All language subtitles for GLI-EQUILIBRISTI-Spanish Sub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:16,893 --> 00:02:19,714 LOS EQUILIBRISTAS. 2 00:03:14,392 --> 00:03:17,064 -Buenos d�as, pap�. -Hola, hijo. 3 00:03:17,772 --> 00:03:20,135 Pap�, el capuchino est� fr�o. 4 00:03:20,410 --> 00:03:22,146 Pero antes estaba caliente. 5 00:03:22,302 --> 00:03:25,127 No es mi culpa que tardes una hora puliendo... 6 00:03:25,127 --> 00:03:28,036 ...todos esos fierros que traes ah�. 7 00:03:45,264 --> 00:03:48,169 Hoy me voy con ustedes, mam� se llev� mi motoneta. 8 00:03:48,412 --> 00:03:49,449 �Qu� honor! 9 00:03:49,456 --> 00:03:53,357 -Pap�, me sac� la lengua. �Auch! -Deja de andar de esp�a. 10 00:03:53,357 --> 00:03:55,462 �Al menos me llevas a los juegos inflables? 11 00:03:55,462 --> 00:03:58,414 S�, pero quisiera saber "al menos" respecto a qu�. 12 00:03:58,456 --> 00:04:01,229 -�No s�! -Precisamente. 13 00:04:06,568 --> 00:04:09,741 -Est� buena la canci�n, �verdad? -Pero, �t� qu� vas a saber? 14 00:04:10,337 --> 00:04:12,331 �Qu� vas a saber de Francia, de Par�s? 15 00:04:12,788 --> 00:04:16,029 Fue la primera canci�n que cantamos tu mam� y yo en la luna de miel. 16 00:04:16,029 --> 00:04:18,003 La primera que escuchamos y la primera que cantamos... 17 00:04:18,003 --> 00:04:20,551 ...a�n la seguimos cantando y no sabemos qu� significa. 18 00:04:20,551 --> 00:04:21,984 Pero escuch�la... 19 00:04:22,301 --> 00:04:24,498 ...escucha cu�nto sufrimiento pero tambi�n cu�nta alegr�a, escucha. 20 00:04:29,477 --> 00:04:30,858 �Es as� todas las ma�anas? 21 00:04:32,068 --> 00:04:33,295 �T� nunca le dices nada? 22 00:04:33,511 --> 00:04:37,958 -�Qu� me tiene que decir? �Qu�? -�Ah, se me olvidaba, la lobotom�a! 23 00:04:40,936 --> 00:04:42,136 �l se la sabe, se la sabe. 24 00:04:42,238 --> 00:04:43,723 �Canta! �Canta conmigo! 25 00:04:50,738 --> 00:04:51,738 �Qu� bonita! 26 00:04:51,748 --> 00:04:54,370 -�Pap� b�jale, me da penita! -Disculpa. 27 00:04:58,862 --> 00:04:59,870 Gracias. 28 00:05:03,916 --> 00:05:06,226 M�ralas, ah� est� Thelma y Louise. 29 00:05:06,308 --> 00:05:08,843 Un d�a de �stos mandaran a volar a alguien con sus paletas. 30 00:05:12,226 --> 00:05:13,928 -�Gracias! -Buenos d�as. 31 00:05:13,928 --> 00:05:14,928 Hola. 32 00:05:16,755 --> 00:05:18,993 -Nos vemos hijo. -Adi�s, pap�. 33 00:05:29,604 --> 00:05:30,705 �Ya entr�? 34 00:05:30,705 --> 00:05:32,153 -S�. -V�monos. 35 00:05:34,217 --> 00:05:36,567 Ya le dije que no se puede. 36 00:05:36,567 --> 00:05:37,629 Pero, �por qu�? 37 00:05:37,629 --> 00:05:40,718 -Porque no se puede. -�Que la chingada! 38 00:05:40,718 --> 00:05:43,313 -Dej�lo, tiene capacidades diferentes. -�Qu� dices? �Es en serio? 39 00:05:43,313 --> 00:05:44,974 �Cu�les capacidades diferentes? 40 00:05:44,974 --> 00:05:48,702 Pusieron en informaciones a alguien que no se entiende lo que dice. 41 00:05:48,702 --> 00:05:50,104 Ya olv�dalo, pobrecito. 42 00:05:50,104 --> 00:05:52,428 Hola, Franco. �Qu� pas�? 43 00:05:52,428 --> 00:05:56,794 Quer�a un permiso para un vado permanente... 44 00:05:57,208 --> 00:06:01,375 ...pero no contaba con los requisitos, �es mi culpa? 45 00:06:01,421 --> 00:06:04,969 -Tres veces se lo dije. -Quiz� no se lo dijiste bien. 46 00:06:05,140 --> 00:06:08,628 -�Vete a la chingada! -�Oh, as� le ten�as que decir! 47 00:06:09,192 --> 00:06:10,459 Nos vemos. Ciao. 48 00:06:17,042 --> 00:06:20,473 -Elena, �me das la carpeta Lucchi? -S�, s�, enseguida. 49 00:06:22,956 --> 00:06:24,048 -Aqu� est�. -Gracias. 50 00:06:24,048 --> 00:06:25,048 De nada. 51 00:06:29,724 --> 00:06:31,687 -Buenos d�as. -Buenos d�as. 52 00:06:31,691 --> 00:06:33,284 Tengo cita a las diez. 53 00:06:35,390 --> 00:06:37,961 -S�, tome asiento por favor. -Gracias. 54 00:06:39,538 --> 00:06:41,648 -Aqu� tiene, gracias. -Gracias. 55 00:06:47,197 --> 00:06:49,376 Disculpa, yo tengo el 22. 56 00:06:49,481 --> 00:06:52,464 -�Lo ves? -�Qu� le cuesta? Termino r�pido. 57 00:06:52,661 --> 00:06:54,934 Es cuesti�n de principios, debes hacer fila como todos. 58 00:06:54,764 --> 00:06:56,852 Ya muev�nse. 59 00:06:57,097 --> 00:06:59,758 -�Todos hacen lo que les da gana? -�No ve que es un adulto mayor? 60 00:06:59,758 --> 00:07:03,343 -�Y yo soy muy jovencita? -Se�ora, all� ya est� libre. 61 00:07:03,343 --> 00:07:05,518 Mire qu� guapo est�, vaya con �l, yo me encargo aqu�. 62 00:07:05,518 --> 00:07:08,262 Mandas�la a Stefania. Llevo dos horas lidiando con los chinos. 63 00:07:08,262 --> 00:07:11,075 Debes sufrir. �D�game, se�ora! D�game. 64 00:07:11,212 --> 00:07:13,379 S�lo usted me atiende bien. 65 00:07:13,379 --> 00:07:15,731 Dale un cuarto de jam�n en rebanadas delgaditas. 66 00:07:15,731 --> 00:07:16,731 S�. 67 00:07:17,172 --> 00:07:20,056 -�Qu� necesita? -Debo hacer un cambio de domicilio. 68 00:07:20,056 --> 00:07:21,481 �Tiene una identificaci�n? 69 00:07:24,210 --> 00:07:26,053 Entonces la Tierra forma parte del Sistema Solar... 70 00:07:26,053 --> 00:07:27,553 ...que comprende adem�s de la Tierra... 71 00:07:27,684 --> 00:07:29,494 -�Cami! -�Qu� m�s? 72 00:07:29,494 --> 00:07:31,362 -�S�? -Apur�le que ya casi est� listo. 73 00:07:31,462 --> 00:07:32,493 S�, ya voy. 74 00:07:32,493 --> 00:07:36,268 Neptuno, Venus, Tierra, Marte... 75 00:07:38,128 --> 00:07:41,411 -...Saturno, Plut�n... -�Qu� m�s? 76 00:07:42,697 --> 00:07:43,779 �Es todo? 77 00:07:43,852 --> 00:07:46,462 -Pero falta el m�s grande, �cu�l es? -J�piter. 78 00:07:46,799 --> 00:07:48,916 En cambio, �cu�l es el planeta m�s cercano al Sol? 79 00:07:54,047 --> 00:07:55,475 Tengo un problema, pap�. 80 00:07:55,475 --> 00:07:57,576 �C�mo que un problema? Si est� bien f�cil. 81 00:07:57,576 --> 00:08:01,271 No, no con esto, todo es culpa de mis dientes. 82 00:08:01,653 --> 00:08:02,710 �O sea? 83 00:08:02,791 --> 00:08:05,761 No tengo dientes bonitos. Creo que a ella le gusta Arturo... 84 00:08:05,761 --> 00:08:08,793 ...porque tienes dientes perfectos, incluso practica rugby. 85 00:08:09,028 --> 00:08:12,606 Para empezar con la guarda tus dientes van a quedar muy bonitos... 86 00:08:12,606 --> 00:08:14,308 ...adem�s, �qu� tiene que ver lo del rugby? 87 00:08:14,498 --> 00:08:16,323 Es m�s alto y robusto. 88 00:08:16,807 --> 00:08:18,594 Pero t� eres rubio como Kurt Cobain. 89 00:08:18,791 --> 00:08:20,868 �Entonces? Ni s� qui�n es. 90 00:08:20,868 --> 00:08:22,856 Olv�dalo, de todos modos si yo fuera t�, la besar�a. 91 00:08:22,913 --> 00:08:23,961 �Camilla! 92 00:08:24,059 --> 00:08:26,652 -�Tengo que hablarlo con mam�? -Pues s�, claro. 93 00:08:26,652 --> 00:08:28,454 Ya chicos, vengan a comer, est� listo. 94 00:08:28,454 --> 00:08:32,014 -Mam�, tengo que pedirte un consejo. -�Cu�l? 95 00:08:32,389 --> 00:08:33,642 Cosas de amor. 96 00:08:34,977 --> 00:08:37,329 Est� bien, luego hablamos. Vengan. 97 00:08:37,794 --> 00:08:39,459 �Me cuentas un cuento? 98 00:08:39,622 --> 00:08:41,472 No, es tarde y ya tienes que dormir. 99 00:08:41,970 --> 00:08:45,018 �Por favor! Una peque�a, cortita. 100 00:08:46,067 --> 00:08:47,451 -�Cortita? -S�. 101 00:08:47,564 --> 00:08:51,753 Hab�a una vez la vaca Victoria, se muri� Victoria y acab� la historia. 102 00:08:52,280 --> 00:08:53,280 Pero... 103 00:08:54,421 --> 00:08:57,349 -Ya entend�, buenas noches. -Buenas noches. 104 00:08:58,122 --> 00:08:59,192 -Pap�. -�S�? 105 00:08:59,192 --> 00:09:04,171 -�Es tan importante ser rubio? -�Importante? Es fundamental. 106 00:09:04,632 --> 00:09:08,745 -Ah, buenas noches. -Ponte la guarda. 107 00:09:12,025 --> 00:09:15,082 -Buenas noches. -Buenas noches. 108 00:09:15,121 --> 00:09:16,121 �Qu�? 109 00:09:25,440 --> 00:09:28,272 Pap�, por favor, no quiero que digas nada. 110 00:09:28,272 --> 00:09:30,216 Yo no dije nada, �dije algo? 111 00:09:30,216 --> 00:09:32,525 Ya lo s�, demasiado maquillaje, muy corta. 112 00:09:32,525 --> 00:09:34,481 Esta noche tengo concierto, �ndale. 113 00:09:34,596 --> 00:09:37,745 -Eres hermosa, �lo puedo decir? -S�, eso s�. 114 00:09:37,745 --> 00:09:39,365 Hasta demasiado, por mi gusto. 115 00:09:39,365 --> 00:09:41,981 Est� bien, vuelvo a la medianoche, no caigo en provocaciones... 116 00:09:41,981 --> 00:09:44,513 ...no hablo con quien no conozco, quien maneja no bebe. 117 00:09:44,513 --> 00:09:47,654 -Perfecto. -Acu�rdate que quien maneja no bebe. 118 00:09:47,654 --> 00:09:49,228 -S�, adi�s. -Adi�s. 119 00:09:49,446 --> 00:09:50,747 Adi�s, pap�. 120 00:09:55,786 --> 00:09:58,114 Ah, est�s pensando lo de Barcelona, �verdad? 121 00:09:58,114 --> 00:09:59,242 S�, s�. 122 00:09:59,242 --> 00:10:01,346 -Me importa. -Lo pensar�. 123 00:10:01,464 --> 00:10:03,917 -Me importa. -Lo pensar�. 124 00:10:03,917 --> 00:10:04,758 A m� me importa. 125 00:10:04,758 --> 00:10:06,898 Ya entend�, a ti te importa y yo lo pensar�. 126 00:10:07,057 --> 00:10:08,470 Bueno, adi�s. 127 00:11:13,316 --> 00:11:16,082 Oye, Camilla regres� despu�s de la una esta noche. 128 00:11:16,082 --> 00:11:19,819 Habla con ella de eso, para que se le haga costumbre. 129 00:11:20,224 --> 00:11:23,563 Me voy a correr, si sales con Luca, abr�galo bien... 130 00:11:23,563 --> 00:11:27,720 ...hoy hace fr�o. Ah, ayer lleg� la boleta del gas. 131 00:11:28,154 --> 00:11:29,468 Buenos d�as. 132 00:11:31,397 --> 00:11:33,782 Buenos d�as. Nos vemos m�s tarde. 133 00:11:42,686 --> 00:11:45,023 -�Ya fumas? -S�. 134 00:11:45,932 --> 00:11:47,107 Qu� bien. 135 00:11:49,679 --> 00:11:51,053 �C�mo estuvo el concierto? 136 00:11:51,697 --> 00:11:53,564 -�Entonces? -�Bueno! 137 00:11:53,564 --> 00:11:57,230 Ay bueno, no hab�a entendido. �A qu� hora llegaste? 138 00:11:57,230 --> 00:11:58,241 No s�. 139 00:12:00,602 --> 00:12:03,618 Oye, mam� fue a correr y yo voy al parque con Luca, �nos acompa�as? 140 00:12:03,618 --> 00:12:06,366 S�, s�, por supuesto. Esper�nme all�. 141 00:12:13,865 --> 00:12:14,911 Luca. 142 00:12:15,469 --> 00:12:16,617 �Or�le, v�monos! 143 00:13:31,737 --> 00:13:32,919 -Buenas noches. -Hola. 144 00:13:32,919 --> 00:13:36,194 Entonces son dos pizzas Margherita, dos de at�n, alcaparras y anchoas... 145 00:13:36,194 --> 00:13:38,204 ...dos �rdenes de flor de calabaza, dos cervezas y una coca... 146 00:13:38,205 --> 00:13:40,867 ...28 euros, transporte incluido y propina opcional. 147 00:13:40,867 --> 00:13:42,418 Creo que hay un error. 148 00:13:43,522 --> 00:13:44,541 �C�mo que hay un error? 149 00:13:44,669 --> 00:13:47,221 �stas no son las pizzas que hab�amos pedido. 150 00:13:47,554 --> 00:13:50,028 Disculpe, ��sta no es Via Giacomo Leopardi? 151 00:13:50,659 --> 00:13:53,176 Se equivoc� de poeta �sta es Via Pascoli. 152 00:13:54,404 --> 00:13:58,831 �Qu� cabeza! En diez d�as me equivoqu� tres veces... 153 00:13:58,831 --> 00:14:00,456 ...esta vez seguro me corren. 154 00:14:00,789 --> 00:14:03,057 De todos modos no hay problema, vuelvo en unos 10 minutos. 155 00:14:03,057 --> 00:14:05,886 -Hag�mos algo, d�jemelas. -No, tardo 10 minutos... 156 00:14:05,886 --> 00:14:07,441 -Est� bien, nos gustan todas. -�Seguro? 157 00:14:07,441 --> 00:14:09,226 -�Cu�nto era? -Veintiocho euros. 158 00:14:09,226 --> 00:14:12,001 -Aqu� tiene treinta. -Ahora le doy el cambio. 159 00:14:12,001 --> 00:14:13,490 -No, as� est� bien. -�Seguro? 160 00:14:13,490 --> 00:14:15,933 -Estamos a mano. Gracias. -Gracias, en verdad. Hasta luego. 161 00:14:15,933 --> 00:14:17,356 -Hasta luego. -Adi�s. 162 00:14:24,467 --> 00:14:25,944 Ni la tocaste. 163 00:14:26,936 --> 00:14:30,628 No me gustan las anchoas, lo sabes. Nunca las he comido en mi vida. 164 00:14:32,552 --> 00:14:34,725 L�stima porque son afrodisiacas. 165 00:14:36,197 --> 00:14:38,648 �S�per! Justo lo que necesitamos. 166 00:14:52,914 --> 00:14:54,055 Yo no cen�. 167 00:14:54,611 --> 00:14:56,977 Cari�o, lo siento, no tuve el coraz�n para decirle que se fuera. 168 00:14:58,208 --> 00:15:01,286 -Se hab�a equivocado. -�Te dio l�stima? 169 00:15:02,964 --> 00:15:04,975 �Qu� sensible eres! 170 00:15:05,907 --> 00:15:08,532 Tiene cincuenta a�os y reparte pizzas bajo la lluvia. 171 00:15:09,355 --> 00:15:11,667 �Me vale, me dan asco las anchoas! 172 00:15:33,621 --> 00:15:34,686 Querida, tienes que calmarte. 173 00:15:34,841 --> 00:15:37,846 �Todo es tu culpa, debiste pensarlo antes, carajo! 174 00:15:38,894 --> 00:15:40,399 No logro salir de esta historia... 175 00:15:40,399 --> 00:15:43,387 ...enloquezco de tan s�lo pensar en lo que se escrib�an. 176 00:15:43,387 --> 00:15:46,672 �Entiendes que ya ni siquiera puedo mirarte a la cara? 177 00:15:49,090 --> 00:15:50,894 �Ya cu�ntas veces hemos hablado de esto? 178 00:15:52,445 --> 00:15:53,512 �Cu�ntas? 179 00:15:54,600 --> 00:15:56,100 S�lo hice una pendejada. 180 00:15:56,100 --> 00:15:59,288 Para ti es s�lo una pendejada, para m� no, a m� me hizo da�o. 181 00:16:00,768 --> 00:16:02,689 �Dios m�o, qu� tristeza! 182 00:16:27,333 --> 00:16:29,534 �Por qu� se pelearon? 183 00:16:30,715 --> 00:16:35,729 No, son cosas que pasan. �T� no te peleas con tu hermana? 184 00:16:36,679 --> 00:16:37,679 S�. 185 00:16:38,391 --> 00:16:39,391 �Lo ves? 186 00:16:47,480 --> 00:16:49,319 Ya son meses que seguimos as�. 187 00:16:49,622 --> 00:16:51,457 Ya no puedo m�s, Giulio. 188 00:16:52,075 --> 00:16:54,734 Lo intentamos pero yo ya no puedo seguir fingiendo. 189 00:16:55,536 --> 00:16:57,271 Ya hasta peleamos frente a ellos. 190 00:16:57,883 --> 00:16:59,612 Esto no me parece bien. 191 00:17:02,109 --> 00:17:03,462 No est� bien. 192 00:17:18,009 --> 00:17:21,339 Yo tambi�n lo pienso. No est� bien, me voy. 193 00:17:23,874 --> 00:17:25,233 Tienes raz�n. 194 00:17:28,644 --> 00:17:31,912 Buscar� un lugar cercano para que pueda ver a los ni�os. 195 00:17:38,838 --> 00:17:41,258 Yo me encargo de todo, no te preocupes. 196 00:19:09,020 --> 00:19:10,487 �Entonces a d�nde vas? 197 00:19:11,712 --> 00:19:14,994 Me voy un tiempo con un amigo, luego... luego me organizo. 198 00:19:20,025 --> 00:19:21,495 Pero �me explicas por qu�? 199 00:19:24,089 --> 00:19:25,301 �Por qu�? 200 00:19:27,384 --> 00:19:29,791 -Pas� y ya. -�Pas� y ya! 201 00:19:31,687 --> 00:19:33,689 -As� es. -�As� es! 202 00:19:35,150 --> 00:19:37,533 Pero dime si se puede ser m�s est�pidos. 203 00:19:37,915 --> 00:19:40,413 S�, s�, se puede ser mucho m�s est�pidos... 204 00:19:40,413 --> 00:19:41,944 ...basta con querer serlo. 205 00:19:45,016 --> 00:19:46,554 Pero los mensajes, pap�... 206 00:19:46,554 --> 00:19:48,313 ...pudiste haberlos borrado. 207 00:19:49,134 --> 00:19:50,526 Y �qu� hubiera cambiado? 208 00:19:50,548 --> 00:19:54,685 -Hubiera cambiado... -Nada, no hubiera cambiado nada. 209 00:20:00,531 --> 00:20:02,268 �Est�s enojada conmigo? 210 00:20:03,326 --> 00:20:04,770 Quisiera estarlo... 211 00:20:06,678 --> 00:20:07,911 ...pero ya no puedo... 212 00:20:09,214 --> 00:20:10,724 ...de plano no puedo. 213 00:20:18,597 --> 00:20:20,305 Me tengo que ir, cari�o. 214 00:22:32,476 --> 00:22:35,971 Mi madre practicamente vive en su cuarto, al fondo del pasillo. 215 00:22:35,971 --> 00:22:38,813 Cuidado, no lo confundas con el ba�o. 216 00:22:38,986 --> 00:22:41,701 -El ba�o a la derecha... -Y mi mam� a la izquierda. 217 00:22:41,701 --> 00:22:42,701 S�. 218 00:22:43,060 --> 00:22:45,625 Si est�s quieto ver�s que no se dar� cuenta que est�s aqu�. 219 00:22:47,155 --> 00:22:49,851 �ste es el cuarto del filipino, cuida a mi mam�... 220 00:22:49,987 --> 00:22:51,424 ...no sabe bien italiano... 221 00:22:51,976 --> 00:22:53,963 ...pero ya sabe todo. 222 00:22:56,331 --> 00:22:59,249 -Ven, te acomodar�s aqu�. -De acuerdo. 223 00:22:59,766 --> 00:23:04,567 Hay un poco de relajo pero he pasado aqu� unas noches bonitas. 224 00:23:04,567 --> 00:23:05,826 Se nota. 225 00:23:06,899 --> 00:23:10,519 Incluso ahora, si llegase a pasar... es broma. 226 00:23:11,996 --> 00:23:15,706 Por favor, no vayas a traer a Stefania. 227 00:23:18,792 --> 00:23:20,215 Las llaves. 228 00:23:20,353 --> 00:23:22,362 -Ok. -Ahorita voy a saludar a mam�. 229 00:25:20,823 --> 00:25:21,907 Voy. 230 00:25:26,628 --> 00:25:27,815 Tienes que apurar. 231 00:25:28,124 --> 00:25:30,351 Por la ma�ana la se�ora tiene que hacer el lavado intestinal... 232 00:25:30,351 --> 00:25:33,952 ...si no panza duele. Luego ella enojarse conmigo. 233 00:25:34,285 --> 00:25:37,039 -S�, ya termin�. -�Salte! 234 00:25:37,127 --> 00:25:38,225 -S�, �puedo... -�Salte! 235 00:25:43,249 --> 00:25:44,260 �Salte! 236 00:25:44,824 --> 00:25:45,846 ��rale! 237 00:26:03,755 --> 00:26:04,955 �C�mo est�s? 238 00:26:05,772 --> 00:26:06,852 M�s o menos. 239 00:26:06,996 --> 00:26:09,661 Me dijo Stefano que te saliste de tu casa. 240 00:26:10,679 --> 00:26:12,384 Era lo mejor. 241 00:26:14,735 --> 00:26:16,239 Lo siento. 242 00:26:17,091 --> 00:26:18,797 No es tu culpa. 243 00:26:21,662 --> 00:26:24,151 Giulio, si lo necesitas... 244 00:26:25,677 --> 00:26:28,540 ...ya sabes donde vivo, yo estoy sola con mi perro. 245 00:26:29,652 --> 00:26:30,754 Lo s�. 246 00:26:32,008 --> 00:26:33,291 Gracias. 247 00:26:38,939 --> 00:26:40,196 Hola, buenos d�as. 248 00:26:42,777 --> 00:26:43,874 -�Pap�! -Hola, hijo. 249 00:26:43,874 --> 00:26:45,627 -Maestra, ya lleg� mi pap�. -Buenos d�as. 250 00:26:45,627 --> 00:26:47,958 Buenos d�as, disculpe la tardanza. Hola, hijo. 251 00:26:48,045 --> 00:26:50,688 -Quisiera hablar con usted. -S�. 252 00:26:50,823 --> 00:26:52,847 Esper�me un rato, voy a hablar con tu maestra. 253 00:26:53,762 --> 00:26:57,518 -�Qu� pasa, hay alg�n problema? -Su esposa me dijo de su separaci�n. 254 00:26:58,329 --> 00:26:59,653 No estamos separados... 255 00:26:59,748 --> 00:27:02,168 ...a�n no, es s�lo una situaci�n moment�nea. 256 00:27:02,270 --> 00:27:05,832 En unos d�as ser�n las juntas, ser�a oportuno que estuviera presente. 257 00:27:05,832 --> 00:27:07,522 Por supuesto. Gracias. 258 00:27:07,547 --> 00:27:10,216 Cuidado con los retrasos, pasa a menudo. 259 00:27:10,216 --> 00:27:13,375 Los ni�os se sienten muy inc�modos respecto a sus compa�eros. 260 00:27:13,375 --> 00:27:14,855 Hasta luego. 261 00:27:18,346 --> 00:27:19,696 V�monos. 262 00:27:22,136 --> 00:27:24,961 Disc�lpame por llegar tarde. �C�mo te fue? 263 00:27:25,024 --> 00:27:26,025 Bien. 264 00:27:29,985 --> 00:27:31,099 Ah� va. 265 00:27:35,381 --> 00:27:36,813 -Adi�s, pap�. -Adi�s, hijo. 266 00:27:36,997 --> 00:27:38,559 -�Me mandas a tu mam�? -Va. 267 00:27:39,675 --> 00:27:40,909 Adi�s. 268 00:27:51,654 --> 00:27:52,855 -Hola. -Hola. 269 00:27:53,280 --> 00:27:56,293 La maestra me dio un serm�n, dijo que quiere que vaya... 270 00:27:56,450 --> 00:27:58,118 S�, s�, ya hablamos... 271 00:27:58,158 --> 00:28:01,013 ...pero, �que te preocupa? Es una normal junta, hay tres al a�o. 272 00:28:01,013 --> 00:28:04,132 No quisiera que ella le ocasionara los problemas a Luca, �entiendes? 273 00:28:04,132 --> 00:28:06,794 Se preocupa, deber�as estar contento �no? 274 00:28:07,086 --> 00:28:08,822 Te pusiste labial. 275 00:28:10,106 --> 00:28:11,306 �Por qu�? 276 00:28:12,210 --> 00:28:13,598 Porque s�. 277 00:28:13,804 --> 00:28:17,442 Oye, Camilla me presiona con lo de Barcelona, �qu� hacemos? 278 00:28:17,685 --> 00:28:21,281 Pues, ya viene la mensualidad de la casa, la del carro... 279 00:28:21,281 --> 00:28:22,712 ...tengo que hacer cuentas. 280 00:28:23,508 --> 00:28:26,030 And�le, va bien en la escuela, nunca nos ha pedido nada. 281 00:28:26,030 --> 00:28:27,908 �Justo ahora empieza? 282 00:28:28,191 --> 00:28:30,645 Ya me voy. Adi�s. 283 00:28:30,712 --> 00:28:31,761 Adi�s. 284 00:28:51,552 --> 00:28:52,907 �Alvin! �Qui�n es? 285 00:28:55,262 --> 00:28:57,574 -�Qui�n es? -�El de la tiendita, se�ora! 286 00:28:57,635 --> 00:28:59,322 �Trajo la despensa! 287 00:28:59,322 --> 00:29:01,752 �Apur�te! �Ya voy se�ora! 288 00:29:01,752 --> 00:29:04,494 Dame la bolsa. �Apur�le! �Apur�le! Dame la bolsa. 289 00:29:04,494 --> 00:29:09,441 -�Alvin! �Qui�n era? �Qu� quer�a? -�Era el de la despensa! 290 00:29:16,784 --> 00:29:18,239 Hola, Stefano. 291 00:29:19,074 --> 00:29:20,533 �Qu� pas�? �Lo vio? 292 00:29:21,177 --> 00:29:24,737 No, pero anoche escuch� algo de ruido. 293 00:29:28,528 --> 00:29:31,125 -�Te hiciste g�rgaras? -Me dol�a la garganta... 294 00:29:31,125 --> 00:29:32,150 ...no me di cuenta. Perd�n. 295 00:29:32,150 --> 00:29:34,808 Y ella me dijo, yo hospedo, mis parientes todos chicos... 296 00:29:34,881 --> 00:29:37,870 ...todos cabemos en el cuartito... 297 00:29:38,592 --> 00:29:42,662 -Ve, puedes irte. -Voy, tu mam� me cuenta los minutos. 298 00:29:44,257 --> 00:29:46,889 -Lo siento, Stefano. -No, yo lo siento... 299 00:29:46,989 --> 00:29:48,719 ...ya est� grande, �entiendes?... 300 00:29:48,795 --> 00:29:51,147 ...escucha en la tele tantas historias de ancianos timados... 301 00:29:51,147 --> 00:29:55,180 No te preocupes, al contrario, ya hiciste mucho. 302 00:29:55,380 --> 00:29:58,317 �Me bajar�as las maletas? A�n no las abro. 303 00:29:59,017 --> 00:30:01,955 Me quedo unos d�as en el hotel y luego busco algo en renta. 304 00:30:01,955 --> 00:30:04,103 No me veas as�, todo est� bien. Gracias. 305 00:30:04,844 --> 00:30:06,268 -Bueno -�Ve! 306 00:30:07,580 --> 00:30:08,872 Es una anciana. 307 00:32:08,642 --> 00:32:09,730 �Te acompa�o? 308 00:32:09,731 --> 00:32:11,669 No, voy para all� a tomar el autob�s. 309 00:32:11,670 --> 00:32:12,900 Yo dej� el auto por all�. 310 00:32:12,901 --> 00:32:15,175 -Caminemos un poco juntos. -Bueno. 311 00:32:17,658 --> 00:32:19,815 Me caus� una impresi�n extra�a. 312 00:32:20,690 --> 00:32:21,716 A mi tambi�n. 313 00:32:22,789 --> 00:32:26,839 El 73% del pr�stamo hipotecario, la mensualidad a m�s tardar el 27... 314 00:32:26,840 --> 00:32:31,687 ...la bici a ti, el auto a m�. Me habr�a hecho cargo de todo, lo sabes �no? 315 00:32:31,688 --> 00:32:35,634 S�, lo s� pero son tr�mites que hay que hacer, es normal, lo hacen todos. 316 00:32:36,685 --> 00:32:39,059 Tal vez pensaba que nosotros no lo har�amos. 317 00:32:40,077 --> 00:32:41,526 Yo tampoco. 318 00:32:43,300 --> 00:32:45,607 -Oye, �entonces comes con ellos? -S�. 319 00:32:45,607 --> 00:32:47,680 Yo regreso tarde, voy con mam�. 320 00:32:48,365 --> 00:32:51,266 Le debo preguntar s� me puede ayudar con la guarda de Luca. 321 00:32:51,266 --> 00:32:52,454 �Por qu�? 322 00:32:52,600 --> 00:32:54,291 Porque ma�ana lo tengo que llevar al destista... 323 00:32:54,292 --> 00:32:56,351 ...y tengo que llevar otros cuatrocientos euros. 324 00:32:56,853 --> 00:32:59,745 �Cuatrocientos euros m�s? Pues �cu�nto cuesta esta guarda? 325 00:33:00,171 --> 00:33:01,175 Mucho. 326 00:33:01,176 --> 00:33:04,990 -No me parece oportuno pedirle m�s. -Pues, Giulio, yo hago el intento, �vale? 327 00:33:06,416 --> 00:33:07,416 Adi�s. 328 00:33:27,762 --> 00:33:29,867 �Eso! Ahora voy yo �eh! 329 00:33:40,463 --> 00:33:42,149 -�Aqu� viene! -P�samela, p�samela. 330 00:33:42,150 --> 00:33:46,680 �P�samela, anda, p�samela! �Vamos, p�samela! 331 00:33:48,733 --> 00:33:49,780 Pap�, ven. 332 00:33:51,456 --> 00:33:53,053 -Pap� ven, corre. -�Qu�? 333 00:33:53,054 --> 00:33:55,375 Est� sonando, ven. 334 00:33:59,386 --> 00:34:00,386 �Ten! 335 00:34:01,207 --> 00:34:02,312 �Qui�n es? 336 00:34:04,698 --> 00:34:08,951 Bueno, s�... ah. 337 00:34:09,715 --> 00:34:11,165 Hablan ingl�s. 338 00:34:11,165 --> 00:34:15,050 �Hola? S�, es perfecto. 339 00:34:15,969 --> 00:34:18,056 No, es para mi pap�. 340 00:34:19,853 --> 00:34:22,146 No, gracias. 341 00:34:22,865 --> 00:34:25,713 Eran estudiantes que diferer�an. Me preguntaron si eras guapo. 342 00:34:25,714 --> 00:34:29,264 �Y t� contestaste: "No, no, gracias" o "Es perfecto"? 343 00:34:36,752 --> 00:34:40,457 M�ra, "Estudio con vista en planta baja con calefacci�n autom�tica". 344 00:34:40,458 --> 00:34:44,150 Un estudio no, mejor un depa con dos cuartos para que se queden conmigo. 345 00:34:44,151 --> 00:34:46,998 Con lo que quieres pagar en Roma no encuentras nada. 346 00:34:46,999 --> 00:34:49,230 Un cuarto, si tienes suerte, un estudio. 347 00:34:52,912 --> 00:34:55,626 Igual y ma�ana vuelven a estar juntos, �no? 348 00:34:57,731 --> 00:35:01,507 Mam�, �puedo comer en la casita con Mia? 349 00:35:01,507 --> 00:35:04,568 -Est� bien pero s�lo cinco minutos. -Vale, gracias. 350 00:35:05,392 --> 00:35:07,948 �C�mo ves, �sa te gustar�a? 351 00:35:09,063 --> 00:35:11,642 S�, depende de cu�nto cobran. 352 00:35:15,657 --> 00:35:18,773 �A qui�n busca? �Anna del gimnasio? 353 00:35:20,165 --> 00:35:21,745 �Buscas a Anna del gimnasio? 354 00:35:22,241 --> 00:35:24,398 S�, por el departamento. 355 00:35:24,398 --> 00:35:27,062 Yo te abro sino te quedas ah� toda la ma�ana. 356 00:35:27,062 --> 00:35:28,062 Gracias. 357 00:35:28,063 --> 00:35:31,914 Toma el elevador hasta el 2� piso despu�s subes a pie. 358 00:35:31,914 --> 00:35:32,946 S�, gracias. 359 00:35:34,136 --> 00:35:35,910 �Lo apagas, por favor? 360 00:35:44,114 --> 00:35:47,642 �Se abri�? �se abri� ese maldito port�n? 361 00:35:47,642 --> 00:35:49,498 S�, gracias se�ora. 362 00:35:49,498 --> 00:35:51,456 �Ahora no funciona el m�o? 363 00:35:54,934 --> 00:35:58,675 Si se va el alcalde, el nuevo prometi� que llegar� el metro. 364 00:35:58,676 --> 00:36:00,333 Aqu� todo se vuelve residencial. 365 00:36:00,334 --> 00:36:03,168 -Muy bien. -Ya no encontrar� estos precios. 366 00:36:05,004 --> 00:36:06,947 Y... �la chica? 367 00:36:08,311 --> 00:36:12,196 Ella es mi hija. Tengo dos hijos pero viven con su mam�. 368 00:36:12,196 --> 00:36:14,247 Mejor porque yo familias aqu� no acepto. 369 00:36:14,247 --> 00:36:16,694 -�Ah no? -Con los muchachos adem�s... 370 00:36:16,694 --> 00:36:20,825 Pueden ser buenas personas pero luego �qui�n los saca? 371 00:36:24,875 --> 00:36:28,548 Pues, el anuncio dec�a 650 euros, �verdad? 372 00:36:28,548 --> 00:36:31,932 -�Tiene un sueldo fijo? -S�, trabajo para el municipio. 373 00:36:32,999 --> 00:36:35,663 -Ya he tenido uno del municipio. -�En serio? 374 00:36:35,664 --> 00:36:36,762 Me mand� a los de Hacienda. 375 00:36:37,584 --> 00:36:40,547 Por los 650 euros al mes quer�a contrato. 376 00:36:40,548 --> 00:36:44,752 �Se imagina? Si tuviera que pagar impuestos, m�s valdr�a no rentarla. 377 00:36:45,192 --> 00:36:49,193 En fin, hoy vendr�n otras personas a verlo, si a usted le parece... 378 00:36:49,193 --> 00:36:51,407 ...me da el anticipo ahora mismo, son tres meses de renta... 379 00:36:51,408 --> 00:36:54,577 ...1,950 euros m�s el mes que corre, 2,600 euros. 380 00:36:56,622 --> 00:36:58,494 -En efectivo. -�Ah! 381 00:37:02,750 --> 00:37:03,941 �Quiere pensarlo? 382 00:37:21,633 --> 00:37:25,025 -�Qu� dices? -Realmente fue �l quien dijo que no. 383 00:37:25,315 --> 00:37:27,863 -V�monos. -Yo no habr�a tenido problemas. 384 00:37:36,810 --> 00:37:37,957 -Gracias, hasta luego. -Muchas gracias. 385 00:37:37,958 --> 00:37:38,991 Buenas tardes, adelante. 386 00:37:38,992 --> 00:37:40,112 -Hola. -Hola. 387 00:37:44,221 --> 00:37:48,738 �C�mo era? "Delicioso s�tano, definido silencios�simo." 388 00:37:49,573 --> 00:37:51,825 Mejor hubiera dicho "Se renta tumba". 389 00:37:52,965 --> 00:37:57,137 �C�mo puede alguien que gana 1,200 euros gastar 700 en un lugar as�? 390 00:37:57,137 --> 00:37:58,948 Pap� tengo que ir al ensayo con el grupo. 391 00:37:58,948 --> 00:38:00,165 -S�. -Acomp��ame. 392 00:38:00,166 --> 00:38:03,107 -�Hab�a otro o este era el �ltimo? -Era el �ltimo. 393 00:38:03,460 --> 00:38:04,514 Pues, nada. 394 00:38:05,645 --> 00:38:08,492 -Me debo buscar una pensi�n. -H�blame cuando la encuentres. 395 00:38:51,345 --> 00:38:53,146 Es ba�o compartido, est� en el corredor. 396 00:38:53,713 --> 00:38:56,666 -No se puede usar horno de camping. -S�, est� bien. 397 00:38:57,325 --> 00:38:59,828 Tampoco se pueden traer mujeres ni animales... 398 00:38:59,829 --> 00:39:03,069 ...me gustan pero no los quiero. �Usted tiene? 399 00:39:03,070 --> 00:39:06,312 -No, ni mujeres ni animales. -Mejor as�. 400 00:39:06,783 --> 00:39:10,568 Bien, est� es la llave. Me debe dar un documento y hago una fotocopia. 401 00:39:12,205 --> 00:39:13,321 Aqu� lo tiene. 402 00:39:20,204 --> 00:39:21,207 �Goran! 403 00:39:21,300 --> 00:39:24,960 �Se chingaron otra vez la planta con todo y maceta? 404 00:39:25,723 --> 00:39:27,562 �Ojal� les diera un c�ncer a las manos! 405 00:40:09,948 --> 00:40:11,024 Y �cu�nto pagas? 406 00:40:12,349 --> 00:40:16,932 20 euros al d�a m�s 15 a la semana de la limpieza, sin la lavander�a. 407 00:40:16,933 --> 00:40:19,415 Bueno, nada mal. Chance y... 408 00:40:20,000 --> 00:40:21,466 Sin embargo, el ba�o es compartido. 409 00:40:21,467 --> 00:40:23,943 -�Nada del otro mundo! -S�, claro. 410 00:40:27,035 --> 00:40:29,270 �Qu� piensas? �Lograr�s volver a tu casa? 411 00:40:31,478 --> 00:40:32,478 Qui�n sabe. 412 00:40:33,725 --> 00:40:34,725 Por ahora no. 413 00:40:37,080 --> 00:40:39,763 Las mujeres del norte son de otra forma. 414 00:40:39,763 --> 00:40:42,404 Cuando se deciden, no hay de otra: se acab�. 415 00:40:42,404 --> 00:40:45,230 -A un amigo tambi�n le pas�. -Ya me voy. 416 00:41:43,325 --> 00:41:45,827 Giulio, tu cuenta est� en n�meros rojos. 417 00:41:46,630 --> 00:41:47,947 �Y qu� debo hacer? 418 00:41:47,948 --> 00:41:50,228 Est�s en n�meros rojos, debes depositar algo de dinero. 419 00:41:52,300 --> 00:41:55,690 F�jate que yo hab�a venido a preguntar... 420 00:41:56,906 --> 00:41:58,421 ...por estos pr�stamos... 421 00:41:58,735 --> 00:42:00,325 ...dos o tres mil euros, dice. 422 00:42:00,660 --> 00:42:04,622 Mira, ya tienes que pagar la casa. Tienes un pr�stamo personal... 423 00:42:05,232 --> 00:42:08,801 ...son demasiadas deudas. No creo que acepten la solicitud. 424 00:42:09,258 --> 00:42:11,268 Pero ah� est� escrito, "Pr�stamo inmediato en una hora a cualquiera... 425 00:42:11,268 --> 00:42:13,315 ...hasta a los que tienen protestos." 426 00:42:13,316 --> 00:42:17,390 S�, entiendo. Yo paso la solucitud pero creo que no la aceptar�n. 427 00:42:18,222 --> 00:42:21,811 -Te agradecer�a si lo intentaras. -Est� bien. 428 00:42:23,156 --> 00:42:24,441 -Adi�s -Adi�s, gracias. 429 00:42:32,320 --> 00:42:35,842 Entonces, aqu� son 600 m�s 400 para la guarda... 430 00:42:35,843 --> 00:42:37,281 ...as� no le pides a tu mam�. 431 00:42:37,806 --> 00:42:39,701 -�Est� bien? -S�, est� bien. 432 00:42:40,338 --> 00:42:43,420 Oye, en la escuela pidieron los permisos para Barcelona. 433 00:42:43,430 --> 00:42:45,606 �Te acuerdas? Ya habiamos depositado el anticipo. 434 00:42:46,137 --> 00:42:49,030 S�, el problema no es el anticipo sino lo que falta. 435 00:42:50,726 --> 00:42:53,329 Bueno, si no podemos, pues se lo explicamos a Camila. 436 00:42:53,944 --> 00:42:57,304 No es por el dinero sino por ese con el que anda. �Qui�n es? 437 00:42:57,305 --> 00:43:00,019 Yo no lo conozco. Tiene 16 a�os y se van juntos. 438 00:43:01,414 --> 00:43:06,869 �l es buena persona, de verdad. Ni se quedan en el mismo hotel... 439 00:43:06,870 --> 00:43:10,405 -�Uy! Menos mal. -Ten confianza, Giulio. 440 00:43:11,672 --> 00:43:15,112 -Est� bien. Adi�s. -Adi�s. 441 00:43:55,542 --> 00:43:59,908 -...est� bien, s�. Nos vemos. -Adi�s, Cami. 442 00:44:01,284 --> 00:44:02,284 -Hola, pap�. -Hola, amor. 443 00:44:03,784 --> 00:44:05,261 -�Qui�n es Gabriel? -�Qu�? 444 00:44:05,935 --> 00:44:09,870 -S�, Gabriel, �el baterista? -�Ay pap�! No es de la banda. 445 00:44:09,871 --> 00:44:11,289 -�Ah no? -�No! 446 00:44:11,290 --> 00:44:13,978 No tiene mucha gracia �eh! Es necesario que lo conozca... 447 00:44:13,979 --> 00:44:15,272 ...al menos antes de que se vayan. 448 00:44:15,273 --> 00:44:18,181 Lo voy a ver ahora. �Quieres hacer la prueba de fuego? 449 00:44:18,698 --> 00:44:20,937 -Hagamos la prueba de fuego. -Muy bien �te veo ah�? 450 00:44:20,938 --> 00:44:23,817 -S� pero ah� d�nde. -�Ah! Via della Muratella, 500. 451 00:44:23,818 --> 00:44:25,806 -�Me sigues? -S�, claro. 452 00:44:25,807 --> 00:44:27,638 -Bueno. -Me llevo la guitarra. 453 00:44:28,592 --> 00:44:29,592 Gracias, pap�. 454 00:44:30,655 --> 00:44:33,902 -Con cuidado que es la �nica tengo. -�Cu�ntas quieres tener? 455 00:44:39,533 --> 00:44:42,291 Vamos afuera porque aqu� no se escucha. 456 00:44:44,137 --> 00:44:47,800 Estudio la iluminaci�n, las piedras, la predisposici�n de los colores... 457 00:44:47,801 --> 00:44:51,183 ...son cosas que no se ven en cualquier parte, s�lo en Barcelona... 458 00:44:51,184 --> 00:44:52,885 ...y Gaud�, seg�n yo, es el mejor. 459 00:44:53,217 --> 00:44:56,074 Considerando que es un artista del siglo XIX, es practicamente un genio. 460 00:44:56,472 --> 00:44:58,701 Entonces t� vas a Barcelona por la arquitectura. 461 00:44:58,702 --> 00:45:01,001 S�, tal vez despu�s de graduarme... 462 00:45:01,036 --> 00:45:03,414 ...quisiera realizar grandes proyectos de edificios p�blicos... 463 00:45:03,415 --> 00:45:05,914 ...a lo mejor con Camila, ser�a mejor que esto. 464 00:45:06,246 --> 00:45:07,775 Y �c�mo terminaste aqu�? 465 00:45:08,128 --> 00:45:12,375 Siempre me han gustado los perros pero a mi mam� no, as� que... 466 00:45:12,376 --> 00:45:14,028 ...me inscrib� de voluntario aqu�. 467 00:45:14,922 --> 00:45:17,449 Ahora me disculpo tengo que llevar de regreso al perro. 468 00:45:17,450 --> 00:45:18,972 -No te disculpes. -Fue un placer. 469 00:45:18,973 --> 00:45:19,973 El placer fue m�o. 470 00:45:20,206 --> 00:45:22,121 �Qu� haces? �Te espero o nos vemos despu�s? 471 00:45:22,122 --> 00:45:23,122 Ahora veo. 472 00:45:24,080 --> 00:45:25,080 -Adi�s. -Hasta luego. 473 00:45:31,677 --> 00:45:32,695 �Nos vamos? 474 00:45:32,816 --> 00:45:33,916 S�, vamos, vamos. 475 00:45:37,432 --> 00:45:39,681 Entonces, �qu� te pareci�? 476 00:45:40,129 --> 00:45:43,543 Que uno al que le gustan los perros y va a Barcelona por la arquitectura... 477 00:45:43,544 --> 00:45:46,446 ...y por Gaud� no hay no dej�rselo escapar. 478 00:45:46,447 --> 00:45:49,309 Salvo que me haya contado un mont�n de tonter�as. 479 00:45:49,645 --> 00:45:52,930 Sab�a que te caer�a bien, es aburrido como t�. 480 00:45:53,605 --> 00:45:56,566 -Adi�s, amor. -Adi�s, nos hablamos. 481 00:45:57,542 --> 00:45:58,542 �Cami! 482 00:46:04,046 --> 00:46:07,811 A ti te importaba y yo lo pens�. 483 00:46:16,763 --> 00:46:17,775 Gracias, pap�. 484 00:46:26,452 --> 00:46:28,142 Al menos te compras algo. 485 00:46:28,664 --> 00:46:29,664 Adi�s. 486 00:47:01,051 --> 00:47:02,604 -�Qui�n es? -Goran. 487 00:47:04,932 --> 00:47:06,381 S�, un segundo. 488 00:47:10,277 --> 00:47:11,404 �Ya voy! 489 00:47:19,604 --> 00:47:20,604 -Hola. -Hola. 490 00:47:20,604 --> 00:47:21,604 Dime. 491 00:47:21,604 --> 00:47:24,038 La se�ora te vi� subir con una bolsa. 492 00:47:24,812 --> 00:47:29,070 S�, pod�a contener pan, no est� prohibido hacer migajas. 493 00:47:29,071 --> 00:47:32,114 Mira, ella no es tonta, me paga tambi�n para esto. 494 00:47:32,315 --> 00:47:34,728 Y yo no puedo perder mi trabajo por ti, �entiendes? 495 00:47:35,141 --> 00:47:37,744 -No me causes problemas. -No, para nada, disc�lpame... 496 00:47:37,745 --> 00:47:40,627 ...es que no me alcanza para un restaurante y... 497 00:47:40,628 --> 00:47:44,880 ...no puedo seguir comiendo tortas as� que trat� de prepararme algo. 498 00:47:45,442 --> 00:47:48,654 Bueno no eres el �nico, aqu� nadie come en lugares caros. 499 00:47:49,324 --> 00:47:52,816 Pero conozco un lugar cercano y econ�mico donde se come bien. 500 00:47:52,816 --> 00:47:54,266 Si quieres, te llevo. 501 00:47:55,338 --> 00:47:57,612 Pero deshazte de esa parrilla, �de acuerdo? 502 00:47:58,085 --> 00:48:00,418 -S�, est� bien. Gracias. -Adi�s. 503 00:48:05,110 --> 00:48:06,801 �Y tambi�n se puede fumar? 504 00:48:09,341 --> 00:48:11,415 Otros pueblos, otras leyes. 505 00:48:12,459 --> 00:48:15,647 -�Eso qu� significa? -Que t� eres extranjero aqu�. 506 00:48:16,276 --> 00:48:18,951 -�De qui�n es la pasta? -Aqu�. 507 00:48:18,951 --> 00:48:21,120 �Levantas la mano? �Acaso est�s en la escuela? 508 00:48:21,288 --> 00:48:23,580 -Si quieren queso me dicen. -�Gracias! 509 00:48:23,580 --> 00:48:26,046 -�Buen provecho! -�Gracias! 510 00:48:31,084 --> 00:48:32,971 Est� retrasado con el pago una semana. 511 00:48:33,103 --> 00:48:35,429 S�, el s�bado le pago, no se preocupe. 512 00:48:35,430 --> 00:48:38,858 Yo me preocupo siempre, nac� preocupada. 513 00:48:38,859 --> 00:48:40,012 Que tenga buen d�a. 514 00:48:49,334 --> 00:48:50,334 Disculpe. 515 00:48:51,186 --> 00:48:52,325 Disculpe un momento. 516 00:48:52,867 --> 00:48:55,742 Entiendo que es su hora de comida pero tengo s�lo una pregunta.. 517 00:48:55,743 --> 00:48:58,897 ...porque quer�a declarar la muerte de mi madre. 518 00:48:59,335 --> 00:49:01,248 En la siguiente ventanilla, se�ora. 519 00:49:01,248 --> 00:49:03,908 S�, lo s� pero no hay nadie. 520 00:49:04,322 --> 00:49:06,059 Igual y tambi�n se muri�. 521 00:49:06,606 --> 00:49:08,658 �Qu� pinche respuesta es �sta? 522 00:49:08,659 --> 00:49:11,150 �Te digo que se muri� mi madre y te haces el gracioso? 523 00:49:11,151 --> 00:49:13,514 Mira que si est�s comiendo es gracias a m�... 524 00:49:13,515 --> 00:49:15,493 ...pago mis impuestos para darles trabajo a personas como t�... 525 00:49:15,494 --> 00:49:19,668 ...as� que me deber�as agradecer. �Come, come, ojal� te atragantes! 526 00:49:19,668 --> 00:49:21,858 �Que se te quede atorado! 527 00:49:20,858 --> 00:49:23,925 �Mira nada m�s qu� clase de gente! 528 00:49:24,624 --> 00:49:25,688 �Qu� asco! 529 00:49:29,733 --> 00:49:33,818 -Giulio, �qu� le hiciste? -No s�, se le muri� la madre. 530 00:49:34,250 --> 00:49:36,159 La m�a se muri� hace veinte a�os. 531 00:49:36,905 --> 00:49:39,943 La m�a todav�a est� bien. Gracias a Dios. 532 00:49:40,421 --> 00:49:41,849 Basta, ya no me alcanza... 533 00:49:43,648 --> 00:49:45,985 ...con la renta del cuarto me quedo sin dinero. 534 00:49:47,286 --> 00:49:50,042 No me hab�a dado cuenta que todo est� al doble. 535 00:49:50,966 --> 00:49:54,825 �Has intentado buscar un trabajo extra, no s�, con alg�n amigo... 536 00:49:55,000 --> 00:49:56,311 ...aunque sea por algunas horas... 537 00:49:56,312 --> 00:49:57,480 ...para no estar as�? 538 00:50:54,819 --> 00:50:56,618 Rentaron tambi�n esta parte. 539 00:50:56,618 --> 00:50:59,817 Nos expandimos por ac�, este almac�n est� cerrado. 540 00:51:00,125 --> 00:51:03,890 Oye, Pietro, �no necesitas gente? �m�s ayuda? 541 00:51:04,991 --> 00:51:07,205 �No conoces a alguien que te ofrezca otra cosa? 542 00:51:07,206 --> 00:51:08,605 S�, lo estoy pensando... 543 00:51:08,606 --> 00:51:12,525 ...pero aqu� estar�a perfecto por los horarios y todo eso. 544 00:51:12,525 --> 00:51:14,674 �Perfecto? Mira el ambiente. 545 00:51:16,168 --> 00:51:17,672 Estoy en una pensi�n, cerca de la estaci�n... 546 00:51:17,673 --> 00:51:19,929 ...no me asusta el ambiente. 547 00:51:19,930 --> 00:51:22,074 �Y qu� haces en una pensi�n cerca de la estaci�n? 548 00:51:22,075 --> 00:51:23,822 No estoy viviendo en mi casa. 549 00:51:24,569 --> 00:51:26,393 -Lo siento, Giulio. -Yo tambi�n. 550 00:51:30,101 --> 00:51:31,400 �Qu� te puedo decir? 551 00:51:31,926 --> 00:51:34,133 Si quieres, int�ntalo, pero aqu� es duro. 552 00:51:34,134 --> 00:51:37,359 -No s� cu�nto aguantes. -Aguanto, te lo pido porque lo s�. 553 00:51:37,359 --> 00:51:38,717 No te preocupes. 554 00:51:39,767 --> 00:51:40,767 Est� bien. 555 00:51:41,645 --> 00:51:44,171 Hasta que encuentres otra cosa, yo te ayudo... 556 00:51:44,565 --> 00:51:46,371 ...pero t� no me debes causar problemas. 557 00:51:46,372 --> 00:51:47,372 �O sea? 558 00:51:47,373 --> 00:51:49,177 -Yo no te registro. -Claro. 559 00:51:49,178 --> 00:51:50,653 -Es una cosa de amigos. -S�, claro. 560 00:51:51,671 --> 00:51:54,898 -Gracias. -Trae gorro, en la noche hace fr�o. 561 00:51:58,401 --> 00:52:01,050 Ap�rense a cargar estas cajas, deben irse los camiones. 562 00:52:13,620 --> 00:52:15,708 -�Y t� qu� haces aqu�? -�Hola! 563 00:52:16,166 --> 00:52:17,502 Vine de visita. 564 00:52:20,156 --> 00:52:23,492 -�C�mo est�s? -Bien. La tipa no me dejaba pasar. 565 00:52:23,493 --> 00:52:25,898 -Tuve que ense�arle mi identificaci�n. -Bueno. 566 00:52:25,898 --> 00:52:28,456 Y me la fotocopi�, ni que estuvi�ramos en el Plaza. 567 00:52:29,918 --> 00:52:30,918 �Vamos! 568 00:52:33,500 --> 00:52:35,000 Te falta ver lo mejor. 569 00:52:37,190 --> 00:52:38,190 Adelante. 570 00:52:39,525 --> 00:52:41,565 �Cu�ndo regresaste? �No regresabas el jueves? 571 00:52:41,566 --> 00:52:43,873 -Ayer fue jueves. -�Ah, ayer! 572 00:52:44,524 --> 00:52:47,809 D�jalo en quince al fin es cliente, le hago un descuento. 573 00:52:47,810 --> 00:52:50,337 -�Gracias! Buenas noches. -De nada, hasta la pr�xima. 574 00:52:54,439 --> 00:52:56,780 Ten�a a�os que no com�a la pizzaiola as�, pap�. 575 00:52:56,781 --> 00:52:58,017 -�S�! -Como la hac�a la abuela. 576 00:52:58,018 --> 00:52:59,731 �No, como la hac�a la abuela no! 577 00:53:01,806 --> 00:53:04,019 �Me llevas a casa? Vine en transporte. 578 00:53:04,019 --> 00:53:05,464 �No vienes en la moto? 579 00:53:05,464 --> 00:53:07,098 -Vamos. -Gracias. 580 00:53:07,673 --> 00:53:12,333 Este lugar est� padre, voy a volver con mis amigos. 581 00:53:12,722 --> 00:53:14,365 Es dif�cil de encontrar, pero es bueno. 582 00:53:16,899 --> 00:53:19,452 As� que, cambiaste de profesores, todos. 583 00:53:19,453 --> 00:53:21,829 S�, menos a la de italiano. Ella aguanta. 584 00:53:21,830 --> 00:53:24,353 Ah, la de italiano no. Es por ac�. 585 00:53:24,354 --> 00:53:27,082 �En cambio la de franc�s? Esa estupenda parisina. 586 00:53:27,083 --> 00:53:29,845 -Regres� a Paris. -�Qu� pecado! 587 00:53:29,846 --> 00:53:33,415 -�Era tu tipo, verdad? -�Te haces la simp�tica? 588 00:53:36,932 --> 00:53:39,529 -�Qu� pasa? -No sabes cu�nto te extra�o. 589 00:53:40,045 --> 00:53:41,217 S�lo un poco. 590 00:53:42,204 --> 00:53:43,488 Un poco mucho. 591 00:53:48,851 --> 00:53:50,098 �En casa c�mo est� todo? 592 00:53:50,854 --> 00:53:51,854 Normal. 593 00:53:52,744 --> 00:53:53,855 �Y mam�? 594 00:53:54,491 --> 00:53:55,738 �Qu� quieres saber? 595 00:53:56,565 --> 00:53:57,725 C�mo est�. 596 00:53:58,330 --> 00:54:01,127 Sola. Si eso es lo que te interesa. 597 00:54:36,355 --> 00:54:38,472 Adi�s, pap�. Buenas noches. 598 00:54:43,091 --> 00:54:44,290 Te quiero. 599 00:54:45,157 --> 00:54:46,157 Yo tambi�n. 600 00:54:46,884 --> 00:54:47,984 -Adi�s. -Adi�s. 601 00:56:11,406 --> 00:56:12,406 Gracias. 602 00:56:17,009 --> 00:56:17,905 �Ma�ana? 603 00:56:18,304 --> 00:56:20,196 -Yo te aviso. -�La pr�xima semana? 604 00:56:20,197 --> 00:56:23,966 Ni siquiera s� si estar� vivo la pr�xima semana. 605 00:56:28,887 --> 00:56:30,208 Perd�n, pero �por qu� s�lo cuarenta? 606 00:56:30,409 --> 00:56:33,055 No son cuarenta, cuenta bien cabeza de alcornoque. 607 00:56:34,907 --> 00:56:36,005 Ah s�, perd�n. 608 00:56:39,523 --> 00:56:40,523 Gracias. 609 00:56:41,245 --> 00:56:42,245 Adi�s Pietro, gracias. 610 00:56:48,996 --> 00:56:49,996 �Giulio! 611 00:56:51,257 --> 00:56:54,841 -Hola Franco. -�Por qu� no viniste ayer... 612 00:56:54,842 --> 00:56:58,140 ...a la junta del sindicato? 613 00:56:58,524 --> 00:57:01,965 -La huelga del veinte. -Ten�a cosas que hacer. 614 00:57:02,547 --> 00:57:04,107 Disculpa, Franco, tengo que irme. 615 00:57:04,712 --> 00:57:07,668 Me dijiste que ir�as. 616 00:57:33,986 --> 00:57:39,213 En el coraz�n la alegr�a, fala lalal� lal� lal�... 617 00:57:39,214 --> 00:57:44,874 ...cantemos en compa��a, fala lalal� lal� lal�... 618 00:57:45,110 --> 00:57:50,551 ...esta noche so�aremos, fala lal� la la la... 619 00:57:50,832 --> 00:57:56,063 ...y muy felices bailaremos, fala lalal� lal� lal�. 620 00:57:56,064 --> 00:58:01,766 ...ya transcurri� otro a�o, fala lalal� lal� lal�... 621 00:58:01,930 --> 00:58:07,315 ...uno nuevo celebramos, fala lalal� lal� lal�... 622 00:58:07,725 --> 00:58:13,123 ...esperamos que traiga fala lal� la la la... 623 00:58:13,137 --> 00:58:18,713 ...paz, amor y felicidad, fala lalal� lal� lal�. 624 00:58:18,774 --> 00:58:22,944 ...fala lalal� lal� lal�. 625 00:58:35,186 --> 00:58:37,031 Capaz que se nos convierte en actor. 626 00:58:38,262 --> 00:58:39,528 La cara que hizo... 627 00:58:40,089 --> 00:58:41,089 ...ah� sentado... 628 00:58:41,894 --> 00:58:42,894 ...qu� tipo. 629 00:58:45,263 --> 00:58:47,752 -Adi�s. -Hasta luego. 630 00:58:48,844 --> 00:58:52,504 Oye Giulio, est� semana la tengo muy complicada con los turnos... 631 00:58:52,505 --> 00:58:54,305 ...necesitar�a el carro. 632 00:58:54,863 --> 00:58:57,868 Luca con la escuela y el dentista, de verdad no me da tiempo. 633 00:58:57,869 --> 00:58:59,253 Yo los llevo... 634 00:59:00,309 --> 00:59:01,846 ...a ti al trabajo y a Luca a la escuela. 635 00:59:02,267 --> 00:59:04,667 -Sabes que no hay problema. -S�, lo s� pero no es por eso. 636 00:59:05,225 --> 00:59:06,829 -Hasta luego. -Hasta luego. 637 00:59:08,256 --> 00:59:10,003 Estuvimos bien esta noche. 638 00:59:12,480 --> 00:59:14,575 �T� crees que no extra�o nuestra vida? 639 00:59:15,587 --> 00:59:18,941 �Sabes cu�ntas veces volteo para preguntarte algo? 640 00:59:20,125 --> 00:59:21,997 �T� crees que soy de metal? 641 00:59:24,000 --> 00:59:26,526 Mam�, pap� vengan un momento. 642 00:59:27,108 --> 00:59:28,108 Vengan. 643 00:59:35,125 --> 00:59:37,820 Vamos a descargar, vengan. 644 00:59:39,880 --> 00:59:42,097 �Ya prepararon la factura? 645 00:59:43,832 --> 00:59:45,648 No estamos jugando. 646 00:59:48,341 --> 00:59:49,992 Espera Gabriel. Espera un momento. 647 00:59:59,056 --> 01:00:00,068 Ya no puedes m�s, �verdad? 648 01:00:00,430 --> 01:00:01,762 Ten�as raz�n. 649 01:00:01,962 --> 01:00:03,089 Pero ya voy a seguir. 650 01:00:04,690 --> 01:00:07,387 Toma un descanso que debo hablarte. �Faf�, echa una mano para descargar! 651 01:00:07,587 --> 01:00:08,587 Ven, ven. 652 01:00:16,099 --> 01:00:17,199 �Qu� pas�? 653 01:00:17,399 --> 01:00:20,848 Hacen controles a los mercados. Multaron a alguien que conozco. 654 01:00:20,925 --> 01:00:21,947 Lo siento. 655 01:00:21,947 --> 01:00:24,654 Lo siento tambi�n pero ya no puedo tenerte as�. 656 01:00:25,680 --> 01:00:27,157 No, por favor, necesito este trabajo, tengo... 657 01:00:27,157 --> 01:00:28,675 No puedes quedarte. 658 01:00:28,875 --> 01:00:31,117 -Tendr� cuidado. -�De qu� quieres cuidarte? 659 01:00:31,117 --> 01:00:34,386 Si hay un control, me clausuran. No puedo arriesgar la empresa. 660 01:00:35,979 --> 01:00:37,639 Te presto algo de dinero. Dime cu�nto necesitas. 661 01:00:37,639 --> 01:00:41,373 -No, no es para tanto. -�Mil euros bastan? 662 01:00:42,464 --> 01:00:44,162 -�Te bastan o no? -S�. 663 01:00:45,718 --> 01:00:46,718 Ten. 664 01:00:48,352 --> 01:00:50,584 Total, me los devuelves, �no? 665 01:00:50,682 --> 01:00:53,623 El Municipio todav�a nos paga el aguinaldo. 666 01:00:55,571 --> 01:00:58,092 Est� bien. El 26 me los devuelves. 667 01:00:59,696 --> 01:01:01,503 Vete a cambiar. Tienes una cara. 668 01:01:02,154 --> 01:01:03,613 Gracias, Pietro. 669 01:01:22,818 --> 01:01:23,851 Hola. 670 01:01:24,878 --> 01:01:27,637 -�Llegu� tarde? -No, no, tranquilo. Apenas empez�. 671 01:01:29,733 --> 01:01:30,771 �C�mo est�s? 672 01:01:31,624 --> 01:01:33,997 Bien. Ya, Giulio, por favor. 673 01:01:42,357 --> 01:01:44,308 Hoy me detuvo la maestra. 674 01:01:45,261 --> 01:01:47,667 -�Qu� dice? -Dice que siempre llegas tarde. 675 01:01:49,931 --> 01:01:52,353 �C�mo me cae mal! Desde siempre. 676 01:01:53,432 --> 01:01:55,226 �La maestra sabe que tengo dos turnos? 677 01:01:55,226 --> 01:01:58,459 Escucha, s� que est�s cansado y esta situaci�n es pesada para todos... 678 01:01:58,659 --> 01:02:00,579 -...pero... -�Pero qu�, Elena? �Qu� cosa? 679 01:02:00,779 --> 01:02:04,190 Este mes te atrasaste con el dinero. Siento dec�rtelo, pero... 680 01:02:04,390 --> 01:02:06,530 ...me metes en apuros, al menos av�same. 681 01:02:06,530 --> 01:02:07,716 Tienes raz�n. 682 01:02:08,879 --> 01:02:12,054 Tengo algunas dificultades. Tienes toda la raz�n. 683 01:02:13,402 --> 01:02:15,296 Camila incluso empez� a trabajar. 684 01:02:17,409 --> 01:02:18,409 �C�mo? 685 01:02:19,412 --> 01:02:21,036 Los fines de semana con un amigo suyo. 686 01:02:22,339 --> 01:02:25,229 Tiene 16 a�os. No la hace sin un quinto. 687 01:02:25,229 --> 01:02:26,434 Sus amigos se van, hacen cosas. 688 01:02:26,634 --> 01:02:29,025 Pero se fue a Barcelona. Ella tambi�n va y hace. 689 01:02:29,225 --> 01:02:32,159 Vamos, la ropa, una pizza, el celular, la motoneta. 690 01:02:32,642 --> 01:02:34,494 �Te quieres encargar de todas las cosas que necesita una adolescente? 691 01:02:34,694 --> 01:02:35,803 No, no es necesario. 692 01:02:39,912 --> 01:02:42,218 Entre semana tengo que pasar a por m�s ropa. 693 01:02:42,418 --> 01:02:43,422 Voy tomar un caf�. 694 01:02:52,100 --> 01:02:55,145 LA CASA DE LOS PAP�S. 695 01:03:07,462 --> 01:03:09,490 TRABAJO SOCIAL. 696 01:03:55,985 --> 01:03:57,227 -Hola. -Hola. 697 01:03:57,427 --> 01:03:58,550 �Qu� haces por aqu�? 698 01:03:58,750 --> 01:04:00,470 Viv�a aqu�. 699 01:04:01,839 --> 01:04:03,371 Ya vi que estabas ocupada. 700 01:04:04,684 --> 01:04:07,160 Es un colega que conoces. Trabajo con �l desde hace a�os. 701 01:04:07,160 --> 01:04:08,437 Entonces ya va con ventaja. 702 01:04:09,301 --> 01:04:10,355 No entiendo. 703 01:04:10,555 --> 01:04:14,601 Oye, vine por el coche. Lo necesito. Total, a ti te acompa�an. 704 01:04:14,801 --> 01:04:17,575 Escucha, es s�lo un amigo que hoy me dio un avent�n, �est� bien? 705 01:04:18,036 --> 01:04:19,975 De todos modos, el coche est� en el taller. 706 01:04:19,975 --> 01:04:22,498 Esta ma�ana no jalaba. Las llaves est�n all�. 707 01:04:22,498 --> 01:04:23,743 Entonces voy por ella. 708 01:04:24,382 --> 01:04:27,583 Me sirve para el trabajo. Me ascendieron. Debo moverme en coche. 709 01:04:27,771 --> 01:04:31,931 -Estoy contenta. �Felicidades! -Felicidades a ti y e �l. 710 01:05:00,882 --> 01:05:03,080 �Ey, Giulio! �Qu� haces aqu� tan solo? 711 01:05:04,462 --> 01:05:05,505 -Hola. -Hola. 712 01:05:05,705 --> 01:05:07,308 Es que abajo no conozco a nadie. 713 01:05:07,508 --> 01:05:11,198 Bueno, somos cuatro, justo as� para festejar un poco. 714 01:05:11,398 --> 01:05:13,423 Tienes raz�n. Ni siquiera te felicit�, disculpa. 715 01:05:13,623 --> 01:05:15,086 -Toma un vaso. -S�. 716 01:05:16,760 --> 01:05:17,918 �Qu� es? 717 01:05:18,118 --> 01:05:20,186 Es rakia serba. 718 01:05:22,864 --> 01:05:24,167 -Salud. -Enhorabuena. 719 01:05:28,041 --> 01:05:29,199 -�Buena! -�Buena! 720 01:05:29,199 --> 01:05:30,315 Est� fuerte. 721 01:05:30,749 --> 01:05:32,119 Oye, �c�mo te va? 722 01:05:33,105 --> 01:05:34,406 �C�mo me va? 723 01:05:34,715 --> 01:05:36,079 Una pesadilla. 724 01:05:36,609 --> 01:05:38,888 Todo lo que hago no es suficiente. 725 01:05:40,406 --> 01:05:42,850 No tengo ni dinero para pagar el cuarto en la estaci�n. 726 01:05:44,335 --> 01:05:45,967 La rueda de la fortuna gira, �sabes? 727 01:05:47,188 --> 01:05:51,256 S�, pero la m�a se ator�. Casi es Navidad. 728 01:05:51,456 --> 01:05:53,696 Tengo que levantarme otra vez si no... 729 01:05:56,439 --> 01:06:00,989 Oye, yo tengo algo si te animas. 730 01:06:01,189 --> 01:06:05,263 Es una estupidez, s�lo para ganar un dinerito extra. 731 01:06:05,977 --> 01:06:08,158 Total, ni te reconocen. 732 01:06:09,694 --> 01:06:10,694 Hua Chung. 733 01:06:12,443 --> 01:06:13,780 Hua Chung. 734 01:06:15,221 --> 01:06:17,017 -�Qu�? -Soy Goran. 735 01:06:18,450 --> 01:06:20,220 Estoy con un amigo. Trabajo. 736 01:06:21,405 --> 01:06:22,498 Ok. 737 01:06:25,694 --> 01:06:28,177 -�Ven, ven! -Vamos. 738 01:06:31,444 --> 01:06:32,760 -Cierra la puerta. -�Cierra, cierra! 739 01:06:40,492 --> 01:06:44,192 T�, t�. Vete, vete... Vete, vete. Anda. 740 01:06:44,392 --> 01:06:47,160 V�stete. �R�pido, r�pido! 741 01:06:47,360 --> 01:06:48,623 Ac�, ac�. 742 01:06:53,913 --> 01:06:55,131 T� s�. Ven, ven. 743 01:06:55,331 --> 01:06:59,344 As�, v�stete. Vamos. Pap� Noel. 744 01:07:00,449 --> 01:07:01,944 As�. �Bien! 745 01:07:03,695 --> 01:07:06,450 V�stete. �R�pido! 746 01:07:06,909 --> 01:07:08,296 No, gracias. 747 01:09:57,883 --> 01:09:59,119 �Ey! 748 01:10:05,520 --> 01:10:06,858 Mucha suerte. 749 01:10:10,777 --> 01:10:12,041 Gracias. 750 01:11:00,925 --> 01:11:02,226 �Te puedo echar la mano? 751 01:11:03,507 --> 01:11:06,086 Me lo explic� pero no entend� nada. 752 01:11:06,086 --> 01:11:09,587 Vengo aqu� desde hace mucho, ya entiendo m�s que ellos. 753 01:11:11,535 --> 01:11:14,762 -�No viniste por la ayuda econ�mica? -No, para la vivienda. 754 01:11:15,072 --> 01:11:17,522 �A�n con este cuento da "La casa de los pap�s"? 755 01:11:17,722 --> 01:11:18,729 �Por qu�? 756 01:11:20,607 --> 01:11:23,628 El Municipio les habr� dado 30 � 40 departamentos. 757 01:11:23,628 --> 01:11:26,577 Les hubiera asignado todo el barrio, estos payasos. 758 01:11:26,777 --> 01:11:29,223 Aqu� lo �nico que funciona es la ayuda econ�mica. 759 01:11:29,423 --> 01:11:31,321 Son 200 euros al mes, no es mucho... 760 01:11:31,777 --> 01:11:33,095 -...pero es mejor que nada. -S�, pero yo trabajo. 761 01:11:34,998 --> 01:11:36,946 Entonces, est�s peor que yo, ni la ayuda te van a dar. 762 01:11:39,052 --> 01:11:41,537 Te tengo un consejo: mejor vete a casa... 763 01:11:41,537 --> 01:11:43,140 ...incluso si no se hablan. 764 01:11:43,140 --> 01:11:47,378 Te tiras al sill�n, poco a poco, a lo mejor, qui�n sabe... 765 01:11:47,608 --> 01:11:50,379 ...si no te metes en un mar de mierda. 766 01:11:52,376 --> 01:11:56,486 El divorcio es para los ricos. Para gente como nosotros es un lujo. 767 01:11:56,486 --> 01:11:59,183 Ya me voy. No vaya a perder mi turno. 768 01:13:32,701 --> 01:13:35,189 B�jele un poco. Baja el vidrio. 769 01:13:37,680 --> 01:13:38,932 �Qu� est� haciendo aqu�? 770 01:13:38,958 --> 01:13:41,095 �No sabe que �ste es un estacionamiento privado? 771 01:13:41,095 --> 01:13:42,793 Ya nos llamaron. 772 01:13:44,116 --> 01:13:45,895 �Y que no sabe que no puede dormir en el coche? 773 01:13:46,514 --> 01:13:48,638 Tuve problemas en mi casa. Me pele� con mi mujer. 774 01:13:48,638 --> 01:13:53,162 -S�lo me detuve un momento. -Oye, hazle como quieras pero vete. 775 01:13:54,151 --> 01:13:57,766 -Y no me hagas volver, �entendiste? -S�, disculpe. 776 01:13:59,015 --> 01:14:00,187 -�Qui�n es? -Un pobre diablo. 777 01:14:49,122 --> 01:14:52,530 -�Podemos ir a los inflables? -Vamos, pap�, cuesta s�lo 3 euros. 778 01:14:52,530 --> 01:14:54,865 -�Podemos? -No, tenemos 2, entonces ahora... 779 01:14:54,865 --> 01:14:57,354 ...vayan a cambiar estos y jueguen otra partida, �van! 780 01:14:57,460 --> 01:15:01,361 -�Pero nos lo prometiste, pap�! -�Por favor! 781 01:15:03,536 --> 01:15:05,768 Vayan, vayan. Cambio los billetes. 782 01:15:05,768 --> 01:15:06,983 -�Gracias! -�Gracias, pap�! 783 01:15:32,713 --> 01:15:33,749 �Hola! �Buenos d�as! 784 01:15:33,949 --> 01:15:36,890 Soy el pap� de aquel ni�o rubio. Acaba de entrar con su amigo. 785 01:15:37,090 --> 01:15:40,116 Mira, me faltaron 4 euros, pens� que los tra�a... 786 01:15:40,116 --> 01:15:42,707 Lo siento, pero trabajo aqu�. De verdad no puedo. 787 01:15:42,707 --> 01:15:45,424 Eso lo entiendo. No quer�a quedar mal. 788 01:15:45,424 --> 01:15:48,171 -Dejo mi identificaci�n, ma�ana pago. -No, no puedo. 789 01:15:48,171 --> 01:15:49,627 Faltan 4 euros, no es que... 790 01:15:49,627 --> 01:15:52,336 No, no puedo. Los ni�os se tienen que salir. 791 01:15:52,336 --> 01:15:56,676 -�Por 4 euros se tienen que salir! -N�mero 3 y 4, salgan del inflable. 792 01:15:56,676 --> 01:15:58,976 No, se llaman Luca y Lorenzo no n�mero 3 y 4. 793 01:15:59,176 --> 01:16:01,782 Barti, Barti, ven por favor. Hay un problema en la caja. 794 01:16:01,782 --> 01:16:03,830 S�, hay un problema: eres t�. 795 01:16:03,830 --> 01:16:08,131 -�Luca, ponte los zapatos y v�monos! -�Pero pap�, acabamos de entrar! 796 01:16:08,131 --> 01:16:10,804 �No me interesa, vamos! Tambi�n Lorenzo. �V�monos! 797 01:16:11,966 --> 01:16:13,764 Toma, est�pida. 798 01:16:23,689 --> 01:16:24,709 �Salgan! 799 01:16:25,846 --> 01:16:27,566 Esto es suyo. Ahora v�yase. 800 01:16:58,348 --> 01:17:00,492 -Hola, mam�. -Hola, mi vida. 801 01:17:00,700 --> 01:17:03,313 -Me voy al cuarto. -Ve, ahorita voy. 802 01:17:05,083 --> 01:17:07,586 Me acaba de llamar la mam� de Lorenzo. �Qu� hiciste? 803 01:17:07,586 --> 01:17:09,837 Dijo que discutiste con una tipa de los juegos... 804 01:17:09,837 --> 01:17:12,416 -...y que rega�aste a los ni�os. -�Qu� habr�a hecho? 805 01:17:13,180 --> 01:17:15,351 Trato de educar a mis hijos. 806 01:17:15,711 --> 01:17:17,878 El dinero no se tira, tienen que entenderlo. 807 01:17:18,773 --> 01:17:22,420 �Son ni�os de nueve a�os que s�lo piden dar dos brincos! 808 01:17:22,620 --> 01:17:25,187 6 euros. No dos saltos, 6 euros. 809 01:17:25,187 --> 01:17:26,447 -�Y entonces? -�No los ten�a! 810 01:17:26,447 --> 01:17:27,832 -�Baja la voz! -Y si los hubiera tenido... 811 01:17:27,832 --> 01:17:29,352 -�Baja la voz! -...no se los habr�a dado. 812 01:17:29,352 --> 01:17:31,658 �Hago malabares, tengo dos trabajos! 813 01:17:32,493 --> 01:17:36,641 -Oye, �no te dieron un ascenso? -�No es suficiente! �Nunca lo es! 814 01:17:37,314 --> 01:17:38,918 Necesitar�a un tercero, un cuarto. 815 01:17:41,700 --> 01:17:43,733 S�lo que de noche a�n duermo. 816 01:17:45,352 --> 01:17:47,307 Mira qu� pendejo soy. 817 01:17:58,922 --> 01:18:01,058 -�Adi�s, buenas noches! -�Adi�s! 818 01:18:19,278 --> 01:18:20,337 Son 2 euros. 819 01:18:20,738 --> 01:18:22,902 -Gracias. -Gracias. 820 01:20:57,679 --> 01:21:01,505 Desde el uno hasta el cinco. Uno, dos, tres... 821 01:21:01,505 --> 01:21:03,722 Hola, soy Franco. �Es la primera vez que vienes aqu�? 822 01:21:03,722 --> 01:21:05,657 S�, tengo un n�mero. 823 01:21:05,657 --> 01:21:08,234 Es tu primera vez, te dejamos pasar. No te preocupes. Ven. 824 01:21:08,635 --> 01:21:09,799 Ven, ven. 825 01:21:17,293 --> 01:21:19,802 Pues, Giulio, juntos buscamos una soluci�n clara... 826 01:21:19,802 --> 01:21:22,690 ...entonces, ya nos conocimos, nos veremos... 827 01:21:22,690 --> 01:21:25,230 -Gracias. -...estamos en contacto. 828 01:21:25,230 --> 01:21:28,815 Mira, tambi�n te dejo est� gu�a donde encontrar�s... 829 01:21:28,815 --> 01:21:33,003 ...muchas direcciones �tiles, muchas personas que pueden ayudarte... 830 01:21:33,003 --> 01:21:36,243 ...tantas situaciones d�nde comer, dormir y ba�arse. 831 01:21:36,243 --> 01:21:37,527 -�Est� bien? -Gracias. 832 01:21:37,527 --> 01:21:41,381 Y luego, �qu� har�s en Navidad? 833 01:21:41,381 --> 01:21:42,855 A�n no lo s�. 834 01:21:42,855 --> 01:21:46,959 No lo sabes. Yo te invito a nuestra comida de Navidad, �est� bien? 835 01:21:46,959 --> 01:21:49,535 Tenemos una comida justo el d�a de Navidad... 836 01:21:49,535 --> 01:21:52,273 ...a las 13:00 en la iglesia de Santa Dorotea, �est� bien? 837 01:21:52,452 --> 01:21:55,055 Entonces, te escribo tu nombre... 838 01:21:55,055 --> 01:21:59,432 ...Giulio Colente, �est� bien? 839 01:21:59,432 --> 01:22:01,153 -Perfecto. -As�, con esto vas a la puerta... 840 01:22:01,153 --> 01:22:02,809 ...donde seguramente habr� alguien que te ayude... 841 01:22:02,809 --> 01:22:04,256 -Gracias. -...que te reciba... 842 01:22:04,256 --> 01:22:07,236 ...y estar�s con nosotros en Navidad, pues. 843 01:22:07,240 --> 01:22:09,739 �Nos dar�n el parmesano dentro de quince d�as? 844 01:22:10,917 --> 01:22:12,437 Porque a �l se lo dieron. 845 01:23:33,537 --> 01:23:34,577 �Qu� haces aqu�? 846 01:23:34,777 --> 01:23:38,435 Quer�a verte. Dijiste que no te desaparecer�as. 847 01:23:38,959 --> 01:23:40,525 �Por qu� nunca me llamas? 848 01:23:42,224 --> 01:23:44,177 Porque no tengo nada que decir, Cami. 849 01:23:44,177 --> 01:23:47,105 -�Para qu� te hablo? -�Qu� respuesta es �sa? 850 01:23:49,798 --> 01:23:51,247 �Qu� tienes, pap�? 851 01:23:53,326 --> 01:23:56,062 No tengo nada. Ahora estoy en un departamento peque�o. 852 01:23:56,597 --> 01:23:59,209 Se est� bien. Poco a poco empiezo de nuevo y te llevo. 853 01:23:59,209 --> 01:24:01,796 -Me voy, tengo prisa. -�Pap�! 854 01:24:21,508 --> 01:24:25,893 Pietro, hola. �Sales un momento? 855 01:24:34,069 --> 01:24:36,274 -Hola, Pietro. -R�pido que estoy ocupado. 856 01:24:36,274 --> 01:24:37,357 S�, te traje el dinero. 857 01:24:38,524 --> 01:24:41,904 Perd�n, no son todos pero el aguinaldo se me esfum�. 858 01:24:41,904 --> 01:24:46,339 Ya no s� qu� hacer: tapo un hoyo de un lado y se abre de otro. 859 01:24:46,339 --> 01:24:48,363 Tal vez lo que falta te lo cobras si me dejas trabajar. 860 01:24:48,363 --> 01:24:51,213 No, Giulio, olv�dalo. Ya te expliqu� que no puedo, no te necesito. 861 01:24:51,213 --> 01:24:53,462 Vamos, d�jame trabajar, por favor. 862 01:24:55,077 --> 01:24:56,265 Escucha... 863 01:24:57,201 --> 01:24:59,276 ...estamos a mano con el dinero. 864 01:24:59,276 --> 01:25:02,849 No te necesito. Te expliqu� que est�n los controles. 865 01:25:03,084 --> 01:25:06,697 Pietro, llevo una semana durmiendo en el coche. 866 01:25:07,562 --> 01:25:10,291 Mi esposa no sabe nada, mi hija piensa que vivo en una casa... 867 01:25:10,291 --> 01:25:13,166 -...quiere visitarme, no s� qu� hacer. -Hazme caso. 868 01:25:13,301 --> 01:25:15,400 Expl�cale c�mo est�n las cosas, no pasa nada. 869 01:25:15,400 --> 01:25:19,938 No puedo. Mi presente es una mierda. No puedo. 870 01:25:19,938 --> 01:25:22,606 Giulio, estamos a mano con el dinero. 871 01:25:22,606 --> 01:25:25,694 No te puedo tener porque est�n los controles. Ya no s� qu� decirte. 872 01:25:25,694 --> 01:25:27,311 �Me dejas trabajar, por favor? 873 01:25:28,994 --> 01:25:30,047 �Vamos, Riga, vamos! 874 01:25:30,903 --> 01:25:32,312 Te ruego, Pietro. 875 01:25:33,049 --> 01:25:37,735 En mi casa s�lo se le reza a la Virgen y ni eso basta. 876 01:25:37,999 --> 01:25:39,000 ��nimo! 877 01:25:41,140 --> 01:25:42,999 Como sea, no te r�as. 878 01:25:46,439 --> 01:25:48,144 Debes calmarte, Giulio... 879 01:25:48,644 --> 01:25:52,054 ...porque no s�lo t� tienes problemas. Yo tambi�n tengo los m�os. 880 01:25:52,259 --> 01:25:54,729 Yo te ech� la mano, �y ahora vienes a chingar? 881 01:25:54,729 --> 01:25:57,326 Hazme un favor, vete, no quiero pelear, vamos. 882 01:25:57,487 --> 01:25:59,828 �Pero antes no hab�a controles, Pietro? 883 01:26:00,363 --> 01:26:03,629 Cuando me hiciste trabajar sin seguro, sin contrato. 884 01:26:03,629 --> 01:26:06,401 �Adem�s qui�n tiene contrato aqu�? �Un contrato formal? 885 01:26:06,401 --> 01:26:07,527 �Pero qu� chingados dices? 886 01:26:07,727 --> 01:26:09,424 -��l tiene contrato? �Lo tienes? -Pero qu� chingados... 887 01:26:09,624 --> 01:26:13,160 -�Qu� chingados dices! �Vete! -D�jalo en paz. 888 01:26:13,160 --> 01:26:14,490 T� no te metas. 889 01:26:14,730 --> 01:26:18,214 �Ten, ll�vale comida a tus hijos, imb�cil! 890 01:26:18,214 --> 01:26:20,807 No sirves ni para mantener a tu familia. 891 01:26:21,552 --> 01:26:23,948 �Par�sito de mierda! 892 01:26:26,764 --> 01:26:28,655 �Todos a trabajar! �Y no se metan! 893 01:26:28,910 --> 01:26:29,910 �Vamos! 894 01:28:42,302 --> 01:28:44,302 Giulio, Giulio. 895 01:29:06,232 --> 01:29:09,335 �FELIZ NAVIDAD! 896 01:29:11,606 --> 01:29:14,234 �Tu hermano ya vive en el extranjero, verdad? 897 01:29:17,022 --> 01:29:18,288 Es pap�. 898 01:29:26,006 --> 01:29:27,539 -�Qui�n es? -Yo. 899 01:29:30,043 --> 01:29:31,241 -Hola. -Hola. 900 01:29:32,264 --> 01:29:33,420 Hola. 901 01:29:33,620 --> 01:29:35,745 -Hola, pap�. -Buenas noches. 902 01:29:35,945 --> 01:29:37,828 �Por qu� tan tarde? �Qu� hiciste? 903 01:29:38,028 --> 01:29:40,962 -�Pero d�nde est� Luca? -Te esperaba. Ahora duerme. 904 01:29:51,585 --> 01:29:53,802 -�Ya comiste? -S�. 905 01:29:57,836 --> 01:30:00,517 -�Bebes algo? -No, no. 906 01:30:02,062 --> 01:30:04,773 Una rebanada de pastel, muy rico, lo trajo Gabriele. 907 01:30:04,773 --> 01:30:08,687 S� lo traje de una pasteleria tradicional, est� muy rico. 908 01:30:10,891 --> 01:30:13,016 Lo tienes que probar. 909 01:30:23,247 --> 01:30:24,247 Gracias. 910 01:30:25,815 --> 01:30:27,557 Te esperabamos para cenar. 911 01:30:27,957 --> 01:30:29,440 No pude. 912 01:30:38,328 --> 01:30:42,342 Gabriele nos dec�a que despu�s de graduarse le gustar�a irse al extranjero. 913 01:30:42,481 --> 01:30:46,328 S�, pensaba en dejar Italia, un pa�s desanimado... 914 01:30:46,328 --> 01:30:48,974 ...de palancas, amistades... 915 01:30:54,590 --> 01:30:58,647 Yo creo que me morir�a si Camilla se fuera lejos. 916 01:30:58,742 --> 01:31:02,288 -Exagerada. -Te lo juro. �T� no? 917 01:31:05,618 --> 01:31:07,814 Aparte tambi�n me da miedo tomar un avi�n. 918 01:31:08,014 --> 01:31:09,126 �En serio? 919 01:31:09,953 --> 01:31:10,953 S�. 920 01:31:20,071 --> 01:31:21,071 Pap�. 921 01:31:24,180 --> 01:31:26,735 -�Cu�l es el problema? -Cami. 922 01:31:26,735 --> 01:31:28,982 -�Cu�l problema? -�Cu�l problema? 923 01:31:28,982 --> 01:31:30,886 Llegas cuando ya terminamos de cenar... 924 01:31:30,886 --> 01:31:33,105 ...apenas dices dos palabras, dime t� si es normal. 925 01:31:33,105 --> 01:31:34,790 Cami, por favor. 926 01:31:38,828 --> 01:31:41,001 No, no es normal. 927 01:31:58,703 --> 01:32:00,051 Tienes raz�n. 928 01:32:00,651 --> 01:32:02,651 Julio, por favor. 929 01:32:07,402 --> 01:32:11,884 Vamos, qu�date un poco m�s, por favor. Camilla se va poner mal. 930 01:32:15,714 --> 01:32:16,813 �Qu� tienes? 931 01:32:17,013 --> 01:32:18,013 Julio. 932 01:32:35,064 --> 01:32:37,867 �Quieres otra rebanada? 933 01:32:47,773 --> 01:32:48,887 Disculpen. 934 01:36:43,730 --> 01:36:45,113 �Qu� te pic�? 935 01:36:45,900 --> 01:36:46,971 Nada. 936 01:36:46,971 --> 01:36:50,474 �Nada? Llegaste y no hablabas con nadie, parec�as un loco. 937 01:36:50,474 --> 01:36:53,045 �Fue a prop�sito? �Me explicas por qu�? 938 01:36:53,334 --> 01:36:56,588 �Terminaste? �Algo m�s? Porque tengo que irme. 939 01:36:56,784 --> 01:36:58,379 �Has vuelto a verla? 940 01:37:00,389 --> 01:37:02,391 No te incumbe, Camilla. 941 01:37:03,150 --> 01:37:05,906 -�Entendiste? -�C�mo me hablas! 942 01:37:05,906 --> 01:37:07,579 Como me da la gana. 943 01:37:07,579 --> 01:37:10,639 �Para qu� viniste, para qu� me llamaste, qu� quieres? 944 01:37:10,639 --> 01:37:13,555 �Qu� quieres? Estoy cansado. Me cansaron todos ustedes. 945 01:37:13,555 --> 01:37:15,617 �Es dif�cil de entender? 946 01:37:15,876 --> 01:37:17,328 �Es dif�cil? 947 01:37:18,654 --> 01:37:21,825 -Ahora vete, d�jame ir. -Pap�, esp�rame. 948 01:37:21,825 --> 01:37:25,353 Mira, a la chingada la cena de Navidad, �de acuerdo? 949 01:37:25,353 --> 01:37:27,935 Voy a tu casa, estamos un rato juntos... 950 01:37:29,992 --> 01:37:32,378 No, no puedes venir a mi casa. 951 01:37:32,578 --> 01:37:34,824 -�Por qu�? -Porque no. 952 01:37:34,824 --> 01:37:37,840 -De acuerdo, entonces ma�ana. -�Ma�ana tampoco, Camilla! 953 01:37:38,080 --> 01:37:41,814 �Tampoco hoy, ahora vete ya, y no me busques, vete! 954 01:37:41,814 --> 01:37:43,395 �Pap�, espera! 955 01:37:45,400 --> 01:37:46,519 �Pap�! 956 01:43:33,317 --> 01:43:34,904 �Bueno? 957 01:43:40,350 --> 01:43:43,350 Traducci�n y subtitulaje: 958 01:43:43,350 --> 01:43:47,350 Rafael Hern�ndez Aguilar, Leslie Olvera Mart�nez... 959 01:43:47,350 --> 01:43:50,350 ...Diego Xhail Tenorio Guti�rrez y Mariana Garc�a Aguilar. 75185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.