All language subtitles for Death in Paradise - 04x02 - Series 4, Episode 2.FTP (HDTV + 720p).English.HI.C.orig

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,360 --> 00:00:20,990 Let's go! Come on, Charlie. 2 00:00:21,040 --> 00:00:22,780 You can do this. 3 00:00:25,280 --> 00:00:27,470 OK, we see the wave, 4 00:00:27,520 --> 00:00:29,830 we turn in, 5 00:00:29,880 --> 00:00:32,110 paddle long and smooth, 6 00:00:32,160 --> 00:00:33,390 nose-to-tail. 7 00:00:33,440 --> 00:00:35,030 Now, we're going to get up. 8 00:00:35,080 --> 00:00:37,790 Plant the hands. Push up. 9 00:00:37,840 --> 00:00:39,550 Three, two, one... 10 00:00:39,600 --> 00:00:42,470 ~ Plant them, plant them! Keep low, low. ~ Yes! 11 00:00:42,520 --> 00:00:45,390 Yes! You can do this, Charlie! 12 00:00:45,440 --> 00:00:47,350 Just let it go, yeah? 13 00:00:47,400 --> 00:00:50,230 ~ Show them who you really are. ~ I can do that. 14 00:00:50,280 --> 00:00:52,790 ~ Good lad! ~ Hey, Jake! 15 00:00:52,840 --> 00:00:55,920 ~ Best it's been for weeks. You've got to get out there. ~ Yeah! 16 00:00:58,120 --> 00:01:01,750 Jess, run through it a couple more times, 17 00:01:01,800 --> 00:01:03,230 then take Charlie out. 18 00:01:03,280 --> 00:01:06,280 ~ You're ready, but look after him. ~ Sure thing. 19 00:01:07,960 --> 00:01:11,470 ~ You busy? ~ Er, let me see. I've got the laundry to finish. 20 00:01:11,520 --> 00:01:14,750 Dinner to prep. Pay some bills. Get the phone people out again. 21 00:01:14,800 --> 00:01:16,870 Nothing important, then! 22 00:01:21,200 --> 00:01:23,190 This is what it's all about. 23 00:01:23,240 --> 00:01:25,510 Away from the things of man. 24 00:01:27,480 --> 00:01:29,600 You, me, the waves. 25 00:01:32,840 --> 00:01:35,190 You do know I love you, don't you? 26 00:01:35,240 --> 00:01:38,240 ~ What've you done now? ~ Way to ruin a moment! 27 00:01:39,760 --> 00:01:42,640 ~ Here she comes. Go hard... ~ Or go home! 28 00:01:44,120 --> 00:01:46,200 THEY SHOUT AND LAUGH 29 00:01:50,880 --> 00:01:52,990 ~ I need to get back to work. ~ Hey! 30 00:01:53,040 --> 00:01:54,950 HE GROANS 31 00:01:55,000 --> 00:01:57,840 ~ Is it your back? ~ Oh, no, no. It's fine. 32 00:02:02,800 --> 00:02:04,840 ~ Go on. ~ Cheeky! 33 00:02:24,000 --> 00:02:25,720 LIQUID SLOSHES 34 00:02:29,440 --> 00:02:31,760 RAIN PATTERS 35 00:02:35,120 --> 00:02:36,960 CLATTERING 36 00:02:46,640 --> 00:02:48,760 KNOB RATTLES 37 00:02:50,200 --> 00:02:52,000 RATTLING CONTINUES 38 00:03:07,400 --> 00:03:10,110 ~ Smells good. ~ You joining us? 39 00:03:10,160 --> 00:03:11,750 Oh, no, no, thanks. 40 00:03:11,800 --> 00:03:13,870 Not on poker night, no. 41 00:03:13,920 --> 00:03:17,150 ~ So, where's Jake? ~ In his man-cave. 42 00:03:17,200 --> 00:03:21,430 ~ He knows you're coming over, he'll be out in a minute. ~ OK. 43 00:03:21,480 --> 00:03:24,870 Well, I'll go and set the cards up. Excuse me. 44 00:03:24,920 --> 00:03:27,070 Oh, Karl, those pills you gave him for his back. 45 00:03:27,120 --> 00:03:29,030 They don't seem to be doing him much good. 46 00:03:29,080 --> 00:03:31,590 Well, I have brought some more for him in here. 47 00:03:31,640 --> 00:03:34,240 But you've just got to give it time. 48 00:03:34,360 --> 00:03:36,070 He's not as young as he was you know? 49 00:03:36,120 --> 00:03:38,590 ~ Don't tell him that. ~ No, no, I wouldn't dare! 50 00:03:38,640 --> 00:03:40,880 SHE LAUGHS 51 00:03:51,280 --> 00:03:52,390 GUNSHOT 52 00:03:52,440 --> 00:03:54,320 ALARMED BIRDCALLS 53 00:03:57,560 --> 00:03:59,910 Jake, Jake? 54 00:03:59,960 --> 00:04:02,430 Jake! Are you OK? Jake! 55 00:04:02,480 --> 00:04:04,220 SPLINTERING WOOD 56 00:04:06,720 --> 00:04:07,860 No! 57 00:04:10,400 --> 00:04:12,720 Jake, Jake... 58 00:04:13,840 --> 00:04:15,030 Jake... 59 00:04:15,080 --> 00:04:17,270 Oh, God, Jake! Jake! Jake! 60 00:04:17,320 --> 00:04:18,720 SHE SOBS 61 00:05:01,800 --> 00:05:03,680 ~ SHE KNOCKS ~ Sir? 62 00:05:05,920 --> 00:05:07,360 Sir? 63 00:05:09,480 --> 00:05:12,150 I don't suppose you know where he is? 64 00:05:14,000 --> 00:05:16,110 THUDDING AND PANTING 65 00:05:16,160 --> 00:05:17,790 Huh! 66 00:05:17,840 --> 00:05:20,040 HE PANTS AND GASPS 67 00:05:24,360 --> 00:05:26,600 HE MUMBLES 68 00:05:29,200 --> 00:05:31,000 Oh, that's better! 69 00:05:33,320 --> 00:05:34,510 I just... 70 00:05:34,560 --> 00:05:37,230 I thought I'd get back into my running. 71 00:05:37,280 --> 00:05:38,470 Really? 72 00:05:38,520 --> 00:05:42,030 ~ Yes, I was quite the distance specialist in my youth. ~ Mm-hm. 73 00:05:42,080 --> 00:05:45,110 So, er, to what do I owe this pleasure, Camille? 74 00:05:45,160 --> 00:05:46,670 Murder. 75 00:05:46,720 --> 00:05:49,310 Oh, right. Well, I'd better get changed. 76 00:05:49,360 --> 00:05:51,230 I'll be waiting outside. 77 00:05:51,280 --> 00:05:53,800 HE GROANS 78 00:05:57,120 --> 00:05:58,520 HE GROANS 79 00:06:03,560 --> 00:06:06,030 ~ Right, what have we got? ~ Robbery gone wrong. 80 00:06:06,080 --> 00:06:09,510 ~ Oh, really? Where? ~ Sandy Cove Surf School. ~ Oh? 81 00:06:09,560 --> 00:06:11,270 So, why running all of a sudden? 82 00:06:11,320 --> 00:06:13,790 Oh, you know, just need to do a bit of exercise, 83 00:06:13,840 --> 00:06:17,150 ~ get back to my fighting weight. ~ Are you trying to impress someone? 84 00:06:17,200 --> 00:06:19,950 Oh, gosh, no! No, no! Nothing like that, perish the thought! 85 00:06:20,000 --> 00:06:22,750 No, it's just that... Well, I'm not getting any younger, am I? 86 00:06:22,800 --> 00:06:24,790 Time marches on. 87 00:06:24,840 --> 00:06:26,070 Oh, no. 88 00:06:26,120 --> 00:06:28,030 You're not in bad shape... 89 00:06:28,080 --> 00:06:29,470 Really? 90 00:06:29,520 --> 00:06:31,230 ~ .. for your age. ~ ENGINE TURNS 91 00:06:31,280 --> 00:06:32,960 Right... 92 00:06:35,400 --> 00:06:37,190 I seem to be wearing odd socks... 93 00:06:37,240 --> 00:06:38,710 SHE GIGGLES 94 00:06:40,160 --> 00:06:43,830 Anything I need to know about the Inspector? How he likes to work? 95 00:06:43,880 --> 00:06:46,830 I do most of the heavy-lifting, the detail work. 96 00:06:46,880 --> 00:06:49,030 He relies on me, I suppose. 97 00:06:49,080 --> 00:06:51,230 We are a well-oiled machine. 98 00:06:51,280 --> 00:06:52,630 00:06:54,190 Ah! This way. 100 00:06:54,240 --> 00:06:58,070 Our victim is Jake Peters. Former pro-surfer, ran the school here. 101 00:06:58,120 --> 00:07:00,390 He was famous, apparently. 102 00:07:00,440 --> 00:07:03,110 The victim came in here around 4 o'clock to work. 103 00:07:03,160 --> 00:07:05,230 A gunshot was heard around five. 104 00:07:05,280 --> 00:07:09,150 First person on the scene is Dr Slater, a friend of the deceased. 105 00:07:09,200 --> 00:07:12,310 He said, when he came here, he found the door locked and had to break in. 106 00:07:12,360 --> 00:07:15,440 Yes, well, key's still in it. So, definitely locked from the inside. 107 00:07:17,200 --> 00:07:18,390 Right! 108 00:07:18,440 --> 00:07:20,470 You can use mine if you want, sir. 109 00:07:20,520 --> 00:07:23,390 Oh, er, gosh, no, this'll do. Thank you. 110 00:07:25,080 --> 00:07:26,470 This is all rather impressive. 111 00:07:26,520 --> 00:07:28,630 I've never even heard of half of these places. 112 00:07:28,680 --> 00:07:30,750 Rincon Point, Manly Beach. Watergate Bay... 113 00:07:30,800 --> 00:07:34,510 Mr Peters was found dead, with a gunshot wound to the chest. 114 00:07:34,560 --> 00:07:37,350 There are powder burns, so it looks like it was point blank. 115 00:07:37,400 --> 00:07:41,870 There's no sign of the gun, but I found some 9mm bullets in here. 116 00:07:41,920 --> 00:07:44,070 They match this shell I found near the body. 117 00:07:44,120 --> 00:07:45,590 Shot with his own gun? 118 00:07:45,640 --> 00:07:46,910 Seems that way. 119 00:07:46,960 --> 00:07:49,000 I'll bag the evidence. 120 00:07:51,000 --> 00:07:52,670 When did it rain earlier? 121 00:07:52,720 --> 00:07:54,990 4.00-4.30, I think. 122 00:07:55,040 --> 00:07:56,870 Before Mr Peters was killed. 123 00:07:56,920 --> 00:07:58,480 Hmmm... 124 00:07:59,760 --> 00:08:01,550 So, robbery-gone-wrong, you think? 125 00:08:01,600 --> 00:08:03,110 It's what the evidence says, Chief. 126 00:08:03,160 --> 00:08:05,310 ~ Yeah. ~ The victim's wife says his silver chain 127 00:08:05,360 --> 00:08:08,070 and his watch are missing. Both worth a fair bit. 128 00:08:08,120 --> 00:08:11,790 And he's got marks on his neck where they pulled off his chain. 129 00:08:11,840 --> 00:08:13,750 Oh, yeah. He's right, sir. 130 00:08:13,800 --> 00:08:15,680 Sir! 131 00:08:18,800 --> 00:08:20,750 I found this near the body. 132 00:08:20,800 --> 00:08:24,110 ~ Could be a link from the missing chain. ~ Yes, good work, Dwayne. 133 00:08:24,160 --> 00:08:27,560 Thank you, Chief. Well, all seems fairly clear-cut. 134 00:08:29,040 --> 00:08:32,270 ~ Please, go on. ~ Ah, OK. 135 00:08:32,320 --> 00:08:33,870 So... 136 00:08:33,920 --> 00:08:36,310 Mr Peters is in here working. 137 00:08:36,360 --> 00:08:39,070 Our thief comes in, either through the open back window, 138 00:08:39,120 --> 00:08:41,230 or the front door, locking it after them. 139 00:08:41,280 --> 00:08:43,830 The victim goes for his gun. There's a struggle. 140 00:08:43,880 --> 00:08:46,310 Look, some of the boards there have been knocked over. 141 00:08:46,360 --> 00:08:48,990 Yes, they all come in different shapes and sizes, don't they? 142 00:08:49,040 --> 00:08:51,110 Well, they're meant for different kinds of surf 143 00:08:51,160 --> 00:08:53,630 ~ and varying skill levels. ~ The voice of experience? 144 00:08:53,680 --> 00:08:56,750 Yes, I do love to surf. Don't you? 145 00:08:56,800 --> 00:08:59,870 Well, absolutely yes. Well, actually, when I say "yes", I mean "no". 146 00:08:59,920 --> 00:09:03,070 Actually, I've never surfed, I don't know why said that, I panicked... 147 00:09:03,120 --> 00:09:04,830 Bang! The gun goes off. 148 00:09:04,880 --> 00:09:07,230 The assailant rips off the chain, takes the watch, 149 00:09:07,280 --> 00:09:10,310 ~ and then goes out the back window and gone. ~ Makes sense. 150 00:09:10,360 --> 00:09:12,950 Better check the traffic camera on the coast road. 151 00:09:13,000 --> 00:09:16,190 ~ Already in hand. ~ You're on fire today, Dwayne! 152 00:09:16,240 --> 00:09:19,430 ~ Is it OK if I release the body now, Chief? ~ Yes, don't see why not. 153 00:09:19,480 --> 00:09:21,470 DWAYNE WHISTLES 154 00:09:21,520 --> 00:09:23,870 Right, I think I can assert with some confidence 155 00:09:23,920 --> 00:09:27,230 that there are definitely only two ways into and out of this workshop. 156 00:09:27,280 --> 00:09:29,550 This door here was locked from the inside. 157 00:09:29,600 --> 00:09:31,110 So, by your theory, Dwayne, 158 00:09:31,160 --> 00:09:36,030 ~ the killer must've left by the back window. ~ It's the only way, Chief. 159 00:09:36,080 --> 00:09:37,670 There's just one small problem. 160 00:09:37,720 --> 00:09:40,590 If you care to look, the sand that side is not only wet, 161 00:09:40,640 --> 00:09:43,150 thanks to the shower before Mr Peters' death, 162 00:09:43,200 --> 00:09:44,830 but pretty much billiard-table flat. 163 00:09:44,880 --> 00:09:47,750 Not a single footprint nor mark of any kind... 164 00:09:47,800 --> 00:09:50,270 which means that no-one left through that way either. 165 00:09:50,320 --> 00:09:51,630 But that's impossible! 166 00:09:51,680 --> 00:09:53,310 Yes! 167 00:09:53,360 --> 00:09:54,760 Isn't it? 168 00:09:57,200 --> 00:09:58,950 Here you are. 169 00:09:59,000 --> 00:10:00,910 If we might have a word? 170 00:10:00,960 --> 00:10:04,830 ~ You won't be needing me, will you? ~ Er, no, please stay, Mr...? 171 00:10:04,880 --> 00:10:07,230 ~ Beckett. ~ Charlie Beckett. 172 00:10:07,280 --> 00:10:10,150 Hi, Inspector, I'm Dr Karl Slater. 173 00:10:10,200 --> 00:10:12,550 Sorry, I was with the paramedics. 174 00:10:12,600 --> 00:10:14,800 That's everyone, I take it? 175 00:10:16,000 --> 00:10:18,150 ~ Mrs Peters? ~ Yes. 176 00:10:18,200 --> 00:10:20,750 So, you teach surfing here? 177 00:10:20,800 --> 00:10:23,030 Yes, but, Jake was the main draw 178 00:10:23,080 --> 00:10:25,590 and er, I run the place. 179 00:10:25,640 --> 00:10:28,870 ~ Charlie, Jess and Steve were our students. ~ Actually I'm a pro. 180 00:10:28,920 --> 00:10:31,590 I'm just here for some fine tuning with the main man. 181 00:10:31,640 --> 00:10:33,990 Sorry, Steve's right, he's not really a student. 182 00:10:34,040 --> 00:10:38,140 He's already made a bit of a name for himself on the circuit. 183 00:10:38,360 --> 00:10:41,550 TEARFULLY: This just isn't fair. 184 00:10:41,600 --> 00:10:44,590 So, where were you all when you heard the shot? 185 00:10:44,640 --> 00:10:47,710 I was in the kitchen getting the dinner ready. 186 00:10:47,760 --> 00:10:50,470 I was just over there, I ran straight over. 187 00:10:50,520 --> 00:10:52,790 Can't have been more than five seconds. 188 00:10:52,840 --> 00:10:54,830 I was down the beach, fancied a swim. 189 00:10:54,880 --> 00:10:56,750 In my camper van. Crashed out. 190 00:10:56,800 --> 00:10:59,350 I was just in the bedroom, there. 191 00:10:59,400 --> 00:11:01,740 So, you were all on your own? 192 00:11:04,360 --> 00:11:07,590 Doctor, you were first on the scene. The door was locked from the inside. 193 00:11:07,640 --> 00:11:10,740 You broke it down, finding Mr Peters deceased. 194 00:11:11,120 --> 00:11:12,590 Jake, Jake! 195 00:11:12,640 --> 00:11:14,840 ~ God, Jake! Jake! ~ SHE SOBS 196 00:11:16,040 --> 00:11:19,240 Mr Peters' watch and silver chain were missing? 197 00:11:20,640 --> 00:11:23,830 And no-one could have been hiding in the workshop when you arrived? 198 00:11:23,880 --> 00:11:26,950 I don't see how. We would have noticed. 199 00:11:27,000 --> 00:11:29,840 We found some bullets in a drawer. 200 00:11:30,920 --> 00:11:34,840 ~ Did Mr Peters own a gun? ~ No, no way. He hated them. 201 00:11:37,200 --> 00:11:41,310 ~ Erm, do you mind if we search the school? ~ Of course. 202 00:11:41,360 --> 00:11:44,320 Thank you. That'll do for now, thank you. 203 00:11:46,160 --> 00:11:48,470 Ooh, one last thing. 204 00:11:48,520 --> 00:11:51,870 Mrs Peters, did your husband usually lock the door 205 00:11:51,920 --> 00:11:54,520 of his workshop when he was inside? 206 00:11:55,560 --> 00:11:57,990 I don't know, I'm not sure. Is that important? 207 00:11:58,040 --> 00:11:59,640 Probably not. 208 00:12:05,120 --> 00:12:06,590 Thank you. 209 00:12:11,920 --> 00:12:14,070 ~ So, what do you think? ~ Mmm. Option one. 210 00:12:14,120 --> 00:12:16,550 A rogue burglar is confronted by Mr Peters, 211 00:12:16,600 --> 00:12:18,510 who is killed in a struggle and then robbed, 212 00:12:18,560 --> 00:12:21,910 before his assailant disappears into thin air. Or option two. 213 00:12:21,960 --> 00:12:25,190 Someone killed him and faked the burglary to throw us off. 214 00:12:25,240 --> 00:12:26,750 But how did the killer get away? 215 00:12:26,800 --> 00:12:28,630 The only way out was through the window 216 00:12:28,680 --> 00:12:31,110 and they would have left footprints in the wet sand! 217 00:12:31,160 --> 00:12:32,630 It doesn't make any sense. 218 00:12:32,680 --> 00:12:34,510 Yes, succinctly put, Dwayne. 219 00:12:34,560 --> 00:12:37,030 You know, we need that search. If it was someone here, 220 00:12:37,080 --> 00:12:39,830 then the gun and valuables can't have travelled far. 221 00:12:39,880 --> 00:12:41,430 Leave that with me, Chief. 222 00:12:41,480 --> 00:12:43,070 I'll start at the schoolhouse. 223 00:12:43,120 --> 00:12:45,920 ~ And I'll start down on the beach. ~ Good. 224 00:12:52,360 --> 00:12:55,630 ~ Is he wearing odd socks? ~ Sure is! 225 00:12:55,680 --> 00:12:57,600 Ah! 226 00:13:01,840 --> 00:13:04,550 ~ Are we going to talk about it? ~ What? 227 00:13:04,600 --> 00:13:07,430 ~ You being so keen. ~ I don't know what you mean. 228 00:13:07,480 --> 00:13:11,510 ~ Dwayne! ~ OK, she says she's heard things about me. 229 00:13:11,560 --> 00:13:13,190 And I don't need that! 230 00:13:13,240 --> 00:13:15,150 She'll be watching me all the time. 231 00:13:15,200 --> 00:13:19,000 ~ So, I need to show her the REAL Officer Dwayne Myers! ~ Which is? 232 00:13:20,600 --> 00:13:22,510 Look, I need to make an impression, 233 00:13:22,560 --> 00:13:25,590 that way, I get a little wriggle room later on. 234 00:13:25,640 --> 00:13:28,310 This is not just a hat rack, you know? 235 00:13:28,360 --> 00:13:30,280 Sarge. 236 00:13:35,760 --> 00:13:37,510 You really think it'll work - 237 00:13:37,560 --> 00:13:40,560 ~ Dwayne on his best behaviour? ~ Not a chance! 238 00:13:44,120 --> 00:13:48,480 ~ No run tonight? ~ No, I think I'll come at it fresh in the morning. 239 00:13:50,520 --> 00:13:52,880 And you? Got another date? 240 00:13:53,960 --> 00:13:57,150 I never did ask, did I? How did it go the other night? 241 00:13:57,200 --> 00:13:58,790 Not good... 242 00:13:58,840 --> 00:14:01,230 ~ Oh. ~ As Maman says, 243 00:14:01,280 --> 00:14:04,070 "You have to kiss a lot of frogs before you find your prince." 244 00:14:04,120 --> 00:14:06,520 Oh, so, you did kiss him, then? 245 00:14:07,600 --> 00:14:09,200 HE CHUCKLES 246 00:14:11,120 --> 00:14:13,190 Thank you for the beer. 247 00:14:33,040 --> 00:14:36,430 ~ Find anything? ~ No, nothing. 248 00:14:36,480 --> 00:14:38,710 It's mainly sea and jungle out there, 249 00:14:38,760 --> 00:14:41,510 no real chance of finding anything. And you? 250 00:14:41,560 --> 00:14:43,230 School's clean. 251 00:14:43,680 --> 00:14:46,680 ~ Let's call it a night. ~ If you say so, Sarge. 252 00:14:48,120 --> 00:14:50,870 So, what do you usually do when you finish? 253 00:14:50,920 --> 00:14:54,350 ~ I hear you're a bit of a party animal. ~ Me? No. 254 00:14:54,400 --> 00:14:56,950 Tuesdays I help out at the church. 255 00:14:57,000 --> 00:14:59,270 ~ Oh! Doing what? ~ Polishing... 256 00:14:59,320 --> 00:15:02,040 ~ things. ~ "Polishing"? ~ Yes. 257 00:15:05,040 --> 00:15:06,910 SHE STIFLES A LAUGH 258 00:15:10,760 --> 00:15:12,480 STREET BUSTLE 259 00:15:15,560 --> 00:15:18,430 OK, get the boys together, Bumpa Dupuis... 260 00:15:18,480 --> 00:15:19,750 Crazy Ali, Pete the Shaman, 261 00:15:19,800 --> 00:15:22,670 I'm looking for a gun and some jewellery. 262 00:15:22,720 --> 00:15:25,790 ~ How are you finding Dwayne? ~ He's funny. 263 00:15:25,840 --> 00:15:28,310 Trying to make out like he's supercop, 264 00:15:28,360 --> 00:15:30,910 that he does virtually everything here. 265 00:15:30,960 --> 00:15:34,670 Last night, he told me he was going to help out at the church. 266 00:15:34,720 --> 00:15:37,950 ~ Now, he's really trying to impress you. ~ I know... 267 00:15:38,000 --> 00:15:40,590 So, are you going to tell him you're onto him? 268 00:15:40,640 --> 00:15:42,230 Now, where's the fun in that? 269 00:15:42,280 --> 00:15:45,190 The one I can't work out is the Inspector... 270 00:15:45,240 --> 00:15:47,630 Yeah, that takes time. 271 00:15:47,680 --> 00:15:49,960 ~ Morning. ~ BOTH: Morning! 272 00:15:50,960 --> 00:15:53,150 He may not look it, but he's brilliant. 273 00:15:53,200 --> 00:15:56,510 He thinks of things you wouldn't believe, and... 274 00:15:56,560 --> 00:15:58,830 Well, he's also very, er... 275 00:15:58,880 --> 00:16:00,190 HE MURMURS TO HIMSELF 276 00:16:00,240 --> 00:16:03,110 .. very English. 277 00:16:03,160 --> 00:16:05,510 Ah, hm... 278 00:16:05,560 --> 00:16:09,110 Right! Let's get cracking, shall we? 279 00:16:09,160 --> 00:16:10,870 Ooh, excellent board, nice and neat. 280 00:16:10,920 --> 00:16:14,150 ~ Courtesy of Officer Myers. ~ No problem, Chief. 281 00:16:14,200 --> 00:16:16,950 ~ Just in at six and wanted to crack on as usual. ~ Yes, of course. 282 00:16:17,000 --> 00:16:18,670 How very like you, Dwayne. 283 00:16:18,720 --> 00:16:20,830 So, any developments? Florence? 284 00:16:20,880 --> 00:16:23,950 Florence? Florrie... Flo... Flo... Flo... Flo? 285 00:16:24,000 --> 00:16:25,270 "Florence". 286 00:16:25,320 --> 00:16:27,630 Florence, Florence. 287 00:16:27,680 --> 00:16:29,070 Nothing from the search. 288 00:16:29,120 --> 00:16:31,750 And there have been no other thefts in the area recently. 289 00:16:31,800 --> 00:16:32,990 Sarge... 290 00:16:33,040 --> 00:16:35,670 ~ Oh, thank you. ~ HE CHUCKLES 291 00:16:35,720 --> 00:16:38,550 Well, there were no other vehicles coming in or out 292 00:16:38,600 --> 00:16:40,110 on the coast road camera. 293 00:16:40,160 --> 00:16:43,870 And the place is isolated - water on one side, jungle on the other. 294 00:16:43,920 --> 00:16:45,870 It's too remote to get there on foot. 295 00:16:45,920 --> 00:16:48,150 And none of my contacts have any knowledge of a gun 296 00:16:48,200 --> 00:16:49,950 or valuables being offered for sale. 297 00:16:50,000 --> 00:16:53,270 OK, if it's NOT random robbery, it must be someone at the surf school. 298 00:16:53,320 --> 00:16:55,430 Right... Mr Peters goes into his workshop. 299 00:16:55,480 --> 00:16:57,950 A shot is heard and the doctor's there in moments. 300 00:16:58,000 --> 00:17:00,590 He breaks down the door which was locked from the inside 301 00:17:00,640 --> 00:17:01,990 and finds his friend dead, 302 00:17:02,040 --> 00:17:03,910 his watch and silver chain missing. 303 00:17:03,960 --> 00:17:05,830 His wife says he didn't own a gun, 304 00:17:05,880 --> 00:17:08,830 though there are bullets for one in a drawer, but no gun at the scene. 305 00:17:08,880 --> 00:17:10,550 ~ Which rules out suicide. ~ Indeed. 306 00:17:10,600 --> 00:17:12,110 Someone must have killed Mr Peters 307 00:17:12,160 --> 00:17:14,550 and then made their escape before the doctor's arrival, 308 00:17:14,600 --> 00:17:17,750 and yet, the only possible way out was through the back window, 309 00:17:17,800 --> 00:17:21,400 and there were no footprints in the wet sand outside. 310 00:17:21,640 --> 00:17:23,750 Are we missing something? 311 00:17:23,800 --> 00:17:26,070 One of those things you know, but don't know you know. 312 00:17:26,120 --> 00:17:27,670 What is that...? 313 00:17:27,720 --> 00:17:30,510 "When you don't know what I am, then I am something. 314 00:17:30,560 --> 00:17:32,750 "When you do know, then I'm nothing." 315 00:17:32,800 --> 00:17:33,990 Or is it the other way round? 316 00:17:34,040 --> 00:17:36,150 "When you do know what I am, then I'm something. 317 00:17:36,200 --> 00:17:38,550 "When you don't know, then I'm nothing." Is that right? 318 00:17:38,600 --> 00:17:41,950 ~ What are you talking about? ~ I really have no idea, Camille. 319 00:17:42,000 --> 00:17:44,550 Thought I knew, but mind like a sieve sometimes. 320 00:17:44,600 --> 00:17:46,710 Let's focus on the people at the school. 321 00:17:46,760 --> 00:17:48,790 Indeed. Thank you, Camille. 322 00:17:48,840 --> 00:17:50,190 So, what about them? 323 00:17:50,240 --> 00:17:54,310 Jake's wife, Katie. Married over 20 years, toured the world with him. 324 00:17:54,360 --> 00:17:55,950 Set up the school four years ago. 325 00:17:56,000 --> 00:17:58,190 And the doctor friend who was first on the scene? 326 00:17:58,240 --> 00:18:01,590 Karl Slater. GP. Successful practice in Port Royal. 327 00:18:01,640 --> 00:18:03,510 Known the deceased since infant school. 328 00:18:03,560 --> 00:18:05,830 Yes, seems a long time to wait to kill a best friend. 329 00:18:05,880 --> 00:18:07,870 So, no motives leaping out there. 330 00:18:07,920 --> 00:18:09,870 Keep digging. Erm, and the students? 331 00:18:09,920 --> 00:18:12,870 Charlie Beckett. Works in admin for a London firm. 332 00:18:12,920 --> 00:18:16,270 ~ New to surfing. ~ Thank you, Dwayne. Jessica Chambers? 333 00:18:16,320 --> 00:18:19,350 18, from Cornwall. On a year out before university. 334 00:18:19,400 --> 00:18:21,550 ~ Also a beginner. ~ And the local boy? 335 00:18:21,600 --> 00:18:24,310 Steve Taylor. Trying to make it as a pro-surfer. 336 00:18:24,360 --> 00:18:27,790 The odd run-in as a juvenile, but nothing recent. 337 00:18:27,840 --> 00:18:30,790 Camille, do you have any contacts in surfer circles? 338 00:18:30,840 --> 00:18:33,310 An inside take on the world would be useful. 339 00:18:33,360 --> 00:18:36,990 Yes. Er, my friend Nicky surfs the Point all the time. 340 00:18:37,040 --> 00:18:40,120 ~ I'll make a call. ~ Excellent. ~ Chief! You need to see this. 341 00:18:41,840 --> 00:18:43,990 It's the background checks from the Met - 342 00:18:44,040 --> 00:18:46,510 there's a flag on one of the files. 343 00:18:46,560 --> 00:18:48,310 Mr Beckett. 344 00:18:48,360 --> 00:18:50,750 He's wanted back home. For theft. 345 00:18:50,800 --> 00:18:53,830 He stole thousands and got out before they could issue the warrant. 346 00:18:53,880 --> 00:18:57,580 ~ Well, maybe it was robbery after all. ~ Come on, Camille! 347 00:18:59,920 --> 00:19:02,230 Is he usually like this? 348 00:19:02,280 --> 00:19:04,630 I mean, all the talking to himself 349 00:19:04,680 --> 00:19:07,110 and the things that don't seem to follow...? 350 00:19:07,160 --> 00:19:10,310 Of course. All the time. That's the Chief. 351 00:19:10,360 --> 00:19:12,990 Let's face it, the guy's clever, 352 00:19:13,040 --> 00:19:16,560 ~ even if he is a bit... ~ "English"? ~ Exactly. 353 00:19:27,600 --> 00:19:30,790 Ah, Mr Beckett. We need a quick word. 354 00:19:30,840 --> 00:19:34,430 Small matter of a theft back in the UK... I wouldn't if I were you. 355 00:19:34,480 --> 00:19:37,840 I've recently taken up running again and you're wearing flip-flops. 356 00:19:38,840 --> 00:19:40,440 I've got this! 357 00:19:43,120 --> 00:19:44,320 Ah! 358 00:19:48,360 --> 00:19:50,000 HE GRUNTS 359 00:19:53,640 --> 00:19:56,470 Yes, I went off a bit quick there. Not really cut out for the sprint. 360 00:19:56,520 --> 00:19:58,990 I'm less Linford Christie, and more Mo Farah - 361 00:19:59,040 --> 00:20:02,230 ~ need to build up a head of steam... ~ If you say so! 362 00:20:02,280 --> 00:20:04,110 Anyway, er, well done! 363 00:20:04,160 --> 00:20:05,560 (Oh, ow!) 364 00:20:14,760 --> 00:20:18,040 Want a hand going through the prints? That's a lot of work. 365 00:20:19,360 --> 00:20:22,990 No need. I love doing this stuff. 366 00:20:23,040 --> 00:20:25,080 OK. If you say so. 367 00:20:33,080 --> 00:20:36,070 All right, I shouldn't have run, but you've got the wrong man. 368 00:20:36,120 --> 00:20:39,030 ~ Oh, you didn't steal thousands of pounds? ~ It's a valid question. 369 00:20:39,080 --> 00:20:41,710 If you are a thief and we have robbery resulting in murder, 370 00:20:41,760 --> 00:20:43,950 then suddenly you become our prime suspect. 371 00:20:44,000 --> 00:20:46,110 ~ Or did you mean to kill him? ~ Of course not! 372 00:20:46,160 --> 00:20:47,950 ~ Oh, you just meant to rob him? ~ No! 373 00:20:48,000 --> 00:20:51,670 You're a thief, on the run, and now a man is dead. 374 00:20:51,720 --> 00:20:54,710 Look, I took the money, in England. 375 00:20:54,760 --> 00:20:59,230 ~ But I didn't mean to. Not really. ~ I'm not sure I follow you. 376 00:20:59,280 --> 00:21:01,590 I'd been at Michelson's 22 years. 377 00:21:01,640 --> 00:21:04,910 I did everything asked of me. Worked all hours, no overtime. 378 00:21:04,960 --> 00:21:07,190 Then they tell me the company's being taken over, 379 00:21:07,240 --> 00:21:10,830 and I'm out on my ear, but there was no redundancy. 380 00:21:10,880 --> 00:21:12,390 The union was useless. 381 00:21:12,440 --> 00:21:13,630 Nothing I could do about it. 382 00:21:13,680 --> 00:21:16,270 Just sat there, killing the last few hours on the internet. 383 00:21:16,320 --> 00:21:19,630 And then I saw this place - it looked amazing. 384 00:21:19,680 --> 00:21:21,750 I still had the company credit card. 385 00:21:21,800 --> 00:21:24,990 ~ And it paid for you to come out here? ~ Three weeks in paradise. 386 00:21:25,040 --> 00:21:26,870 Did you think you'd get away with that? 387 00:21:26,920 --> 00:21:30,510 ~ Well, to be honest, I wasn't really thinking. ~ Yeah! 388 00:21:30,560 --> 00:21:33,030 But it was the best decision I ever made. 389 00:21:33,080 --> 00:21:36,710 ~ Even if you'll go to prison? ~ Yes. I met Jake, didn't I? 390 00:21:36,760 --> 00:21:38,790 He really wanted me to get it, 391 00:21:38,840 --> 00:21:41,190 to feel what it's like out there. 392 00:21:41,240 --> 00:21:43,150 He was such an inspiration. 393 00:21:43,200 --> 00:21:45,230 It sounds like you got on well with him. 394 00:21:45,280 --> 00:21:48,270 Well, there was only two of us, so we spent a lot of time together. 395 00:21:48,320 --> 00:21:50,710 Is that usual? Only two students. 396 00:21:50,760 --> 00:21:53,230 Don't suppose so, but it was great. 397 00:21:53,280 --> 00:21:55,550 I mean, Jess is way better than a beginner, 398 00:21:55,600 --> 00:21:57,740 so he just focused on me. 399 00:22:00,400 --> 00:22:03,670 Look, if you want to take me in, then so be it, 400 00:22:03,720 --> 00:22:06,190 no regrets. Jake taught me that. 401 00:22:06,240 --> 00:22:09,710 Maybe not right now. If you'll surrender your passport to us, 402 00:22:09,760 --> 00:22:11,350 and guarantee your return home, 403 00:22:11,400 --> 00:22:14,990 ~ we'll put you on a flight in due course. ~ Really? ~ Yeah. 404 00:22:15,040 --> 00:22:17,750 Yes, but you are still a material witness 405 00:22:17,800 --> 00:22:19,750 and a suspect in a murder inquiry. 406 00:22:19,800 --> 00:22:22,760 HE GRUNTS AND GROANS 407 00:22:24,160 --> 00:22:25,750 Hardly a master criminal. 408 00:22:25,800 --> 00:22:27,590 But admits to theft. 409 00:22:27,640 --> 00:22:30,470 You saw Jess Chambers. She seemed keen to avoid us. 410 00:22:30,520 --> 00:22:32,630 Didn't you also think it odd, what he said, 411 00:22:32,680 --> 00:22:35,270 that there's no way she's a beginner. Why pretend? 412 00:22:35,320 --> 00:22:38,510 She wanted to be here for some other reason. 413 00:22:38,560 --> 00:22:41,870 Jake, maybe? He was an attractive man. 414 00:22:41,920 --> 00:22:43,670 Mmm. Married though. 415 00:22:43,720 --> 00:22:46,350 Dr Slater. One quick question. 416 00:22:46,400 --> 00:22:48,750 And we do need to ask, tricky though it might be. 417 00:22:48,800 --> 00:22:52,800 Mr and Mrs Peters - their marriage. Was it a happy one, do you think? 418 00:22:55,000 --> 00:22:57,430 They were devoted to each other. 419 00:22:57,480 --> 00:22:58,830 And shouldn't you be out there 420 00:22:58,880 --> 00:23:01,590 looking for the thief that killed Jake? 421 00:23:01,640 --> 00:23:05,240 Rather than hounding those that are grieving for him? 422 00:23:07,920 --> 00:23:09,800 Touchy! 423 00:23:12,440 --> 00:23:14,270 ~ Sir? ~ Yes? ~ The post mortem's in. 424 00:23:14,320 --> 00:23:16,990 A 9mm bullet was recovered from the heart. 425 00:23:17,040 --> 00:23:18,990 Death almost instantaneous. 426 00:23:19,040 --> 00:23:23,630 Gunshot residue on the victim is consistent with being shot at close range in a struggle. 427 00:23:23,680 --> 00:23:26,710 I've been through these, Chief. All the fingerprints at the workshop 428 00:23:26,760 --> 00:23:29,550 either belong to the victim or those who we know were at the school. 429 00:23:29,600 --> 00:23:31,630 Jake Peters' fingerprints are on the bullets. 430 00:23:31,680 --> 00:23:35,270 Implying that he might well have had a gun - though the wife denies it - so where is it? 431 00:23:35,320 --> 00:23:37,390 That and our killer appears to have vanished! 432 00:23:37,440 --> 00:23:39,670 We know they had to be in the workshop. 433 00:23:39,720 --> 00:23:43,040 Mr Peters' death tells us that, so how did they get out? 434 00:23:44,120 --> 00:23:46,430 Do we have anything else on Jess Chambers? 435 00:23:46,480 --> 00:23:50,710 Nothing exciting. She lives with her mum near Watergate Bay, Cornwall, 436 00:23:50,760 --> 00:23:52,350 member of the surf club there. 437 00:23:52,400 --> 00:23:56,310 Dig into the finances of the school, and Mr and Mrs Peters. 438 00:23:56,360 --> 00:24:01,030 ~ Having only two students doesn't seem a very viable business model to me. ~ Will do, sir. 439 00:24:01,080 --> 00:24:04,830 Hang... hang on, did you just say something about Watergate Bay? 440 00:24:04,880 --> 00:24:08,190 Yes. Jess Chambers is from round there. 441 00:24:08,240 --> 00:24:10,750 Now, why does that ring a bell? Manly Beach. 442 00:24:10,800 --> 00:24:13,070 Watergate Bay! A-ha! Yes! 443 00:24:13,120 --> 00:24:15,470 Jake here receiving an honorary award - 444 00:24:15,520 --> 00:24:18,630 last year at the Surf Festival in Watergate Bay! 445 00:24:18,680 --> 00:24:20,990 So, he and Jess have both been there. 446 00:24:21,040 --> 00:24:24,430 You think he knew her before? She never mentioned it. 447 00:24:24,480 --> 00:24:26,710 People lie when they have something to hide. 448 00:24:26,760 --> 00:24:30,760 I'll do a search. "Jake Peters, Watergate Bay." 449 00:24:32,280 --> 00:24:34,870 Yeah. The local paper covered it. 450 00:24:34,920 --> 00:24:36,680 Look at this! 451 00:24:38,000 --> 00:24:41,200 There's Jake and that's Jess Chambers. 452 00:24:42,320 --> 00:24:45,510 ~ She is a pretty girl. ~ An affair? ~ Dr Slater was rather defensive 453 00:24:45,560 --> 00:24:48,030 when I suggested their marriage might not be happy. 454 00:24:48,080 --> 00:24:50,590 But would they risk it? With his wife there? 455 00:24:50,640 --> 00:24:53,110 Maybe that's what got him killed. 456 00:24:53,600 --> 00:24:55,280 Yes... 457 00:24:56,480 --> 00:25:00,280 So, why did you come out here? To this particular school? 458 00:25:01,760 --> 00:25:03,750 I just wanted to learn from the best. 459 00:25:03,800 --> 00:25:06,510 And this was the first time you met Jake? 460 00:25:06,560 --> 00:25:08,030 Yes. 461 00:25:08,080 --> 00:25:10,150 And you've never surfed before? 462 00:25:10,200 --> 00:25:11,230 No. Why? 463 00:25:11,280 --> 00:25:15,390 It's just that you look every inch the surfer girl, 464 00:25:15,440 --> 00:25:18,070 and that definitely looks like Jake. 465 00:25:18,120 --> 00:25:20,550 You were dazzled by him, weren't you? 466 00:25:20,600 --> 00:25:22,590 He was away from home, and his wife. 467 00:25:22,640 --> 00:25:25,070 It's easy to see how an affair could start. 468 00:25:25,120 --> 00:25:27,630 ~ What are you talking about?! ~ Perhaps it ended badly. 469 00:25:27,680 --> 00:25:30,390 ~ Or his wife found out. ~ No, you've got this all wrong. 470 00:25:30,440 --> 00:25:32,310 Then why did you have to kill him? 471 00:25:32,360 --> 00:25:35,920 ~ Kill him? Jake? I just wanted to get to know him! ~ Why? 472 00:25:39,920 --> 00:25:41,750 Look, back home, 473 00:25:41,800 --> 00:25:44,030 I never spoke to him. 474 00:25:44,080 --> 00:25:47,760 And then, when I saw him there, I told Mum and I didn't even know that she knew him... 475 00:25:49,600 --> 00:25:53,070 She never said a word. She always told me that it didn't matter. 476 00:25:53,120 --> 00:25:56,750 And I just wanted to know, I suppose. 477 00:25:56,800 --> 00:25:58,920 Jake was your father. 478 00:26:03,720 --> 00:26:06,720 Mum told me about their wild summer together. 479 00:26:07,400 --> 00:26:10,700 How she felt so alive, and nothing else mattered. 480 00:26:12,280 --> 00:26:15,280 She didn't know she was pregnant, not then. 481 00:26:15,800 --> 00:26:18,190 But she knew he was married. 482 00:26:18,240 --> 00:26:20,440 So, it was just me and her. 483 00:26:22,400 --> 00:26:24,800 And that was fine until I knew. 484 00:26:26,640 --> 00:26:28,870 I just, I wanted to know him, that's all. 485 00:26:28,920 --> 00:26:31,510 ~ I wanted to know who ~ I ~ was. 486 00:26:31,560 --> 00:26:33,560 So, you came out here? 487 00:26:35,440 --> 00:26:37,180 And you told him? 488 00:26:37,960 --> 00:26:40,150 The day after I arrived. 489 00:26:40,200 --> 00:26:42,540 'He was cool actually. Sweet. 490 00:26:43,680 --> 00:26:47,470 'But he said he couldn't be a father to me.' 491 00:26:47,520 --> 00:26:49,150 And you were you OK with that? 492 00:26:49,200 --> 00:26:52,710 Well, I tried to be, but once I knew, 493 00:26:52,760 --> 00:26:56,320 I couldn't just let it go and I kept hoping. 494 00:26:59,760 --> 00:27:02,800 And yesterday, before he died, I went to see him. 495 00:27:04,240 --> 00:27:06,590 'I just wanted him to change his mind.' 496 00:27:06,640 --> 00:27:08,510 I can't do this now. 497 00:27:09,120 --> 00:27:12,270 But, he said that knowing him 498 00:27:12,320 --> 00:27:15,870 would only bring me grief. 499 00:27:15,920 --> 00:27:17,390 DOOR SLAMS 500 00:27:18,560 --> 00:27:20,830 And he was right, wasn't he? 501 00:27:24,200 --> 00:27:26,670 You should have told us about it. 502 00:27:27,640 --> 00:27:29,840 We thought it best not to. 503 00:27:30,480 --> 00:27:32,310 "We"? 504 00:27:32,360 --> 00:27:35,190 ~ Katie and me... ~ His wife knew? 505 00:27:35,240 --> 00:27:37,110 Yeah. Jake told her. 506 00:27:39,600 --> 00:27:41,120 Right! 507 00:27:42,240 --> 00:27:45,470 "If you don't know me, then I'm something. 508 00:27:45,520 --> 00:27:48,830 ~ "If you do know, then I'm nothing." ~ Uh? 509 00:27:48,880 --> 00:27:51,190 Something the Inspector said. 510 00:27:51,240 --> 00:27:53,310 I wonder what it means? 511 00:27:54,520 --> 00:27:57,920 Believe me, I wouldn't try and get into the Chief's head, you know? 512 00:27:59,360 --> 00:28:03,950 ~ So, how did your polishing go last night? ~ Huh? ~ The church? 513 00:28:04,000 --> 00:28:06,350 Ah... Excellent! 514 00:28:06,400 --> 00:28:09,750 Very well. Everything is just... 515 00:28:09,800 --> 00:28:12,600 ~ Shiny? ~ Yes, it is! 516 00:28:14,600 --> 00:28:16,710 We need to catalogue and cross reference 517 00:28:16,760 --> 00:28:19,120 the evidence from the scene. 518 00:28:20,560 --> 00:28:23,350 You do catalogue the evidence? 519 00:28:23,400 --> 00:28:27,320 ~ Don't you? ~ Of course! All the time. 520 00:28:29,520 --> 00:28:31,270 HE RUMMAGES 521 00:28:31,320 --> 00:28:32,790 HE CHUCKLES 522 00:28:35,960 --> 00:28:38,070 HE CLICKS TONGUE 523 00:28:38,120 --> 00:28:41,880 I'll finish checking out the surf school while you polish that off. 524 00:28:50,280 --> 00:28:51,790 The kid had enough to deal with. 525 00:28:51,840 --> 00:28:53,790 You concealed vital information. 526 00:28:53,840 --> 00:28:56,990 How's it vital? Or any concern of yours? 527 00:28:57,040 --> 00:28:59,870 Jess is 18 years old, you've been married over 20 years. 528 00:28:59,920 --> 00:29:03,070 Your husband was unfaithful. She's the walking, talking proof. 529 00:29:03,120 --> 00:29:05,630 You must see that as a possible motive for murder! 530 00:29:05,680 --> 00:29:08,680 You think I'd kill Jake for playing around? 531 00:29:10,800 --> 00:29:12,870 Jess's mum was beautiful. 532 00:29:12,920 --> 00:29:16,240 She liked partying. For Jake, life was for living, to be experienced. 533 00:29:17,800 --> 00:29:21,910 ~ You knew? ~ He never lied to me. That's who he was. 534 00:29:21,960 --> 00:29:24,990 He was true to himself. Jake liked women and they liked him. 535 00:29:25,040 --> 00:29:27,580 ~ You didn't mind? ~ Course I minded! 536 00:29:29,200 --> 00:29:32,030 The pain doesn't go away, you just learn to deal with it. 537 00:29:32,080 --> 00:29:34,790 Do you think that was why he rejected her? 538 00:29:34,840 --> 00:29:36,950 For the sake of your marriage? 539 00:29:37,000 --> 00:29:40,150 No. It was a surprise - for both of us - 540 00:29:40,200 --> 00:29:42,870 but I was cool with it, I thought Jake would go for it, 541 00:29:42,920 --> 00:29:45,390 but he said it would never work. 542 00:29:50,720 --> 00:29:53,550 She's got motive, but we need to know how she could have done it. 543 00:29:53,600 --> 00:29:56,390 How could she vanish into thin air. 544 00:29:56,440 --> 00:29:59,350 ~ Right! ~ Ey! Ey! ~ DOOR SLAMS AND LOCK CLICKS 545 00:29:59,400 --> 00:30:01,030 Right. I'm locked in. 546 00:30:01,080 --> 00:30:02,910 DOOR RATTLES 547 00:30:02,960 --> 00:30:05,300 There must be another way out. 548 00:30:08,240 --> 00:30:10,160 MOBILE RINGS 549 00:30:13,000 --> 00:30:15,040 Oh! Hey, Nicky! 550 00:30:17,400 --> 00:30:18,910 Oh, hang on, this panel's loose... 551 00:30:18,960 --> 00:30:20,670 You got the message? 552 00:30:20,720 --> 00:30:23,390 Yes, I know. Long time. 553 00:30:23,440 --> 00:30:24,950 Yes, yes! 554 00:30:25,000 --> 00:30:26,470 I just need to talk to you. 555 00:30:26,520 --> 00:30:28,310 ~ Yes! ~ Sh! 556 00:30:28,360 --> 00:30:30,630 Oh, just a little further... 557 00:30:31,280 --> 00:30:32,630 Yes... 558 00:30:32,680 --> 00:30:33,830 Ah! 559 00:30:33,880 --> 00:30:35,950 I appear somewhat stuck. 560 00:30:37,120 --> 00:30:39,280 HE STRAINS 561 00:30:40,720 --> 00:30:42,430 CLUNK! 562 00:30:42,480 --> 00:30:44,720 HE GROANS, CRASHING 563 00:30:46,280 --> 00:30:47,470 Ah, sorry... 564 00:30:47,520 --> 00:30:50,950 Camille, a hand, please? 565 00:30:51,000 --> 00:30:54,470 ~ Well, yes, sure, see you there. Right. ~ Camille! 566 00:30:54,520 --> 00:30:57,310 ~ What? ~ Please, hurry! 567 00:30:57,360 --> 00:30:58,760 SHE SIGHS 568 00:30:59,720 --> 00:31:02,030 ~ Ah! Of course. ~ SHE BANGS 569 00:31:02,080 --> 00:31:04,620 There's something alive down here! 570 00:31:05,640 --> 00:31:07,110 Sir? 571 00:31:07,160 --> 00:31:08,350 I'm down here! 572 00:31:08,400 --> 00:31:10,040 Oh. 573 00:31:12,400 --> 00:31:14,790 I'm just saying, I didn't see anything. 574 00:31:14,840 --> 00:31:16,870 Well, I definitely felt something. 575 00:31:16,920 --> 00:31:18,910 Dwayne's made a breakthrough, sir. 576 00:31:18,960 --> 00:31:20,670 ~ Really? ~ Chief? 577 00:31:20,720 --> 00:31:21,910 Right, what am I looking at? 578 00:31:21,960 --> 00:31:24,870 I was cataloguing and cross-checking the crime scene evidence... 579 00:31:24,920 --> 00:31:26,430 Like I always do. 580 00:31:26,480 --> 00:31:29,350 And I noticed that the pills on the scene were only a month old, 581 00:31:29,400 --> 00:31:32,430 prescribed by Dr Slater, but according to Jake's medical records, 582 00:31:32,480 --> 00:31:34,710 he hadn't seen the doctor in over a year. 583 00:31:34,760 --> 00:31:37,830 So, I get to thinking - why aren't they mentioned? 584 00:31:37,880 --> 00:31:39,670 Riluzole? Never heard of it. 585 00:31:39,720 --> 00:31:43,000 I looked it up. It's an FDA-approved drug to alleviate... 586 00:31:44,000 --> 00:31:45,750 "Am-yo-trop"... No, wait... 587 00:31:45,800 --> 00:31:47,920 Amy-o-tropic... Amy... 588 00:31:49,080 --> 00:31:52,590 ~ That, Chief! ~ Amyotrophic Lateral Sclerosis. ~ Yeah, what I said. 589 00:31:52,640 --> 00:31:55,110 "A progressive neuro-degenerative disease 590 00:31:55,160 --> 00:31:57,190 "affecting the brain and spinal cord." 591 00:31:57,240 --> 00:31:59,150 Wait, you said "alleviate", not cure? 592 00:31:59,200 --> 00:32:00,790 Apparently, there is no cure. 593 00:32:00,840 --> 00:32:04,990 Right, so, some time before he was actually murdered - 594 00:32:05,040 --> 00:32:08,110 Jake Peters was diagnosed with a terminal illness? 595 00:32:08,160 --> 00:32:10,190 We'd better pay the doctor a visit. 596 00:32:10,240 --> 00:32:12,150 Yes... 597 00:32:12,200 --> 00:32:13,950 KNOCK AT DOOR 598 00:32:14,000 --> 00:32:16,430 I just... I can't think why you'd need to talk to me. 599 00:32:16,480 --> 00:32:19,780 I told you what happened, and all I can think of. 600 00:32:20,560 --> 00:32:22,720 Tell us about these. 601 00:32:27,200 --> 00:32:28,910 HE SIGHS 602 00:32:28,960 --> 00:32:31,590 Look, I never wanted to lie about them. 603 00:32:31,640 --> 00:32:33,070 I had to. 604 00:32:33,120 --> 00:32:35,630 He made me promise. 605 00:32:35,680 --> 00:32:37,550 So, Jake was dying. 606 00:32:38,240 --> 00:32:39,310 Yeah. 607 00:32:39,360 --> 00:32:42,460 I think you'd better start from the beginning. 608 00:32:44,400 --> 00:32:47,710 A few months back, Jake came to see me. 609 00:32:47,760 --> 00:32:52,550 Just a check-up really, I think he'd been feeling his age. 610 00:32:52,600 --> 00:32:55,110 I never expected anything to be wrong with him, 611 00:32:55,160 --> 00:32:56,910 but we did the tests. 612 00:32:56,960 --> 00:32:59,190 And at first, I thought it was a mistake. 613 00:32:59,240 --> 00:33:01,710 Jake was always so fit, so alive. 614 00:33:02,280 --> 00:33:04,030 So, I did the tests again. 615 00:33:04,080 --> 00:33:06,220 Same results. No mistake. 616 00:33:07,480 --> 00:33:09,270 It's not your fault. 617 00:33:09,320 --> 00:33:11,720 'There was nothing I could do.' 618 00:33:13,160 --> 00:33:16,110 Did Katie know? That Jake was dying? 619 00:33:16,160 --> 00:33:18,150 No, he didn't want her to know. 620 00:33:18,200 --> 00:33:19,630 That was the promise. 621 00:33:19,680 --> 00:33:22,150 And you were happy with that? 622 00:33:22,200 --> 00:33:25,070 Well, yeah, you didn't... You don't know me and Jake. 623 00:33:25,120 --> 00:33:27,270 We always kept each other's secrets, 624 00:33:27,320 --> 00:33:29,470 we always told each other everything. 625 00:33:29,520 --> 00:33:31,510 We've done that since we were kids. 626 00:33:31,560 --> 00:33:33,230 We were like brothers. 627 00:33:33,280 --> 00:33:34,830 He was always there for me. 628 00:33:34,880 --> 00:33:37,550 And the one time that he needed me... 629 00:33:39,120 --> 00:33:41,270 And yet, you knew nothing about the gun? 630 00:33:41,320 --> 00:33:43,110 No, no. Why, why, why...? 631 00:33:43,160 --> 00:33:45,390 He wouldn't ask me, would he? 632 00:33:45,440 --> 00:33:47,470 I mean, I'm a doctor after all. 633 00:33:47,520 --> 00:33:49,750 I took an oath to protect life. 634 00:33:49,800 --> 00:33:52,400 So, where might he have got it from? 635 00:33:55,200 --> 00:33:56,800 Steve, maybe? 636 00:33:57,760 --> 00:34:00,590 But no, no, no, cos Jake said Steve was out of all that 637 00:34:00,640 --> 00:34:02,710 and Steve's a good lad. 638 00:34:03,880 --> 00:34:06,590 Are you sure that the gun belonged to Jake? 639 00:34:06,640 --> 00:34:08,710 Yes, it would appear so. 640 00:34:11,520 --> 00:34:13,030 Am I in trouble for this? 641 00:34:13,080 --> 00:34:16,120 ~ You should have told us. ~ Yeah, I know. I'm sorry. 642 00:34:18,240 --> 00:34:20,190 Does Katie really need to know about this? 643 00:34:20,240 --> 00:34:23,400 I mean, that's what Jake wanted, was to spare her that. 644 00:34:27,200 --> 00:34:29,510 Where does all this leave us? 645 00:34:29,560 --> 00:34:31,950 What are the odds of a man with a terminal illness 646 00:34:32,000 --> 00:34:35,270 being murdered before he can die of said terminal illness. 647 00:34:35,320 --> 00:34:39,350 ~ I'd say really, really big. ~ Quite. That doesn't help, does it? 648 00:34:39,400 --> 00:34:41,910 Only one person seems to have known about it, 649 00:34:41,960 --> 00:34:44,030 and, logically, that should rule him out. 650 00:34:44,080 --> 00:34:48,630 If he wanted him dead, surely, he'd just wait for him to die. 651 00:34:48,680 --> 00:34:50,230 We need to focus. 652 00:34:50,280 --> 00:34:53,110 We may have motives - adultery, abandonment, possibly - 653 00:34:53,160 --> 00:34:56,710 but none of that gets us closer to answering the central question. 654 00:34:56,760 --> 00:34:59,310 The only way out of the workshop was through the open window. 655 00:34:59,360 --> 00:35:01,190 Yes, but no-one could have gone that way 656 00:35:01,240 --> 00:35:04,110 ~ or they would have left footprints in the wet sand. ~ Exactly! 657 00:35:04,160 --> 00:35:07,790 Someone appears to be cleverer than us and they're watching us go around in circles. 658 00:35:07,840 --> 00:35:10,870 We need evidence. We need the gun. It might still be at the school! 659 00:35:10,920 --> 00:35:12,670 We searched the whole place. 660 00:35:12,720 --> 00:35:14,030 Camille could be right, 661 00:35:14,080 --> 00:35:16,750 it may be well hidden, but my guess is it's still there. 662 00:35:16,800 --> 00:35:18,830 Whoever has it, they'll want to get rid of it. 663 00:35:18,880 --> 00:35:20,670 You think they'll try and move it tonight? 664 00:35:20,720 --> 00:35:22,950 ~ Some surveillance maybe? ~ What have we got to lose? 665 00:35:23,000 --> 00:35:24,510 Yeah, you're right. 666 00:35:24,560 --> 00:35:26,440 Any volunteers? 667 00:35:28,200 --> 00:35:31,230 Ey, ey, there's no need to ask, Chief! I'll head over there 668 00:35:31,280 --> 00:35:33,190 and I'll grab a bite on the way. 669 00:35:33,240 --> 00:35:35,750 ~ And I'll take over at midnight. ~ Great! 670 00:35:35,800 --> 00:35:37,750 And I'd better head over to Dante Point. 671 00:35:37,800 --> 00:35:40,670 ~ See what my friend Nicky knows. ~ Ah, is that your surfer friend? 672 00:35:40,720 --> 00:35:43,710 Mind if I tag along, get a feel for the scene? 673 00:35:43,760 --> 00:35:46,630 As long as you don't call it "the scene"! 674 00:35:49,200 --> 00:35:50,520 OK! 675 00:36:01,560 --> 00:36:02,920 Nicky! 676 00:36:04,030 --> 00:36:05,030 Cam! 677 00:36:05,080 --> 00:36:06,750 Hey! 678 00:36:06,800 --> 00:36:09,190 Stop it! 679 00:36:09,240 --> 00:36:12,590 Sir. This is my very good friend, Nick Dexter. 680 00:36:12,640 --> 00:36:15,580 ~ Everyone knows me as Nicky. ~ Apparently so. 681 00:36:15,960 --> 00:36:18,510 A good solid grip you've got there... Nicky. 682 00:36:18,560 --> 00:36:22,430 Hey, we need to talk about Jake Peters and Steve Taylor? 683 00:36:22,480 --> 00:36:25,110 Here's me hoping you'd just come to see me? 684 00:36:25,160 --> 00:36:28,070 Come, let's get a drink. I taught this girl to surf, you know? 685 00:36:28,120 --> 00:36:30,640 ~ Uh-huh! ~ Yes, of course you did. 686 00:36:58,440 --> 00:37:02,310 ~ Yeah, he used to come here all the time. ~ Yes, what was he like? 687 00:37:02,360 --> 00:37:04,030 The legendary Jake Peters? 688 00:37:04,080 --> 00:37:07,750 Well, he wasn't a legend round here. He was just Jake. 689 00:37:07,800 --> 00:37:09,710 That's why he used to come. 690 00:37:09,760 --> 00:37:12,870 ~ And do you know Steve Taylor? ~ Yeah, he seems OK. 691 00:37:12,920 --> 00:37:16,590 He used to be a bit of a bad lad, but he got some focus... 692 00:37:16,640 --> 00:37:18,550 Can you ask around maybe? 693 00:37:18,600 --> 00:37:20,830 See what you can dig up, please? 694 00:37:20,880 --> 00:37:24,040 ~ What's in it for me? ~ The eternal gratitude of law enforcement. 695 00:37:26,120 --> 00:37:27,460 Well... 696 00:37:36,760 --> 00:37:39,560 HE SNORES AND BABBLES QUIETLY 697 00:37:43,200 --> 00:37:45,120 HE SIGHS 698 00:37:46,920 --> 00:37:48,720 HE YAWNS 699 00:38:03,600 --> 00:38:05,750 Try that, Humphrey. 700 00:38:05,800 --> 00:38:07,750 Oh. Erm... 701 00:38:07,800 --> 00:38:10,030 It's very... er... green. 702 00:38:10,080 --> 00:38:12,430 ~ Mmm. ~ What's in it? 703 00:38:12,480 --> 00:38:15,640 ~ Mainly green things. ~ Well, it makes sense, I suppose. 704 00:38:19,000 --> 00:38:20,800 Tastes green, too. 705 00:38:22,400 --> 00:38:25,600 I wondered, would you join me, Catherine? 706 00:38:28,160 --> 00:38:29,870 I've been pondering Camille. 707 00:38:29,920 --> 00:38:31,430 Why? 708 00:38:31,480 --> 00:38:33,280 Oh, erm, well... 709 00:38:34,560 --> 00:38:38,070 You know, we got talking earlier about her date. 710 00:38:38,120 --> 00:38:41,280 ~ Didn't go well, apparently. ~ Oh, they never do. 711 00:38:42,600 --> 00:38:45,960 ~ And I met Nicky. ~ I loved him. ~ Yes, I'm sure. 712 00:38:47,560 --> 00:38:50,510 But that didn't work out either, did it? 713 00:38:50,560 --> 00:38:52,120 Why is that? 714 00:38:54,360 --> 00:38:56,990 I mean, she's clever, beautiful. 715 00:38:57,040 --> 00:38:59,280 But she's on her own. Why? 716 00:39:01,440 --> 00:39:04,640 What is it that she's looking for, do you think? 717 00:39:04,960 --> 00:39:06,910 The men she's been out with, 718 00:39:06,960 --> 00:39:09,550 some are so handsome, so beautiful. 719 00:39:09,600 --> 00:39:11,630 And there have been some real brains - 720 00:39:11,680 --> 00:39:15,160 doctors, architects... And some are so funny, charming. 721 00:39:16,840 --> 00:39:20,840 But none of them was enough for my Cammy. And why? 722 00:39:22,320 --> 00:39:23,710 Only she knows, 723 00:39:23,760 --> 00:39:26,880 but she obviously wants something more. 724 00:39:28,880 --> 00:39:32,670 Maybe not just a man who excites her and who she can admire, 725 00:39:32,720 --> 00:39:37,600 but maybe also a man who can inspire her. 726 00:39:40,280 --> 00:39:42,150 Not a tall order, then(!) 727 00:39:42,200 --> 00:39:44,240 SHE CHUCKLES 728 00:39:45,960 --> 00:39:47,700 Yes, more green. 729 00:39:52,120 --> 00:39:54,440 SNORING 730 00:40:04,880 --> 00:40:06,510 HE SPLUTTERS 731 00:40:06,560 --> 00:40:08,710 How long have you been asleep? 732 00:40:08,760 --> 00:40:10,430 Oh, you know. 733 00:40:10,480 --> 00:40:12,480 Only a minute. 734 00:40:17,120 --> 00:40:19,630 Look, I couldn't help it, OK? 735 00:40:19,680 --> 00:40:22,030 I was just trying to rest my eyes. 736 00:40:22,080 --> 00:40:24,830 I'm just a bit tired, that's all. 737 00:40:24,880 --> 00:40:26,550 I'm not surprised. 738 00:40:26,600 --> 00:40:29,870 You've spent the last two days running around, 739 00:40:29,920 --> 00:40:34,360 volunteering for everything, trying to make me think you're RoboCop! 740 00:40:35,920 --> 00:40:38,190 You don't need to impress me. 741 00:40:38,240 --> 00:40:41,950 ~ I've heard all about the infamous Dwayne Myers. ~ Oh, no... 742 00:40:42,000 --> 00:40:46,190 ~ Some bad. But most of it good. ~ Really? 743 00:40:46,240 --> 00:40:48,150 Mm-hm. 744 00:40:48,200 --> 00:40:50,670 You're a solid officer, Dwayne. 745 00:40:50,720 --> 00:40:53,190 Unorthodox, but you get results. 746 00:40:53,240 --> 00:40:55,230 And that's good enough for me. 747 00:40:55,280 --> 00:40:57,880 You could've said something sooner. 748 00:41:04,640 --> 00:41:08,240 STREET HUBBUB 749 00:41:09,440 --> 00:41:11,670 ~ Morning. ~ Morning. 750 00:41:11,720 --> 00:41:15,350 ~ Oh, anything from surveillance? ~ No, sir. 751 00:41:15,400 --> 00:41:19,550 ~ Ah, pity. Well, worth a try. ~ Florence does have some news, sir. 752 00:41:19,600 --> 00:41:22,310 Yeah, I finished the school financials, like you asked. 753 00:41:22,360 --> 00:41:25,470 They are nearly bankrupt. They owe all their suppliers, 754 00:41:25,520 --> 00:41:28,470 they have two mortgages and are behind on both. 755 00:41:28,520 --> 00:41:31,110 But there is one thing of particular interest. 756 00:41:31,160 --> 00:41:34,470 A life-insurance policy taken out only three weeks ago. 757 00:41:34,520 --> 00:41:38,830 It covers Jake Peters for accidental death - including murder. 758 00:41:38,880 --> 00:41:40,550 Now he's dead. 759 00:41:40,600 --> 00:41:43,230 His wife gets half a million dollars. 760 00:41:43,280 --> 00:41:45,160 Hmmm. 761 00:41:47,480 --> 00:41:49,390 I don't know what you're talking about! 762 00:41:49,440 --> 00:41:51,910 ~ That's rather hard to believe. ~ I'm telling the truth. 763 00:41:51,960 --> 00:41:54,870 ~ You've kept things back before. ~ That was different, it was personal! 764 00:41:54,920 --> 00:41:57,910 You always seem to have an excuse. Your husband's having an affair. 765 00:41:57,960 --> 00:41:59,870 ~ I wouldn't kill him for that! ~ So you claim. 766 00:41:59,920 --> 00:42:02,110 Now, we discover you're practically bankrupt. 767 00:42:02,160 --> 00:42:05,190 All your money worries are gone thanks to a life insurance policy 768 00:42:05,240 --> 00:42:07,350 conveniently taken out only a few weeks ago. 769 00:42:07,400 --> 00:42:10,390 Jake must have done it, but it's not like him. Not at all... 770 00:42:10,440 --> 00:42:13,790 ~ Why? ~ Look, the business wasn't doing great 771 00:42:13,840 --> 00:42:16,710 but Jake wasn't interested in that side of things. 772 00:42:16,760 --> 00:42:20,110 He loved teaching, but really he just wanted to surf. 773 00:42:20,160 --> 00:42:23,950 He even talked about going back on the circuit a few months ago. 774 00:42:24,000 --> 00:42:27,240 He went off the idea, said he always needed to be the best. 775 00:42:28,360 --> 00:42:30,750 We would have got by somehow. We always did. 776 00:42:30,800 --> 00:42:33,270 I could never hurt him, as much as he hurt me. 777 00:42:33,320 --> 00:42:36,310 I just... I wanted to grow old with him. 778 00:42:36,360 --> 00:42:38,630 But that wouldn't have happened, would it? 779 00:42:38,680 --> 00:42:40,760 What do you mean? 780 00:42:43,280 --> 00:42:45,590 Jake was diagnosed with a terminal condition. 781 00:42:45,640 --> 00:42:49,470 ~ What are you talking about? ~ You didn't notice him take his pills? 782 00:42:49,520 --> 00:42:52,470 ~ They were for his back. ~ They were to ease his symptoms. ~ No! 783 00:42:52,520 --> 00:42:56,310 ~ You must have seen he wasn't well. ~ No. Really. There was nothing. 784 00:42:56,360 --> 00:43:01,030 The day he died. The surf was perfect... 785 00:43:01,080 --> 00:43:04,150 It was just us out there, no cares... 786 00:43:04,200 --> 00:43:05,940 He was so alive! 787 00:43:11,680 --> 00:43:13,070 Why didn't he tell me? 788 00:43:13,120 --> 00:43:15,990 Dr Slater said Jake didn't want you to know. 789 00:43:16,040 --> 00:43:20,080 ~ What, Karl knew? Of course he did! Typical! ~ What do you mean by that? 790 00:43:22,640 --> 00:43:24,710 Karl never really liked me. 791 00:43:24,760 --> 00:43:27,070 Kept his distance, was awkward around me, 792 00:43:27,120 --> 00:43:30,720 like I wasn't good enough. He didn't even come to our wedding. 793 00:43:32,040 --> 00:43:33,760 But Jake, he... 794 00:43:35,480 --> 00:43:37,420 He should've told me. 795 00:43:41,800 --> 00:43:44,230 ~ Do you believe her? ~ Hard to know when she keeps lying. 796 00:43:44,280 --> 00:43:46,670 But we still need to know how she could have done it. 797 00:43:46,720 --> 00:43:48,230 MOBILE RINGS 798 00:43:48,280 --> 00:43:50,240 Hey, Nicky! 799 00:43:51,920 --> 00:43:54,070 HE MOUTHS 800 00:43:54,120 --> 00:43:56,520 Yeah. What have you got for us? 801 00:44:10,360 --> 00:44:12,790 Hey. 802 00:44:12,840 --> 00:44:14,310 HE PLANTS KISS 803 00:44:14,360 --> 00:44:15,910 Hey. 804 00:44:15,960 --> 00:44:18,310 AWKWARD MUMBLING 805 00:44:18,360 --> 00:44:19,700 THUMPING 806 00:44:21,040 --> 00:44:23,070 OK, so, what have you got? 807 00:44:23,120 --> 00:44:25,070 Well, I asked about like you said. 808 00:44:25,120 --> 00:44:28,150 Most said Steve's OK. But a couple of guys at Shark Bay 809 00:44:28,200 --> 00:44:30,750 ~ said that he's bad news and to stay clear. ~ Why? 810 00:44:30,800 --> 00:44:33,390 ~ They said he was trying to get his hands on a gun. ~ Ah! 811 00:44:33,440 --> 00:44:36,270 ~ No questions asked. ~ Now, why would he want a gun? 812 00:44:36,320 --> 00:44:38,470 Well, I can think of one very good reason. 813 00:44:38,520 --> 00:44:41,230 Thank you, Nicky, you may have just helped us catch our killer. 814 00:44:41,280 --> 00:44:44,980 ~ Always happy to help law enforcement. ~ Come on, Camille. 815 00:44:48,560 --> 00:44:50,750 Does he actually own a shirt? 816 00:44:50,800 --> 00:44:52,720 SHE LAUGHS 817 00:45:05,520 --> 00:45:07,660 You'd better come inside. 818 00:45:10,760 --> 00:45:13,800 I think it's time we searched Steve Taylor's camper van. 819 00:45:21,720 --> 00:45:23,030 ~ It's open. ~ Mm-hm. 820 00:45:23,080 --> 00:45:26,030 So, technically, we don't need a warrant. 821 00:45:26,080 --> 00:45:29,520 Quite right. Go on, then, but be quick about it. 822 00:45:51,600 --> 00:45:54,520 Ah, there's something here. 823 00:45:59,200 --> 00:46:00,790 Bingo! 824 00:46:00,840 --> 00:46:02,470 What are you doing?! 825 00:46:02,520 --> 00:46:04,920 Care to explain this, Steve? 826 00:46:07,920 --> 00:46:09,460 Be my guest. 827 00:46:11,520 --> 00:46:13,280 HE GROANS 828 00:46:37,320 --> 00:46:39,030 HE GRUNTS 829 00:46:39,080 --> 00:46:40,620 STEVE GROANS 830 00:46:43,880 --> 00:46:45,350 HE PANTS 831 00:46:45,400 --> 00:46:47,990 Now, that's my kind of speed. HE PANTS 832 00:46:48,040 --> 00:46:50,040 Well done. 833 00:46:52,600 --> 00:46:55,790 Well, it's not smoking, but it's definitely a gun. 834 00:46:55,840 --> 00:46:57,470 9mm. Just like the murder weapon. 835 00:46:57,520 --> 00:46:59,870 ~ Ballistics will match it. ~ It's nothing to do with me. 836 00:46:59,920 --> 00:47:02,150 Then we won't find your fingerprints on it, then? 837 00:47:02,200 --> 00:47:04,670 You wanted a gun. You got it, and you killed Jake. Why? 838 00:47:04,720 --> 00:47:07,150 Look, OK, so, I got the gun. 839 00:47:07,200 --> 00:47:10,190 That's why my prints might be on it. But I got it for Jake. 840 00:47:10,240 --> 00:47:13,070 ~ I owed him, so I couldn't say no. ~ Why would Jake want a gun? 841 00:47:13,120 --> 00:47:16,510 He said there'd been some break-ins. That he was worried for Katie. 842 00:47:16,560 --> 00:47:18,790 ~ He just wanted it for protection. ~ You're lying. 843 00:47:18,840 --> 00:47:21,430 We know there haven't been any other break-ins in the area. 844 00:47:21,480 --> 00:47:23,230 ~ That's what he told me! ~ We found the gun 845 00:47:23,280 --> 00:47:26,840 and Jake's stolen valuables in your van AND you evaded arrest. 846 00:47:28,520 --> 00:47:30,150 I panicked, OK? 847 00:47:30,200 --> 00:47:32,030 Seeing you both there with that lot. 848 00:47:32,080 --> 00:47:35,400 But I had nothing to do with killing Jake. You have to believe me. 849 00:47:39,880 --> 00:47:42,910 He's called a lawyer, we need to decide if we're charging him. 850 00:47:42,960 --> 00:47:46,230 An hour ago, you'd say everything pointed to the wife. 851 00:47:46,280 --> 00:47:49,470 ~ Now, all the evidence points to Steve. ~ Yes, but why'd he do it? 852 00:47:49,520 --> 00:47:50,830 I mean, what's his motive? 853 00:47:50,880 --> 00:47:54,390 And how'd he get out of the workshop without using the window? 854 00:47:54,440 --> 00:47:57,230 See we know fragments, motives, secrets... 855 00:47:57,280 --> 00:47:59,950 But we don't know the bigger picture. 856 00:48:01,240 --> 00:48:03,110 What don't we know? 857 00:48:04,760 --> 00:48:07,950 "If you don't know what I am, then I am something. 858 00:48:08,000 --> 00:48:10,600 "If you do know, then I'm nothing?" 859 00:48:11,880 --> 00:48:14,150 That's it! It's a riddle. 860 00:48:14,200 --> 00:48:18,430 ~ We guessed that, Chief. ~ No! The answer to the riddle is "a riddle"? 861 00:48:18,480 --> 00:48:20,830 ~ That's stupid. ~ No, it's brilliant! 862 00:48:20,880 --> 00:48:23,510 The work of a brilliantly twisted mind... 863 00:48:23,560 --> 00:48:25,510 hiding the all-too-obvious in plain sight! 864 00:48:25,560 --> 00:48:27,900 Can it really be that simple? 865 00:48:29,200 --> 00:48:31,540 If you look at it that way... 866 00:48:32,480 --> 00:48:34,820 Follow the chain of evidence. 867 00:48:35,760 --> 00:48:38,160 Yes, and that gives us our HOW. 868 00:48:39,080 --> 00:48:41,150 That's where they were. 869 00:48:41,840 --> 00:48:43,150 And our who. 870 00:48:43,200 --> 00:48:44,550 But the why? 871 00:48:44,600 --> 00:48:46,070 The why... 872 00:48:50,880 --> 00:48:52,510 Yes! You said it, Camille. 873 00:48:52,560 --> 00:48:54,670 It all points to the wife. 874 00:48:54,720 --> 00:48:56,590 THAT'S why the door was locked! 875 00:48:56,640 --> 00:48:58,670 He knows who did it. 876 00:48:58,720 --> 00:49:00,310 So, who are we arresting? 877 00:49:00,360 --> 00:49:02,790 That's not how we do things round here. 878 00:49:02,840 --> 00:49:04,750 We just need to talk to the pathologist. 879 00:49:04,800 --> 00:49:07,400 RUNNING FOOTSTEPS 880 00:49:11,360 --> 00:49:13,030 You're sure about this? 881 00:49:13,080 --> 00:49:15,620 Relax. Let the Chief do his thing. 882 00:49:25,720 --> 00:49:27,390 Good afternoon. 883 00:49:29,600 --> 00:49:32,120 Um, thank you all for coming. 884 00:49:33,720 --> 00:49:38,270 Um, we're here to solve an impossible crime. 885 00:49:38,320 --> 00:49:42,990 Two days ago, Jake Peters entered his workshop alone... 886 00:49:43,040 --> 00:49:44,070 GUNSHOT 887 00:49:44,120 --> 00:49:46,390 A shot is heard. The first on the scene finds him dead. 888 00:49:46,440 --> 00:49:49,470 His jewellery gone. The victim of an apparent robbery. 889 00:49:49,520 --> 00:49:51,030 The door was locked from the inside, 890 00:49:51,080 --> 00:49:53,430 so the killer had to have left by the back window. 891 00:49:53,480 --> 00:49:55,510 There was no other way out. 892 00:49:55,560 --> 00:49:57,910 It had rained earlier, the sand was wet. 893 00:49:57,960 --> 00:50:00,790 There should have been footprints, but there weren't any. 894 00:50:00,840 --> 00:50:03,430 As I said, "impossible". 895 00:50:03,480 --> 00:50:06,830 There was no trace of the thief or the gun. 896 00:50:06,880 --> 00:50:10,360 Perhaps the killer was someone at the school. 897 00:50:11,960 --> 00:50:15,710 His wife, who would now be half a million dollars richer. 898 00:50:15,760 --> 00:50:19,670 Or the supposed friend, caught with the murder weapon. 899 00:50:19,720 --> 00:50:23,070 Or the long-lost daughter, who had just been rejected? 900 00:50:23,120 --> 00:50:26,200 Or the runaway thief? You see, we had motives. 901 00:50:27,280 --> 00:50:32,030 None of that helped with the central problem. 902 00:50:32,080 --> 00:50:33,990 Until I considered another riddle. 903 00:50:34,040 --> 00:50:36,840 And then, it all started to make sense. 904 00:50:37,640 --> 00:50:41,830 If the killer had no way out of the workshop, 905 00:50:41,880 --> 00:50:44,070 then they had to still be there! 906 00:50:44,120 --> 00:50:45,590 But we'd have seen him. 907 00:50:45,640 --> 00:50:47,380 Oh, but you did. 908 00:50:48,600 --> 00:50:50,800 Jake Peters killed himself. 909 00:50:51,800 --> 00:50:53,550 Why would he do that? 910 00:50:53,600 --> 00:50:56,550 He'd been diagnosed with a terminal illness. 911 00:50:56,600 --> 00:50:59,310 That's why he said he couldn't be your father. 912 00:50:59,360 --> 00:51:01,750 Jake lived his life on his own terms. 913 00:51:01,800 --> 00:51:04,030 He lived to surf, he loved the freedom it gives you. 914 00:51:04,080 --> 00:51:06,550 The degenerative nature of the illness was something 915 00:51:06,600 --> 00:51:09,110 a man like him would never be able to cope with. 916 00:51:09,160 --> 00:51:11,760 He would do anything to avoid that. 917 00:51:13,520 --> 00:51:15,990 He got Steve to find him a gun... 918 00:51:16,520 --> 00:51:19,640 .. and then he just needed to pick his moment. 919 00:51:22,280 --> 00:51:24,880 And that day, the surf was perfect. 920 00:51:26,160 --> 00:51:27,870 It was a good day to die. 921 00:51:27,920 --> 00:51:29,910 He spent his last hours with the woman he loved 922 00:51:29,960 --> 00:51:31,710 doing what he lived for. 923 00:51:31,760 --> 00:51:34,230 He then came back to his workshop. 924 00:51:34,280 --> 00:51:35,910 He locked the door. 925 00:51:35,960 --> 00:51:37,430 He staged a struggle. 926 00:51:37,480 --> 00:51:40,980 Stripped himself of his valuables and hid them away. 927 00:51:42,720 --> 00:51:44,790 And then the final act. 928 00:51:46,840 --> 00:51:48,320 GUNSHOT 929 00:51:50,480 --> 00:51:52,950 It doesn't make any sense. The gun would still be there. 930 00:51:53,000 --> 00:51:55,070 Well, it was. 931 00:51:55,120 --> 00:51:57,800 Until someone else made it disappear. 932 00:52:01,120 --> 00:52:04,430 You knew about it, didn't you? As his oldest friend, 933 00:52:04,480 --> 00:52:06,710 you had to be first on the scene. 934 00:52:06,760 --> 00:52:08,150 SPLINTERING WOOD 935 00:52:08,200 --> 00:52:11,030 So, you could get the gun out of sight. 936 00:52:11,080 --> 00:52:14,630 Later. you'd put it with the valuables into your medical bag 937 00:52:14,680 --> 00:52:18,230 and get them safely away when you accompanied your friend's body. 938 00:52:18,280 --> 00:52:21,710 Probably for them to be found later, confirming the robber theory. 939 00:52:21,760 --> 00:52:24,030 But how did they get in my van? 940 00:52:24,080 --> 00:52:26,470 Because the rain made robbery-gone-wrong impossible 941 00:52:26,520 --> 00:52:28,750 and we started digging. We discovered infidelity, 942 00:52:28,800 --> 00:52:31,510 the insurance, you didn't know about that, did you? 943 00:52:31,560 --> 00:52:33,310 No, no, I thought not. 944 00:52:33,360 --> 00:52:36,430 That was all Jake. Done out of love, 945 00:52:36,480 --> 00:52:38,750 but, er... rather stupid. 946 00:52:38,800 --> 00:52:41,670 The locked door, the open window, the apparent theft - 947 00:52:41,720 --> 00:52:44,030 all that led to someone outside the school. 948 00:52:44,080 --> 00:52:46,680 But the insurance implicated Katie. 949 00:52:47,440 --> 00:52:49,980 You couldn't have that, could you? 950 00:52:51,320 --> 00:52:53,830 Everything was leading us to Katie. 951 00:52:53,880 --> 00:52:56,350 So you needed a foil, 952 00:52:56,400 --> 00:52:58,750 a scapegoat, a patsy. 953 00:52:58,800 --> 00:53:01,110 You must have known that Jake had got the gun from Steve. 954 00:53:01,160 --> 00:53:04,350 It was all too easy. You were laying the ground work when we came to see you. 955 00:53:04,400 --> 00:53:06,470 Steve? Steve, maybe? 956 00:53:06,520 --> 00:53:09,230 But no, cos Jake said Steve was out of all that... 957 00:53:09,280 --> 00:53:11,870 The fact you've been leading us by the nose from the start. 958 00:53:11,920 --> 00:53:13,710 Always one step ahead. 959 00:53:13,760 --> 00:53:17,030 Did Katie call you after our visit? 960 00:53:17,080 --> 00:53:19,550 She was panicked. 961 00:53:19,600 --> 00:53:22,640 You know, she was convinced that you thought she'd killed Jake. 962 00:53:23,720 --> 00:53:26,150 Everything she told you was the truth, 963 00:53:26,200 --> 00:53:28,990 but it just kept on looking more and more like a lie. 964 00:53:29,040 --> 00:53:30,950 So, you had to act. 965 00:53:31,000 --> 00:53:33,140 You planted the evidence. 966 00:53:33,600 --> 00:53:36,070 No doubt planning to tip us off. 967 00:53:37,560 --> 00:53:39,350 Why would you do that? 968 00:53:39,400 --> 00:53:41,830 Only one thing makes sense to me. 969 00:53:41,880 --> 00:53:43,710 Makes sense of all your actions. 970 00:53:43,760 --> 00:53:46,990 Staying away from the wedding and not marrying yourself. 971 00:53:47,040 --> 00:53:49,910 Protecting Katie while seeming not to like her. 972 00:53:49,960 --> 00:53:51,470 The awkwardness... 973 00:53:51,520 --> 00:53:54,190 Proximity can be tough, 974 00:53:54,240 --> 00:53:55,840 torture, even. 975 00:53:57,840 --> 00:54:01,720 Being so close to the woman you love and not being able to tell her. 976 00:54:04,160 --> 00:54:06,500 You do love Katie, don't you? 977 00:54:12,320 --> 00:54:13,830 So, it was suicide, then? 978 00:54:13,880 --> 00:54:15,470 Ah, no, it was in fact murder. 979 00:54:15,520 --> 00:54:19,470 ~ But you just said he killed himself. ~ Yes, he did, he did. 980 00:54:19,520 --> 00:54:21,230 Um, er... It was murder... 981 00:54:21,280 --> 00:54:24,910 made to look like suicide-masquerading-as-murder. 982 00:54:24,960 --> 00:54:26,640 Yes... 983 00:54:27,880 --> 00:54:30,350 You couldn't let him go back out on the circuit, could you? 984 00:54:30,400 --> 00:54:32,310 He was going to take the woman you love away. 985 00:54:32,360 --> 00:54:34,310 He even talked about going back on the circuit. 986 00:54:34,360 --> 00:54:37,760 He came in for his medical and you saw your chance. 987 00:54:39,480 --> 00:54:41,150 Jake trusted you. Why wouldn't he? 988 00:54:41,200 --> 00:54:43,590 You were a doctor, you'd taken an oath. 989 00:54:43,640 --> 00:54:45,670 You were best friends, since childhood. 990 00:54:45,720 --> 00:54:47,270 You knew him better than anyone. 991 00:54:47,320 --> 00:54:50,110 You knew what he wouldn't be able to bear, the slow degeneration, 992 00:54:50,160 --> 00:54:53,880 the weakness, the incapacity in someone so vital. 993 00:54:56,080 --> 00:54:59,080 Robbery-gone-wrong was your idea, wasn't it? 994 00:55:01,200 --> 00:55:04,320 His suicide would lead to too many awkward questions. 995 00:55:05,240 --> 00:55:08,840 No doubt you told Jake that it would save Katie pain. 996 00:55:10,800 --> 00:55:14,500 And he saw a chance to look after the woman he loved... 997 00:55:14,720 --> 00:55:17,430 .. to the tune of half a million dollars. 998 00:55:17,480 --> 00:55:20,910 Our pathologist found no trace of any degenerative condition. 999 00:55:20,960 --> 00:55:24,550 And we tested the pills to treat his illness 1000 00:55:24,600 --> 00:55:26,940 and they were anti-psychotics. 1001 00:55:27,800 --> 00:55:31,390 You needed something to induce symptoms and complete the illusion. 1002 00:55:31,440 --> 00:55:33,310 TEARFULLY: How could you do it?! 1003 00:55:33,360 --> 00:55:35,190 SHE SOBS 1004 00:55:35,240 --> 00:55:38,320 You might not have pulled the trigger, but it's still murder. 1005 00:55:39,800 --> 00:55:41,400 Take him away. 1006 00:55:42,640 --> 00:55:44,630 Katie... Katie... 1007 00:55:44,680 --> 00:55:47,080 ~ How could you do it?! ~ SHE SOBS 1008 00:55:50,160 --> 00:55:52,400 KATIE SOBS 1009 00:56:17,320 --> 00:56:21,710 He wants to stay out a bit longer. Thinks he's getting the hang of it. 1010 00:56:21,760 --> 00:56:24,110 ~ He's certainly enthusiastic. ~ Yes! 1011 00:56:24,160 --> 00:56:27,590 ~ Well, he's definitely got a style of his own. ~ Ah, yeah! 1012 00:56:27,640 --> 00:56:29,470 Ey, look at that! 1013 00:56:29,520 --> 00:56:31,830 ~ ALL EXCLAIM ~ Well, I never! 1014 00:56:31,880 --> 00:56:34,560 ~ Wow, yeah! ~ ALL CHEER 1015 00:56:35,720 --> 00:56:37,150 Well? 1016 00:56:37,200 --> 00:56:38,940 ~ Cheers! ~ Cheers! 1017 00:56:41,000 --> 00:56:42,540 Ey, hold on! 1018 00:56:45,320 --> 00:56:47,510 ~ He's not waving now, though! ~ No! No! 1019 00:56:47,560 --> 00:56:49,320 Oh! 1020 00:56:51,320 --> 00:56:53,550 QUIET CONVERSATION 1021 00:56:53,600 --> 00:56:55,910 LAUGHTER 1022 00:56:55,960 --> 00:56:58,550 Well, it's not bad... for a start. 1023 00:56:58,600 --> 00:57:00,190 You think so? 1024 00:57:00,240 --> 00:57:01,790 You didn't die. 1025 00:57:01,840 --> 00:57:03,070 No, I didn't, did I? 1026 00:57:03,120 --> 00:57:04,630 Excellent! 1027 00:57:04,680 --> 00:57:06,590 It's all in the roll, you see. 1028 00:57:06,640 --> 00:57:10,310 When nature makes a rag doll of you, then you must BE the rag doll. 1029 00:57:10,360 --> 00:57:12,560 OK! 1030 00:57:14,320 --> 00:57:16,430 I worry about you sometimes. 1031 00:57:16,480 --> 00:57:18,040 Do you? 1032 00:57:19,240 --> 00:57:20,990 Sure. You're fearless. 1033 00:57:21,040 --> 00:57:23,750 You see something, you go for it. 1034 00:57:23,800 --> 00:57:25,870 No matter what the risk. 1035 00:57:27,000 --> 00:57:29,350 It's inspiring, I suppose. 1036 00:57:29,400 --> 00:57:30,750 Is it? 1037 00:57:30,800 --> 00:57:32,630 Sure. 1038 00:57:32,680 --> 00:57:36,000 Being around you, it makes me smile. 1039 00:57:38,160 --> 00:57:40,360 ~ Want a beer? ~ Yes, why not. 1040 00:57:46,200 --> 00:57:47,880 Be brave. 1041 00:57:54,080 --> 00:57:55,880 HE SIGHS 1042 00:57:59,520 --> 00:58:01,080 Be brave. 1043 00:58:04,800 --> 00:58:07,750 Welcome to the Saint Marie Heritage Society's tribute. 1044 00:58:07,800 --> 00:58:10,470 Humphrey, I think I'm being followed. 1045 00:58:12,480 --> 00:58:15,390 One of them managed to get some poison into the stew. 1046 00:58:15,440 --> 00:58:17,990 I'll show you how the island really marks the anniversary. 1047 00:58:18,040 --> 00:58:20,030 ~ Look at the Chief! ~ Whoo! 1048 00:58:20,080 --> 00:58:21,800 Stop! 1049 00:58:22,960 --> 00:58:25,590 In my head, I've talked this through a million times 1050 00:58:25,640 --> 00:58:27,150 and it's never come out right... 1051 00:58:27,200 --> 00:58:28,520 ~ Oh! ~ Agh! 80986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.