All language subtitles for Knock (2017)(eng)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,000 --> 00:00:28,700 Hi Rade, congratulation about your scholarship. 2 00:00:29,700 --> 00:00:32,200 Ah man... i wish i can get that too. 3 00:00:33,900 --> 00:00:36,000 Maybe you just gotta bad luck. 4 00:00:36,900 --> 00:00:43,900 You know what? the good thing is i'm on the second place, even if i can't get that money. 5 00:00:44,900 --> 00:00:46,000 umm.... 6 00:00:46,200 --> 00:00:48,500 Hi man...Did Jill Thomson looked at you? 7 00:00:48,800 --> 00:00:49,900 No. I mean... No. 8 00:00:50,600 --> 00:00:51,400 Bullshit. 9 00:00:51,400 --> 00:00:53,900 We just talked once dude. What do you expected? 10 00:00:54,600 --> 00:00:55,600 Bullshit. 11 00:00:56,300 --> 00:01:00,619 Allright we date, okay. For while and nothing happen. 12 00:01:01,664 --> 00:01:02,800 Did you sleep with her? 13 00:01:03,000 --> 00:01:04,900 What? no. 14 00:01:05,391 --> 00:01:07,700 Ah...You gotta be kidding me. 15 00:01:08,000 --> 00:01:10,700 I'm not gonna do that man, you knew that. 16 00:01:10,900 --> 00:01:13,900 Hmm, what time is it? 2? 17 00:01:14,000 --> 00:01:17,100 Well, i have to go. I gotta date. 18 00:01:17,700 --> 00:01:19,700 Don't forget to wear your condom. 19 00:01:19,928 --> 00:01:20,893 Shut up. 20 00:01:23,861 --> 00:01:25,600 Okay, I see you around. 21 00:01:46,300 --> 00:01:47,900 Now what Andrew? 22 00:01:48,274 --> 00:01:52,300 Sorry, I almost forget. Did you talk to him? 23 00:01:52,665 --> 00:01:53,852 Him? Who? 24 00:01:54,599 --> 00:01:58,500 A guy, an old man was looking for you. 25 00:01:59,206 --> 00:02:05,620 Um... He wear a black suit, seems like he had something important. 26 00:02:05,700 --> 00:02:07,700 Did you tell you what his name was? 27 00:02:08,587 --> 00:02:12,255 No.I just tell him that you on John's Home this noon. 28 00:02:13,172 --> 00:02:18,148 Yeah, But i come home earlier. Perhaps John will tell him where i'm now. 29 00:02:18,242 --> 00:02:21,175 Yeah, you're right. Do you know who is he? 30 00:02:23,577 --> 00:02:26,177 There's a visitor, i gotta go. 31 00:02:48,700 --> 00:02:54,233 Andrew, why you call me back?/ Rade? Rade! You have to listen to me John is dead. 32 00:02:54,604 --> 00:02:55,604 Wha... What? 33 00:02:55,637 --> 00:02:58,783 They found his body in the front door,and the neighbor 34 00:02:58,808 --> 00:03:01,495 saw him with black old man just before he die. 35 00:03:01,550 --> 00:03:05,083 You have to listen to me, lock your door or get to... 36 00:03:05,108 --> 00:03:07,512 Wha... What are you talking about? 37 00:03:07,537 --> 00:03:13,171 The guy who kill John is the same guy who looking for you. 38 00:03:13,993 --> 00:03:15,926 That's why you have to... 39 00:03:20,400 --> 00:03:23,300 Rade? Rade, you there! 40 00:03:26,915 --> 00:03:30,126 There's someone infront of the door. 41 00:03:32,194 --> 00:03:33,527 Don't open the door. 42 00:03:34,779 --> 00:03:37,212 Rade? Rade! 43 00:04:02,051 --> 00:04:03,051 Oh God. 44 00:04:09,586 --> 00:04:11,586 Tell me what's going on? 45 00:04:11,764 --> 00:04:12,764 I don't know. 46 00:04:13,042 --> 00:04:17,942 I just knew that the old man kill john and looking for you. 47 00:04:17,974 --> 00:04:18,974 Shit. 48 00:04:19,661 --> 00:04:21,128 Did you look the door? 49 00:04:21,343 --> 00:04:22,089 Yes. 50 00:04:22,840 --> 00:04:24,199 Well, you safe now. 51 00:04:24,991 --> 00:04:30,357 No... No. There's a blood on my door and there's someone tried to... 52 00:04:30,410 --> 00:04:33,010 Is... Is there something that you gonna do? 53 00:04:35,871 --> 00:04:36,871 Wait, 54 00:04:39,747 --> 00:04:41,813 Andrew? I'll call you later. 55 00:04:52,365 --> 00:04:54,798 911. Can i help you? 56 00:04:54,972 --> 00:04:56,172 There's someone... 57 00:04:57,042 --> 00:04:58,842 Thearten me, the strangers. 58 00:04:59,812 --> 00:05:01,545 Where are you now, sir? 59 00:05:01,994 --> 00:05:02,994 On my house 60 00:05:03,658 --> 00:05:04,925 An the address sir? 61 00:05:05,872 --> 00:05:06,872 um... 62 00:05:07,319 --> 00:05:10,219 6964 Larkest Pe 63 00:05:11,171 --> 00:05:12,904 Did the stranger hurt you? 64 00:05:13,529 --> 00:05:16,629 No. I can't even see his face. 65 00:05:16,724 --> 00:05:19,557 But he put a blood in my door. 66 00:05:19,580 --> 00:05:20,580 Okay, 67 00:05:20,658 --> 00:05:25,058 The police will get there in 10 minutes, can you hang in till then? 68 00:05:25,660 --> 00:05:26,660 Okay, 69 00:05:26,771 --> 00:05:27,771 Please hurry! 70 00:05:37,471 --> 00:05:40,971 Rade? Rade!! What are you doing? 71 00:05:40,990 --> 00:05:41,990 I... 72 00:05:42,060 --> 00:05:43,460 What are you doing! 73 00:05:43,622 --> 00:05:44,922 I call the cops. 74 00:05:45,163 --> 00:05:46,163 What? 75 00:05:47,889 --> 00:05:50,022 They'll be here for 10 minutes. 76 00:05:50,794 --> 00:05:53,594 I think i'll be fine till the cops coming. 77 00:05:59,404 --> 00:06:01,671 Andrew? Andrew! 78 00:06:01,727 --> 00:06:02,727 Shit. 79 00:06:09,927 --> 00:06:10,927 Rade, 80 00:06:11,708 --> 00:06:12,741 What's happening? 81 00:06:12,759 --> 00:06:14,859 He force to break the door. 82 00:06:14,951 --> 00:06:16,351 To break the door. 83 00:06:18,851 --> 00:06:19,851 What do i do? 84 00:06:21,994 --> 00:06:23,661 Get a knife! Get a knife! 85 00:07:35,642 --> 00:07:37,176 His not the stranger's. 86 00:07:38,479 --> 00:07:39,479 No. 87 00:07:39,524 --> 00:07:41,524 His Jill Boyfriend. 88 00:07:41,839 --> 00:07:42,839 Yeah. 89 00:07:44,389 --> 00:07:46,389 Did you make me kill someone? 90 00:07:46,586 --> 00:07:48,986 For make me out from the university. 91 00:07:49,652 --> 00:07:51,852 To cancel my scholarship. 92 00:07:53,161 --> 00:07:54,761 That's right. 93 00:07:55,837 --> 00:07:57,337 You get it now. 94 00:07:58,631 --> 00:07:59,631 Why? 95 00:08:01,729 --> 00:08:02,862 You my bestfriend. 96 00:08:03,534 --> 00:08:04,534 I ever say that. 97 00:08:05,507 --> 00:08:06,907 The God maybe looked at you. 98 00:08:10,214 --> 00:08:11,373 If there's God. 99 00:08:12,234 --> 00:08:13,809 There's Demon too.6525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.