All language subtitles for Krypton 1x09 - Hope (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,055 --> 00:00:02,289 Every moment of your life is a test, 2 00:00:02,391 --> 00:00:04,718 one that reveals who you are. 3 00:00:04,804 --> 00:00:07,873 And if you truly are worthy of the name Zod, 4 00:00:07,976 --> 00:00:09,875 you will follow in the footsteps of those 5 00:00:09,977 --> 00:00:11,543 who have come before you. 6 00:00:11,646 --> 00:00:14,146 Or you will die trying. 7 00:00:14,248 --> 00:00:16,448 If you didn't know Brainiac had corrupted 8 00:00:16,550 --> 00:00:19,217 the Voice of Rao, then why even attempt a coup? 9 00:00:19,320 --> 00:00:22,320 Because Daron-Vex offered to spare your life 10 00:00:22,422 --> 00:00:24,089 in exchange for my help. 11 00:00:24,191 --> 00:00:26,925 - Stop! - And I would do it again. 12 00:00:27,027 --> 00:00:28,426 Hello, Father. 13 00:00:28,528 --> 00:00:30,095 I came to tell you... 14 00:00:30,197 --> 00:00:32,931 that I forgive you 15 00:00:33,033 --> 00:00:36,868 for what you tried to do to me. 16 00:00:37,637 --> 00:00:39,236 Black Zero is in. 17 00:00:39,339 --> 00:00:40,638 They want something in return. 18 00:00:40,740 --> 00:00:44,575 There he is. My old friend, Daron-Vex. 19 00:00:44,678 --> 00:00:46,944 We have a lot of catching up to do. 20 00:00:49,115 --> 00:00:50,448 Ona! 21 00:00:50,550 --> 00:00:51,683 What's wrong? 22 00:00:51,785 --> 00:00:54,901 Through fire, we are reborn. 23 00:01:04,864 --> 00:01:07,564 I learned of a pre-cataclysm instrument 24 00:01:07,666 --> 00:01:09,800 of violence so powerful 25 00:01:09,902 --> 00:01:13,102 it would give even Brainiac pause. 26 00:01:13,205 --> 00:01:14,448 That thing in there, 27 00:01:14,487 --> 00:01:15,745 they told me it's called Doomsday. 28 00:01:15,822 --> 00:01:17,222 If you let that thing loose 29 00:01:17,324 --> 00:01:19,490 it will kill everything that it comes across. 30 00:01:19,593 --> 00:01:20,791 It's true. 31 00:01:20,885 --> 00:01:22,385 That's why we have given over our lives 32 00:01:22,495 --> 00:01:24,829 to protecting the universe from Doomsday. 33 00:01:54,326 --> 00:01:56,025 What does this alien want? 34 00:01:56,128 --> 00:01:58,128 To rip this city right from the ground 35 00:01:58,230 --> 00:01:59,396 and add it to his collection. 36 00:01:59,498 --> 00:02:00,764 You didn't really think 37 00:02:00,866 --> 00:02:02,766 the Voice of Rao was a god, did you? 38 00:02:03,869 --> 00:02:06,669 Why kill the chancellor? And the others? 39 00:02:06,772 --> 00:02:08,872 All I can say is there's going to be 40 00:02:08,974 --> 00:02:12,236 a lot more bodies if we don't find him. 41 00:02:12,283 --> 00:02:13,777 Look... 42 00:02:13,879 --> 00:02:15,877 I can't risk being up here any longer. 43 00:02:15,971 --> 00:02:17,080 Just have you Sagitari... 44 00:02:17,166 --> 00:02:19,615 You mean what's left of the Sagitari? 45 00:02:19,717 --> 00:02:21,284 They're already spread too thin. 46 00:02:21,386 --> 00:02:24,253 The remains of the Council are either dead or in hiding. 47 00:02:24,355 --> 00:02:25,921 The Primus has turned traitor. 48 00:02:26,023 --> 00:02:29,124 Black Zero is openly walking the streets. 49 00:02:29,226 --> 00:02:31,627 I can't help you. 50 00:02:39,140 --> 00:02:41,406 Do us a favor and go back inside. 51 00:02:41,485 --> 00:02:43,906 It's not safe out here. Go on! Move! 52 00:02:54,318 --> 00:02:56,518 Whoa. 53 00:02:58,111 --> 00:02:59,511 It's chaos out there. 54 00:02:59,628 --> 00:03:01,651 I know. And it's getting worse. 55 00:03:01,722 --> 00:03:03,024 Pretty soon people are going to figure out 56 00:03:03,126 --> 00:03:04,284 that no one's in charge. 57 00:03:04,386 --> 00:03:06,093 Then the whole city is going to descend into anarchy. 58 00:03:06,196 --> 00:03:08,562 Making it even harder to find the Voice. 59 00:03:08,664 --> 00:03:10,597 Three days of searching and nothing. 60 00:03:10,700 --> 00:03:12,900 Nyssa said they found a trail of mangled bodies 61 00:03:13,002 --> 00:03:14,902 leading out of the Tower of Justice. 62 00:03:15,004 --> 00:03:16,971 She's there now. She's trying to find out more. 63 00:03:17,073 --> 00:03:18,387 Brave of her. 64 00:03:18,489 --> 00:03:20,441 We need to find him, Lyta. We need to find him 65 00:03:20,543 --> 00:03:22,243 and stop him from bringing Brainiac here. 66 00:03:22,345 --> 00:03:23,577 We will. 67 00:03:23,679 --> 00:03:26,213 And we'll make him pay for what he's done. 68 00:03:29,352 --> 00:03:31,084 How's Dev? 69 00:03:31,186 --> 00:03:33,286 I-I managed to get him in a med bay. 70 00:03:33,389 --> 00:03:34,788 He's recovering. 71 00:03:34,890 --> 00:03:37,271 Itching to get back in the fight. 72 00:03:37,388 --> 00:03:39,083 Good. 73 00:03:40,528 --> 00:03:42,729 We're going to need him. 74 00:03:44,599 --> 00:03:47,234 And a whole lot more just like him. 75 00:03:49,271 --> 00:03:50,570 Seg... 76 00:03:50,672 --> 00:03:54,307 I know losing Ona was hard for Kem, 77 00:03:54,409 --> 00:03:57,009 but sending him to Kryptonopolis... 78 00:03:57,111 --> 00:04:01,213 Was that to help him or to help you? 79 00:04:05,186 --> 00:04:07,286 I'm worried you're starting to think 80 00:04:07,389 --> 00:04:11,023 this fight we're in, that maybe we can't win it. 81 00:04:22,569 --> 00:04:24,937 Is that what you think? 82 00:04:32,646 --> 00:04:35,394 Everything that Adam said... 83 00:04:36,417 --> 00:04:38,349 about my grandson, about the Els, 84 00:04:38,452 --> 00:04:40,605 about who we are... 85 00:04:41,297 --> 00:04:43,440 who we're meant to be. 86 00:04:45,592 --> 00:04:48,726 He believed that I could save the universe. 87 00:04:51,664 --> 00:04:53,998 I couldn't even save him. 88 00:04:56,602 --> 00:04:59,404 I've lost too many people already, Lyta. 89 00:04:59,505 --> 00:05:02,006 I can't lose anyone else. 90 00:05:07,613 --> 00:05:10,648 You're not going to lose me. 91 00:05:37,197 --> 00:05:40,471 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 92 00:06:06,121 --> 00:06:08,144 You cannot stop me. 93 00:06:08,274 --> 00:06:14,933 I am coming for you and your world. 94 00:06:56,519 --> 00:06:57,852 That's a lot of hardware. 95 00:06:57,954 --> 00:07:00,387 The Voice of Rao is wounded. 96 00:07:00,489 --> 00:07:01,688 And like all wounded animals, 97 00:07:01,790 --> 00:07:03,223 this is when they are most dangerous. 98 00:07:03,325 --> 00:07:05,059 No one's seen him. He's in hiding. 99 00:07:05,161 --> 00:07:07,294 It's not him we're going after. 100 00:07:07,396 --> 00:07:10,330 The fall in the Genesis Chamber didn't kill the Voice. 101 00:07:10,433 --> 00:07:12,732 The only way to fight something that cannot be killed 102 00:07:12,834 --> 00:07:15,835 is with a weapon that is unkillable. 103 00:07:21,743 --> 00:07:24,377 We're going to get Doomsday? 104 00:07:38,893 --> 00:07:42,161 Look how far you've fallen, old friend. 105 00:07:44,899 --> 00:07:47,166 The same could be said for you, 106 00:07:47,268 --> 00:07:49,434 Sela-Sonn. 107 00:07:50,972 --> 00:07:53,806 How does one transition... 108 00:07:53,908 --> 00:07:55,407 from one of the most respected 109 00:07:55,509 --> 00:07:58,276 and highly regarded members of the Science Guild, 110 00:07:58,378 --> 00:08:01,580 protégé of the great Val-El, no less, 111 00:08:01,682 --> 00:08:03,448 to leader of an insurgency 112 00:08:03,550 --> 00:08:07,819 whose only currency is death and destruction? 113 00:08:07,921 --> 00:08:10,489 It started with a betrayal. 114 00:08:14,894 --> 00:08:17,129 From someone I trusted. 115 00:08:21,001 --> 00:08:23,534 You think I didn't know? 116 00:08:23,637 --> 00:08:25,770 That you'd covered your tracks so well 117 00:08:25,872 --> 00:08:28,472 I wouldn't follow them back to you. 118 00:08:33,546 --> 00:08:35,880 That's no excuse. 119 00:08:35,982 --> 00:08:39,950 You dedicated your life to saving lives. 120 00:08:40,052 --> 00:08:42,319 Not destroying them. 121 00:08:45,558 --> 00:08:47,924 That was a long time ago. 122 00:08:48,027 --> 00:08:50,961 And all my work trying to ease people's suffering 123 00:08:51,063 --> 00:08:54,831 gave me keen insight into how to inflict it. 124 00:08:56,168 --> 00:08:58,869 I have a lot of questions for you, Daron, 125 00:08:58,971 --> 00:09:01,038 and I intend to get answers. 126 00:09:06,078 --> 00:09:09,046 And my name is Jax-Ur now. 127 00:09:29,100 --> 00:09:30,532 Lyta's disappeared. 128 00:09:30,634 --> 00:09:32,034 So has Zod. 129 00:09:32,136 --> 00:09:35,037 With far more firepower than one man can handle 130 00:09:35,139 --> 00:09:38,774 and with one of Black Zero's skimmers. 131 00:09:38,876 --> 00:09:41,343 They're going for Doomsday. 132 00:09:41,445 --> 00:09:43,079 To think you were all expecting me 133 00:09:43,181 --> 00:09:45,880 to screw you guys over. 134 00:09:55,025 --> 00:09:57,726 I realize this wasn't easy for you. 135 00:09:57,828 --> 00:10:00,494 Going against Seg. 136 00:10:00,597 --> 00:10:05,233 And I understand why you admire his idealism. 137 00:10:05,335 --> 00:10:08,069 But ideals are no good to the dead. 138 00:10:08,171 --> 00:10:10,571 It was sheer luck that he survived 139 00:10:10,673 --> 00:10:11,940 that blast in the tavern. 140 00:10:12,042 --> 00:10:13,205 Get to the point. 141 00:10:13,283 --> 00:10:16,083 It's up to us to save him and everyone else. 142 00:10:16,264 --> 00:10:19,832 And the only way we can do that is by making the hard choices. 143 00:10:20,082 --> 00:10:24,184 Even ones as extreme as unleashing Doomsday. 144 00:10:27,357 --> 00:10:28,756 But how can we be sure? 145 00:10:28,858 --> 00:10:31,058 You said Doomsday is a genetically engineered 146 00:10:31,160 --> 00:10:32,893 killing machine that can't be controlled. 147 00:10:32,995 --> 00:10:35,195 He functions like any apex predator. 148 00:10:35,297 --> 00:10:37,652 Focusing on the most formidable opponent first. 149 00:10:37,754 --> 00:10:39,867 - That's Brainiac. - Great. 150 00:10:39,969 --> 00:10:41,434 And after that, he'll work his way 151 00:10:41,536 --> 00:10:42,836 down the food chain. 152 00:10:42,938 --> 00:10:43,937 That's us. 153 00:10:44,039 --> 00:10:45,939 Before that happens, 154 00:10:46,041 --> 00:10:48,075 we return him to stasis. 155 00:10:48,177 --> 00:10:50,644 We're risking a lot on being able to pull that off. 156 00:10:50,746 --> 00:10:52,812 That's Seg talking. 157 00:10:52,914 --> 00:10:55,448 Don't think of this as a betrayal. 158 00:10:55,550 --> 00:10:57,016 You and I, we're Zods. 159 00:10:57,118 --> 00:10:58,920 Duty-bound to protect our people 160 00:10:59,013 --> 00:11:00,679 by any means necessary. 161 00:11:00,795 --> 00:11:01,954 Seg's an El. 162 00:11:02,056 --> 00:11:03,423 He will never understand that. 163 00:11:03,525 --> 00:11:07,326 But at least he'll be alive to forgive you. 164 00:11:37,725 --> 00:11:40,058 So how are you planning on getting inside? 165 00:11:40,160 --> 00:11:41,759 I'd like to know that, too. 166 00:11:41,862 --> 00:11:44,196 'Cause all that firepower isn't going to get you in there. 167 00:11:44,298 --> 00:11:47,933 You need a Zod and an El. 168 00:11:48,035 --> 00:11:49,667 And I won't do it. 169 00:11:49,769 --> 00:11:52,037 I don't need you to. 170 00:12:00,191 --> 00:12:02,613 Lyta, you once asked 171 00:12:02,685 --> 00:12:04,368 if I knew who my father was. 172 00:12:04,429 --> 00:12:07,196 At the time, I didn't. 173 00:12:07,274 --> 00:12:09,931 But I do now. 174 00:12:12,385 --> 00:12:14,886 House of Zod... 175 00:12:15,606 --> 00:12:17,941 House of El. 176 00:12:19,296 --> 00:12:22,430 You're both. You're my son. 177 00:12:47,064 --> 00:12:48,930 Where is it? 178 00:12:51,969 --> 00:12:53,988 Seg, if you know something... 179 00:12:54,051 --> 00:12:56,338 Doomsday is already far beyond your reach. 180 00:12:56,439 --> 00:12:59,206 I've made sure of that. 181 00:12:59,308 --> 00:13:01,642 You knew. 182 00:13:01,745 --> 00:13:05,045 It was your mother who convinced me. 183 00:13:05,147 --> 00:13:07,749 She knew that Zod would come for it. 184 00:13:07,851 --> 00:13:10,117 I just never thought that you'd help him do it. 185 00:13:11,998 --> 00:13:13,864 You couldn't have moved it far. 186 00:13:13,974 --> 00:13:15,540 - I will find it. - You like to believe 187 00:13:15,634 --> 00:13:17,234 you're a few steps ahead, General. 188 00:13:17,336 --> 00:13:19,669 But it turns out I know these tunnels better than you do. 189 00:13:19,771 --> 00:13:21,971 How else do you think we beat you here, 190 00:13:22,074 --> 00:13:24,741 when you snuck away in the middle of the night? 191 00:13:27,012 --> 00:13:29,245 Then you have sealed Krypton's fate. 192 00:13:29,308 --> 00:13:31,222 Careful. 193 00:13:31,300 --> 00:13:33,753 Seg, come in. 194 00:13:34,533 --> 00:13:36,199 Go ahead. 195 00:13:36,285 --> 00:13:38,853 We have a problem. 196 00:13:43,426 --> 00:13:45,993 Admit it, Daron. 197 00:13:46,095 --> 00:13:48,828 Admit what you did and this pain will end. 198 00:13:48,931 --> 00:13:50,663 I didn't do anything. 199 00:13:53,135 --> 00:13:55,402 Exactly. 200 00:13:55,504 --> 00:13:57,470 I trusted you. 201 00:13:57,572 --> 00:14:00,840 I told you of my fears and you did nothing. 202 00:14:02,111 --> 00:14:05,545 You were the one who restored the Codex technology. 203 00:14:05,647 --> 00:14:07,429 What did you think was going to happen? 204 00:14:11,352 --> 00:14:14,201 Without my work on the Codex, the Genesis Chamber 205 00:14:14,279 --> 00:14:16,012 would have become unsustainable 206 00:14:16,130 --> 00:14:19,162 and we would have lost our only means of reproduction. 207 00:14:21,829 --> 00:14:25,075 Well, if your intentions were so noble... 208 00:14:25,900 --> 00:14:28,935 why is you work shrouded in such secrecy? 209 00:14:29,138 --> 00:14:30,737 Because I knew 210 00:14:30,808 --> 00:14:32,774 that in the wrong hands it could be used 211 00:14:32,877 --> 00:14:35,777 to purify the Guilded bloodlines. 212 00:14:35,880 --> 00:14:39,581 Weed out those viewed as weaker. 213 00:14:39,683 --> 00:14:41,483 Just never could have imagined 214 00:14:41,585 --> 00:14:43,685 you would be the one to betray me. 215 00:14:46,123 --> 00:14:50,526 Back then, the only people I trusted were you and Val-El. 216 00:14:50,628 --> 00:14:53,995 And when you sentenced him to death... 217 00:14:54,097 --> 00:14:56,297 I knew I was next. 218 00:14:58,668 --> 00:15:01,602 That's not the worst of it, is it, Daron? 219 00:15:01,704 --> 00:15:05,173 You had to take it one step further. 220 00:15:05,275 --> 00:15:08,576 Yes, I know about the Vara Protocol. 221 00:15:11,915 --> 00:15:15,349 And now you are going to tell me how to access it. 222 00:15:26,395 --> 00:15:28,895 Why have we stopped? 223 00:15:31,600 --> 00:15:32,832 What's happening? 224 00:15:35,438 --> 00:15:37,837 Raika, what's going on? 225 00:15:37,940 --> 00:15:40,441 The containment field. 226 00:15:40,543 --> 00:15:41,875 It is failing. 227 00:15:41,977 --> 00:15:43,376 What do you mean, failing? 228 00:15:47,749 --> 00:15:50,216 He thinks we damaged it when we moved it. 229 00:15:50,318 --> 00:15:52,986 This is all that keeps the beast inside. 230 00:15:53,088 --> 00:15:54,921 How long do we have? 231 00:15:55,023 --> 00:15:56,307 It is ancient technology. 232 00:15:56,385 --> 00:16:00,151 It could be days or weeks. 233 00:16:01,729 --> 00:16:03,996 Or maybe hours. 234 00:16:04,099 --> 00:16:05,331 One thing is certain, 235 00:16:05,433 --> 00:16:08,568 the beast will break free of his tomb. 236 00:16:18,632 --> 00:16:20,054 Now I know why, growing up, 237 00:16:20,101 --> 00:16:22,168 my mother never spoke of her mother. 238 00:16:22,270 --> 00:16:25,504 The shame she must have felt. 239 00:16:25,606 --> 00:16:28,006 Your willingness to betray everything 240 00:16:28,108 --> 00:16:29,809 the House of Zod stands for. 241 00:16:29,911 --> 00:16:33,446 I'm fighting for a better Kandor. 242 00:16:33,548 --> 00:16:36,982 You and I can restore order to Kandor. 243 00:16:37,718 --> 00:16:40,752 I reclaim my role as Primus of the Sagitari, 244 00:16:40,854 --> 00:16:42,520 and with you by my side 245 00:16:42,622 --> 00:16:44,313 we can rebuild our city. 246 00:16:44,415 --> 00:16:46,391 Return it to what it once was. 247 00:16:46,493 --> 00:16:48,060 Not the Kandor he wants to create, 248 00:16:48,162 --> 00:16:50,628 a place ruled by fear! 249 00:16:51,798 --> 00:16:54,132 How can you say that? 250 00:16:54,234 --> 00:16:56,534 All my life all you have done 251 00:16:56,636 --> 00:16:58,970 is make me afraid. 252 00:16:59,072 --> 00:17:00,638 Afraid that I wasn't good enough. 253 00:17:00,740 --> 00:17:02,874 That I wasn't strong enough. 254 00:17:02,976 --> 00:17:06,177 That I wasn't worthy of the Zod name. 255 00:17:06,279 --> 00:17:08,646 I have failed you 256 00:17:08,748 --> 00:17:11,248 in so many ways, Lyta. 257 00:17:11,351 --> 00:17:15,119 I tried to mold you into a hardened warrior. 258 00:17:15,221 --> 00:17:18,022 Tried to drive out your love for Seg. 259 00:17:18,124 --> 00:17:22,026 Your refusal to follow orders you disagreed with. 260 00:17:22,128 --> 00:17:26,197 I saw your constant questioning as a weakness. 261 00:17:26,299 --> 00:17:30,567 And now I see it's your greatest strength. 262 00:17:30,669 --> 00:17:34,104 Don't lose it now when you need it most. 263 00:17:35,273 --> 00:17:38,274 Because you're going to have to make a choice. 264 00:17:44,249 --> 00:17:45,816 Grandpa, come in. Do you read me? 265 00:17:45,918 --> 00:17:47,817 Yes. What's wrong? 266 00:17:47,919 --> 00:17:51,021 You weren't by any chance programmed by 267 00:17:51,123 --> 00:17:52,588 real Grandpa with a working knowledge 268 00:17:52,690 --> 00:17:54,257 of ancient Kryptonian technology, were you? 269 00:17:54,359 --> 00:17:56,459 Like, say, how to repair 270 00:17:56,561 --> 00:17:58,194 the containment field on a capsule designed 271 00:17:58,296 --> 00:18:00,518 to hold a genetic experiment gone horribly wrong? 272 00:18:00,589 --> 00:18:02,899 No, but I'd be willing to try. 273 00:18:06,262 --> 00:18:07,629 Well, that's confidence-inspiring. 274 00:18:07,739 --> 00:18:09,471 Would you like me to divert my efforts 275 00:18:09,574 --> 00:18:12,630 from determining the proximity of Brainiac's ship? 276 00:18:12,713 --> 00:18:14,646 Has it arrived in our system yet? 277 00:18:14,716 --> 00:18:17,183 No, but it's only a matter of time. 278 00:18:17,284 --> 00:18:18,388 Then let's concentrate 279 00:18:18,449 --> 00:18:20,616 on problems closer to home first. 280 00:18:22,857 --> 00:18:25,357 Thank you, old friend. 281 00:18:25,842 --> 00:18:28,477 You've been very helpful. 282 00:18:32,080 --> 00:18:34,394 Wait! 283 00:18:35,152 --> 00:18:37,986 There's one more secret 284 00:18:38,087 --> 00:18:41,756 I didn't divulge to your leader. 285 00:18:41,858 --> 00:18:43,892 And what would that be? 286 00:18:43,994 --> 00:18:46,427 One that could make you 287 00:18:46,530 --> 00:18:49,597 one of the richest men in Kandor. 288 00:18:49,699 --> 00:18:52,299 The location of the Voice of Rao's cache 289 00:18:52,402 --> 00:18:55,069 of untraceable solars. 290 00:18:55,171 --> 00:18:57,371 You can't buy me. 291 00:18:57,473 --> 00:19:01,275 Perhaps you just haven't been offered the right price. 292 00:19:01,377 --> 00:19:03,810 Think of your family. 293 00:19:03,913 --> 00:19:06,647 All that you could do for them. 294 00:19:06,749 --> 00:19:09,049 I have no family. 295 00:19:09,151 --> 00:19:11,585 They died in the Xarxas outbreak. 296 00:19:11,687 --> 00:19:14,610 All the medication was rationed to the Guilded. 297 00:19:15,738 --> 00:19:17,546 It was not a quick death. 298 00:19:18,360 --> 00:19:21,862 So unless you can bring them back, 299 00:19:21,964 --> 00:19:24,655 you have nothing I could want. 300 00:19:24,757 --> 00:19:26,623 Please. Please. 301 00:19:26,725 --> 00:19:28,292 You have to help me. 302 00:19:28,394 --> 00:19:30,094 Look into your heart. I'm begging you. 303 00:19:30,163 --> 00:19:31,428 You can't let me die here. 304 00:19:31,530 --> 00:19:32,496 No, please! 305 00:19:32,598 --> 00:19:34,031 I'll do anything. Anything! 306 00:19:34,133 --> 00:19:35,899 Just please, please, let me g... 307 00:19:42,273 --> 00:19:43,540 Please! Please! 308 00:19:43,642 --> 00:19:46,710 Please, you can't leave me in here! 309 00:19:46,812 --> 00:19:49,345 Please! 310 00:19:50,716 --> 00:19:53,182 Please, help me. 311 00:19:57,389 --> 00:20:01,257 I can't die here in this place. 312 00:20:13,405 --> 00:20:15,584 Talk to Raika about the fastest way to the surface. 313 00:20:15,670 --> 00:20:18,173 I'm going to go get the skimmer. 314 00:20:19,476 --> 00:20:22,144 Or we could not do that. 315 00:20:31,888 --> 00:20:34,256 What are you doing? 316 00:20:35,892 --> 00:20:37,225 It is time for my people 317 00:20:37,327 --> 00:20:39,627 to rid themself of this burden. 318 00:20:39,729 --> 00:20:41,629 We will take the creature to your city. 319 00:20:41,731 --> 00:20:44,132 And risk the lives of everyone in Kandor? 320 00:20:44,234 --> 00:20:46,768 You can't be serious. 321 00:20:46,870 --> 00:20:49,236 Look, you'll never get it through the Outlands. 322 00:20:49,338 --> 00:20:51,472 These catacombs contain many secrets. 323 00:20:51,575 --> 00:20:54,408 Even a tunnel to your city. 324 00:20:54,510 --> 00:20:58,479 And when the Collector of Worlds comes for Kandor, 325 00:20:58,582 --> 00:21:00,347 he will take Doomsday along with it. 326 00:21:00,450 --> 00:21:03,517 And my people will be free of their duty. 327 00:21:03,620 --> 00:21:05,719 And Krypton will be free of the threat 328 00:21:05,821 --> 00:21:06,887 from that vile creature. 329 00:21:06,989 --> 00:21:09,123 That's not going to happen. 330 00:21:09,225 --> 00:21:11,225 We're going to stop Brainiac. 331 00:21:11,327 --> 00:21:12,993 You cannot even stop your own people 332 00:21:13,096 --> 00:21:14,562 from trying to take the beast. 333 00:21:14,663 --> 00:21:18,665 How will you defeat an alien conqueror? 334 00:21:18,767 --> 00:21:20,701 You will fail, Seg-El. 335 00:21:20,803 --> 00:21:22,302 Listen to me. 336 00:21:22,404 --> 00:21:24,838 If Brainiac is allowed to take Kandor, 337 00:21:24,940 --> 00:21:28,269 then eventually all of Krypton will be destroyed as a result. 338 00:21:28,339 --> 00:21:29,610 Eventually. 339 00:21:29,712 --> 00:21:32,012 We're guaranteed destruction far sooner 340 00:21:32,114 --> 00:21:35,616 if we do not rid ourself of this scourge. 341 00:21:50,298 --> 00:21:52,298 You saved my life once. 342 00:21:52,400 --> 00:21:54,133 And for that, I will allow both of you 343 00:21:54,235 --> 00:21:56,168 to leave this place alive. 344 00:21:56,270 --> 00:21:57,402 But try to stop us, 345 00:21:57,505 --> 00:21:59,804 and you will die where you stand. 346 00:22:11,087 --> 00:22:14,208 I'm done wasting time. 347 00:22:15,301 --> 00:22:17,174 Are you really going to shoot me? 348 00:22:17,224 --> 00:22:19,669 Take one step further and find out. 349 00:22:19,763 --> 00:22:21,095 Then do it. 350 00:22:21,197 --> 00:22:23,597 Better that than stand here doing nothing 351 00:22:23,700 --> 00:22:25,766 with our planet facing destruction. 352 00:22:27,436 --> 00:22:29,836 Mother stop, please don't do this. 353 00:22:31,641 --> 00:22:33,974 No! 354 00:22:34,076 --> 00:22:36,810 Very well. 355 00:22:41,116 --> 00:22:42,949 You say you intend to restore Kandor 356 00:22:43,052 --> 00:22:47,287 and reclaim your position as Primus of the Sagitari. 357 00:22:47,389 --> 00:22:50,691 Well, so do I. 358 00:22:55,597 --> 00:22:58,531 Jayna-Zod, I, Dru-Zod, 359 00:22:58,633 --> 00:23:00,866 hereby invoke the spirit of Jo-Mon 360 00:23:00,968 --> 00:23:03,369 and our ancient traditions in challenging you 361 00:23:03,471 --> 00:23:06,573 to a Kandorian Duel. 362 00:23:06,675 --> 00:23:10,976 For the loser, no mercy will be shown. 363 00:23:16,818 --> 00:23:19,518 I accept. 364 00:23:20,988 --> 00:23:22,654 Mother... 365 00:23:33,066 --> 00:23:35,467 Are you being quiet because you're coming up with a plan? 366 00:23:37,438 --> 00:23:38,937 The Voice of Rao is still helping Brainiac 367 00:23:39,039 --> 00:23:41,093 get here to take Kandor... 368 00:23:41,171 --> 00:23:42,405 which now 369 00:23:42,475 --> 00:23:44,149 has a genetically-engineered killing machine 370 00:23:44,245 --> 00:23:45,444 ready to break free of its cage 371 00:23:45,546 --> 00:23:47,712 somewhere underneath it. 372 00:23:47,814 --> 00:23:49,380 You know, 373 00:23:49,482 --> 00:23:51,582 we could take a skimmer, 374 00:23:51,684 --> 00:23:53,584 make a break for Argo City. 375 00:23:53,686 --> 00:23:55,620 If you're planning on joining the rapidly swelling ranks 376 00:23:55,722 --> 00:23:57,388 of people screwing me over, 377 00:23:57,490 --> 00:24:00,291 I'd appreciate it if you just got it over with. 378 00:24:02,295 --> 00:24:05,062 I'm not Lyta. 379 00:24:05,164 --> 00:24:07,030 I believe in you. 380 00:24:14,240 --> 00:24:16,006 Maybe you shouldn't. 381 00:25:04,095 --> 00:25:07,562 You sell skimmers, right? 382 00:25:07,758 --> 00:25:11,026 I want the fastest one you have. 383 00:25:11,128 --> 00:25:13,762 One that won't be picked up by any of the city scanners. 384 00:25:13,879 --> 00:25:17,681 One that I am prepared to pay a great deal for. 385 00:25:17,768 --> 00:25:19,368 In fact... 386 00:25:19,470 --> 00:25:23,505 I could make you one of the richest men in Kandor. 387 00:25:54,170 --> 00:25:57,839 Adam should have given this to someone else. 388 00:25:59,175 --> 00:26:01,008 Instead of giving his life for mine. 389 00:26:01,110 --> 00:26:02,743 But he chose you. 390 00:26:02,845 --> 00:26:05,075 Yeah, well, you met Adam. 391 00:26:06,015 --> 00:26:08,782 Not to speak ill of the dead, but... 392 00:26:08,885 --> 00:26:11,952 he wasn't exactly the brightest star in the sky. 393 00:26:12,054 --> 00:26:14,696 He picked a guy... 394 00:26:15,498 --> 00:26:17,219 whose only accomplishment 395 00:26:17,299 --> 00:26:20,922 is having a grandson, who I'll never meet... 396 00:26:22,931 --> 00:26:25,237 Who does something great one day. 397 00:26:26,402 --> 00:26:28,495 Becomes a hero. 398 00:26:30,238 --> 00:26:31,807 Becomes this... 399 00:26:33,174 --> 00:26:35,456 Superman. 400 00:26:37,946 --> 00:26:41,214 Do you know the origins of the El sigil? 401 00:26:43,584 --> 00:26:46,185 It comes from an ancient Kryptonian word. 402 00:26:46,288 --> 00:26:48,401 That means hope. 403 00:26:49,624 --> 00:26:53,002 Our house wasn't just given that symbol. 404 00:26:53,628 --> 00:26:56,429 Our ancestors chose it. 405 00:26:56,864 --> 00:27:00,445 And the generations to follow defined it. 406 00:27:01,687 --> 00:27:03,773 Not through words... 407 00:27:04,681 --> 00:27:07,752 but through action. 408 00:27:08,375 --> 00:27:11,650 As long as there is an El on Krypton, 409 00:27:12,146 --> 00:27:14,142 there will be hope. 410 00:27:15,349 --> 00:27:17,194 And hope... 411 00:27:18,385 --> 00:27:21,218 can be a powerful weapon. 412 00:28:25,910 --> 00:28:28,207 Get away from me. 413 00:28:29,248 --> 00:28:31,182 - How dare you. - What? 414 00:28:31,284 --> 00:28:33,116 Intervening in a Kandorian Duel. 415 00:28:33,211 --> 00:28:34,843 I saved you. 416 00:28:34,953 --> 00:28:36,339 You stole my honor. 417 00:28:36,401 --> 00:28:38,488 Oh, would you like to be buried with it? 418 00:28:38,590 --> 00:28:40,057 You talk about making hard choices. 419 00:28:40,159 --> 00:28:41,992 Well, I have made one. 420 00:28:49,201 --> 00:28:50,867 Forget her. 421 00:28:50,969 --> 00:28:54,404 We have to go. 422 00:28:59,511 --> 00:29:01,411 What is it? 423 00:29:01,513 --> 00:29:04,080 Daron-Vex escaped. 424 00:29:04,182 --> 00:29:05,648 Fled in a skimmer. 425 00:29:05,750 --> 00:29:09,651 He could be halfway through Outlands by now. 426 00:29:10,988 --> 00:29:12,221 Ever the survivor. 427 00:29:37,248 --> 00:29:40,215 Still can't reach Jayna. 428 00:29:40,317 --> 00:29:41,983 We need to get through to her. 429 00:29:42,085 --> 00:29:43,584 She's the one best suited to tracking down 430 00:29:43,686 --> 00:29:45,186 the Cythonnites and Doomsday. 431 00:29:45,288 --> 00:29:46,821 And the other problem? 432 00:29:46,923 --> 00:29:48,990 Been thinking about that too. 433 00:29:49,092 --> 00:29:50,541 We never knew why the Voice 434 00:29:50,643 --> 00:29:52,284 was draining power from the Genesis Chamber. 435 00:29:52,362 --> 00:29:54,896 But I think I know now, and if I'm right 436 00:29:54,998 --> 00:29:57,965 Brainiac will be here sooner than we thought. 437 00:29:59,902 --> 00:30:02,436 What if he needs it to power Brainiac's ship? 438 00:30:02,538 --> 00:30:04,171 Bring it here. 439 00:30:04,274 --> 00:30:06,206 He's probably looking for another source. 440 00:30:06,309 --> 00:30:09,277 But where else would he get that kind of power? 441 00:30:09,379 --> 00:30:11,078 Grandpa? 442 00:30:11,180 --> 00:30:12,946 There's only one option. 443 00:30:13,048 --> 00:30:16,116 The generator that powers the city's protective dome. 444 00:30:16,218 --> 00:30:19,352 Then that's where we make our stand. 445 00:30:19,454 --> 00:30:22,156 But we're going to need help. 446 00:30:22,258 --> 00:30:24,244 This could be our last chance to save Kandor. 447 00:30:24,314 --> 00:30:25,926 You want me to commit the few remaining Sagitari 448 00:30:26,028 --> 00:30:28,561 we have left to work alongside terrorists? 449 00:30:28,664 --> 00:30:30,697 Never! They have hunted us, 450 00:30:30,799 --> 00:30:33,454 executed us, forced us underground, 451 00:30:33,540 --> 00:30:36,303 and now you want us to turn to our oppressors for help, 452 00:30:36,405 --> 00:30:38,402 at the very moment when we've gained a foothold? 453 00:30:38,519 --> 00:30:41,207 That foothold's about to be ripped from under you. 454 00:30:41,310 --> 00:30:42,509 And it will happen. 455 00:30:42,611 --> 00:30:45,019 Brainiac is coming and he will take Kandor. 456 00:30:45,105 --> 00:30:47,313 Unless we declare a truce. 457 00:30:47,415 --> 00:30:48,714 And combine our forces 458 00:30:48,817 --> 00:30:51,818 to put an end to this threat to our world. 459 00:30:51,920 --> 00:30:54,453 All right, but when this is over 460 00:30:54,555 --> 00:30:56,989 we will round up Black Zero 461 00:30:57,091 --> 00:30:58,324 and take back the city. 462 00:30:58,426 --> 00:30:59,826 We will shatter the Guilds, 463 00:30:59,928 --> 00:31:01,427 strip the ranked of their power, 464 00:31:01,529 --> 00:31:03,662 and we will return Kandor to its people. 465 00:31:03,764 --> 00:31:05,063 Or maybe, instead of both sides 466 00:31:05,165 --> 00:31:07,366 killing each other we can use this as a chance 467 00:31:07,468 --> 00:31:10,110 to build a better tomorrow. 468 00:31:11,572 --> 00:31:13,805 You sound like your grandfather. 469 00:31:14,742 --> 00:31:17,813 Don't forget which side had him executed. 470 00:32:25,131 --> 00:32:27,865 Jayna. Jayna! 471 00:33:05,349 --> 00:33:07,582 Daron-Vex, manual override. 472 00:33:09,053 --> 00:33:13,553 Passcode: Hantha, Flame-bird, Rokan, 473 00:33:13,639 --> 00:33:18,654 Oregus, two, nine, seven, one, eight. 474 00:33:18,724 --> 00:33:21,663 Passcode accepted. 475 00:33:22,099 --> 00:33:24,295 Initiate Vara Protocol. 476 00:33:42,151 --> 00:33:44,051 What are they? 477 00:33:45,254 --> 00:33:47,030 Clones. 478 00:33:47,890 --> 00:33:50,757 Of the most elite ranked houses. 479 00:33:51,527 --> 00:33:53,293 For what? 480 00:33:53,395 --> 00:33:55,107 So that the people who have everything 481 00:33:55,176 --> 00:33:56,701 can hold onto it. 482 00:33:57,666 --> 00:33:59,065 Forever. 483 00:34:08,725 --> 00:34:12,014 With our combined forces we can defeat him, 484 00:34:12,817 --> 00:34:15,091 but it will come at a cost. 485 00:34:19,754 --> 00:34:22,737 I know that we all have our differences here. 486 00:34:24,267 --> 00:34:26,246 But we only have one city 487 00:34:27,161 --> 00:34:30,863 and a common enemy who wants to take it from us. 488 00:34:30,965 --> 00:34:33,065 So let's work together. 489 00:34:33,167 --> 00:34:36,502 Let's hit the Voice of Rao with everything that we've got. 490 00:34:36,604 --> 00:34:38,137 I don't take orders from you. 491 00:34:38,239 --> 00:34:41,473 I don't take orders from you either, or you. 492 00:34:41,575 --> 00:34:44,855 It wasn't so much an order as a common sense suggestion. 493 00:34:46,013 --> 00:34:49,121 Now you do what you have to do. 494 00:34:49,650 --> 00:34:51,246 But I'm going. 495 00:35:01,692 --> 00:35:03,628 Look, if this goes badly... 496 00:35:03,942 --> 00:35:06,343 and there's every indication that it will... 497 00:35:06,900 --> 00:35:09,067 I want you to take this. 498 00:35:09,169 --> 00:35:10,835 You go to the fortress, you tell Val 499 00:35:10,938 --> 00:35:13,071 to shut everything down, and you take that skimmer 500 00:35:13,173 --> 00:35:14,672 to Argo City. 501 00:35:14,774 --> 00:35:16,807 Sure you wouldn't rather me take a blaster? 502 00:35:16,909 --> 00:35:19,056 I need you to do this. 503 00:35:20,379 --> 00:35:22,705 You're the only one that I can trust. 504 00:36:00,461 --> 00:36:02,161 Unit 1, in position. 505 00:36:02,287 --> 00:36:04,253 Unit 2, in position. 506 00:36:04,580 --> 00:36:06,710 Unit 3, in position. 507 00:36:08,860 --> 00:36:09,926 Let's go. 508 00:36:29,347 --> 00:36:32,381 Fascinating. 509 00:36:32,483 --> 00:36:35,837 Opposing forces with nothing in common 510 00:36:35,931 --> 00:36:38,765 but their obsession with power. 511 00:36:38,867 --> 00:36:41,068 One hoping to cling to it, 512 00:36:41,169 --> 00:36:43,804 the other to seize it. 513 00:36:43,906 --> 00:36:46,740 Now united... 514 00:36:46,842 --> 00:36:48,919 against me. 515 00:36:54,983 --> 00:36:56,516 But tell me: 516 00:36:56,618 --> 00:36:58,184 does you fear of me 517 00:36:58,286 --> 00:37:02,021 outweigh your fear of each other? 518 00:37:12,033 --> 00:37:13,866 - What are you doing? - It's not me! 519 00:37:13,968 --> 00:37:15,571 I swear! 520 00:37:17,739 --> 00:37:19,005 Whoa! whoa! 521 00:37:19,094 --> 00:37:21,741 Guns down! Guns down! Guns down! 522 00:37:21,843 --> 00:37:23,442 Such weak minds. 523 00:37:23,544 --> 00:37:27,801 Polluted by fear and hatred. 524 00:37:27,914 --> 00:37:30,208 So easily manipulated. 525 00:37:31,685 --> 00:37:33,551 Go on. 526 00:37:37,391 --> 00:37:39,158 You know you want to. 527 00:37:54,154 --> 00:37:56,354 You did what you had to do. 528 00:37:56,456 --> 00:37:57,756 If we don't find Doomsday, 529 00:37:57,858 --> 00:37:59,523 this will all have been for nothing. 530 00:37:59,615 --> 00:38:00,630 Maybe not. 531 00:38:00,693 --> 00:38:02,591 Doomsday was the only way I could see 532 00:38:02,646 --> 00:38:04,158 to destroy Brainiac, but there may be 533 00:38:04,230 --> 00:38:06,430 someone who has another way. 534 00:38:06,532 --> 00:38:08,294 Who? 535 00:38:09,068 --> 00:38:11,045 Val-El. 536 00:38:11,337 --> 00:38:14,104 Val-El died 14 cycles ago. 537 00:38:14,206 --> 00:38:16,473 No, he didn't. 538 00:38:27,486 --> 00:38:31,021 You think I'm responsible for this? 539 00:38:33,659 --> 00:38:37,260 All I did was offer an opportunity 540 00:38:37,362 --> 00:38:39,529 for them to express their truth. 541 00:38:39,631 --> 00:38:42,899 So easy when desire is so strong. 542 00:38:43,001 --> 00:38:46,303 Now come closer. 543 00:39:02,821 --> 00:39:04,820 Interesting... 544 00:39:04,922 --> 00:39:09,224 that you, a being of no apparent significance, 545 00:39:09,327 --> 00:39:12,487 are the cause of so much trouble. 546 00:39:12,589 --> 00:39:13,696 A shame. 547 00:39:13,798 --> 00:39:17,098 You would have been quite the prize. 548 00:40:05,447 --> 00:40:06,747 If I'm being 100% honest, 549 00:40:06,849 --> 00:40:09,263 I really didn't expect that to happen. 550 00:40:10,052 --> 00:40:11,880 You all right? 551 00:40:12,454 --> 00:40:14,988 Shouldn't you be on that skimmer to Argo City? 552 00:40:55,496 --> 00:40:57,339 We have to go. 553 00:40:57,565 --> 00:40:59,498 We have to go. 554 00:41:30,365 --> 00:41:32,552 Krypton. 555 00:41:32,911 --> 00:41:35,021 Your world 556 00:41:35,134 --> 00:41:38,331 is mine. 557 00:41:39,800 --> 00:41:44,800 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 38905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.