All language subtitles for Law.and.Order.Special.Victims.Unit.S19E14.WEBRip.x264-ION10-2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,174 --> 00:00:06,307 . 2 00:00:06,340 --> 00:00:07,241 - In the criminal justice system, 3 00:00:07,875 --> 00:00:09,543 sexually based offenses 4 00:00:09,577 --> 00:00:11,379 are considered especially heinous. 5 00:00:11,412 --> 00:00:13,647 In New York City, the dedicated detectives 6 00:00:13,681 --> 00:00:15,649 who investigate these vicious felonies 7 00:00:15,683 --> 00:00:17,185 are members of an elite squad 8 00:00:17,218 --> 00:00:19,253 known as the Special Victims Unit. 9 00:00:19,287 --> 00:00:22,056 These are their stories. 10 00:00:22,356 --> 00:00:23,757 - What more can you tell us 11 00:00:23,791 --> 00:00:27,428 about your investigation into Dr. West? 12 00:00:27,461 --> 00:00:29,630 - The first patient I spoke to, 13 00:00:29,663 --> 00:00:34,168 a ten-year-old boy, uh, named Sammy Price, 14 00:00:34,202 --> 00:00:37,171 disclosed that Dr. West had performed 15 00:00:37,205 --> 00:00:41,275 oral sex on him in his pediatric office 16 00:00:41,309 --> 00:00:43,544 over the span of two years. 17 00:00:43,577 --> 00:00:45,746 - Once you had this disclosure from the first patient, 18 00:00:45,779 --> 00:00:47,448 what was your next step? 19 00:00:47,481 --> 00:00:51,452 - To determine if Dr. West had molested any other children. 20 00:00:51,485 --> 00:00:53,287 - Where did this investigation lead you? 21 00:00:53,321 --> 00:00:57,158 - My squad interviewed 15 patients in all, 22 00:00:57,191 --> 00:00:59,527 and two other boys disclosed 23 00:00:59,560 --> 00:01:03,831 that Dr. West had performed oral sex on them as well: 24 00:01:03,864 --> 00:01:07,201 Hector Ramos and Tommy Roberts. 25 00:01:07,235 --> 00:01:09,570 - Based on your conversation with the boys, 26 00:01:09,603 --> 00:01:11,139 were you able to discern 27 00:01:11,172 --> 00:01:13,174 how Dr. West manipulated them into submission? 28 00:01:13,207 --> 00:01:15,876 - He had a playroom that was stocked with, 29 00:01:15,909 --> 00:01:18,846 sports equipment, videogames, 30 00:01:18,879 --> 00:01:22,316 uh, remote control cars, you name it. 31 00:01:22,350 --> 00:01:25,453 While the parents sat in the waiting room, 32 00:01:25,486 --> 00:01:28,722 Dr. West escorted the boys into this playroom, 33 00:01:28,756 --> 00:01:31,425 and he locked the door. 34 00:01:31,459 --> 00:01:32,760 - [sighs] 35 00:01:32,793 --> 00:01:34,462 [solemn music] 36 00:01:34,495 --> 00:01:36,230 - [sighs] This must be torture for them. 37 00:01:36,264 --> 00:01:39,300 - Thank God it's almost over. 38 00:01:39,333 --> 00:01:41,402 - Hey, you and Cassidy? 39 00:01:41,435 --> 00:01:43,137 - Oh, not since the DA's office cleared me 40 00:01:43,171 --> 00:01:44,472 of child abuse charges. 41 00:01:44,505 --> 00:01:47,141 I mean, he's left a few voicemails, 42 00:01:47,175 --> 00:01:48,676 but I just haven't been able to-- 43 00:01:48,709 --> 00:01:50,611 - No, no, I don't blame you. 44 00:01:50,644 --> 00:01:52,613 - Hey, Liv. Hi, Amanda. 45 00:01:52,646 --> 00:01:53,881 - Yeah. - Hey. 46 00:01:53,914 --> 00:01:55,483 How's my new boss doing in there? 47 00:01:55,516 --> 00:01:57,785 - Pretty good, considering he only got the case 48 00:01:57,818 --> 00:01:59,220 from Barba two weeks ago. 49 00:01:59,253 --> 00:02:00,621 - All right, time to go put the final nail 50 00:02:00,654 --> 00:02:02,290 in this creep's coffin. - Mm. 51 00:02:02,323 --> 00:02:04,525 - It's good to see you, Liv. 52 00:02:08,229 --> 00:02:09,763 The Special Victims Unit gathered 53 00:02:09,797 --> 00:02:12,366 a substantial amount of evidence against Dr. West. 54 00:02:12,400 --> 00:02:14,435 The case was then advanced to the DA's office, 55 00:02:14,468 --> 00:02:16,237 where I'm an investigator. 56 00:02:16,270 --> 00:02:18,172 I re-interviewed all three boys. 57 00:02:18,206 --> 00:02:19,473 - Did any new information come to light? 58 00:02:19,507 --> 00:02:20,941 - Yeah. Uh, Sammy Price revealed to us 59 00:02:20,974 --> 00:02:23,311 that Dr. West had threatened to kill him 60 00:02:23,344 --> 00:02:24,645 and his entire family 61 00:02:24,678 --> 00:02:26,647 if Sammy told anybody what was going on 62 00:02:26,680 --> 00:02:28,182 down at Dr. West's playroom. 63 00:02:28,216 --> 00:02:29,917 - Nothing further. 64 00:02:29,950 --> 00:02:31,419 - You used to work undercover 65 00:02:31,452 --> 00:02:32,820 in Narcotics, Detective Cassidy? 66 00:02:32,853 --> 00:02:34,388 - Yeah, sometimes. 67 00:02:34,422 --> 00:02:37,591 - Who is, uh, Carissa Gibson? - Objection. 68 00:02:37,625 --> 00:02:39,960 - Goes to credibility and bias, Your Honor. 69 00:02:39,993 --> 00:02:41,295 - I'll allow it. 70 00:02:41,329 --> 00:02:42,663 - Carissa Gibson was a prostitute, 71 00:02:42,696 --> 00:02:45,333 whom you had a sexual relationship with 72 00:02:45,366 --> 00:02:47,768 while you were undercover, hm? 73 00:02:54,375 --> 00:02:56,344 - Yeah. - Mm. 74 00:02:56,377 --> 00:02:58,446 And, um, what happened to her 75 00:02:58,479 --> 00:03:01,782 during the course of, uh, that investigation? 76 00:03:01,815 --> 00:03:03,984 - Um... 77 00:03:04,017 --> 00:03:05,886 she was murdered. 78 00:03:05,919 --> 00:03:08,422 - Heather Riggs, another prostitute, 79 00:03:08,456 --> 00:03:10,758 she accused you of rape. 80 00:03:11,592 --> 00:03:13,294 - Come on, I was cleared of all these charges. 81 00:03:13,327 --> 00:03:15,263 Do you wanna ask me a question 82 00:03:15,296 --> 00:03:17,865 that actually has to do with this case? 83 00:03:17,898 --> 00:03:20,468 - Sure. Here's one. 84 00:03:20,501 --> 00:03:22,703 When you went to arrest my client, 85 00:03:22,736 --> 00:03:25,806 did he have a swollen face and a black eye? 86 00:03:25,839 --> 00:03:26,974 - He resisted. 87 00:03:27,007 --> 00:03:28,476 - So you smashed his face into a desk 88 00:03:28,509 --> 00:03:30,244 and you called him a monkey? 89 00:03:30,278 --> 00:03:31,679 - That's a lie! 90 00:03:31,712 --> 00:03:33,981 - But you do admit you violently subdued him? 91 00:03:34,014 --> 00:03:35,816 - Yeah, he was trying to get away! 92 00:03:35,849 --> 00:03:37,685 - Because you are a loose cannon 93 00:03:37,718 --> 00:03:39,753 that cannot control his animal instincts. 94 00:03:39,787 --> 00:03:42,923 - Actually, the only animal in this courtroom, Counselor, 95 00:03:42,956 --> 00:03:44,725 is your client, Dr. West. 96 00:03:44,758 --> 00:03:46,727 - So all black men are animals to you? 97 00:03:46,760 --> 00:03:48,562 - Oh, come on, this is such garbage. 98 00:03:48,596 --> 00:03:52,266 - And you felt justified to take out your rage on him? 99 00:03:52,300 --> 00:03:54,335 [tense music] 100 00:03:54,368 --> 00:03:57,371 - So what if I did, huh? - Detective... 101 00:03:57,405 --> 00:03:58,872 - After what he did to those three boys... 102 00:03:58,906 --> 00:04:02,443 - Detective, sit down! - And all the other ones? 103 00:04:02,476 --> 00:04:05,012 He's lucky I didn't put him in a goddamn body bag. 104 00:04:05,045 --> 00:04:06,614 - Detective, sit down! 105 00:04:06,647 --> 00:04:08,749 - I move for an immediate mistrial, Your Honor. 106 00:04:08,782 --> 00:04:11,419 This witness's allusions to other alleged victims 107 00:04:11,452 --> 00:04:13,020 is prejudicial! - The jury can be instructed 108 00:04:13,053 --> 00:04:15,022 to disregard that portion of his testimony. 109 00:04:15,055 --> 00:04:17,391 - Too loud a bell to un-ring, Mr. Stone. 110 00:04:17,425 --> 00:04:18,892 Motion for a mistrial is granted. 111 00:04:18,926 --> 00:04:20,060 - Yes! - What? 112 00:04:20,093 --> 00:04:21,829 - You should know better, Detective. 113 00:04:21,862 --> 00:04:23,063 The jury is dismissed. 114 00:04:23,096 --> 00:04:24,532 - Thank you so much, Your Honor. 115 00:04:24,565 --> 00:04:26,634 - I also move that bail be set. 116 00:04:26,667 --> 00:04:28,636 - Your Honor, the facts of this case have not changed. 117 00:04:28,669 --> 00:04:30,571 - No, on the contrary, Your Honor, 118 00:04:30,604 --> 00:04:32,673 Detective Cassidy's outburst has tainted the people's case. 119 00:04:32,706 --> 00:04:34,475 Do we expect Dr. West to rot in jail 120 00:04:34,508 --> 00:04:35,709 while they try and pick up the pieces? 121 00:04:35,743 --> 00:04:37,611 - I'll re-try this case tomorrow, 9:30. 122 00:04:37,645 --> 00:04:39,547 - We both know that's not going to happen. 123 00:04:39,580 --> 00:04:41,449 Bail is reduced to $50,000. 124 00:04:41,482 --> 00:04:44,452 - Are you kidding me? - Praise the Lord. 125 00:04:44,485 --> 00:04:45,886 - Wait, he gets to walk away from me 126 00:04:45,919 --> 00:04:48,556 after what he did to my son? - Sit down! Bailiff! 127 00:04:48,589 --> 00:04:50,023 Order in this courtroom! [gavel banging] 128 00:04:50,057 --> 00:04:51,925 - [strained] Shame on you! - Get him out of here. 129 00:04:51,959 --> 00:04:54,928 - Shame on all of you! - Clear the courtroom. 130 00:04:54,962 --> 00:04:57,064 * 131 00:04:57,097 --> 00:04:59,800 - Let's go. - Amanda... 132 00:04:59,833 --> 00:05:04,372 * 133 00:05:04,405 --> 00:05:06,940 - I'm sorry. I'm sorry. 134 00:05:06,974 --> 00:05:09,443 * 135 00:05:09,477 --> 00:05:11,078 [softly] I'm sorry. 136 00:05:11,111 --> 00:05:13,581 * 137 00:05:14,882 --> 00:05:17,851 [dramatic music] 138 00:06:01,595 --> 00:06:01,762 . 139 00:06:01,795 --> 00:06:02,796 - In one fell swoop, you jeopardize our entire case. 140 00:06:04,565 --> 00:06:05,966 - He was attacking me up there. - That's his job. 141 00:06:05,999 --> 00:06:07,501 He baited you, and you handled it like a rookie. 142 00:06:07,535 --> 00:06:08,636 - Yeah, well, you could've objected. 143 00:06:08,669 --> 00:06:09,837 - To what? 144 00:06:09,870 --> 00:06:11,639 Your less than immaculate personnel profile is fair game. 145 00:06:11,672 --> 00:06:12,673 You know what... 146 00:06:12,706 --> 00:06:15,042 consider yourself suspended until further notice. 147 00:06:15,075 --> 00:06:16,477 - Are you kidding me? Huh? 148 00:06:16,510 --> 00:06:17,678 - Cassidy, why don't you wait outside? 149 00:06:17,711 --> 00:06:19,447 Go outside. 150 00:06:19,480 --> 00:06:21,181 - Yeah, whatever. 151 00:06:21,214 --> 00:06:23,116 - You work with him before? 152 00:06:23,150 --> 00:06:25,586 - I have, and normally he's money. 153 00:06:25,619 --> 00:06:26,987 - Well, you'd never be able to tell that 154 00:06:27,020 --> 00:06:28,556 from his performance today. 155 00:06:28,589 --> 00:06:30,057 I can't believe I let Jack McCoy 156 00:06:30,090 --> 00:06:32,192 talk me into taking this job. 157 00:06:32,225 --> 00:06:33,761 - Why did you? 158 00:06:33,794 --> 00:06:35,529 - Something came up after my father died, 159 00:06:35,563 --> 00:06:37,531 and I didn't see it coming. 160 00:06:37,565 --> 00:06:40,033 - Look, we need to make sure that these families know 161 00:06:40,067 --> 00:06:42,836 that we are not giving up on them. 162 00:06:45,973 --> 00:06:48,676 [drawers rattle, cutlery clatters] 163 00:06:48,709 --> 00:06:51,679 - I can't believe this happened. 164 00:06:51,712 --> 00:06:53,146 Felix, please! 165 00:06:53,180 --> 00:06:55,015 - Hector, sweetie, you wanna show me 166 00:06:55,048 --> 00:06:57,585 those Transformers that you got for Christmas? 167 00:06:57,618 --> 00:06:58,786 - Okay. 168 00:07:02,856 --> 00:07:05,626 - I know you're both upset. We are too. 169 00:07:05,659 --> 00:07:07,695 - Well, thanks to your big mouth detective, 170 00:07:07,728 --> 00:07:09,830 that son of a bitch is walking free. 171 00:07:09,863 --> 00:07:12,500 - How can the judge just let him go? 172 00:07:12,533 --> 00:07:13,834 [crying] - Mistrials happen. 173 00:07:13,867 --> 00:07:16,537 They're rare, but there will be a new trial. 174 00:07:16,570 --> 00:07:19,640 - When? - Hopefully in a few months. 175 00:07:19,673 --> 00:07:22,743 - Hector has to testify all over again? 176 00:07:22,776 --> 00:07:23,711 - I'm afraid so. 177 00:07:23,744 --> 00:07:27,047 - West's lawyer made my son look like a liar. 178 00:07:27,080 --> 00:07:29,483 He cried himself to sleep for days. 179 00:07:29,517 --> 00:07:30,684 He wet the bed. 180 00:07:30,718 --> 00:07:32,185 - I'm sorry, but this is the only way 181 00:07:32,219 --> 00:07:33,787 that we're gonna be able to lock up West for good. 182 00:07:33,821 --> 00:07:36,189 - Well, you should've gotten it right the first time. 183 00:07:39,226 --> 00:07:41,629 - I promise you, Ms. Price, 184 00:07:41,662 --> 00:07:43,263 this kind of thing will not happen again. 185 00:07:43,296 --> 00:07:44,765 - It doesn't matter. 186 00:07:44,798 --> 00:07:47,067 I spoke with Sammy's father a few minutes ago. 187 00:07:47,100 --> 00:07:49,803 I'm gonna send Sammy to North Carolina to stay with him. 188 00:07:49,837 --> 00:07:50,871 - Well, that's fine. 189 00:07:50,904 --> 00:07:52,773 We can fly them both back here for the new trial. 190 00:07:52,806 --> 00:07:54,575 - Come on, Sammy! Take it to the hoop! 191 00:07:54,608 --> 00:07:56,810 Take it to the hoop! You got it! Come on! 192 00:07:56,844 --> 00:07:59,713 - Sammy needs to get away from here for good. 193 00:07:59,747 --> 00:08:01,949 They bully him in school now. 194 00:08:01,982 --> 00:08:03,216 Some people around here, 195 00:08:03,250 --> 00:08:04,885 they think we should've never come forward. 196 00:08:04,918 --> 00:08:06,787 - How 'bout we talk next week? - My mind is made up. 197 00:08:06,820 --> 00:08:08,288 - I don't think you've thought this through. 198 00:08:08,321 --> 00:08:10,724 - Okay, Kayla. 199 00:08:10,758 --> 00:08:13,561 You let us know how he's doing, okay? 200 00:08:15,596 --> 00:08:17,531 [softly] Let's go. 201 00:08:18,766 --> 00:08:20,601 - Sammy's our best witness. 202 00:08:20,634 --> 00:08:21,935 He's the oldest and most articulate 203 00:08:21,969 --> 00:08:23,604 about what West said and did to him. 204 00:08:23,637 --> 00:08:24,905 - Look, she's just looking out for her son. 205 00:08:24,938 --> 00:08:26,139 [phone buzzes] 206 00:08:26,173 --> 00:08:28,008 We can't strong-arm these families 207 00:08:28,041 --> 00:08:29,276 into cooperating. 208 00:08:29,309 --> 00:08:32,279 I'll--I'll double back in a few days. 209 00:08:35,348 --> 00:08:37,918 Um, look, can you-- can you take it from here? 210 00:08:37,951 --> 00:08:40,888 There's--there's something I gotta deal with. 211 00:08:43,323 --> 00:08:45,058 - Easy, Sully. 212 00:08:45,092 --> 00:08:46,627 - Hey, Frankie, what's going on? 213 00:08:46,660 --> 00:08:48,061 - He was three sheets to the wind 214 00:08:48,095 --> 00:08:49,830 a couple of vodkas ago, then Sully made a crack 215 00:08:49,863 --> 00:08:51,999 about Cassidy screwing up in court today. 216 00:08:52,032 --> 00:08:53,767 Cassidy went full cage fighter on him. 217 00:08:53,801 --> 00:08:55,636 - Okay, thanks for the heads-up. 218 00:08:55,669 --> 00:08:56,804 - I'm going. I'm going. - There you go, there you go. 219 00:08:56,837 --> 00:08:58,005 - What's going on? 220 00:08:58,038 --> 00:09:00,073 - Brought your girlfriend here now to fight your battles? 221 00:09:00,107 --> 00:09:01,842 - Yeah, you know what, you're lucky she showed up, ass-wipe. 222 00:09:01,875 --> 00:09:03,977 - Right here-- - Hey! Enough! Guys, enough! 223 00:09:04,011 --> 00:09:06,246 Brian! Calm down. 224 00:09:06,279 --> 00:09:07,815 - Get your hands off me! - Just quiet, shh. 225 00:09:07,848 --> 00:09:09,983 - Get your hands off me. - Okay, come walk, okay? 226 00:09:10,017 --> 00:09:12,119 - What, did you come here to read me the Riot Act, Liv, huh? 227 00:09:12,152 --> 00:09:13,654 Is that what you came to do? 228 00:09:13,687 --> 00:09:15,355 - No, I'm gonna leave that job to Stone. 229 00:09:15,388 --> 00:09:17,090 - What was I supposed to do in there, huh? 230 00:09:17,124 --> 00:09:19,727 Was I supposed to just--to sit back, huh, and then take it? 231 00:09:19,760 --> 00:09:21,729 - You don't think, Brian. 232 00:09:21,762 --> 00:09:23,764 - I screwed up. I'm sorry. 233 00:09:23,797 --> 00:09:26,099 Next time-- - If there is a next time. 234 00:09:26,133 --> 00:09:28,101 - What are you talking about? - What am I talking about? 235 00:09:28,135 --> 00:09:30,871 West might walk, that's what I'm talking about, 236 00:09:30,904 --> 00:09:33,874 because of your epic tantrum. - What? 237 00:09:33,907 --> 00:09:35,308 - And I don't think those families 238 00:09:35,342 --> 00:09:37,110 can handle another trial, Brian. 239 00:09:37,144 --> 00:09:38,812 - Then you gotta go talk to them, right? 240 00:09:38,846 --> 00:09:41,181 No, no, no. You gotta go do your thing, right? 241 00:09:41,214 --> 00:09:43,283 'Cause you're the best. Yeah. 242 00:09:43,316 --> 00:09:45,819 You're the Olivia Benson! Oh, my God! 243 00:09:45,853 --> 00:09:47,254 - He's done. - You know what, Joe, 244 00:09:47,287 --> 00:09:48,822 s--seriously, get her a drink, man. 245 00:09:48,856 --> 00:09:50,624 - He's done. He's done, Joe. - I'm not done. 246 00:09:50,658 --> 00:09:51,992 - Frankie, do me a favor. 247 00:09:52,025 --> 00:09:53,360 Get him home, and get him in an Uber, okay? 248 00:09:53,393 --> 00:09:55,395 - I got him. - Is that it, huh? 249 00:09:55,428 --> 00:09:57,164 You're just gonna kick me while I'm down? 250 00:09:57,197 --> 00:09:58,899 Are you gonna leave, Liv... - Brian--Brian, listen to me... 251 00:09:58,932 --> 00:10:00,067 - Just like you always do-- don't touch me. 252 00:10:00,100 --> 00:10:01,401 - Go home, Brian. 253 00:10:01,434 --> 00:10:03,070 - You wanna know something, Olivia? 254 00:10:03,103 --> 00:10:05,038 I am home. 255 00:10:05,072 --> 00:10:07,641 Yeah. Joe! Joe! 256 00:10:11,879 --> 00:10:13,647 - Tommy's with the sitter. 257 00:10:13,681 --> 00:10:16,183 I wish I could stay home with him, but I need this job. 258 00:10:16,216 --> 00:10:19,419 - How's Tommy doing? - How do you think he's doing? 259 00:10:19,452 --> 00:10:21,689 After walking into a room full of strangers 260 00:10:21,722 --> 00:10:23,957 and facing the man who-- 261 00:10:24,825 --> 00:10:27,027 And now you tell me he's gotta do it all over again. 262 00:10:27,060 --> 00:10:29,162 - We're gonna put West away for the rest of his life, 263 00:10:29,196 --> 00:10:30,664 I promise. 264 00:10:30,698 --> 00:10:32,900 - Yeah, well, you said that the first time. 265 00:10:34,401 --> 00:10:37,805 [pounding on door] 266 00:10:38,405 --> 00:10:41,141 [pounding continues] 267 00:10:43,744 --> 00:10:46,113 [pounding continues] 268 00:11:02,395 --> 00:11:05,699 - I need your help. [groans] 269 00:11:09,970 --> 00:11:10,137 . 270 00:11:10,170 --> 00:11:10,704 - Hey, what's up? - Hi. 271 00:11:12,205 --> 00:11:13,406 Weren't you wearing that same suit yesterday? 272 00:11:13,440 --> 00:11:15,308 - My, um-- my dry cleaner shut down. 273 00:11:15,342 --> 00:11:17,277 - Oh, that's too bad. I thought you might be getting laid. 274 00:11:17,310 --> 00:11:18,912 - Don't think too much, Rollins. 275 00:11:18,946 --> 00:11:20,180 - [chuckles] - Housekeeper's inside. 276 00:11:20,213 --> 00:11:22,750 She found the vic, called 911. 277 00:11:22,783 --> 00:11:26,053 DOA when we got here. - So why'd you notify SVU? 278 00:11:27,320 --> 00:11:31,224 - Say hello again to your friend, Dr. West. 279 00:11:31,258 --> 00:11:33,426 No forced entry, multiple stab wounds. 280 00:11:33,460 --> 00:11:36,296 - Yeah, it looks like he was stabbed about ten times. 281 00:11:36,329 --> 00:11:39,032 One thrust to the neck pierced his external carotid artery. 282 00:11:39,066 --> 00:11:41,134 He bled out in less than a minute. 283 00:11:41,168 --> 00:11:42,770 - Too bad the son of a bitch didn't suffer. 284 00:11:42,803 --> 00:11:44,838 - Uh, any murder weapon? - I got my guys on it. 285 00:11:44,872 --> 00:11:46,139 - From this neck wound, 286 00:11:46,173 --> 00:11:48,175 I'm guessing a thin knife, single-edged blade. 287 00:11:48,208 --> 00:11:50,911 - Anything else? - I'll swab for contaminate DNA 288 00:11:50,944 --> 00:11:52,746 in the event the perp cut him or herself. 289 00:11:52,780 --> 00:11:54,181 That'll take time, though, so... 290 00:11:54,214 --> 00:11:55,415 - All right, thanks, Fitz. - Yeah. 291 00:11:55,448 --> 00:11:57,250 - All right, so, I got the housekeeper. 292 00:11:57,284 --> 00:11:59,052 You wanna start knocking on neighbors' doors? 293 00:11:59,086 --> 00:12:01,088 - Or you could let Homicide handle it. 294 00:12:01,121 --> 00:12:02,455 Detective Devin Holiday. 295 00:12:02,489 --> 00:12:04,491 - Detective Carisi. This is Detective Rollins. 296 00:12:04,524 --> 00:12:05,926 - I know who you are. 297 00:12:05,959 --> 00:12:07,928 - Then you know West was our case. 298 00:12:07,961 --> 00:12:09,129 - Yeah, it's all over the news 299 00:12:09,162 --> 00:12:10,463 how that racist from the DA squad 300 00:12:10,497 --> 00:12:12,165 self-destructed in court. - Yeah. 301 00:12:12,199 --> 00:12:15,068 Uh, I--I know Cassidy. He's no racist. 302 00:12:15,102 --> 00:12:16,937 - He just gets off on roughing up black suspects? 303 00:12:16,970 --> 00:12:18,171 - Pedophiles. 304 00:12:18,205 --> 00:12:19,339 Tends to bring out the worst in people. 305 00:12:19,372 --> 00:12:21,174 - Let's focus on this murder. 306 00:12:21,208 --> 00:12:23,143 Now, we investigated West for the past two years. 307 00:12:23,176 --> 00:12:24,311 If we combine our resources-- 308 00:12:24,344 --> 00:12:26,046 - What? No, I--I've got it from here, 309 00:12:26,079 --> 00:12:27,414 and I'd appreciate you getting out of my crime scene 310 00:12:27,447 --> 00:12:29,482 before you people screw that up too. 311 00:12:29,516 --> 00:12:31,184 [tense music] 312 00:12:31,218 --> 00:12:33,821 - It's a little early in the morning for stick up your ass. 313 00:12:33,854 --> 00:12:36,089 [phone buzzes] 314 00:12:36,123 --> 00:12:38,358 - Oh, that's Liv. I'm gonna call, fill her in. 315 00:12:38,391 --> 00:12:40,527 I'll meet you back at the squad room. 316 00:12:40,560 --> 00:12:42,262 * 317 00:12:42,295 --> 00:12:43,496 - Thank you so much for taking him. 318 00:12:43,530 --> 00:12:46,099 - Hi, Mom. - E--everything's okay? 319 00:12:46,133 --> 00:12:47,835 - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 320 00:12:47,868 --> 00:12:50,070 Oh, and he likes blueberry pancakes. 321 00:12:50,103 --> 00:12:51,238 - And school starts at 8:00, right? 322 00:12:51,271 --> 00:12:52,405 - Mm-hmm. - Yes. 323 00:12:52,439 --> 00:12:54,507 So, how's the, uh, West thing going? 324 00:12:54,541 --> 00:12:56,543 - Homicide kicked us off the case. 325 00:12:59,046 --> 00:13:00,881 - Oh. 326 00:13:00,914 --> 00:13:02,415 Okay, so, Noah, 327 00:13:02,449 --> 00:13:05,385 Auntie Amanda is gonna take you to school, 328 00:13:05,418 --> 00:13:08,121 and Lucy is gonna pick you up, okay? 329 00:13:08,155 --> 00:13:09,589 - Mm-hmm. - So have a great day. 330 00:13:09,622 --> 00:13:11,324 [smooches] I love you. - I love you too, Mom. 331 00:13:11,358 --> 00:13:12,960 - Here's your hat. - Thanks. 332 00:13:12,993 --> 00:13:14,494 - Okay. 333 00:13:14,527 --> 00:13:17,030 All right. - You--are you coming in today? 334 00:13:17,064 --> 00:13:18,498 - Uh, yeah, yeah, I'll be in later. 335 00:13:18,531 --> 00:13:20,333 - Okay. - Okay, bye. Thank you. 336 00:13:20,367 --> 00:13:23,170 - Bye, Mom. - [sighs] 337 00:13:25,338 --> 00:13:28,075 - Can't believe you actually held onto these sweats. 338 00:13:28,108 --> 00:13:29,977 - I wear them to clean my toilet. 339 00:13:30,010 --> 00:13:33,013 - [mutters, sighs] 340 00:13:33,046 --> 00:13:35,548 - [exhales sharply] - Thank you. 341 00:13:35,582 --> 00:13:38,085 Look, Liv, you know if I had anywhere else to go-- 342 00:13:38,118 --> 00:13:39,920 - I have a kid, Brian. - I know. 343 00:13:39,953 --> 00:13:41,154 - It wasn't enough 344 00:13:41,188 --> 00:13:43,090 that you investigated me for child abuse. 345 00:13:43,123 --> 00:13:45,292 I almost lost my son because of you, and now? 346 00:13:45,325 --> 00:13:47,594 - Look, you have every right to be pissed off, all right? 347 00:13:47,627 --> 00:13:49,062 I understand that. 348 00:13:49,096 --> 00:13:50,497 But, hey, there was a time 349 00:13:50,530 --> 00:13:52,132 when you actually cared about me, Liv. 350 00:13:52,165 --> 00:13:54,401 - Oh, don't. Please don't. 351 00:13:54,434 --> 00:13:57,470 - All right, you know what, screw that. 352 00:13:57,504 --> 00:14:01,341 If anyone can prove that I didn't kill West, it's you. 353 00:14:01,374 --> 00:14:04,144 - Just because I agree to hear you out 354 00:14:04,177 --> 00:14:07,080 does not mean that I won't turn you in. 355 00:14:10,683 --> 00:14:12,986 - This morning, my dog, Frannie, woke me up 356 00:14:13,020 --> 00:14:14,922 by licking me all over my face. 357 00:14:14,955 --> 00:14:16,189 That's gross, right? 358 00:14:16,223 --> 00:14:18,391 - Frannie sleeps in your bed? 359 00:14:18,425 --> 00:14:21,161 - Yeah. She's not supposed to, but she does it anyway. 360 00:14:21,194 --> 00:14:23,596 - That's funny. - Hm. 361 00:14:23,630 --> 00:14:26,599 Did anything funny happen to you this morning, Noah? 362 00:14:26,633 --> 00:14:28,168 - I had to use white toothpaste, 363 00:14:28,201 --> 00:14:30,403 'cause my mom's sink was broken. 364 00:14:30,437 --> 00:14:32,472 - Huh. 365 00:14:32,505 --> 00:14:34,607 What are you drawing there? Boots? 366 00:14:34,641 --> 00:14:37,210 - They were in the kitchen this morning. 367 00:14:38,078 --> 00:14:40,213 - Uh--[stammers]-- are they your mom's? 368 00:14:40,247 --> 00:14:42,415 - No, they're too big. 369 00:14:44,017 --> 00:14:47,387 - Look, after you left the bar, Joe stopped serving me, 370 00:14:47,420 --> 00:14:49,189 so I went and I finished drinking at Kang's. 371 00:14:49,222 --> 00:14:51,091 - Brian, I told you to go home. 372 00:14:51,124 --> 00:14:52,960 - [groans] We're way past that, Liv. 373 00:14:52,993 --> 00:14:55,362 Way past that. [phone buzzes] 374 00:14:55,395 --> 00:14:59,967 I just--I couldn't get that smug look on West's face 375 00:15:00,000 --> 00:15:02,635 out of my mind after the judge released him. 376 00:15:02,669 --> 00:15:05,372 - And now West is dead, and you have blood on your clothes. 377 00:15:05,405 --> 00:15:07,307 - Yeah, but I didn't kill him. 378 00:15:07,340 --> 00:15:09,609 And you said you'd hear me out. 379 00:15:11,211 --> 00:15:13,313 - Go ahead. 380 00:15:13,346 --> 00:15:14,647 - When I went to West's house, 381 00:15:14,681 --> 00:15:17,450 I went there to tell him that I was watching him, 382 00:15:17,484 --> 00:15:21,354 and that if he tried to intimidate those three kids 383 00:15:21,388 --> 00:15:23,456 like he intimidated the other victims-- 384 00:15:23,490 --> 00:15:24,958 - Then what? 385 00:15:24,992 --> 00:15:26,659 You'd what, Brian? 386 00:15:26,693 --> 00:15:30,530 That was an incredibly stupid thing to do. 387 00:15:30,563 --> 00:15:32,299 - I get it, Liv! 388 00:15:32,332 --> 00:15:34,534 [solemn music] 389 00:15:34,567 --> 00:15:36,669 I'm sorry. 390 00:15:36,703 --> 00:15:38,405 Look, I went to West's house, 391 00:15:38,438 --> 00:15:40,373 and I got there, and the front door was open, right, 392 00:15:40,407 --> 00:15:42,542 and it was dark, but I went inside anyway. 393 00:15:42,575 --> 00:15:44,644 And I called out his name. Nothing. 394 00:15:44,677 --> 00:15:47,714 And then, boom, somebody hits me from behind, 395 00:15:47,747 --> 00:15:51,184 and the next thing I know, I--I wake up on the floor, 396 00:15:51,218 --> 00:15:54,154 and I'm laying there next to West's body, 397 00:15:54,187 --> 00:15:55,989 covered in his blood. 398 00:15:56,023 --> 00:15:57,390 * 399 00:15:57,424 --> 00:15:59,092 - That's a hell of a story, Brian. 400 00:15:59,126 --> 00:16:01,094 - Look, if you wanna take me in, fine, 401 00:16:01,128 --> 00:16:03,030 but I gotta know deep in my heart 402 00:16:03,063 --> 00:16:04,364 that you know in your heart 403 00:16:04,397 --> 00:16:07,300 that I could never do something like that. 404 00:16:07,334 --> 00:16:11,004 * 405 00:16:11,038 --> 00:16:13,306 - [chuckles] 406 00:16:13,340 --> 00:16:16,343 Uh, you need to get out in front of this, Brian. 407 00:16:16,376 --> 00:16:18,311 - [laughs] Oh, come on. 408 00:16:18,345 --> 00:16:21,314 You know what happens if I come in. 409 00:16:21,348 --> 00:16:24,717 You know that--that if I say that I went to West's house, 410 00:16:24,751 --> 00:16:27,187 after what I said in court, 411 00:16:27,220 --> 00:16:28,688 case closed. 412 00:16:28,721 --> 00:16:31,591 * 413 00:16:31,624 --> 00:16:33,293 - Okay... 414 00:16:33,326 --> 00:16:36,629 So let's go back to the beginning. 415 00:16:36,663 --> 00:16:38,331 What is the first thing you remember 416 00:16:38,365 --> 00:16:41,101 when you went inside that house, Brian? 417 00:16:41,134 --> 00:16:43,270 Did you hear anything? 418 00:16:43,303 --> 00:16:45,605 Did you see any piece of their clothing? 419 00:16:45,638 --> 00:16:48,575 Did you smell anything? Did you smell his blood? 420 00:16:48,608 --> 00:16:50,110 - You're not gonna trigger anything here. 421 00:16:50,143 --> 00:16:51,511 I was blitzed. 422 00:16:51,544 --> 00:16:52,812 - You want my help, you're gonna do it my way. 423 00:16:52,845 --> 00:16:55,348 Otherwise, there's the door. 424 00:16:55,382 --> 00:16:57,417 - All right... 425 00:16:57,450 --> 00:17:00,487 there's one thing. 426 00:17:00,520 --> 00:17:02,422 When I was taking off my jeans, 427 00:17:02,455 --> 00:17:05,292 I found this in the tread of one of my boots. 428 00:17:05,325 --> 00:17:07,160 Careful, it's got blood on it. 429 00:17:07,194 --> 00:17:08,761 - What is this? - I don't know. 430 00:17:08,795 --> 00:17:10,430 [mysterious music] 431 00:17:10,463 --> 00:17:12,765 What do we do? 432 00:17:12,799 --> 00:17:15,368 * 433 00:17:15,402 --> 00:17:18,205 - Hey, who's handling the West case at Homicide? 434 00:17:18,238 --> 00:17:19,639 - Uh, Detective Devin Holiday. 435 00:17:19,672 --> 00:17:21,774 She made it clear that she did not want our help. 436 00:17:21,808 --> 00:17:23,443 - Yeah, and if I'm not mistaken, 437 00:17:23,476 --> 00:17:24,777 she flashed a quick peek at the race card. 438 00:17:24,811 --> 00:17:26,546 - Holiday? You know, her father's 439 00:17:26,579 --> 00:17:28,781 the Deputy Commissioner of Corrections. 440 00:17:28,815 --> 00:17:31,084 - Explains the gold shield. - Yeah, and the attitude. 441 00:17:31,118 --> 00:17:32,785 - Did you at least get crime scene photos 442 00:17:32,819 --> 00:17:36,323 before she chased you away? - Yeah, this is everything. 443 00:17:48,735 --> 00:17:50,703 - They're pretty brutal, huh? - Yeah. 444 00:17:50,737 --> 00:17:53,273 - You talk to Stone? - Not yet. 445 00:17:53,306 --> 00:17:55,142 Listen, do you remember anything unusual 446 00:17:55,175 --> 00:17:56,176 from the crime scene? 447 00:17:56,209 --> 00:17:58,478 Maybe bloody fingerprints? 448 00:17:58,511 --> 00:18:00,747 - Not that I noticed, no. 449 00:18:02,449 --> 00:18:04,717 You get your sink fixed? - Huh? 450 00:18:04,751 --> 00:18:06,586 Oh, not yet. 451 00:18:06,619 --> 00:18:08,588 - Liv... 452 00:18:08,621 --> 00:18:11,258 Liv, what's going on? - What do you mean? 453 00:18:11,291 --> 00:18:14,694 - The pair of men's boots at your apartment this morning. 454 00:18:14,727 --> 00:18:15,762 - Excuse me? 455 00:18:15,795 --> 00:18:18,865 - You're really gonna make me work this hard for it? 456 00:18:33,213 --> 00:18:34,914 - They're Cassidy's. 457 00:18:34,947 --> 00:18:36,549 [solemn music] 458 00:18:36,583 --> 00:18:38,751 - Are you kidding me? - It's not what you think. 459 00:18:38,785 --> 00:18:40,787 * 460 00:18:40,820 --> 00:18:43,523 [sighs] 461 00:18:43,556 --> 00:18:47,594 Cassidy was at West's brownstone last night. 462 00:18:47,627 --> 00:18:50,597 He went there to admonish him. 463 00:18:50,630 --> 00:18:53,400 - "Admonish him"? - Never got the chance. 464 00:18:53,433 --> 00:18:56,569 Walked in, he was hit over the head from behind, 465 00:18:56,603 --> 00:18:59,372 and when he woke up, he found West's body. 466 00:18:59,406 --> 00:19:01,208 * 467 00:19:01,241 --> 00:19:02,342 - You believe that? 468 00:19:02,375 --> 00:19:04,477 - He's in pretty bad shape, Amanda. 469 00:19:04,511 --> 00:19:07,214 - Is he still there? 470 00:19:07,247 --> 00:19:09,316 He needs to come in, Liv. - Yes... 471 00:19:09,349 --> 00:19:11,184 And he will. Just not yet. 472 00:19:11,218 --> 00:19:12,919 - Because you and Cassidy used to be together? 473 00:19:12,952 --> 00:19:15,288 - If I thought that he had anything to do with this, 474 00:19:15,322 --> 00:19:16,923 that wouldn't matter, and you know that. 475 00:19:16,956 --> 00:19:19,792 - Come on, Liv. He exploded in the courtroom. 476 00:19:19,826 --> 00:19:21,928 I mean, what's he-- what's he capable of one-on-one 477 00:19:21,961 --> 00:19:24,864 after a few tequila shots? 478 00:19:24,897 --> 00:19:26,633 I mean, he could just be playing you. 479 00:19:26,666 --> 00:19:29,536 - Amanda, can you just give me a little bit of credit? 480 00:19:29,569 --> 00:19:32,639 - I know Cassidy, and I know his fuse is so short, 481 00:19:32,672 --> 00:19:36,209 and he is notorious for making really bad decisions. 482 00:19:36,243 --> 00:19:38,411 * 483 00:19:38,445 --> 00:19:40,780 - What would you do, Amanda? 484 00:19:40,813 --> 00:19:43,316 * 485 00:19:43,350 --> 00:19:45,252 - [stammers, sighs] 486 00:19:45,285 --> 00:19:47,287 So, what--what's your plan? 487 00:19:47,320 --> 00:19:50,523 * 488 00:19:50,557 --> 00:19:52,392 - For now... 489 00:19:52,425 --> 00:19:54,394 * 490 00:19:54,427 --> 00:19:55,995 For now, we work the case. 491 00:19:56,028 --> 00:19:57,664 * 492 00:19:57,697 --> 00:19:59,232 - And if Stone finds out 493 00:19:59,266 --> 00:20:00,933 that Cassidy's hiding out in your apartment, 494 00:20:00,967 --> 00:20:03,536 it's not just your ass on the line now. 495 00:20:03,570 --> 00:20:06,005 * 496 00:20:06,038 --> 00:20:07,807 It's mine too. 497 00:20:07,840 --> 00:20:09,442 * 498 00:20:09,476 --> 00:20:12,211 [door opens, closes] 499 00:20:17,950 --> 00:20:18,285 . 500 00:20:18,318 --> 00:20:19,419 - So, I'd like to do some follow-up on the West murder. 501 00:20:20,953 --> 00:20:22,389 - Detective Holiday reach out to you? 502 00:20:22,422 --> 00:20:23,656 - No. 503 00:20:23,690 --> 00:20:25,258 - Then why are we pursuing this, Liv? 504 00:20:25,292 --> 00:20:26,926 - You know what, let-- let me deal with Holiday. 505 00:20:26,959 --> 00:20:29,462 - This coming from Stone? - Nope, this is coming from me. 506 00:20:29,496 --> 00:20:30,830 - Then what am I missing? 507 00:20:30,863 --> 00:20:32,599 - Look, the families of these kids 508 00:20:32,632 --> 00:20:34,801 have been through a two-year ordeal. 509 00:20:34,834 --> 00:20:36,936 If we can rule them out, with minimal intrusion, 510 00:20:36,969 --> 00:20:38,938 I think it would help them start their healing. 511 00:20:38,971 --> 00:20:40,440 - Well, I'm surprised Cassidy hasn't reached out to you 512 00:20:40,473 --> 00:20:42,842 to see if we got a suspect yet. - Me too. 513 00:20:42,875 --> 00:20:44,311 - Yeah, let's just focus on the case, 514 00:20:44,344 --> 00:20:46,446 and I will check in with Cassidy. 515 00:20:52,752 --> 00:20:54,821 - I'm glad that bastard's dead. 516 00:20:54,854 --> 00:20:56,289 We were fooling ourselves 517 00:20:56,323 --> 00:20:57,890 to think we'd get justice any other way. 518 00:20:57,924 --> 00:20:59,559 - I just tightened the leads on the light socket, 519 00:20:59,592 --> 00:21:00,560 changed the bulb. 520 00:21:00,593 --> 00:21:01,728 You're good to go. 521 00:21:01,761 --> 00:21:04,331 - Thanks, G. - Who was that? 522 00:21:04,364 --> 00:21:06,899 - That's Glanville. He lives down the hall. 523 00:21:06,933 --> 00:21:08,601 - Well, listen, we have to ask you: 524 00:21:08,635 --> 00:21:11,904 Where were you and Reggie Tuesday night around 11:00? 525 00:21:11,938 --> 00:21:14,941 - Everything cool, Ma? - Yes, Reggie. 526 00:21:14,974 --> 00:21:16,509 We all watched "X-Men." 527 00:21:16,543 --> 00:21:18,845 Sammy fell asleep on the couch around 10:00, 528 00:21:18,878 --> 00:21:20,547 Reggie carried him to their bedroom, 529 00:21:20,580 --> 00:21:21,714 and we all went to sleep. 530 00:21:21,748 --> 00:21:23,082 - Hey, Ma? 531 00:21:23,115 --> 00:21:26,319 So, uh, Darren and PJ are going ice skating. 532 00:21:26,353 --> 00:21:27,854 - Hold on. 533 00:21:29,522 --> 00:21:31,591 - [chuckles] You ready, bro? 534 00:21:31,624 --> 00:21:34,594 [solemn music] 535 00:21:34,627 --> 00:21:36,963 * 536 00:21:36,996 --> 00:21:38,965 - Thanks, Ma! - Mm-hmm. 537 00:21:38,998 --> 00:21:40,400 - Thank you, Mom. - Have fun, baby. 538 00:21:40,433 --> 00:21:42,001 - Let's go, Reg. - Get out of here. 539 00:21:42,034 --> 00:21:43,970 - Ms. Price, I couldn't help but notice that envelope. 540 00:21:44,003 --> 00:21:46,038 - Oh, yeah, somebody slipped that under the door 541 00:21:46,072 --> 00:21:48,074 around dinner time Tuesday night. 542 00:21:48,107 --> 00:21:50,543 There was $5,000 in there, and a note. 543 00:21:50,577 --> 00:21:53,613 - A note? Do you--do you mind if I take a look at that note? 544 00:21:53,646 --> 00:21:58,017 * 545 00:21:58,050 --> 00:22:01,621 "More if you don't go back to court." 546 00:22:01,654 --> 00:22:03,423 - Why didn't you tell us about this? 547 00:22:03,456 --> 00:22:05,358 - I was trying to figure out what to do. 548 00:22:05,392 --> 00:22:08,060 That's rent, groceries, Sammy's therapy. 549 00:22:08,094 --> 00:22:10,797 And now that that son of a bitch West is dead, 550 00:22:10,830 --> 00:22:12,532 I'm going to keep it. 551 00:22:12,565 --> 00:22:13,900 * 552 00:22:13,933 --> 00:22:15,968 [tools clanking] 553 00:22:16,002 --> 00:22:17,870 - You think I killed him? - When you lost it in court, 554 00:22:17,904 --> 00:22:20,407 you kinda made yourself suspect number one. 555 00:22:20,440 --> 00:22:22,675 - So what? I got a temper. - Yeah? 556 00:22:22,709 --> 00:22:24,110 - If Hector was your kid, 557 00:22:24,143 --> 00:22:25,745 what, you would've just sat there like a statue 558 00:22:25,778 --> 00:22:27,880 when they let that pervert walk? 559 00:22:27,914 --> 00:22:29,782 - How'd you hurt your hand? - Look around. 560 00:22:29,816 --> 00:22:32,018 Sharp objects everywhere. - Okay. 561 00:22:32,051 --> 00:22:34,387 So, where were you on Tuesday night around 11:00 p.m.? 562 00:22:34,421 --> 00:22:35,855 - I went for a walk to let off some steam. 563 00:22:35,888 --> 00:22:37,524 - Where? - Around. 564 00:22:37,557 --> 00:22:38,958 - All right, you're gonna have to do better than that. 565 00:22:38,991 --> 00:22:40,660 - You mind telling me what you're doing here, 566 00:22:40,693 --> 00:22:41,961 Detective Rollins? 567 00:22:44,564 --> 00:22:47,500 - SVU spent two years with these families building a case. 568 00:22:47,534 --> 00:22:48,501 Just because it's over 569 00:22:48,535 --> 00:22:50,069 doesn't mean we fall off the face of the earth. 570 00:22:50,102 --> 00:22:51,538 - Does your lieutenant know you're here? 571 00:22:51,571 --> 00:22:52,905 - I'm not trying to step on your toes. 572 00:22:52,939 --> 00:22:53,940 - I already told you once to back off. 573 00:22:53,973 --> 00:22:55,508 - Take it easy! 574 00:22:55,542 --> 00:22:56,943 - You know what happens if one of these witnesses 575 00:22:56,976 --> 00:22:58,511 gets on the stand and the defense finds out 576 00:22:58,545 --> 00:23:00,179 he told two different stories to two different cops? 577 00:23:00,212 --> 00:23:02,081 - I know you're trying to prove something. 578 00:23:02,114 --> 00:23:03,450 It would be helpful if you were 579 00:23:03,483 --> 00:23:04,817 a little less of a bitch about it. 580 00:23:04,851 --> 00:23:08,187 - [laughs] Okay, thanks for the advice. 581 00:23:08,220 --> 00:23:08,955 By the way... 582 00:23:08,988 --> 00:23:10,723 I gotta talk to Detective Cassidy. 583 00:23:10,757 --> 00:23:12,959 Any idea where he is? 584 00:23:12,992 --> 00:23:15,194 - I haven't seen him. 585 00:23:15,227 --> 00:23:16,929 - Mm. 586 00:23:19,165 --> 00:23:21,734 - Kayla says she spent all night home with her kids. 587 00:23:21,768 --> 00:23:22,902 - And she took West's hush money. 588 00:23:22,935 --> 00:23:24,136 He was gonna give her more. 589 00:23:24,170 --> 00:23:25,672 It doesn't make sense that she'd kill him. 590 00:23:25,705 --> 00:23:26,873 - Felix Ramos says he was out for a walk 591 00:23:26,906 --> 00:23:28,541 the night of the murder. 592 00:23:28,575 --> 00:23:31,043 I mean, he's got two assault collars on his sheet, so... 593 00:23:31,077 --> 00:23:33,713 - Let's bring him in. - Yeah. 594 00:23:33,746 --> 00:23:35,782 - Detective Holiday tells me you're working West's murder? 595 00:23:35,815 --> 00:23:39,051 - Uh, may I have a word with you in my office, Counselor? 596 00:23:40,587 --> 00:23:42,922 - I need to go out for a minute. 597 00:23:42,955 --> 00:23:44,524 - I'm sorry. 598 00:23:44,557 --> 00:23:47,560 Please don't blame my people. I should have told you. 599 00:23:47,594 --> 00:23:49,496 - You can't be running a parallel investigation. 600 00:23:49,529 --> 00:23:50,463 - I agree with you, 601 00:23:50,497 --> 00:23:53,466 and with all due respect to Detective Holiday, 602 00:23:53,500 --> 00:23:56,135 I believe that I am better equipped 603 00:23:56,168 --> 00:23:58,605 to run this case. - Homicide caught the case. 604 00:23:58,638 --> 00:24:01,574 If she needs your help, she will ask for it. 605 00:24:01,608 --> 00:24:04,744 - I have a son, uh, Noah. He's adopted, 606 00:24:04,777 --> 00:24:06,679 and not too long ago, 607 00:24:06,713 --> 00:24:09,982 he was kidnapped by his biological grandmother. 608 00:24:10,016 --> 00:24:12,184 She didn't hurt him, but... 609 00:24:13,820 --> 00:24:16,489 I can't sleep at night. 610 00:24:16,523 --> 00:24:18,758 I stare at him at night while he's sleeping, 611 00:24:18,791 --> 00:24:22,228 wondering if he's gonna be okay. 612 00:24:22,261 --> 00:24:25,832 The damage that West did to these boys-- 613 00:24:25,865 --> 00:24:28,668 - Doesn't justify murder. 614 00:24:28,701 --> 00:24:30,703 - My point is-- 615 00:24:30,737 --> 00:24:34,006 is that this case, no matter how it plays out, 616 00:24:34,040 --> 00:24:37,744 has to be dealt with sensitively. 617 00:24:37,777 --> 00:24:40,680 And since we're the ones who botched your trial... 618 00:24:40,713 --> 00:24:42,048 - Cassidy, not you. 619 00:24:42,081 --> 00:24:43,783 He took a few days off. 620 00:24:43,816 --> 00:24:45,918 Have you talked to him? 621 00:24:45,952 --> 00:24:47,554 - Yes... 622 00:24:47,587 --> 00:24:48,821 * 623 00:24:48,855 --> 00:24:50,857 And he's very upset. 624 00:24:50,890 --> 00:24:52,659 We all are. 625 00:24:52,692 --> 00:24:54,093 * 626 00:24:54,126 --> 00:24:56,596 Look, your trial prep, 627 00:24:56,629 --> 00:24:58,798 would you mind if we went through it? 628 00:24:58,831 --> 00:25:00,199 - Why? 629 00:25:00,232 --> 00:25:03,736 - Because West had other patients, 630 00:25:03,770 --> 00:25:05,004 other victims whose families 631 00:25:05,037 --> 00:25:08,541 must have been affected by the mistrial. 632 00:25:08,575 --> 00:25:11,310 - Whatever you uncover, Holiday is your first call. 633 00:25:11,343 --> 00:25:13,813 - Absolutely. - I'll send the file over. 634 00:25:13,846 --> 00:25:15,548 * 635 00:25:15,582 --> 00:25:18,050 And no more surprises, Lieutenant. 636 00:25:18,084 --> 00:25:25,257 * 637 00:25:25,858 --> 00:25:27,960 - [chuckles] What are you doing here? 638 00:25:27,994 --> 00:25:29,796 - I never took you for a coward. 639 00:25:29,829 --> 00:25:31,764 - I didn't kill West. - But you got drunk? 640 00:25:31,798 --> 00:25:34,166 You went over there looking for a fight? 641 00:25:35,334 --> 00:25:37,336 Yeah, why else would you be hiding out here? 642 00:25:37,369 --> 00:25:39,305 - I didn't have a choice! - No? 643 00:25:39,338 --> 00:25:40,973 Oh, so now you're just gonna sit back 644 00:25:41,007 --> 00:25:42,875 and watch Liv destroy her own career? 645 00:25:42,909 --> 00:25:44,076 - What are you talking about? 646 00:25:44,110 --> 00:25:45,111 - Stone is at the squad room right now, 647 00:25:45,144 --> 00:25:46,746 ripping her a new one, 648 00:25:46,779 --> 00:25:48,981 because he found out that we're back working West's case. 649 00:25:49,015 --> 00:25:50,583 So when Stone finds out 650 00:25:50,617 --> 00:25:53,285 that you were at West's brownstone... 651 00:25:55,955 --> 00:25:57,757 - She'll think of something. 652 00:25:57,790 --> 00:26:00,159 - Oh, Cassidy, she shouldn't have to! 653 00:26:00,192 --> 00:26:02,862 You--you really want charges brought against her? 654 00:26:02,895 --> 00:26:04,330 - That's not gonna happen. 655 00:26:04,363 --> 00:26:05,898 - Why? Because your ass is covered, right, Brian? 656 00:26:05,932 --> 00:26:07,199 And the hell with everybody else? I got ya. 657 00:26:07,233 --> 00:26:09,101 - Oh, that's really rich! 658 00:26:09,135 --> 00:26:12,204 Really rich coming from you, Rollins. 659 00:26:12,238 --> 00:26:14,774 You got some skeletons in your closet, right? 660 00:26:14,807 --> 00:26:17,143 Who bailed you out? 661 00:26:17,176 --> 00:26:19,646 - That was different. 662 00:26:19,679 --> 00:26:22,148 [stammers] God only knows 663 00:26:22,181 --> 00:26:25,117 why she trusts you. 664 00:26:25,151 --> 00:26:28,020 - Hey, you think I killed West, hmm? 665 00:26:28,054 --> 00:26:31,290 Go ahead. Arrest me. 666 00:26:31,323 --> 00:26:34,093 - You know I would never go against Liv. 667 00:26:34,126 --> 00:26:37,730 * 668 00:26:37,764 --> 00:26:40,199 And if you ever gave a damn about her, 669 00:26:40,232 --> 00:26:43,069 I'd man up and turn yourself in. 670 00:26:43,102 --> 00:26:45,304 * 671 00:26:45,337 --> 00:26:49,141 [door opens, closes] 672 00:26:49,175 --> 00:26:53,045 * 673 00:26:53,079 --> 00:26:55,081 - Detective Holiday. 674 00:26:55,114 --> 00:26:56,883 I spoke with Olivia Benson. 675 00:26:56,916 --> 00:26:59,919 You'll be happy to know that-- - Oh, that's not why I'm here. 676 00:26:59,952 --> 00:27:01,988 We pulled this video... 677 00:27:02,021 --> 00:27:04,056 from a parking lot down the street from West's brownstone. 678 00:27:04,090 --> 00:27:06,192 - Have a seat. - I'm good. 679 00:27:06,225 --> 00:27:09,328 It was shot the night of his murder. 680 00:27:09,361 --> 00:27:12,298 - He's tossing the murder weapon. 681 00:27:12,331 --> 00:27:15,101 - I got guys opening up the sewer right now. 682 00:27:15,134 --> 00:27:16,335 Keep watching. 683 00:27:16,368 --> 00:27:19,706 [suspenseful music] 684 00:27:19,739 --> 00:27:26,779 * 685 00:27:34,954 --> 00:27:35,121 . 686 00:27:35,154 --> 00:27:35,955 - Holiday's people said they found a hat 687 00:27:37,389 --> 00:27:40,326 encrusted with blood in the sewer. 688 00:27:40,359 --> 00:27:42,795 - Well, I'm sure that Cassidy has... 689 00:27:42,829 --> 00:27:44,263 a good reason for being there. 690 00:27:44,296 --> 00:27:46,365 - Besides killing the man he threatened in open court? 691 00:27:46,398 --> 00:27:48,835 - Let's not jump to conclusions. 692 00:27:48,868 --> 00:27:49,869 - Do you have any idea how bad this looks 693 00:27:49,902 --> 00:27:51,203 for me and my office? 694 00:27:51,237 --> 00:27:53,372 - I understand that the optics are not good, 695 00:27:53,405 --> 00:27:54,941 but there is a possibility-- 696 00:27:54,974 --> 00:27:58,010 - Holiday told me that you two used to be a couple. 697 00:27:59,511 --> 00:28:01,714 - What does that have to do with anything? 698 00:28:01,748 --> 00:28:02,982 - She went to arrest him tonight. 699 00:28:03,015 --> 00:28:04,717 He hasn't been home in two days. 700 00:28:04,751 --> 00:28:06,753 Do you know where he is? 701 00:28:06,786 --> 00:28:08,420 - He's right here. 702 00:28:08,454 --> 00:28:10,990 [dark string music] 703 00:28:11,023 --> 00:28:14,126 You don't need to test those. Those are my clothes. 704 00:28:14,160 --> 00:28:15,962 West's blood. 705 00:28:15,995 --> 00:28:17,429 - I'll take him to Interrogation One-- 706 00:28:17,463 --> 00:28:19,131 - No. 707 00:28:19,165 --> 00:28:20,499 Fin... 708 00:28:20,532 --> 00:28:22,334 Interrogation One. 709 00:28:22,368 --> 00:28:26,773 * 710 00:28:26,806 --> 00:28:28,808 Call Detective Holiday. 711 00:28:28,841 --> 00:28:33,780 * 712 00:28:33,813 --> 00:28:36,082 - So, where have you been for the last couple of days? 713 00:28:36,115 --> 00:28:37,416 - Just trying to figure things out. 714 00:28:37,449 --> 00:28:39,151 - You're not answering my question. 715 00:28:39,185 --> 00:28:41,520 - Look, let's stop playing games here, okay? 716 00:28:41,553 --> 00:28:43,823 Do you wanna know what went down at West's house, 717 00:28:43,856 --> 00:28:47,226 or do you wanna keep on dicking around with trivialities? 718 00:28:50,797 --> 00:28:52,464 - You didn't have to call Holiday. 719 00:28:52,498 --> 00:28:54,233 I could've handled this myself. 720 00:28:54,266 --> 00:28:56,168 - You think for a minute I'm going to let you 721 00:28:56,202 --> 00:28:59,071 interrogate your ex-boyfriend? - Okay, Peter, listen to me... 722 00:29:00,807 --> 00:29:03,475 Cassidy has been staying at my apartment. 723 00:29:03,509 --> 00:29:05,311 I know how this looks-- 724 00:29:05,344 --> 00:29:07,479 - Right now, it looks like you were obstructing justice. 725 00:29:07,513 --> 00:29:09,548 - I was trying to get justice. 726 00:29:09,581 --> 00:29:10,950 - By running a rogue investigation? 727 00:29:10,983 --> 00:29:12,852 - So what are you gonna do? 728 00:29:12,885 --> 00:29:14,787 Prosecute everyone here? 729 00:29:14,821 --> 00:29:17,356 - If they keep killing people. 730 00:29:18,290 --> 00:29:20,960 - I went to West's place, to check up on him 731 00:29:20,993 --> 00:29:22,494 and make sure he would behave 732 00:29:22,528 --> 00:29:24,797 until his court case came up again. 733 00:29:24,831 --> 00:29:26,065 - You really expect me to believe that 734 00:29:26,098 --> 00:29:27,533 after you told an entire courtroom 735 00:29:27,566 --> 00:29:29,201 you'd be happy to see him in a body bag? 736 00:29:29,235 --> 00:29:30,469 - Are you kidding me? 737 00:29:30,502 --> 00:29:31,938 Do you really think that I would kill this guy 738 00:29:31,971 --> 00:29:34,473 after I threatened him in open court, 739 00:29:34,506 --> 00:29:36,976 in front of, what, a dozen reporters? 740 00:29:37,009 --> 00:29:38,210 Come on. 741 00:29:38,244 --> 00:29:40,212 - Maybe you went there to talk and things got out of hand. 742 00:29:40,246 --> 00:29:41,814 - Oh, really? And then what happened, Detective? 743 00:29:41,848 --> 00:29:43,082 And then, instead of using my gun, 744 00:29:43,115 --> 00:29:45,051 what, I decided to butcher the guy? 745 00:29:45,084 --> 00:29:47,219 - [scoffs] You know we can trace your service weapon. 746 00:29:47,253 --> 00:29:48,487 The plain facts are that 747 00:29:48,520 --> 00:29:49,822 after explicitly threatening the victim, 748 00:29:49,856 --> 00:29:51,090 you were at the murder scene. 749 00:29:51,123 --> 00:29:52,825 You tried to get rid of your bloody hat. 750 00:29:52,859 --> 00:29:54,160 - Yeah, well, I don't remember that. 751 00:29:54,193 --> 00:29:55,962 - Maybe you don't remember that you killed him. 752 00:29:55,995 --> 00:29:57,363 - You see, now you're twisting things to fit your theory. 753 00:29:57,396 --> 00:29:58,497 - Why should I believe you? 754 00:29:58,530 --> 00:29:59,999 - Well, for starters, Detective, 755 00:30:00,032 --> 00:30:01,233 we're both on the job here. - Exactly, dude. 756 00:30:01,267 --> 00:30:03,369 And then, when you screwed the job up, 757 00:30:03,402 --> 00:30:04,937 you did the next best thing. 758 00:30:04,971 --> 00:30:06,372 - I don't roll like that. 759 00:30:06,405 --> 00:30:09,475 - Mm. Your reputation around here says otherwise. 760 00:30:09,508 --> 00:30:10,977 You smacked West around once. 761 00:30:11,010 --> 00:30:12,278 What's to stop you from murdering him 762 00:30:12,311 --> 00:30:13,980 if you thought you could get away with it? 763 00:30:14,013 --> 00:30:15,514 Especially with your ex-girlfriend around 764 00:30:15,547 --> 00:30:17,116 to screw up the investigation. - Hey, listen to me! 765 00:30:17,149 --> 00:30:19,118 She had nothing to do with that! 766 00:30:19,151 --> 00:30:21,487 You got that? Nothing! 767 00:30:21,520 --> 00:30:23,122 - You wanna know what I see? 768 00:30:23,155 --> 00:30:25,091 I see another overzealous cop trying to get over 769 00:30:25,124 --> 00:30:27,193 after he kills an unarmed black man. 770 00:30:27,226 --> 00:30:28,394 - You know what, 771 00:30:28,427 --> 00:30:30,997 I think I'd like my PBA rep now. 772 00:30:31,030 --> 00:30:31,998 - Oh. 773 00:30:32,031 --> 00:30:33,165 - And a lawyer while you're at it. 774 00:30:33,199 --> 00:30:34,233 - What a surprise. 775 00:30:34,266 --> 00:30:36,202 You're gonna hide behind a couple of white suits now. 776 00:30:36,235 --> 00:30:39,538 - Let's get one thing really straight here, Detective... 777 00:30:39,571 --> 00:30:41,173 You're the one that made this a race thing. 778 00:30:41,207 --> 00:30:44,143 - Hey. He asked for his lawyer. 779 00:30:44,176 --> 00:30:46,445 - Defending your ex, that's touching. 780 00:30:46,478 --> 00:30:48,347 - I wouldn't need to if I thought he was getting 781 00:30:48,380 --> 00:30:49,982 a fair shake in here. 782 00:30:50,016 --> 00:30:51,550 - You have something that points to another suspect? 783 00:30:51,583 --> 00:30:53,285 [tense music] 784 00:30:53,319 --> 00:30:55,287 I didn't think so. 785 00:30:55,321 --> 00:30:59,025 - So, you do what you need to do, Detective, 786 00:30:59,058 --> 00:31:01,593 but the next time you have a problem with me, 787 00:31:01,627 --> 00:31:05,164 at least have the balls to talk to me face-to-face, huh? 788 00:31:05,197 --> 00:31:06,465 Cop to cop. 789 00:31:06,498 --> 00:31:08,134 - I'm just doing my job. 790 00:31:08,167 --> 00:31:10,569 Trying to fight my way up like you did, Lieutenant. 791 00:31:10,602 --> 00:31:14,040 * 792 00:31:14,073 --> 00:31:16,542 - Place Detective Cassidy under arrest for murder. 793 00:31:16,575 --> 00:31:18,310 - [scoffs] 794 00:31:18,344 --> 00:31:25,351 * 795 00:31:26,986 --> 00:31:29,155 - Stone, don't come down so hard on Liv. 796 00:31:29,188 --> 00:31:30,556 - You a part of this too, Detective? 797 00:31:30,589 --> 00:31:31,924 - If she had asked me to, I would've been. 798 00:31:31,958 --> 00:31:33,325 - That's refreshing. 799 00:31:33,359 --> 00:31:34,927 - You stick around long enough, you'll see. 800 00:31:34,961 --> 00:31:36,128 - What? That you're all criminals? 801 00:31:36,162 --> 00:31:38,630 - Yo, Stone--Stone, listen... 802 00:31:38,664 --> 00:31:41,533 When I first got to SVU, I was a hot head, okay? 803 00:31:41,567 --> 00:31:43,135 More times than I'd like to admit, 804 00:31:43,169 --> 00:31:45,404 I wanted to put a bullet in one of those sickos' heads. 805 00:31:45,437 --> 00:31:47,539 Liv saw I was spiraling, and she sent my home, 806 00:31:47,573 --> 00:31:49,175 so I could get my head together. 807 00:31:49,208 --> 00:31:50,977 If she thought Cassidy was guilty, 808 00:31:51,010 --> 00:31:52,311 she would've brought him in. 809 00:31:52,344 --> 00:31:53,612 - So I'm just supposed to ignore the fact 810 00:31:53,645 --> 00:31:55,081 that she lied to me? 811 00:31:55,114 --> 00:31:56,515 - I've been around the block a couple of times. 812 00:31:56,548 --> 00:31:57,950 Trust me on this. 813 00:31:57,984 --> 00:32:00,586 * 814 00:32:00,619 --> 00:32:01,954 - Perp walk into Central Booking. 815 00:32:01,988 --> 00:32:03,555 Wanna join me? 816 00:32:03,589 --> 00:32:04,957 - Hell no. 817 00:32:04,991 --> 00:32:08,627 * 818 00:32:08,660 --> 00:32:10,596 It doesn't look good, Liv. 819 00:32:10,629 --> 00:32:13,365 - I know, Fin. - For you. 820 00:32:13,399 --> 00:32:15,434 I mean, you knew he was there and you covered up for him? 821 00:32:15,467 --> 00:32:18,204 - I was giving him the benefit of the doubt. 822 00:32:18,237 --> 00:32:19,605 - You still think he didn't do it? 823 00:32:19,638 --> 00:32:21,673 - At this point? 824 00:32:21,707 --> 00:32:24,376 I don't know what to think anymore. 825 00:32:24,410 --> 00:32:27,113 - Lieutenant? 826 00:32:27,146 --> 00:32:29,115 Tests for contaminants came back. 827 00:32:29,148 --> 00:32:31,117 Pretty much all the DNA was West's, obviously, 828 00:32:31,150 --> 00:32:33,619 but there were trace amounts from another source. 829 00:32:33,652 --> 00:32:35,487 - Brian Cassidy? - Nope. 830 00:32:35,521 --> 00:32:37,223 - Somebody else in the system? 831 00:32:37,256 --> 00:32:38,724 - Not unless you have a database for SeaWorld. 832 00:32:38,757 --> 00:32:40,526 - What? - It's from a fish. 833 00:32:40,559 --> 00:32:42,561 - Okay, that's-- that's not helpful. 834 00:32:42,594 --> 00:32:44,030 Maybe the murder weapon was, uh, 835 00:32:44,063 --> 00:32:45,564 one of West's kitchen knives. - Mm. 836 00:32:45,597 --> 00:32:47,666 - That could explain fish DNA. 837 00:32:47,699 --> 00:32:49,401 At least it wasn't bad news. 838 00:32:49,435 --> 00:32:53,972 - Hold on. I remember something from Stone's prep files. 839 00:32:56,375 --> 00:32:58,444 Sammy Price went to see Dr. West once, 840 00:32:58,477 --> 00:33:01,680 because he got his armed sliced open... 841 00:33:01,713 --> 00:33:03,282 on fishhooks. 842 00:33:03,315 --> 00:33:05,617 He got four stitches. - Not following. 843 00:33:05,651 --> 00:33:07,219 - Well, where there are fishing hooks, 844 00:33:07,253 --> 00:33:08,687 there could be a fishing knife. 845 00:33:08,720 --> 00:33:11,023 - Yeah, but Kayla doesn't strike me as a fisherman. 846 00:33:11,057 --> 00:33:12,791 - Did--does Kayla have a man in her life? 847 00:33:12,824 --> 00:33:14,293 - When we were at her apartment, 848 00:33:14,326 --> 00:33:16,328 there were two wine glasses in the sink. 849 00:33:22,568 --> 00:33:24,170 - Is this about the money? 850 00:33:24,203 --> 00:33:26,272 Because I already gave some of it to my landlord. 851 00:33:26,305 --> 00:33:27,739 - No, no, it's--it's not that. 852 00:33:27,773 --> 00:33:29,408 Now, the last time I was at your house, 853 00:33:29,441 --> 00:33:31,610 I noticed that you were washing two wine glasses. 854 00:33:31,643 --> 00:33:35,314 - My friend, Glanville, stopped by the night before. 855 00:33:35,347 --> 00:33:36,748 - The guy who fixed your light? 856 00:33:36,782 --> 00:33:38,650 - Yeah, I see him from time to time. 857 00:33:38,684 --> 00:33:40,686 - Glanville ever take Sammy fishing? 858 00:33:40,719 --> 00:33:42,721 - They go to the East River all the time for stripers. 859 00:33:42,754 --> 00:33:44,556 Why? 860 00:33:46,125 --> 00:33:49,095 [solemn music] 861 00:33:49,128 --> 00:33:50,696 * 862 00:33:50,729 --> 00:33:53,299 - You have a bait knife? - Of course, man. 863 00:33:53,332 --> 00:33:55,801 - Well, it must've hopped out of there somehow. 864 00:33:55,834 --> 00:34:02,174 * 865 00:34:12,518 --> 00:34:12,651 . 866 00:34:12,684 --> 00:34:13,652 - Glanville wouldn't do something like this, never. 867 00:34:14,853 --> 00:34:16,855 - Even for Sammy? 868 00:34:16,888 --> 00:34:18,424 Kayla, I know what it is 869 00:34:18,457 --> 00:34:20,226 to wanna protect somebody that you care about. 870 00:34:20,259 --> 00:34:22,494 - You're wrong. 871 00:34:22,528 --> 00:34:24,463 - Was Glanville angry about the mistrial? 872 00:34:24,496 --> 00:34:26,565 - I don't know. I'm sure he was, but-- 873 00:34:26,598 --> 00:34:28,734 - He didn't even know about it until the next day. 874 00:34:28,767 --> 00:34:31,203 - That's when he came over with the bottle of wine, 875 00:34:31,237 --> 00:34:32,771 right, Mom? 876 00:34:39,411 --> 00:34:42,881 - Reggie, can I see that fidget spinner? 877 00:34:42,914 --> 00:34:44,150 - Sure. 878 00:34:49,188 --> 00:34:52,158 [soft music] 879 00:34:52,191 --> 00:34:54,660 * 880 00:34:54,693 --> 00:34:55,894 - What? 881 00:34:55,927 --> 00:34:58,897 [solemn music] 882 00:34:58,930 --> 00:35:05,771 * 883 00:35:05,804 --> 00:35:08,540 - I hear you're a Mets fan. 884 00:35:08,574 --> 00:35:10,276 - Oh, you're here to talk about baseball? 885 00:35:10,309 --> 00:35:11,577 - Yeah, why not? 886 00:35:11,610 --> 00:35:13,712 We've got some time to kill. 887 00:35:13,745 --> 00:35:16,648 You know I used to play for the Cubs? 888 00:35:16,682 --> 00:35:18,684 Just for a cup of coffee. 889 00:35:18,717 --> 00:35:21,320 I blew out my UCL. I had to quit. 890 00:35:21,353 --> 00:35:22,854 That was a bad time for me. 891 00:35:22,888 --> 00:35:25,791 My whole identity was wrapped up in being a ballplayer, 892 00:35:25,824 --> 00:35:27,526 and when I felt that ligament rip, 893 00:35:27,559 --> 00:35:29,461 it was like someone robbed me of who I was... 894 00:35:29,495 --> 00:35:31,830 everything I could be, 895 00:35:31,863 --> 00:35:34,900 kinda like what Dr. West did to Sammy. 896 00:35:34,933 --> 00:35:36,802 * 897 00:35:36,835 --> 00:35:39,538 I didn't have anyone to blame... 898 00:35:39,571 --> 00:35:43,175 nowhere to put my anger, and it tore me up inside. 899 00:35:43,209 --> 00:35:46,812 * 900 00:35:46,845 --> 00:35:49,415 - You blamed yourself? - Yeah. 901 00:35:49,448 --> 00:35:52,218 Plus, I let my family down. 902 00:35:52,251 --> 00:35:55,221 * 903 00:35:55,254 --> 00:35:58,290 - What happened to Sammy... 904 00:35:58,324 --> 00:35:59,858 That's on me. 905 00:35:59,891 --> 00:36:02,428 - You couldn't have known. - Yeah. 906 00:36:02,461 --> 00:36:04,296 Yeah--yeah, I did. 907 00:36:04,330 --> 00:36:06,698 * 908 00:36:06,732 --> 00:36:09,301 And I didn't do anything to protect him. 909 00:36:09,335 --> 00:36:11,337 * 910 00:36:11,370 --> 00:36:13,372 - Sammy told you what West was doing? 911 00:36:13,405 --> 00:36:14,906 - No. 912 00:36:14,940 --> 00:36:16,675 * 913 00:36:16,708 --> 00:36:19,345 I went to Dr. West, too. 914 00:36:19,378 --> 00:36:26,285 * 915 00:36:29,288 --> 00:36:32,658 I was...11. 916 00:36:32,691 --> 00:36:34,960 My dad had just left us. 917 00:36:34,993 --> 00:36:37,429 And my mom... 918 00:36:37,463 --> 00:36:39,998 my mom cried all the time. 919 00:36:40,031 --> 00:36:41,600 * 920 00:36:41,633 --> 00:36:43,969 And I couldn't... 921 00:36:44,002 --> 00:36:46,338 tell her... 922 00:36:46,372 --> 00:36:48,274 what was going on... 923 00:36:48,307 --> 00:36:50,876 * 924 00:36:50,909 --> 00:36:54,880 Or anybody else. 925 00:36:54,913 --> 00:36:57,649 I didn't want them to think that I liked it or... 926 00:36:57,683 --> 00:36:59,551 * 927 00:36:59,585 --> 00:37:02,688 My friends find out, and--and... 928 00:37:02,721 --> 00:37:04,656 think that I was gay. 929 00:37:04,690 --> 00:37:06,858 * 930 00:37:06,892 --> 00:37:08,594 - How long? 931 00:37:08,627 --> 00:37:10,629 * 932 00:37:10,662 --> 00:37:13,499 - A year or so. 933 00:37:13,532 --> 00:37:15,033 - [gasps softly] 934 00:37:15,066 --> 00:37:17,503 - If my mom and Sammy found out that I knew, 935 00:37:17,536 --> 00:37:19,505 they'd hate me forever. 936 00:37:19,538 --> 00:37:23,942 * 937 00:37:23,975 --> 00:37:26,578 [sobbing] He tried to buy us off. 938 00:37:26,612 --> 00:37:30,549 [sniffles] And my mom was gonna send Sammy away. 939 00:37:30,582 --> 00:37:32,017 * 940 00:37:32,050 --> 00:37:33,752 I-- 941 00:37:33,785 --> 00:37:36,655 I had to do something. 942 00:37:36,688 --> 00:37:39,658 I--I--I couldn't let him get away with it... 943 00:37:39,691 --> 00:37:44,396 * 944 00:37:44,430 --> 00:37:46,298 Not again. 945 00:37:46,332 --> 00:37:52,771 * 946 00:37:53,605 --> 00:37:56,074 - How did I miss this? 947 00:37:56,107 --> 00:37:59,578 What kind of mother lets this happen to her babies? 948 00:37:59,611 --> 00:38:01,680 [whimpers, sniffles] 949 00:38:01,713 --> 00:38:04,316 - I'm so sorry, Kayla. 950 00:38:04,350 --> 00:38:11,390 * 951 00:38:17,963 --> 00:38:20,699 - Hey, no, I'm good, Johnny. Thanks. 952 00:38:20,732 --> 00:38:21,933 - What, are you here to fall on your sword? 953 00:38:21,967 --> 00:38:23,101 - I heard that Reggie confessed. 954 00:38:23,134 --> 00:38:25,571 - Yeah, he did. 955 00:38:25,604 --> 00:38:26,872 - I mean, can you cut this kid a deal? 956 00:38:26,905 --> 00:38:28,540 Don't you think he's suffered enough? 957 00:38:28,574 --> 00:38:29,875 - So, you total my case, 958 00:38:29,908 --> 00:38:31,510 you, uh, run from a murder scene, 959 00:38:31,543 --> 00:38:32,878 and hole up with a fellow officer, 960 00:38:32,911 --> 00:38:34,112 and now you're telling me how to do my job? 961 00:38:34,145 --> 00:38:35,547 - Okay, so then fire me then, all right? 962 00:38:35,581 --> 00:38:36,948 I deserve that. I get that. 963 00:38:36,982 --> 00:38:38,650 But not Reggie. Come on, man. 964 00:38:38,684 --> 00:38:40,652 After what West did to him? 965 00:38:40,686 --> 00:38:42,521 This kid's gonna be chasing demons away 966 00:38:42,554 --> 00:38:45,123 the rest of his life. 967 00:38:45,156 --> 00:38:46,825 Every relationship, 968 00:38:46,858 --> 00:38:50,829 every time this kid looks into a mirror, 969 00:38:50,862 --> 00:38:54,666 there's just--there's gonna be this looming shadow there. 970 00:39:00,472 --> 00:39:02,674 - Olivia didn't tell me. 971 00:39:02,708 --> 00:39:04,876 - Olivia doesn't know. 972 00:39:06,077 --> 00:39:09,615 - [exhales] - That's why I left. 973 00:39:09,648 --> 00:39:12,651 All those years ago, I just-- 974 00:39:12,684 --> 00:39:15,020 I just couldn't handle SVU. 975 00:39:15,053 --> 00:39:20,626 * 976 00:39:20,659 --> 00:39:22,928 It was my Little League coach. 977 00:39:22,961 --> 00:39:26,598 Yeah, truth is, though, it only went on for a couple of months. 978 00:39:26,632 --> 00:39:28,534 And then, my father found out. 979 00:39:28,567 --> 00:39:30,802 He beat the crap out of the guy. 980 00:39:30,836 --> 00:39:33,171 * 981 00:39:33,204 --> 00:39:35,741 Look... 982 00:39:35,774 --> 00:39:38,043 How about Reggie? 983 00:39:38,076 --> 00:39:41,647 [music softens] 984 00:39:41,680 --> 00:39:43,849 - I'll see what I can do. 985 00:39:43,882 --> 00:39:45,651 [solemn music] 986 00:39:45,684 --> 00:39:47,419 - Fair enough. Thank you. 987 00:39:47,453 --> 00:39:48,820 - [chuckles] Yeah. 988 00:39:48,854 --> 00:39:56,061 * 989 00:40:02,501 --> 00:40:05,537 - Hey, Liv. - Brian... 990 00:40:05,571 --> 00:40:07,939 - I was just inside, begging Stone not to fire me. 991 00:40:07,973 --> 00:40:11,076 - How'd that go? - I don't know. We'll see. 992 00:40:11,109 --> 00:40:14,746 Hey, Liv, I'm real sorry about what happened, really. 993 00:40:14,780 --> 00:40:17,683 - You would've done the same thing for me. 994 00:40:17,716 --> 00:40:18,750 - Yeah. - Take care. 995 00:40:18,784 --> 00:40:20,118 - Yeah. 996 00:40:20,151 --> 00:40:21,987 Hey, about Noah... 997 00:40:22,020 --> 00:40:25,090 Just hear me out, please. 998 00:40:25,123 --> 00:40:26,892 Look... 999 00:40:26,925 --> 00:40:29,595 I--I, uh--I wasn't airing your dirty laundry to the DA. 1000 00:40:29,628 --> 00:40:32,564 I was actually-- I was airing mine. 1001 00:40:32,598 --> 00:40:34,600 - What does that mean? - Uh, I-- 1002 00:40:34,633 --> 00:40:36,902 I just--I--I was--I was trying to explain to Morrison 1003 00:40:36,935 --> 00:40:39,571 what had happened between you and I. 1004 00:40:39,605 --> 00:40:41,607 I--I had no idea 1005 00:40:41,640 --> 00:40:43,141 that you were under investigation. 1006 00:40:43,174 --> 00:40:46,578 I would never, ever, ever do anything 1007 00:40:46,612 --> 00:40:49,781 to intentionally hurt Noah or you. 1008 00:40:49,815 --> 00:40:53,218 I mean, come on now. You're the love of my life. 1009 00:40:54,853 --> 00:40:57,823 [soft music] 1010 00:40:57,856 --> 00:41:00,592 * 1011 00:41:00,626 --> 00:41:01,860 - Sorry, Brian, I don't-- 1012 00:41:01,893 --> 00:41:03,261 I don't know where that's coming from. 1013 00:41:03,294 --> 00:41:06,965 We broke up a--a long time ago. - I know that. 1014 00:41:06,998 --> 00:41:09,535 You and I, we had a lot of good times together, 1015 00:41:09,568 --> 00:41:12,704 a lot of mutual love and respect for one another, 1016 00:41:12,738 --> 00:41:14,239 but please, 1017 00:41:14,272 --> 00:41:17,042 you got to ad-- admit to me that... 1018 00:41:17,075 --> 00:41:18,944 you were never gonna bare your soul to me. 1019 00:41:18,977 --> 00:41:21,613 [stammers] Am I right? 1020 00:41:21,647 --> 00:41:24,616 [solemn music] 1021 00:41:24,650 --> 00:41:30,288 * 1022 00:41:30,321 --> 00:41:33,659 - Yes, you are. 1023 00:41:33,692 --> 00:41:35,527 - Okay. 1024 00:41:35,561 --> 00:41:42,601 * 1025 00:41:46,838 --> 00:41:48,674 Go inside. It's cold. 1026 00:41:48,707 --> 00:41:55,914 * 1027 00:41:58,684 --> 00:41:59,985 [door closes] 1028 00:42:00,018 --> 00:42:07,225 * 1029 00:42:20,138 --> 00:42:20,305 . 1030 00:42:20,338 --> 00:42:20,772 [dramatic music] 1031 00:42:23,241 --> 00:42:30,248 * 1032 00:42:49,635 --> 00:42:52,671 [wolf howls]70150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.