Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,536 --> 00:00:05,183
_
2
00:00:05,686 --> 00:00:09,232
In the criminal justice system,sexually based offenses
3
00:00:09,234 --> 00:00:10,957
are considered especially heinous.
4
00:00:11,372 --> 00:00:13,735
In New York City,the dedicated detectives
5
00:00:13,770 --> 00:00:15,423
who investigate these vicious felonies
6
00:00:15,458 --> 00:00:16,862
are members of an elite squad
7
00:00:17,108 --> 00:00:19,141
known as the Special Victims Unit.
8
00:00:19,210 --> 00:00:21,643
These are their stories.
9
00:00:22,146 --> 00:00:25,981
In my younger
and more vulnerable years,
10
00:00:26,050 --> 00:00:31,320
when I was knee-deep
in my very first trial,
11
00:00:31,389 --> 00:00:36,024
opposing counsel unwittingly
sabotaged his own case
12
00:00:36,093 --> 00:00:39,495
by including an inculpatory document
13
00:00:39,563 --> 00:00:42,731
in with his discovery request.
14
00:00:42,800 --> 00:00:45,134
I didn't know what to do.
15
00:00:45,202 --> 00:00:51,202
So I did what any young ADA
did when he was utterly lost.
16
00:00:52,276 --> 00:00:55,811
I went to Mr. Stone's cubicle
17
00:00:55,880 --> 00:00:58,747
where he was writing a closing.
18
00:00:58,816 --> 00:01:00,582
Ben listened patiently.
19
00:01:00,651 --> 00:01:04,253
"I can either ignore,"
I said, "or..."
20
00:01:04,321 --> 00:01:07,656
And he cut me off before
I could finish the sentence.
21
00:01:07,725 --> 00:01:10,058
"A man shouldn't do
what he can," he said.
22
00:01:10,127 --> 00:01:13,262
"He should do what he must,
without regard for consequence
23
00:01:13,330 --> 00:01:15,230
"or repercussion.
24
00:01:15,299 --> 00:01:19,668
That's what makes us moral,"
Ben added.
25
00:01:19,737 --> 00:01:23,572
"And God help us
if we lose that."
26
00:01:23,641 --> 00:01:28,510
So, like that, the world
is a sadder place.
27
00:01:28,579 --> 00:01:33,081
The noblest of hearts has cracked.
28
00:01:33,150 --> 00:01:36,351
Goodbye, Ben Stone.
29
00:01:36,420 --> 00:01:42,057
And flights of angels
sing thee to thy rest.
30
00:01:47,498 --> 00:01:53,101
Thank you, District Attorney McCoy.
31
00:01:53,170 --> 00:01:58,574
If anyone else wishes to speak...
32
00:02:03,446 --> 00:02:06,603
_
33
00:02:11,255 --> 00:02:13,956
Sandy?
34
00:02:16,026 --> 00:02:18,160
I can't wait to show you
this dress I bought.
35
00:02:18,229 --> 00:02:20,863
I'm scared it's a little bit much.
36
00:02:22,967 --> 00:02:24,800
Sandy?
37
00:02:30,274 --> 00:02:31,907
Sandy!
38
00:02:43,721 --> 00:02:45,320
I live down the hall with my parents.
39
00:02:45,389 --> 00:02:47,956
I babysit whenever Maggie needs me to.
40
00:02:48,025 --> 00:02:50,092
I can't believe Aaron would do this.
41
00:02:50,160 --> 00:02:53,529
Now, did... did Aaron
say anything to you?
42
00:02:53,597 --> 00:02:56,431
Just that he would kill me
if I screamed.
43
00:02:56,500 --> 00:02:57,866
He pointed a gun at me.
44
00:02:57,935 --> 00:02:59,801
- I thought I was going to die.
- Okay.
45
00:02:59,870 --> 00:03:02,104
You're gonna find Drew, right?
46
00:03:02,172 --> 00:03:06,775
We are gonna do the best
we can, okay, honey?
47
00:03:06,844 --> 00:03:08,010
Typical Tuesday afternoon.
48
00:03:08,078 --> 00:03:09,778
The mom goes out
to get her nails done,
49
00:03:09,847 --> 00:03:12,014
shopping, whatnot,
and the dad comes home early,
50
00:03:12,082 --> 00:03:14,950
and duct tapes the sitter,
shuts her in a closet,
51
00:03:15,019 --> 00:03:16,485
and then runs off
with ten-month-old, uh,
52
00:03:16,554 --> 00:03:17,853
baby Drew.
53
00:03:17,922 --> 00:03:19,655
- Where's mom?
- Uh, she's right here.
54
00:03:19,723 --> 00:03:20,989
Margaret Householder.
55
00:03:21,058 --> 00:03:22,858
- Her friends call her Maggie.
- Okay.
56
00:03:22,927 --> 00:03:24,793
- What are you gonna do?
- Ok... okay, Mrs. Householder,
57
00:03:24,862 --> 00:03:26,495
this is my boss, Lieutenant Benson.
58
00:03:26,564 --> 00:03:28,397
Okay, how about... how about
we get you something to drink?
59
00:03:28,465 --> 00:03:30,399
If you're not too busy,
I'd like you to find my son.
60
00:03:30,467 --> 00:03:32,501
I assure you we will
do everything we can
61
00:03:32,570 --> 00:03:34,069
to find your son.
62
00:03:34,138 --> 00:03:36,638
We have been seeing a lot of...
of these sorts of cases.
63
00:03:36,707 --> 00:03:38,006
Familial kidnappings.
64
00:03:38,075 --> 00:03:40,075
But the good news is,
Mrs. Householder,
65
00:03:40,144 --> 00:03:42,844
that your husband will most
likely not hurt your son.
66
00:03:42,913 --> 00:03:44,413
All due respect, but you don't know
67
00:03:44,481 --> 00:03:45,647
a damn thing about my son.
68
00:03:45,716 --> 00:03:46,982
It is only a matter of time
69
00:03:47,051 --> 00:03:51,253
before he cannot breathe
without that thing.
70
00:03:51,322 --> 00:03:52,988
We need to find him soon.
71
00:03:53,057 --> 00:03:54,823
This is an emergency!
72
00:03:54,892 --> 00:03:58,961
He's going to die, Lieutenant.
73
00:04:41,304 --> 00:04:46,937
- sync and corrections by Zac -
www.addic7ed.com
74
00:04:48,925 --> 00:04:50,959
When he was two months old,
75
00:04:50,961 --> 00:04:55,240
Aaron noticed that he was
struggling to breathe.
76
00:04:55,931 --> 00:04:58,932
It's called mitochondrial
DNA depletion syndrome.
77
00:04:59,001 --> 00:05:00,467
It's a genetic thing.
78
00:05:00,535 --> 00:05:04,504
It causes muscle weakness
that rapidly progresses.
79
00:05:04,573 --> 00:05:08,975
So soon Drew won't
be able to breathe on his own.
80
00:05:09,044 --> 00:05:13,747
I spend more time at Mercy Hospital
than I do at home.
81
00:05:13,815 --> 00:05:15,048
Uh...
82
00:05:15,117 --> 00:05:18,051
Maggie, I just have to ask you,
were, um...
83
00:05:18,120 --> 00:05:22,722
Were you and Aaron
having any problems?
84
00:05:22,791 --> 00:05:26,359
Not that I knew of.
85
00:05:26,428 --> 00:05:28,628
Maggie, I know that this doesn't help,
86
00:05:28,697 --> 00:05:32,032
and I hate myself for even saying it,
87
00:05:32,100 --> 00:05:33,333
but, um...
88
00:05:33,402 --> 00:05:35,635
Have a seat.
89
00:05:35,704 --> 00:05:38,838
I have actually been through this.
90
00:05:38,907 --> 00:05:40,640
My son was taken.
91
00:05:40,709 --> 00:05:42,475
- And you got him back.
- I did.
92
00:05:42,544 --> 00:05:45,145
Safe and sound.
93
00:05:46,882 --> 00:05:49,783
The neighbor says he's sure
he saw Mr. Householder
94
00:05:49,851 --> 00:05:51,751
and the baby get into a blue Toyota
95
00:05:51,820 --> 00:05:53,453
around 12:30 yesterday.
96
00:05:53,522 --> 00:05:55,355
We don't have a car.
97
00:05:55,424 --> 00:05:57,023
I'll check the rental companies.
98
00:05:57,092 --> 00:05:59,993
Okay.
99
00:06:00,062 --> 00:06:01,461
- Aaron Householder.
- He had an infant with him?
100
00:06:01,530 --> 00:06:02,996
- Like a year old.
- Okay, well, thank you.
101
00:06:03,065 --> 00:06:04,731
If anyone checks in fitting
that description...
102
00:06:04,800 --> 00:06:07,267
- 2535...That's right, 212.
- Okay, any luck?
103
00:06:07,336 --> 00:06:09,936
All we know is he returned
a rental car to Sheepshead Bay.
104
00:06:10,005 --> 00:06:11,471
Okay, so work backwards,
105
00:06:11,540 --> 00:06:13,373
looking for any calls he made
to Sheepshead Bay.
106
00:06:13,442 --> 00:06:14,874
Already done.
Nothing in the past month.
107
00:06:14,943 --> 00:06:16,409
And he didn't check
into any hotels or motels
108
00:06:16,478 --> 00:06:17,711
within a ten mile radius.
109
00:06:17,779 --> 00:06:19,312
At least not using his own name.
110
00:06:19,381 --> 00:06:22,115
Nothing in his office suggests
that he wasn't coming back.
111
00:06:22,184 --> 00:06:23,583
Oh, here's something.
112
00:06:23,652 --> 00:06:26,286
Two weeks ago,
he charged about six grand
113
00:06:26,355 --> 00:06:27,787
to a medical supply store.
114
00:06:27,856 --> 00:06:30,390
- When did he rent the car?
- Two days ago.
115
00:06:30,459 --> 00:06:31,958
Okay, well, you can't just
carry a ventilator
116
00:06:32,027 --> 00:06:33,360
onto a subway.
117
00:06:33,428 --> 00:06:34,828
And the store doesn't open
till 10:00 a.m.
118
00:06:34,896 --> 00:06:36,413
Okay, so track down the manager.
119
00:06:37,480 --> 00:06:39,366
_
120
00:06:39,368 --> 00:06:40,900
Believe me, it's not a problem.
121
00:06:40,969 --> 00:06:42,902
This business, I get calls all hours.
122
00:06:42,971 --> 00:06:44,471
If there's anything wrong
with the ventilator...
123
00:06:44,539 --> 00:06:45,772
No, it's nothing like that.
124
00:06:45,841 --> 00:06:46,841
That's a relief.
125
00:06:46,908 --> 00:06:48,174
What was that name again?
126
00:06:48,243 --> 00:06:51,778
- Aaron Householder.
- That's right.
127
00:06:51,847 --> 00:06:54,080
All right, here we go.
128
00:06:54,149 --> 00:06:56,716
He bought the Kerry 2100.
Top of the line.
129
00:06:56,785 --> 00:06:58,685
- Did you deliver that?
- We did.
130
00:06:58,754 --> 00:07:00,787
201 East Sixth Street, Sheepshead Bay.
131
00:07:00,856 --> 00:07:02,805
You've been a big help,
Mr. Cooke.
132
00:07:04,546 --> 00:07:08,094
_
133
00:07:13,635 --> 00:07:15,135
- I'm Lieutenant Benson.
- Okay, Lieutenant.
134
00:07:15,203 --> 00:07:17,103
Ah, yeah, he's in there.
He's on the first floor.
135
00:07:17,172 --> 00:07:18,505
- And he's not coming out.
- And what about the baby?
136
00:07:18,573 --> 00:07:21,041
- He says he's okay.
- At least he's talking.
137
00:07:21,109 --> 00:07:22,709
It was hard to get him
to even turn his cell on.
138
00:07:22,778 --> 00:07:24,577
- The back door's bolted.
- Get him on the phone.
139
00:07:24,646 --> 00:07:27,781
- Yeah.
- Hello?
140
00:07:27,849 --> 00:07:29,549
Yeah, Aaron, it's me, it's Amanda.
141
00:07:29,618 --> 00:07:30,884
There's so many of them.
142
00:07:30,952 --> 00:07:32,385
- I know, I know.
- Tell them to back off.
143
00:07:32,454 --> 00:07:34,687
But, Aaron, you know I can't do that.
144
00:07:34,756 --> 00:07:36,990
But my... my boss
Lieutenant Benson is here.
145
00:07:37,059 --> 00:07:40,226
- She wants to talk with you.
- Okay.
146
00:07:40,295 --> 00:07:41,761
- Hey, Aaron.
- Detective Benson.
147
00:07:41,830 --> 00:07:44,564
You know, why don't
you call me Olivia?
148
00:07:44,633 --> 00:07:46,866
Uh, Olivia.
149
00:07:46,935 --> 00:07:48,835
I spoke with... with Maggie.
150
00:07:48,904 --> 00:07:50,503
- How is she?
- Well...
151
00:07:50,572 --> 00:07:53,940
I gotta be honest with you,
Aaron, she's not doing great.
152
00:07:54,009 --> 00:07:56,042
I didn't wanna hurt her.
153
00:07:56,111 --> 00:07:57,477
Aaron, you took her baby.
154
00:07:57,546 --> 00:07:59,479
I just wanna be alone with my son.
155
00:07:59,548 --> 00:08:02,982
Yeah, well, you know, some
days that's all I wanna do too,
156
00:08:03,051 --> 00:08:04,951
but unfortunately the world just...
157
00:08:05,020 --> 00:08:06,753
It just doesn't work like that.
158
00:08:06,822 --> 00:08:08,421
- I got a shot.
- Okay, no, guns down.
159
00:08:08,490 --> 00:08:10,457
That's an order.
160
00:08:10,525 --> 00:08:12,525
Aaron?
161
00:08:12,594 --> 00:08:14,160
Aaron, listen to me.
162
00:08:14,229 --> 00:08:18,198
How about you let me
come in there, right?
163
00:08:18,266 --> 00:08:19,432
And you and I...
164
00:08:19,501 --> 00:08:21,401
I know that we can figure this out.
165
00:08:21,470 --> 00:08:22,735
Face to face, okay?
166
00:08:22,804 --> 00:08:24,704
The dude's got a gun.
167
00:08:24,773 --> 00:08:26,172
Aaron.
168
00:08:26,241 --> 00:08:27,974
I...
169
00:08:28,043 --> 00:08:29,476
Okay, Aaron, what do you say?
170
00:08:29,544 --> 00:08:30,544
Okay, okay.
171
00:08:30,612 --> 00:08:31,945
You can come in, just you.
172
00:08:32,013 --> 00:08:34,447
And no weapons.
173
00:08:34,516 --> 00:08:37,617
Not a problem.
174
00:08:37,686 --> 00:08:41,855
- Slowly.
- Slowly. Yes, okay.
175
00:08:44,059 --> 00:08:45,558
Okay, guys.
176
00:08:45,627 --> 00:08:49,295
No, What do you think
you're doing, Liv?
177
00:08:51,032 --> 00:08:54,067
No, Liv, do not go in there.
178
00:08:54,136 --> 00:08:58,338
Liv!
179
00:08:58,406 --> 00:09:02,008
Okay.
180
00:09:02,077 --> 00:09:04,944
I'm gonna take off my gloves.
181
00:09:05,013 --> 00:09:09,149
Okay?
182
00:09:28,403 --> 00:09:33,506
Aaron, I'm coming in.
183
00:09:35,177 --> 00:09:36,709
You don't look like a cop.
184
00:09:36,778 --> 00:09:41,281
Okay, well, I'll take that
as a compliment.
185
00:09:41,349 --> 00:09:42,982
Can I see Drew?
He's sleeping.
186
00:09:43,051 --> 00:09:45,919
I just wanna check
and see if he's okay.
187
00:09:45,987 --> 00:09:49,989
All right, nice and easy?
188
00:09:50,058 --> 00:09:51,357
Okay?
189
00:09:51,426 --> 00:09:54,894
Nice and easy.
190
00:09:54,963 --> 00:09:56,129
Aww.
191
00:09:56,198 --> 00:10:00,800
He's beautiful.
192
00:10:00,869 --> 00:10:04,404
Can we sit down?
193
00:10:04,472 --> 00:10:06,639
Okay.
194
00:10:10,679 --> 00:10:12,245
You wanna sit as well?
195
00:10:12,314 --> 00:10:15,615
You're the one with the gun.
196
00:10:18,119 --> 00:10:21,087
Much better, right? Just...
197
00:10:21,156 --> 00:10:23,890
Just two adults talking.
198
00:10:23,959 --> 00:10:28,528
What's his name, your son?
199
00:10:28,597 --> 00:10:30,630
Noah.
200
00:10:30,699 --> 00:10:32,865
He's five.
201
00:10:32,934 --> 00:10:36,236
I bet he...
I bet he loves baseball.
202
00:10:36,304 --> 00:10:41,074
I bet he and his dad
go to the park and play catch.
203
00:10:41,142 --> 00:10:42,942
See?
204
00:10:43,011 --> 00:10:46,579
Drew is going to love baseball.
205
00:10:46,648 --> 00:10:51,384
And we're... we're gonna
go to Yankee Stadium.
206
00:10:51,453 --> 00:10:52,986
And why us?
207
00:10:53,054 --> 00:10:55,488
It's a one in 10 million chance.
208
00:10:55,557 --> 00:10:56,823
What did we do wrong?
209
00:10:56,891 --> 00:10:58,758
You don't think
that I'm a good father.
210
00:10:58,827 --> 00:11:01,027
I don't... I don't know you.
211
00:11:01,096 --> 00:11:03,129
The only thing that I have to go on
212
00:11:03,198 --> 00:11:04,964
is that you ran off with Drew.
213
00:11:05,033 --> 00:11:06,566
It's not against the law.
214
00:11:06,635 --> 00:11:08,234
It is if you kept him from his mother.
215
00:11:08,303 --> 00:11:10,403
She doesn't want him.
216
00:11:10,472 --> 00:11:12,672
I talked to Maggie, Aaron.
217
00:11:12,741 --> 00:11:15,141
And she...
she wants him very much.
218
00:11:15,210 --> 00:11:16,376
You know, I think
that we should go now.
219
00:11:16,444 --> 00:11:17,677
What do you...
220
00:11:17,746 --> 00:11:19,846
Stay where you are.
221
00:11:19,914 --> 00:11:23,416
I said... I said... stop!
222
00:11:23,485 --> 00:11:25,084
Oh, well, what are you gonna do?
223
00:11:25,153 --> 00:11:28,721
I'll shoot.
224
00:11:28,790 --> 00:11:32,825
I'm a cop, Aaron.
I know you're not a killer.
225
00:11:32,894 --> 00:11:36,696
And I know a paintball gun
when I see it.
226
00:11:46,107 --> 00:11:49,409
You don't know what you're doing.
227
00:11:49,477 --> 00:11:54,647
She wants to kill Drew.
228
00:11:58,219 --> 00:12:01,187
Come on.
229
00:12:04,898 --> 00:12:08,401
It's not like I was going to
hold a pillow over his mouth.
230
00:12:09,619 --> 00:12:12,053
The doctors have humane ways.
We were waiting for a court order.
231
00:12:12,122 --> 00:12:14,622
To kill your son.
232
00:12:14,691 --> 00:12:16,224
To end his suffering.
233
00:12:16,292 --> 00:12:18,292
And you didn't think to
tell us about any of this?
234
00:12:18,361 --> 00:12:19,894
I wanted you to find him.
235
00:12:19,963 --> 00:12:21,462
I feel like I'm chasing my tail.
236
00:12:21,531 --> 00:12:23,598
Mrs. Householder, try to see
this from our point of view.
237
00:12:23,666 --> 00:12:25,399
You think I'm a terrible person.
238
00:12:25,468 --> 00:12:27,235
I don't know you well enough to judge.
239
00:12:27,303 --> 00:12:30,438
What kind of a mother
wants her son to die?
240
00:12:30,507 --> 00:12:31,973
Tell me.
241
00:12:32,041 --> 00:12:34,909
Every day that he lives,
his pain gets worse.
242
00:12:34,978 --> 00:12:36,244
And what do the doctors say?
243
00:12:36,312 --> 00:12:38,146
That there's nothing they could do.
244
00:12:38,214 --> 00:12:42,583
That we can only watch him
suffer until...
245
00:12:42,652 --> 00:12:46,654
It is killing us, Mr. Barba.
246
00:12:47,490 --> 00:12:48,623
You're a lawyer.
247
00:12:48,691 --> 00:12:51,425
I thought that the law was
supposed to protect us.
248
00:12:51,494 --> 00:12:54,795
It's also supposed to protect Drew.
249
00:12:54,864 --> 00:12:56,664
But it's hurting him.
250
00:12:56,733 --> 00:12:59,100
Day after day.
251
00:12:59,169 --> 00:13:00,935
The law wants Drew dead.
252
00:13:01,004 --> 00:13:02,603
Nobody wants Drew dead.
253
00:13:02,672 --> 00:13:03,838
Maggie does.
254
00:13:03,907 --> 00:13:06,474
The doctors do. Just wait.
255
00:13:06,543 --> 00:13:07,808
You'll see.
256
00:13:07,877 --> 00:13:10,711
Judge Wallace P. Rosen.
257
00:13:10,780 --> 00:13:14,448
He's gonna order us...
258
00:13:14,517 --> 00:13:17,985
To pull the plug.
259
00:13:19,122 --> 00:13:23,024
Tell me, Lieutenant.
260
00:13:23,092 --> 00:13:24,692
Is there a...
261
00:13:24,761 --> 00:13:28,863
a law out there that...
that entitles Drew to live?
262
00:13:28,932 --> 00:13:31,666
It would be so easy if we...
263
00:13:38,441 --> 00:13:41,709
I filed a motion in court to let me.
264
00:13:44,814 --> 00:13:50,251
Aaron opposed it, but he agreed
to do whatever the judge said.
265
00:13:50,320 --> 00:13:52,486
Appears that Aaron
has changed his mind.
266
00:13:52,555 --> 00:13:54,755
What if...
267
00:13:54,824 --> 00:13:58,025
They discover something?
I mean, it could happen.
268
00:13:58,094 --> 00:14:03,531
I am not a horrible person,
Mr. Barba.
269
00:14:03,600 --> 00:14:09,570
If it wasn't the only thing to do...
270
00:14:09,639 --> 00:14:15,639
His doctors say that
he has no brain activity.
271
00:14:15,979 --> 00:14:18,446
He is a lump of flesh.
272
00:14:18,514 --> 00:14:22,016
My beautiful lump of flesh,
273
00:14:22,085 --> 00:14:25,186
he should get the peace
274
00:14:25,255 --> 00:14:28,189
that we all deserve.
275
00:14:28,258 --> 00:14:31,259
He can't see. He can't hear.
276
00:14:31,327 --> 00:14:33,361
I mean, go. Go look at him.
277
00:14:33,429 --> 00:14:35,630
He is all but dead already.
278
00:14:35,698 --> 00:14:39,100
You saw him.
279
00:14:39,168 --> 00:14:43,237
You can't tell me...
280
00:14:43,306 --> 00:14:45,640
That he's nothing.
281
00:14:56,753 --> 00:14:58,719
Glad I'm not the judge.
282
00:14:58,788 --> 00:15:02,890
Maybe I'll stay a cop.
283
00:15:02,959 --> 00:15:05,393
It's not right that a guy
like that goes to prison.
284
00:15:05,461 --> 00:15:06,794
Well, the law says it is.
285
00:15:06,863 --> 00:15:09,230
Sometimes the law sucks.
286
00:15:09,299 --> 00:15:10,931
I concur.
287
00:15:11,000 --> 00:15:12,400
You think we should lock him up?
288
00:15:14,504 --> 00:15:15,803
My dad always said he wasn't
scared of being dead,
289
00:15:15,872 --> 00:15:17,071
he was scared of dying.
290
00:15:17,140 --> 00:15:18,472
That kid is dying every day.
291
00:15:18,541 --> 00:15:21,909
He's taking his folks with him.
292
00:15:21,978 --> 00:15:24,979
She wants to talk to him.
293
00:15:25,048 --> 00:15:28,282
Come on.
294
00:15:46,669 --> 00:15:48,769
I just... I couldn't.
295
00:15:48,838 --> 00:15:51,439
I know.
296
00:15:54,510 --> 00:15:56,610
Aaron.
297
00:16:09,659 --> 00:16:11,525
Christ.
298
00:16:11,594 --> 00:16:13,494
Nobody's forcing you to prosecute.
299
00:16:13,563 --> 00:16:16,197
If I don't, I'm telling the world
300
00:16:16,265 --> 00:16:17,898
that baby Drew has no rights.
301
00:16:17,967 --> 00:16:19,667
What about his right to die?
302
00:16:19,736 --> 00:16:22,970
Unfortunately,
that's not in the Constitution.
303
00:16:23,039 --> 00:16:25,673
Okay, uh, let's find out
304
00:16:25,742 --> 00:16:28,142
if daddy's little excursion yesterday
305
00:16:28,211 --> 00:16:29,577
caused the baby any harm.
306
00:16:29,645 --> 00:16:33,881
So you can let Aaron go
with a clear conscience.
307
00:16:33,950 --> 00:16:35,916
So I can prosecute,
and maybe get some sleep
308
00:16:35,985 --> 00:16:39,854
in the next decade or so.
309
00:16:44,010 --> 00:16:45,677
Oh, I was just coming to say hi.
310
00:16:46,347 --> 00:16:50,282
My first wife made me promise
311
00:16:50,351 --> 00:16:51,550
to never eat at my desk.
312
00:16:51,619 --> 00:16:53,786
I thought it was good advice.
313
00:16:53,854 --> 00:16:55,587
Sit.
314
00:16:55,656 --> 00:16:57,723
I just wanted to thank you
for your kind words yesterday.
315
00:16:57,792 --> 00:17:00,926
All of them true.
All of them heartfelt.
316
00:17:00,995 --> 00:17:05,230
Sit.
317
00:17:05,299 --> 00:17:08,033
- Eat.
- I'm good.
318
00:17:08,102 --> 00:17:09,535
This is still my jurisdiction
319
00:17:09,603 --> 00:17:14,339
and people do what I say
or they pay the price.
320
00:17:14,408 --> 00:17:16,775
It was a wonderful service.
321
00:17:16,844 --> 00:17:18,444
Although I did think it was odd
322
00:17:18,512 --> 00:17:21,647
that none of your dad's
family members spoke.
323
00:17:21,715 --> 00:17:24,049
I'm the only family member left.
324
00:17:24,118 --> 00:17:28,120
Res ipsa loquitur.
325
00:17:30,124 --> 00:17:31,924
We didn't speak that much
when he was alive,
326
00:17:31,992 --> 00:17:34,393
so I figured, what good
will it do now?
327
00:17:34,462 --> 00:17:37,496
It must've been tough
growing up with Saint Ben.
328
00:17:37,565 --> 00:17:40,999
A great man is not
necessarily a good one.
329
00:17:41,068 --> 00:17:44,369
Did you know that he had
everybody over to his place
330
00:17:44,438 --> 00:17:45,904
the first time you pitched?
331
00:17:45,973 --> 00:17:48,040
I thought his heart stopped
332
00:17:48,108 --> 00:17:50,776
when that bastard
ruined your no-hitter.
333
00:17:50,845 --> 00:17:53,345
I think he secretly became a Cubs fan.
334
00:17:55,216 --> 00:17:59,084
- That's treason.
- That's what I told him.
335
00:17:59,153 --> 00:18:01,320
He had the Chicago Law Journal
336
00:18:01,388 --> 00:18:04,690
delivered to his desk every day.
337
00:18:04,758 --> 00:18:07,926
He scoured it looking for your name.
338
00:18:10,364 --> 00:18:12,965
I wish he would've said something.
339
00:18:14,435 --> 00:18:17,603
There's always a spot here
for you, Peter.
340
00:18:17,671 --> 00:18:19,338
I appreciate that,
but I'm only staying
341
00:18:19,406 --> 00:18:23,242
long enough to settle
my dad's affairs.
342
00:18:23,310 --> 00:18:25,210
You give Mark Jefferies my best,
343
00:18:25,279 --> 00:18:29,314
and tell him
we still have better hot dogs.
344
00:18:47,568 --> 00:18:49,835
Huh.
345
00:19:24,204 --> 00:19:28,941
We don't pay you to think,
we pay you to work.
346
00:19:29,009 --> 00:19:32,177
Sure, I'll have one.
347
00:19:32,246 --> 00:19:35,914
You know, I always wish the law
was more like chemistry.
348
00:19:37,418 --> 00:19:40,519
You heat up water to 212 degrees,
349
00:19:40,588 --> 00:19:43,221
and the son of a bitch boils.
350
00:19:43,290 --> 00:19:45,724
Sans bias, sans judgment.
351
00:19:45,793 --> 00:19:48,193
Sans conscience.
352
00:19:48,262 --> 00:19:50,162
So what's so interesting out
that window?
353
00:19:50,230 --> 00:19:54,266
My father...
354
00:19:54,335 --> 00:19:57,035
Almost seven years ago,
Dad went into a diabetic coma,
355
00:19:57,104 --> 00:20:01,006
and he was on life support
for six weeks.
356
00:20:01,075 --> 00:20:03,342
- Ah, I'm sorry.
- No, don't be.
357
00:20:03,410 --> 00:20:05,911
He was not well-liked.
By anyone.
358
00:20:05,980 --> 00:20:07,512
Especially me.
359
00:20:07,581 --> 00:20:10,882
Still, I was at the hospital
every morning before work,
360
00:20:10,951 --> 00:20:13,652
and every night,
until the nurses threw me out.
361
00:20:13,721 --> 00:20:16,588
The doctors said that there was
nothing they could do for him.
362
00:20:16,657 --> 00:20:18,256
There was no brain activity.
363
00:20:18,325 --> 00:20:20,592
They highly recommended
that we end it.
364
00:20:20,661 --> 00:20:24,496
And I said, "No."
365
00:20:24,565 --> 00:20:28,667
Where there's life, there's hope."
366
00:20:28,736 --> 00:20:31,603
I could've eased his suffering,
but I didn't.
367
00:20:31,672 --> 00:20:32,938
And I told myself that it's because
368
00:20:33,007 --> 00:20:34,706
Father Mike wouldn't approve.
369
00:20:34,775 --> 00:20:39,478
- I'm sure he wouldn't.
- I was selfish.
370
00:20:39,546 --> 00:20:42,648
I hated the man.
371
00:20:42,716 --> 00:20:45,717
But still, I didn't want the burden
372
00:20:45,786 --> 00:20:47,986
of being the reason that
he took his last breath.
373
00:20:48,055 --> 00:20:50,122
I was selfish.
374
00:20:50,190 --> 00:20:54,626
I let him suffer.
375
00:20:54,695 --> 00:20:58,664
Prosecute Aaron Householder.
376
00:20:58,732 --> 00:21:00,766
For doing the same thing
that I did to my dad?
377
00:21:00,834 --> 00:21:05,003
The law is what
the statute says it is.
378
00:21:05,072 --> 00:21:06,605
It's a shame.
379
00:21:06,674 --> 00:21:11,410
No matter how hard we try,
we can't legislate morality.
380
00:21:11,478 --> 00:21:16,148
We're not in the
compassion business, Rafael.
381
00:21:19,319 --> 00:21:21,253
Sure.
382
00:21:21,321 --> 00:21:24,389
Why not?
383
00:21:29,797 --> 00:21:31,496
Cut a deal.
384
00:21:31,565 --> 00:21:33,665
Offer him probation.
385
00:21:33,734 --> 00:21:35,233
Go to church.
386
00:21:35,302 --> 00:21:37,869
Say three Hail Marys.
387
00:21:37,938 --> 00:21:41,339
Then come back here
and finish off that bottle.
388
00:21:50,651 --> 00:21:56,651
♪ ♪
389
00:22:01,762 --> 00:22:03,495
I thought Aaron would be here.
390
00:22:03,564 --> 00:22:07,799
Uh, he just went out for coffee.
391
00:22:14,208 --> 00:22:16,274
I love to just look at him.
392
00:22:16,343 --> 00:22:19,177
He's beautiful.
393
00:22:19,246 --> 00:22:20,779
- Yeah.
- Yeah.
394
00:22:20,848 --> 00:22:23,248
He is.
395
00:22:23,317 --> 00:22:25,317
We heard from the judge today.
396
00:22:25,385 --> 00:22:29,221
He's withholding his decision
until a guardian ad litem
397
00:22:29,289 --> 00:22:31,389
can be appointed
to represent Drew's interests.
398
00:22:31,458 --> 00:22:32,791
That can happen quickly.
399
00:22:32,860 --> 00:22:34,126
It won't.
400
00:22:34,194 --> 00:22:36,661
Nobody wants to make a decision.
401
00:22:36,730 --> 00:22:39,231
They all just pass the buck.
402
00:22:39,299 --> 00:22:41,066
Doctors ask us, we ask the judge,
403
00:22:41,135 --> 00:22:42,601
the judge waits for the guardian,
404
00:22:42,669 --> 00:22:44,202
and then Aaron will object,
405
00:22:44,271 --> 00:22:46,538
and we'll just keep on waiting.
406
00:22:46,607 --> 00:22:51,009
Meanwhile Drew lies here with
a machine keeping him alive.
407
00:22:51,078 --> 00:22:54,379
Did I tell you he needs
the ventilator to breathe now?
408
00:22:54,448 --> 00:22:57,215
For the rest of his life.
409
00:22:57,284 --> 00:22:59,017
I'm sorry.
410
00:22:59,086 --> 00:23:02,754
God, if I could just...
411
00:23:02,823 --> 00:23:06,091
know what was going on in there.
412
00:23:06,160 --> 00:23:09,594
Sometimes, when I can't sleep, I...
413
00:23:09,663 --> 00:23:14,599
I try to imagine not thinking.
414
00:23:15,903 --> 00:23:18,136
God.
415
00:23:18,205 --> 00:23:19,971
All he knows is pain.
416
00:23:20,040 --> 00:23:22,808
So wrong, Mr. Barba.
417
00:23:25,479 --> 00:23:29,447
I'm going to offer Aaron probation.
418
00:23:38,358 --> 00:23:40,959
When I was five months pregnant,
419
00:23:41,028 --> 00:23:42,427
the doctors said that there was
420
00:23:42,496 --> 00:23:44,229
a good chance that
he would be like this.
421
00:23:44,298 --> 00:23:46,598
Don't do this to yourself, Maggie.
422
00:23:46,667 --> 00:23:48,567
Aaron, um, wanted me
to get an abortion,
423
00:23:48,635 --> 00:23:54,072
and I was the one who said that
we should take our chances.
424
00:23:54,141 --> 00:23:56,975
Wasn't I the brave one?
425
00:23:57,044 --> 00:24:00,745
What chance did I take?
426
00:24:00,814 --> 00:24:02,314
I did the righteous thing,
427
00:24:02,382 --> 00:24:05,650
and my baby has to do
all of the suffering.
428
00:24:05,719 --> 00:24:07,252
You should not judge yourself.
429
00:24:07,321 --> 00:24:09,788
Why the hell not?
430
00:24:09,857 --> 00:24:12,924
He can't breathe without a machine.
431
00:24:12,993 --> 00:24:16,394
He can't eat without tubes.
432
00:24:16,463 --> 00:24:18,663
He can't see. He can't hear.
433
00:24:18,732 --> 00:24:21,733
And I could've prevented that,
434
00:24:21,802 --> 00:24:25,237
and I chose to be righteous.
435
00:24:27,641 --> 00:24:30,208
Why? Why can't he just die?
436
00:24:30,277 --> 00:24:34,579
Why?
437
00:24:40,921 --> 00:24:44,890
He can.
438
00:25:38,378 --> 00:25:39,644
Okay, okay.
439
00:25:39,713 --> 00:25:43,882
All right, all right,
okay, okay, okay.
440
00:25:43,951 --> 00:25:46,384
Oh, God.
441
00:25:48,555 --> 00:25:51,957
Maggie. Maggie, you should go.
442
00:25:53,260 --> 00:25:57,529
I can't leave him.
443
00:25:57,597 --> 00:26:01,299
Maggie, go.
444
00:26:01,368 --> 00:26:04,836
Go, please.
445
00:27:11,957 --> 00:27:13,858
Rafa, what the hell?
446
00:27:14,728 --> 00:27:18,830
- Latte, right?
- I don't want coffee.
447
00:27:18,898 --> 00:27:20,131
You killed the baby?
448
00:27:20,200 --> 00:27:22,633
I expedited his passing.
449
00:27:22,702 --> 00:27:24,635
That's gonna be a tough hair
to split in a courtroom.
450
00:27:24,704 --> 00:27:26,137
The courtroom's the last
thing I was thinking of
451
00:27:26,206 --> 00:27:29,407
when I was in that hospital room.
452
00:27:31,611 --> 00:27:34,078
- You could go to prison.
- You don't think I know that?
453
00:27:34,147 --> 00:27:36,814
Sometimes you have to act
without concern for the consequences.
454
00:27:36,883 --> 00:27:38,182
Not you.
455
00:27:38,251 --> 00:27:42,586
You wear suspenders and a belt.
456
00:27:42,655 --> 00:27:45,890
I had no option.
457
00:27:48,061 --> 00:27:50,194
I gotta fix this.
458
00:27:50,263 --> 00:27:53,064
Liv. Liv!
459
00:27:53,132 --> 00:27:56,567
Liv, you can't help me.
460
00:27:59,138 --> 00:28:02,073
Mr. McCoy, hi.
461
00:28:02,141 --> 00:28:04,875
Colleagues get to call me
Jack, Lieutenant.
462
00:28:04,944 --> 00:28:06,711
File the motion.
463
00:28:06,779 --> 00:28:11,882
I suppose you wanna talk to me
about ADA Barba.
464
00:28:11,951 --> 00:28:15,286
He's the best ADA
that I've ever worked with.
465
00:28:15,355 --> 00:28:18,255
He is honest and honorable.
466
00:28:18,324 --> 00:28:21,359
But I can't have my ADAs
running around killing people.
467
00:28:21,427 --> 00:28:25,463
It's unbecoming.
468
00:28:25,531 --> 00:28:29,467
He did what he thought was right.
469
00:28:29,535 --> 00:28:32,370
I know that.
470
00:28:32,438 --> 00:28:35,639
- You know that.
- Yes, I do.
471
00:28:35,708 --> 00:28:38,142
Let's hope the jury agrees with us.
472
00:28:38,211 --> 00:28:41,479
Oh, here comes my dinner date.
473
00:28:41,547 --> 00:28:42,880
Lieutenant Benson,
474
00:28:42,949 --> 00:28:45,249
say hello to Peter Stone.
475
00:28:45,318 --> 00:28:46,817
He's the hotshot out of Chicago
476
00:28:46,886 --> 00:28:50,321
who's going to be special counsel
477
00:28:50,390 --> 00:28:54,625
in the People v. Rafael Barba.
478
00:28:57,430 --> 00:29:01,766
It's a pleasure.
479
00:29:05,371 --> 00:29:08,539
I sure hope you suck.
480
00:29:18,151 --> 00:29:21,619
Hey, Jack.
481
00:29:21,687 --> 00:29:24,922
How'd you know I was gonna say yes?
482
00:29:24,991 --> 00:29:27,258
Because...
483
00:29:27,326 --> 00:29:31,495
You have more of your father
in you than you know.
484
00:29:38,718 --> 00:29:40,771
_
485
00:29:40,773 --> 00:29:42,440
I have to admit,
486
00:29:42,508 --> 00:29:44,809
I thought my surprise quotient
was filled for the year
487
00:29:44,877 --> 00:29:46,677
when McAdoo benched Manning.
488
00:29:46,746 --> 00:29:48,679
But this, I gotta tell you,
489
00:29:48,748 --> 00:29:50,648
on the all-time scale
is up there
490
00:29:50,716 --> 00:29:52,650
between Bucky Dent and Charlie Rose.
491
00:29:52,718 --> 00:29:54,151
If you don't wanna
represent me, that's okay.
492
00:29:54,220 --> 00:29:56,854
I don't wanna represent you,
I have to represent you.
493
00:29:56,923 --> 00:29:59,690
Cases like this wet my whistle,
so to speak.
494
00:29:59,759 --> 00:30:02,626
So, what did the little bastard
do to you?
495
00:30:02,695 --> 00:30:04,562
- This was a mistake.
- Okay, okay.
496
00:30:04,630 --> 00:30:06,564
I'll skip the whole self-defense angle.
497
00:30:06,632 --> 00:30:08,132
I'm sorry I wasted your time,
Mr. Dworkin.
498
00:30:08,201 --> 00:30:09,201
Randy.
499
00:30:10,103 --> 00:30:12,002
And my point is this whole
thing is a sick joke.
500
00:30:12,071 --> 00:30:14,505
You killed something that
nine out of ten doctors
501
00:30:14,574 --> 00:30:16,474
would say wasn't alive.
502
00:30:16,542 --> 00:30:18,642
What about the tenth doctor?
503
00:30:18,711 --> 00:30:21,212
Look, you wanna prove a point,
504
00:30:21,280 --> 00:30:22,813
and I wanna prove a point.
505
00:30:22,882 --> 00:30:25,816
It's what my nana would call
the perfect shidduch.
506
00:30:26,886 --> 00:30:28,419
What point do you wanna prove?
507
00:30:28,488 --> 00:30:31,522
That the government's power
has grown too damn much.
508
00:30:31,591 --> 00:30:32,857
That the bigger the government gets,
509
00:30:32,925 --> 00:30:34,358
the smaller it leaves the individual.
510
00:30:34,427 --> 00:30:36,527
That once the government takes
away our right to die,
511
00:30:36,596 --> 00:30:38,195
it takes away our right to live.
512
00:30:38,264 --> 00:30:40,297
How am I doing so far?
513
00:30:45,441 --> 00:30:47,671
_
514
00:30:47,673 --> 00:30:49,240
When he had trouble breathing,
515
00:30:49,308 --> 00:30:51,775
our pediatrician sent us
to Dr. Vacarro.
516
00:30:51,844 --> 00:30:53,377
And what did he tell you?
517
00:30:53,446 --> 00:30:55,446
He said that it was bad,
but that there were
518
00:30:55,515 --> 00:30:58,182
some doctors somewhere doing
experiments with stem cells.
519
00:30:58,251 --> 00:30:59,783
He said the results were promising.
520
00:30:59,852 --> 00:31:01,719
In other words, he gave you hope.
521
00:31:01,787 --> 00:31:03,120
That was enough.
522
00:31:03,189 --> 00:31:06,257
There was no hope.
Drew was already dead.
523
00:31:06,325 --> 00:31:11,295
He couldn't see or hear
or breathe or think.
524
00:31:11,364 --> 00:31:14,732
That is dead.
525
00:31:16,369 --> 00:31:18,602
I'm terribly sorry for
your loss, Mrs. Householder.
526
00:31:18,671 --> 00:31:19,737
Then why are you doing this?
527
00:31:19,805 --> 00:31:22,072
Because the law says I must.
528
00:31:22,141 --> 00:31:24,408
Do you recognize this document,
Mrs. Householder?
529
00:31:24,477 --> 00:31:26,310
Looks like a report
from Dr. Mitchell.
530
00:31:26,379 --> 00:31:27,978
She was my OBGYN.
531
00:31:28,047 --> 00:31:31,282
Please read the highlighted portion.
532
00:31:33,452 --> 00:31:35,719
"The patient has been
informed of both the likelihood
533
00:31:35,788 --> 00:31:37,755
"that her child might develop MDDS
534
00:31:37,823 --> 00:31:41,759
and the consequences thereof."
535
00:31:41,827 --> 00:31:45,496
Please continue reading,
Mrs. Householder.
536
00:31:45,565 --> 00:31:47,264
"In spite of being so informed,
537
00:31:47,333 --> 00:31:50,100
the patient has refused
to end the pregnancy."
538
00:31:53,105 --> 00:31:55,439
In other words, you knew
your child would have MDDS.
539
00:31:55,508 --> 00:31:59,944
And yet you still refused
to have an abortion.
540
00:32:02,582 --> 00:32:06,917
- Yes.
- Why?
541
00:32:09,088 --> 00:32:11,589
I couldn't.
542
00:32:11,657 --> 00:32:14,291
Couldn't what?
543
00:32:15,995 --> 00:32:18,495
I couldn't kill my baby.
544
00:32:18,564 --> 00:32:23,667
Because that would be wrong?
545
00:32:25,071 --> 00:32:27,104
Yes.
546
00:32:27,173 --> 00:32:28,772
So it was wrong to kill Drew
547
00:32:28,841 --> 00:32:30,341
when you were five months pregnant,
548
00:32:30,409 --> 00:32:32,142
but it's okay to kill him
ten months after he was born?
549
00:32:32,211 --> 00:32:37,615
Is that what you're saying?
550
00:32:41,454 --> 00:32:43,153
Lieutenant.
551
00:32:43,222 --> 00:32:45,122
Have you spoken to Rafael Barba?
552
00:32:45,191 --> 00:32:46,523
Actually, the law says I can't.
553
00:32:46,592 --> 00:32:48,125
Look, forget the law for a minute.
554
00:32:48,194 --> 00:32:51,328
Look into his eyes, talk to him.
555
00:32:51,397 --> 00:32:54,465
That man lives in a place
that the men who wrote the law
556
00:32:54,533 --> 00:32:56,133
don't even think about.
557
00:32:56,202 --> 00:32:57,968
Well, down here
amongst us mere mortals,
558
00:32:58,037 --> 00:32:59,403
he's a Class A felon.
559
00:32:59,472 --> 00:33:01,305
- You don't have kids, do you?
- No, I don't.
560
00:33:01,374 --> 00:33:04,008
Yeah, well, their pain is your pain.
561
00:33:04,076 --> 00:33:05,342
Rafael knows that.
562
00:33:05,411 --> 00:33:07,645
Look, I know exactly
why he did what he did.
563
00:33:07,713 --> 00:33:09,413
And I understand completely.
564
00:33:09,482 --> 00:33:10,681
So?
565
00:33:10,750 --> 00:33:13,083
So if we as a society ignore it,
566
00:33:13,152 --> 00:33:15,586
we are saying that murder
is no longer absolutely wrong.
567
00:33:15,655 --> 00:33:17,021
Condoning it in one case
568
00:33:17,089 --> 00:33:18,155
would allow us
to condone it in any case,
569
00:33:18,224 --> 00:33:19,923
and that would be capricious.
570
00:33:19,992 --> 00:33:24,395
I'm talking about a decent
man who did a decent thing.
571
00:33:24,463 --> 00:33:26,997
They shoot horses,
Lieutenant, not people.
572
00:33:27,066 --> 00:33:29,400
What if little Drew didn't have MDDS?
573
00:33:29,468 --> 00:33:31,001
What if he had Down Syndrome?
574
00:33:31,070 --> 00:33:32,870
Or Leukemia?
Or a sore throat?
575
00:33:32,938 --> 00:33:34,038
What if he didn't have
physical pain at all?
576
00:33:34,106 --> 00:33:35,372
What if he was just unhappy?
577
00:33:35,441 --> 00:33:37,074
That's the thing about you lawyers.
578
00:33:37,143 --> 00:33:41,045
You're always talking
about the reasonable man.
579
00:33:41,113 --> 00:33:43,347
Let me tell you something.
580
00:33:43,416 --> 00:33:47,851
You wouldn't know a reasonable
man if he fell out of the sky
581
00:33:47,920 --> 00:33:51,221
and he landed at your feet.
582
00:33:56,994 --> 00:33:58,973
I worked in the DA's office
for 21 years.
583
00:33:59,008 --> 00:34:01,774
Mr. Barba, is it fair to say
that you spent
584
00:34:01,776 --> 00:34:05,481
your entire professional life
practicing law?
585
00:34:05,516 --> 00:34:07,226
- Yes.
- Enforcing the law?
586
00:34:07,228 --> 00:34:08,252
That's correct.
587
00:34:08,254 --> 00:34:09,984
Putting those who violate
the law behind bars?
588
00:34:10,053 --> 00:34:11,252
Yes.
589
00:34:11,321 --> 00:34:15,290
Murder is against the law.
Is it not?
590
00:34:15,358 --> 00:34:16,658
It is.
591
00:34:16,726 --> 00:34:19,127
So what happened here?
592
00:34:19,196 --> 00:34:21,429
I don't believe
that what I did was murder.
593
00:34:21,498 --> 00:34:23,865
But when you went into Drew
Householder's hospital room
594
00:34:23,934 --> 00:34:25,834
he was alive.
When you came out, he was dead.
595
00:34:25,902 --> 00:34:27,435
Somebody did something.
596
00:34:27,504 --> 00:34:28,970
Yes, I killed him.
597
00:34:29,039 --> 00:34:31,406
Um, but what I did, I don't
believe that it was murder.
598
00:34:31,475 --> 00:34:32,907
I'm starting to feel like
599
00:34:32,976 --> 00:34:34,576
we're walking
a razor's edge here, Mr. Barba.
600
00:34:34,644 --> 00:34:36,611
It was a justifiable homicide.
601
00:34:36,680 --> 00:34:41,116
In other words, you had to do it?
602
00:34:41,184 --> 00:34:45,653
There were these, um,
flowers on the table,
603
00:34:45,722 --> 00:34:47,822
next to Drew's crib.
604
00:34:47,891 --> 00:34:48,891
Orange roses.
605
00:34:49,759 --> 00:34:53,061
He would never know
how wonderful they are.
606
00:34:53,130 --> 00:34:55,997
He couldn't smell them.
607
00:34:56,166 --> 00:34:59,033
His mom was playing
one of Bach's cantatas,
608
00:34:59,102 --> 00:35:01,202
from her phone.
609
00:35:01,271 --> 00:35:04,973
The eternal Bach.
610
00:35:05,041 --> 00:35:08,409
Drew couldn't hear it.
611
00:35:08,478 --> 00:35:10,311
He'd never see a cloud.
612
00:35:10,380 --> 00:35:14,015
A rainbow. Um, the sun.
613
00:35:14,084 --> 00:35:15,850
The moon.
614
00:35:15,919 --> 00:35:17,719
The bottom line is that
he would never even know
615
00:35:17,787 --> 00:35:19,887
that these things existed.
616
00:35:19,956 --> 00:35:21,656
He didn't know if
he was hungry or thirsty.
617
00:35:21,725 --> 00:35:23,858
He couldn't recognize the faces
of his mother or his father.
618
00:35:23,927 --> 00:35:25,293
All that he did know,
619
00:35:25,362 --> 00:35:27,061
all that he would ever know,
is the pain
620
00:35:27,130 --> 00:35:29,430
that was his so-called life.
621
00:35:29,499 --> 00:35:31,266
How do you know?
622
00:35:31,334 --> 00:35:35,403
The doctors say that his
brain had stopped functioning.
623
00:35:35,472 --> 00:35:37,572
So he was dead already?
624
00:35:37,641 --> 00:35:39,107
So to speak.
625
00:35:39,175 --> 00:35:41,542
Surely, you, as a man of the law,
626
00:35:41,611 --> 00:35:43,511
must be able to make a
distinction between who is dead
627
00:35:43,580 --> 00:35:45,046
and who's alive.
628
00:35:45,115 --> 00:35:47,081
Courts have only dealt
with this issue tangentially.
629
00:35:47,150 --> 00:35:49,417
In Roe v. Wade,
the court implied
630
00:35:49,486 --> 00:35:51,085
that an unborn baby was alive
631
00:35:51,154 --> 00:35:53,621
when it could survive on its own.
632
00:35:53,690 --> 00:35:55,323
Could Drew Householder
survive without being
633
00:35:55,392 --> 00:35:56,658
hooked up to all those machines?
634
00:35:56,726 --> 00:35:58,159
His doctors say that he could not.
635
00:35:58,228 --> 00:36:01,829
So, in effect, the life
you took from Drew Householder
636
00:36:01,898 --> 00:36:04,632
wasn't really life
to begin with, was it?
637
00:36:04,701 --> 00:36:06,401
Objection.
638
00:36:06,469 --> 00:36:07,669
All I know is that
when I looked in his crib,
639
00:36:07,737 --> 00:36:11,105
I saw a baby who couldn't form
640
00:36:11,174 --> 00:36:15,009
the most basic thought of his own.
641
00:36:15,078 --> 00:36:17,312
He couldn't love.
642
00:36:17,380 --> 00:36:20,448
Or... or hate. Or...
643
00:36:20,517 --> 00:36:22,150
Or hope.
644
00:36:22,218 --> 00:36:25,820
And when I saw the pain...
that... that...
645
00:36:25,889 --> 00:36:29,290
the unutterable suffering that
his existence was causing
646
00:36:29,359 --> 00:36:32,393
the two people who loved him most,
647
00:36:32,462 --> 00:36:36,164
I had to do something...
648
00:36:36,232 --> 00:36:40,168
Whether that meant
going to prison or not.
649
00:36:49,779 --> 00:36:52,180
Does Mrs. Householder
have sole custody of Drew?
650
00:36:52,248 --> 00:36:53,581
Um, no.
651
00:36:53,650 --> 00:36:57,085
She, uh... she shares it
with Mr. Householder.
652
00:36:57,153 --> 00:36:58,486
Did you confer with him
653
00:36:58,555 --> 00:37:03,324
before you hastened
the death of his son?
654
00:37:03,393 --> 00:37:07,228
No.
655
00:37:11,835 --> 00:37:14,535
Do you feel guilty
for what you've done?
656
00:37:14,604 --> 00:37:17,505
Do you feel guilty
for what you're doing?
657
00:37:17,574 --> 00:37:22,276
I'll ask again, do you feel
guilty for what you've done?
658
00:37:22,345 --> 00:37:24,512
I did what I thought was right.
659
00:37:24,581 --> 00:37:29,550
Mr. Barba,
do you feel guilty, sir?
660
00:37:34,624 --> 00:37:37,592
I do.
661
00:38:00,349 --> 00:38:01,749
_
662
00:38:01,751 --> 00:38:05,686
Will the defendant please rise?
663
00:38:05,755 --> 00:38:09,490
- Have you reached a verdict?
- Yes, we have, your Honor.
664
00:38:14,197 --> 00:38:16,197
On the sole count of the indictment,
665
00:38:16,266 --> 00:38:18,032
murder in the second degree,
666
00:38:18,101 --> 00:38:20,701
we find the defendant, Rafael Barba...
667
00:38:23,506 --> 00:38:25,239
Not guilty.
668
00:38:25,308 --> 00:38:28,476
Members of the jury, you are excused.
669
00:38:28,545 --> 00:38:31,212
The court thanks you for your service.
670
00:38:47,163 --> 00:38:49,897
Well done.
671
00:38:56,406 --> 00:38:59,774
You do realize half my job is
stopping people who work here
672
00:38:59,843 --> 00:39:01,442
from doing something stupid.
673
00:39:01,511 --> 00:39:04,245
Well, now you have one less
person to worry about.
674
00:39:04,314 --> 00:39:05,913
You don't have to do this, Rafael.
675
00:39:05,982 --> 00:39:08,850
I know.
676
00:39:08,918 --> 00:39:10,418
What're you gonna do?
677
00:39:10,487 --> 00:39:12,186
Would it be unbearably corny
if I said,
678
00:39:12,255 --> 00:39:14,222
"I'm going to do what I must"?
679
00:39:14,290 --> 00:39:17,825
Yes, it would.
680
00:39:19,162 --> 00:39:21,596
But I understand.
681
00:39:48,525 --> 00:39:51,158
I feel so guilty about this.
682
00:39:51,227 --> 00:39:53,828
What did you do?
683
00:39:53,897 --> 00:39:59,300
I called you about this case.
684
00:39:59,369 --> 00:40:00,835
You know, when we first
started working together...
685
00:40:00,904 --> 00:40:05,206
- what was it, five years ago?
- Six.
686
00:40:06,910 --> 00:40:09,577
The world was an old movie.
It was all black and white.
687
00:40:09,646 --> 00:40:11,846
And it was high noon.
I was Gary Cooper.
688
00:40:13,216 --> 00:40:15,716
I was absolutely sure...
absolutely...
689
00:40:15,785 --> 00:40:18,119
who were the good guys,
who were the bad guys.
690
00:40:18,187 --> 00:40:20,521
And then you...
691
00:40:20,590 --> 00:40:24,125
You started to
692
00:40:24,193 --> 00:40:26,360
weasel your way into my world,
693
00:40:26,429 --> 00:40:31,232
and the black and white became
different shades of gray.
694
00:40:31,301 --> 00:40:32,967
Don't...
695
00:40:33,036 --> 00:40:34,302
Say it.
696
00:40:39,409 --> 00:40:41,242
Before I knew it,
697
00:40:41,311 --> 00:40:43,277
there were blues
698
00:40:43,346 --> 00:40:45,146
and greens
699
00:40:45,214 --> 00:40:49,216
and yellows and reds.
700
00:40:49,285 --> 00:40:54,322
I'm you now, Liv.
701
00:40:54,390 --> 00:40:56,857
You opened my heart.
702
00:40:56,926 --> 00:41:00,928
And I thank you for it.
703
00:41:04,000 --> 00:41:07,068
And?
704
00:41:10,173 --> 00:41:14,375
I've got to move on.
705
00:41:39,695 --> 00:41:42,458
- sync and corrections by Zac -
www.addic7ed.com50213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.