All language subtitles for Francois Ozon - Les Amants Criminels.Beksinski.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,800 --> 00:00:16,518 I'm standing before you. 2 00:00:20,920 --> 00:00:22,911 I'm taking off my shoes. 3 00:00:26,040 --> 00:00:28,031 Unbuttoning my skirt. 4 00:00:32,640 --> 00:00:35,837 Should I take off my top or my panties next? 5 00:00:36,040 --> 00:00:37,598 It's up to you. 6 00:00:37,800 --> 00:00:39,028 OK, boss. 7 00:00:39,400 --> 00:00:40,958 I'll take the top off. 8 00:00:42,320 --> 00:00:44,276 I'm unbuttoning my shirt... 9 00:00:47,200 --> 00:00:49,839 I'm down to my bra. Unfasten it. 10 00:00:52,080 --> 00:00:53,718 What are you doing? 11 00:00:53,920 --> 00:00:55,512 Come closer. 12 00:00:56,600 --> 00:00:57,715 You're in no hurry! 13 00:00:58,480 --> 00:00:59,799 There, it's done. 14 00:01:01,920 --> 00:01:03,831 Now I'm topless. 15 00:01:05,000 --> 00:01:07,036 My nipples are hard. 16 00:01:08,360 --> 00:01:09,759 Should I moisten them? 17 00:01:10,000 --> 00:01:11,035 I'll do it. 18 00:01:11,480 --> 00:01:13,914 Too late, it's done. 19 00:01:14,120 --> 00:01:15,951 Hands behind your back. 20 00:01:18,560 --> 00:01:20,755 Now take off my panties. 21 00:01:20,960 --> 00:01:21,915 With my feet? 22 00:01:22,120 --> 00:01:24,270 No, with your teeth! 23 00:01:25,600 --> 00:01:26,794 I'm here. 24 00:01:27,960 --> 00:01:29,518 I can feel you. 25 00:01:33,760 --> 00:01:35,876 What happened with that chick? 26 00:01:36,080 --> 00:01:39,311 She was hotter than all the other bitches combined. 27 00:01:39,520 --> 00:01:41,556 Hotter than the cross-eyed senior? 28 00:01:41,760 --> 00:01:44,115 Yeah. She grabs me in the cafeteria 29 00:01:44,320 --> 00:01:45,912 and says "Said, I'm ready!" 30 00:01:46,720 --> 00:01:48,039 You gonna fuck her? 31 00:01:48,280 --> 00:01:50,191 She's coming to the gym tonight. 32 00:01:50,400 --> 00:01:53,551 - You're gonna do it there? - Sure. Nobody'll be there. 33 00:01:54,200 --> 00:01:55,713 I'm gonna make you hard. 34 00:01:55,920 --> 00:01:57,353 Can I take off the blindfold? 35 00:01:57,600 --> 00:02:00,717 No, keep it on. Don't move, just play dead, OK? 36 00:02:00,920 --> 00:02:01,716 OK. 37 00:02:01,920 --> 00:02:03,035 I'm undressing you. 38 00:02:14,880 --> 00:02:18,509 She put her hand on my face, in my hair. 39 00:02:18,720 --> 00:02:22,076 She moved down my neck, like this... 40 00:02:22,280 --> 00:02:24,510 then down my chest. 41 00:02:24,960 --> 00:02:26,951 She caressed me, like this. 42 00:02:27,160 --> 00:02:29,833 Then she went a little lower, to here. 43 00:02:30,040 --> 00:02:32,508 - That's when it got good. - You fag! 44 00:02:34,000 --> 00:02:36,195 You should've fucked her boyfriend. 45 00:02:40,200 --> 00:02:41,394 What are you doing? 46 00:02:41,600 --> 00:02:42,828 I'll be right back. 47 00:02:43,040 --> 00:02:43,995 Where are you going? 48 00:02:44,200 --> 00:02:45,952 You're not even hard! 49 00:02:46,160 --> 00:02:47,479 What are you doing? 50 00:02:52,120 --> 00:02:54,350 I'll send it to your mom, and show it 51 00:02:54,600 --> 00:02:55,715 to your friends! 52 00:02:55,920 --> 00:02:58,798 I'll get a picture of your fat ass and pussy! 53 00:02:59,000 --> 00:03:00,956 What are you waiting for? 54 00:03:13,800 --> 00:03:15,597 What's wrong, Luc? 55 00:03:16,560 --> 00:03:18,755 How could you? What did I do to you? 56 00:03:18,960 --> 00:03:21,713 It was just for fun and to turn you on a little. 57 00:03:40,440 --> 00:03:45,833 CRIMINAL LOVERS 58 00:04:03,840 --> 00:04:05,353 He should be in there. 59 00:04:06,600 --> 00:04:07,828 Here goes. 60 00:07:52,760 --> 00:07:54,591 Dad, Mom, I took the car. 61 00:07:54,800 --> 00:07:57,189 We went to a nightclub. Luc. 62 00:08:00,240 --> 00:08:02,390 Sorry. 63 00:08:36,400 --> 00:08:37,515 Alice! 64 00:08:44,120 --> 00:08:46,236 - Got everything? - Yeah. Here. 65 00:08:47,160 --> 00:08:48,434 Nobody saw you? 66 00:08:48,640 --> 00:08:50,631 No. But hurry up. 67 00:10:34,520 --> 00:10:35,714 Luc, 68 00:10:36,240 --> 00:10:37,878 do you love me? 69 00:11:15,240 --> 00:11:16,559 Shit, don't fall asleep! 70 00:11:16,760 --> 00:11:17,954 I'm not. 71 00:11:21,600 --> 00:11:23,955 I'm just resting my eyes. 72 00:11:52,560 --> 00:11:53,879 Where are we? 73 00:11:55,880 --> 00:11:58,758 Luc, what the hell are we doing here? 74 00:11:59,200 --> 00:12:00,315 What? 75 00:12:00,520 --> 00:12:02,511 We weren't supposed to sleep! 76 00:12:02,720 --> 00:12:04,517 You fell asleep first. 77 00:12:04,720 --> 00:12:06,995 That's no excuse. 78 00:12:07,800 --> 00:12:10,109 Hurry up, we've got to move. 79 00:12:32,600 --> 00:12:33,999 OK, we're ready to go. 80 00:12:34,200 --> 00:12:35,758 I can't see anything! 81 00:12:36,000 --> 00:12:37,752 You gotta make holes, dummy. 82 00:12:44,640 --> 00:12:45,959 Let's go. 83 00:12:50,720 --> 00:12:52,392 Hands up! 84 00:12:55,160 --> 00:12:56,434 The cash register! 85 00:12:59,280 --> 00:13:01,748 Fucking cool, check out what we got! 86 00:13:02,240 --> 00:13:05,277 Plus the jewels! We're gonna be rich! How much? 87 00:13:07,360 --> 00:13:11,114 Not that much, really. We should've done the bakery. 88 00:13:11,360 --> 00:13:13,078 You wanted to do the jeweler. 89 00:13:13,280 --> 00:13:14,952 You could've thought it out. 90 00:13:15,840 --> 00:13:18,832 We got enough. I never knew it was that easy. 91 00:13:19,040 --> 00:13:20,075 Yeah, but at the bakery 92 00:13:20,320 --> 00:13:22,834 we would've gotten croissants and cinnamon rolls. 93 00:13:23,040 --> 00:13:25,076 I think we did great. 94 00:13:25,520 --> 00:13:28,478 There was no damage, no blood. 95 00:13:28,680 --> 00:13:30,113 We're artists! 96 00:13:35,120 --> 00:13:37,998 Excuse me, where are the gardening tools? 97 00:13:38,200 --> 00:13:40,794 In the back, second aisle to your right. 98 00:13:41,000 --> 00:13:42,194 Thank you. 99 00:14:00,920 --> 00:14:01,989 Alice... 100 00:14:02,520 --> 00:14:04,636 - What? - I'm hungry! 101 00:14:06,360 --> 00:14:07,839 So steal! 102 00:15:09,640 --> 00:15:11,119 I can't find the forest. 103 00:15:11,320 --> 00:15:12,912 Can't you read a map? 104 00:15:13,120 --> 00:15:14,155 Read it yourself! 105 00:15:14,840 --> 00:15:17,274 - How fucking hard can it be? - Slow down! 106 00:15:18,280 --> 00:15:20,748 You hit a rabbit! 107 00:15:35,600 --> 00:15:37,079 The car's alright. 108 00:15:40,160 --> 00:15:42,116 We have to bury it. 109 00:15:43,680 --> 00:15:44,829 What? 110 00:15:45,680 --> 00:15:47,352 You're crazy! There's no time. 111 00:15:47,560 --> 00:15:48,993 You've got no heart! 112 00:15:49,200 --> 00:15:51,031 How can you say that to me? 113 00:15:51,240 --> 00:15:52,992 After what you just made me do! 114 00:15:53,200 --> 00:15:55,714 It's not the rabbit's fault. 115 00:15:55,920 --> 00:15:57,512 Goddammit, Alice! 116 00:15:57,720 --> 00:16:01,235 - Shut up! You make me sick! - We've got to bury Said! 117 00:16:02,400 --> 00:16:04,675 Stop it Alice, stop it! 118 00:16:05,600 --> 00:16:08,751 Stop it! OK, we'll bury the rabbit too. 119 00:16:10,960 --> 00:16:13,315 We've got to get rid of Said first. 120 00:16:13,800 --> 00:16:15,711 - OK? - OK. 121 00:16:24,000 --> 00:16:25,228 Ready? 122 00:18:34,800 --> 00:18:36,313 I can't go on! 123 00:18:36,680 --> 00:18:38,238 So who's gonna dig? 124 00:18:39,000 --> 00:18:41,798 I don't know. There's no hurry. 125 00:18:47,640 --> 00:18:48,993 Isn't it exciting? 126 00:18:49,200 --> 00:18:50,110 What? 127 00:18:50,320 --> 00:18:51,719 Our adventure! 128 00:18:52,720 --> 00:18:55,393 You used to complain nothing ever happened. 129 00:18:55,600 --> 00:18:56,794 Happy now? 130 00:18:57,000 --> 00:18:58,433 Yeah, thrilled. 131 00:19:21,440 --> 00:19:22,873 That should do it. 132 00:19:24,560 --> 00:19:26,118 Let's go back. 133 00:19:27,160 --> 00:19:28,673 You remember the way? 134 00:19:28,880 --> 00:19:30,836 We'll just follow our tracks. 135 00:19:32,480 --> 00:19:34,118 Come on, let's go. 136 00:19:59,680 --> 00:20:01,079 Our tracks are gone. 137 00:20:02,600 --> 00:20:04,238 It's not possible. 138 00:20:05,160 --> 00:20:06,354 Look! 139 00:20:12,240 --> 00:20:14,390 That's definitely not ours. 140 00:20:15,560 --> 00:20:16,993 Think someone followed us? 141 00:20:17,200 --> 00:20:18,758 I don't know. 142 00:20:18,960 --> 00:20:20,791 Without the tracks, we're lost. 143 00:20:21,000 --> 00:20:22,115 You remember the way? 144 00:20:22,320 --> 00:20:23,469 No. 145 00:20:26,920 --> 00:20:28,478 We've got to find the car. 146 00:20:28,680 --> 00:20:30,398 We're better off without it. 147 00:20:30,600 --> 00:20:31,794 My dad'll kill me! 148 00:20:32,040 --> 00:20:33,917 Fuck your dad! 149 00:20:34,160 --> 00:20:35,275 Let's go. 150 00:20:42,840 --> 00:20:44,353 There's a boat. 151 00:20:44,680 --> 00:20:45,999 We could cross. 152 00:20:46,200 --> 00:20:47,428 I'm not crossing! 153 00:20:47,640 --> 00:20:48,550 Why not? 154 00:20:48,760 --> 00:20:49,954 I can't swim. 155 00:22:46,720 --> 00:22:48,153 Said... 156 00:23:05,840 --> 00:23:06,750 Shit, shit! 157 00:23:06,960 --> 00:23:08,313 Forget it, it's OK. 158 00:23:08,520 --> 00:23:11,080 Find us something to eat, I'm starving. 159 00:23:15,240 --> 00:23:16,195 You ate everything! 160 00:23:16,400 --> 00:23:18,595 We can't live on three candy bars. 161 00:23:18,800 --> 00:23:19,869 So what do we do? 162 00:23:20,080 --> 00:23:23,834 I don't know! I'm sick of deciding, try to be a man! 163 00:23:24,280 --> 00:23:25,952 You're like a ball and chain. 164 00:23:26,160 --> 00:23:27,275 A ball and chain! 165 00:23:27,480 --> 00:23:30,995 You were happy I killed Said, drove here and buried him! 166 00:23:31,200 --> 00:23:33,316 Oh, quit complaining. 167 00:23:34,360 --> 00:23:36,112 - Where are you going? - Fuck you. 168 00:23:36,320 --> 00:23:38,470 You knew it wouldn't be easy. 169 00:23:38,680 --> 00:23:39,908 Asshole! 170 00:25:22,040 --> 00:25:23,758 Alice... 171 00:25:24,240 --> 00:25:25,673 - Come on! - Where? 172 00:25:25,880 --> 00:25:27,154 There's a house. 173 00:25:27,360 --> 00:25:30,432 The guy's gone. We can steal some food. 174 00:25:30,640 --> 00:25:31,550 I adore you! 175 00:25:45,280 --> 00:25:46,235 Careful. 176 00:25:52,240 --> 00:25:53,992 - You sure he's gone? - Yeah. 177 00:25:54,760 --> 00:25:56,512 Don't you trust me? 178 00:26:00,120 --> 00:26:01,269 Come on. 179 00:26:07,600 --> 00:26:09,238 After you, Princess! 180 00:26:18,040 --> 00:26:19,996 Look, the poor rabbits. 181 00:26:20,600 --> 00:26:22,192 It stinks. 182 00:26:23,120 --> 00:26:24,439 There's bread. 183 00:26:43,440 --> 00:26:45,317 Well, well, I've got company. 184 00:26:46,360 --> 00:26:48,157 We thought nobody lived here, so... 185 00:26:48,400 --> 00:26:52,951 So you took the key, came in and made yourselves at home. Is that it? 186 00:26:54,080 --> 00:26:56,435 We won't bother you. We'll be going... 187 00:26:56,640 --> 00:26:58,153 Out of the question! 188 00:26:59,680 --> 00:27:02,319 I can't let you go just like that. 189 00:27:07,160 --> 00:27:09,116 You entered my house. 190 00:27:09,360 --> 00:27:10,952 You'll have to pay! 191 00:27:11,240 --> 00:27:12,389 I've got money... 192 00:27:12,640 --> 00:27:14,596 You can't buy me off! 193 00:27:14,800 --> 00:27:17,155 - If you preferjewelry... - Shut up! 194 00:27:19,720 --> 00:27:20,550 Get down there! 195 00:27:20,760 --> 00:27:22,637 Mister, we didn't do anything. 196 00:27:37,040 --> 00:27:37,995 What did we do? 197 00:27:38,200 --> 00:27:39,792 Let us out! 198 00:27:40,120 --> 00:27:42,236 Help! Let us out! 199 00:28:17,520 --> 00:28:18,635 Alice... 200 00:28:20,040 --> 00:28:21,234 What? 201 00:28:21,600 --> 00:28:22,874 Look! 202 00:28:29,080 --> 00:28:31,435 He dug up Said's body. 203 00:28:46,560 --> 00:28:48,437 Mister, please! 204 00:28:49,400 --> 00:28:51,231 Alice is having an attack. 205 00:28:51,440 --> 00:28:53,112 Let us out! 206 00:28:57,400 --> 00:29:00,392 Alice, I'm here. Calm down. 207 00:29:06,880 --> 00:29:08,074 Mister! 208 00:29:33,320 --> 00:29:36,949 Said's mouth, brown and purple 209 00:29:37,280 --> 00:29:41,398 becomes smooth and shiny, pink like the head of a penis. 210 00:29:42,520 --> 00:29:46,672 Lower lip very large. Maybe two or three centimeters. 211 00:29:47,080 --> 00:29:50,231 Skin curving into a deep wrinkle. 212 00:29:50,440 --> 00:29:53,637 In winter, it must crack and open. 213 00:29:55,200 --> 00:29:57,475 Large tongue, 214 00:29:58,400 --> 00:30:00,311 dark, 215 00:30:00,520 --> 00:30:03,114 very moist, 216 00:30:04,360 --> 00:30:08,148 quickly licks 217 00:30:09,080 --> 00:30:14,279 the lower lip 218 00:30:15,760 --> 00:30:19,309 with a force that's 219 00:30:19,760 --> 00:30:22,399 exciting. 220 00:30:23,400 --> 00:30:26,278 "You think about it?" 221 00:30:27,320 --> 00:30:29,595 "You decided?" 222 00:30:30,720 --> 00:30:33,996 "Don't you think... 223 00:30:34,920 --> 00:30:36,876 I'm handsome?" 224 00:30:39,800 --> 00:30:42,439 I'll fuck you, asshole. 225 00:30:47,960 --> 00:30:49,871 Today I want 226 00:30:51,000 --> 00:30:55,391 to explore the work of one of the greatest French poets: 227 00:30:56,040 --> 00:30:57,951 Arthur Rimbaud. 228 00:30:58,240 --> 00:31:00,708 One significant fact... 229 00:31:03,360 --> 00:31:06,716 that may inspire your interest in the poet 230 00:31:08,200 --> 00:31:10,111 is that Rimbaud wrote 231 00:31:10,360 --> 00:31:11,839 his entire work... 232 00:31:13,880 --> 00:31:14,630 What? 233 00:31:14,880 --> 00:31:15,676 What are up to? 234 00:31:17,880 --> 00:31:19,154 I'm listening and taking notes. 235 00:31:19,680 --> 00:31:22,114 - Would you read the text? - OK. 236 00:31:23,600 --> 00:31:25,272 - What page? - 146. 237 00:31:28,400 --> 00:31:32,279 "I swallowed a mouthful of poison. My entrails burn. 238 00:31:32,480 --> 00:31:34,357 The venom twists my limbs, 239 00:31:34,600 --> 00:31:36,079 deforms me, floors me. 240 00:31:37,160 --> 00:31:38,354 I'm dying of thirst. 241 00:31:38,560 --> 00:31:40,391 I can't cry out. This is hell, 242 00:31:40,640 --> 00:31:43,598 eternal punishment. See the flame rise. 243 00:31:43,800 --> 00:31:46,189 I'm burning as I should. Go, Demon! 244 00:31:49,440 --> 00:31:51,237 I believe I'm in hell, so I am. 245 00:31:51,440 --> 00:31:55,353 The catechism is at work. I am slave to my baptism. 246 00:31:55,680 --> 00:31:57,113 Parents, 247 00:31:57,880 --> 00:32:00,872 You made my misfortune and you made your own. 248 00:32:01,680 --> 00:32:04,717 Poor innocent. Hell cannot attack pagans. 249 00:32:04,920 --> 00:32:06,672 I'm still alive! 250 00:32:06,880 --> 00:32:10,350 Later, damnation's delights will be more profound. 251 00:32:11,040 --> 00:32:13,315 Quick, a crime! 252 00:32:13,600 --> 00:32:16,637 That I may fall into the void, by human law." 253 00:32:35,680 --> 00:32:36,874 What do you want? 254 00:32:37,080 --> 00:32:38,957 - How's it going? - It's going. 255 00:32:39,600 --> 00:32:41,397 What's wrong? In a hurry? 256 00:32:41,600 --> 00:32:43,397 Can't you tell? 257 00:32:45,600 --> 00:32:47,670 You don't come see me box anymore. 258 00:32:47,880 --> 00:32:49,472 I'm busy. 259 00:32:51,120 --> 00:32:52,633 You decided? 260 00:32:52,840 --> 00:32:54,796 Decided what? 261 00:32:55,120 --> 00:32:56,553 To sleep together. 262 00:32:56,800 --> 00:32:58,028 Fuck off, asshole! 263 00:32:58,240 --> 00:33:00,310 Don't you think I'm handsome? 264 00:33:00,520 --> 00:33:03,592 You make me sick! Go screw one of your bimbos. 265 00:33:03,840 --> 00:33:06,035 I'll fuck you deep, you'll see. 266 00:33:06,240 --> 00:33:08,470 Yeah, right. I'll fuck you, asshole! 267 00:33:50,720 --> 00:33:51,835 Been here long? 268 00:33:52,040 --> 00:33:53,393 You turn me on... 269 00:33:53,600 --> 00:33:54,794 Stop joking around. 270 00:33:55,120 --> 00:33:56,917 I'm not joking. 271 00:33:58,400 --> 00:34:00,231 I came to ask you something. 272 00:34:00,440 --> 00:34:01,509 What? 273 00:34:03,040 --> 00:34:04,917 Do you love me, Luc? 274 00:34:05,120 --> 00:34:06,712 Yeah, of course. Why? 275 00:34:06,920 --> 00:34:08,592 I need your help. 276 00:34:08,920 --> 00:34:10,273 Help with what? 277 00:34:11,680 --> 00:34:14,194 - Can I trust you? - Obviously! 278 00:34:18,720 --> 00:34:21,314 So here goes. I need to kill someone. 279 00:34:22,480 --> 00:34:23,993 What are you talking about? 280 00:34:24,200 --> 00:34:26,714 I've got to kill someone and you've got to help. 281 00:34:27,360 --> 00:34:28,315 Who? 282 00:34:28,520 --> 00:34:30,078 Someone. I'll tell you. 283 00:34:32,240 --> 00:34:33,673 You're crazy, Alice! 284 00:34:34,680 --> 00:34:36,193 Kill someone? 285 00:34:36,680 --> 00:34:39,956 We'll need to talk about it later, I've got class. 286 00:34:40,160 --> 00:34:43,596 It's important. I'm not joking. I'll explain. OK? 287 00:34:44,640 --> 00:34:45,914 I don't know... 288 00:34:51,000 --> 00:34:52,319 Tomorrow, my house. 289 00:35:09,920 --> 00:35:11,399 Please, mister... 290 00:35:12,080 --> 00:35:13,479 Please, mister... 291 00:35:15,240 --> 00:35:17,390 Can't you see I'm reading? 292 00:35:17,640 --> 00:35:18,914 We didn't do anything. 293 00:35:19,680 --> 00:35:21,113 Dirty little liar. 294 00:35:22,400 --> 00:35:24,834 You and your girlfriend will pay. 295 00:35:45,760 --> 00:35:48,911 Alice, get a grip! This isn't the time to lose it! 296 00:35:50,200 --> 00:35:52,077 We've got to do something. 297 00:35:52,640 --> 00:35:54,119 Why? We're fucked now. 298 00:35:54,320 --> 00:35:56,276 Come on, that's too easy. 299 00:35:56,480 --> 00:35:59,677 You got us into this, you've got to get us out. 300 00:35:59,880 --> 00:36:01,108 Forget it. 301 00:36:01,480 --> 00:36:03,948 He has my diary, he'll turn us in. 302 00:36:07,360 --> 00:36:09,396 We're going to prison, Luc. 303 00:36:44,040 --> 00:36:44,995 Get out of there! 304 00:36:48,880 --> 00:36:51,189 No, first the boy! 305 00:37:04,480 --> 00:37:06,357 What about me! 306 00:37:07,840 --> 00:37:09,193 Open up! 307 00:37:10,880 --> 00:37:13,110 - Shut up! - Let me out! 308 00:37:14,640 --> 00:37:15,914 Help me! 309 00:37:19,040 --> 00:37:20,871 So, my little rabbit, 310 00:37:21,480 --> 00:37:23,357 you think you're smart. 311 00:37:43,320 --> 00:37:45,356 Don't be afraid. 312 00:37:47,240 --> 00:37:51,119 Be a big boy and maybe I'll let you and your girlfriend go. 313 00:37:53,000 --> 00:37:55,355 Leave him alone, he didn't do anything. 314 00:37:55,680 --> 00:37:56,954 I'm the one. 315 00:38:47,600 --> 00:38:49,875 Can I have something to drink? 316 00:38:53,280 --> 00:38:54,554 Go ahead. 317 00:38:55,480 --> 00:38:57,311 And heat up some water. 318 00:39:25,840 --> 00:39:27,068 That's it. 319 00:39:28,000 --> 00:39:29,399 Pass me the towel. 320 00:39:35,560 --> 00:39:36,879 Dry me off. 321 00:40:09,640 --> 00:40:11,358 Your turn. 322 00:40:12,080 --> 00:40:13,195 But I'm not dirty... 323 00:40:13,400 --> 00:40:16,119 Don't argue, get undressed! 324 00:40:39,880 --> 00:40:41,393 Your name is Luc? 325 00:40:44,280 --> 00:40:45,759 How old are you? 326 00:40:46,400 --> 00:40:47,594 Seventeen. 327 00:41:45,320 --> 00:41:46,833 Do you like rabbit? 328 00:41:48,520 --> 00:41:50,238 You'll learn to like it. 329 00:43:28,920 --> 00:43:30,478 What's his name? 330 00:43:31,240 --> 00:43:34,232 Said. I'll show you his picture. 331 00:43:37,680 --> 00:43:38,954 That's him. 332 00:43:39,160 --> 00:43:42,357 Oh, I know him. He's a big asshole. 333 00:43:42,640 --> 00:43:44,312 More like a major dick! 334 00:43:44,520 --> 00:43:45,669 Why? 335 00:43:46,040 --> 00:43:48,873 Promise you'll never repeat this secret? 336 00:43:49,200 --> 00:43:50,679 I promise. 337 00:43:51,160 --> 00:43:55,278 A month ago, Said dragged me into the basement of his building. 338 00:43:55,480 --> 00:43:56,993 What for? 339 00:43:57,200 --> 00:43:59,634 Let me finish, you'll see. 340 00:44:00,040 --> 00:44:01,359 We were already together! 341 00:44:01,560 --> 00:44:03,437 OK, I won't tell you. 342 00:44:05,480 --> 00:44:07,789 It was like a maze where he took me. 343 00:44:08,000 --> 00:44:11,436 He started kissing me and feeling me up. 344 00:44:11,640 --> 00:44:12,993 I didn't want to anymore. 345 00:44:13,200 --> 00:44:14,792 You mean you had wanted to? 346 00:44:15,000 --> 00:44:17,389 Stop thinking about yourself. 347 00:44:17,680 --> 00:44:21,639 This is serious, Luc. What happened was terrible. 348 00:44:24,320 --> 00:44:25,469 I'm sorry. 349 00:44:28,840 --> 00:44:32,150 So, I didn't want Said to touch me anymore. 350 00:44:32,680 --> 00:44:35,911 I just wanted to leave, go home. 351 00:44:36,760 --> 00:44:38,716 But Said got upset. 352 00:44:38,920 --> 00:44:40,990 He said not to move, twisted my arm. 353 00:44:41,200 --> 00:44:44,078 Four of his friends came, wearing ski-masks. 354 00:44:44,320 --> 00:44:46,117 What did they do? 355 00:44:47,800 --> 00:44:48,869 They raped me. 356 00:44:49,080 --> 00:44:51,355 All four. One after the other. 357 00:44:52,080 --> 00:44:54,435 I struggled, but it was no use. 358 00:44:54,640 --> 00:44:56,915 It just got them more excited. 359 00:44:58,520 --> 00:45:01,159 They had me pinned down. 360 00:45:01,920 --> 00:45:04,229 So I just let them. I was crying. 361 00:45:05,920 --> 00:45:07,353 Did Said also... 362 00:45:10,160 --> 00:45:13,789 No, he didn't touch me. He watched and jacked off. 363 00:45:14,360 --> 00:45:15,918 He had a camera. 364 00:45:16,120 --> 00:45:18,111 He kept taking pictures. 365 00:45:19,560 --> 00:45:21,994 - What'd he do with them? - Don't know. 366 00:45:22,200 --> 00:45:24,839 He said I'd get them if I slept with him. 367 00:45:25,720 --> 00:45:27,472 Why didn't you tell the cops? 368 00:45:27,680 --> 00:45:29,716 Nobody would believe me. 369 00:45:30,520 --> 00:45:33,114 You see why I want to kill him now? 370 00:45:37,800 --> 00:45:39,711 I need you, Luc. 371 00:45:41,680 --> 00:45:43,272 I don't know, Alice. 372 00:45:43,760 --> 00:45:47,594 Killing someone... I could beat the shit out of him. 373 00:45:47,800 --> 00:45:50,189 You think that would fix everything? 374 00:45:51,480 --> 00:45:53,914 Do it for me, Luc. For love. 375 00:46:40,200 --> 00:46:41,349 Dinner's on. 376 00:46:41,880 --> 00:46:43,233 I'm not hungry. 377 00:46:43,440 --> 00:46:44,634 Come sit down! 378 00:46:46,120 --> 00:46:47,553 I'm tied up. 379 00:47:27,760 --> 00:47:28,829 I'm hungry too! 380 00:47:32,320 --> 00:47:33,639 Can I give her mine? 381 00:47:35,400 --> 00:47:36,833 I don't like rabbit... 382 00:47:37,400 --> 00:47:40,039 Eat! You need to fatten up. 383 00:47:42,680 --> 00:47:45,353 If you want to eat us, you'll need to fatten Alice too. 384 00:47:47,120 --> 00:47:50,795 Listen, kid. You need to understand this. 385 00:47:51,400 --> 00:47:53,755 I like my girls dry, 386 00:47:53,960 --> 00:47:57,111 with just muscle and skin on their bones. 387 00:47:57,440 --> 00:48:01,319 Whereas I prefer my boys nice and plump. 388 00:48:04,040 --> 00:48:05,393 So eat! 389 00:49:55,680 --> 00:49:57,352 I can't take it anymore. 390 00:50:04,760 --> 00:50:06,034 Disappear, quick! 391 00:51:01,360 --> 00:51:02,395 You piss like that? 392 00:51:02,600 --> 00:51:03,589 How do you piss? 393 00:51:03,800 --> 00:51:06,519 I don't know. But you piss wrong. 394 00:51:06,760 --> 00:51:07,875 Piss straight. 395 00:51:08,240 --> 00:51:10,879 Stop looking! Mind your own dick. 396 00:51:11,080 --> 00:51:12,832 Every dick for himself. 397 00:51:16,600 --> 00:51:18,591 - You coming, Luc? - Yeah. 398 00:51:19,600 --> 00:51:21,795 - That's the virgin. - That's him? 399 00:51:22,480 --> 00:51:24,277 He's cute. 400 00:51:25,280 --> 00:51:26,508 Hey Virgin, go get laid! 401 00:51:26,720 --> 00:51:27,948 Shut up! 402 00:53:28,840 --> 00:53:30,398 How'd you do it? 403 00:53:30,600 --> 00:53:31,715 Like I told you. 404 00:53:31,920 --> 00:53:32,955 Nobody saw you? 405 00:53:33,160 --> 00:53:34,593 Nobody. 406 00:53:35,160 --> 00:53:36,434 Hands off. 407 00:53:42,240 --> 00:53:43,753 It's beautiful. 408 00:53:47,560 --> 00:53:48,709 It's so great! 409 00:53:49,320 --> 00:53:50,878 I love when you take charge. 410 00:53:51,080 --> 00:53:52,115 Really? 411 00:53:52,320 --> 00:53:54,151 Yeah, it turns me on. 412 00:53:54,440 --> 00:53:56,158 You know what I want? 413 00:53:56,360 --> 00:53:58,191 Can't you guess? 414 00:54:04,040 --> 00:54:05,268 I want you to fuck me. 415 00:54:13,360 --> 00:54:14,315 You afraid? 416 00:54:14,800 --> 00:54:15,949 I said I wasn't! 417 00:54:17,680 --> 00:54:19,398 Then come on. 418 00:54:53,800 --> 00:54:55,074 You hurt me. 419 00:54:56,960 --> 00:54:58,439 I'm sorry. 420 00:55:05,840 --> 00:55:06,909 What? 421 00:55:11,760 --> 00:55:13,273 I can't do it. 422 00:55:15,000 --> 00:55:16,149 Are you upset? 423 00:55:17,000 --> 00:55:19,070 No, I'm getting used to it. 424 00:55:20,760 --> 00:55:23,149 But don't be surprised if I go elsewhere. 425 00:55:26,880 --> 00:55:29,792 I can loan you some porno tapes. It might help. 426 00:55:30,720 --> 00:55:32,438 That's not necessary. 427 00:55:38,840 --> 00:55:40,159 I'll make it. 428 00:56:21,000 --> 00:56:21,989 Come here. 429 00:56:25,480 --> 00:56:27,869 You know your life is ruined? 430 00:56:28,440 --> 00:56:29,555 Why? 431 00:56:30,560 --> 00:56:33,632 Because you and your girlfriend committed murder. 432 00:56:33,840 --> 00:56:35,114 Are you a cop? 433 00:56:37,920 --> 00:56:38,989 No. 434 00:56:39,640 --> 00:56:40,755 So? 435 00:56:41,840 --> 00:56:44,991 I don't have to be a cop to know right from wrong. 436 00:56:48,760 --> 00:56:51,354 Why did you dig up Said's body? 437 00:56:57,440 --> 00:56:59,078 To help you. 438 00:57:47,640 --> 00:57:49,278 What are you going to do? 439 00:57:51,040 --> 00:57:52,553 Nothing bad. 440 00:57:58,000 --> 00:57:59,752 Just let it happen. 441 00:59:15,440 --> 00:59:17,192 We can't just do it. 442 00:59:17,400 --> 00:59:18,594 We've got to plan it. 443 00:59:19,000 --> 00:59:21,116 But everything's ready, why wait? 444 00:59:21,520 --> 00:59:23,158 Think of the photos! 445 00:59:28,960 --> 00:59:30,473 Are you scared or what? 446 00:59:31,800 --> 00:59:32,915 No, but... 447 00:59:33,280 --> 00:59:34,713 Don't worry, Luc. 448 00:59:35,000 --> 00:59:36,911 You know he wants to fuck me. 449 00:59:37,120 --> 00:59:39,714 We'll take advantage of that. Trust me, OK? 450 00:59:41,880 --> 00:59:43,199 Yeah, OK. 451 01:00:49,360 --> 01:00:50,588 You hungry? 452 01:00:52,800 --> 01:00:53,949 Yeah... 453 01:01:13,800 --> 01:01:14,755 What is it? 454 01:01:14,960 --> 01:01:16,518 It's good, eat! 455 01:02:00,320 --> 01:02:02,197 Kill him. Get a knife. 456 01:02:05,160 --> 01:02:05,910 The big one. 457 01:02:09,640 --> 01:02:10,436 Go on! 458 01:02:33,920 --> 01:02:34,511 Careful! 459 01:02:34,840 --> 01:02:36,353 What have you got? 460 01:02:36,560 --> 01:02:37,993 Uh, nothing. 461 01:02:38,480 --> 01:02:40,835 Nothing? Liar! 462 01:02:41,080 --> 01:02:42,195 Put it down. 463 01:02:43,680 --> 01:02:45,591 - Play with your girl. - Leave him! 464 01:02:45,920 --> 01:02:47,239 - That'll teach you. - Bastard! 465 01:02:48,520 --> 01:02:49,555 Leave him alone! 466 01:02:51,080 --> 01:02:52,229 Shut up! 467 01:02:53,040 --> 01:02:54,155 Leave her alone! 468 01:02:59,120 --> 01:03:01,395 Next time, I'll keep you on the leash. 469 01:03:15,000 --> 01:03:16,399 You crying? 470 01:03:21,080 --> 01:03:23,150 You must be happy. You did it. 471 01:03:26,320 --> 01:03:28,038 Did what? 472 01:03:29,920 --> 01:03:31,273 You came! 473 01:03:33,320 --> 01:03:34,958 What do you mean? 474 01:03:35,360 --> 01:03:37,635 I'm not making fun of you. It's great. 475 01:03:47,840 --> 01:03:48,829 I'm hungry. 476 01:03:51,400 --> 01:03:52,310 Eat a rat. 477 01:03:53,960 --> 01:03:54,915 Or eat Said. 478 01:03:59,440 --> 01:04:00,429 What's wrong? 479 01:04:01,520 --> 01:04:03,636 Said's body... 480 01:04:04,680 --> 01:04:05,999 is missing a leg. 481 01:04:06,520 --> 01:04:07,669 What? 482 01:04:37,040 --> 01:04:38,678 He's an ogre. 483 01:05:00,000 --> 01:05:03,959 I'm thirsty, I'm thirsty, I'm thirsty... 484 01:05:06,000 --> 01:05:07,194 Shut up! 485 01:05:08,000 --> 01:05:09,558 Think about something else. 486 01:05:13,400 --> 01:05:14,833 What now? 487 01:05:16,120 --> 01:05:18,634 Only you can help us. 488 01:05:21,200 --> 01:05:22,553 What? 489 01:05:23,440 --> 01:05:25,510 You've got to seduce him. 490 01:05:28,240 --> 01:05:31,312 It's easy. We'll do like we did with Said. 491 01:05:35,920 --> 01:05:39,037 We're gonna die, we're gonna die... 492 01:06:50,240 --> 01:06:51,798 He must be in there. 493 01:06:53,640 --> 01:06:54,789 Here I go. 494 01:07:13,840 --> 01:07:16,638 - You're here already? - I couldn't wait. 495 01:07:19,080 --> 01:07:20,354 Wait, I'll get dressed. 496 01:07:20,560 --> 01:07:21,834 Why bother? 497 01:07:23,680 --> 01:07:24,908 Are you in heat? 498 01:07:25,120 --> 01:07:26,314 Could be. 499 01:07:26,680 --> 01:07:28,557 You still want to fuck me? 500 01:07:28,800 --> 01:07:30,358 Isn't that why you're here? 501 01:07:30,720 --> 01:07:31,914 Among other things. 502 01:07:33,120 --> 01:07:34,838 What's your virgin say? 503 01:07:35,040 --> 01:07:38,157 Nothing. I've been driving him nuts about it. 504 01:07:38,360 --> 01:07:41,352 He just wants us to do it, once and for all. 505 01:07:43,240 --> 01:07:44,753 Chicken? Don't want to? 506 01:07:44,960 --> 01:07:47,076 - Of course I do! - So? 507 01:07:56,520 --> 01:07:59,512 Said's body, brown and strong, 508 01:07:59,720 --> 01:08:01,790 Skin iridescent and hairless 509 01:08:02,000 --> 01:08:03,638 Light scent of sweat 510 01:08:03,840 --> 01:08:06,991 Fresh, salty, warm, spicy 511 01:08:07,200 --> 01:08:11,273 Skin soft and smooth, veins showing under tense, tight muscles 512 01:08:11,480 --> 01:08:14,392 When blade penetrates flesh, the body shakes, 513 01:08:14,600 --> 01:08:16,158 twists and writhes 514 01:08:16,360 --> 01:08:19,511 Dark red blood spurts like sperm 515 01:08:19,720 --> 01:08:21,392 Burning stain 516 01:08:21,600 --> 01:08:24,831 Last jolt, breath of life extinguished 517 01:08:25,040 --> 01:08:28,510 Then nothing. Empty eyes, staring white. 518 01:08:28,720 --> 01:08:31,871 Saliva frozen, cold invades 519 01:08:32,080 --> 01:08:36,437 Said's body, dead, killed, assassinated. 520 01:08:36,640 --> 01:08:39,074 We look at each other, breathless. 521 01:08:39,280 --> 01:08:41,510 Luc, I love you. 522 01:08:55,240 --> 01:08:56,992 He's still hard. 523 01:08:58,600 --> 01:08:59,874 It's the blood. 524 01:09:03,920 --> 01:09:06,036 We did it. 525 01:09:32,000 --> 01:09:33,911 - I can't find the pictures! - What pictures? 526 01:09:34,120 --> 01:09:35,394 They're not here! 527 01:09:35,600 --> 01:09:37,875 They never existed, stupid! 528 01:09:43,160 --> 01:09:45,071 Did the basement exist? 529 01:09:45,360 --> 01:09:46,349 No. 530 01:09:52,120 --> 01:09:53,348 Chickening out? 531 01:09:54,680 --> 01:09:55,669 Want to call the cops? 532 01:09:55,880 --> 01:09:57,393 This is all wrong! 533 01:10:01,280 --> 01:10:03,032 What are we going to do? 534 01:10:03,240 --> 01:10:04,275 Like we said. 535 01:10:04,480 --> 01:10:05,469 We're murderers! 536 01:10:05,680 --> 01:10:07,477 So? You want to go to jail? 537 01:10:09,960 --> 01:10:12,554 Listen, I'm right. We'll do what we said. 538 01:10:13,240 --> 01:10:14,878 But why? 539 01:10:15,240 --> 01:10:17,470 He wanted to fuck me. He deserved it. 540 01:10:19,680 --> 01:10:23,514 You were wonderful. The best thing anyone ever did for me! 541 01:10:23,720 --> 01:10:25,312 - Shut up! - But I love you. 542 01:10:25,520 --> 01:10:29,069 It's true. I love you more and more each minute. 543 01:10:29,280 --> 01:10:31,271 I'll love you till the day I die. 544 01:10:50,160 --> 01:10:51,434 Luc, come up! 545 01:10:56,320 --> 01:10:57,878 I've got to go. 546 01:17:34,080 --> 01:17:35,195 Come here. 547 01:17:37,880 --> 01:17:39,279 I'm thirsty. 548 01:17:42,000 --> 01:17:43,433 I'm thirsty. 549 01:18:24,080 --> 01:18:25,832 What's wrong with you? 550 01:19:19,720 --> 01:19:21,631 Why didn't you let me kill him? 551 01:19:23,040 --> 01:19:24,268 Isn't it enough? 552 01:19:24,480 --> 01:19:28,029 He's got my diary, asshole, I wrote everything! 553 01:19:32,400 --> 01:19:33,992 No matter what, we're fucked. 554 01:19:34,320 --> 01:19:36,151 You're such a loser! 555 01:19:39,640 --> 01:19:41,835 You liked it when he fucked you! 556 01:19:42,040 --> 01:19:44,190 Shut up! Shut up! 557 01:19:50,080 --> 01:19:52,071 Yeah, and the boat's gone. 558 01:19:52,280 --> 01:19:53,429 Shit! 559 01:20:44,080 --> 01:20:46,548 I'm sorry for earlier. I was upset. 560 01:20:48,400 --> 01:20:49,071 It's no big deal. 561 01:20:49,400 --> 01:20:52,836 Yes it is. Thanks to you we're still alive. 562 01:20:54,560 --> 01:20:55,993 I love you. 563 01:23:16,560 --> 01:23:18,118 Hurry up, run! 564 01:23:24,000 --> 01:23:26,355 We're gonna make it! 565 01:23:30,080 --> 01:23:31,593 Run! Faster! 566 01:23:44,480 --> 01:23:45,629 Stand up. 567 01:23:50,040 --> 01:23:51,314 Pull your foot out. 568 01:23:57,400 --> 01:23:58,753 It's nothing. 569 01:24:00,240 --> 01:24:01,389 Come on, it's OK. 570 01:24:01,960 --> 01:24:04,679 I can't. You go on. Hurry up. 571 01:24:04,880 --> 01:24:06,279 - I won't leave you. - Run. 572 01:24:06,480 --> 01:24:08,710 Cross the river. Please! 573 01:24:11,640 --> 01:24:13,392 Go on, get moving! 574 01:24:15,520 --> 01:24:16,509 Hurry. 575 01:24:17,640 --> 01:24:18,914 I love you! 576 01:24:19,640 --> 01:24:20,959 There they are. 577 01:24:28,040 --> 01:24:29,109 Don't move! 578 01:25:04,880 --> 01:25:06,029 She's gonna shoot. 579 01:25:23,560 --> 01:25:24,913 Alice! 580 01:25:44,360 --> 01:25:45,554 Let me go! 581 01:26:02,360 --> 01:26:03,236 Let him go! 582 01:26:06,360 --> 01:26:07,588 He didn't do anything! 583 01:26:11,240 --> 01:26:13,834 Please! Let him go. Please! 584 01:26:29,800 --> 01:26:32,314 Let him go! He didn't do anything. 585 01:26:34,480 --> 01:26:35,833 Let him go. 586 01:31:44,720 --> 01:31:46,995 Subtitles: Sionann O'Neill 587 01:31:47,440 --> 01:31:49,874 Subtitling by TVS - TITRA FILM 36905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.