All language subtitles for Dawn of The Dead 2004 Dual Audio Hindi www.9xmovies.in 480p BluRay

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 2 00:00:42,726 --> 00:00:45,627 Not tomorrow. The day after. Right. 3 00:00:45,695 --> 00:00:48,425 You, me, Gary, Brad. We'll be teeing off at... 4 00:00:48,498 --> 00:00:51,058 - I like Gary. - Doctor, I'm in a hurry... 5 00:00:51,134 --> 00:00:56,595 We'll tee off at 7:30. If you're not there because of Gary, come on. I gotta go. 6 00:00:57,974 --> 00:00:59,635 Am I missing something? 7 00:00:59,676 --> 00:01:03,043 Why a head X-ray when the man was bitten on the hand? 8 00:01:03,079 --> 00:01:06,537 The patient was in a barfight. He was admitted at six 9 00:01:06,583 --> 00:01:10,314 That's 6:00am. That's when I started my shift. 10 00:01:10,353 --> 00:01:12,480 Where is he now? I'd like to see him. 11 00:01:12,522 --> 00:01:16,185 - They moved him. A night nurse... - Page me when you find him. 12 00:01:16,259 --> 00:01:18,489 Sure. 13 00:01:18,562 --> 00:01:20,530 I'll do that. 14 00:01:21,965 --> 00:01:24,490 Cora, can you locate a patient for me? 15 00:01:24,568 --> 00:01:26,866 Hey, Ana. Sure. 16 00:01:26,903 --> 00:01:29,167 - Edward Solomon? - Yep. 17 00:01:31,208 --> 00:01:33,642 - Aren't you off? - An hour ago. 18 00:01:35,812 --> 00:01:39,805 Here he is. They had him backwards. Solomon Edward. He's in ICU. 19 00:01:39,850 --> 00:01:42,284 - From a bite? - I don't know what from. 20 00:01:42,319 --> 00:01:45,220 Toxicology's working him up tomorrow. 21 00:01:45,255 --> 00:01:48,850 - I'm going. Can you let Dr. Dandewarr know? - Sure. 22 00:01:48,892 --> 00:01:52,259 - Thanks. - Did you talk to Luis about Sunday? 23 00:01:52,295 --> 00:01:54,627 - I will. Night, Cora. - Night. 24 00:02:12,349 --> 00:02:14,476 - Hey. - Hey, Ana. 25 00:02:14,517 --> 00:02:17,543 Let's go. It's starting early. 26 00:02:17,587 --> 00:02:20,954 - Great. Later. - Let's go, let's gol 27 00:02:28,265 --> 00:02:31,564 '... an unconfirmed... ' '... not an isolated... ' 28 00:02:37,807 --> 00:02:42,369 # So have a nice day 29 00:02:42,412 --> 00:02:45,176 # Have a nice day 30 00:02:45,916 --> 00:02:48,976 # Have a nice day... # 31 00:02:49,019 --> 00:02:50,486 Hey, Vivian. 32 00:02:50,520 --> 00:02:53,216 - Look, I can go backwards. - Let me see. 33 00:02:54,624 --> 00:02:56,683 Hey, that's amazing. 34 00:02:56,726 --> 00:03:00,030 Maybe tomorrow I'll do a few backward laps with you. 35 00:03:00,065 --> 00:03:03,124 - OK. - Careful, now, I gotta pull in. 36 00:03:03,199 --> 00:03:06,600 - Say hey to your mom for me, OK? - OK. 37 00:03:15,412 --> 00:03:17,403 - Hey. - Hey, you. 38 00:03:17,447 --> 00:03:20,382 You missed it. They just cut the mailman loose. 39 00:03:20,417 --> 00:03:22,612 No, Richie? The chubby one? 40 00:03:22,652 --> 00:03:26,019 He had such a sweet voice. I can't believe that. 41 00:03:29,125 --> 00:03:31,650 Hey, you. 42 00:03:31,695 --> 00:03:33,890 Hey, you. Come here. 43 00:03:38,935 --> 00:03:41,733 - How'd it go today? - Not bad. You? 44 00:03:41,805 --> 00:03:45,206 Good. I'm trading shifts with Cora so if I take Sunday, 45 00:03:45,241 --> 00:03:48,404 I'll have a three-day weekend at the end of the month. 46 00:03:48,445 --> 00:03:51,175 - Is that OK? - Yeah. 47 00:03:54,084 --> 00:03:57,110 I think Cora has a new guy she's keeping secret. 48 00:03:57,153 --> 00:03:59,212 Really? Wow. Lucky her. 49 00:04:00,190 --> 00:04:03,489 I thought maybe you'd gone out with the girls. 50 00:04:04,561 --> 00:04:07,155 What, and miss date night? 51 00:04:07,230 --> 00:04:09,130 'I decided to take action. 52 00:04:09,199 --> 00:04:12,726 'I went to see Harvey at the men's weight loss farm... ' 53 00:04:19,609 --> 00:04:22,373 '27 horsepower, turbocharged... ' 54 00:04:22,412 --> 00:04:24,903 'Stay tuned to this special news bulletin. 55 00:04:24,948 --> 00:04:29,408 'We will return to our regular programming following this report.' 56 00:05:14,431 --> 00:05:19,391 Vivian's here. Vivian, honey. Sweetie, are you OK? 57 00:05:29,446 --> 00:05:32,074 Oh, my God. Oh, fuck 58 00:05:32,115 --> 00:05:34,675 Call an ambulancel 59 00:05:35,785 --> 00:05:37,844 Vivianl 60 00:05:53,837 --> 00:05:56,738 Luis, Luis, Luis. Let gol Let gol 61 00:05:56,773 --> 00:06:00,231 Let gol Let gol Let gol 62 00:06:01,544 --> 00:06:04,479 I can't get itl 63 00:06:04,514 --> 00:06:06,277 Hold itl Hold itl 64 00:06:10,653 --> 00:06:12,245 Let go. Let gol 65 00:06:12,288 --> 00:06:15,155 I'm going to call for help. 66 00:06:21,431 --> 00:06:24,832 - 'All circuits are busy at this time.' - God, no. No. 67 00:06:30,039 --> 00:06:33,770 - 'All circuits are busy... ' - Don't do this to me, pleasel 68 00:06:33,810 --> 00:06:35,937 911. 69 00:06:37,380 --> 00:06:40,975 - 'All circuits are busy... ' - Luis? What are you doing? 70 00:07:37,874 --> 00:07:39,933 Luis? 71 00:08:04,901 --> 00:08:07,369 Helpl 72 00:08:07,403 --> 00:08:09,064 Get back, Ana. 73 00:08:10,006 --> 00:08:12,634 - Get backl - Just tell me what's going onl 74 00:08:13,643 --> 00:08:16,771 I told you to get back 75 00:08:58,788 --> 00:09:02,383 '... emergency broadcast here in the Milwaukee area.' 76 00:09:02,425 --> 00:09:06,486 'The following is information for local evacuation centers. 77 00:09:06,529 --> 00:09:08,690 'If you live in Waukesha County... ' 78 00:09:08,765 --> 00:09:11,563 Helpl Can you help? Pleasel 79 00:09:11,601 --> 00:09:13,398 '... 22 Robin Lane. 80 00:09:13,469 --> 00:09:17,064 'If you live in southern Milwaukee County, there's a shelter... ' 81 00:09:17,106 --> 00:09:21,338 '... 1353 Henderson Road. 82 00:09:21,377 --> 00:09:25,746 'If there is no activity where you live, stay inside and lock all doors.' 83 00:09:25,782 --> 00:09:29,445 'If you live in Jefferson County... 84 00:09:30,453 --> 00:09:35,015 'This is the Emergency Broadcast System forthe greater Milwaukee area. 85 00:09:35,058 --> 00:09:39,791 'If you live in Racine County, there is no information available at this time. 86 00:09:39,829 --> 00:09:44,289 'Please stay inside and lock all doors and windows. 87 00:09:44,334 --> 00:09:48,031 'Miller Park is no longer considered a safe haven. 88 00:09:48,104 --> 00:09:52,541 'Please avoid the stadium and proceed to other locations. 89 00:09:52,608 --> 00:09:58,012 'Meanwhile, civil unrest is still being reported in the area of the RiverWalk 90 00:09:58,047 --> 00:10:01,778 'Please avoid traveling to... ' 91 00:10:01,818 --> 00:10:07,586 'There are unconfirmed reports that several military personnel... ' 92 00:10:09,726 --> 00:10:15,790 'The following locations are still listed on the Milwaukee Emergency Safe Haven list... ' 93 00:10:23,506 --> 00:10:24,939 Give me your carl 94 00:10:26,776 --> 00:10:29,176 Get off mel Get off! 95 00:10:54,737 --> 00:10:57,900 'I'll take your questions.' 'ls it a virus? ' 96 00:10:57,940 --> 00:11:01,273 'We don't know.' 'How does it spread? Airborne? ' 97 00:11:01,310 --> 00:11:04,643 'Airborne is a possibility. We don't know.' 98 00:11:04,680 --> 00:11:08,343 'ls this an international health hazard or a military concern? ' 99 00:11:08,384 --> 00:11:10,113 'Both.' 100 00:11:10,153 --> 00:11:12,314 'Are these people alive or dead? ' 101 00:11:12,355 --> 00:11:14,448 Hold him downl 102 00:11:15,691 --> 00:11:18,251 'We don't know.' 103 00:11:18,294 --> 00:11:22,924 # There's a man going round taking names 104 00:11:23,733 --> 00:11:25,530 # And he decides who to free 105 00:11:25,568 --> 00:11:28,833 - # And who to blame - 'These shelters have been compromised.' 106 00:11:28,871 --> 00:11:33,240 - # Everybody won't be treated the same - 'I've lost the teleprompter.' 107 00:11:33,876 --> 00:11:37,368 # There'll be a golden ladder reaching down 108 00:11:40,082 --> 00:11:42,676 # When the Man comes around 109 00:11:44,287 --> 00:11:46,255 '... shifted from containment to... ' 110 00:11:46,289 --> 00:11:49,554 # The hairs on your arm will stand up 111 00:11:51,294 --> 00:11:54,195 # At the terror in each sip and in each sup 112 00:11:56,098 --> 00:11:59,397 # Will you partake of that last offered cup 113 00:12:01,370 --> 00:12:04,339 # Or disappear into the potter's ground 114 00:12:07,176 --> 00:12:09,201 # When the Man comes around 115 00:12:11,380 --> 00:12:13,848 # Hearthe trumpets, hearthe pipers 116 00:12:15,818 --> 00:12:18,844 # One hundred million angels singing 117 00:12:21,157 --> 00:12:26,026 # Multitudes are marching to the big kettledrum 118 00:12:27,563 --> 00:12:31,260 - # Voices calling, voices crying - 'I'vejust spoken with the President. 119 00:12:31,300 --> 00:12:36,260 - 'He's in contact with CDC and FEMA.' - # Some are born and some are dying 120 00:12:36,305 --> 00:12:40,105 - 'No more questions.' - # It's alpha and omega's kingdom come 121 00:12:41,644 --> 00:12:45,876 # And the whirlwind is in the thorn trees 122 00:12:46,916 --> 00:12:49,817 # The virgins are all trimming theirwicks 123 00:12:57,293 --> 00:12:58,760 'A US off! 124 00:12:58,794 --> 00:13:02,025 'God, they're herel' 125 00:13:02,098 --> 00:13:06,228 #... the four beasts And I looked and behold, a pale horse 126 00:13:06,302 --> 00:13:09,328 # And his name that sat on it was Death 127 00:13:09,372 --> 00:13:11,431 # And hell followed with him # 128 00:13:39,368 --> 00:13:41,029 Say something. 129 00:13:43,272 --> 00:13:45,263 Please. 130 00:14:35,524 --> 00:14:37,685 All right, OK. Put the guns downl 131 00:14:38,761 --> 00:14:41,161 What are you doing? He's a copl 132 00:14:44,433 --> 00:14:47,334 Come on, put the gun down. 133 00:14:57,146 --> 00:14:59,239 I thought you were one of them. 134 00:15:05,721 --> 00:15:08,588 - You do not want to go that way. - What's that way? 135 00:15:08,624 --> 00:15:11,752 Officer. Sir? You do not want to go that way. 136 00:15:14,130 --> 00:15:18,066 - What's that way? - It's pretty bad. 137 00:15:18,134 --> 00:15:20,068 What about Fort Pastor? 138 00:15:20,102 --> 00:15:23,697 If you had wings. The road's thick with those motherfuckers. 139 00:15:23,773 --> 00:15:28,176 - How do you know? - Wejust tried. Come on. 140 00:15:28,210 --> 00:15:31,111 Back when there was eight of us. 141 00:15:34,717 --> 00:15:37,083 We're going to the mall. 142 00:15:42,458 --> 00:15:43,789 Shit. 143 00:16:13,956 --> 00:16:15,583 Damn. 144 00:16:18,561 --> 00:16:20,620 Hurry upl 145 00:16:21,797 --> 00:16:23,731 Back up. 146 00:16:33,442 --> 00:16:35,307 Open the door. 147 00:16:50,993 --> 00:16:53,120 Lights. 148 00:16:53,162 --> 00:16:54,857 Here. 149 00:17:02,238 --> 00:17:04,297 - No? - No. 150 00:18:53,816 --> 00:18:55,875 Come on. 151 00:18:56,952 --> 00:18:58,920 Sit right there. 152 00:19:14,203 --> 00:19:19,573 We need to make sure this place is safe. I'll see ifthe doors this way are locked. 153 00:19:19,608 --> 00:19:21,599 I'll check down there. 154 00:19:21,644 --> 00:19:25,080 Maybe, Officer, you could go check... 155 00:19:28,651 --> 00:19:30,482 All right. OK. 156 00:19:30,519 --> 00:19:33,511 Maybe it's better you stay here with the gun. 157 00:19:33,555 --> 00:19:36,251 Andre and I will check around. 158 00:19:38,227 --> 00:19:39,854 Baby, I'll be right back 159 00:19:39,929 --> 00:19:43,262 No, just stay right here. Stay right here. 160 00:21:16,725 --> 00:21:18,818 Shatterproof, asshole. 161 00:21:20,863 --> 00:21:23,354 Shit. 162 00:23:29,191 --> 00:23:31,591 - What happened? - Come on, move. 163 00:23:32,728 --> 00:23:34,753 Movel 164 00:23:34,830 --> 00:23:38,357 - Which way? - Here. Elevators. 165 00:23:39,902 --> 00:23:41,961 Let's go, let's gol 166 00:23:59,021 --> 00:24:01,285 Can I see that arm? 167 00:24:01,323 --> 00:24:03,416 I need to suture that. 168 00:24:04,826 --> 00:24:06,851 - Are you OK? - Yeah. 169 00:24:14,169 --> 00:24:17,696 - Find someplace else. - Wejust need a place... 170 00:24:17,773 --> 00:24:21,869 - Maybe you didn't hear me. - There is no place else. 171 00:24:21,910 --> 00:24:25,710 Tough shit. This is our place and you can't stay here. 172 00:24:25,747 --> 00:24:28,716 Yeah. And you already trashed Metropolis. 173 00:24:28,750 --> 00:24:32,208 My wife is pregnant. We can't run. 174 00:24:32,254 --> 00:24:35,781 - His arm... - Those things are down there. 175 00:24:35,824 --> 00:24:38,554 These are your problems, not mine. 176 00:24:38,594 --> 00:24:41,324 If I put my foot up your ass, would that be your problem? 177 00:24:41,363 --> 00:24:45,663 Hey, asshole, I'm the one pointing the gun at you. 178 00:24:45,701 --> 00:24:47,464 He is a cop, CJ. 179 00:24:47,502 --> 00:24:50,960 So what? 180 00:24:51,006 --> 00:24:54,032 We're not gonna cause any trouble. 181 00:24:54,076 --> 00:24:57,807 Just let us stay here for a little while. Please. 182 00:25:03,485 --> 00:25:07,785 OK. Come out slowly and give yourweapons to Bart and Terry. 183 00:25:07,823 --> 00:25:09,950 - Don't do it. - You must be crazy. 184 00:25:09,992 --> 00:25:13,257 You can take your ass on over to Quality Inn, Shaq. 185 00:25:13,328 --> 00:25:16,661 Huh? You want to do that? 186 00:25:17,432 --> 00:25:19,900 Let's go. 187 00:25:19,968 --> 00:25:22,300 Hey, don't give him that gun. 188 00:25:28,577 --> 00:25:29,703 Fuck 189 00:25:33,448 --> 00:25:35,609 Smart move. 190 00:25:35,651 --> 00:25:40,315 'Nobody knows what's going on. There's a lot of blood and bodies. 191 00:25:40,355 --> 00:25:44,553 'There's a slew of fires. We're going back to a live picture now.' 192 00:25:52,000 --> 00:25:54,833 'One second. Ma'am, are you American? ' 193 00:26:00,709 --> 00:26:03,735 All right. Let's go, guys. 194 00:26:03,779 --> 00:26:07,943 Come on. Get your own little TV. Come on. Let's go. 195 00:26:10,085 --> 00:26:14,021 Excuse me. Please. Is there a restroom? 196 00:26:14,056 --> 00:26:16,388 No. You're staying here. 197 00:26:16,425 --> 00:26:20,327 Then tell us where in here you'd like us to piss. 198 00:26:23,498 --> 00:26:25,932 It's around the corner, that way. 199 00:26:25,967 --> 00:26:28,527 Whoa, where are you going? 200 00:26:28,570 --> 00:26:30,936 She's not going anywhere alone. 201 00:26:30,972 --> 00:26:35,671 "She's not going anywhere..." This is a fucking nursery schooll Go with them. 202 00:26:36,144 --> 00:26:38,908 'I'm Bill Vibert for 23-V Cable News. 203 00:26:38,947 --> 00:26:43,884 'I'm at one of the collection depots to interview Sheriff Cahill. 204 00:26:43,919 --> 00:26:45,944 'How do you kill these things? ' 205 00:26:45,987 --> 00:26:47,887 'Just shoot 'em in the head. 206 00:26:47,923 --> 00:26:52,690 'They go down permanently when you shoot 'em in the head. Then burn them. 207 00:26:52,728 --> 00:26:56,186 'Dannyl Put another round in that womanl 208 00:26:56,264 --> 00:26:58,664 'Lookl She's a twitcherl' 209 00:26:58,734 --> 00:27:00,634 Twitcherl 210 00:27:00,669 --> 00:27:03,194 Now, that is one cool motherfucker. 211 00:27:04,272 --> 00:27:07,036 He's still bleeding. I need to stitch his arm. 212 00:27:07,075 --> 00:27:10,602 - You a fucking doctor? - No, I'm a fucking nurse. 213 00:27:14,483 --> 00:27:18,351 - 'I know some of these people.' - First aid kitt's in the off! Ce. 214 00:27:18,387 --> 00:27:21,151 'What are you gonna do? It's gotta be done.' 215 00:27:21,189 --> 00:27:26,559 - Huh? What did I tell you boys? - 'Get those bodies off the truckl' 216 00:27:26,628 --> 00:27:29,028 America always sorts its shit out. 217 00:27:38,740 --> 00:27:42,107 You're lucky. He could have bitten it off. 218 00:28:00,295 --> 00:28:03,890 'You're referring to a report that came in this morning. 219 00:28:03,965 --> 00:28:05,694 'That report was completely... ' 220 00:28:05,767 --> 00:28:10,033 'What can we tell people that don't know what to do? ' 221 00:28:10,071 --> 00:28:13,268 'I would suggest that you come to Fort Pastor. 222 00:28:13,308 --> 00:28:17,540 'If you can't get here, our search-and-rescue teams will find you.' 223 00:28:17,579 --> 00:28:20,776 My brother's there. He's waiting for me. 224 00:28:42,604 --> 00:28:44,697 What's the holdup, darling? 225 00:28:46,775 --> 00:28:49,505 Hm? 226 00:28:53,582 --> 00:28:55,641 So what's the plan? 227 00:28:55,684 --> 00:28:59,017 The plan is you drink a tall glass of shut-the-fuck-up. 228 00:28:59,054 --> 00:29:02,182 OK. That's one idea. 229 00:29:03,325 --> 00:29:07,523 What about locking this place down? Sooner or later, they'll get in. 230 00:29:09,664 --> 00:29:12,155 That's good. I hadn't thought of that. 231 00:29:12,234 --> 00:29:17,297 No doubt. You probably already thought about putting a sign up on the roof 232 00:29:17,372 --> 00:29:20,739 cos there's still planes in the air. 233 00:29:20,775 --> 00:29:24,267 Might be good to let them know we're alive. 234 00:29:35,357 --> 00:29:40,260 We can get paint from Case Hardware. Use doors to board up the weak spots. 235 00:29:40,328 --> 00:29:42,796 That's a solid plan. 236 00:29:42,831 --> 00:29:45,026 CJ, is it? 237 00:29:46,701 --> 00:29:48,931 - Yeah. - All right, CJ. 238 00:29:56,044 --> 00:30:01,209 Listen up. I'm giving everybody ajob and I expect you to do it. 239 00:30:01,249 --> 00:30:04,150 I don't want to see any half-assin'. 240 00:30:04,185 --> 00:30:07,746 You can start by cleaning up that mess you made in Metropolis. 241 00:30:09,791 --> 00:30:12,419 Hey, CJ, lookl 242 00:30:12,460 --> 00:30:14,087 Terry. 243 00:30:14,162 --> 00:30:16,130 Look at Ben Cozine. 244 00:30:19,200 --> 00:30:22,431 Hey, Ben. Benl 245 00:30:22,470 --> 00:30:24,870 Christ. Look at him. 246 00:30:26,274 --> 00:30:28,367 Look, he's a twitcher. 247 00:30:32,047 --> 00:30:34,948 TV says you gotta shoot 'em in the head. 248 00:30:34,983 --> 00:30:37,110 TV said a lot of things. 249 00:30:37,152 --> 00:30:41,020 Fuck the fucker. I told him not to go downstairs. 250 00:30:59,107 --> 00:31:02,304 Let's go. Let's get to work 251 00:31:04,346 --> 00:31:07,008 Holy shit. 252 00:31:27,035 --> 00:31:32,063 Let's do it. All right, let's pick him up, then. 253 00:31:32,140 --> 00:31:35,507 Ready? One, two, three. 254 00:31:35,543 --> 00:31:37,534 On two. All right? 255 00:31:37,579 --> 00:31:40,275 One, two. 256 00:31:43,985 --> 00:31:45,714 What are they? 257 00:31:45,754 --> 00:31:48,882 I don't know. Why are they coming here? 258 00:31:48,923 --> 00:31:54,054 Memory, maybe. Instinct. Maybe they're coming for us. 259 00:32:00,235 --> 00:32:04,331 Look overthere. There's someone on the roof. 260 00:32:06,975 --> 00:32:10,775 His name's Andy. He's alone. 261 00:32:12,247 --> 00:32:14,681 He may as well be on the moon. 262 00:32:14,716 --> 00:32:16,775 Poor guy. 263 00:32:19,554 --> 00:32:21,579 What's he pointing at? 264 00:32:23,525 --> 00:32:26,551 - Helicopter. - Hey, it's coming. 265 00:32:27,462 --> 00:32:31,831 Fuckin' A, manl 266 00:32:31,866 --> 00:32:34,562 Heyl Heyl 267 00:32:34,636 --> 00:32:37,537 - Heyl - Where's he...? 268 00:32:37,572 --> 00:32:40,666 Please... What's he doing? Where's he going? 269 00:32:45,480 --> 00:32:49,109 No. I mean, they saw us, so... 270 00:32:49,150 --> 00:32:53,484 They'll be coming back, baby. Don't worry. They'll send somebody. 271 00:32:53,521 --> 00:32:57,981 It's safe here. We'll just wait forthem to come back 272 00:33:16,211 --> 00:33:20,045 I don't want anybody sneaking around and stealing shit. 273 00:33:22,283 --> 00:33:24,274 Comprende? 274 00:33:26,788 --> 00:33:28,278 Sweet dreams. 275 00:33:33,962 --> 00:33:36,692 Those assholes are gonna get us killed. 276 00:33:38,867 --> 00:33:41,131 We have to do something. 277 00:33:41,169 --> 00:33:45,162 I'm not doing anything to create problems for Luda and me. 278 00:33:45,206 --> 00:33:48,573 - The helicopter's coming back soon. - I hope so. 279 00:33:49,744 --> 00:33:54,579 - What's that supposed to mean? - It's means it might come and it might not. 280 00:33:54,616 --> 00:33:57,915 What do you mean? You said it was coming backl 281 00:33:57,952 --> 00:34:01,888 - We have to get to hospital. - Baby, listen. Don't worry, OK? 282 00:34:01,923 --> 00:34:05,256 This guy, he doesn't know shit. 283 00:34:05,326 --> 00:34:07,419 All right? It's coming back 284 00:34:08,997 --> 00:34:13,491 My man, I hear you talking a lot, you're always saying something, 285 00:34:13,568 --> 00:34:16,196 who the fuck are you that we should listen? 286 00:34:16,237 --> 00:34:20,435 Were you like in the Marines? What the fuck do you do? 287 00:34:23,244 --> 00:34:25,474 I sell televisions at Best Buy. 288 00:34:29,851 --> 00:34:31,910 Wow. 289 00:34:33,488 --> 00:34:38,926 Hey, Officer, how do you like following a guy that sells TVs? 290 00:34:38,960 --> 00:34:42,418 About as much as I like following a guy who steals them. 291 00:34:44,666 --> 00:34:49,069 I'm not following anyone. I'm going to Fort Pastorto get my brother. 292 00:34:51,673 --> 00:34:54,608 'They seem to need to feed on warm flesh. 293 00:34:57,545 --> 00:35:00,207 'Some basic skills remain. 294 00:35:00,248 --> 00:35:04,048 'They don't seem to have much, if any, reasoning power.' 295 00:35:04,085 --> 00:35:08,988 - 'And how does this spread? ' - This is shit. The same thing all day. 296 00:35:09,023 --> 00:35:11,856 Tell me something I don't know, assholel 297 00:35:13,862 --> 00:35:18,231 - 'We're going off the air... ' - Wanna hear something that sucks? 298 00:35:18,299 --> 00:35:20,824 '... and switching to the Emergency Broadcasting System.' 299 00:35:20,902 --> 00:35:25,339 - You know that chick at Dairy Queen? - 'I don't know when we'll be back' 300 00:35:25,373 --> 00:35:28,831 - The fat one? - Yeah. 301 00:35:28,877 --> 00:35:32,938 She was coming overtonight. I would have tapped that shit. 302 00:35:32,981 --> 00:35:36,917 Bart, dude, everybody's dead, OK? 303 00:35:36,951 --> 00:35:41,115 Your mom's dead. Your brother. That fat chick at Dairy Queen. 304 00:35:42,390 --> 00:35:44,881 Dead. 305 00:35:47,262 --> 00:35:49,492 - Yeah. - 'God bless America.' 306 00:35:49,564 --> 00:35:51,623 That sucks too. 307 00:35:52,800 --> 00:35:55,291 'Hell is overflowing 308 00:35:55,370 --> 00:35:59,272 'and Satan is sending his dead to us. 309 00:36:01,075 --> 00:36:02,940 'Why? 310 00:36:02,977 --> 00:36:05,571 'Because 311 00:36:05,613 --> 00:36:07,740 'you have sex out ofwedlock, 312 00:36:10,318 --> 00:36:13,014 'you kill unborn children, 313 00:36:15,189 --> 00:36:18,955 'you have man-on-man relations, 314 00:36:19,027 --> 00:36:21,359 'same-sex marriage. 315 00:36:22,430 --> 00:36:25,228 'How do you think your God will judge you? 316 00:36:27,402 --> 00:36:30,132 'Well, friends, 317 00:36:30,171 --> 00:36:31,832 'now we know. 318 00:36:36,210 --> 00:36:39,338 'When there is no more room in hell, 319 00:36:42,150 --> 00:36:44,277 'the dead 320 00:36:44,319 --> 00:36:46,378 'will walk the earth.' 321 00:37:16,184 --> 00:37:18,948 What the hell? 322 00:37:26,728 --> 00:37:28,696 - Hey, dumb-ass. - Hm? 323 00:37:28,730 --> 00:37:31,290 It's the timers. It's eight o'clock 324 00:37:31,332 --> 00:37:33,892 Terry. 325 00:37:33,968 --> 00:37:36,903 - Go shut 'em off. - It's Bart's turn. 326 00:37:38,172 --> 00:37:40,333 You're the trainee, man. 327 00:37:40,375 --> 00:37:42,673 Shit rolls downhill. 328 00:37:44,779 --> 00:37:47,942 I wish somebody was working at Hallowed Grounds. 329 00:37:49,183 --> 00:37:51,413 How hard is it to make coffee? 330 00:37:51,452 --> 00:37:54,080 I wanted a soya mocha latte with foam. 331 00:37:55,556 --> 00:37:57,683 Faggot. 332 00:38:02,063 --> 00:38:04,293 What are you doing? 333 00:38:08,936 --> 00:38:11,598 What's the news? 334 00:38:11,639 --> 00:38:13,607 Bad. 335 00:38:19,013 --> 00:38:21,106 Heyl Heyl 336 00:38:22,150 --> 00:38:24,118 Hey. 337 00:38:24,152 --> 00:38:26,245 What? 338 00:38:27,088 --> 00:38:30,319 The bathroom in here is fake, it doesn't work 339 00:38:34,128 --> 00:38:36,722 - I'll tell CJ. - I'm telling you. 340 00:38:58,686 --> 00:39:02,850 You're the type of cat that goes to church and all that shit, right? 341 00:39:02,890 --> 00:39:04,983 Yeah, I do all that shit. 342 00:39:08,396 --> 00:39:10,421 So what do you think? 343 00:39:12,433 --> 00:39:14,526 What is this? Is this the end of times? 344 00:39:16,137 --> 00:39:18,605 Cos if it is, I'm fucked. 345 00:39:19,574 --> 00:39:22,407 I'm serious. I've done some bad things. 346 00:39:24,879 --> 00:39:27,973 Oh, I get it. You saw hell yesterday, 347 00:39:28,015 --> 00:39:32,315 now you're scared of going to hell for all the bad things you've done. 348 00:39:32,353 --> 00:39:34,446 Go in the stall, say five Hail Marys, 349 00:39:34,489 --> 00:39:37,822 wipe your ass, and you and God can call it even. 350 00:39:47,835 --> 00:39:50,030 You think I feel like I deserve to be here? 351 00:39:50,104 --> 00:39:53,039 - Yeah. - Well, I don't. 352 00:39:53,074 --> 00:39:54,871 And I'm cool with that. 353 00:39:54,909 --> 00:39:58,902 But that's not it. I feel like I'm here for another reason. 354 00:40:00,815 --> 00:40:05,752 I feel like I'm here to bring that baby on this earth 355 00:40:05,786 --> 00:40:08,550 and give it everything that I never had. 356 00:40:12,660 --> 00:40:16,357 I just want the opportunity to change things. 357 00:40:42,423 --> 00:40:43,947 Shitl 358 00:40:52,767 --> 00:40:55,065 CJI 359 00:40:55,102 --> 00:40:58,435 How did you get out? Who said you could loot the stores? 360 00:40:58,472 --> 00:41:01,839 - What are we going to do about that truck? - Nothing. 361 00:41:01,876 --> 00:41:06,370 - There's people in it. - How do you know they're not fucked up? 362 00:41:06,414 --> 00:41:09,577 For one thing, they're driving a truck 363 00:41:09,617 --> 00:41:11,676 Oh, and shooting guns. 364 00:41:11,719 --> 00:41:16,747 We might let the wrong ones in. Then I'm dead. And I don't want to die. 365 00:41:17,291 --> 00:41:21,887 - Who are the wrong ones? - Nobody here is sick It stays that way. 366 00:41:21,963 --> 00:41:24,659 - I think... - I did not ask for your opinionl 367 00:41:24,732 --> 00:41:27,701 - If you want to argue, argue with this. - Relax 368 00:41:27,735 --> 00:41:29,965 Shut yourfucking mouth. 369 00:41:31,472 --> 00:41:34,839 - Move the gun. - You can't turn them away. They'll die. 370 00:41:34,875 --> 00:41:38,140 Tough shit. Self-defense. 371 00:41:39,413 --> 00:41:41,540 - I won't kill anybody. - I'll kill you. 372 00:41:41,582 --> 00:41:45,279 - Stop it, CJ. Don't do this. - Shut upl 373 00:41:45,319 --> 00:41:47,719 I'll kill all of you to stay alive. 374 00:41:47,755 --> 00:41:49,985 Get the fucking gun out of my facel 375 00:41:50,024 --> 00:41:54,290 - Oh. You got a mouth on you. - Somebody should show her how to use it. 376 00:42:01,369 --> 00:42:06,170 - Is there a holding cell? - Yeah. Back of the security room. 377 00:42:06,207 --> 00:42:10,109 That's real good. You're gonna get us all killed, dumb-assl 378 00:42:10,144 --> 00:42:12,203 Fucking traitor. 379 00:42:12,246 --> 00:42:14,840 Get off me. 380 00:42:14,882 --> 00:42:17,180 I hope you got a good plan. 381 00:42:18,519 --> 00:42:20,544 Come on. 382 00:42:33,267 --> 00:42:37,101 - Heyl - Through here. 383 00:42:43,477 --> 00:42:45,775 - I can't see a damn thing. - Me, either. 384 00:42:49,417 --> 00:42:51,885 Why is he backing up the truck? 385 00:43:01,929 --> 00:43:04,124 - Through herel - Heyl 386 00:43:07,201 --> 00:43:09,101 Shit. 387 00:43:09,136 --> 00:43:11,366 What the fuck? 388 00:43:11,405 --> 00:43:15,171 - We gotta go out there. - Throw that bullshit out of your head. 389 00:43:15,209 --> 00:43:17,370 That's not part of the plan. 390 00:43:17,411 --> 00:43:19,879 Change of plan. I'll open the door. 391 00:43:19,914 --> 00:43:21,381 No. 392 00:43:21,415 --> 00:43:23,849 OK. One, two... 393 00:43:23,884 --> 00:43:25,613 - Don't do it, man. ...three. 394 00:43:27,655 --> 00:43:29,748 Come on, man. 395 00:43:29,790 --> 00:43:31,348 - Thanks. - Yeah. 396 00:43:35,963 --> 00:43:37,931 Shoot them in the headl 397 00:43:38,632 --> 00:43:40,759 I don't see anybody. 398 00:43:41,469 --> 00:43:43,801 - Get back insidel - Get back insidel 399 00:43:43,838 --> 00:43:48,070 - Here you go. - There are six more people in the truckl 400 00:43:48,109 --> 00:43:49,940 Andrel 401 00:44:07,661 --> 00:44:11,825 Thank God. I couldn't stay in that fucking truck anymore. 402 00:44:14,869 --> 00:44:19,203 Anybody who's injured, go to Metropolis. I'll take a look at you. 403 00:44:19,240 --> 00:44:21,674 Let me take a look at her. 404 00:44:22,777 --> 00:44:25,109 Can you help me? What's your name? 405 00:44:25,146 --> 00:44:29,480 Glen. Yeah, sure. Just give me a second to collect myself. 406 00:44:29,517 --> 00:44:32,008 - Thanks. - OK. 407 00:44:32,586 --> 00:44:35,111 Wait in there. I'll look at your leg. 408 00:44:36,090 --> 00:44:38,183 - Can you hold this? - Yeah. 409 00:44:38,225 --> 00:44:41,319 - We'rejust going right there. - Oh, my arm. 410 00:44:41,362 --> 00:44:43,762 We'll make you nice and comfortable. 411 00:44:43,831 --> 00:44:46,163 We got plenty of food and water. 412 00:44:47,034 --> 00:44:49,969 Help should be along soon. 413 00:44:50,004 --> 00:44:54,065 Help? You hearthat from the samejackass who said to go to St. Verbena? 414 00:44:54,108 --> 00:44:56,076 - The church downtown? - Yeah. 415 00:44:56,110 --> 00:45:01,810 It's the first place I went. Some dipshit on the radio said it was safe. He was wrong. 416 00:45:01,849 --> 00:45:03,476 That's where you got them? 417 00:45:03,517 --> 00:45:08,284 I got a call on the CB from Glen saying these folks were in the chapel. 418 00:45:09,356 --> 00:45:12,086 - He's a priest? - No, he plays the organ. 419 00:45:12,126 --> 00:45:15,254 I was in the neighborhood so I picked them up. 420 00:45:16,430 --> 00:45:19,126 - Well done. - Thanks. 421 00:45:19,200 --> 00:45:23,637 Excuse me, when you two fellows are done blowing each other, 422 00:45:23,704 --> 00:45:26,639 maybe Davy Crockett can tell us the deal. 423 00:45:27,741 --> 00:45:29,641 Since the TVs went down... 424 00:45:29,677 --> 00:45:33,443 - Excuse me. Whose rig is that? - It's mine. 425 00:45:33,481 --> 00:45:36,814 - You mind if I borrow it? - I'm not using it. 426 00:45:36,851 --> 00:45:39,342 - Keys? - They're in the cab. 427 00:45:39,386 --> 00:45:44,653 - The truck won't make it to Fort Pastor. - Forget it. That place is fucked. 428 00:45:44,692 --> 00:45:47,422 - Bloodbath city. - How do you know? 429 00:45:47,461 --> 00:45:50,157 Wejust came from there. 430 00:45:50,231 --> 00:45:52,825 - Is everyone there dead? - Dead-ish. 431 00:45:54,502 --> 00:45:57,369 - Is everyone there dead? - Yeah. 432 00:45:57,404 --> 00:46:01,738 In the sense that they all sort of fell down and then... 433 00:46:01,775 --> 00:46:04,073 - I have to see. - You won't make it. 434 00:46:04,111 --> 00:46:06,375 ...got up and... - I'll get as far as I can. 435 00:46:06,413 --> 00:46:09,041 - One foot. ...started eating each other. 436 00:46:09,083 --> 00:46:11,950 - I'll take my chances. - Don't be an idiot. 437 00:46:14,288 --> 00:46:17,189 Please. The people here could use your help. 438 00:46:19,126 --> 00:46:21,924 Fuck y'all. 439 00:46:24,498 --> 00:46:28,628 It's nice to see you've all bonded through this disaster. 440 00:47:40,040 --> 00:47:44,101 - Hey. You need anything? - No, we're fine. 441 00:47:44,144 --> 00:47:46,305 He's got a bite on his hand. 442 00:47:53,287 --> 00:47:56,415 She's cold. 443 00:47:56,457 --> 00:47:59,187 That's good, right? 444 00:47:59,259 --> 00:48:01,819 I don't know. It's weird. 445 00:48:01,895 --> 00:48:04,796 An infection this bad usually comes with a fever. 446 00:48:06,767 --> 00:48:10,533 That guy's arm looks pretty bad. You should check it out. 447 00:48:10,571 --> 00:48:15,008 All right. Stay with herfor a minute. 448 00:48:19,246 --> 00:48:22,477 - Let me take a look at that. - I'm fine, really. 449 00:48:22,516 --> 00:48:27,954 They don't hurt much. Tucker could use you more than me. His ankle's cut pretty bad. 450 00:48:27,988 --> 00:48:30,456 I'll just clean it up a bit. 451 00:48:30,491 --> 00:48:32,789 You OK? 452 00:48:32,826 --> 00:48:36,091 Ma'am, can I get you something? Like a glass of water? 453 00:48:40,534 --> 00:48:42,832 Anal Ana, come herel 454 00:49:08,495 --> 00:49:10,122 Anyone know her name? 455 00:49:13,300 --> 00:49:15,325 Died without a name? 456 00:49:16,336 --> 00:49:18,304 Damn. 457 00:49:18,372 --> 00:49:20,897 You wanna use the other room? 458 00:49:25,713 --> 00:49:27,738 Holy shitl 459 00:49:42,830 --> 00:49:44,661 Holy shit. 460 00:49:46,700 --> 00:49:48,759 Holy shit. 461 00:49:53,340 --> 00:49:55,831 I think it's the bites. 462 00:49:55,876 --> 00:50:00,210 Frank said she was walking on her own five hours ago. 463 00:50:00,247 --> 00:50:03,512 The bites killed her. The bites brought her back 464 00:50:03,550 --> 00:50:05,017 How do you know? 465 00:50:05,052 --> 00:50:09,079 I watched it happen. I felt her pulse, she was gone. Then... 466 00:50:09,723 --> 00:50:11,782 Yesterday I saw the same thing. 467 00:50:14,161 --> 00:50:16,629 I think that's why it spread so fast. 468 00:50:19,466 --> 00:50:21,491 All right. 469 00:50:23,637 --> 00:50:26,162 So who else in the group is bitten? 470 00:50:26,206 --> 00:50:29,334 - Frank for sure. - And the one with the foot? 471 00:50:29,376 --> 00:50:32,311 Tucker? He says no, he fell. 472 00:50:32,346 --> 00:50:34,906 So it's Frank Tall guy, right? 473 00:50:34,948 --> 00:50:37,974 Right. So we have to quarantine him. 474 00:50:38,018 --> 00:50:39,986 Where do we do that? 475 00:50:40,020 --> 00:50:42,420 There must be a place in here. 476 00:50:42,456 --> 00:50:44,947 Then what? 477 00:50:44,992 --> 00:50:46,983 I don't know. But... 478 00:50:47,694 --> 00:50:50,219 It's too dangerous to keep him here. 479 00:50:53,967 --> 00:50:57,903 What are we talking about? Are we talking about killing him? 480 00:50:57,971 --> 00:51:00,735 You'd ratherwait for him to die and then he kills us? 481 00:51:00,774 --> 00:51:04,107 Yes. No. You can't kill him. He's got a daughterl 482 00:51:04,144 --> 00:51:06,271 I'm sorry. 483 00:51:07,047 --> 00:51:09,242 There's no other choice. 484 00:51:11,852 --> 00:51:13,843 He's right. 485 00:51:16,056 --> 00:51:18,024 Michael, no. What if I'm wrong? 486 00:51:18,058 --> 00:51:20,424 You've seen it happen before. 487 00:51:24,164 --> 00:51:26,064 Frank 488 00:51:26,133 --> 00:51:28,158 Michael's coming to shoot you. 489 00:51:29,169 --> 00:51:32,536 - What? - You're infected. 490 00:51:32,573 --> 00:51:35,406 You're going to become one of them. 491 00:51:36,643 --> 00:51:39,237 Is this true? 492 00:51:39,279 --> 00:51:41,873 Are you here to kill me? 493 00:51:41,915 --> 00:51:45,874 - You were bitten. It's only a matter of time. - No. No. No. 494 00:51:45,919 --> 00:51:49,878 Leave my dad alone. Go away. You can't do this. 495 00:51:51,558 --> 00:51:55,153 You have to understand that she's lost everyone. 496 00:51:56,196 --> 00:51:59,324 Her mother, hertwo brothers. 497 00:52:01,301 --> 00:52:03,599 I'm all she's got. 498 00:52:06,773 --> 00:52:10,004 Well, Michael, what are you waiting for? 499 00:52:10,043 --> 00:52:12,944 Go ahead. Kill him. 500 00:52:14,281 --> 00:52:18,149 - Hey, kill Tucker, too. - Wait a minute. I was never bit. 501 00:52:18,185 --> 00:52:21,052 We can't be sure. Do it, Michael. 502 00:52:23,290 --> 00:52:25,918 Are you sure it's the bite? 503 00:52:25,959 --> 00:52:28,450 No. 504 00:52:28,495 --> 00:52:30,963 She's sure. 505 00:52:35,802 --> 00:52:37,861 I'm sorry. 506 00:53:05,332 --> 00:53:08,096 - Hey. - Hi. 507 00:53:08,135 --> 00:53:10,535 - Are you OK? - Mm. 508 00:53:10,570 --> 00:53:12,800 Let me see your arm. 509 00:53:12,839 --> 00:53:14,602 It hurts. 510 00:53:14,641 --> 00:53:16,871 It's already starting to heal. 511 00:53:16,910 --> 00:53:19,879 Andre, I can't have baby here. 512 00:53:19,913 --> 00:53:23,713 Why not? People have had babies for millions of years, 513 00:53:23,750 --> 00:53:26,548 all on their own, no hospitals. 514 00:53:26,586 --> 00:53:29,521 - Wait. - Oh, yeah. 515 00:53:29,556 --> 00:53:31,717 - It's moving. - I felt it. 516 00:53:31,758 --> 00:53:34,158 We gotta come up with a name. 517 00:53:34,194 --> 00:53:37,564 - I want Russian name. - Don't start that. African name. 518 00:53:37,599 --> 00:53:41,159 - Please? - Come here and give me a hug. 519 00:53:47,507 --> 00:53:49,737 Sweetie. 520 00:53:50,811 --> 00:53:53,177 I'm so proud. 521 00:53:57,117 --> 00:54:00,382 I couldn't ask for anything more in a daughter. 522 00:54:10,030 --> 00:54:12,089 I love you. 523 00:54:14,568 --> 00:54:16,627 I love you too. 524 00:54:22,876 --> 00:54:25,436 - Time to go, honey. - No. 525 00:55:10,023 --> 00:55:12,491 Terry, come on. Open the door. 526 00:55:12,526 --> 00:55:17,330 - Shut up. - Don't tell me to shut up. Open the door. 527 00:55:17,365 --> 00:55:19,662 I got you thisjob. Come on. 528 00:55:36,283 --> 00:55:38,376 You want... 529 00:55:40,320 --> 00:55:42,083 every... 530 00:55:44,891 --> 00:55:46,950 single second. 531 00:56:14,020 --> 00:56:16,181 Ana. 532 00:56:18,458 --> 00:56:21,018 I'm glad you didn't do it. 533 00:56:22,305 --> 00:56:28,516 Please rate this subtitle at www.osdb.link/ybcu Help other users to choose the best subtitles 39899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.