52:57,594 - Gregory. Where you been hiding? 883 00:52:57,677 --> 00:53:00,889 - Hey. - Mom, you remember Gregory. 884 00:53:00,972 --> 00:53:02,932 - Of course I remember Gregory. 885 00:53:03,016 --> 00:53:04,642 - Hi, Mrs. Young. 886 00:53:04,726 --> 00:53:05,977 - See this rude boy? 887 00:53:06,061 --> 00:53:07,812 Not even gonna introduce his friends. 888 00:53:07,896 --> 00:53:10,398 Hi, I'm Devin. And this is Tamara and Stacy. 889 00:53:10,482 --> 00:53:11,691 - Hi. - Hello, I'm Melvina Young. 890 00:53:11,775 --> 00:53:14,903 - And you? - Michaela. 891 00:53:17,280 --> 00:53:18,698 - What a surprise. 892 00:53:18,782 --> 00:53:20,533 - These are Greg's friends. 893 00:53:20,617 --> 00:53:21,910 - Heard you had a big cast gathering 894 00:53:21,993 --> 00:53:23,703 on the east coast this weekend. 895 00:53:23,787 --> 00:53:25,622 - No, I don't think so. 896 00:53:25,705 --> 00:53:27,207 I don't know about that. 897 00:53:27,290 --> 00:53:28,500 - Uh, you didn't? 898 00:53:28,583 --> 00:53:31,336 - No. How odd. 899 00:53:31,419 --> 00:53:32,629 - Well, what a shame. 900 00:53:32,712 --> 00:53:34,339 Your father could have taken you. 901 00:53:34,422 --> 00:53:36,216 You were there this weekend, weren't you, James. 902 00:53:36,299 --> 00:53:39,177 - We have a lovely house on the east coast. 903 00:53:39,260 --> 00:53:43,431 - James likes to go there alone. It's his sanctuary. 904 00:53:43,515 --> 00:53:45,850 - I'll ask Simone what happened. 905 00:53:45,934 --> 00:53:48,395 I find that really rude. 906 00:53:48,478 --> 00:53:49,771 - You all were checking out the pan? 907 00:53:49,854 --> 00:53:52,273 - Yeah. I'm Devin. 908 00:53:52,357 --> 00:53:54,067 - James. 909 00:53:54,150 --> 00:53:56,111 - And this is Tamara and Stacy. 910 00:53:56,194 --> 00:53:57,487 - This is our band. 911 00:53:57,570 --> 00:53:59,364 Our company sponsors the Crusaders. 912 00:53:59,447 --> 00:54:01,533 - Yeah? They're sounding real good. 913 00:54:01,616 --> 00:54:03,284 - That's what we like to hear. 914 00:54:03,368 --> 00:54:04,828 - Well, we're just heading out now, 915 00:54:04,911 --> 00:54:06,287 so good seeing you. 916 00:54:06,371 --> 00:54:07,956 - Good meeting y'all. - You too. 917 00:54:10,333 --> 00:54:13,670 918 00:54:13,753 --> 00:54:15,171 919 00:54:15,255 --> 00:54:16,381 Yo Greg. 920 00:54:16,464 --> 00:54:17,298 You mind taking guest Stacey tonight, 921 00:54:17,382 --> 00:54:19,009 Tamara's staying by me. 922 00:54:20,552 --> 00:54:21,386 - Yeah, sure. 923 00:54:27,434 --> 00:54:28,268 Where you live? 924 00:54:28,351 --> 00:54:30,020 I'll walk you home. 925 00:54:30,103 --> 00:54:31,312 - That'll be a long walk. 926 00:54:31,396 --> 00:54:32,564 I live in town. 927 00:54:32,647 --> 00:54:33,481 - In town? 928 00:54:34,816 --> 00:54:36,526 - Nah, I was staying by Tamara's house tonight. 929 00:54:36,609 --> 00:54:38,236 I didn't realize that she and Devin were gonna-- 930 00:54:38,319 --> 00:54:39,362 - That's okay. 931 00:54:39,446 --> 00:54:40,363 You can stay by me. 932 00:54:41,239 --> 00:54:42,073 I have a couch. 933 00:54:43,116 --> 00:54:44,701 - I appreciate that. 934 00:54:45,952 --> 00:54:48,955 935 00:54:53,752 --> 00:54:56,629 936 00:54:59,090 --> 00:55:00,050 - I hope it's okay. 937 00:55:01,718 --> 00:55:03,136 - It's fine. 938 00:55:03,219 --> 00:55:05,055 - My Gran wakes up early, so, don't worry if 939 00:55:05,138 --> 00:55:06,389 you hear she knocking about. 940 00:55:08,141 --> 00:55:09,476 - Wouldn't she find it strange to see me 941 00:55:09,559 --> 00:55:11,019 sleeping on her couch? 942 00:55:11,102 --> 00:55:12,312 - No, she's cool. 943 00:55:12,395 --> 00:55:13,813 It'll be fine when I explain what happened. 944 00:55:15,565 --> 00:55:16,733 Well. 945 00:55:16,816 --> 00:55:18,735 Let me know if you need anything. 946 00:55:21,905 --> 00:55:24,783 (insects chirping) 947 00:56:13,581 --> 00:56:16,292 948 00:56:34,060 --> 00:56:36,646 949 00:56:51,327 --> 00:56:53,538 950 00:57:01,421 --> 00:57:02,255 - Gregory. 951 00:57:05,717 --> 00:57:07,594 Why are there sheets on the couch? 952 00:57:13,516 --> 00:57:15,101 - A friend was gonna sleep there. 953 00:57:15,894 --> 00:57:17,562 - Who is this friend? 954 00:57:17,645 --> 00:57:19,773 - You don't know the person. 955 00:57:19,856 --> 00:57:21,441 - Who is it, Greg? 956 00:57:21,524 --> 00:57:23,234 And where is the person now? 957 00:57:27,614 --> 00:57:29,282 - She name is Stacey. 958 00:57:29,366 --> 00:57:30,492 She's sleeping in my room. 959 00:57:34,120 --> 00:57:36,748 - I hope you know what you're doing, you know. 960 00:57:36,831 --> 00:57:38,875 You're far too gifted to get caught up 961 00:57:38,958 --> 00:57:41,461 in some young girl's nonsense. 962 00:57:41,544 --> 00:57:42,379 You hear me? 963 00:57:43,672 --> 00:57:44,506 - Yes, Gran. 964 00:57:45,674 --> 00:57:46,925 - You have a chance to do what I would have 965 00:57:47,008 --> 00:57:49,219 given my whole life to do. 966 00:57:50,720 --> 00:57:53,181 You'll break my heart if you waste this opportunity, 967 00:57:53,264 --> 00:57:54,099 you know? 968 00:57:55,141 --> 00:57:56,518 You'll break my heart. 969 00:57:56,601 --> 00:57:57,977 - You don't have to worry Gran, I'm gonna-- 970 00:57:58,061 --> 00:57:59,312 - No. 971 00:57:59,396 --> 00:58:01,272 I didn't think so until this morning. 972 00:58:03,817 --> 00:58:05,652 It's not like you to be so reckless. 973 00:58:07,404 --> 00:58:08,530 974 00:58:08,613 --> 00:58:09,447 - Gran I-- 975 00:58:11,366 --> 00:58:13,576 976 00:58:21,209 --> 00:58:23,920 977 00:58:24,754 --> 00:58:26,339 - I heard you had quite the night. 978 00:58:26,423 --> 00:58:27,716 - What are you talking about? 979 00:58:27,799 --> 00:58:30,218 - Girls talk and talk and talk, Greg. 980 00:58:30,385 --> 00:58:31,469 Their mouths are like broken pipes. 981 00:58:31,553 --> 00:58:32,971 You know she really likes you. 982 00:58:33,054 --> 00:58:34,556 - Yeah, well, I'm not into a relationship 983 00:58:34,639 --> 00:58:36,141 and you can tell Tamara that. 984 00:58:36,224 --> 00:58:38,309 Stacy's too pushy for me anyhow. 985 00:58:38,393 --> 00:58:40,228 - But why not enjoy it while you have it? 986 00:58:40,311 --> 00:58:42,814 I mean she's a fine "dougla" boy. 987 00:58:42,897 --> 00:58:44,399 If she's willing to give it up so easy, 988 00:58:44,482 --> 00:58:45,567 you'd be a fool not to take it. 989 00:58:45,650 --> 00:58:46,985 - Yeah, thanks. 990 00:58:47,068 --> 00:58:48,486 I think I'm good to handle my own business. 991 00:58:48,570 --> 00:58:50,113 - You're one strange fella, you know. 992 00:58:50,196 --> 00:58:51,823 What's going on up on the roof? 993 00:58:51,906 --> 00:58:53,199 I see your sugar daddy's lending a helping hand? 994 00:58:53,283 --> 00:58:54,784 - Fuck off, Dev! 995 00:58:54,868 --> 00:58:55,994 - Take it easy now, boy. It's just a joke. 996 00:58:56,077 --> 00:58:57,620 - Well, I don't find that funny. 997 00:58:57,704 --> 00:58:58,913 - Not even getting laid relaxes you, boy. 998 00:58:58,997 --> 00:59:00,665 - I guess not. 999 00:59:00,749 --> 00:59:01,916 - Well if you want to hang out you know where to find me. 1000 00:59:02,000 --> 00:59:03,209 - Yeah, cool. 1001 00:59:08,173 --> 00:59:10,884 1002 00:59:25,023 --> 00:59:26,024 1003 00:59:26,107 --> 00:59:27,442 1004 00:59:27,525 --> 00:59:28,360 I know. 1005 00:59:28,610 --> 00:59:30,195 - Greg! Gran! 1006 00:59:30,278 --> 00:59:32,280 The police taking down Fayne! 1007 00:59:34,699 --> 00:59:35,742 I'll call you back later. 1008 00:59:36,284 --> 00:59:37,994 - What is this? What is this? 1009 00:59:38,078 --> 00:59:40,622 What is this? 1010 00:59:44,959 --> 00:59:46,544 - Officer. 1011 00:59:46,628 --> 00:59:50,131 Officer, this is my grandson. What are the charges? 1012 00:59:50,215 --> 00:59:51,883 - We just found him with two pounds of marijuana 1013 00:59:51,966 --> 00:59:52,884 in his possession. 1014 00:59:52,967 --> 00:59:54,511 - Fayne, this is true? 1015 00:59:54,594 --> 00:59:56,012 - Granny, I real sorry now. 1016 00:59:56,096 --> 00:59:57,555 I was just trying to buy Celia a ring. 1017 00:59:57,639 --> 00:59:58,473 - Oh, God, Fayne. 1018 00:59:58,556 --> 01:00:00,934 We'll let you know when the court date is set. 1019 01:00:01,017 --> 01:00:01,976 - Fayne. 1020 01:00:03,603 --> 01:00:04,437 Fayne. 1021 01:00:09,442 --> 01:00:12,362 1022 01:00:13,488 --> 01:00:16,366 1023 01:00:16,449 --> 01:00:18,827 - Here you go, Gran. 1024 01:00:19,744 --> 01:00:20,829 - Thanks, Greg. 1025 01:00:22,122 --> 01:00:25,041 1026 01:00:31,756 --> 01:00:33,800 1027 01:00:33,883 --> 01:00:35,010 You know what he is up to? 1028 01:00:35,969 --> 01:00:37,387 - Grammy, I had no idea. 1029 01:00:41,433 --> 01:00:44,936 - I don't know why the boy had to be so damn hard. 1030 01:00:47,105 --> 01:00:48,857 - He took mom's death real hard. 1031 01:00:49,899 --> 01:00:51,943 - I know, but, that is no excuse for him 1032 01:00:52,027 --> 01:00:53,403 to be so hard to us. 1033 01:00:53,486 --> 01:00:55,947 - I'm just saying that, 1034 01:00:56,031 --> 01:00:57,866 it wasn't easy for him. 1035 01:00:57,949 --> 01:00:59,743 - Well jail not easy either. 1036 01:01:02,454 --> 01:01:03,288 1037 01:01:06,666 --> 01:01:09,878 Where the hell am I going to find this boy bail, Greg? 1038 01:01:09,961 --> 01:01:10,795 1039 01:01:13,840 --> 01:01:15,008 I work too hard. 1040 01:01:17,427 --> 01:01:18,261 I'm tired. 1041 01:01:20,263 --> 01:01:22,390 - I know, Grammy, I know. 1042 01:01:24,476 --> 01:01:25,852 - I don't know. 1043 01:01:25,935 --> 01:01:27,812 I work too hard, Greg. 1044 01:01:27,896 --> 01:01:31,024 - We'll think of something to happen. 1045 01:01:32,525 --> 01:01:34,152 Grammy, we'll think of something else. 1046 01:01:34,235 --> 01:01:36,446 1047 01:01:40,700 --> 01:01:43,370 1048 01:01:49,292 --> 01:01:51,503 1049 01:02:00,011 --> 01:02:01,012 What's he doing here? 1050 01:02:01,096 --> 01:02:03,723 - He's just showing a neighborhood man around. 1051 01:02:03,807 --> 01:02:07,268 I was talking to him about Fayne. 1052 01:02:07,352 --> 01:02:08,812 - What about Fayne? 1053 01:02:08,895 --> 01:02:10,271 - Well he says he knows a lot of people in 1054 01:02:10,355 --> 01:02:12,107 the justice system. 1055 01:02:12,190 --> 01:02:14,025 He's willing to help us with the bail. 1056 01:02:14,109 --> 01:02:15,694 - What are you talking about? 1057 01:02:16,986 --> 01:02:20,156 Grammy, I, I don't think we should take that man's money. 1058 01:02:20,240 --> 01:02:21,074 - Why not? 1059 01:02:21,116 --> 01:02:22,200 - 'Cause it's not fair. 1060 01:02:26,621 --> 01:02:27,747 Grammy, nothing comes for free in this world. 1061 01:02:27,831 --> 01:02:29,124 You know that. 1062 01:02:30,875 --> 01:02:32,961 You don't think he wants something in return? 1063 01:02:34,963 --> 01:02:37,132 And besides, Fayne is grown. 1064 01:02:38,341 --> 01:02:40,260 At some point he has to be help accountable 1065 01:02:40,343 --> 01:02:41,970 for his own actions. 1066 01:02:42,053 --> 01:02:43,888 - But the Lord says we must accept the blessings 1067 01:02:43,972 --> 01:02:44,806 that he bestow. 1068 01:02:46,349 --> 01:02:47,517 If Mr. Young is willing to help, 1069 01:02:47,600 --> 01:02:49,811 I can't think of a bigger gift than that. 1070 01:02:49,894 --> 01:02:52,772 That is the Lord at work this morning, son. 1071 01:02:57,027 --> 01:02:59,237 1072 01:03:08,621 --> 01:03:11,291 1073 01:03:13,084 --> 01:03:17,005 1074 01:03:30,185 --> 01:03:32,604 1075 01:03:40,945 --> 01:03:42,155 - You duck school? 1076 01:03:42,238 --> 01:03:43,656 - I can't focus, boy. 1077 01:03:43,740 --> 01:03:44,908 - How's Grammy going? 1078 01:03:44,991 --> 01:03:46,826 - She's really stressed. 1079 01:03:46,910 --> 01:03:48,286 - Well, I can't blame her. 1080 01:03:48,370 --> 01:03:50,872 - Stupid, fucking ass. 1081 01:03:50,955 --> 01:03:52,165 - Did they set a court date yet? 1082 01:03:52,248 --> 01:03:53,667 - You think I care? 1083 01:03:53,750 --> 01:03:55,543 I don't want to see that fucking boy! 1084 01:03:55,627 --> 01:03:58,630 He needs to stay put and see how he likes that set behind bars. 1085 01:03:58,713 --> 01:04:00,965 - No, man, don't say that. Fayne is good people. 1086 01:04:01,049 --> 01:04:02,926 Maybe not the sharpest knife in the drawer. 1087 01:04:03,009 --> 01:04:04,636 But we all can't cut steak. 1088 01:04:04,719 --> 01:04:06,262 - Yeah, well, he's a fucking butter knife boy. 1089 01:04:06,346 --> 01:04:07,889 Not even, that boy's is a spoon. 1090 01:04:07,972 --> 01:04:10,100 - Yeah, well we all need spoons to eat ice cream. 1091 01:04:10,183 --> 01:04:12,727 And I love me some frigging ice cream. 1092 01:04:12,811 --> 01:04:13,937 1093 01:04:14,020 --> 01:04:15,689 - You're a real stupid ass boy, you know that? 1094 01:04:15,897 --> 01:04:17,982 1095 01:04:21,528 --> 01:04:24,989 Hey, Dev. 1096 01:04:25,073 --> 01:04:26,700 What am I going to do? 1097 01:04:30,578 --> 01:04:32,330 - You just have to hang in there, brother. 1098 01:04:32,414 --> 01:04:35,834 Everything is going to be good. 1099 01:04:35,917 --> 01:04:38,420 - I real need you, boy. 1100 01:04:38,503 --> 01:04:40,088 I real fucking need you! 1101 01:04:46,761 --> 01:04:49,472 1102 01:04:55,228 --> 01:04:58,148 1103 01:04:59,983 --> 01:05:02,485 1104 01:05:06,698 --> 01:05:07,532 1105 01:05:09,075 --> 01:05:09,909 Yes, it is. 1106 01:05:11,327 --> 01:05:12,162 Yes, sir. 1107 01:05:14,039 --> 01:05:15,081 Okay. 1108 01:05:16,332 --> 01:05:17,709 Friday the 11th? 1109 01:05:19,169 --> 01:05:20,003 Fine. 1110 01:05:21,546 --> 01:05:22,380 Yes. 1111 01:05:22,464 --> 01:05:23,840 Yes, I'll be there. 1112 01:05:24,674 --> 01:05:25,675 Thank you very much. 1113 01:05:27,969 --> 01:05:30,472 That was Officer Cross. 1114 01:05:30,555 --> 01:05:33,099 Apparently they set a court date for Fayne. 1115 01:05:33,183 --> 01:05:35,185 Friday the 11th at eight o'clock. 1116 01:05:36,561 --> 01:05:38,980 I guess that's when they will set the bail. 1117 01:05:39,064 --> 01:05:40,940 - You gonna take the day off work? 1118 01:05:42,233 --> 01:05:43,068 - I don't have a choice. 1119 01:05:43,151 --> 01:05:44,069 Somebody has to be there. 1120 01:05:45,278 --> 01:05:46,488 - Well I can talk to my teachers and ask for-- 1121 01:05:46,571 --> 01:05:47,572 - You crazy? 1122 01:05:49,032 --> 01:05:52,202 You are not to miss a minute of school over this. 1123 01:05:52,285 --> 01:05:53,244 You hear me? 1124 01:05:55,038 --> 01:05:56,039 - Yes, Gran. 1125 01:06:01,044 --> 01:06:02,003 - And Greg? 1126 01:06:04,422 --> 01:06:06,675 I want to give Mr. Young the money I've been saving 1127 01:06:06,758 --> 01:06:07,676 for you for school. 1128 01:06:09,094 --> 01:06:10,178 - What? 1129 01:06:10,261 --> 01:06:12,138 - You were right. 1130 01:06:12,222 --> 01:06:15,141 It wouldn't be fair to have him pay all of it. 1131 01:06:17,769 --> 01:06:18,728 - Yes, Gran. 1132 01:06:21,022 --> 01:06:23,900 1133 01:06:36,454 --> 01:06:38,665 1134 01:06:57,017 --> 01:06:59,936 1135 01:07:01,730 --> 01:07:03,064 1136 01:07:03,148 --> 01:07:06,568 - Wait a second Greg, I want to talk to you after class. 1137 01:07:12,907 --> 01:07:14,117 What happened? 1138 01:07:15,035 --> 01:07:15,869 - I don't know. 1139 01:07:15,952 --> 01:07:17,162 - Did you study? 1140 01:07:17,245 --> 01:07:18,246 - Apparently not enough. 1141 01:07:19,414 --> 01:07:21,207 - This could really hurt you, Greg. 1142 01:07:22,250 --> 01:07:23,084 - I know, ma'am. 1143 01:07:24,294 --> 01:07:26,421 - Can you look at me for a second, please? 1144 01:07:28,131 --> 01:07:30,091 If there was something going on, 1145 01:07:30,175 --> 01:07:32,802 do you have someone that you can trust to talk to? 1146 01:07:35,138 --> 01:07:35,972 - I think I'm okay. 1147 01:07:37,265 --> 01:07:38,099 - Okay. 1148 01:07:39,809 --> 01:07:41,019 Well, I'm here. 1149 01:07:42,270 --> 01:07:43,104 If you need me. 1150 01:07:44,981 --> 01:07:46,149 - Thank you, ma'am. 1151 01:07:55,992 --> 01:07:58,536 - Look who's home, Gregory. 1152 01:07:58,620 --> 01:08:00,163 - I see. 1153 01:08:02,248 --> 01:08:04,125 Good to have you home, Fayne. 1154 01:08:04,209 --> 01:08:05,669 - Yeah, boy. 1155 01:08:05,752 --> 01:08:07,921 Good to be back. 1156 01:08:08,004 --> 01:08:11,383 That young fella really sort me out. 1157 01:08:11,466 --> 01:08:13,343 - You want something to eat? You hungry? 1158 01:08:13,426 --> 01:08:14,886 - Nah, I'm good, thanks. 1159 01:08:14,969 --> 01:08:17,597 I'm not feeling to eat. 1160 01:08:24,020 --> 01:08:27,941 1161 01:08:37,701 --> 01:08:39,911 1162 01:08:45,458 --> 01:08:49,170 - So what you wearing for the Jab? 1163 01:08:49,254 --> 01:08:51,923 - I was thinking, just some horns and a trident. 1164 01:08:52,007 --> 01:08:53,341 You know, go simple. 1165 01:08:53,425 --> 01:08:55,260 - All right. 1166 01:08:55,343 --> 01:09:00,015 Just let me know what you need and I'll run into town. 1167 01:09:00,098 --> 01:09:02,934 - You told Grammy you're saving to buy a ring. 1168 01:09:03,018 --> 01:09:05,103 Are you going to ask Celia to marry her? 1169 01:09:05,186 --> 01:09:10,275 - Yeah, well, I was hoping to do it properly. 1170 01:09:10,358 --> 01:09:13,403 We have a baby coming. 1171 01:09:13,486 --> 01:09:14,779 - You serious? 1172 01:09:14,863 --> 01:09:16,823 - Yeah. Three months now. 1173 01:09:16,906 --> 01:09:20,118 - Fayne, that's massive, man! 1174 01:09:20,201 --> 01:09:22,328 - Life changes in a flash. 1175 01:09:22,412 --> 01:09:23,788 - You told Grammy? 1176 01:09:23,872 --> 01:09:25,582 - Not yet. 1177 01:09:25,665 --> 01:09:26,916 I'm planning to tell her soon. 1178 01:09:27,000 --> 01:09:29,794 I just want all of this to pass. 1179 01:09:29,878 --> 01:09:34,299 - I didn't expect that. 1180 01:09:34,382 --> 01:09:38,136 - Celia's not exactly keen on me right now. 1181 01:09:38,219 --> 01:09:41,806 All these years I only ever grew for myself. 1182 01:09:41,890 --> 01:09:45,643 Never sold until recently when I needed the little extra. 1183 01:09:45,727 --> 01:09:48,271 Now she's saying she doesn't trust me. 1184 01:09:48,355 --> 01:09:51,983 I'm not responsible and shit! 1185 01:09:52,067 --> 01:09:57,405 She's real angry boy. 1186 01:09:57,489 --> 01:10:01,242 - She'll come round. She always does. 1187 01:10:01,326 --> 01:10:03,078 - I hope so. 1188 01:10:06,081 --> 01:10:10,126 I real love the woman. 1189 01:10:10,210 --> 01:10:12,003 I real love that girl you know, Greg. 1190 01:10:18,218 --> 01:10:20,929 1191 01:10:25,225 --> 01:10:28,144 1192 01:11:18,236 --> 01:11:21,114 1193 01:11:24,868 --> 01:11:27,037 - You think people change. Dev? 1194 01:11:27,120 --> 01:11:28,955 - Sure as hell hope so. 1195 01:11:29,039 --> 01:11:30,373 - Why you say that? 1196 01:11:30,457 --> 01:11:32,042 - I don't want to live like this. 1197 01:11:32,125 --> 01:11:33,668 - What do you mean? 1198 01:11:33,752 --> 01:11:35,545 - Poor as shit in this small ass place. 1199 01:11:35,628 --> 01:11:37,464 Nah, not me. 1200 01:11:37,547 --> 01:11:39,632 - I don't mean change like that, boy. 1201 01:11:39,716 --> 01:11:44,846 I mean, change who you are as a person. 1202 01:11:44,929 --> 01:11:47,057 - Well, I guess it depends on how bad you really want it. 1203 01:11:55,273 --> 01:11:57,525 - You hear my brother's getting married? 1204 01:11:57,609 --> 01:12:00,653 - Yeah. I heard something about that. 1205 01:12:00,737 --> 01:12:02,739 - You think you'll marry Tamara? 1206 01:12:02,822 --> 01:12:08,620 - Hell no. Too many women to love. 1207 01:12:08,703 --> 01:12:10,872 - You want to get married though, don't you? 1208 01:12:10,955 --> 01:12:15,251 - Yeah. One day. 1209 01:12:15,335 --> 01:12:18,129 You'll probably end up with some foreign chick. 1210 01:12:18,213 --> 01:12:20,090 - Who knows what I will end up with, boy. 1211 01:12:20,173 --> 01:12:23,968 - Yeah, well, at least you have a choice, yes. 1212 01:12:24,052 --> 01:12:25,679 That's fucking freedom. 1213 01:12:33,061 --> 01:12:35,397 - I failed my math exam, Dev. 1214 01:12:35,480 --> 01:12:36,773 - Serious? 1215 01:12:41,528 --> 01:12:43,446 Well, don't take it on. 1216 01:12:43,530 --> 01:12:45,615 It's Carnival weekend. 1217 01:12:45,699 --> 01:12:47,659 You going to dance the Jab with us right? 1218 01:12:47,742 --> 01:12:49,911 - I don't even feel like that, boy. 1219 01:12:49,994 --> 01:12:53,081 I'm feeling real down. 1220 01:12:53,164 --> 01:12:57,085 - Yeah, but that's why the ancestors gave us the Jab. 1221 01:12:57,168 --> 01:12:58,878 You have to dance that devil out of you. 1222 01:13:01,506 --> 01:13:04,342 1223 01:13:06,845 --> 01:13:10,348 1224 01:13:32,704 --> 01:13:37,459 1225 01:13:42,964 --> 01:13:46,468 1226 01:14:08,907 --> 01:14:13,912 1227 01:14:23,088 --> 01:14:27,300 1228 01:14:46,236 --> 01:14:48,446 1229 01:14:54,285 --> 01:14:59,290 1230 01:15:32,991 --> 01:15:37,996 1231 01:15:42,334 --> 01:15:47,339 1232 01:16:25,085 --> 01:16:30,090 1233 01:16:44,396 --> 01:16:49,401 1234 01:16:54,781 --> 01:16:59,786 1235 01:17:04,124 --> 01:17:08,795 1236 01:17:12,716 --> 01:17:15,802 - Well look who, the devil himself. 1237 01:17:15,885 --> 01:17:17,762 - Why are fucking with me, James? 1238 01:17:17,846 --> 01:17:18,847 - I couldn't miss seeing you play. 1239 01:17:18,930 --> 01:17:20,140 - I asked you to leave me alone. 1240 01:17:20,223 --> 01:17:23,309 What about that you don't understand? 1241 01:17:23,393 --> 01:17:24,978 I'm telling you, James. 1242 01:17:25,061 --> 01:17:26,146 I'm telling you. 1243 01:17:26,229 --> 01:17:28,773 Leave me the fuck alone. 1244 01:17:28,857 --> 01:17:31,651 - Leaving you alone isn't gonna change anything. 1245 01:17:31,735 --> 01:17:33,111 Let me tell you something. 1246 01:17:33,194 --> 01:17:36,197 No liquor, no woman, no priest, 1247 01:17:36,281 --> 01:17:39,784 not even God himself, is gonna change the fact 1248 01:17:39,868 --> 01:17:41,786 that you like fucking men. 1249 01:17:41,870 --> 01:17:44,122 1250 01:17:44,205 --> 01:17:45,832 Stop fighting me! 1251 01:17:45,915 --> 01:17:47,751 1252 01:17:47,834 --> 01:17:48,877 Stop! 1253 01:17:48,960 --> 01:17:51,254 1254 01:17:51,338 --> 01:17:54,132 1255 01:17:59,971 --> 01:18:01,056 - James. 1256 01:18:01,139 --> 01:18:03,266 James, oh fuck, James. 1257 01:18:03,350 --> 01:18:04,684 James, wake up. 1258 01:18:04,768 --> 01:18:05,810 James. 1259 01:18:05,894 --> 01:18:06,728 James. 1260 01:18:07,896 --> 01:18:08,730 James. 1261 01:18:09,898 --> 01:18:11,483 1262 01:18:11,566 --> 01:18:12,859 - What the fuck! - Oh, fuck. 1263 01:18:12,942 --> 01:18:14,527 - Jesus Christ, Greg. - What the fuck. 1264 01:18:14,611 --> 01:18:16,321 - We have to call an ambulance. 1265 01:18:16,404 --> 01:18:18,156 - You fucking crazy? You want to go to jail? 1266 01:18:18,239 --> 01:18:19,866 - You see how hard the man hit his head? 1267 01:18:19,949 --> 01:18:21,159 - What the fuck are you going to tell the police 1268 01:18:21,242 --> 01:18:23,078 when they show up, huh? 1269 01:18:23,161 --> 01:18:25,830 You think they going to believe that a black boy from Paramin, 1270 01:18:25,914 --> 01:18:28,958 accidentally kill James Young? 1271 01:18:29,042 --> 01:18:30,669 They'll lock you up for life, Greg. 1272 01:18:30,752 --> 01:18:33,088 Life! You understand that? 1273 01:18:33,171 --> 01:18:34,673 Now what I need you to understand 1274 01:18:34,756 --> 01:18:36,424 is that we have to get rid of this fucking body. 1275 01:18:36,508 --> 01:18:38,968 - But what the fuck-- 1276 01:18:39,052 --> 01:18:40,345 - Let us get rid of the body. 1277 01:18:40,428 --> 01:18:41,429 Before the police show up. 1278 01:18:41,513 --> 01:18:43,223 Or somebody fucking sees us! 1279 01:18:44,891 --> 01:18:47,102 1280 01:18:47,936 --> 01:18:49,771 1281 01:18:49,854 --> 01:18:53,191 We gonna put him in the car. 1282 01:18:53,274 --> 01:18:54,567 Open the door. 1283 01:18:59,030 --> 01:19:03,618 1284 01:19:11,042 --> 01:19:13,837 1285 01:19:21,052 --> 01:19:21,886 1286 01:19:21,970 --> 01:19:23,388 Greg, Greg, we have to move. 1287 01:19:23,471 --> 01:19:24,889 Greg, we have to move. 1288 01:19:24,973 --> 01:19:26,349 Greg, Greg, we have to move! 1289 01:19:29,853 --> 01:19:32,772 1290 01:19:35,859 --> 01:19:40,864 1291 01:19:51,666 --> 01:19:55,003 1292 01:20:41,257 --> 01:20:44,552 1293 01:21:11,329 --> 01:21:13,540 1294 01:21:18,294 --> 01:21:20,505 1295 01:21:25,218 --> 01:21:27,429 1296 01:21:30,807 --> 01:21:34,102 1297 01:21:44,195 --> 01:21:47,032 1298 01:22:24,152 --> 01:22:29,157 1299 01:22:58,061 --> 01:23:00,647 1300 01:23:36,474 --> 01:23:39,060 1301 01:24:27,484 --> 01:24:32,489 84325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.