All language subtitles for Krypton - 01x10 - The Phantom Zone.KILLERS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,953 --> 00:00:03,976 Everything that Adam said about the Els, 2 00:00:04,023 --> 00:00:04,968 about who we are, 3 00:00:05,031 --> 00:00:06,797 who we're meant to be, 4 00:00:06,899 --> 00:00:08,664 he believed I could save the universe. 5 00:00:08,750 --> 00:00:10,816 Through fire, we are reborn. 6 00:00:10,912 --> 00:00:12,645 [beeping] 7 00:00:12,747 --> 00:00:14,047 I couldn't even save him. 8 00:00:14,149 --> 00:00:16,549 [explosion] 9 00:00:16,651 --> 00:00:19,752 [dramatic music] 10 00:00:19,854 --> 00:00:20,685 ♪ ♪ 11 00:00:20,802 --> 00:00:22,154 It's chaos out there. 12 00:00:22,256 --> 00:00:23,956 The whole city's gonna descend into anarchy. 13 00:00:24,058 --> 00:00:25,990 Who's gonna fill this sudden power vacuum? 14 00:00:26,045 --> 00:00:27,162 Dru-Zod. 15 00:00:27,232 --> 00:00:29,603 I don't think he's come back to save Krypton. 16 00:00:29,691 --> 00:00:30,823 I think he's come back to rule it. 17 00:00:30,877 --> 00:00:32,510 House of Zod, House of El, 18 00:00:32,613 --> 00:00:34,178 you're my son. 19 00:00:34,280 --> 00:00:36,114 Doomsday is already far beyond your reach. 20 00:00:36,216 --> 00:00:39,484 I just never thought that you'd help them do it. 21 00:00:39,586 --> 00:00:41,085 We will take the creature to your city. 22 00:00:41,187 --> 00:00:43,421 And risk the lives of everyone in Kandor? 23 00:00:43,523 --> 00:00:45,423 You have sealed Krypton's fate! 24 00:00:45,525 --> 00:00:46,824 Please don't do this. 25 00:00:46,926 --> 00:00:49,393 You're gonna have to make a choice. 26 00:00:49,496 --> 00:00:50,995 [gunshot] 27 00:00:51,097 --> 00:00:52,530 Get away from me! 28 00:00:52,632 --> 00:00:54,465 Black Zero will shatter the guilds, 29 00:00:54,567 --> 00:00:56,066 strip the ranked of their power, 30 00:00:56,168 --> 00:00:58,435 and we will return Kandor to its people. 31 00:00:58,537 --> 00:00:59,970 The product of your union: 32 00:01:00,072 --> 00:01:01,071 Cor-Vex. 33 00:01:01,173 --> 00:01:04,307 We have a child. I believe in you. 34 00:01:04,409 --> 00:01:06,543 Brainiac is taking power from the generator 35 00:01:06,646 --> 00:01:08,846 that powers the city's protective dome. 36 00:01:08,948 --> 00:01:11,148 He's already here. 37 00:01:11,250 --> 00:01:12,715 We have to go. 38 00:01:12,817 --> 00:01:15,152 How will you defeat an alien conqueror? 39 00:01:15,254 --> 00:01:16,653 Krypton. 40 00:01:16,755 --> 00:01:21,435 Your world is mine. 41 00:01:23,562 --> 00:01:26,463 [ominous music] 42 00:01:26,565 --> 00:01:33,803 ♪ ♪ 43 00:01:34,771 --> 00:01:37,204 Yes, I think it's time. 44 00:01:37,408 --> 00:01:44,647 ♪ ♪ 45 00:01:58,429 --> 00:02:01,596 [panicked shouting] 46 00:02:08,141 --> 00:02:10,271 Brainiac! He's here! 47 00:02:10,373 --> 00:02:12,741 We'll never find Seg in all this. 48 00:02:12,821 --> 00:02:14,042 Try his comms again. 49 00:02:14,144 --> 00:02:16,435 Seg! Come in! 50 00:02:16,479 --> 00:02:17,945 Seg! 51 00:02:18,047 --> 00:02:20,115 [screaming] 52 00:02:20,162 --> 00:02:21,380 What is that? 53 00:02:21,432 --> 00:02:23,984 - [ominous music] - Have mercy on us. 54 00:02:24,041 --> 00:02:28,856 ♪ ♪ 55 00:02:28,958 --> 00:02:30,024 There! 56 00:02:31,946 --> 00:02:33,212 What do we do? 57 00:02:33,463 --> 00:02:35,029 I don't know. 58 00:02:35,131 --> 00:02:38,274 With that dome down, we're not gonna last for long. 59 00:02:38,471 --> 00:02:40,071 And neither will they. 60 00:02:40,181 --> 00:02:42,648 We've got to find some sort of way to get people indoors. 61 00:02:42,805 --> 00:02:44,638 Figure out how to... 62 00:02:44,741 --> 00:02:46,741 What happened? 63 00:02:47,922 --> 00:02:51,140 The Voice, he... He was in pieces... 64 00:02:51,203 --> 00:02:53,313 All of the sudden, the dome just came down, 65 00:02:53,415 --> 00:02:56,191 and Brainiac was there. 66 00:02:57,043 --> 00:02:58,876 Wait, where's Jayna? 67 00:03:02,258 --> 00:03:04,625 She went off somewhere in the catacombs. 68 00:03:04,727 --> 00:03:06,360 What did you do to her? 69 00:03:06,462 --> 00:03:08,294 I didn't do anything to her. 70 00:03:08,396 --> 00:03:10,196 It's true. 71 00:03:10,298 --> 00:03:12,096 He didn't. 72 00:03:14,080 --> 00:03:16,035 Look, if you're here to try and force me 73 00:03:16,138 --> 00:03:19,023 to tell you where Doomsday is, then you're wasting your time. 74 00:03:19,230 --> 00:03:23,031 The Cythonnites double-crossed me; they hid it somewhere. 75 00:03:24,733 --> 00:03:26,333 That's not why we're here. 76 00:03:26,514 --> 00:03:30,008 We need you to take us to the Fortress. 77 00:03:31,548 --> 00:03:34,868 We are gonna bring back your grandfather. 78 00:03:35,390 --> 00:03:38,291 [dramatic music] 79 00:03:38,393 --> 00:03:42,168 ♪ ♪ 80 00:03:42,192 --> 00:03:45,738 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 81 00:03:46,834 --> 00:03:49,601 We are not alone in the universe! 82 00:03:49,703 --> 00:03:52,704 Krypton is vulnerable! 83 00:03:52,807 --> 00:03:56,675 And praying to him won't be enough to save it. 84 00:03:56,777 --> 00:03:59,577 [ominous music] 85 00:03:59,680 --> 00:04:02,747 ♪ ♪ 86 00:04:02,849 --> 00:04:04,349 Val of House El, 87 00:04:04,451 --> 00:04:07,485 for rebelling against the lawful authority of the state, 88 00:04:07,587 --> 00:04:11,523 you leave me no choice but to find you guilty of sedition. 89 00:04:11,625 --> 00:04:14,618 You are hereby sentenced to death! 90 00:04:15,261 --> 00:04:18,162 [dramatic music] 91 00:04:18,264 --> 00:04:21,632 ♪ ♪ 92 00:04:21,734 --> 00:04:23,801 Remember, Seg, 93 00:04:23,903 --> 00:04:27,338 keep believing in a better tomorrow. 94 00:04:27,440 --> 00:04:29,705 Grandpa! 95 00:04:30,025 --> 00:04:31,392 I love you! 96 00:04:31,744 --> 00:04:34,177 ♪ ♪ 97 00:04:34,279 --> 00:04:35,446 [beeps] 98 00:04:35,548 --> 00:04:38,782 [whirring] 99 00:04:42,467 --> 00:04:43,902 No! 100 00:04:43,980 --> 00:04:47,121 No! Grandpa! 101 00:04:47,390 --> 00:04:48,871 Grandpa! 102 00:04:48,927 --> 00:04:51,828 [somber music] 103 00:04:51,930 --> 00:04:58,801 ♪ ♪ 104 00:05:01,173 --> 00:05:03,239 Where did he go? 105 00:05:03,341 --> 00:05:04,940 Into the Phantom Zone, 106 00:05:05,042 --> 00:05:06,776 a dimension that exists 107 00:05:06,878 --> 00:05:09,148 outside the normal space-time continuum. 108 00:05:09,187 --> 00:05:10,509 How do you know that? 109 00:05:10,562 --> 00:05:11,981 Because I was trapped in there with him. 110 00:05:12,055 --> 00:05:14,517 You mean you were sentenced for leading a coup. 111 00:05:14,619 --> 00:05:16,261 Yes. 112 00:05:16,821 --> 00:05:18,254 Because the Council that convicted me 113 00:05:18,356 --> 00:05:21,590 was as corrupt as the one that condemned Val-El. 114 00:05:21,692 --> 00:05:23,125 That doesn't make sense. 115 00:05:23,227 --> 00:05:26,228 If Val went into the Phantom Zone 14 cycles ago, 116 00:05:26,330 --> 00:05:28,277 and you were thrown in there at some point in the future, 117 00:05:28,366 --> 00:05:29,431 how did you two even meet? 118 00:05:29,548 --> 00:05:31,282 Once inside the Phantom Zone, 119 00:05:31,424 --> 00:05:34,425 time and space have no meaning. 120 00:05:34,605 --> 00:05:37,407 Val told me that with her father and the Voice of Rao 121 00:05:37,466 --> 00:05:39,204 believing that he was dead, 122 00:05:39,309 --> 00:05:41,877 it gave him opportunity to seek out Brainiac, 123 00:05:41,947 --> 00:05:43,814 observe the way the creature operated 124 00:05:43,916 --> 00:05:46,817 in order to help Krypton prepare its defenses. 125 00:05:46,902 --> 00:05:49,102 Then why didn't he come back? 126 00:05:49,221 --> 00:05:50,954 Because he didn't have this. 127 00:05:51,056 --> 00:05:53,590 [beeping] 128 00:05:53,692 --> 00:05:55,882 It was his only way out. 129 00:05:57,296 --> 00:05:58,628 So you stole it? 130 00:05:58,730 --> 00:06:00,964 You betrayed him. 131 00:06:01,066 --> 00:06:03,133 Only one of us could get out with this. 132 00:06:03,235 --> 00:06:04,601 So, yes, 133 00:06:04,703 --> 00:06:06,303 I betrayed him, 134 00:06:06,405 --> 00:06:07,837 but not his mission. 135 00:06:07,940 --> 00:06:10,774 Who better to stop Brainiac, hmm? 136 00:06:10,876 --> 00:06:13,075 A frail old man 137 00:06:13,177 --> 00:06:14,577 or a general? 138 00:06:14,679 --> 00:06:17,231 Such a mission required a Zod, 139 00:06:17,362 --> 00:06:19,348 not an El. 140 00:06:20,318 --> 00:06:23,052 Turned out I was both. 141 00:06:23,154 --> 00:06:26,655 With Doomsday lost, we need more than just strength. 142 00:06:26,757 --> 00:06:28,590 We will need your grandfather's 143 00:06:28,692 --> 00:06:30,885 unsurpassed intellect. 144 00:06:31,829 --> 00:06:34,163 I believe Val-El is our last, best hope. 145 00:06:34,265 --> 00:06:36,332 You left my grandfather stranded in that place 146 00:06:36,434 --> 00:06:39,035 with no way out, but now that we need him, 147 00:06:39,137 --> 00:06:40,736 you suddenly have a way to free him. 148 00:06:40,838 --> 00:06:42,405 If you hadn't kept this place a secret from me, 149 00:06:42,476 --> 00:06:43,605 I could've done it anytime, 150 00:06:43,707 --> 00:06:45,707 if there had been a need. 151 00:06:47,793 --> 00:06:49,511 I assume you can activate it. 152 00:06:51,949 --> 00:06:53,381 So what's the catch? 153 00:06:53,484 --> 00:06:55,684 Someone has to go in and get him. 154 00:06:55,786 --> 00:06:57,218 I'll go. 155 00:06:57,321 --> 00:06:58,619 [scoffs] 156 00:06:58,721 --> 00:07:00,322 You would get lost in there forever. 157 00:07:00,424 --> 00:07:02,357 I know my way around. I'll find him. 158 00:07:02,459 --> 00:07:04,172 Or now that you've failed to stop Brainiac, 159 00:07:04,273 --> 00:07:05,793 this is your means of escape. 160 00:07:05,895 --> 00:07:08,796 [dramatic music] 161 00:07:08,898 --> 00:07:10,098 ♪ ♪ 162 00:07:10,215 --> 00:07:11,881 No one who's ever been in there 163 00:07:11,969 --> 00:07:15,369 would consider going back an escape. 164 00:07:15,472 --> 00:07:17,638 ♪ ♪ 165 00:07:17,740 --> 00:07:19,974 How long will it take to find him? 166 00:07:20,076 --> 00:07:21,208 For me, 167 00:07:21,310 --> 00:07:24,311 maybe hours, days, a few weeks. 168 00:07:24,413 --> 00:07:26,422 For you, 169 00:07:26,649 --> 00:07:28,415 nearly instantaneous. 170 00:07:30,086 --> 00:07:32,353 Engaging the Phantom Projector. 171 00:07:32,455 --> 00:07:34,588 [dramatic music] 172 00:07:34,690 --> 00:07:37,924 [roaring] 173 00:07:39,695 --> 00:07:46,933 ♪ ♪ 174 00:08:04,419 --> 00:08:11,457 ♪ ♪ 175 00:08:15,563 --> 00:08:17,171 Grandfather, it's me. 176 00:08:18,766 --> 00:08:20,734 It's Seg. 177 00:08:20,902 --> 00:08:28,173 ♪ ♪ 178 00:08:32,146 --> 00:08:35,915 You think I wouldn't recognize my own grandson? 179 00:08:36,017 --> 00:08:39,251 [laughing] 180 00:08:52,399 --> 00:08:54,899 The whole time I was trapped in there, 181 00:08:55,008 --> 00:08:57,108 I was never far away. 182 00:09:01,140 --> 00:09:03,394 I figured out how to access the past, 183 00:09:03,737 --> 00:09:06,385 the present, even the future. 184 00:09:06,512 --> 00:09:09,180 I caught glimpses of you growing up. 185 00:09:09,282 --> 00:09:11,449 You were a beacon of light 186 00:09:11,551 --> 00:09:14,383 in that infinite darkness. 187 00:09:15,121 --> 00:09:18,855 And I am proud of the man you have become. 188 00:09:18,958 --> 00:09:21,858 [stirring music] 189 00:09:21,961 --> 00:09:29,199 ♪ ♪ 190 00:09:32,020 --> 00:09:34,255 And you. 191 00:09:34,940 --> 00:09:37,779 We will settle our differences 192 00:09:38,677 --> 00:09:40,811 once we've defeated Brainiac. 193 00:09:40,913 --> 00:09:42,593 Grandfather, he's here. 194 00:09:43,115 --> 00:09:45,507 We're hoping you know a way to stop him. 195 00:09:50,122 --> 00:09:53,156 I'm afraid your hopes are misplaced. 196 00:09:55,160 --> 00:09:58,287 There is no way to stop Brainiac. 197 00:09:59,164 --> 00:10:02,064 [dramatic music] 198 00:10:02,166 --> 00:10:09,371 ♪ ♪ 199 00:10:23,020 --> 00:10:25,320 [whirring] 200 00:10:28,025 --> 00:10:30,091 [exhales] 201 00:10:41,938 --> 00:10:45,173 [thunder rumbling] 202 00:10:48,178 --> 00:10:51,078 [dramatic music] 203 00:10:51,181 --> 00:10:58,085 ♪ ♪ 204 00:10:58,188 --> 00:11:01,355 [clamoring] 205 00:11:04,988 --> 00:11:06,654 It's the end of days, isn't it? 206 00:11:06,738 --> 00:11:09,362 It's the beginning of Day Zero. 207 00:11:11,669 --> 00:11:14,640 People of Kandor, 208 00:11:14,742 --> 00:11:17,107 do not fear. 209 00:11:17,545 --> 00:11:20,941 I am here to save you. 210 00:11:21,043 --> 00:11:23,943 [dramatic music] 211 00:11:24,045 --> 00:11:26,808 Today is the beginning 212 00:11:26,920 --> 00:11:30,020 of your eternal life. 213 00:11:30,228 --> 00:11:36,708 ♪ ♪ 214 00:11:36,790 --> 00:11:39,890 [panicked screaming] 215 00:11:39,981 --> 00:11:43,696 ♪ ♪ 216 00:11:43,798 --> 00:11:46,733 [pounding] 217 00:11:46,835 --> 00:11:54,073 ♪ ♪ 218 00:12:03,885 --> 00:12:06,494 You must have foreseen some means of saving Kandor. 219 00:12:07,056 --> 00:12:08,688 No. 220 00:12:08,765 --> 00:12:12,534 In fact, Brainiac has already set his sights on Cygnus 4019, 221 00:12:12,636 --> 00:12:14,818 the next world he plans to add to his collection. 222 00:12:14,946 --> 00:12:18,521 For all the futures you witnessed, 223 00:12:18,577 --> 00:12:19,843 did you ever see one 224 00:12:19,888 --> 00:12:22,138 in which you would escape the Phantom Zone? 225 00:12:22,851 --> 00:12:23,884 No... 226 00:12:23,960 --> 00:12:26,514 So then we can change things. 227 00:12:26,616 --> 00:12:28,592 No, you can't. 228 00:12:28,686 --> 00:12:30,055 From inside the Phantom Zone, 229 00:12:30,103 --> 00:12:32,804 I have seen a multitude of possible futures. 230 00:12:32,906 --> 00:12:34,772 And they all end the same way: 231 00:12:34,874 --> 00:12:36,340 with Brainiac's victory. 232 00:12:36,442 --> 00:12:37,742 I assure you, 233 00:12:37,844 --> 00:12:40,444 Kandor will be taken. 234 00:12:40,651 --> 00:12:43,552 And anyone still there... 235 00:12:43,654 --> 00:12:46,254 will be trapped in there with Doomsday. 236 00:12:47,725 --> 00:12:49,090 We have to evacuate the city. 237 00:12:49,193 --> 00:12:51,193 Why? So the survivors can live long enough 238 00:12:51,295 --> 00:12:53,662 to watch Krypton explode beneath their feet? 239 00:12:53,764 --> 00:12:55,230 Once the city is gone, 240 00:12:55,333 --> 00:12:57,466 the destabilization of the planet's core 241 00:12:57,568 --> 00:13:00,068 makes the destruction of Krypton inevitable. 242 00:13:00,266 --> 00:13:01,730 - Eventually, maybe. - Definitely! 243 00:13:01,834 --> 00:13:03,367 Okay, fine, definitely, but at least we can get 244 00:13:03,469 --> 00:13:05,202 as many people out of the city before then. 245 00:13:05,305 --> 00:13:06,637 We'll deal with the immediate problem 246 00:13:06,739 --> 00:13:08,306 then we can figure out how to save Krypton. 247 00:13:08,408 --> 00:13:10,308 You know what future's not gonna happen? 248 00:13:10,410 --> 00:13:12,977 One where I give up without a fight. 249 00:13:13,079 --> 00:13:14,234 I'm going back to Kandor 250 00:13:14,281 --> 00:13:15,979 and I'm going to take the fight to Brainiac, 251 00:13:16,042 --> 00:13:17,375 whatever the outcome. 252 00:13:17,516 --> 00:13:19,716 No, you're not. 253 00:13:19,819 --> 00:13:21,318 I don't need your permission. 254 00:13:21,420 --> 00:13:23,053 But you do need that skimmer. 255 00:13:23,155 --> 00:13:25,889 Please, Lyta, you have to understand 256 00:13:25,991 --> 00:13:27,858 why that's too much of a risk, 257 00:13:27,960 --> 00:13:30,093 A risk I'm willing to take. 258 00:13:30,195 --> 00:13:31,527 No, you wouldn't. 259 00:13:31,629 --> 00:13:33,096 Not if you knew the truth of what it means 260 00:13:33,198 --> 00:13:34,998 to be a part of Brainiac's collection. 261 00:13:35,100 --> 00:13:36,632 What do you mean? 262 00:13:36,734 --> 00:13:39,269 [dramatic music] 263 00:13:39,371 --> 00:13:43,432 The Collector of Worlds offers eternal life. 264 00:13:43,928 --> 00:13:45,794 He claims magnanimity, 265 00:13:45,916 --> 00:13:48,815 seeing himself as a conservationist of sorts. 266 00:13:48,924 --> 00:13:51,375 But what that really means is that 267 00:13:51,442 --> 00:13:54,343 in order to perfectly preserve his cities, 268 00:13:54,468 --> 00:13:57,286 those inside remain rooted to the spot, 269 00:13:57,388 --> 00:13:59,088 immobilized, 270 00:13:59,190 --> 00:14:00,830 brains functioning, 271 00:14:00,953 --> 00:14:02,320 fully cognizant. 272 00:14:02,924 --> 00:14:04,994 He likes to study their psyches 273 00:14:05,096 --> 00:14:07,329 for curiosity's sake. 274 00:14:08,267 --> 00:14:11,270 And that is how they remain: 275 00:14:11,381 --> 00:14:13,881 trapped in paralysis, 276 00:14:14,038 --> 00:14:16,304 unchanged, 277 00:14:16,821 --> 00:14:18,955 for all eternity. 278 00:14:19,143 --> 00:14:26,047 ♪ ♪ 279 00:14:26,141 --> 00:14:28,341 We'll contact the other city states. 280 00:14:28,451 --> 00:14:30,986 We'll get them to send as many transports as they possibly can. 281 00:14:31,087 --> 00:14:33,533 Yes. I'm sure they'll waste no time flying 282 00:14:33,630 --> 00:14:35,630 towards that giant skull floating in the sky. 283 00:14:35,876 --> 00:14:36,970 I'm not giving up. 284 00:14:37,049 --> 00:14:39,316 I'm not either. 285 00:14:46,969 --> 00:14:50,204 [Val continues, indistinct] 286 00:14:53,309 --> 00:14:56,063 You know there are other ways into Kandor. 287 00:14:59,515 --> 00:15:01,348 The Cythonnites have a tunnel that runs 288 00:15:01,450 --> 00:15:03,327 from the Outlands into the city. 289 00:15:03,485 --> 00:15:06,023 You gonna tell me where it is? 290 00:15:06,455 --> 00:15:07,721 No. 291 00:15:07,823 --> 00:15:09,356 I'm gonna show you. 292 00:15:09,458 --> 00:15:12,359 Why would you risk going back into Kandor? 293 00:15:13,795 --> 00:15:15,295 Do you want to come along? 294 00:15:15,397 --> 00:15:18,631 [Val speaking distantly] 295 00:15:23,772 --> 00:15:26,106 Doomsday could still be the answer. 296 00:15:26,208 --> 00:15:28,541 We find the Cythonnites who took him, 297 00:15:28,643 --> 00:15:31,077 and we force them to tell us where they hid it. 298 00:15:31,179 --> 00:15:32,745 Of the many futures I have seen, 299 00:15:32,847 --> 00:15:35,815 the one in which Doomsday is used against Brainiac 300 00:15:35,917 --> 00:15:37,383 is, by far, the worst. 301 00:15:37,485 --> 00:15:39,555 Then you lied to me. 302 00:15:40,855 --> 00:15:44,090 You promised me there would always be a better tomorrow. 303 00:15:44,192 --> 00:15:46,125 And as hard as it was, 304 00:15:46,227 --> 00:15:48,327 I believed you. 305 00:15:48,429 --> 00:15:51,863 Mom and Dad, they believed you. 306 00:15:51,966 --> 00:15:55,367 They gave their lives for your better tomorrow. 307 00:15:55,470 --> 00:15:59,105 Those were the empty words of an naive old man. 308 00:15:59,207 --> 00:16:01,907 The only tomorrows I have seen 309 00:16:02,009 --> 00:16:05,543 are unimaginably worse, 310 00:16:05,646 --> 00:16:08,480 as your friends will soon discover. 311 00:16:10,655 --> 00:16:11,887 Where'd they go? 312 00:16:11,977 --> 00:16:14,152 My mother was never one to back down from a fight. 313 00:16:14,254 --> 00:16:18,656 ♪ ♪ 314 00:16:18,844 --> 00:16:20,477 I'm getting the hell out of here. 315 00:16:20,501 --> 00:16:24,066 [indistinct chatter] 316 00:16:24,131 --> 00:16:25,062 What's happening? 317 00:16:25,165 --> 00:16:27,765 - What are your orders? - You tell us. 318 00:16:27,867 --> 00:16:30,647 Or find some high-ranking officer, if there's any left, 319 00:16:30,728 --> 00:16:31,794 and ask them. 320 00:16:31,889 --> 00:16:34,785 All I know is, I'm out of here. 321 00:16:35,574 --> 00:16:37,274 I'll pretend I didn't hear that. 322 00:16:37,376 --> 00:16:38,843 Commander Gar, 323 00:16:38,945 --> 00:16:42,479 you and Commander Bok get your pilots ready to fly. 324 00:16:42,581 --> 00:16:44,148 We need to mount a counterstrike 325 00:16:44,250 --> 00:16:46,216 while we still can. 326 00:16:46,318 --> 00:16:48,585 Commander Bok fled the city this morning. 327 00:16:48,688 --> 00:16:50,987 And if you were smart, you'd do the same. 328 00:16:51,071 --> 00:16:51,988 Right? 329 00:16:52,090 --> 00:16:54,491 ALL: Yes. 330 00:16:56,529 --> 00:16:58,262 You want to flee. 331 00:16:58,364 --> 00:17:00,264 [dramatic music] 332 00:17:00,366 --> 00:17:02,599 Want to give up, 333 00:17:02,701 --> 00:17:04,100 surrender, 334 00:17:04,203 --> 00:17:06,036 ask for mercy. 335 00:17:06,138 --> 00:17:13,376 ♪ ♪ 336 00:17:22,753 --> 00:17:25,154 We are the tip of the spear 337 00:17:25,256 --> 00:17:27,723 that protects Kandor City! 338 00:17:27,825 --> 00:17:29,258 We do not give up, 339 00:17:29,360 --> 00:17:30,993 we do not surrender, 340 00:17:31,095 --> 00:17:34,897 and we do not ask for mercy. 341 00:17:34,999 --> 00:17:36,034 ♪ ♪ 342 00:17:36,097 --> 00:17:38,033 Nor do we give it. 343 00:17:46,210 --> 00:17:48,608 Grab as many supplies and weapons as you can carry. 344 00:17:48,686 --> 00:17:50,251 Brainiac is taking the city. 345 00:17:50,354 --> 00:17:52,654 Looks like we don't have much time. 346 00:17:54,525 --> 00:17:55,957 And we don't have a way out either. 347 00:17:56,059 --> 00:17:58,159 Reports say skimmers trying to leave from the guilds 348 00:17:58,261 --> 00:18:01,495 are destroyed as soon as they reach the city's border. 349 00:18:01,597 --> 00:18:03,564 Then we leave by foot, 350 00:18:03,666 --> 00:18:06,400 take our chances crossing the Outlands. 351 00:18:06,502 --> 00:18:08,669 Head for Kryptonopolis. 352 00:18:10,140 --> 00:18:12,273 We'll never make it. 353 00:18:12,375 --> 00:18:14,342 No, not all of us. 354 00:18:14,444 --> 00:18:16,377 But there's a chance some of us will. 355 00:18:16,479 --> 00:18:17,712 We have to, 356 00:18:17,814 --> 00:18:19,647 because we're taking the Codex with us. 357 00:18:19,749 --> 00:18:22,683 You would risk your life for that? Why? 358 00:18:22,785 --> 00:18:25,820 Without the Codex, there is no point evacuating. 359 00:18:25,921 --> 00:18:28,322 It's the only way our people live on. 360 00:18:28,424 --> 00:18:31,491 [dramatic music] 361 00:18:31,593 --> 00:18:33,093 Then let's move. 362 00:18:33,195 --> 00:18:37,965 ♪ ♪ 363 00:18:38,067 --> 00:18:41,001 Oracle, I need you to release my child, Cor-Vex. 364 00:18:41,103 --> 00:18:43,370 Have the cryo-creche's life support function ready 365 00:18:43,472 --> 00:18:44,804 for immediate transportation. 366 00:18:44,907 --> 00:18:46,939 Please confirm your identity. 367 00:18:47,041 --> 00:18:50,142 [dramatic music] 368 00:18:50,245 --> 00:18:51,745 Identity confirmed. 369 00:18:51,847 --> 00:18:53,847 Your request is being processed. 370 00:18:53,948 --> 00:18:54,981 Please stand by. 371 00:18:55,049 --> 00:18:56,323 You had best hurry up if you value 372 00:18:56,369 --> 00:18:57,588 whatever programming has you believing 373 00:18:57,658 --> 00:18:59,952 in your own sentience. 374 00:19:00,054 --> 00:19:02,889 Congratulations, your request has been fast-tracked. 375 00:19:02,991 --> 00:19:04,556 A Medusoid has been dispatched 376 00:19:04,643 --> 00:19:06,120 for immediate pick-up and delivery. 377 00:19:06,190 --> 00:19:07,360 That's more like it. 378 00:19:07,461 --> 00:19:10,756 ♪ ♪ 379 00:19:10,881 --> 00:19:12,180 Lyta, come in. 380 00:19:12,282 --> 00:19:14,215 Can you hear me? 381 00:19:14,317 --> 00:19:16,017 Nyssa, do you read me? 382 00:19:16,119 --> 00:19:17,252 Nyssa! 383 00:19:17,353 --> 00:19:18,987 Look, we find Lyta and Nyssa, 384 00:19:19,089 --> 00:19:20,988 then we start getting people out through this tunnel. 385 00:19:21,090 --> 00:19:22,757 We'll save as many as we can. 386 00:19:22,829 --> 00:19:25,493 Or we do a deal with Brainiac and get him to spare the city. 387 00:19:25,595 --> 00:19:27,428 In exchange for what? 388 00:19:28,831 --> 00:19:30,197 Brainiac plunders the universe 389 00:19:30,300 --> 00:19:32,054 for one thing: knowledge. 390 00:19:32,179 --> 00:19:35,503 We have something he could never get his hands on. 391 00:19:35,898 --> 00:19:38,438 Knowledge of the future. 392 00:19:40,309 --> 00:19:43,007 - We offer him Val. - What? 393 00:19:43,077 --> 00:19:45,012 He has seen not just one future, 394 00:19:45,114 --> 00:19:47,047 but many possible futures. 395 00:19:47,352 --> 00:19:50,253 Surely Brainiac would spare Kandor in exchange for that. 396 00:19:50,319 --> 00:19:52,085 No. 397 00:19:52,188 --> 00:19:53,413 Never. 398 00:19:55,132 --> 00:19:58,124 You're not willing to sacrifice the life of one man 399 00:19:58,226 --> 00:20:00,193 to save millions? 400 00:20:00,827 --> 00:20:03,830 What if one of those millions of lives was your own, hmm? 401 00:20:03,932 --> 00:20:05,398 The reason it took so long for me 402 00:20:05,500 --> 00:20:07,066 to figure out that you were my father, 403 00:20:07,168 --> 00:20:09,535 was that my mother never told me very much about you. 404 00:20:09,637 --> 00:20:11,603 She was too grief-stricken. 405 00:20:11,706 --> 00:20:14,207 All she ever said was that you were lost 406 00:20:14,309 --> 00:20:17,143 in the bottling of Kandor. 407 00:20:17,245 --> 00:20:20,146 [melancholy music] 408 00:20:20,248 --> 00:20:23,015 ♪ ♪ 409 00:20:28,956 --> 00:20:30,422 Nyssa-Vex. 410 00:20:30,524 --> 00:20:33,013 Seems somebody helped herself to a little going-away present. 411 00:20:33,092 --> 00:20:34,860 Don't take another step closer. 412 00:20:34,962 --> 00:20:37,262 Or what? 413 00:20:37,354 --> 00:20:41,065 No. You will not harm him. 414 00:20:41,802 --> 00:20:43,601 I just want to get my child to safety. 415 00:20:43,703 --> 00:20:45,770 How long did you stand by your father's side? 416 00:20:45,922 --> 00:20:47,454 Scheming and plotting, 417 00:20:47,556 --> 00:20:48,755 as you both set about creating 418 00:20:48,857 --> 00:20:50,224 the city that Kandor has become. 419 00:20:50,326 --> 00:20:53,827 And now, as it faces its reckoning, you want to flee? 420 00:20:55,264 --> 00:20:56,696 You're right. 421 00:20:56,799 --> 00:20:59,599 For too many cycles, I helped my father 422 00:20:59,701 --> 00:21:01,100 divide our people. 423 00:21:01,202 --> 00:21:05,071 And I'm prepared to pay the price for that. 424 00:21:05,173 --> 00:21:08,112 But my child is innocent. 425 00:21:09,445 --> 00:21:13,246 Please, give him the chance to be free. 426 00:21:15,216 --> 00:21:17,650 Free? 427 00:21:17,752 --> 00:21:21,520 There's nothing free about our society or anyone in it. 428 00:21:21,622 --> 00:21:23,756 Even the life of that gestating fetus 429 00:21:23,858 --> 00:21:25,224 has already been predetermined. 430 00:21:25,327 --> 00:21:28,127 His name is Cor-Vex. 431 00:21:30,832 --> 00:21:34,066 You think the Genesis Chamber decides who we are, 432 00:21:34,168 --> 00:21:36,068 but we can be more, 433 00:21:36,170 --> 00:21:37,235 if we choose. 434 00:21:37,338 --> 00:21:39,538 You still have no idea about the society 435 00:21:39,640 --> 00:21:41,261 you helped your father create, 436 00:21:42,409 --> 00:21:44,972 and your true place within it. 437 00:21:45,312 --> 00:21:47,012 [dramatic music] 438 00:21:47,114 --> 00:21:49,681 Wraith Wing will approach the Force Dome Generator 439 00:21:49,783 --> 00:21:51,049 in a Needle-Fly formation. 440 00:21:51,151 --> 00:21:53,151 This will keep him busy while Teklon Wing 441 00:21:53,253 --> 00:21:54,619 hit it with ESD bombs. 442 00:21:54,721 --> 00:21:56,121 The pulse should give us at least eight seconds. 443 00:21:56,223 --> 00:21:58,056 That's when we detonate the charges Tantho Squad 444 00:21:58,158 --> 00:21:59,858 will set on the support struts. 445 00:21:59,960 --> 00:22:02,094 And we bring the whole platform down on top of him. 446 00:22:02,196 --> 00:22:03,862 Any questions? 447 00:22:03,964 --> 00:22:06,664 This alien menace may have conquered thousands 448 00:22:06,766 --> 00:22:08,199 of worlds before ours, 449 00:22:08,301 --> 00:22:12,043 but his reign of terror ends on Krypton, 450 00:22:12,121 --> 00:22:16,504 for he has never encountered the Sagitari. 451 00:22:17,020 --> 00:22:20,406 May Rao's grace be your shield. 452 00:22:20,484 --> 00:22:22,923 ALL: And light the way to victory! 453 00:22:23,585 --> 00:22:25,993 Everyone head down to Section Nine, lower level, 454 00:22:26,086 --> 00:22:28,618 there's a passage that'll take you to safety. Go! 455 00:22:28,680 --> 00:22:30,212 Keep moving, come on! Keep moving! 456 00:22:30,274 --> 00:22:32,233 Keep moving. Come on! 457 00:22:32,350 --> 00:22:35,384 [engines roaring] 458 00:22:37,440 --> 00:22:40,340 [crowd cheering] 459 00:22:40,442 --> 00:22:43,343 [sweeping music] 460 00:22:43,445 --> 00:22:50,683 ♪ ♪ 461 00:22:58,259 --> 00:23:01,227 [explosions] 462 00:23:03,364 --> 00:23:06,432 [nervous chattering] 463 00:23:06,534 --> 00:23:09,535 Keep moving. Stay together. 464 00:23:09,638 --> 00:23:11,771 ♪ ♪ 465 00:23:11,873 --> 00:23:15,941 [explosions] 466 00:23:24,030 --> 00:23:26,598 Wraith Wing, do you copy? 467 00:23:27,108 --> 00:23:29,970 Teklon Wing, come in. 468 00:23:30,072 --> 00:23:32,873 Zaral Wing, come in. 469 00:23:32,975 --> 00:23:33,874 [lightning crashes] 470 00:23:33,976 --> 00:23:36,877 [melancholy music] 471 00:23:36,979 --> 00:23:44,217 ♪ ♪ 472 00:23:47,877 --> 00:23:50,110 We did the right thing. 473 00:23:50,220 --> 00:23:52,454 Did we? 474 00:23:52,627 --> 00:23:58,597 ♪ ♪ 475 00:23:58,699 --> 00:24:02,368 How many men and women did we just condemn to death? 476 00:24:02,470 --> 00:24:05,071 Yesterday, 477 00:24:05,173 --> 00:24:06,606 it was punishable by death 478 00:24:06,678 --> 00:24:08,622 to even acknowledge the possibility 479 00:24:08,702 --> 00:24:10,535 of an alien presence. 480 00:24:10,692 --> 00:24:13,526 How were we supposed to know how to defend against one? 481 00:24:13,714 --> 00:24:15,422 If your mother were here, 482 00:24:15,949 --> 00:24:19,867 she would have given the exact same order. 483 00:24:20,697 --> 00:24:23,235 You know why she isn't here? 484 00:24:24,079 --> 00:24:25,979 Because I failed her. 485 00:24:26,072 --> 00:24:28,840 Like I failed everybody else. 486 00:24:28,950 --> 00:24:30,517 What do you mean? 487 00:24:30,698 --> 00:24:32,563 ♪ ♪ 488 00:24:32,665 --> 00:24:35,601 Do you know the reason why she led the coup 489 00:24:35,715 --> 00:24:37,948 against the Voice of Rao? 490 00:24:39,747 --> 00:24:41,313 To save me. 491 00:24:41,517 --> 00:24:45,353 Even though it went against everything she believed in, 492 00:24:45,447 --> 00:24:49,516 she chose me, and when I had a choice to save her... 493 00:24:49,618 --> 00:24:52,652 ♪ ♪ 494 00:24:52,755 --> 00:24:55,989 [crying] 495 00:24:58,381 --> 00:24:59,480 [comm chimes] 496 00:24:59,561 --> 00:25:01,961 Lyta! Lyta, come in! 497 00:25:04,608 --> 00:25:06,108 Lyta! 498 00:25:09,771 --> 00:25:10,836 Seg, where are you? 499 00:25:10,939 --> 00:25:14,270 [frightened clamoring] 500 00:25:14,436 --> 00:25:15,969 I'm in the Rankless, 501 00:25:16,043 --> 00:25:17,867 we're trying to get people out, and that includes you. 502 00:25:17,929 --> 00:25:19,645 Seg, I'm sorry. I did what I thought was... 503 00:25:19,747 --> 00:25:21,515 Doesn't matter. It doesn't matter. 504 00:25:21,578 --> 00:25:23,010 I'm glad that you're alive. 505 00:25:23,112 --> 00:25:24,979 There's a lot of Sagitari who aren't. 506 00:25:25,112 --> 00:25:26,912 I... I sent them to their deaths. 507 00:25:27,007 --> 00:25:28,707 And you saved countless lives. 508 00:25:28,809 --> 00:25:30,575 In keeping Brainiac distracted, 509 00:25:30,678 --> 00:25:33,833 we've been able to get people out of the city undetected. 510 00:25:33,950 --> 00:25:34,913 Okay. 511 00:25:35,015 --> 00:25:36,348 Okay, I'll, um... 512 00:25:36,450 --> 00:25:38,917 I'll dispatch the remaining Sagitari units 513 00:25:38,997 --> 00:25:40,372 to help the stragglers through the tunnels, 514 00:25:40,453 --> 00:25:42,687 and I will meet you back at the Fortress. 515 00:25:42,789 --> 00:25:44,655 I'm counting on it. 516 00:25:44,757 --> 00:25:46,224 Is Nyssa with you? 517 00:25:46,326 --> 00:25:48,827 - No. - Where is she? 518 00:25:48,929 --> 00:25:51,830 [dramatic music] 519 00:25:51,932 --> 00:25:57,430 ♪ ♪ 520 00:25:57,618 --> 00:25:59,651 We don't have time for this. 521 00:25:59,972 --> 00:26:01,806 Take the Codex. 522 00:26:01,907 --> 00:26:04,107 Meet me at the rendezvous point. 523 00:26:05,378 --> 00:26:07,144 I will be there. 524 00:26:08,188 --> 00:26:09,580 Be careful. 525 00:26:09,682 --> 00:26:16,619 ♪ ♪ 526 00:26:16,722 --> 00:26:18,856 Do you remember where you were 527 00:26:18,958 --> 00:26:21,391 the day your mother died? 528 00:26:21,493 --> 00:26:24,027 - What? - Do you remember how she died? 529 00:26:24,129 --> 00:26:26,396 Why are you asking me this? 530 00:26:31,736 --> 00:26:34,570 It was a skimmer accident. 531 00:26:34,806 --> 00:26:37,841 She was on her way to Bokos and got caught in the blizzard. 532 00:26:37,942 --> 00:26:39,776 And died out there. 533 00:26:39,878 --> 00:26:41,711 All alone. 534 00:26:41,813 --> 00:26:43,612 Except she wasn't alone. 535 00:26:43,714 --> 00:26:45,882 You were in that skimmer too. 536 00:26:45,984 --> 00:26:50,586 At least, your original self was. 537 00:26:50,688 --> 00:26:52,388 That's impossible. 538 00:26:52,490 --> 00:26:55,491 ♪ ♪ 539 00:26:55,593 --> 00:26:57,393 Oracle, passcode: 540 00:26:57,495 --> 00:27:01,122 Hantha, Flame-bird, Rokan, Oregus, 541 00:27:01,185 --> 00:27:03,285 2-9-7-1-8. 542 00:27:03,387 --> 00:27:05,354 Initiate Vara Protocol. 543 00:27:05,456 --> 00:27:08,357 [whirring] 544 00:27:08,459 --> 00:27:15,497 ♪ ♪ 545 00:27:25,281 --> 00:27:26,626 What is this? 546 00:27:26,735 --> 00:27:28,143 Who are they? 547 00:27:28,347 --> 00:27:30,080 When that skimmer crashed, 548 00:27:30,165 --> 00:27:31,713 your mother died instantly. 549 00:27:31,815 --> 00:27:35,416 As for your predecessor, 550 00:27:35,518 --> 00:27:37,518 broken spine, 551 00:27:37,620 --> 00:27:40,054 fractured skull, 552 00:27:40,156 --> 00:27:41,823 countless internal injuries, 553 00:27:41,924 --> 00:27:44,392 but just enough neural activity 554 00:27:44,494 --> 00:27:47,027 for consciousness fusion. 555 00:27:47,129 --> 00:27:50,630 [suspenseful music] 556 00:27:50,733 --> 00:27:52,605 No. 557 00:27:53,769 --> 00:27:56,019 You're lying. 558 00:27:56,805 --> 00:27:58,772 My childhood, 559 00:27:58,875 --> 00:28:00,507 I remember it. 560 00:28:00,609 --> 00:28:03,610 My sisters, I remember us playing. 561 00:28:03,712 --> 00:28:05,645 I remember us fighting. I remember my father... 562 00:28:05,748 --> 00:28:06,847 Implants. 563 00:28:06,948 --> 00:28:09,616 Part of your somatic reconditioning. 564 00:28:09,718 --> 00:28:13,520 ♪ ♪ 565 00:28:13,622 --> 00:28:14,755 This can't be real. 566 00:28:14,857 --> 00:28:17,056 I can promise you it is. 567 00:28:17,158 --> 00:28:19,760 Because I created it inadvertently. 568 00:28:19,862 --> 00:28:24,597 My work was supposed to cure disease, 569 00:28:24,699 --> 00:28:26,199 end suffering, 570 00:28:26,301 --> 00:28:27,367 extend life. 571 00:28:27,468 --> 00:28:29,402 But that wasn't enough for the elite Houses. 572 00:28:29,504 --> 00:28:31,304 They wanted immortality. 573 00:28:31,406 --> 00:28:34,740 And your father allowed them to manipulate 574 00:28:34,842 --> 00:28:36,842 my Codex technology 575 00:28:36,945 --> 00:28:38,144 so that when a body was used up, 576 00:28:38,246 --> 00:28:40,045 it could be cast away like an empty shell. 577 00:28:40,147 --> 00:28:42,882 Its consciousness transferred 578 00:28:42,983 --> 00:28:45,384 into a clone. 579 00:28:45,486 --> 00:28:52,024 ♪ ♪ 580 00:28:52,126 --> 00:28:55,227 My whole life has been a lie. 581 00:28:55,329 --> 00:28:57,096 Yes. 582 00:28:57,898 --> 00:28:59,764 Yes, it has been. 583 00:28:59,866 --> 00:29:03,969 ♪ ♪ 584 00:29:04,071 --> 00:29:06,838 But it doesn't have to be anymore. 585 00:29:06,941 --> 00:29:13,845 ♪ ♪ 586 00:29:13,947 --> 00:29:15,980 Come on! Keep going! Keep going! 587 00:29:16,082 --> 00:29:17,909 Nyssa! Nyssa, are you there? Keep going! 588 00:29:17,971 --> 00:29:19,250 [frightened screaming] 589 00:29:19,352 --> 00:29:22,019 Nyssa-Vex, have you seen Nyssa-Vex? 590 00:29:22,121 --> 00:29:24,388 Come on. Come on, keep going. 591 00:29:24,491 --> 00:29:26,624 Lyta's heading back to the Fortress. 592 00:29:26,726 --> 00:29:28,771 Good. 593 00:29:29,728 --> 00:29:32,763 Make sure she's safe. 594 00:29:32,865 --> 00:29:34,430 Where are you going? 595 00:29:34,539 --> 00:29:36,099 I'm going to save Krypton! 596 00:29:36,201 --> 00:29:37,467 [frightened clamoring] 597 00:29:37,569 --> 00:29:39,953 I will not let you trade Val to Brainiac. 598 00:29:40,047 --> 00:29:41,471 I don't think you can stop me. 599 00:29:41,573 --> 00:29:43,039 Val is your flesh and blood too. 600 00:29:43,141 --> 00:29:45,041 You would sacrifice him to that thing? 601 00:29:45,143 --> 00:29:47,308 And you would sacrifice everyone else? 602 00:29:47,409 --> 00:29:48,675 You don't even know if he'd take the deal! 603 00:29:48,769 --> 00:29:49,846 He might just kill you. 604 00:29:49,948 --> 00:29:51,380 Is that what you're really afraid of, 605 00:29:51,483 --> 00:29:54,083 father? 606 00:29:54,185 --> 00:29:56,452 I didn't think so. 607 00:29:57,522 --> 00:30:00,222 [intense music] 608 00:30:00,324 --> 00:30:02,424 If Brainiac gets hold of Val, 609 00:30:02,527 --> 00:30:05,227 imagine what he could do with that information. 610 00:30:05,329 --> 00:30:08,163 Imagine how many more worlds he could conquer! 611 00:30:08,265 --> 00:30:12,334 The entire universe will pay the price for this. 612 00:30:12,436 --> 00:30:14,536 If he spares Krypton, 613 00:30:14,638 --> 00:30:16,605 so be it. 614 00:30:16,707 --> 00:30:18,940 [crowd screaming] 615 00:30:19,043 --> 00:30:21,943 [dramatic music] 616 00:30:22,046 --> 00:30:27,281 ♪ ♪ 617 00:30:28,357 --> 00:30:31,226 [tense music] 618 00:30:31,360 --> 00:30:38,233 ♪ ♪ 619 00:30:43,693 --> 00:30:45,425 Intriguing. 620 00:30:45,528 --> 00:30:48,529 While the others attempt to flee in terror, 621 00:30:48,631 --> 00:30:51,231 you come here willingly 622 00:30:51,333 --> 00:30:53,333 and unarmed. 623 00:30:53,435 --> 00:30:56,336 [dramatic music] 624 00:30:56,438 --> 00:31:03,410 ♪ ♪ 625 00:31:09,051 --> 00:31:11,440 When you've existed as long as I have, 626 00:31:11,518 --> 00:31:15,918 there are so few surprises left in the universe. 627 00:31:16,003 --> 00:31:17,969 Then I have another for you. 628 00:31:18,052 --> 00:31:20,318 I have come to offer you something. 629 00:31:20,420 --> 00:31:23,922 In exchange for sparing this city and this planet, 630 00:31:24,024 --> 00:31:25,724 there is a man, 631 00:31:25,826 --> 00:31:28,781 he has found a way to glimpse the future. 632 00:31:28,984 --> 00:31:30,729 I can give him to you. 633 00:31:30,831 --> 00:31:33,030 It amuses me 634 00:31:33,132 --> 00:31:35,733 how often desperation 635 00:31:35,835 --> 00:31:37,535 inspires creativity. 636 00:31:37,637 --> 00:31:42,306 You will do anything to ensure your survival, 637 00:31:42,409 --> 00:31:45,276 say anything. 638 00:31:45,378 --> 00:31:50,981 Your Sentries have already identified your next target: 639 00:31:51,084 --> 00:31:54,857 Cygnus 4019. 640 00:31:55,287 --> 00:31:57,588 You must be celebrating at the prospect 641 00:31:57,690 --> 00:32:00,224 of adding that lethal technology to your collection. 642 00:32:00,326 --> 00:32:02,793 And you would trust me to abide by the terms of the deal 643 00:32:02,895 --> 00:32:05,862 when I could simply 644 00:32:05,964 --> 00:32:08,732 take the information 645 00:32:08,834 --> 00:32:10,291 and your city. 646 00:32:10,369 --> 00:32:12,836 I imagine for a 12th level intellect, 647 00:32:12,938 --> 00:32:15,339 you would find that dishonorable. 648 00:32:15,441 --> 00:32:18,367 Can the same be said of you? 649 00:32:19,415 --> 00:32:20,643 [grunts] 650 00:32:20,708 --> 00:32:23,741 [ghostly whispering] 651 00:32:33,358 --> 00:32:36,172 Your offer is sincere. 652 00:32:37,129 --> 00:32:40,028 [heavy breathing] 653 00:32:40,131 --> 00:32:42,998 You can have the universe, 654 00:32:43,100 --> 00:32:45,934 as long as I have Krypton! 655 00:32:46,036 --> 00:32:48,271 For such a selfish species, 656 00:32:48,373 --> 00:32:52,196 the lengths you'll go to protect that which you love are... 657 00:32:52,757 --> 00:32:54,986 ...extraordinary. 658 00:32:55,246 --> 00:32:56,907 Please, Grandpa, we don't have much time. 659 00:32:56,969 --> 00:32:59,141 - We've got to get you out of here. - Once Brainiac knows my existence, 660 00:32:59,219 --> 00:33:01,549 - there will be no hiding. - But we have to try! 661 00:33:01,652 --> 00:33:03,185 There is only one way to prevent him 662 00:33:03,287 --> 00:33:05,020 from gaining the knowledge I possess, 663 00:33:05,122 --> 00:33:06,822 - and that is my death. - No! 664 00:33:06,924 --> 00:33:08,657 I watched you die once before, 665 00:33:08,759 --> 00:33:09,724 and I'm not gonna do that again. 666 00:33:09,827 --> 00:33:10,887 It's the only way! 667 00:33:10,949 --> 00:33:12,902 It's not! We can send you back into the Phantom Zone! 668 00:33:12,973 --> 00:33:15,760 I assure you, death will be a far kinder fate. 669 00:33:16,099 --> 00:33:18,455 I just got you back. 670 00:33:19,537 --> 00:33:20,669 I know. 671 00:33:20,904 --> 00:33:23,938 [dramatic music] 672 00:33:24,040 --> 00:33:26,508 And I know how much pain I've caused you, 673 00:33:26,610 --> 00:33:28,843 but I'm going to have to do it again, 674 00:33:28,945 --> 00:33:31,212 because if Brainiac finds me, 675 00:33:31,314 --> 00:33:35,883 the entire universe will suffer Kandor's fate. 676 00:33:35,985 --> 00:33:38,986 ♪ ♪ 677 00:33:39,088 --> 00:33:42,323 [rumbling] 678 00:33:47,179 --> 00:33:48,845 This way! 679 00:33:48,908 --> 00:33:50,553 Dev, we need to hurry. 680 00:33:50,633 --> 00:33:53,667 [people clamoring stops] 681 00:33:57,403 --> 00:33:58,668 Dev... 682 00:33:59,107 --> 00:34:00,673 We need to h... 683 00:34:00,775 --> 00:34:03,676 [dramatic music] 684 00:34:03,778 --> 00:34:08,548 ♪ ♪ 685 00:34:11,213 --> 00:34:12,479 We can jump in a skimmer. 686 00:34:12,535 --> 00:34:14,728 It'll give us time to figure out our next move. 687 00:34:14,779 --> 00:34:16,540 [wind blowing] 688 00:34:16,580 --> 00:34:19,447 I'm afraid it's too late for that. 689 00:34:21,284 --> 00:34:24,185 [ominous music] 690 00:34:24,287 --> 00:34:31,559 ♪ ♪ 691 00:34:45,408 --> 00:34:52,645 ♪ ♪ 692 00:35:03,043 --> 00:35:05,585 Don't take another step. 693 00:35:06,862 --> 00:35:08,161 It's okay. 694 00:35:08,264 --> 00:35:09,429 I'll do it. 695 00:35:09,531 --> 00:35:11,488 I will! 696 00:35:12,434 --> 00:35:19,338 ♪ ♪ 697 00:35:19,410 --> 00:35:21,907 I don't believe you. 698 00:35:30,285 --> 00:35:35,821 ♪ ♪ 699 00:35:35,924 --> 00:35:37,656 You had as much chance of convincing me 700 00:35:37,758 --> 00:35:39,591 you would kill your own grandfather 701 00:35:39,693 --> 00:35:43,862 as convincing me that what I see here... 702 00:35:47,735 --> 00:35:52,304 Is anything more than a hologram. 703 00:35:52,406 --> 00:35:57,375 ♪ ♪ 704 00:35:57,478 --> 00:35:59,277 [beeping] 705 00:35:59,379 --> 00:36:03,014 [rumbling] 706 00:36:03,116 --> 00:36:05,083 Oh, I wasn't trying to convince you of anything. 707 00:36:05,185 --> 00:36:08,026 I just needed your big, green, 12th intellect ass 708 00:36:08,103 --> 00:36:09,936 up on that platform. 709 00:36:10,257 --> 00:36:11,856 [growling] 710 00:36:11,959 --> 00:36:14,992 [rumbling] 711 00:36:23,536 --> 00:36:26,771 [rustling] 712 00:36:35,547 --> 00:36:37,681 [laughs] 713 00:36:37,783 --> 00:36:41,151 [whip crack] 714 00:36:41,253 --> 00:36:43,220 No! No! No! 715 00:36:45,352 --> 00:36:48,224 Hang on! I've got you! 716 00:36:48,326 --> 00:36:51,928 [dramatic music] 717 00:36:52,030 --> 00:36:53,185 Seg! 718 00:36:53,298 --> 00:37:00,269 ♪ ♪ 719 00:37:06,144 --> 00:37:09,112 [stirring music] 720 00:37:09,206 --> 00:37:12,507 Start believing in a better tomorrow again! 721 00:37:12,617 --> 00:37:19,889 ♪ ♪ 722 00:37:22,092 --> 00:37:24,330 Seg! 723 00:37:24,369 --> 00:37:26,695 [whooshing] 724 00:37:31,602 --> 00:37:34,503 [dramatic music] 725 00:37:34,605 --> 00:37:41,843 ♪ ♪ 726 00:37:48,785 --> 00:37:52,020 [engines roaring] 727 00:38:12,875 --> 00:38:16,110 [excited chattering] 728 00:38:20,283 --> 00:38:27,353 ♪ ♪ 729 00:38:37,497 --> 00:38:39,532 [beeping] 730 00:38:39,635 --> 00:38:40,887 Val, you can't! 731 00:38:40,950 --> 00:38:42,036 I will not condemn my grandson 732 00:38:42,099 --> 00:38:43,127 to that place of suffering! 733 00:38:43,182 --> 00:38:45,634 But you risk bringing Brainiac back with him! 734 00:38:45,736 --> 00:38:47,283 ♪ ♪ 735 00:38:47,396 --> 00:38:48,495 No! 736 00:38:48,543 --> 00:38:50,944 No! Stop! 737 00:38:56,546 --> 00:38:59,381 [melancholy music] 738 00:38:59,483 --> 00:39:06,520 ♪ ♪ 739 00:39:15,681 --> 00:39:18,040 My father's sacrifice 740 00:39:18,110 --> 00:39:20,438 will never be forgotten. 741 00:39:22,187 --> 00:39:29,258 ♪ ♪ 742 00:39:39,036 --> 00:39:41,737 The future of our city, 743 00:39:41,839 --> 00:39:44,372 and indeed, our entire planet, 744 00:39:44,475 --> 00:39:46,208 is now assured. 745 00:39:46,310 --> 00:39:49,744 Brainiac is no more! 746 00:39:49,846 --> 00:39:51,960 We are safe! 747 00:39:52,062 --> 00:39:55,883 We have faced the greatest existential threat imaginable. 748 00:39:55,977 --> 00:39:58,978 And we have prevailed! 749 00:39:59,089 --> 00:40:00,422 We will never find ourselves 750 00:40:00,524 --> 00:40:03,758 in a position of such vulnerability again. 751 00:40:03,860 --> 00:40:07,008 Today marks the beginning 752 00:40:07,117 --> 00:40:08,796 of a new era. 753 00:40:08,898 --> 00:40:11,432 The Rankless will now be given purpose 754 00:40:11,534 --> 00:40:14,035 and conscripted into our Sagitari. 755 00:40:14,137 --> 00:40:16,037 Our military might 756 00:40:16,139 --> 00:40:19,741 will never again be questioned. 757 00:40:19,843 --> 00:40:22,176 Kandor will no longer need to fear 758 00:40:22,278 --> 00:40:24,978 the scourge of terrorism. 759 00:40:25,080 --> 00:40:26,880 There will be no insurgency, 760 00:40:26,982 --> 00:40:29,049 no uprising, 761 00:40:29,152 --> 00:40:32,786 for we all share a common goal, 762 00:40:32,888 --> 00:40:36,563 to unite Krypton! 763 00:40:37,326 --> 00:40:40,727 Today, we look to the stars 764 00:40:40,829 --> 00:40:43,383 as we rebuild. 765 00:40:43,966 --> 00:40:46,066 Our planet will be the jewel 766 00:40:46,168 --> 00:40:49,235 in the crown of an intergalactic empire. 767 00:40:49,337 --> 00:40:51,646 We will seek out civilizations 768 00:40:51,741 --> 00:40:53,841 beyond our system. 769 00:40:53,976 --> 00:40:57,843 And we will conquer them! 770 00:40:57,945 --> 00:41:00,346 If they submit peacefully, 771 00:41:00,448 --> 00:41:03,559 they will fall under my protection 772 00:41:03,660 --> 00:41:06,486 and shall never know fear again! 773 00:41:06,588 --> 00:41:08,288 But if they do not, 774 00:41:08,390 --> 00:41:10,490 then like the recalcitrant leaders 775 00:41:10,592 --> 00:41:14,426 of Krypton's other city states we see before us, 776 00:41:14,528 --> 00:41:17,730 eventually, they will all 777 00:41:17,832 --> 00:41:20,532 kneel before Zod! 778 00:41:20,634 --> 00:41:22,401 [dramatic music] 779 00:41:22,503 --> 00:41:25,404 [cheering] 780 00:41:25,506 --> 00:41:32,544 ♪ ♪ 781 00:41:40,688 --> 00:41:43,955 [rumbling] 782 00:41:52,536 --> 00:41:53,846 [roars] 783 00:41:53,894 --> 00:41:58,894 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 53000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.