Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,033 --> 00:00:20,133
All right, this is your last chance.
2
00:00:20,168 --> 00:00:22,369
Drop the weapon...
3
00:00:22,404 --> 00:00:24,738
or things aren't going
to end well for you.
4
00:00:38,920 --> 00:00:42,188
Make my day.
5
00:00:42,224 --> 00:00:45,392
You know, you're a fast learner, kid.
6
00:00:45,427 --> 00:00:47,527
But how's your hand-to-hand, huh?
7
00:00:47,562 --> 00:00:49,562
How's that? Huh? Huh?
8
00:00:49,598 --> 00:00:51,798
What are you gonna do with your
hand-to-hand? Huh? Give me that!
9
00:00:51,833 --> 00:00:55,001
- Huh? Huh?
- Yeah?
10
00:01:04,046 --> 00:01:06,341
You got my dad.
11
00:01:07,509 --> 00:01:09,082
Yeah.
12
00:01:09,117 --> 00:01:12,585
How about that? Better, right?
13
00:01:12,621 --> 00:01:14,187
- Yeah.
- Yeah.
14
00:01:14,475 --> 00:01:16,156
Boys?
15
00:01:16,191 --> 00:01:17,524
Oh. Come on.
16
00:01:17,559 --> 00:01:18,558
- Boys!
- Oh!
17
00:01:18,593 --> 00:01:20,460
- Hey! Hey! What's this?
- What? What?
18
00:01:20,495 --> 00:01:22,495
You know the rules: no guns in the house.
19
00:01:22,531 --> 00:01:25,198
Oh, you mean this gun. Okay.
20
00:01:25,233 --> 00:01:27,100
Well, um... you know,
21
00:01:27,135 --> 00:01:29,569
that was just, you know, a little, uh...
22
00:01:29,604 --> 00:01:31,337
- a little SEAL training.
- Yeah.
23
00:01:31,373 --> 00:01:34,741
Hmm. SEAL training
for my nine-year-old son?
24
00:01:34,776 --> 00:01:36,543
Well, it is his birthday,
25
00:01:36,578 --> 00:01:38,428
you know,
and he's man of the house, so...
26
00:01:38,463 --> 00:01:40,174
Yeah, man of the house!
27
00:01:40,209 --> 00:01:42,533
Yeah!
28
00:01:42,568 --> 00:01:45,852
Ooh, the man of the house! Hah!
29
00:01:47,422 --> 00:01:49,885
Hey, um...
30
00:01:50,969 --> 00:01:53,259
not to send up any red flags,
31
00:01:53,295 --> 00:01:57,297
but I think Ben might be getting
ready to pop the question.
32
00:01:57,332 --> 00:01:58,898
Not sure who the lucky lady is, but...
33
00:01:58,934 --> 00:02:00,500
Ugh. That kid collects all kinds of crap
34
00:02:00,535 --> 00:02:02,569
- from around the house.
- Hmm.
35
00:02:03,232 --> 00:02:04,537
Uh, it's Jake's promise ring.
36
00:02:04,573 --> 00:02:06,172
You recognize it?
37
00:02:06,208 --> 00:02:08,608
No. I mean, but you know, Jake
never gave me a promise ring.
38
00:02:08,643 --> 00:02:09,976
It's a nice rock.
39
00:02:10,011 --> 00:02:11,778
Well, don't feel bad honestly.
40
00:02:11,813 --> 00:02:14,047
I've got a special place for it.
41
00:02:14,082 --> 00:02:15,786
In the junk drawer.
42
00:02:17,452 --> 00:02:19,385
Blech. So, what are you
doing for Ben's birthday?
43
00:02:19,421 --> 00:02:21,588
Birthday lunch at Chauncey Cheddar.
44
00:02:21,623 --> 00:02:23,456
- Lucky me.
- Chauncey Cheddar?
45
00:02:23,492 --> 00:02:25,758
They've got the best
mozzarella sticks in town.
46
00:02:25,794 --> 00:02:28,061
And their ball pit rivals
any in the city.
47
00:02:28,096 --> 00:02:29,729
Look, if you can smuggle me some out,
48
00:02:29,764 --> 00:02:31,598
- Just do a smuggle grab.
- I'm just saying it'd be nice.
49
00:02:31,633 --> 00:02:32,899
- Yes.
- I will try.
50
00:02:32,934 --> 00:02:35,068
- Yeah?
- I will try. Yeah.
51
00:02:37,305 --> 00:02:39,405
You know that car?
52
00:02:39,441 --> 00:02:42,075
No. Any reason that I should?
53
00:02:42,479 --> 00:02:44,010
I saw it drive by earlier.
54
00:02:44,045 --> 00:02:46,146
I am not worried.
55
00:02:46,181 --> 00:02:49,549
Hey, I have got two
trained SEALs protecting me.
56
00:02:50,112 --> 00:02:51,551
Right. Mm.
57
00:02:52,554 --> 00:02:53,720
- See you later?
- See you later.
58
00:02:53,755 --> 00:02:54,921
Okay.
59
00:03:10,090 --> 00:03:12,038
I don't like it.
60
00:03:12,073 --> 00:03:15,842
What kind of man invites you
to his wedding the day before,
61
00:03:15,877 --> 00:03:17,944
and then turns you
into a giant billboard?
62
00:03:17,979 --> 00:03:20,046
The same kind that books it
63
00:03:20,081 --> 00:03:23,449
at a hotel near the airport.
64
00:03:23,485 --> 00:03:25,685
Leo Getz.
65
00:03:25,720 --> 00:03:28,588
I feel like a runner-up
at some damn beauty pageant.
66
00:03:28,623 --> 00:03:31,324
Hmm. Clearly, the judges missed
the swimsuit portion.
67
00:03:31,359 --> 00:03:33,459
I'm gonna take that as a compliment.
68
00:03:33,495 --> 00:03:36,062
Let's go. You know, the best man
can't be late, honey.
69
00:03:36,097 --> 00:03:37,864
I'm not the best man.
70
00:03:37,899 --> 00:03:39,499
You are the best man.
71
00:03:43,705 --> 00:03:46,773
Hey, Rog, you win a beauty pageant?
72
00:03:46,808 --> 00:03:48,541
Not in the mood, McNeile.
73
00:03:48,577 --> 00:03:51,411
Keep your jokes and your trash
on your side of the line.
74
00:03:51,446 --> 00:03:55,344
Well, someone's not
winning Miss Congeniality.
75
00:04:03,959 --> 00:04:05,992
Honey, I...
76
00:04:06,027 --> 00:04:08,728
Mmm.
77
00:04:08,763 --> 00:04:12,265
Is-is that a pickle and peanut butter?
78
00:04:12,300 --> 00:04:13,633
I had a craving.
79
00:04:14,029 --> 00:04:15,935
Is-is everything okay?
80
00:04:16,615 --> 00:04:17,904
Sure.
81
00:04:18,492 --> 00:04:19,906
Listen,
82
00:04:19,941 --> 00:04:22,375
this wedding's gonna be rough,
83
00:04:22,410 --> 00:04:27,013
but I am dying to see the kind
of woman that marries Leo Getz.
84
00:04:29,818 --> 00:04:31,425
Hey, I'm surprised.
85
00:04:32,945 --> 00:04:33,953
You know?
86
00:04:33,989 --> 00:04:35,455
- Look at this.
- Mm.
87
00:04:35,490 --> 00:04:39,025
Food and... drinks.
88
00:04:39,060 --> 00:04:40,226
Can I make you a plate of sushi?
89
00:04:40,262 --> 00:04:42,795
Here... have some.
90
00:04:42,831 --> 00:04:44,464
No. No.
91
00:04:44,499 --> 00:04:46,132
You sure you don't want...?
Hey, what about a drink?
92
00:04:46,167 --> 00:04:47,533
I know you don't want to do this sober.
93
00:04:47,569 --> 00:04:48,834
- No, I'm fine. Baby.
- You sure?
94
00:04:48,869 --> 00:04:49,902
I'm fine.
95
00:04:49,938 --> 00:04:51,104
- Hi.
- Hey.
96
00:04:51,139 --> 00:04:52,772
- How are you?
- How are you? Oh, Roger.
97
00:04:52,807 --> 00:04:54,741
You look as bad as Todd. He's
throwing up in the bathroom.
98
00:04:54,776 --> 00:04:57,110
- Don't eat the sushi.
- Don't eat the sushi.
99
00:04:57,145 --> 00:04:59,012
Isn't this place amazing?
100
00:04:59,047 --> 00:05:02,048
You would never know that
it has a serious rodent problem.
101
00:05:02,083 --> 00:05:03,783
Oh, my gosh, have you tried the sushi?
102
00:05:03,818 --> 00:05:05,218
Mwah. And whatever I don't use,
103
00:05:05,253 --> 00:05:07,020
I just mail it right back
in the same box.
104
00:05:07,055 --> 00:05:08,568
- Congratulations, Leo.
- Thank you.
105
00:05:08,593 --> 00:05:10,857
So, listen, when are we
gonna meet the bride?
106
00:05:10,892 --> 00:05:12,492
Uh, Nina.
107
00:05:12,527 --> 00:05:14,661
Uh, s-soon. Very, very soon.
108
00:05:14,696 --> 00:05:16,162
I'm hoping it's soon.
I just want to quickly
109
00:05:16,197 --> 00:05:18,131
have a-a little chat
with my best man here.
110
00:05:18,166 --> 00:05:20,133
- I'm not your best man.
- My really good man.
111
00:05:20,168 --> 00:05:22,048
- Mm...
- My man friend.
112
00:05:22,073 --> 00:05:23,603
Roger, I just want to
113
00:05:23,638 --> 00:05:26,139
- talk to you, please.
- Congrats, Leo.
114
00:05:26,174 --> 00:05:28,041
Hi! Always wear the neck brace, remember?
115
00:05:28,076 --> 00:05:29,003
- In public, you're supposed
- Okay, I will. Yeah.
116
00:05:29,028 --> 00:05:30,310
To be wearing the brace.
117
00:05:30,345 --> 00:05:33,057
So, um, it's normal for the bride
118
00:05:33,092 --> 00:05:34,314
to be late to the wedding, yeah?
119
00:05:34,349 --> 00:05:35,685
- She's not here?
- No.
120
00:05:35,720 --> 00:05:37,250
When's the last time you talked to her?
121
00:05:37,285 --> 00:05:40,787
Uh, 7:00 last night... after
I gave her all the cash.
122
00:05:40,822 --> 00:05:42,121
The cash?
123
00:05:42,157 --> 00:05:44,023
Yeah, the cash, the cash for the-the bar
124
00:05:44,059 --> 00:05:46,459
and the-the fish meats over
there and the accordion player.
125
00:05:46,494 --> 00:05:48,628
That guy. He does only Weird Al covers.
126
00:05:48,663 --> 00:05:50,330
He's the most expensive one you can get.
127
00:05:50,365 --> 00:05:51,497
But that's... She just said,
128
00:05:51,533 --> 00:05:53,700
"I want to hold onto
the cash until the day."
129
00:05:53,735 --> 00:05:55,435
And that seemed to make...
That's normal, right?
130
00:05:55,470 --> 00:05:58,638
Nothing about your wedding is normal.
131
00:05:59,674 --> 00:06:00,973
Oh, God, Gary's out.
132
00:06:01,553 --> 00:06:03,476
Oh, he's heavily sedated.
133
00:06:03,511 --> 00:06:04,677
That's good news.
134
00:06:04,713 --> 00:06:06,558
Don't get anywhere near Gary's mouth.
135
00:06:07,549 --> 00:06:08,881
Is everything okay?
136
00:06:08,917 --> 00:06:10,983
The bride-to-be is a no-show.
137
00:06:11,019 --> 00:06:12,652
Oh, no. Did you try calling her?
138
00:06:12,687 --> 00:06:14,354
Yeah. Every five minutes, but no answer.
139
00:06:14,389 --> 00:06:16,022
I'm sure there's an explanation.
140
00:06:16,057 --> 00:06:17,023
- Think there's...
- Yeah, of course.
141
00:06:17,058 --> 00:06:18,231
A million things could have happened.
142
00:06:18,267 --> 00:06:19,643
She could have fallen into a
sinkhole. Those are in the news
143
00:06:19,678 --> 00:06:20,839
all the time these days.
144
00:06:20,864 --> 00:06:22,362
You want us to put out
an APB on a sinkhole.
145
00:06:22,397 --> 00:06:23,563
- Yes.
- Honey, why don't
146
00:06:23,598 --> 00:06:24,641
you go to her place?
147
00:06:24,677 --> 00:06:25,912
Maybe she overslept.
148
00:06:25,947 --> 00:06:27,500
Yeah. Hey, you know what?
149
00:06:27,535 --> 00:06:29,001
When Riggs gets here, we'll go
150
00:06:29,037 --> 00:06:30,203
investigate.
151
00:06:30,238 --> 00:06:31,825
- Oh, Riggs is not coming.
- You sure?
152
00:06:31,860 --> 00:06:34,374
Oh, yes. He RSVP'd "Firm no."
153
00:06:34,409 --> 00:06:36,843
He wrote those words... "Firm no."
154
00:06:36,878 --> 00:06:38,044
Who does that?
155
00:06:41,716 --> 00:06:43,916
I-I thought you said
this was an emergency.
156
00:06:43,952 --> 00:06:46,386
Yeah, an emotional emergency.
157
00:06:46,421 --> 00:06:50,323
You RSVP'd "No" and left me
to do the thing all alone.
158
00:06:50,358 --> 00:06:52,088
Because "No" was the obvious choice.
159
00:06:52,123 --> 00:06:53,493
- But you left me alone.
- What do you mean?
160
00:06:53,528 --> 00:06:54,927
You had to go because Trish is going.
161
00:06:54,963 --> 00:06:56,963
That...
162
00:07:03,204 --> 00:07:05,371
Nina Delillo?
163
00:07:10,664 --> 00:07:12,812
Looks like she left in a hurry.
164
00:07:12,847 --> 00:07:14,501
Yeah.
165
00:07:16,050 --> 00:07:19,986
Just what I figured: a
case of the runaway bride.
166
00:07:21,589 --> 00:07:23,051
Hey, Rog?
167
00:07:34,402 --> 00:07:35,902
Mm.
168
00:07:41,194 --> 00:07:42,542
Leo.
169
00:07:42,577 --> 00:07:44,944
Rog, I am nervous as a hen over here.
170
00:07:44,979 --> 00:07:46,312
Did you find anything?
171
00:07:46,347 --> 00:07:47,580
Yeah, we did.
172
00:07:47,615 --> 00:07:49,382
And it doesn't look good.
173
00:07:49,995 --> 00:07:51,617
Oh, God.
174
00:07:51,997 --> 00:07:53,820
It...
175
00:07:53,855 --> 00:07:55,822
It's not another man, is it?
176
00:07:56,960 --> 00:07:58,424
Well, not one you have to worry about.
177
00:07:58,460 --> 00:07:59,926
No.
178
00:07:59,961 --> 00:08:04,687
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
179
00:08:06,935 --> 00:08:08,734
contract enforcer and hit man.
180
00:08:08,770 --> 00:08:10,837
Cerebral puncture
181
00:08:10,872 --> 00:08:12,972
via a single white stiletto.
182
00:08:13,007 --> 00:08:14,207
Oh, God.
183
00:08:14,242 --> 00:08:15,875
Hey, hey, Leo, not here.
184
00:08:15,910 --> 00:08:17,376
We vomit in the hallway.
185
00:08:17,412 --> 00:08:19,378
I'm not gonna vomit.
186
00:08:19,414 --> 00:08:21,314
I'm worried sick.
187
00:08:21,349 --> 00:08:25,477
My bride is out there alone,
terrified, defenseless.
188
00:08:25,513 --> 00:08:29,155
Not to nitpick, but she did
take out a hit man with a shoe.
189
00:08:29,190 --> 00:08:31,491
- Not so defenseless.
- Right. As long as
190
00:08:31,526 --> 00:08:33,292
she's not barefoot, we know she's armed.
191
00:08:33,328 --> 00:08:35,628
Sir, a little bit of empathy, please.
192
00:08:35,663 --> 00:08:37,363
We're talking
about the woman that I love.
193
00:08:37,398 --> 00:08:39,632
And if you're implying
that this is anything other
194
00:08:39,667 --> 00:08:41,400
than self-defense, oh, ho-ho-ho-ho-ho-ho.
195
00:08:41,436 --> 00:08:44,403
- Oh, oh.
- In the interest of finding Nina,
196
00:08:44,439 --> 00:08:46,929
can we just admit that she has a past?
197
00:08:46,965 --> 00:08:49,709
Guess what. Fake news.
198
00:08:49,744 --> 00:08:51,978
We all have a history.
Sir, we all have a history.
199
00:08:52,013 --> 00:08:53,346
- Everybody.
- But hers includes theft,
200
00:08:53,381 --> 00:08:54,647
- Oh, wow.
- grifting.
201
00:08:54,682 --> 00:08:56,716
- Wow. Nope.
- Two years in Chino for possession...
202
00:08:56,751 --> 00:08:58,351
Okay. Well, our prisons...
our prisons are overflowing
203
00:08:58,386 --> 00:09:01,487
- ...larceny and distribution.
- with the wrongfully convicted.
204
00:09:01,523 --> 00:09:03,723
- According to, uh, what? To...
- Witnesses.
205
00:09:03,758 --> 00:09:06,692
Uh, uh, uh, wow. So many witnesses.
206
00:09:06,728 --> 00:09:09,996
Look, Leo, this is a convicted felon
207
00:09:10,031 --> 00:09:13,866
who fled with your money after
leaving a dead man in her home.
208
00:09:13,902 --> 00:09:16,369
Come on, man. How long
have you known this woman?
209
00:09:17,290 --> 00:09:20,373
I have spent the most intense
210
00:09:20,408 --> 00:09:22,375
six and half weeks with her.
211
00:09:22,410 --> 00:09:25,278
- Six weeks?
- Six and a half. And a half.
212
00:09:25,313 --> 00:09:27,013
And I know her heart
213
00:09:28,458 --> 00:09:30,016
better than my own.
214
00:09:30,051 --> 00:09:32,018
And that, gentlemen,
215
00:09:32,430 --> 00:09:33,853
is not a metaphor.
216
00:09:34,474 --> 00:09:36,055
Okay, I know you're concerned
217
00:09:36,090 --> 00:09:38,291
about your girlfriend,
but this is a slippery slope.
218
00:09:38,326 --> 00:09:39,525
The car was suspicious
219
00:09:39,561 --> 00:09:41,045
so I would like for
you to run the plates.
220
00:09:41,080 --> 00:09:42,695
Suspicious because it was parked outside
221
00:09:42,730 --> 00:09:44,063
of your girlfriend's house?
222
00:09:44,098 --> 00:09:46,866
And it drove by twice. Okay?
Plus, I've got, like, the whole
223
00:09:46,901 --> 00:09:47,981
you know, gut instinct
224
00:09:48,006 --> 00:09:49,502
- thing happening, so...
- Wait.
225
00:09:49,948 --> 00:09:52,204
It was reported stolen two weeks ago.
226
00:09:52,240 --> 00:09:54,073
I'm-I'm sorry. What was that?
227
00:09:54,108 --> 00:09:56,442
It was reported stolen two weeks ago.
228
00:09:56,477 --> 00:09:57,944
Yes. See? Instinct.
229
00:09:57,979 --> 00:09:59,946
All right, put a protective tail
on Molly.
230
00:09:59,981 --> 00:10:02,048
A tail? You don't want to do that.
231
00:10:03,003 --> 00:10:04,350
Why not?
232
00:10:04,385 --> 00:10:07,219
Because she's your girlfriend,
and I actually like Molly.
233
00:10:07,255 --> 00:10:08,421
Tail it.
234
00:10:08,456 --> 00:10:09,855
How about you discuss it?
235
00:10:09,891 --> 00:10:12,434
No! I worry so she doesn't have to, okay?
236
00:10:12,470 --> 00:10:14,226
Tail. Now.
237
00:10:14,262 --> 00:10:16,228
Okay.
238
00:10:16,264 --> 00:10:18,764
Everybody, call off...
239
00:10:18,800 --> 00:10:22,501
Call off the hounds, stop the clock.
240
00:10:22,537 --> 00:10:24,971
Mystery is solved.
241
00:10:25,006 --> 00:10:26,973
I found, uh, Nina.
242
00:10:30,321 --> 00:10:33,779
She's with her ex, uh, Victor,
at his fight club.
243
00:10:35,850 --> 00:10:38,551
And how do you know that, Leo?
244
00:10:38,586 --> 00:10:40,419
Because I feel
245
00:10:40,455 --> 00:10:44,023
like my heart has been
ripped out by jackals.
246
00:10:45,059 --> 00:10:47,126
And I traced her phone.
247
00:10:47,547 --> 00:10:48,894
You have her password?
248
00:10:48,930 --> 00:10:50,963
I have all of her passwords.
249
00:10:50,999 --> 00:10:53,466
Our entire relationship
was about transparency.
250
00:10:53,501 --> 00:10:55,557
Hey, text me the address
of that club, would you?
251
00:10:55,593 --> 00:10:57,803
Hey, the case is closed.
Why do you need the address?
252
00:10:57,839 --> 00:11:00,039
Because I have to arrest her for murder.
253
00:11:00,074 --> 00:11:02,141
The whole shoe, head, right?
254
00:11:05,235 --> 00:11:07,146
I'm OK... Don't look at me.
255
00:11:07,181 --> 00:11:09,081
Don't even look at me.
256
00:11:10,118 --> 00:11:12,018
2036.
257
00:11:12,053 --> 00:11:13,886
- What?
- This kid that I'm having.
258
00:11:13,921 --> 00:11:15,888
- Uh-huh.
- That's the year they graduate.
259
00:11:15,923 --> 00:11:17,356
2036.
260
00:11:17,392 --> 00:11:19,959
Well, upside, you can get 'em
a hoverboard for graduation.
261
00:11:19,994 --> 00:11:21,227
I'll be 70.
262
00:11:21,262 --> 00:11:24,830
74 by the time he
or she graduates college.
263
00:11:24,866 --> 00:11:26,966
And by the time I'm walking he or she...
264
00:11:27,001 --> 00:11:28,167
What are you laughing...
265
00:11:28,202 --> 00:11:30,436
Look, Rog, you're never
gonna make it to 74.
266
00:11:30,471 --> 00:11:32,438
You got nothing to worry about, pal.
267
00:11:32,473 --> 00:11:34,974
Good news, we're in the right spot.
268
00:11:51,826 --> 00:11:53,459
Hey, guys!
269
00:11:53,494 --> 00:11:54,627
We're closed.
270
00:11:54,662 --> 00:11:56,429
Ah. I certainly hope so. Otherwise,
271
00:11:56,464 --> 00:11:57,763
this place sucks.
272
00:11:57,799 --> 00:11:59,265
We got a problem here?
273
00:11:59,300 --> 00:12:00,700
I don't know. Maybe.
274
00:12:00,735 --> 00:12:03,369
Let me guess. Victor Ivanov.
275
00:12:03,404 --> 00:12:04,704
Can I call you Vic?
276
00:12:04,739 --> 00:12:06,105
Or do you hate that?
277
00:12:06,140 --> 00:12:07,239
Vic.
278
00:12:07,275 --> 00:12:08,641
We're looking for Nina. Is she here?
279
00:12:08,676 --> 00:12:11,210
No, she's not here.
280
00:12:11,245 --> 00:12:12,978
So why don't you get the hell out.
281
00:12:13,014 --> 00:12:14,847
Well, the problem is,
282
00:12:14,882 --> 00:12:17,016
her phone is here
and her car's out front.
283
00:12:17,051 --> 00:12:18,617
So you mind if we, uh, look around?
284
00:12:18,653 --> 00:12:19,652
Yeah.
285
00:12:19,687 --> 00:12:21,520
I mind if you look around. Also,
286
00:12:21,556 --> 00:12:23,155
- get the hell out.
- I know. We heard you the first time.
287
00:12:23,191 --> 00:12:25,224
So, are you always like this
288
00:12:25,259 --> 00:12:26,492
or just 'cause my partner called you Vic?
289
00:12:26,527 --> 00:12:27,993
Hey. Riggs.
290
00:12:30,400 --> 00:12:32,698
Oh. Whose lovely wedding dress with blood
291
00:12:32,734 --> 00:12:34,366
- all over it?
- That's mine.
292
00:12:34,402 --> 00:12:35,701
- Yours? I don't know.
- Oh, come on.
293
00:12:35,737 --> 00:12:37,236
Maybe 125 pounds ago.
294
00:12:37,271 --> 00:12:39,416
- Yeah, that's not gonna fit you.
- Victor
295
00:12:39,451 --> 00:12:41,035
Ivanov!
296
00:12:42,410 --> 00:12:45,010
I'm here to fight for my bride!
297
00:12:45,046 --> 00:12:47,213
- Nina!
- Who the hell is this?
298
00:12:47,248 --> 00:12:48,848
- Leo, what are you doing?
- "Who the hell is this?"
299
00:12:48,883 --> 00:12:50,683
Oh.
300
00:12:50,718 --> 00:12:52,084
I am a man
301
00:12:52,120 --> 00:12:53,619
with a certain set of skills.
302
00:12:53,654 --> 00:12:55,421
And you...
303
00:12:55,925 --> 00:12:57,423
Oh, my God.
304
00:12:57,458 --> 00:12:59,191
Her dress.
305
00:12:59,227 --> 00:13:00,526
You killed her!
306
00:13:02,930 --> 00:13:04,597
You think we should get involved?
307
00:13:05,933 --> 00:13:08,400
Eh, I don't know. Let's
kind of see how it plays out.
308
00:13:08,436 --> 00:13:09,335
Might end up
309
00:13:09,370 --> 00:13:10,436
being self-correcting.
310
00:13:14,609 --> 00:13:15,908
All right.
311
00:13:15,943 --> 00:13:17,510
- Now we get involved.
- Oh!
312
00:13:41,402 --> 00:13:42,601
Nina!
313
00:13:42,637 --> 00:13:43,736
You're alive?!
314
00:13:43,772 --> 00:13:45,137
I'm standing here, aren't I?
315
00:13:52,647 --> 00:13:54,246
Hey!
316
00:13:54,282 --> 00:13:57,082
What do you guys say we call a draw?!
317
00:14:02,190 --> 00:14:04,089
They never want to call it a draw!
318
00:14:04,125 --> 00:14:05,391
I thought that you'd ditched me!
319
00:14:05,426 --> 00:14:07,827
How dare you think that.
320
00:14:09,207 --> 00:14:10,796
The-the passport
321
00:14:10,832 --> 00:14:12,631
and the plane ticket.
322
00:14:14,969 --> 00:14:17,503
Two passports, two tickets.
323
00:14:17,538 --> 00:14:20,005
You said you'd go to the
ends of the earth for me.
324
00:14:20,041 --> 00:14:21,740
I'm so sorry, my chicle!
325
00:14:21,776 --> 00:14:23,275
Oh!
326
00:14:40,718 --> 00:14:42,178
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
327
00:14:42,179 --> 00:14:43,899
Where you guys going?
328
00:14:43,900 --> 00:14:45,326
Tierra del Fuego.
329
00:14:45,327 --> 00:14:47,829
Yeah, I think we're gonna need
to make a stop first.
330
00:14:55,420 --> 00:14:58,292
Leo, it's been 20 minutes, and
your client's still not talking.
331
00:14:58,317 --> 00:15:00,116
Mm, the guy can read a clock.
He's gifted.
332
00:15:00,152 --> 00:15:01,184
Oh, look at that. She's talking now.
333
00:15:01,219 --> 00:15:02,185
Not to him, I'm not.
334
00:15:02,220 --> 00:15:03,653
Okay, um,
335
00:15:03,689 --> 00:15:05,822
my client, as I said,
is a smidge uncomfortable
336
00:15:05,857 --> 00:15:07,691
around law enforcement,
so she may need a moment
337
00:15:07,726 --> 00:15:08,692
to get comfortable.
338
00:15:08,727 --> 00:15:10,493
Well, I need an explanation
339
00:15:10,529 --> 00:15:12,495
about the dead guy in your house
340
00:15:12,531 --> 00:15:14,097
and the kilo in your bag.
341
00:15:14,132 --> 00:15:16,199
Leo, you remember
what I told my cousin Susie
342
00:15:16,234 --> 00:15:17,500
at the wedding that one time?
343
00:15:17,536 --> 00:15:19,002
That she could take a...
344
00:15:20,205 --> 00:15:21,771
...and stuff it into a...
345
00:15:23,141 --> 00:15:24,274
...and call it a hat trick?
346
00:15:24,309 --> 00:15:25,942
Okay, but I can't say that to Roger,
347
00:15:25,978 --> 00:15:27,611
because Roger was the
best man at our wedding.
348
00:15:27,646 --> 00:15:28,878
I wasn't your best man.
349
00:15:28,914 --> 00:15:30,814
The people who you surround yourself with
350
00:15:30,849 --> 00:15:32,515
are a reflection of who you are, Leo.
351
00:15:32,551 --> 00:15:33,850
- Remember that.
- You remember that.
352
00:15:33,885 --> 00:15:35,018
You remember that.
353
00:15:35,053 --> 00:15:37,120
You're tearing me apart here.
354
00:15:37,155 --> 00:15:38,355
Baby, tell Ro...
355
00:15:38,390 --> 00:15:40,390
tell Roger your version of events.
356
00:15:40,757 --> 00:15:42,726
For me.
357
00:15:42,761 --> 00:15:43,893
For you?
358
00:15:43,929 --> 00:15:45,462
Please.
359
00:15:46,898 --> 00:15:49,699
I wait tables at an
underground poker game.
360
00:15:49,735 --> 00:15:53,236
The kind where you can use
anything as collateral... cash,
361
00:15:53,271 --> 00:15:54,904
- art, jewelry...
- Drugs.
362
00:15:54,940 --> 00:15:56,473
Wow, your best man's a genius.
363
00:15:56,508 --> 00:15:58,441
- All the connections he makes.
- I'm not the best man.
364
00:15:58,477 --> 00:16:00,243
Careful. Yes.
365
00:16:00,877 --> 00:16:02,779
The night before the wedding,
366
00:16:03,488 --> 00:16:05,782
two players got into a fight
367
00:16:05,817 --> 00:16:08,618
and a bag fell in my lap.
368
00:16:08,910 --> 00:16:10,754
Inside was collateral.
369
00:16:10,789 --> 00:16:12,589
- You stole the cocaine.
- Leo,
370
00:16:12,624 --> 00:16:14,190
- he's twisting my words.
- Let the record state
371
00:16:14,226 --> 00:16:15,859
that my client borrowed
372
00:16:15,894 --> 00:16:18,061
- an unknown substance.
- Mm-hmm.
373
00:16:18,096 --> 00:16:19,062
She is no laboratory.
374
00:16:19,097 --> 00:16:21,564
Borrowed from whom?
375
00:16:22,601 --> 00:16:23,633
Jimmy Lee.
376
00:16:25,137 --> 00:16:26,936
Jimmy-Jimmy Lee, the gangster?
377
00:16:26,972 --> 00:16:28,004
Well, I figured he wouldn't notice.
378
00:16:28,040 --> 00:16:30,006
And he figured out it was you,
379
00:16:30,042 --> 00:16:31,274
so he sent a killer.
380
00:16:31,309 --> 00:16:33,143
And then you took out the killer
with your shoe.
381
00:16:33,178 --> 00:16:34,644
Baby, baby.
382
00:16:34,680 --> 00:16:36,246
Chicle, why?
383
00:16:36,281 --> 00:16:38,648
Why did you steal cocaine
the night before our wedding?
384
00:16:38,684 --> 00:16:39,983
For us.
385
00:16:40,018 --> 00:16:42,452
I saw your bank account, and 28 bucks
386
00:16:42,487 --> 00:16:44,320
- ain't gonna last long.
- I had a lot of...
387
00:16:44,356 --> 00:16:46,823
I had a lot of money in Pets.com
early and then Bitcoin.
388
00:16:46,858 --> 00:16:48,491
- And currently...
- Oh, don't you do that.
389
00:16:48,527 --> 00:16:50,326
Don't you sell yourself short.
390
00:16:50,362 --> 00:16:52,595
This man may not be rich
in cash, but he is
391
00:16:52,631 --> 00:16:54,064
rich in his words.
392
00:16:54,099 --> 00:16:55,532
And he moves me.
393
00:16:55,567 --> 00:16:58,868
I sold the coke to get enough
to start our life together.
394
00:17:02,171 --> 00:17:03,606
See that, Detective?
395
00:17:03,642 --> 00:17:05,608
This is a crime of love.
396
00:17:05,925 --> 00:17:07,610
- Of passion.
- Mm-hmm.
397
00:17:07,646 --> 00:17:08,611
Allegedly.
398
00:17:08,647 --> 00:17:10,146
Hey. Hey.
399
00:17:10,182 --> 00:17:11,147
Hey, hey, hey!
400
00:17:11,183 --> 00:17:12,716
There's cameras in here.
401
00:17:12,751 --> 00:17:14,184
Get me the tape. Can you get me...
402
00:17:14,219 --> 00:17:15,652
You have access to the tape, yeah?
403
00:17:16,808 --> 00:17:17,954
Hey, so,
404
00:17:17,989 --> 00:17:19,889
I got a update on that uni that
was trailing your girlfriend.
405
00:17:19,925 --> 00:17:21,958
She didn't go to Chauncey Cheddar.
406
00:17:22,567 --> 00:17:23,827
What do you mean she never went?
407
00:17:23,862 --> 00:17:25,895
She was at a supermarket parking lot
408
00:17:26,279 --> 00:17:28,298
with that stolen Trans Am.
409
00:17:30,199 --> 00:17:31,735
Did we find out who's in the vehicle?
410
00:17:32,771 --> 00:17:33,803
Uni didn't get a look.
411
00:17:33,839 --> 00:17:35,138
But, apparently, there was a conversation
412
00:17:35,173 --> 00:17:36,339
and then the car took off.
413
00:17:37,790 --> 00:17:39,142
I'm gonna call her.
414
00:17:39,177 --> 00:17:40,343
Wait, wait. You're not gonna call
415
00:17:40,378 --> 00:17:42,846
Molly about
a secret surveillance of Molly.
416
00:17:42,881 --> 00:17:44,180
That's a bad idea.
417
00:17:44,216 --> 00:17:47,650
See, this is why you know
nothing about relationships.
418
00:17:58,430 --> 00:17:59,729
Oh, hey.
419
00:17:59,765 --> 00:18:00,730
Everything all right?
420
00:18:00,766 --> 00:18:03,199
Yeah! Yeah. I was just, uh,
421
00:18:03,235 --> 00:18:06,102
you know, curious
how the festivities down at
422
00:18:06,138 --> 00:18:07,170
Chauncey Cheddar were going.
423
00:18:07,205 --> 00:18:09,773
Oh, that. Uh...
424
00:18:10,448 --> 00:18:12,075
We didn't end up going.
425
00:18:12,110 --> 00:18:13,343
Oh.
426
00:18:13,378 --> 00:18:14,844
Capacity issue?
427
00:18:14,880 --> 00:18:17,680
Actually, yeah, it was that.
428
00:18:17,716 --> 00:18:19,015
Booked solid.
429
00:18:19,050 --> 00:18:20,416
Everybody loves Chauncey.
430
00:18:20,452 --> 00:18:21,918
Of course they do.
431
00:18:21,953 --> 00:18:24,687
So, uh, what'd you guys do instead?
432
00:18:25,171 --> 00:18:27,173
Check out a movie or, uh...
433
00:18:28,424 --> 00:18:31,127
maybe meet up with an old friend
in a parking lot?
434
00:18:32,637 --> 00:18:35,298
How do you know I was in a parking lot?
435
00:18:36,334 --> 00:18:37,901
Oh, my God, Riggs.
436
00:18:37,936 --> 00:18:38,902
Are you following me?
437
00:18:38,937 --> 00:18:41,938
No, I was not, okay? Um...
438
00:18:42,480 --> 00:18:46,042
But, you know, I may have put
a protective tail on you, yes.
439
00:18:46,077 --> 00:18:47,310
A tail?
440
00:18:47,345 --> 00:18:49,479
Why the hell would you put a tail on me?
441
00:18:49,514 --> 00:18:51,815
Look, because I was worried
about you, okay? It...
442
00:18:51,850 --> 00:18:54,050
Because it's...
443
00:18:54,085 --> 00:18:56,486
Uh, affection is what I was showing you.
444
00:18:56,521 --> 00:18:57,620
Affection?
445
00:18:57,995 --> 00:19:00,123
It's a violation.
446
00:19:00,158 --> 00:19:01,157
Suddenly, you don't trust me?
447
00:19:01,193 --> 00:19:03,359
What? Of course I trust you.
448
00:19:03,395 --> 00:19:05,895
- Ask Bailey. Bailey will say...
- Bailey?
449
00:19:05,931 --> 00:19:07,864
Bailey knows about this? Who else?
450
00:19:10,302 --> 00:19:13,603
Well, you know, I mean,
the uni that was following you.
451
00:19:13,638 --> 00:19:15,089
Um, there was this lady
452
00:19:15,114 --> 00:19:17,130
from Dispatch that...
453
00:19:18,678 --> 00:19:20,410
She-she hung up on you?
454
00:19:20,768 --> 00:19:22,078
Yeah, she hung up.
455
00:19:22,113 --> 00:19:23,246
Yeah. Figured that.
456
00:19:23,281 --> 00:19:24,747
Go away, please.
457
00:19:24,783 --> 00:19:27,917
Nope. Because I have
an update on the case.
458
00:19:27,953 --> 00:19:30,286
There's a poker game
today at Hu's Laundry
459
00:19:30,322 --> 00:19:31,421
down in Chinatown.
460
00:19:31,456 --> 00:19:33,156
Nina said that Jimmy Lee's
gonna be there.
461
00:19:33,191 --> 00:19:34,524
That's the address.
462
00:19:42,467 --> 00:19:44,100
So who was in the car?
463
00:19:44,135 --> 00:19:45,501
I didn't ask.
464
00:19:45,876 --> 00:19:47,437
What do you mean you didn't ask?
465
00:19:47,472 --> 00:19:49,372
Conversation went really bad, Rog.
466
00:19:49,407 --> 00:19:51,708
Aren't you even curious
about who was in that car?
467
00:19:51,743 --> 00:19:54,544
Come on, Rog. Sometimes
you're better off not knowing.
468
00:19:54,579 --> 00:19:56,613
Gentlemen, password.
469
00:19:56,648 --> 00:19:57,447
One sec.
470
00:19:57,482 --> 00:19:59,148
You know what, you're right.
471
00:19:59,184 --> 00:20:01,784
Sometimes it is best if we don't know.
472
00:20:01,820 --> 00:20:04,153
If I didn't know
about that pregnancy test...
473
00:20:04,189 --> 00:20:06,389
You would be living
in a happy state of denial.
474
00:20:06,424 --> 00:20:08,057
- Yes.
- Hey.
475
00:20:08,093 --> 00:20:09,726
Give me a password or get out.
476
00:20:09,761 --> 00:20:11,461
- Happy.
- Denial.
477
00:20:13,531 --> 00:20:15,398
Open sesame.
478
00:20:20,705 --> 00:20:22,906
Hey, y'all! What y'all doin'?
479
00:20:22,941 --> 00:20:25,174
- Uh-uh-uh-uh.
- Watch it.
480
00:20:25,210 --> 00:20:27,777
Here for Jimmy Lee.
He's the lucky winner today.
481
00:20:27,812 --> 00:20:30,647
Indeed. Ooh, well, I don't know, Rog.
482
00:20:30,682 --> 00:20:32,148
Pocket twos.
483
00:20:32,183 --> 00:20:34,984
This guy's even worse. All
he has is red parallelograms.
484
00:20:35,020 --> 00:20:37,387
Check out all this collateral, Rog.
485
00:20:37,422 --> 00:20:39,355
That's just a lot of loot.
486
00:20:39,391 --> 00:20:41,190
And...
487
00:20:47,478 --> 00:20:49,345
Whose is this?
488
00:20:51,836 --> 00:20:53,236
Who brought this ring?
489
00:20:58,576 --> 00:20:59,533
Freeze!
490
00:21:00,946 --> 00:21:02,779
Should've folded, Jimmy Lee.
491
00:21:10,922 --> 00:21:12,355
Jake?
492
00:21:28,673 --> 00:21:29,906
What happened?
493
00:21:29,941 --> 00:21:31,040
You okay?
494
00:21:31,076 --> 00:21:32,308
Yeah.
495
00:21:32,344 --> 00:21:33,977
Yeah, I just, uh...
496
00:21:34,568 --> 00:21:36,245
got punched in the gut.
497
00:21:40,827 --> 00:21:43,621
Hey, Cap. Got a sec? You know that, uh,
498
00:21:43,646 --> 00:21:45,747
paternity leave situation we have?
499
00:21:45,782 --> 00:21:48,916
No way. You guys are pregnant again?
500
00:21:48,952 --> 00:21:51,052
Trish must be over the moon.
501
00:21:51,087 --> 00:21:53,454
Well, I haven't talked to her
about it yet, but I know
502
00:21:53,490 --> 00:21:55,556
because I found a test.
503
00:21:55,907 --> 00:21:57,506
But you know this is good, right?
504
00:21:58,092 --> 00:22:00,109
Yeah, I mean, of course, but, you know,
505
00:22:00,144 --> 00:22:01,644
we just got out of diaper duty.
506
00:22:01,679 --> 00:22:04,013
Now we have to relive that again.
507
00:22:04,048 --> 00:22:06,015
Roger Murtaugh, in the 20-plus
years that I've known you,
508
00:22:06,050 --> 00:22:07,416
the happiest I have ever seen you
509
00:22:07,452 --> 00:22:09,103
were the days your children were born.
510
00:22:10,438 --> 00:22:11,821
Really?
511
00:22:12,481 --> 00:22:14,290
Don't you think the world
will be a better place
512
00:22:14,325 --> 00:22:15,624
with another little Murtaugh
running around?
513
00:22:15,660 --> 00:22:17,860
We do have good genes.
514
00:22:17,895 --> 00:22:20,196
- Yeah.
- Thanks, Cap.
515
00:22:20,231 --> 00:22:22,431
I'm gonna get home to Trish if that's it.
516
00:22:22,467 --> 00:22:25,368
Almost. So I saw that there's
a BOLO out for Jake Voss.
517
00:22:25,403 --> 00:22:27,370
Jake may have showed up
to the poker game.
518
00:22:27,405 --> 00:22:28,704
When were you gonna tell me this?
519
00:22:29,331 --> 00:22:30,806
I-I didn't think it was my place.
520
00:22:30,842 --> 00:22:31,941
That's Riggs' friend.
521
00:22:31,976 --> 00:22:33,309
Well, I don't know about "friend,"
522
00:22:33,344 --> 00:22:35,111
'cause Riggs is the one
that submitted the BOLO.
523
00:22:36,719 --> 00:22:38,080
Guess the situation changed.
524
00:22:45,890 --> 00:22:48,100
Son of a bitch.
525
00:22:54,632 --> 00:22:56,465
It's the one thing Ben
asked for on his birthday,
526
00:22:56,501 --> 00:22:57,800
a chocolate souffl�,
527
00:22:57,835 --> 00:23:00,002
and they keep collapsing.
528
00:23:09,680 --> 00:23:11,180
You saw him?
529
00:23:11,540 --> 00:23:13,215
Briefly.
530
00:23:14,794 --> 00:23:16,050
Why didn't you tell me?
531
00:23:16,085 --> 00:23:17,686
Why do you think?
532
00:23:17,722 --> 00:23:18,988
Because you're a cop,
533
00:23:19,023 --> 00:23:20,990
Martin. He's a fugitive.
534
00:23:21,025 --> 00:23:22,358
Cops catch fugitives.
535
00:23:23,594 --> 00:23:25,995
Well, that's not how it worked last time.
536
00:23:26,030 --> 00:23:27,329
You let him go.
537
00:23:27,932 --> 00:23:30,065
Maybe I didn't want to put you or...
538
00:23:30,893 --> 00:23:33,335
put us in that position again.
539
00:23:36,908 --> 00:23:38,407
But that's not your call to make.
540
00:23:38,443 --> 00:23:41,010
When it is about my son, it is.
541
00:23:41,045 --> 00:23:44,413
I gave Jake his ring back
and I made it clear:
542
00:23:44,449 --> 00:23:47,750
if he wants to see Ben again,
he can turn himself in.
543
00:23:52,623 --> 00:23:54,757
Did it occur to you
that maybe I should know
544
00:23:54,792 --> 00:23:56,225
that Jake's in Los Angeles?
545
00:23:56,260 --> 00:23:58,561
Oh, I don't know, Riggs,
did it occur to you
546
00:23:58,596 --> 00:24:01,931
that maybe you shouldn't have
had a damn cop follow me around?
547
00:24:04,502 --> 00:24:07,069
Listen, I was trying to protect you.
548
00:24:07,104 --> 00:24:08,904
Oh, well, guess what. Me, too.
549
00:24:08,940 --> 00:24:10,272
How'd that turn out?
550
00:24:10,308 --> 00:24:13,008
You know what? We can try
to not mess this thing up
551
00:24:13,044 --> 00:24:14,977
as much as we want,
but in the end, it's...
552
00:24:15,012 --> 00:24:16,278
Molly.
553
00:24:18,816 --> 00:24:21,884
Where's he staying?
554
00:24:33,531 --> 00:24:36,332
A motel in Simi.
555
00:24:42,707 --> 00:24:44,133
Riggs.
556
00:24:48,713 --> 00:24:51,146
Do me a favor and get rid of that.
557
00:25:07,698 --> 00:25:09,298
Hey, you.
558
00:25:09,333 --> 00:25:10,633
You know, when I'm done with the briefs,
559
00:25:10,668 --> 00:25:12,161
you want to go grab some dinner?
560
00:25:12,937 --> 00:25:14,371
Dinner can wait.
561
00:25:15,540 --> 00:25:18,841
How about some of this?
562
00:25:19,460 --> 00:25:21,477
Oh, okay.
563
00:25:21,512 --> 00:25:24,013
Mmm. This is the Roger I like.
564
00:25:24,048 --> 00:25:25,314
Yeah, well,
565
00:25:25,349 --> 00:25:27,885
Trish, I want you to know that...
566
00:25:28,853 --> 00:25:30,219
I'm all good with it.
567
00:25:31,013 --> 00:25:32,221
"It."
568
00:25:32,256 --> 00:25:34,390
Yeah. The whole pregnancy thing.
569
00:25:36,518 --> 00:25:37,893
Pregnancy?
570
00:25:38,479 --> 00:25:42,031
Oh, God... you... I'm not pregnant.
571
00:25:42,066 --> 00:25:43,734
- No?
- No.
572
00:25:44,902 --> 00:25:47,236
Then why am I doing this?
573
00:25:47,271 --> 00:25:49,004
- I was out chasing bad guys all day.
- Oh.
574
00:25:49,040 --> 00:25:50,072
You should be rubbing my bunions.
575
00:25:50,107 --> 00:25:51,659
Okay. What is this?
576
00:25:52,243 --> 00:25:53,742
Why would you think I'm pregnant?
577
00:25:54,620 --> 00:25:57,146
I found a pregnancy test
578
00:25:57,181 --> 00:25:58,914
in the trash.
579
00:25:58,950 --> 00:26:00,416
Well, it's not mine.
580
00:26:01,251 --> 00:26:02,418
You serious?
581
00:26:02,453 --> 00:26:03,671
I'm serious.
582
00:26:04,589 --> 00:26:06,488
Thank God.
583
00:26:06,524 --> 00:26:07,923
I don't think
584
00:26:07,959 --> 00:26:09,425
I had another Swedish crib in me.
585
00:26:09,460 --> 00:26:11,595
Oh, please. You loved building that crib.
586
00:26:12,763 --> 00:26:14,630
Ah, this is so great.
587
00:26:14,665 --> 00:26:18,634
Wait. If... if you found a pregnancy test
588
00:26:18,669 --> 00:26:21,403
in our trash and it's not mine...
589
00:26:21,439 --> 00:26:24,907
Hey, guys, I'm skipping dinner tonight.
590
00:26:24,942 --> 00:26:26,909
I've just been feeling sick
591
00:26:26,944 --> 00:26:28,711
since this morning.
592
00:26:42,960 --> 00:26:45,194
He's having a good day.
593
00:26:56,641 --> 00:26:57,740
She told you.
594
00:26:58,183 --> 00:26:59,708
Yeah.
595
00:26:59,744 --> 00:27:01,110
You knew she would.
596
00:27:03,280 --> 00:27:04,647
Well, uh,
597
00:27:04,682 --> 00:27:08,484
you still a pepperoni guy or
have you gone gluten-free on us?
598
00:27:08,902 --> 00:27:10,619
You know why I'm here.
599
00:27:10,655 --> 00:27:13,288
Yeah, to steal my freedom,
600
00:27:13,324 --> 00:27:15,491
like you stole my wife and my kid.
601
00:27:15,526 --> 00:27:17,126
Hell, Marty, you want my shirt?
602
00:27:17,161 --> 00:27:19,495
I'm running out of
things for you to take.
603
00:27:19,530 --> 00:27:21,130
Why'd you come back?
604
00:27:23,333 --> 00:27:24,633
To see my son.
605
00:27:27,438 --> 00:27:28,804
Oh.
606
00:27:31,308 --> 00:27:32,641
What'd you get for him?
607
00:27:35,880 --> 00:27:38,147
- I mean, today's his birthday.
- You know that, right?
608
00:27:38,182 --> 00:27:40,749
So, what'd you get him for his birthday?
609
00:27:40,785 --> 00:27:42,718
Maybe a shiny new red bicycle?
610
00:27:42,753 --> 00:27:44,553
Or maybe that BB gun he's been wanting.
611
00:27:44,588 --> 00:27:46,689
What, so-so you're a family man now?
612
00:27:46,724 --> 00:27:50,292
Playing catch, buying
presents for my kid.
613
00:27:50,327 --> 00:27:52,861
Yeah.
614
00:27:52,897 --> 00:27:54,530
You know that ain't gonna last.
615
00:27:56,075 --> 00:27:57,933
Why are you really here?
616
00:28:02,039 --> 00:28:03,539
I got business.
617
00:28:05,643 --> 00:28:06,877
Are you kidding me?
618
00:28:07,961 --> 00:28:09,511
You got business?
619
00:28:11,982 --> 00:28:13,482
It's who I am.
620
00:28:14,551 --> 00:28:16,952
Do you realize I've
got to arrest you now?
621
00:28:16,987 --> 00:28:20,155
And then I'm gonna go home
and explain it to your son?
622
00:28:27,665 --> 00:28:29,832
You ain't calling the shots
no more, Marty.
623
00:28:29,867 --> 00:28:31,834
Who is this guy?
624
00:28:34,205 --> 00:28:35,671
Nobody to me.
625
00:29:18,157 --> 00:29:19,890
Leo.
626
00:29:19,925 --> 00:29:21,225
Leo, I need to talk to your client.
627
00:29:21,260 --> 00:29:23,193
Or Palmdale... I'm sorry, not right now.
628
00:29:23,229 --> 00:29:24,628
She's being taken to the courthouse.
629
00:29:24,663 --> 00:29:25,896
- Leo, honey, baby.
- Yes, my love.
630
00:29:25,931 --> 00:29:27,031
- You said we had ten minutes.
- Nina.
631
00:29:27,066 --> 00:29:28,298
This will take less than five minutes.
632
00:29:28,334 --> 00:29:30,434
Okay. Maybe you don't
understand, Hopalong,
633
00:29:30,469 --> 00:29:33,771
this could be the last time
that Nina and I are alone
634
00:29:33,806 --> 00:29:36,373
for one to four years, and we need a room
635
00:29:36,409 --> 00:29:38,575
to, uh, prepare legally.
636
00:29:38,611 --> 00:29:40,744
- So...
- Right, right.
637
00:29:40,780 --> 00:29:43,947
Leo, so help me God,
638
00:29:43,983 --> 00:29:45,849
if I don't get a minute with her,
639
00:29:45,885 --> 00:29:47,484
you're never gonna prepare again.
640
00:29:49,288 --> 00:29:50,554
- Make it quick. Quick. Go quick.
- Yeah.
641
00:29:50,589 --> 00:29:52,189
- Quick, quick.
- I already took my...
642
00:29:52,224 --> 00:29:53,223
the pill I was supposed to take.
643
00:29:54,527 --> 00:29:56,427
This business again?
644
00:29:56,462 --> 00:29:58,729
The sooner you answer him,
the sooner he's gone.
645
00:29:59,965 --> 00:30:01,231
Fine.
646
00:30:03,669 --> 00:30:07,404
It's an invitation to a monthly
card game for high rollers.
647
00:30:07,440 --> 00:30:09,273
$250,000 buy-in.
648
00:30:09,308 --> 00:30:11,008
"Rochambeau" is the password.
649
00:30:11,043 --> 00:30:12,409
Okay, wonderful. If that's
everything, uh, Detective.
650
00:30:12,445 --> 00:30:13,410
Then, honey, gum.
651
00:30:13,446 --> 00:30:14,645
Spit out the gum.
652
00:30:14,680 --> 00:30:16,113
You recognize this guy?
653
00:30:16,757 --> 00:30:18,115
He's a new player.
654
00:30:18,383 --> 00:30:19,716
Yeah. He-he was there
655
00:30:19,752 --> 00:30:22,079
the-the night those two idiots
got into that fight.
656
00:30:22,114 --> 00:30:23,454
Was he involved in the fight?
657
00:30:23,489 --> 00:30:25,022
Oh, come on, don't sit. He's sitting.
658
00:30:25,057 --> 00:30:27,024
Nah, he was hiding over by the
safe while the guards locked it.
659
00:30:27,059 --> 00:30:28,692
Okay, seven minutes.
660
00:30:28,727 --> 00:30:30,394
Clothes are coming off, that's it.
661
00:30:30,429 --> 00:30:32,396
Is it possible that he
could see the combination
662
00:30:32,431 --> 00:30:33,630
from where he was?
663
00:30:33,666 --> 00:30:35,099
It's possible.
664
00:30:35,134 --> 00:30:36,633
Shirt on, pants off.
665
00:30:37,110 --> 00:30:38,368
Sorry, Detective.
666
00:30:38,404 --> 00:30:40,104
The time to prepare...
667
00:30:40,139 --> 00:30:42,539
is... now.
668
00:30:42,575 --> 00:30:45,175
All right, look, I need a list
669
00:30:45,211 --> 00:30:47,544
- of all possible gambling locations.
- Okay.
670
00:30:47,580 --> 00:30:49,113
Querida, I'll do the usual spot?
671
00:30:49,148 --> 00:30:50,214
- Yeah.
- Yeah.
672
00:30:50,249 --> 00:30:51,215
Mm-hmm.
673
00:30:52,718 --> 00:30:55,519
Here, that's better. Ooh, ooh.
674
00:30:56,889 --> 00:30:58,222
Just text me the locations.
675
00:31:00,884 --> 00:31:03,293
Shh, shh, shh. Here he comes, shh.
676
00:31:09,034 --> 00:31:11,135
- What the hell is this?
- We thought
677
00:31:11,170 --> 00:31:12,636
we would introduce you to a concept
678
00:31:12,671 --> 00:31:15,232
you may want to learn about, Dad.
679
00:31:22,381 --> 00:31:23,814
Roger.
680
00:31:23,849 --> 00:31:24,982
It's Riana.
681
00:31:25,017 --> 00:31:27,217
She's who's pregnant, Riana.
682
00:31:27,253 --> 00:31:29,686
Ah, that's a terrible joke, Scorsese.
683
00:31:29,722 --> 00:31:31,388
Everybody back to work!
684
00:31:33,192 --> 00:31:35,058
Everybody go. Come on. Leave it.
685
00:31:35,094 --> 00:31:36,326
Leave it. Get back to the morgue.
686
00:31:36,362 --> 00:31:38,328
- I could just... Okay. Cool. Yeah.
- Go back to the morgue.
687
00:31:38,964 --> 00:31:41,031
That was a well-intentioned
prank. I'm so sorry.
688
00:31:41,066 --> 00:31:42,866
- Not as sorry as I am.
- Hey.
689
00:31:42,902 --> 00:31:44,401
So I got a hit on that BOLO for Jake.
690
00:31:44,436 --> 00:31:46,203
His car was spotted outside
691
00:31:46,238 --> 00:31:47,538
of Kim's Travel Agency in Koreatown.
692
00:31:47,573 --> 00:31:49,273
That's one of the places
on Nina's list. Go.
693
00:31:49,308 --> 00:31:50,941
I'll tell Riggs.
694
00:31:50,976 --> 00:31:52,242
Hey, Murtaugh.
695
00:31:52,278 --> 00:31:54,211
Make sure you bring protection.
696
00:31:54,246 --> 00:31:55,312
Okay. Now, go. Go.
697
00:32:00,219 --> 00:32:01,418
I bid $5,000.
698
00:32:02,488 --> 00:32:04,448
Raise.
699
00:32:05,391 --> 00:32:06,723
Fold.
700
00:32:06,759 --> 00:32:08,759
All in.
701
00:32:16,043 --> 00:32:17,901
I got to take a leak.
702
00:32:50,544 --> 00:32:52,544
I don't know about y'all,
703
00:32:52,564 --> 00:32:54,564
but I feel like a winner tonight.
704
00:32:58,762 --> 00:32:59,961
Hit the ground, hit the ground!
705
00:32:59,997 --> 00:33:02,063
Everyone stay cool!
Hands where I can see 'em!
706
00:33:02,099 --> 00:33:03,365
Get down now!
707
00:33:03,400 --> 00:33:04,499
Right now!
708
00:33:04,534 --> 00:33:06,234
Hands up.
709
00:33:07,100 --> 00:33:09,604
Stay down! Stay down!
710
00:33:15,060 --> 00:33:16,711
It's payday, boys.
711
00:33:28,040 --> 00:33:29,334
Hey.
712
00:33:29,369 --> 00:33:30,835
Hey.
713
00:33:30,871 --> 00:33:32,370
I didn't hear from you all day.
714
00:33:32,406 --> 00:33:33,605
You went after Jake last night.
715
00:33:33,640 --> 00:33:34,873
Are you okay?
716
00:33:34,908 --> 00:33:36,274
I'm okay.
717
00:33:36,581 --> 00:33:39,144
Good. That's good.
718
00:33:40,981 --> 00:33:45,116
So now can I go back
to just being mad at you?
719
00:33:45,841 --> 00:33:47,519
Yeah, carry on.
720
00:33:51,658 --> 00:33:52,931
Look, Molly...
721
00:33:54,127 --> 00:33:56,094
Jake's got himself in some real trouble.
722
00:33:57,477 --> 00:33:58,830
You just need to prepare yourself
723
00:33:58,865 --> 00:34:00,313
that it's not gonna end well.
724
00:34:01,435 --> 00:34:04,569
Well, you just make sure
it ends well for you, okay?
725
00:34:05,110 --> 00:34:06,304
'Cause as I said,
726
00:34:06,339 --> 00:34:09,207
I plan on being able to be mad
at you for a long time.
727
00:34:09,242 --> 00:34:12,243
Months. Years.
728
00:34:12,909 --> 00:34:14,979
You may never get over it.
729
00:34:15,662 --> 00:34:17,289
I hope not.
730
00:34:19,019 --> 00:34:20,542
Talk to you soon.
731
00:34:23,687 --> 00:34:24,756
We're clear.
732
00:34:24,791 --> 00:34:25,957
Let's go.
733
00:34:32,199 --> 00:34:33,346
Cops!
734
00:34:49,049 --> 00:34:50,197
Jake!
735
00:35:08,168 --> 00:35:09,334
You want to fight, Grandpa?
736
00:35:15,222 --> 00:35:17,375
Who the hell told you?
737
00:35:31,191 --> 00:35:32,724
Welcome to Chauncey Cheddar.
738
00:35:32,759 --> 00:35:35,827
Make sure to try
our delicious mozzarella sticks.
739
00:35:56,216 --> 00:35:57,615
Don't make this harder
than it's got to be, Jake.
740
00:35:57,651 --> 00:35:59,050
I already went to prison
for you once, Marty,
741
00:35:59,085 --> 00:36:00,084
I ain't going again.
742
00:36:10,964 --> 00:36:12,730
Jake, calm down.
743
00:36:25,792 --> 00:36:27,912
You two should be ashamed.
744
00:36:32,752 --> 00:36:34,752
You know you're gonna
screw it up with her.
745
00:36:36,756 --> 00:36:39,598
Maybe.
746
00:36:42,295 --> 00:36:44,295
But...
747
00:36:46,896 --> 00:36:48,366
...maybe not.
748
00:36:49,869 --> 00:36:51,903
How can you be so sure?
749
00:36:59,812 --> 00:37:01,778
I love her, Jake.
750
00:37:15,095 --> 00:37:17,662
LAPD. Let's go, out of the way, folks.
751
00:37:17,697 --> 00:37:19,998
Make way, make way, folks.
752
00:37:20,033 --> 00:37:21,633
All right, hands
behind you back, come on.
753
00:37:22,936 --> 00:37:24,902
All right, let's go.
754
00:37:40,875 --> 00:37:42,141
You ready for this?
755
00:37:42,176 --> 00:37:43,643
No.
756
00:37:43,911 --> 00:37:45,544
- We got to be.
- You go first.
757
00:37:45,579 --> 00:37:47,446
No, you go first. You stop.
758
00:37:47,481 --> 00:37:49,281
Cloudy with an 80% chance
of precipitation.
759
00:37:49,316 --> 00:37:50,883
Don't think
it's gonna affect us too much...
760
00:37:54,555 --> 00:37:56,522
Hey.
761
00:37:58,387 --> 00:37:59,787
Hi.
762
00:37:59,822 --> 00:38:01,655
Hi.
763
00:38:01,691 --> 00:38:04,959
So, um, baby, before we say anything,
764
00:38:04,994 --> 00:38:06,146
we just want you to know
765
00:38:06,171 --> 00:38:07,394
- that we love you.
- Love.
766
00:38:07,430 --> 00:38:09,597
- And we support you...
- Support you so much.
767
00:38:09,632 --> 00:38:11,131
...no matter what.
768
00:38:11,167 --> 00:38:12,399
No matter what.
769
00:38:13,703 --> 00:38:15,869
What's wrong?
770
00:38:15,905 --> 00:38:18,965
Well, we just want to talk.
771
00:38:18,966 --> 00:38:20,031
Mm-hmm.
772
00:38:20,066 --> 00:38:21,950
You know, talk about, um...
773
00:38:22,702 --> 00:38:23,910
Hmm.
774
00:38:24,757 --> 00:38:26,391
We want to talk about...
775
00:38:28,007 --> 00:38:29,474
- the baby.
- Yeah.
776
00:38:29,509 --> 00:38:31,676
Baby?
777
00:38:31,711 --> 00:38:32,955
- Baby.
- The baby.
778
00:38:32,990 --> 00:38:34,512
What, what-what baby?
779
00:38:34,547 --> 00:38:36,981
Just... just give me a name.
780
00:38:37,016 --> 00:38:38,316
I w... I won't kill him.
781
00:38:38,351 --> 00:38:39,517
- I might kill him.
- No.
782
00:38:39,552 --> 00:38:40,585
The baby needs a father.
783
00:38:40,620 --> 00:38:42,854
Wh-Why do you think I'm pregnant?
784
00:38:43,840 --> 00:38:45,365
Oh, my God. You think I'm fat?
785
00:38:45,400 --> 00:38:46,991
- Riana, no.
- No, no, no.
786
00:38:47,026 --> 00:38:48,793
These jeans just shrunk
in the wash, and...
787
00:38:48,828 --> 00:38:50,828
Riana...
788
00:38:50,864 --> 00:38:53,672
your father found
the pregnancy test in our trash.
789
00:38:53,707 --> 00:38:55,310
- Trash.
- And we just want you
790
00:38:55,335 --> 00:38:56,667
to know that it's okay.
791
00:38:56,703 --> 00:38:58,503
- Yes.
- No.
792
00:38:58,538 --> 00:39:00,315
No, guys, I'm not pregnant.
793
00:39:00,351 --> 00:39:02,707
I've never been pregnant.
794
00:39:02,742 --> 00:39:04,275
I swear.
795
00:39:04,310 --> 00:39:05,977
- You swear?
- Yeah.
796
00:39:06,012 --> 00:39:07,945
Don't you think I would have
come to you if I was?
797
00:39:07,981 --> 00:39:09,347
You guys have done it so many times.
798
00:39:09,382 --> 00:39:11,749
You're, like, experts.
799
00:39:11,785 --> 00:39:14,485
- Well...
- I mean, I'm pretty good at what I do.
800
00:39:14,521 --> 00:39:16,220
Well, yeah, you know
I'm good at what I do.
801
00:39:16,256 --> 00:39:17,722
Yeah, and that dress you're wearing...
802
00:39:17,757 --> 00:39:19,791
No. Yeah, sorry. You're not pregnant.
803
00:39:19,826 --> 00:39:21,526
- No.
- That's wonderful.
804
00:39:21,561 --> 00:39:23,761
But if it's not yours
805
00:39:23,797 --> 00:39:25,496
and it's not your mom's,
806
00:39:25,532 --> 00:39:28,057
then whose...
807
00:39:29,934 --> 00:39:31,502
Big Rog.
808
00:39:31,538 --> 00:39:33,971
Peace offering? Coffee or booze?
809
00:39:34,481 --> 00:39:35,873
What's the catch?
810
00:39:35,909 --> 00:39:37,308
Oh, no-no catch.
811
00:39:37,343 --> 00:39:40,044
Lois has come back home,
but she's on this weird cleanse.
812
00:39:40,079 --> 00:39:42,079
Oh, okay.
813
00:39:42,115 --> 00:39:43,481
Thanks.
814
00:39:43,516 --> 00:39:44,982
I'm glad your wife is back.
815
00:39:45,018 --> 00:39:47,051
I guess that silly singles cruise
816
00:39:47,086 --> 00:39:48,886
was just something she had
to get out of her system.
817
00:39:50,121 --> 00:39:54,425
A-And now she's not drinking
caffeine or liquor?
818
00:39:54,461 --> 00:39:56,661
No raw fish or soft cheese, either.
819
00:39:56,696 --> 00:39:58,196
She says it's good for her skin,
820
00:39:58,231 --> 00:40:00,364
and, wow, it is glowing.
821
00:40:00,400 --> 00:40:03,768
Y-You know, it almost sounds
like Lois is pregnant.
822
00:40:06,272 --> 00:40:08,973
Yeah.
823
00:40:09,008 --> 00:40:11,676
Well, that is impossible. Yeah?
824
00:40:11,711 --> 00:40:14,212
Two years ago, I got a vasectomy.
825
00:40:15,939 --> 00:40:18,049
I mean, it is impossible, right?
826
00:40:18,733 --> 00:40:19,951
Yeah.
827
00:40:20,777 --> 00:40:22,687
It's impossible.
828
00:40:22,722 --> 00:40:26,123
But why don't you hang on to this...
829
00:40:27,075 --> 00:40:28,659
and this.
830
00:40:28,695 --> 00:40:30,228
You know?
831
00:40:30,263 --> 00:40:31,955
Just in case, you know?
832
00:40:38,461 --> 00:40:40,004
Mmm.
833
00:40:40,039 --> 00:40:41,472
Hey. Psst.
834
00:40:41,508 --> 00:40:43,541
Have you seen a little monster
running around here with a...
835
00:40:43,576 --> 00:40:45,409
I know you're not about to say
836
00:40:45,445 --> 00:40:46,611
Nerf gun.
837
00:40:47,647 --> 00:40:49,046
No.
838
00:40:49,082 --> 00:40:50,752
- I was not gonna say Nerf gun.
- Uh-huh.
839
00:40:50,787 --> 00:40:52,650
I was gonna say...
840
00:40:52,685 --> 00:40:53,752
the books
841
00:40:53,787 --> 00:40:55,378
that we were gonna read... Hey!
842
00:40:55,414 --> 00:40:57,388
I told you no guns in the house!
843
00:40:57,423 --> 00:40:58,389
This guy,
844
00:40:58,424 --> 00:41:00,691
- he just...
- Oh!
845
00:41:00,727 --> 00:41:02,693
- Oh.
- I'm so sorry.
846
00:41:02,729 --> 00:41:03,961
- You did not.
- I'm so sorry.
847
00:41:03,997 --> 00:41:05,071
- I'm sorry.
- Just...
848
00:41:05,107 --> 00:41:06,727
Oh, God. Okay. Hold on, hold on, hold on.
849
00:41:06,752 --> 00:41:09,166
- Riggs!
- Hold on, hold on, hold on.
850
00:41:09,202 --> 00:41:10,268
- Okay, h-hold on.
- Should I just...
851
00:41:10,303 --> 00:41:11,602
- lean?
- Yep.
852
00:41:11,638 --> 00:41:13,204
Lean. Lean into it. Lean into it.
853
00:41:13,239 --> 00:41:14,505
Oh. Riggs.
854
00:41:14,541 --> 00:41:16,774
Oh. Hold on.
855
00:41:16,809 --> 00:41:18,276
See, that's not that bad.
856
00:41:18,311 --> 00:41:20,044
Look.
857
00:41:20,079 --> 00:41:22,146
It's actually incredible.
858
00:41:22,181 --> 00:41:23,803
What? Well, even when I think
859
00:41:23,828 --> 00:41:25,683
I've got it handled,
860
00:41:25,718 --> 00:41:27,718
I make another mess.
861
00:41:27,754 --> 00:41:30,187
Hey. Well, maybe that's our thing.
862
00:41:30,223 --> 00:41:33,024
Right? Maybe we-we make the best messes.
863
00:41:33,059 --> 00:41:34,471
Who's gonna beat us?
864
00:41:34,507 --> 00:41:36,494
Mmm, nobody.
865
00:41:36,529 --> 00:41:38,162
No one.
866
00:41:41,234 --> 00:41:43,267
Love is weird.
867
00:41:43,303 --> 00:41:46,404
Love is complicated.
868
00:41:46,439 --> 00:41:48,005
One day you're getting married
869
00:41:48,041 --> 00:41:49,937
at a reasonably priced
hotel by the airport,
870
00:41:49,972 --> 00:41:51,318
and the next,
871
00:41:51,353 --> 00:41:54,445
you're getting hitched
between felony cases
872
00:41:54,480 --> 00:41:56,314
before your wife takes a little vacay...
873
00:41:56,349 --> 00:41:58,833
just a little vacay upstate.
874
00:41:59,886 --> 00:42:02,087
But no matter what the day,
875
00:42:02,123 --> 00:42:04,488
I would follow this woman...
876
00:42:05,548 --> 00:42:07,325
to the end of the earth.
877
00:42:07,360 --> 00:42:09,360
All right, I have a full docket.
878
00:42:09,395 --> 00:42:12,997
So, if anyone objects
to this union, speak now
879
00:42:13,032 --> 00:42:14,365
or forever hold your peace.
880
00:42:14,400 --> 00:42:16,142
Don't you dare.
881
00:42:17,003 --> 00:42:20,538
So, by the power vested in me,
882
00:42:20,573 --> 00:42:23,240
I now pronounce you man and wife.
883
00:42:23,276 --> 00:42:25,409
You may escort the bride to booking.
884
00:42:32,485 --> 00:42:33,718
So long, counselor.
885
00:42:33,753 --> 00:42:35,252
Mi querida.
886
00:42:35,288 --> 00:42:37,321
Watch her head.
887
00:42:37,357 --> 00:42:39,749
Careful with the head!
888
00:42:40,727 --> 00:42:42,426
I'll see you on visiting day.
889
00:42:47,507 --> 00:42:49,533
Leo, I, uh...
890
00:42:49,569 --> 00:42:51,052
can't believe I'm saying this,
891
00:42:51,087 --> 00:42:53,371
but I think you two have a...
892
00:42:53,406 --> 00:42:55,206
a bright future.
893
00:42:55,241 --> 00:42:56,349
Right, Roger?
894
00:42:57,610 --> 00:42:59,343
All right.
895
00:43:05,591 --> 00:43:13,622
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
61042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.