All language subtitles for Krypton - 01x10 - The Phantom Zone.KILLERS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,953 --> 00:00:03,976 Everything that Adam said about the Els, 2 00:00:04,023 --> 00:00:04,968 about who we are, 3 00:00:05,031 --> 00:00:06,797 who we're meant to be, 4 00:00:06,899 --> 00:00:08,664 he believed I could save the universe. 5 00:00:08,750 --> 00:00:10,816 Through fire, we are reborn. 6 00:00:12,747 --> 00:00:14,047 I couldn't even save him. 7 00:00:20,802 --> 00:00:22,154 It's chaos out there. 8 00:00:22,256 --> 00:00:23,956 The whole city's gonna descend into anarchy. 9 00:00:24,058 --> 00:00:25,990 Who's gonna fill this sudden power vacuum? 10 00:00:26,045 --> 00:00:27,162 Dru-Zod. 11 00:00:27,232 --> 00:00:29,603 I don't think he's come back to save Krypton. 12 00:00:29,691 --> 00:00:30,823 I think he's come back to rule it. 13 00:00:30,877 --> 00:00:32,510 House of Zod, House of El, 14 00:00:32,613 --> 00:00:34,178 you're my son. 15 00:00:34,280 --> 00:00:36,114 Doomsday is already far beyond your reach. 16 00:00:36,216 --> 00:00:39,484 I just never thought that you'd help them do it. 17 00:00:39,586 --> 00:00:41,085 We will take the creature to your city. 18 00:00:41,187 --> 00:00:43,421 And risk the lives of everyone in Kandor? 19 00:00:43,523 --> 00:00:45,423 You have sealed Krypton's fate! 20 00:00:45,525 --> 00:00:46,824 Please don't do this. 21 00:00:46,926 --> 00:00:49,393 You're gonna have to make a choice. 22 00:00:51,097 --> 00:00:52,530 Get away from me! 23 00:00:52,632 --> 00:00:54,465 Black Zero will shatter the guilds, 24 00:00:54,567 --> 00:00:56,066 strip the ranked of their power, 25 00:00:56,168 --> 00:00:58,435 and we will return Kandor to its people. 26 00:00:58,537 --> 00:00:59,970 The product of your union: 27 00:01:00,072 --> 00:01:01,071 Cor-Vex. 28 00:01:01,173 --> 00:01:04,307 We have a child. I believe in you. 29 00:01:04,409 --> 00:01:06,543 Brainiac is taking power from the generator 30 00:01:06,646 --> 00:01:08,846 that powers the city's protective dome. 31 00:01:08,948 --> 00:01:11,148 He's already here. 32 00:01:11,250 --> 00:01:12,715 We have to go. 33 00:01:12,817 --> 00:01:15,152 How will you defeat an alien conqueror? 34 00:01:15,254 --> 00:01:16,653 Krypton. 35 00:01:16,755 --> 00:01:21,435 Your world is mine. 36 00:01:34,771 --> 00:01:37,204 Yes, I think it's time. 37 00:02:08,141 --> 00:02:10,271 Brainiac! He's here! 38 00:02:10,373 --> 00:02:12,741 We'll never find Seg in all this. 39 00:02:12,821 --> 00:02:14,042 Try his comms again. 40 00:02:14,144 --> 00:02:16,435 Seg! Come in! 41 00:02:16,479 --> 00:02:17,945 Seg! 42 00:02:20,162 --> 00:02:21,380 What is that? 43 00:02:21,432 --> 00:02:23,984 Have mercy on us. 44 00:02:28,958 --> 00:02:30,024 There! 45 00:02:31,946 --> 00:02:33,212 What do we do? 46 00:02:33,463 --> 00:02:35,029 I don't know. 47 00:02:35,131 --> 00:02:38,274 With that dome down, we're not gonna last for long. 48 00:02:38,471 --> 00:02:40,071 And neither will they. 49 00:02:40,181 --> 00:02:42,648 We've got to find some sort of way to get people indoors. 50 00:02:42,805 --> 00:02:44,638 Figure out how to... 51 00:02:44,741 --> 00:02:46,741 What happened? 52 00:02:47,922 --> 00:02:51,140 The Voice, he... He was in pieces... 53 00:02:51,203 --> 00:02:53,313 All of the sudden, the dome just came down, 54 00:02:53,415 --> 00:02:56,191 and Brainiac was there. 55 00:02:57,043 --> 00:02:58,876 Wait, where's Jayna? 56 00:03:02,258 --> 00:03:04,625 She went off somewhere in the catacombs. 57 00:03:04,727 --> 00:03:06,360 What did you do to her? 58 00:03:06,462 --> 00:03:08,294 I didn't do anything to her. 59 00:03:08,396 --> 00:03:10,196 It's true. 60 00:03:10,298 --> 00:03:12,096 He didn't. 61 00:03:14,080 --> 00:03:16,035 Look, if you're here to try and force me 62 00:03:16,138 --> 00:03:19,023 to tell you where Doomsday is, then you're wasting your time. 63 00:03:19,230 --> 00:03:23,031 The Cythonnites double-crossed me; they hid it somewhere. 64 00:03:24,733 --> 00:03:26,333 That's not why we're here. 65 00:03:26,514 --> 00:03:30,008 We need you to take us to the Fortress. 66 00:03:31,548 --> 00:03:34,868 We are gonna bring back your grandfather. 67 00:03:42,192 --> 00:03:45,738 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 68 00:03:46,834 --> 00:03:49,601 We are not alone in the universe! 69 00:03:49,703 --> 00:03:52,704 Krypton is vulnerable! 70 00:03:52,807 --> 00:03:56,675 And praying to him won't be enough to save it. 71 00:04:02,849 --> 00:04:04,349 Val of House El, 72 00:04:04,451 --> 00:04:07,485 for rebelling against the lawful authority of the state, 73 00:04:07,587 --> 00:04:11,523 you leave me no choice but to find you guilty of sedition. 74 00:04:11,625 --> 00:04:14,618 You are hereby sentenced to death! 75 00:04:21,734 --> 00:04:23,801 Remember, Seg, 76 00:04:23,903 --> 00:04:27,338 keep believing in a better tomorrow. 77 00:04:27,440 --> 00:04:29,705 Grandpa! 78 00:04:30,025 --> 00:04:31,392 I love you! 79 00:04:42,467 --> 00:04:43,902 No! 80 00:04:43,980 --> 00:04:47,121 No! Grandpa! 81 00:04:47,390 --> 00:04:48,871 Grandpa! 82 00:05:01,173 --> 00:05:03,239 Where did he go? 83 00:05:03,341 --> 00:05:04,940 Into the Phantom Zone, 84 00:05:05,042 --> 00:05:06,776 a dimension that exists 85 00:05:06,878 --> 00:05:09,148 outside the normal space-time continuum. 86 00:05:09,187 --> 00:05:10,509 How do you know that? 87 00:05:10,562 --> 00:05:11,981 Because I was trapped in there with him. 88 00:05:12,055 --> 00:05:14,517 You mean you were sentenced for leading a coup. 89 00:05:14,619 --> 00:05:16,261 Yes. 90 00:05:16,821 --> 00:05:18,254 Because the Council that convicted me 91 00:05:18,356 --> 00:05:21,590 was as corrupt as the one that condemned Val-El. 92 00:05:21,692 --> 00:05:23,125 That doesn't make sense. 93 00:05:23,227 --> 00:05:26,228 If Val went into the Phantom Zone 14 cycles ago, 94 00:05:26,330 --> 00:05:28,277 and you were thrown in there at some point in the future, 95 00:05:28,366 --> 00:05:29,431 how did you two even meet? 96 00:05:29,548 --> 00:05:31,282 Once inside the Phantom Zone, 97 00:05:31,424 --> 00:05:34,425 time and space have no meaning. 98 00:05:34,605 --> 00:05:37,407 Val told me that with her father and the Voice of Rao 99 00:05:37,466 --> 00:05:39,204 believing that he was dead, 100 00:05:39,309 --> 00:05:41,877 it gave him opportunity to seek out Brainiac, 101 00:05:41,947 --> 00:05:43,814 observe the way the creature operated 102 00:05:43,916 --> 00:05:46,817 in order to help Krypton prepare its defenses. 103 00:05:46,902 --> 00:05:49,102 Then why didn't he come back? 104 00:05:49,221 --> 00:05:50,954 Because he didn't have this. 105 00:05:53,692 --> 00:05:55,882 It was his only way out. 106 00:05:57,296 --> 00:05:58,628 So you stole it? 107 00:05:58,730 --> 00:06:00,964 You betrayed him. 108 00:06:01,066 --> 00:06:03,133 Only one of us could get out with this. 109 00:06:03,235 --> 00:06:04,601 So, yes, 110 00:06:04,703 --> 00:06:06,303 I betrayed him, 111 00:06:06,405 --> 00:06:07,837 but not his mission. 112 00:06:07,940 --> 00:06:10,774 Who better to stop Brainiac, hmm? 113 00:06:10,876 --> 00:06:13,075 A frail old man 114 00:06:13,177 --> 00:06:14,577 or a general? 115 00:06:14,679 --> 00:06:17,231 Such a mission required a Zod, 116 00:06:17,362 --> 00:06:19,348 not an El. 117 00:06:20,318 --> 00:06:23,052 Turned out I was both. 118 00:06:23,154 --> 00:06:26,655 With Doomsday lost, we need more than just strength. 119 00:06:26,757 --> 00:06:28,590 We will need your grandfather's 120 00:06:28,692 --> 00:06:30,885 unsurpassed intellect. 121 00:06:31,829 --> 00:06:34,163 I believe Val-El is our last, best hope. 122 00:06:34,265 --> 00:06:36,332 You left my grandfather stranded in that place 123 00:06:36,434 --> 00:06:39,035 with no way out, but now that we need him, 124 00:06:39,137 --> 00:06:40,736 you suddenly have a way to free him. 125 00:06:40,838 --> 00:06:42,405 If you hadn't kept this place a secret from me, 126 00:06:42,476 --> 00:06:43,605 I could've done it anytime, 127 00:06:43,707 --> 00:06:45,707 if there had been a need. 128 00:06:47,793 --> 00:06:49,511 I assume you can activate it. 129 00:06:51,949 --> 00:06:53,381 So what's the catch? 130 00:06:53,484 --> 00:06:55,684 Someone has to go in and get him. 131 00:06:55,786 --> 00:06:57,218 I'll go. 132 00:06:58,721 --> 00:07:00,322 You would get lost in there forever. 133 00:07:00,424 --> 00:07:02,357 I know my way around. I'll find him. 134 00:07:02,459 --> 00:07:04,172 Or now that you've failed to stop Brainiac, 135 00:07:04,273 --> 00:07:05,793 this is your means of escape. 136 00:07:10,215 --> 00:07:11,881 No one who's ever been in there 137 00:07:11,969 --> 00:07:15,369 would consider going back an escape. 138 00:07:17,740 --> 00:07:19,974 How long will it take to find him? 139 00:07:20,076 --> 00:07:21,208 For me, 140 00:07:21,310 --> 00:07:24,311 maybe hours, days, a few weeks. 141 00:07:24,413 --> 00:07:26,422 For you, 142 00:07:26,649 --> 00:07:28,415 nearly instantaneous. 143 00:07:30,086 --> 00:07:32,353 Engaging the Phantom Projector. 144 00:08:15,563 --> 00:08:17,171 Grandfather, it's me. 145 00:08:18,766 --> 00:08:20,734 It's Seg. 146 00:08:32,146 --> 00:08:35,915 You think I wouldn't recognize my own grandson? 147 00:08:52,399 --> 00:08:54,899 The whole time I was trapped in there, 148 00:08:55,008 --> 00:08:57,108 I was never far away. 149 00:09:01,140 --> 00:09:03,394 I figured out how to access the past, 150 00:09:03,737 --> 00:09:06,385 the present, even the future. 151 00:09:06,512 --> 00:09:09,180 I caught glimpses of you growing up. 152 00:09:09,282 --> 00:09:11,449 You were a beacon of light 153 00:09:11,551 --> 00:09:14,383 in that infinite darkness. 154 00:09:15,121 --> 00:09:18,855 And I am proud of the man you have become. 155 00:09:32,020 --> 00:09:34,255 And you. 156 00:09:34,940 --> 00:09:37,779 We will settle our differences 157 00:09:38,677 --> 00:09:40,811 once we've defeated Brainiac. 158 00:09:40,913 --> 00:09:42,593 Grandfather, he's here. 159 00:09:43,115 --> 00:09:45,507 We're hoping you know a way to stop him. 160 00:09:50,122 --> 00:09:53,156 I'm afraid your hopes are misplaced. 161 00:09:55,160 --> 00:09:58,287 There is no way to stop Brainiac. 162 00:11:04,988 --> 00:11:06,654 It's the end of days, isn't it? 163 00:11:06,738 --> 00:11:09,362 It's the beginning of Day Zero. 164 00:11:11,669 --> 00:11:14,640 People of Kandor, 165 00:11:14,742 --> 00:11:17,107 do not fear. 166 00:11:17,545 --> 00:11:20,941 I am here to save you. 167 00:11:24,045 --> 00:11:26,808 Today is the beginning 168 00:11:26,920 --> 00:11:30,020 of your eternal life. 169 00:12:03,885 --> 00:12:06,494 You must have foreseen some means of saving Kandor. 170 00:12:07,056 --> 00:12:08,688 No. 171 00:12:08,765 --> 00:12:12,534 In fact, Brainiac has already set his sights on Cygnus 4019, 172 00:12:12,636 --> 00:12:14,818 the next world he plans to add to his collection. 173 00:12:14,946 --> 00:12:18,521 For all the futures you witnessed, 174 00:12:18,577 --> 00:12:19,843 did you ever see one 175 00:12:19,888 --> 00:12:22,138 in which you would escape the Phantom Zone? 176 00:12:22,851 --> 00:12:23,884 No... 177 00:12:23,960 --> 00:12:26,514 So then we can change things. 178 00:12:26,616 --> 00:12:28,592 No, you can't. 179 00:12:28,686 --> 00:12:30,055 From inside the Phantom Zone, 180 00:12:30,103 --> 00:12:32,804 I have seen a multitude of possible futures. 181 00:12:32,906 --> 00:12:34,772 And they all end the same way: 182 00:12:34,874 --> 00:12:36,340 with Brainiac's victory. 183 00:12:36,442 --> 00:12:37,742 I assure you, 184 00:12:37,844 --> 00:12:40,444 Kandor will be taken. 185 00:12:40,651 --> 00:12:43,552 And anyone still there... 186 00:12:43,654 --> 00:12:46,254 will be trapped in there with Doomsday. 187 00:12:47,725 --> 00:12:49,090 We have to evacuate the city. 188 00:12:49,193 --> 00:12:51,193 Why? So the survivors can live long enough 189 00:12:51,295 --> 00:12:53,662 to watch Krypton explode beneath their feet? 190 00:12:53,764 --> 00:12:55,230 Once the city is gone, 191 00:12:55,333 --> 00:12:57,466 the destabilization of the planet's core 192 00:12:57,568 --> 00:13:00,068 makes the destruction of Krypton inevitable. 193 00:13:00,266 --> 00:13:01,730 - Eventually, maybe. - Definitely! 194 00:13:01,834 --> 00:13:03,367 Okay, fine, definitely, but at least we can get 195 00:13:03,469 --> 00:13:05,202 as many people out of the city before then. 196 00:13:05,305 --> 00:13:06,637 We'll deal with the immediate problem 197 00:13:06,739 --> 00:13:08,306 then we can figure out how to save Krypton. 198 00:13:08,408 --> 00:13:10,308 You know what future's not gonna happen? 199 00:13:10,410 --> 00:13:12,977 One where I give up without a fight. 200 00:13:13,079 --> 00:13:14,234 I'm going back to Kandor 201 00:13:14,281 --> 00:13:15,979 and I'm going to take the fight to Brainiac, 202 00:13:16,042 --> 00:13:17,375 whatever the outcome. 203 00:13:17,516 --> 00:13:19,716 No, you're not. 204 00:13:19,819 --> 00:13:21,318 I don't need your permission. 205 00:13:21,420 --> 00:13:23,053 But you do need that skimmer. 206 00:13:23,155 --> 00:13:25,889 Please, Lyta, you have to understand 207 00:13:25,991 --> 00:13:27,858 why that's too much of a risk, 208 00:13:27,960 --> 00:13:30,093 A risk I'm willing to take. 209 00:13:30,195 --> 00:13:31,527 No, you wouldn't. 210 00:13:31,629 --> 00:13:33,096 Not if you knew the truth of what it means 211 00:13:33,198 --> 00:13:34,998 to be a part of Brainiac's collection. 212 00:13:35,100 --> 00:13:36,632 What do you mean? 213 00:13:39,371 --> 00:13:43,432 The Collector of Worlds offers eternal life. 214 00:13:43,928 --> 00:13:45,794 He claims magnanimity, 215 00:13:45,916 --> 00:13:48,815 seeing himself as a conservationist of sorts. 216 00:13:48,924 --> 00:13:51,375 But what that really means is that 217 00:13:51,442 --> 00:13:54,343 in order to perfectly preserve his cities, 218 00:13:54,468 --> 00:13:57,286 those inside remain rooted to the spot, 219 00:13:57,388 --> 00:13:59,088 immobilized, 220 00:13:59,190 --> 00:14:00,830 brains functioning, 221 00:14:00,953 --> 00:14:02,320 fully cognizant. 222 00:14:02,924 --> 00:14:04,994 He likes to study their psyches 223 00:14:05,096 --> 00:14:07,329 for curiosity's sake. 224 00:14:08,267 --> 00:14:11,270 And that is how they remain: 225 00:14:11,381 --> 00:14:13,881 trapped in paralysis, 226 00:14:14,038 --> 00:14:16,304 unchanged, 227 00:14:16,821 --> 00:14:18,955 for all eternity. 228 00:14:26,141 --> 00:14:28,341 We'll contact the other city states. 229 00:14:28,451 --> 00:14:30,986 We'll get them to send as many transports as they possibly can. 230 00:14:31,087 --> 00:14:33,533 Yes. I'm sure they'll waste no time flying 231 00:14:33,630 --> 00:14:35,630 towards that giant skull floating in the sky. 232 00:14:35,876 --> 00:14:36,970 I'm not giving up. 233 00:14:37,049 --> 00:14:39,316 I'm not either. 234 00:14:53,309 --> 00:14:56,063 You know there are other ways into Kandor. 235 00:14:59,515 --> 00:15:01,348 The Cythonnites have a tunnel that runs 236 00:15:01,450 --> 00:15:03,327 from the Outlands into the city. 237 00:15:03,485 --> 00:15:06,023 You gonna tell me where it is? 238 00:15:06,455 --> 00:15:07,721 No. 239 00:15:07,823 --> 00:15:09,356 I'm gonna show you. 240 00:15:09,458 --> 00:15:12,359 Why would you risk going back into Kandor? 241 00:15:13,795 --> 00:15:15,295 Do you want to come along? 242 00:15:23,772 --> 00:15:26,106 Doomsday could still be the answer. 243 00:15:26,208 --> 00:15:28,541 We find the Cythonnites who took him, 244 00:15:28,643 --> 00:15:31,077 and we force them to tell us where they hid it. 245 00:15:31,179 --> 00:15:32,745 Of the many futures I have seen, 246 00:15:32,847 --> 00:15:35,815 the one in which Doomsday is used against Brainiac 247 00:15:35,917 --> 00:15:37,383 is, by far, the worst. 248 00:15:37,485 --> 00:15:39,555 Then you lied to me. 249 00:15:40,855 --> 00:15:44,090 You promised me there would always be a better tomorrow. 250 00:15:44,192 --> 00:15:46,125 And as hard as it was, 251 00:15:46,227 --> 00:15:48,327 I believed you. 252 00:15:48,429 --> 00:15:51,863 Mom and Dad, they believed you. 253 00:15:51,966 --> 00:15:55,367 They gave their lives for your better tomorrow. 254 00:15:55,470 --> 00:15:59,105 Those were the empty words of an naive old man. 255 00:15:59,207 --> 00:16:01,907 The only tomorrows I have seen 256 00:16:02,009 --> 00:16:05,543 are unimaginably worse, 257 00:16:05,646 --> 00:16:08,480 as your friends will soon discover. 258 00:16:10,655 --> 00:16:11,887 Where'd they go? 259 00:16:11,977 --> 00:16:14,152 My mother was never one to back down from a fight. 260 00:16:18,844 --> 00:16:20,477 I'm getting the hell out of here. 261 00:16:24,131 --> 00:16:25,062 What's happening? 262 00:16:25,165 --> 00:16:27,765 - What are your orders? - You tell us. 263 00:16:27,867 --> 00:16:30,647 Or find some high-ranking officer, if there's any left, 264 00:16:30,728 --> 00:16:31,794 and ask them. 265 00:16:31,889 --> 00:16:34,785 All I know is, I'm out of here. 266 00:16:35,574 --> 00:16:37,274 I'll pretend I didn't hear that. 267 00:16:37,376 --> 00:16:38,843 Commander Gar, 268 00:16:38,945 --> 00:16:42,479 you and Commander Bok get your pilots ready to fly. 269 00:16:42,581 --> 00:16:44,148 We need to mount a counterstrike 270 00:16:44,250 --> 00:16:46,216 while we still can. 271 00:16:46,318 --> 00:16:48,585 Commander Bok fled the city this morning. 272 00:16:48,688 --> 00:16:50,987 And if you were smart, you'd do the same. 273 00:16:51,071 --> 00:16:51,988 Right? 274 00:16:52,090 --> 00:16:54,491 Yes. 275 00:16:56,529 --> 00:16:58,262 You want to flee. 276 00:17:00,366 --> 00:17:02,599 Want to give up, 277 00:17:02,701 --> 00:17:04,100 surrender, 278 00:17:04,203 --> 00:17:06,036 ask for mercy. 279 00:17:22,753 --> 00:17:25,154 We are the tip of the spear 280 00:17:25,256 --> 00:17:27,723 that protects Kandor City! 281 00:17:27,825 --> 00:17:29,258 We do not give up, 282 00:17:29,360 --> 00:17:30,993 we do not surrender, 283 00:17:31,095 --> 00:17:34,897 and we do not ask for mercy. 284 00:17:36,097 --> 00:17:38,033 Nor do we give it. 285 00:17:46,210 --> 00:17:48,608 Grab as many supplies and weapons as you can carry. 286 00:17:48,686 --> 00:17:50,251 Brainiac is taking the city. 287 00:17:50,354 --> 00:17:52,654 Looks like we don't have much time. 288 00:17:54,525 --> 00:17:55,957 And we don't have a way out either. 289 00:17:56,059 --> 00:17:58,159 Reports say skimmers trying to leave from the guilds 290 00:17:58,261 --> 00:18:01,495 are destroyed as soon as they reach the city's border. 291 00:18:01,597 --> 00:18:03,564 Then we leave by foot, 292 00:18:03,666 --> 00:18:06,400 take our chances crossing the Outlands. 293 00:18:06,502 --> 00:18:08,669 Head for Kryptonopolis. 294 00:18:10,140 --> 00:18:12,273 We'll never make it. 295 00:18:12,375 --> 00:18:14,342 No, not all of us. 296 00:18:14,444 --> 00:18:16,377 But there's a chance some of us will. 297 00:18:16,479 --> 00:18:17,712 We have to, 298 00:18:17,814 --> 00:18:19,647 because we're taking the Codex with us. 299 00:18:19,749 --> 00:18:22,683 You would risk your life for that? Why? 300 00:18:22,785 --> 00:18:25,820 Without the Codex, there is no point evacuating. 301 00:18:25,921 --> 00:18:28,322 It's the only way our people live on. 302 00:18:31,593 --> 00:18:33,093 Then let's move. 303 00:18:38,067 --> 00:18:41,001 Oracle, I need you to release my child, Cor-Vex. 304 00:18:41,103 --> 00:18:43,370 Have the cryo-creche's life support function ready 305 00:18:43,472 --> 00:18:44,804 for immediate transportation. 306 00:18:44,907 --> 00:18:46,939 Please confirm your identity. 307 00:18:50,245 --> 00:18:51,745 Identity confirmed. 308 00:18:51,847 --> 00:18:53,847 Your request is being processed. 309 00:18:53,948 --> 00:18:54,981 Please stand by. 310 00:18:55,049 --> 00:18:56,323 You had best hurry up if you value 311 00:18:56,369 --> 00:18:57,588 whatever programming has you believing 312 00:18:57,658 --> 00:18:59,952 in your own sentience. 313 00:19:00,054 --> 00:19:02,889 Congratulations, your request has been fast-tracked. 314 00:19:02,991 --> 00:19:04,556 A Medusoid has been dispatched 315 00:19:04,643 --> 00:19:06,120 for immediate pick-up and delivery. 316 00:19:06,190 --> 00:19:07,360 That's more like it. 317 00:19:10,881 --> 00:19:12,180 Lyta, come in. 318 00:19:12,282 --> 00:19:14,215 Can you hear me? 319 00:19:14,317 --> 00:19:16,017 Nyssa, do you read me? 320 00:19:16,119 --> 00:19:17,252 Nyssa! 321 00:19:17,353 --> 00:19:18,987 Look, we find Lyta and Nyssa, 322 00:19:19,089 --> 00:19:20,988 then we start getting people out through this tunnel. 323 00:19:21,090 --> 00:19:22,757 We'll save as many as we can. 324 00:19:22,829 --> 00:19:25,493 Or we do a deal with Brainiac and get him to spare the city. 325 00:19:25,595 --> 00:19:27,428 In exchange for what? 326 00:19:28,831 --> 00:19:30,197 Brainiac plunders the universe 327 00:19:30,300 --> 00:19:32,054 for one thing: knowledge. 328 00:19:32,179 --> 00:19:35,503 We have something he could never get his hands on. 329 00:19:35,898 --> 00:19:38,438 Knowledge of the future. 330 00:19:40,309 --> 00:19:43,007 - We offer him Val. - What? 331 00:19:43,077 --> 00:19:45,012 He has seen not just one future, 332 00:19:45,114 --> 00:19:47,047 but many possible futures. 333 00:19:47,352 --> 00:19:50,253 Surely Brainiac would spare Kandor in exchange for that. 334 00:19:50,319 --> 00:19:52,085 No. 335 00:19:52,188 --> 00:19:53,413 Never. 336 00:19:55,132 --> 00:19:58,124 You're not willing to sacrifice the life of one man 337 00:19:58,226 --> 00:20:00,193 to save millions? 338 00:20:00,827 --> 00:20:03,830 What if one of those millions of lives was your own, hmm? 339 00:20:03,932 --> 00:20:05,398 The reason it took so long for me 340 00:20:05,500 --> 00:20:07,066 to figure out that you were my father, 341 00:20:07,168 --> 00:20:09,535 was that my mother never told me very much about you. 342 00:20:09,637 --> 00:20:11,603 She was too grief-stricken. 343 00:20:11,706 --> 00:20:14,207 All she ever said was that you were lost 344 00:20:14,309 --> 00:20:17,143 in the bottling of Kandor. 345 00:20:28,956 --> 00:20:30,422 Nyssa-Vex. 346 00:20:30,524 --> 00:20:33,013 Seems somebody helped herself to a little going-away present. 347 00:20:33,092 --> 00:20:34,860 Don't take another step closer. 348 00:20:34,962 --> 00:20:37,262 Or what? 349 00:20:37,354 --> 00:20:41,065 No. You will not harm him. 350 00:20:41,802 --> 00:20:43,601 I just want to get my child to safety. 351 00:20:43,703 --> 00:20:45,770 How long did you stand by your father's side? 352 00:20:45,922 --> 00:20:47,454 Scheming and plotting, 353 00:20:47,556 --> 00:20:48,755 as you both set about creating 354 00:20:48,857 --> 00:20:50,224 the city that Kandor has become. 355 00:20:50,326 --> 00:20:53,827 And now, as it faces its reckoning, you want to flee? 356 00:20:55,264 --> 00:20:56,696 You're right. 357 00:20:56,799 --> 00:20:59,599 For too many cycles, I helped my father 358 00:20:59,701 --> 00:21:01,100 divide our people. 359 00:21:01,202 --> 00:21:05,071 And I'm prepared to pay the price for that. 360 00:21:05,173 --> 00:21:08,112 But my child is innocent. 361 00:21:09,445 --> 00:21:13,246 Please, give him the chance to be free. 362 00:21:15,216 --> 00:21:17,650 Free? 363 00:21:17,752 --> 00:21:21,520 There's nothing free about our society or anyone in it. 364 00:21:21,622 --> 00:21:23,756 Even the life of that gestating fetus 365 00:21:23,858 --> 00:21:25,224 has already been predetermined. 366 00:21:25,327 --> 00:21:28,127 His name is Cor-Vex. 367 00:21:30,832 --> 00:21:34,066 You think the Genesis Chamber decides who we are, 368 00:21:34,168 --> 00:21:36,068 but we can be more, 369 00:21:36,170 --> 00:21:37,235 if we choose. 370 00:21:37,338 --> 00:21:39,538 You still have no idea about the society 371 00:21:39,640 --> 00:21:41,261 you helped your father create, 372 00:21:42,409 --> 00:21:44,972 and your true place within it. 373 00:21:47,114 --> 00:21:49,681 Wraith Wing will approach the Force Dome Generator 374 00:21:49,783 --> 00:21:51,049 in a Needle-Fly formation. 375 00:21:51,151 --> 00:21:53,151 This will keep him busy while Teklon Wing 376 00:21:53,253 --> 00:21:54,619 hit it with ESD bombs. 377 00:21:54,721 --> 00:21:56,121 The pulse should give us at least eight seconds. 378 00:21:56,223 --> 00:21:58,056 That's when we detonate the charges Tantho Squad 379 00:21:58,158 --> 00:21:59,858 will set on the support struts. 380 00:21:59,960 --> 00:22:02,094 And we bring the whole platform down on top of him. 381 00:22:02,196 --> 00:22:03,862 Any questions? 382 00:22:03,964 --> 00:22:06,664 This alien menace may have conquered thousands 383 00:22:06,766 --> 00:22:08,199 of worlds before ours, 384 00:22:08,301 --> 00:22:12,043 but his reign of terror ends on Krypton, 385 00:22:12,121 --> 00:22:16,504 for he has never encountered the Sagitari. 386 00:22:17,020 --> 00:22:20,406 May Rao's grace be your shield. 387 00:22:20,484 --> 00:22:22,923 And light the way to victory! 388 00:22:23,585 --> 00:22:25,993 Everyone head down to Section Nine, lower level, 389 00:22:26,086 --> 00:22:28,618 there's a passage that'll take you to safety. Go! 390 00:22:28,680 --> 00:22:30,212 Keep moving, come on! Keep moving! 391 00:22:30,274 --> 00:22:32,233 Keep moving. Come on! 392 00:23:06,534 --> 00:23:09,535 Keep moving. Stay together. 393 00:23:24,030 --> 00:23:26,598 Wraith Wing, do you copy? 394 00:23:27,108 --> 00:23:29,970 Teklon Wing, come in. 395 00:23:30,072 --> 00:23:32,873 Zaral Wing, come in. 396 00:23:47,877 --> 00:23:50,110 We did the right thing. 397 00:23:50,220 --> 00:23:52,454 Did we? 398 00:23:58,699 --> 00:24:02,368 How many men and women did we just condemn to death? 399 00:24:02,470 --> 00:24:05,071 Yesterday, 400 00:24:05,173 --> 00:24:06,606 it was punishable by death 401 00:24:06,678 --> 00:24:08,622 to even acknowledge the possibility 402 00:24:08,702 --> 00:24:10,535 of an alien presence. 403 00:24:10,692 --> 00:24:13,526 How were we supposed to know how to defend against one? 404 00:24:13,714 --> 00:24:15,422 If your mother were here, 405 00:24:15,949 --> 00:24:19,867 she would have given the exact same order. 406 00:24:20,697 --> 00:24:23,235 You know why she isn't here? 407 00:24:24,079 --> 00:24:25,979 Because I failed her. 408 00:24:26,072 --> 00:24:28,840 Like I failed everybody else. 409 00:24:28,950 --> 00:24:30,517 What do you mean? 410 00:24:32,665 --> 00:24:35,601 Do you know the reason why she led the coup 411 00:24:35,715 --> 00:24:37,948 against the Voice of Rao? 412 00:24:39,747 --> 00:24:41,313 To save me. 413 00:24:41,517 --> 00:24:45,353 Even though it went against everything she believed in, 414 00:24:45,447 --> 00:24:49,516 she chose me, and when I had a choice to save her... 415 00:24:59,561 --> 00:25:01,961 Lyta! Lyta, come in! 416 00:25:04,608 --> 00:25:06,108 Lyta! 417 00:25:09,771 --> 00:25:10,836 Seg, where are you? 418 00:25:14,436 --> 00:25:15,969 I'm in the Rankless, 419 00:25:16,043 --> 00:25:17,867 we're trying to get people out, and that includes you. 420 00:25:17,929 --> 00:25:19,645 Seg, I'm sorry. I did what I thought was... 421 00:25:19,747 --> 00:25:21,515 Doesn't matter. It doesn't matter. 422 00:25:21,578 --> 00:25:23,010 I'm glad that you're alive. 423 00:25:23,112 --> 00:25:24,979 There's a lot of Sagitari who aren't. 424 00:25:25,112 --> 00:25:26,912 I... I sent them to their deaths. 425 00:25:27,007 --> 00:25:28,707 And you saved countless lives. 426 00:25:28,809 --> 00:25:30,575 In keeping Brainiac distracted, 427 00:25:30,678 --> 00:25:33,833 we've been able to get people out of the city undetected. 428 00:25:33,950 --> 00:25:34,913 Okay. 429 00:25:35,015 --> 00:25:36,348 Okay, I'll, um... 430 00:25:36,450 --> 00:25:38,917 I'll dispatch the remaining Sagitari units 431 00:25:38,997 --> 00:25:40,372 to help the stragglers through the tunnels, 432 00:25:40,453 --> 00:25:42,687 and I will meet you back at the Fortress. 433 00:25:42,789 --> 00:25:44,655 I'm counting on it. 434 00:25:44,757 --> 00:25:46,224 Is Nyssa with you? 435 00:25:46,326 --> 00:25:48,827 - No. - Where is she? 436 00:25:57,618 --> 00:25:59,651 We don't have time for this. 437 00:25:59,972 --> 00:26:01,806 Take the Codex. 438 00:26:01,907 --> 00:26:04,107 Meet me at the rendezvous point. 439 00:26:05,378 --> 00:26:07,144 I will be there. 440 00:26:08,188 --> 00:26:09,580 Be careful. 441 00:26:16,722 --> 00:26:18,856 Do you remember where you were 442 00:26:18,958 --> 00:26:21,391 the day your mother died? 443 00:26:21,493 --> 00:26:24,027 - What? - Do you remember how she died? 444 00:26:24,129 --> 00:26:26,396 Why are you asking me this? 445 00:26:31,736 --> 00:26:34,570 It was a skimmer accident. 446 00:26:34,806 --> 00:26:37,841 She was on her way to Bokos and got caught in the blizzard. 447 00:26:37,942 --> 00:26:39,776 And died out there. 448 00:26:39,878 --> 00:26:41,711 All alone. 449 00:26:41,813 --> 00:26:43,612 Except she wasn't alone. 450 00:26:43,714 --> 00:26:45,882 You were in that skimmer too. 451 00:26:45,984 --> 00:26:50,586 At least, your original self was. 452 00:26:50,688 --> 00:26:52,388 That's impossible. 453 00:26:55,593 --> 00:26:57,393 Oracle, passcode: 454 00:26:57,495 --> 00:27:01,122 Hantha, Flame-bird, Rokan, Oregus, 455 00:27:01,185 --> 00:27:03,285 2-9-7-1-8. 456 00:27:03,387 --> 00:27:05,354 Initiate Vara Protocol. 457 00:27:25,281 --> 00:27:26,626 What is this? 458 00:27:26,735 --> 00:27:28,143 Who are they? 459 00:27:28,347 --> 00:27:30,080 When that skimmer crashed, 460 00:27:30,165 --> 00:27:31,713 your mother died instantly. 461 00:27:31,815 --> 00:27:35,416 As for your predecessor, 462 00:27:35,518 --> 00:27:37,518 broken spine, 463 00:27:37,620 --> 00:27:40,054 fractured skull, 464 00:27:40,156 --> 00:27:41,823 countless internal injuries, 465 00:27:41,924 --> 00:27:44,392 but just enough neural activity 466 00:27:44,494 --> 00:27:47,027 for consciousness fusion. 467 00:27:50,733 --> 00:27:52,605 No. 468 00:27:53,769 --> 00:27:56,019 You're lying. 469 00:27:56,805 --> 00:27:58,772 My childhood, 470 00:27:58,875 --> 00:28:00,507 I remember it. 471 00:28:00,609 --> 00:28:03,610 My sisters, I remember us playing. 472 00:28:03,712 --> 00:28:05,645 I remember us fighting. I remember my father... 473 00:28:05,748 --> 00:28:06,847 Implants. 474 00:28:06,948 --> 00:28:09,616 Part of your somatic reconditioning. 475 00:28:13,622 --> 00:28:14,755 This can't be real. 476 00:28:14,857 --> 00:28:17,056 I can promise you it is. 477 00:28:17,158 --> 00:28:19,760 Because I created it inadvertently. 478 00:28:19,862 --> 00:28:24,597 My work was supposed to cure disease, 479 00:28:24,699 --> 00:28:26,199 end suffering, 480 00:28:26,301 --> 00:28:27,367 extend life. 481 00:28:27,468 --> 00:28:29,402 But that wasn't enough for the elite Houses. 482 00:28:29,504 --> 00:28:31,304 They wanted immortality. 483 00:28:31,406 --> 00:28:34,740 And your father allowed them to manipulate 484 00:28:34,842 --> 00:28:36,842 my Codex technology 485 00:28:36,945 --> 00:28:38,144 so that when a body was used up, 486 00:28:38,246 --> 00:28:40,045 it could be cast away like an empty shell. 487 00:28:40,147 --> 00:28:42,882 Its consciousness transferred 488 00:28:42,983 --> 00:28:45,384 into a clone. 489 00:28:52,126 --> 00:28:55,227 My whole life has been a lie. 490 00:28:55,329 --> 00:28:57,096 Yes. 491 00:28:57,898 --> 00:28:59,764 Yes, it has been. 492 00:29:04,071 --> 00:29:06,838 But it doesn't have to be anymore. 493 00:29:13,947 --> 00:29:15,980 Come on! Keep going! Keep going! 494 00:29:16,082 --> 00:29:17,909 Nyssa! Nyssa, are you there? Keep going! 495 00:29:19,352 --> 00:29:22,019 Nyssa-Vex, have you seen Nyssa-Vex? 496 00:29:22,121 --> 00:29:24,388 Come on. Come on, keep going. 497 00:29:24,491 --> 00:29:26,624 Lyta's heading back to the Fortress. 498 00:29:26,726 --> 00:29:28,771 Good. 499 00:29:29,728 --> 00:29:32,763 Make sure she's safe. 500 00:29:32,865 --> 00:29:34,430 Where are you going? 501 00:29:34,539 --> 00:29:36,099 I'm going to save Krypton! 502 00:29:37,569 --> 00:29:39,953 I will not let you trade Val to Brainiac. 503 00:29:40,047 --> 00:29:41,471 I don't think you can stop me. 504 00:29:41,573 --> 00:29:43,039 Val is your flesh and blood too. 505 00:29:43,141 --> 00:29:45,041 You would sacrifice him to that thing? 506 00:29:45,143 --> 00:29:47,308 And you would sacrifice everyone else? 507 00:29:47,409 --> 00:29:48,675 You don't even know if he'd take the deal! 508 00:29:48,769 --> 00:29:49,846 He might just kill you. 509 00:29:49,948 --> 00:29:51,380 Is that what you're really afraid of, 510 00:29:51,483 --> 00:29:54,083 father? 511 00:29:54,185 --> 00:29:56,452 I didn't think so. 512 00:30:00,324 --> 00:30:02,424 If Brainiac gets hold of Val, 513 00:30:02,527 --> 00:30:05,227 imagine what he could do with that information. 514 00:30:05,329 --> 00:30:08,163 Imagine how many more worlds he could conquer! 515 00:30:08,265 --> 00:30:12,334 The entire universe will pay the price for this. 516 00:30:12,436 --> 00:30:14,536 If he spares Krypton, 517 00:30:14,638 --> 00:30:16,605 so be it. 518 00:30:43,693 --> 00:30:45,425 Intriguing. 519 00:30:45,528 --> 00:30:48,529 While the others attempt to flee in terror, 520 00:30:48,631 --> 00:30:51,231 you come here willingly 521 00:30:51,333 --> 00:30:53,333 and unarmed. 522 00:31:09,051 --> 00:31:11,440 When you've existed as long as I have, 523 00:31:11,518 --> 00:31:15,918 there are so few surprises left in the universe. 524 00:31:16,003 --> 00:31:17,969 Then I have another for you. 525 00:31:18,052 --> 00:31:20,318 I have come to offer you something. 526 00:31:20,420 --> 00:31:23,922 In exchange for sparing this city and this planet, 527 00:31:24,024 --> 00:31:25,724 there is a man, 528 00:31:25,826 --> 00:31:28,781 he has found a way to glimpse the future. 529 00:31:28,984 --> 00:31:30,729 I can give him to you. 530 00:31:30,831 --> 00:31:33,030 It amuses me 531 00:31:33,132 --> 00:31:35,733 how often desperation 532 00:31:35,835 --> 00:31:37,535 inspires creativity. 533 00:31:37,637 --> 00:31:42,306 You will do anything to ensure your survival, 534 00:31:42,409 --> 00:31:45,276 say anything. 535 00:31:45,378 --> 00:31:50,981 Your Sentries have already identified your next target: 536 00:31:51,084 --> 00:31:54,857 Cygnus 4019. 537 00:31:55,287 --> 00:31:57,588 You must be celebrating at the prospect 538 00:31:57,690 --> 00:32:00,224 of adding that lethal technology to your collection. 539 00:32:00,326 --> 00:32:02,793 And you would trust me to abide by the terms of the deal 540 00:32:02,895 --> 00:32:05,862 when I could simply 541 00:32:05,964 --> 00:32:08,732 take the information 542 00:32:08,834 --> 00:32:10,291 and your city. 543 00:32:10,369 --> 00:32:12,836 I imagine for a 12th level intellect, 544 00:32:12,938 --> 00:32:15,339 you would find that dishonorable. 545 00:32:15,441 --> 00:32:18,367 Can the same be said of you? 546 00:32:33,358 --> 00:32:36,172 Your offer is sincere. 547 00:32:40,131 --> 00:32:42,998 You can have the universe, 548 00:32:43,100 --> 00:32:45,934 as long as I have Krypton! 549 00:32:46,036 --> 00:32:48,271 For such a selfish species, 550 00:32:48,373 --> 00:32:52,196 the lengths you'll go to protect that which you love are... 551 00:32:52,757 --> 00:32:54,986 ...extraordinary. 552 00:32:55,246 --> 00:32:56,907 Please, Grandpa, we don't have much time. 553 00:32:56,969 --> 00:32:59,141 - We've got to get you out of here. - Once Brainiac knows my existence, 554 00:32:59,219 --> 00:33:01,549 - there will be no hiding. - But we have to try! 555 00:33:01,652 --> 00:33:03,185 There is only one way to prevent him 556 00:33:03,287 --> 00:33:05,020 from gaining the knowledge I possess, 557 00:33:05,122 --> 00:33:06,822 - and that is my death. - No! 558 00:33:06,924 --> 00:33:08,657 I watched you die once before, 559 00:33:08,759 --> 00:33:09,724 and I'm not gonna do that again. 560 00:33:09,827 --> 00:33:10,887 It's the only way! 561 00:33:10,949 --> 00:33:12,902 It's not! We can send you back into the Phantom Zone! 562 00:33:12,973 --> 00:33:15,760 I assure you, death will be a far kinder fate. 563 00:33:16,099 --> 00:33:18,455 I just got you back. 564 00:33:19,537 --> 00:33:20,669 I know. 565 00:33:24,040 --> 00:33:26,508 And I know how much pain I've caused you, 566 00:33:26,610 --> 00:33:28,843 but I'm going to have to do it again, 567 00:33:28,945 --> 00:33:31,212 because if Brainiac finds me, 568 00:33:31,314 --> 00:33:35,883 the entire universe will suffer Kandor's fate. 569 00:33:47,179 --> 00:33:48,845 This way! 570 00:33:48,908 --> 00:33:50,553 Dev, we need to hurry. 571 00:33:57,403 --> 00:33:58,668 Dev... 572 00:33:59,107 --> 00:34:00,673 We need to h... 573 00:34:11,213 --> 00:34:12,479 We can jump in a skimmer. 574 00:34:12,535 --> 00:34:14,728 It'll give us time to figure out our next move. 575 00:34:16,580 --> 00:34:19,447 I'm afraid it's too late for that. 576 00:35:03,043 --> 00:35:05,585 Don't take another step. 577 00:35:06,862 --> 00:35:08,161 It's okay. 578 00:35:08,264 --> 00:35:09,429 I'll do it. 579 00:35:09,531 --> 00:35:11,488 I will! 580 00:35:19,410 --> 00:35:21,907 I don't believe you. 581 00:35:35,924 --> 00:35:37,656 You had as much chance of convincing me 582 00:35:37,758 --> 00:35:39,591 you would kill your own grandfather 583 00:35:39,693 --> 00:35:43,862 as convincing me that what I see here... 584 00:35:47,735 --> 00:35:52,304 Is anything more than a hologram. 585 00:36:03,116 --> 00:36:05,083 Oh, I wasn't trying to convince you of anything. 586 00:36:05,185 --> 00:36:08,026 I just needed your big, green, 12th intellect ass 587 00:36:08,103 --> 00:36:09,936 up on that platform. 588 00:36:41,253 --> 00:36:43,220 No! No! No! 589 00:36:45,352 --> 00:36:48,224 Hang on! I've got you! 590 00:36:52,030 --> 00:36:53,185 Seg! 591 00:37:09,206 --> 00:37:12,507 Start believing in a better tomorrow again! 592 00:37:22,092 --> 00:37:24,330 Seg! 593 00:38:39,635 --> 00:38:40,887 Val, you can't! 594 00:38:40,950 --> 00:38:42,036 I will not condemn my grandson 595 00:38:42,099 --> 00:38:43,127 to that place of suffering! 596 00:38:43,182 --> 00:38:45,634 But you risk bringing Brainiac back with him! 597 00:38:47,396 --> 00:38:48,495 No! 598 00:38:48,543 --> 00:38:50,944 No! Stop! 599 00:39:15,681 --> 00:39:18,040 My father's sacrifice 600 00:39:18,110 --> 00:39:20,438 will never be forgotten. 601 00:39:39,036 --> 00:39:41,737 The future of our city, 602 00:39:41,839 --> 00:39:44,372 and indeed, our entire planet, 603 00:39:44,475 --> 00:39:46,208 is now assured. 604 00:39:46,310 --> 00:39:49,744 Brainiac is no more! 605 00:39:49,846 --> 00:39:51,960 We are safe! 606 00:39:52,062 --> 00:39:55,883 We have faced the greatest existential threat imaginable. 607 00:39:55,977 --> 00:39:58,978 And we have prevailed! 608 00:39:59,089 --> 00:40:00,422 We will never find ourselves 609 00:40:00,524 --> 00:40:03,758 in a position of such vulnerability again. 610 00:40:03,860 --> 00:40:07,008 Today marks the beginning 611 00:40:07,117 --> 00:40:08,796 of a new era. 612 00:40:08,898 --> 00:40:11,432 The Rankless will now be given purpose 613 00:40:11,534 --> 00:40:14,035 and conscripted into our Sagitari. 614 00:40:14,137 --> 00:40:16,037 Our military might 615 00:40:16,139 --> 00:40:19,741 will never again be questioned. 616 00:40:19,843 --> 00:40:22,176 Kandor will no longer need to fear 617 00:40:22,278 --> 00:40:24,978 the scourge of terrorism. 618 00:40:25,080 --> 00:40:26,880 There will be no insurgency, 619 00:40:26,982 --> 00:40:29,049 no uprising, 620 00:40:29,152 --> 00:40:32,786 for we all share a common goal, 621 00:40:32,888 --> 00:40:36,563 to unite Krypton! 622 00:40:37,326 --> 00:40:40,727 Today, we look to the stars 623 00:40:40,829 --> 00:40:43,383 as we rebuild. 624 00:40:43,966 --> 00:40:46,066 Our planet will be the jewel 625 00:40:46,168 --> 00:40:49,235 in the crown of an intergalactic empire. 626 00:40:49,337 --> 00:40:51,646 We will seek out civilizations 627 00:40:51,741 --> 00:40:53,841 beyond our system. 628 00:40:53,976 --> 00:40:57,843 And we will conquer them! 629 00:40:57,945 --> 00:41:00,346 If they submit peacefully, 630 00:41:00,448 --> 00:41:03,559 they will fall under my protection 631 00:41:03,660 --> 00:41:06,486 and shall never know fear again! 632 00:41:06,588 --> 00:41:08,288 But if they do not, 633 00:41:08,390 --> 00:41:10,490 then like the recalcitrant leaders 634 00:41:10,592 --> 00:41:14,426 of Krypton's other city states we see before us, 635 00:41:14,528 --> 00:41:17,730 eventually, they will all 636 00:41:17,832 --> 00:41:20,532 kneel before Zod! 637 00:41:53,894 --> 00:41:58,894 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 44804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.