All language subtitles for Nash Edgerton - Spider (Unrated Short Film)~(English with English Subs)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,306 --> 00:01:26,531 Babe, it was a joke. 2 00:01:40,034 --> 00:01:41,969 What do you want? You want me out of the car? 3 00:01:41,999 --> 00:01:45,076 You see? Now you're just being silly. 4 00:01:53,074 --> 00:01:55,135 Always, Jack, you go too far. 5 00:01:56,035 --> 00:01:59,540 Always you take things too far by one step. 6 00:03:09,544 --> 00:03:10,029 Hello, sir. 7 00:03:10,030 --> 00:03:11,084 Hey there. 8 00:03:29,075 --> 00:03:32,150 And I'll get this as well, thanks. 9 00:03:51,811 --> 00:03:52,855 Thanks. 10 00:03:52,855 --> 00:03:53,880 Thank you. 11 00:05:41,626 --> 00:05:42,675 I don't believe it. 12 00:05:42,675 --> 00:05:45,482 I don't believe I give in for chocolate. 13 00:05:45,482 --> 00:05:46,507 That's so lame. 14 00:06:02,312 --> 00:06:03,294 Oh my god! 15 00:06:03,295 --> 00:06:04,319 Oh shit! 16 00:06:10,264 --> 00:06:11,251 It's OK. 17 00:06:11,338 --> 00:06:13,186 Shit! There's a fucking spider! 18 00:06:13,188 --> 00:06:14,181 It's OK. 19 00:06:14,182 --> 00:06:15,614 Get it off me. 20 00:06:15,752 --> 00:06:16,684 Calm down. 21 00:06:16,688 --> 00:06:19,030 It's fake. It's a toy. 22 00:06:19,098 --> 00:06:20,223 Look, look. 23 00:06:44,824 --> 00:06:45,321 Oh my god! What happened? 24 00:07:04,704 --> 00:07:08,680 I was driving, driving down from... 25 00:07:09,069 --> 00:07:10,747 Give me some room. 26 00:07:11,376 --> 00:07:13,932 - Is she... she gonna... - Hello, can you hear me? 27 00:07:14,616 --> 00:07:16,168 Mate, just take a little step back. 28 00:07:17,968 --> 00:07:21,130 - Some oxygen on you. - Look at me. 29 00:07:21,397 --> 00:07:23,871 - �yi olacak m�? - We're going to put some oxygen on you, OK? 30 00:07:24,071 --> 00:07:25,509 Is she going to be OK? 31 00:07:25,609 --> 00:07:27,004 What's her name, mate? 32 00:07:27,304 --> 00:07:28,531 Her name's Jill. 33 00:07:28,567 --> 00:07:29,614 - Jill. - Come on, mate. 34 00:07:30,002 --> 00:07:30,450 OK. 35 00:07:30,545 --> 00:07:32,577 Big, big, deep breaths, sweetheart. 36 00:07:33,395 --> 00:07:34,900 Keep your eyes on me. 37 00:07:34,902 --> 00:07:35,578 Yeah, that's right. 38 00:07:35,676 --> 00:07:37,104 Just take deep breaths. 39 00:07:39,096 --> 00:07:41,087 Just keep looking at me. 40 00:07:42,024 --> 00:07:43,071 - Jill... - Mate, just give us a break. 41 00:07:43,071 --> 00:07:43,117 All right, buddy? 42 00:07:44,017 --> 00:07:44,044 Just stand back. 43 00:07:44,044 --> 00:07:45,058 Just stand back, just a couple of steps. 44 00:07:45,058 --> 00:07:47,059 We'd really appreciate it, mate. 45 00:07:47,061 --> 00:07:48,535 Now can you talk to me and tell me where do you 46 00:07:48,635 --> 00:07:50,071 feel the most pain? 47 00:07:50,071 --> 00:07:51,193 Jill? 48 00:07:51,832 --> 00:07:53,360 Jill, it's OK. 49 00:07:53,436 --> 00:07:54,908 Keep breathing. 50 00:07:55,008 --> 00:07:56,561 Keep your eyes focused on me, sweetheart. 3170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.