All language subtitles for Damnation.S01E04.WEBRip.x264-PBS[ettv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,507 --> 00:00:07,667 Previously, on "Damnation"... 2 00:00:09,577 --> 00:00:11,255 - What's the trouble? - On our way to Detroit. 3 00:00:11,279 --> 00:00:12,422 A friend's leading an auto workers strike. 4 00:00:12,446 --> 00:00:13,523 We figured he could use a hand. 5 00:00:13,547 --> 00:00:15,249 Do you recognize this man? 6 00:00:15,283 --> 00:00:17,151 He was last seen in Marion County, Arkansas, 7 00:00:17,185 --> 00:00:20,221 composing cetaceous pamphlets and inciting riots. 8 00:00:20,254 --> 00:00:21,289 Daddy! 9 00:00:21,322 --> 00:00:22,290 Where are we going? 10 00:00:22,323 --> 00:00:24,092 Detroit, Michigan. 11 00:00:24,125 --> 00:00:26,070 There's some bad men there trying to keep good men 12 00:00:26,094 --> 00:00:27,804 from working their jobs and providing for their families. 13 00:00:27,828 --> 00:00:31,065 Creeley was ambushed. I know where they've got him. 14 00:00:31,099 --> 00:00:32,409 What in the world do you see in him? 15 00:00:32,433 --> 00:00:34,102 He's the one man who looks at me 16 00:00:34,135 --> 00:00:35,436 like I'm an actual human being. 17 00:00:35,469 --> 00:00:37,338 The bank foreclosed on your farm? 18 00:00:37,371 --> 00:00:39,140 Call the farmers. I have an idea. 19 00:00:39,173 --> 00:00:42,343 One penny for the entire farm. 20 00:00:42,376 --> 00:00:43,544 Take her bid. 21 00:00:43,577 --> 00:00:45,546 Sold to Martha Riley herself. 22 00:00:45,579 --> 00:00:47,148 Who is she? 23 00:00:47,181 --> 00:00:48,358 Her name was Cynthia Jo Rainey 24 00:00:48,382 --> 00:00:49,526 and she's rotting in the ground 25 00:00:49,550 --> 00:00:51,452 because of that strikebreaker. 26 00:00:52,520 --> 00:00:54,522 When working families are under attack, 27 00:00:54,555 --> 00:00:55,823 what do we do? 28 00:00:55,856 --> 00:00:56,824 We stand up! 29 00:00:56,857 --> 00:00:58,492 We fight back! 30 00:00:58,526 --> 00:01:00,428 Our movement united will never be divided. 31 00:01:00,461 --> 00:01:01,829 Our movement united 32 00:01:01,862 --> 00:01:03,397 will never be divided! 33 00:01:03,431 --> 00:01:06,100 Our movement united will never be divided! 34 00:01:06,134 --> 00:01:07,235 Our movement united 35 00:01:07,268 --> 00:01:08,836 will never be divided! 36 00:01:08,869 --> 00:01:11,172 Our movement united will never be divided! 37 00:01:11,205 --> 00:01:12,240 Our movement united 38 00:01:12,273 --> 00:01:13,641 will never be divided! 39 00:01:13,674 --> 00:01:15,609 No more promises. We want change now. 40 00:01:15,643 --> 00:01:16,677 Yeah! 41 00:01:16,710 --> 00:01:18,112 We're auto workers. 42 00:01:18,146 --> 00:01:19,347 We will stand together. 43 00:01:19,380 --> 00:01:20,848 Yeah! 44 00:01:20,881 --> 00:01:22,583 Mr. Henry's children don't starve. 45 00:01:22,616 --> 00:01:23,616 Why should ours? 46 00:01:27,488 --> 00:01:29,557 What are we doing? 47 00:01:29,590 --> 00:01:31,692 Looking for a bad man. 48 00:01:31,725 --> 00:01:33,461 Am I going to help? 49 00:01:33,494 --> 00:01:35,296 Yes, you are. 50 00:01:35,329 --> 00:01:37,698 Some people are unnerved by my bearing. 51 00:01:37,731 --> 00:01:39,400 Your youth and innocence will provide 52 00:01:39,433 --> 00:01:41,569 a pleasing counterbalance. 53 00:01:41,602 --> 00:01:44,572 Now stay with me and be delightful. 54 00:01:48,609 --> 00:01:50,344 Yes? 55 00:01:50,378 --> 00:01:53,314 Hello, I'm from the California Perfume Company. 56 00:01:53,347 --> 00:01:55,916 I'd love to show you our exquisite line of new products. 57 00:01:55,949 --> 00:01:58,219 Sorry, we're having a hard enough time 58 00:01:58,252 --> 00:01:59,453 making ends meet as it is. 59 00:01:59,487 --> 00:02:01,922 What a pretty girl. 60 00:02:01,955 --> 00:02:04,692 I brought my own dear child with me as well. 61 00:02:09,197 --> 00:02:12,233 This scent is a personal favorite. 62 00:02:14,602 --> 00:02:16,404 Do you find it satisfactory? 63 00:02:16,437 --> 00:02:18,239 Well, to be honest, 64 00:02:18,272 --> 00:02:19,616 I mostly let you in to get Violet out of my hair 65 00:02:19,640 --> 00:02:21,409 for a few minutes. 66 00:02:21,442 --> 00:02:24,345 Yes, children are such a delight. 67 00:02:24,378 --> 00:02:26,523 Our young daughter is nearly the only thing that can bring 68 00:02:26,547 --> 00:02:28,616 a smile to my poor Leonard's face these days. 69 00:02:28,649 --> 00:02:30,551 Something happened to him? 70 00:02:30,584 --> 00:02:33,254 Cursed strikebreaker shattered Leonard's kneecaps 71 00:02:33,287 --> 00:02:36,156 when he was trying to organize a factory in Flint. 72 00:02:39,427 --> 00:02:43,297 I've been doing what I can to make ends meet myself. 73 00:02:43,331 --> 00:02:44,932 He should talk with my husband. 74 00:02:44,965 --> 00:02:46,400 They could compare notes. 75 00:02:46,434 --> 00:02:48,402 Why is that? 76 00:02:48,436 --> 00:02:51,239 Last week, strikebreakers nearly busted Earl's head open. 77 00:02:51,272 --> 00:02:53,607 Earl? 78 00:02:53,641 --> 00:02:55,276 As in Earl Donahue? 79 00:02:55,309 --> 00:02:56,944 Why do you ask? 80 00:02:56,977 --> 00:03:01,415 I've admired your husband's work for some time. 81 00:03:01,449 --> 00:03:04,685 There is such strength in solidarity. 82 00:03:06,587 --> 00:03:08,298 Now, are you sure you don't wanna brighten Earl's day 83 00:03:08,322 --> 00:03:10,724 with a whiff of Pandora's Delight? 84 00:03:12,000 --> 00:03:18,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 85 00:03:19,500 --> 00:03:21,502 Come along, dear child. 86 00:03:24,372 --> 00:03:25,606 Bye! 87 00:03:44,758 --> 00:03:46,460 What's this? 88 00:03:46,494 --> 00:03:48,596 Honey. 89 00:03:48,629 --> 00:03:50,698 It's good for rope burns. 90 00:03:50,731 --> 00:03:52,266 And rug burns. 91 00:03:54,568 --> 00:03:56,337 I thought my job was tough. 92 00:04:03,611 --> 00:04:05,713 I wonder. 93 00:04:05,746 --> 00:04:07,681 Why do you think the sheriff troubled himself 94 00:04:07,715 --> 00:04:11,352 just to keep me from getting lynched? 95 00:04:11,385 --> 00:04:12,853 He's the sheriff. 96 00:04:12,886 --> 00:04:14,422 That's what sheriffs do. 97 00:04:14,455 --> 00:04:16,590 Not this sheriff. 98 00:04:18,426 --> 00:04:20,394 Maybe there was an angle at play, 99 00:04:20,428 --> 00:04:22,363 or maybe somebody convinced him to help me. 100 00:04:24,765 --> 00:04:27,335 Somebody who knew I'd been ambushed. 101 00:04:28,436 --> 00:04:30,547 Anyone with half a brain would know you'd get ambushed 102 00:04:30,571 --> 00:04:32,440 going around town with a black woman. 103 00:04:36,810 --> 00:04:39,413 Still, 104 00:04:39,447 --> 00:04:42,316 I'd love to know who to thank, 105 00:04:42,350 --> 00:04:44,518 if I were the type to so indulge. 106 00:04:52,360 --> 00:04:54,395 Here. 107 00:04:54,428 --> 00:04:55,563 What's that? 108 00:04:55,596 --> 00:04:58,699 Just a little bit extra. 109 00:04:58,732 --> 00:05:00,734 For saving my hat. 110 00:05:04,872 --> 00:05:08,709 This is still a business arrangement, correct? 111 00:05:10,511 --> 00:05:11,812 'Course it is. 112 00:05:20,721 --> 00:05:22,556 Where you going? 113 00:05:22,590 --> 00:05:25,325 You're not the only one with a job to do. 114 00:06:17,210 --> 00:06:19,480 That's what I got on the Riley farm auction. 115 00:06:19,513 --> 00:06:21,415 I have five more foreclosure notices 116 00:06:21,449 --> 00:06:23,517 ready to serve this week, four more auctions. 117 00:06:23,551 --> 00:06:25,786 Now I gotta freeze them all until I'm certain 118 00:06:25,819 --> 00:06:27,555 the farmers and that damn Preacher 119 00:06:27,588 --> 00:06:31,492 don't strong arm me into another penny auction. 120 00:06:31,525 --> 00:06:33,427 - They won't. - It's easy for you to say. 121 00:06:33,461 --> 00:06:34,795 Where were you when 122 00:06:34,828 --> 00:06:36,530 that Preacher was pulling guns on us? 123 00:06:36,564 --> 00:06:38,632 Taking a bubble bath at the brothel? 124 00:06:38,666 --> 00:06:40,668 I was occupied. 125 00:06:40,701 --> 00:06:44,204 Well, now those damn farmers think they have the upper hand. 126 00:06:44,237 --> 00:06:46,940 And maybe they do. 127 00:06:46,974 --> 00:06:49,910 But they underestimate the power of ice cream. 128 00:06:49,943 --> 00:06:51,512 Ice cream? 129 00:06:51,545 --> 00:06:52,980 It's a frozen dairy treat, 130 00:06:53,013 --> 00:06:54,782 often seasoned with... 131 00:06:54,815 --> 00:06:56,717 Yeah, I've been familiarized with the product, 132 00:06:56,750 --> 00:06:58,986 but how are you using ice cream to bust this strike? 133 00:07:01,054 --> 00:07:03,491 That's Archibald Weems. 134 00:07:03,524 --> 00:07:06,960 Sadly, his lifelong dream is to open an ice cream shop, 135 00:07:06,994 --> 00:07:09,863 but he can't get any milk to make the stuff. 136 00:07:09,897 --> 00:07:11,932 People seem to like the mopey bastard, 137 00:07:11,965 --> 00:07:15,669 so I took liberties to get him that milk. 138 00:07:15,703 --> 00:07:18,539 Turn the town in our favor. 139 00:07:18,572 --> 00:07:20,474 And has the milk arrived yet? 140 00:07:20,508 --> 00:07:22,009 It's en route. 141 00:07:22,042 --> 00:07:23,777 Turns out, 142 00:07:23,811 --> 00:07:25,813 maybe I didn't really need your help after all. 143 00:07:27,581 --> 00:07:29,950 Well, you are gonna have to show me 144 00:07:29,983 --> 00:07:33,554 exactly how you plan on getting this milk into town. 145 00:07:33,587 --> 00:07:35,022 Why? 146 00:07:35,055 --> 00:07:36,757 'Cause if I don't know your plan, 147 00:07:36,790 --> 00:07:38,759 I'm not gonna know how it's gonna fail. 148 00:07:43,997 --> 00:07:45,533 So Wendell here... 149 00:07:45,566 --> 00:07:46,834 He comes out of the latrine 150 00:07:46,867 --> 00:07:48,187 with his pants around his ankle... 151 00:07:49,937 --> 00:07:51,972 and he's like, the bet is off! The bet is off! 152 00:07:52,005 --> 00:07:54,708 Yeah! That shit gets funnier every time, doesn't it? 153 00:07:57,044 --> 00:07:58,946 Well, there he is. 154 00:07:58,979 --> 00:08:00,581 Mister farm auction himself. 155 00:08:01,949 --> 00:08:04,585 I think Calvin Rumple 156 00:08:04,618 --> 00:08:07,688 may have shit his pants when we opened up them bibles. 157 00:08:09,623 --> 00:08:11,859 Well, that banker holds a couple more auctions, 158 00:08:11,892 --> 00:08:13,069 he might make back enough pennies 159 00:08:13,093 --> 00:08:14,595 to buy himself a new pair. 160 00:08:16,296 --> 00:08:18,732 Really, Preacher Seth. 161 00:08:18,766 --> 00:08:20,300 I can't believe you pulled that off. 162 00:08:20,333 --> 00:08:22,636 No, we pulled it off. 163 00:08:22,670 --> 00:08:24,572 We put the fear of God in that man. 164 00:08:24,605 --> 00:08:26,006 Amen. 165 00:08:26,039 --> 00:08:27,841 And that's why I'm thinking now's the time 166 00:08:27,875 --> 00:08:29,318 to sit down at the bargaining table with them 167 00:08:29,342 --> 00:08:31,278 and get a fair deal for everyone. 168 00:08:31,311 --> 00:08:33,647 This is what happens when we stick together as one body... 169 00:08:33,681 --> 00:08:34,748 God's body. 170 00:08:34,782 --> 00:08:35,782 Yeah. 171 00:08:46,894 --> 00:08:48,596 Afternoon. 172 00:08:48,629 --> 00:08:50,297 What's your business in Holden? 173 00:08:50,330 --> 00:08:51,298 Just passing through. 174 00:08:53,100 --> 00:08:54,668 What's under this tarp? 175 00:08:54,702 --> 00:08:56,036 What? Back there? 176 00:08:56,069 --> 00:08:57,971 That's just some old junk we're hauling. 177 00:09:00,107 --> 00:09:01,074 Out. 178 00:09:01,108 --> 00:09:02,643 Junk? 179 00:09:02,676 --> 00:09:03,977 Is this all really necessary? 180 00:09:04,011 --> 00:09:05,813 We ain't asking. Out! 181 00:09:08,682 --> 00:09:10,651 Okay, okay. 182 00:09:10,684 --> 00:09:11,785 You got us. 183 00:09:11,819 --> 00:09:12,962 We're just moving some shine. 184 00:09:15,088 --> 00:09:17,658 Wendell, do you mind if I borrow your rifle? 185 00:09:17,691 --> 00:09:19,126 Not a bit. 186 00:09:26,834 --> 00:09:28,568 I'd step away from that truck, boys. 187 00:09:33,140 --> 00:09:35,342 Son of a bitch. It's milk. 188 00:09:35,375 --> 00:09:36,810 You scabbing sons of bitches. 189 00:09:40,080 --> 00:09:42,149 It's okay. 190 00:09:42,182 --> 00:09:43,984 Set up a couple barrels, boys. 191 00:10:03,003 --> 00:10:06,106 Now go tell every other wouldbe scab out there 192 00:10:06,139 --> 00:10:08,008 that we won't be so understanding with them 193 00:10:08,041 --> 00:10:09,176 as we have been with you. 194 00:10:12,145 --> 00:10:13,714 Preacher Seth. 195 00:10:13,747 --> 00:10:14,948 Over there. 196 00:10:20,453 --> 00:10:22,990 I'll handle this. 197 00:10:31,865 --> 00:10:34,935 We're ready to negotiate food prices. 198 00:10:34,968 --> 00:10:36,145 Unless you're still too chickenshit 199 00:10:36,169 --> 00:10:38,772 to talk face to face. 200 00:10:54,421 --> 00:10:57,725 Your precious cowboy gonna be okay? 201 00:11:01,228 --> 00:11:02,996 He's not my cowboy. 202 00:11:03,030 --> 00:11:04,297 Just another john. 203 00:11:05,833 --> 00:11:07,711 Didn't seem like that the last time I saw you. 204 00:11:07,735 --> 00:11:09,236 You seemed a bit emotional. 205 00:11:09,269 --> 00:11:12,372 Well, he's got such a big wallet. 206 00:11:12,405 --> 00:11:14,808 Perhaps. 207 00:11:14,842 --> 00:11:16,443 But now I need 208 00:11:16,476 --> 00:11:19,012 information I can use on that son of a bitch. 209 00:11:19,046 --> 00:11:20,113 Why? 210 00:11:20,147 --> 00:11:21,749 Election's coming up. 211 00:11:21,782 --> 00:11:23,150 He's causing too much trouble. 212 00:11:23,183 --> 00:11:25,285 You spend so much time with him. 213 00:11:27,087 --> 00:11:30,023 You must've picked something up. 214 00:11:30,057 --> 00:11:32,325 I have. 215 00:11:32,359 --> 00:11:34,327 His spunk. 216 00:11:34,361 --> 00:11:37,430 Tastes like salted caramel. Does that help? 217 00:11:43,070 --> 00:11:44,772 How far off are you from a down payment? 218 00:11:48,175 --> 00:11:49,142 Not very. 219 00:11:51,078 --> 00:11:54,414 You get me something I can use 220 00:11:54,447 --> 00:11:56,516 to drive that cowboy out of town... 221 00:11:58,485 --> 00:12:00,754 I'll make it worth your while. 222 00:12:13,200 --> 00:12:14,367 From today's newspaper. 223 00:12:14,401 --> 00:12:15,803 Did DL write a story? 224 00:12:15,836 --> 00:12:18,205 Not the one he should have. 225 00:12:18,238 --> 00:12:21,174 "Carnival coming to town"? 226 00:12:21,208 --> 00:12:22,485 Anything about the Riley farm auction? 227 00:12:22,509 --> 00:12:25,045 No, that'd be actual news. 228 00:12:25,078 --> 00:12:27,447 Newspapers are almost as bad as the banks. 229 00:12:27,480 --> 00:12:30,818 After we save these farms, word will spread. 230 00:12:30,851 --> 00:12:33,053 How are prices everywhere else? 231 00:12:33,086 --> 00:12:34,463 I've called food distributors in about half a dozen counties. 232 00:12:34,487 --> 00:12:36,189 Farmers throughout the rest of the state 233 00:12:36,223 --> 00:12:37,858 are getting double the prices we are 234 00:12:37,891 --> 00:12:41,161 in Holden, Cherokee, and Woodbury counties. 235 00:12:41,194 --> 00:12:43,230 Not anymore. 236 00:12:43,263 --> 00:12:45,498 We're too strong now. 237 00:12:45,532 --> 00:12:47,267 Call Melvin Stubbs, the food distributor 238 00:12:47,300 --> 00:12:49,369 and tell him he has a choice. 239 00:12:49,402 --> 00:12:50,914 He can either sit down with the leaders of the strike 240 00:12:50,938 --> 00:12:55,142 and negotiate, or face the entire body. 241 00:12:55,175 --> 00:12:56,844 It's working. 242 00:12:58,611 --> 00:13:00,380 We're gonna make things right. 243 00:13:09,556 --> 00:13:11,491 I'm not her, you know. 244 00:13:14,928 --> 00:13:19,833 I am nobody's picture of girlish innocence or goodness. 245 00:13:22,435 --> 00:13:25,405 Thank God. 246 00:14:23,196 --> 00:14:24,531 Stings, doesn't it? 247 00:14:28,568 --> 00:14:30,904 Being a fullgrown man, 248 00:14:30,938 --> 00:14:36,343 and watching your three kids and your wife, Gayle, suffer... 249 00:14:38,478 --> 00:14:40,413 'Cause you can't make ends meet. 250 00:14:40,447 --> 00:14:42,382 If you threaten my family... 251 00:14:42,415 --> 00:14:44,017 I don't have to do that, 252 00:14:44,051 --> 00:14:45,452 seeing this Preacher's strikes 253 00:14:45,485 --> 00:14:48,255 hurting you enough already as it is. 254 00:14:48,288 --> 00:14:53,994 Besides, farmers are dropping like flies around here. 255 00:14:54,027 --> 00:14:55,295 But not this one. 256 00:15:08,341 --> 00:15:11,511 I appreciate your fortitude, 257 00:15:11,544 --> 00:15:15,315 but I will run this steel through you if you make me. 258 00:15:17,450 --> 00:15:20,020 What do you want? 259 00:15:24,324 --> 00:15:25,324 Tell me something. 260 00:15:27,094 --> 00:15:30,230 How exactly did those corn farmers talk you dairy farmers 261 00:15:30,263 --> 00:15:32,165 into joining their little strike? 262 00:15:32,199 --> 00:15:34,067 Their goods ain't exactly subject 263 00:15:34,101 --> 00:15:36,169 to the same laws and nature as yours. 264 00:15:36,203 --> 00:15:38,338 We're all making sacrifices. 265 00:15:40,240 --> 00:15:45,612 It seems to me that their sacrifices 266 00:15:45,645 --> 00:15:48,715 are a sight easier than yours, and they know it. 267 00:15:48,748 --> 00:15:53,086 They just hoping that you don't figure it out. 268 00:15:53,120 --> 00:15:59,426 Because no matter what that, Preacher says, 269 00:15:59,459 --> 00:16:03,230 it's every man for himself in this world. 270 00:16:03,263 --> 00:16:05,632 Who cleared this land? 271 00:16:05,665 --> 00:16:09,402 Who puts foods on your kids' plates? 272 00:16:09,436 --> 00:16:11,138 Corn farmers? 273 00:16:11,171 --> 00:16:13,340 That Preacher? 274 00:16:13,373 --> 00:16:14,707 No, it's you. 275 00:16:16,776 --> 00:16:18,745 It's just you. 276 00:16:23,816 --> 00:16:26,253 What do you want from me? 277 00:16:26,286 --> 00:16:29,222 I want you to tell me how much per gallon it'll take 278 00:16:29,256 --> 00:16:32,359 for you to go back to being the sort of a man 279 00:16:32,392 --> 00:16:35,395 who can provide for his family. 280 00:16:47,174 --> 00:16:49,409 "Carnival coming to town"? 281 00:16:49,442 --> 00:16:51,778 Glad to see you're tackling the hard stuff, Hemingway. 282 00:16:51,811 --> 00:16:54,147 Look, I gave Babbage my farm story. 283 00:16:54,181 --> 00:16:55,348 And? 284 00:16:55,382 --> 00:16:57,217 And he gave me, in his words... 285 00:16:57,250 --> 00:16:59,286 More urgent and relevant assignments. 286 00:16:59,319 --> 00:17:00,453 Like the carnival? 287 00:17:00,487 --> 00:17:02,055 And this. 288 00:17:23,876 --> 00:17:26,479 That dickless old fart. 289 00:17:26,513 --> 00:17:28,081 Wait, what are you doing? 290 00:17:29,249 --> 00:17:30,850 So, what's your excuse? 291 00:17:30,883 --> 00:17:32,752 Corruption? Cowardice? Or just plain idiocy? 292 00:17:32,785 --> 00:17:34,787 And hello to you, little lady. 293 00:17:34,821 --> 00:17:37,424 Why are you suppressing news of the farmer's revolt? 294 00:17:37,457 --> 00:17:40,193 I simply print the news that's worthy to print. 295 00:17:40,227 --> 00:17:41,561 Amelia, please, Mr. Bab... 296 00:17:41,594 --> 00:17:43,396 Does your husband know you're here? 297 00:17:43,430 --> 00:17:44,773 Why? Do you need him to protect you from me? 298 00:17:44,797 --> 00:17:46,466 Hardly. 299 00:17:46,499 --> 00:17:48,277 You have a responsibility to tell the truth, 300 00:17:48,301 --> 00:17:51,171 I have a responsibility to sell papers, dear. 301 00:17:51,204 --> 00:17:53,806 Farmers' plight is just sad. 302 00:17:53,840 --> 00:17:55,375 It's difficult enough for people 303 00:17:55,408 --> 00:17:57,277 to live through an actual Depression, 304 00:17:57,310 --> 00:17:59,270 without being subjected to its printed equivalent. 305 00:18:07,587 --> 00:18:10,190 I grew up around men like you. 306 00:18:11,358 --> 00:18:15,395 You have your nice suit and your expensive desk. 307 00:18:16,929 --> 00:18:18,765 And six months after you're dead, 308 00:18:18,798 --> 00:18:21,434 no one will ever remember you lived. 309 00:18:24,604 --> 00:18:27,106 I look forward to forgetting you. 310 00:18:29,609 --> 00:18:30,877 I'm so sorry, she... 311 00:18:30,910 --> 00:18:33,112 Close the door behind you. 312 00:18:37,450 --> 00:18:39,252 Hey. 313 00:18:39,286 --> 00:18:40,396 Are you trying to get me fired? 314 00:18:40,420 --> 00:18:42,389 I'm trying to wake you up. 315 00:18:42,422 --> 00:18:44,267 If Babbage won't run your penny auction article, 316 00:18:44,291 --> 00:18:45,825 then find an editor who will. 317 00:18:45,858 --> 00:18:47,570 Yeah, and get my name banned from this business? 318 00:18:47,594 --> 00:18:49,196 If that's what you're so afraid of, 319 00:18:49,229 --> 00:18:50,463 then use a different name. 320 00:18:52,932 --> 00:18:55,302 Or do you really think that Dr. Samuel T. Hopkins 321 00:18:55,335 --> 00:18:57,404 is the real name of the person writing this? 322 00:19:17,457 --> 00:19:21,561 Are they getting the surprise gift? 323 00:19:21,594 --> 00:19:23,296 No. 324 00:19:23,330 --> 00:19:26,533 Surprise gift is for the man of the house. 325 00:19:26,566 --> 00:19:30,437 Not the nice lady and the pretty girl. 326 00:19:30,470 --> 00:19:32,605 You stay here 327 00:19:32,639 --> 00:19:35,275 and enjoy your doll, dear child. 328 00:19:52,659 --> 00:19:55,495 We could get some of those farmers down in Iowa up here. 329 00:19:55,528 --> 00:19:57,697 They got their problems. We got ours. 330 00:19:57,730 --> 00:20:00,300 Hey, can you turn up the game? 331 00:20:11,644 --> 00:20:13,480 Some lady. 332 00:20:13,513 --> 00:20:14,881 Well, see what she wants. 333 00:20:15,948 --> 00:20:17,484 Hello. 334 00:20:17,517 --> 00:20:19,686 I have a gift for a Mr. Earl Donahue, 335 00:20:19,719 --> 00:20:21,988 on behalf of a Mrs. Zelda Donahue? 336 00:20:22,021 --> 00:20:23,490 I'm Earl. 337 00:20:23,523 --> 00:20:25,558 Zelda didn't say anything about a gift. 338 00:20:25,592 --> 00:20:27,994 Well, if she did, then it wouldn't be a surprise. 339 00:20:28,027 --> 00:20:29,262 Here. 340 00:20:29,296 --> 00:20:30,397 Enjoy. 341 00:20:59,559 --> 00:21:02,495 Where'd you get this? 342 00:21:02,529 --> 00:21:05,732 Tell me, and I won't wait around for his wife and child. 343 00:21:09,101 --> 00:21:11,504 A preacher. 344 00:21:11,538 --> 00:21:13,673 Where? 345 00:21:13,706 --> 00:21:16,776 Iowa. Iowa. Iowa. 346 00:21:18,545 --> 00:21:20,980 Where in Iowa? 347 00:21:21,013 --> 00:21:23,350 I don't... 348 00:21:23,383 --> 00:21:24,951 I don't know the name of the town. 349 00:21:33,726 --> 00:21:35,362 Move over. 350 00:21:36,563 --> 00:21:38,698 I was just playing pretend. 351 00:21:38,731 --> 00:21:40,099 We were getting the bad men. 352 00:21:40,132 --> 00:21:42,335 Did you get them? 353 00:21:42,369 --> 00:21:44,003 All of them. 354 00:21:44,036 --> 00:21:46,739 Not all of them, dear child. 355 00:21:46,773 --> 00:21:48,741 There's still one left in Iowa. 356 00:21:48,775 --> 00:21:51,344 The worst man of all. 357 00:22:09,095 --> 00:22:10,630 Give me two. 358 00:22:14,934 --> 00:22:16,736 Hello, Melvin. 359 00:22:16,769 --> 00:22:18,771 Got the message you left with my secretary. 360 00:22:18,805 --> 00:22:23,743 I was hoping you would have a minute to talk food prices. 361 00:22:23,776 --> 00:22:25,044 With your strike going on, 362 00:22:25,077 --> 00:22:26,879 I got all the time in the world. 363 00:22:26,913 --> 00:22:28,715 It's hard to run a food distributing business 364 00:22:28,748 --> 00:22:30,383 with no food to distribute. 365 00:22:30,417 --> 00:22:33,119 Let's see if we can do something to change that. 366 00:22:33,152 --> 00:22:34,754 I'd like to get to the bargaining table 367 00:22:34,787 --> 00:22:36,423 and make a deal. 368 00:22:36,456 --> 00:22:38,066 Now, these farmers do wanna sell their goods, 369 00:22:38,090 --> 00:22:39,926 but at a fair price. 370 00:22:39,959 --> 00:22:41,994 You know what I'm wondering? 371 00:22:42,028 --> 00:22:46,933 Is what is a preacher doing in the middle of Iowa 372 00:22:46,966 --> 00:22:51,704 causing all this hassle over food prices? 373 00:22:53,139 --> 00:22:54,641 Is this some sort of an ambush? 374 00:22:54,674 --> 00:22:56,075 Like I said, 375 00:22:56,108 --> 00:22:58,144 I got your message. 376 00:22:58,177 --> 00:23:00,146 The one you left with my secretary, 377 00:23:00,179 --> 00:23:03,082 and the one you left at the penny auction. 378 00:23:03,115 --> 00:23:04,784 I called Creeley here to make sure 379 00:23:04,817 --> 00:23:06,986 you weren't gonna pull the same trick on me. 380 00:23:08,488 --> 00:23:10,122 See, ma'am, 381 00:23:10,156 --> 00:23:13,760 people just don't feel safe around your husband. 382 00:23:13,793 --> 00:23:16,929 Something about him. 383 00:23:16,963 --> 00:23:19,666 Maybe it runs in his family. 384 00:23:21,768 --> 00:23:24,871 Preacher, we're gonna negotiate food prices. 385 00:23:24,904 --> 00:23:27,774 But we're gonna do it tomorrow at noon. 386 00:23:27,807 --> 00:23:28,841 Face to face. 387 00:23:30,743 --> 00:23:32,445 I'll be there. 388 00:23:32,479 --> 00:23:34,914 Me too. 389 00:23:54,734 --> 00:23:56,068 We should be careful. 390 00:23:56,102 --> 00:23:58,070 That strikebreaker seemed pretty eager 391 00:23:58,104 --> 00:23:59,472 to get to the bargaining table. 392 00:23:59,506 --> 00:24:00,873 I bet he's up to something. 393 00:24:00,907 --> 00:24:02,909 Doesn't matter if he is. 394 00:24:02,942 --> 00:24:05,244 There isn't an ounce of grit to him. 395 00:24:05,277 --> 00:24:07,947 No grit to the murderous strikebreaker? 396 00:24:07,980 --> 00:24:10,049 Are we gonna have to pull off another penny auction 397 00:24:10,082 --> 00:24:11,918 for you to explain why? 398 00:24:14,020 --> 00:24:16,455 What did he mean, maybe it runs in the family? 399 00:24:17,924 --> 00:24:19,258 You really wanna know? 400 00:24:19,291 --> 00:24:21,728 Naw, I just enjoy nagging you. 401 00:24:23,996 --> 00:24:25,498 Really, Seth. 402 00:24:28,000 --> 00:24:30,136 How bad can it be? 403 00:24:35,775 --> 00:24:37,844 The strikebreaker's my brother. 404 00:24:43,049 --> 00:24:45,752 How is that man your brother? 405 00:24:47,019 --> 00:24:49,522 Halfbrother. 406 00:24:49,556 --> 00:24:51,123 We had different mothers. 407 00:24:54,160 --> 00:24:57,764 I didn't even know he existed until I was eight years old. 408 00:25:00,933 --> 00:25:02,268 The day after my mother's funeral, 409 00:25:02,301 --> 00:25:04,937 father rolled out of town. 410 00:25:04,971 --> 00:25:06,739 Came back a week later with Creeley. 411 00:25:06,773 --> 00:25:07,874 Hey! 412 00:25:09,809 --> 00:25:10,777 He was scared. 413 00:25:10,810 --> 00:25:12,779 Boys, 414 00:25:12,812 --> 00:25:14,280 And soft. 415 00:25:14,313 --> 00:25:17,584 Your brother, Creeley. 416 00:25:17,617 --> 00:25:19,786 Father tried toughening Creeley up and making 417 00:25:19,819 --> 00:25:22,589 a real Wyoming man out of him, but it never took. 418 00:25:22,622 --> 00:25:24,023 Damn it, Creeley! 419 00:25:28,194 --> 00:25:29,261 Why? 420 00:25:29,295 --> 00:25:31,030 He was born in a brothel. 421 00:25:31,063 --> 00:25:33,099 He never went to school, never rode a horse, 422 00:25:33,132 --> 00:25:34,300 never shot a gun. 423 00:25:34,333 --> 00:25:37,604 He didn't even have a chance. 424 00:25:37,637 --> 00:25:40,907 All he'd ever done was get doted on by the prostitutes, 425 00:25:40,940 --> 00:25:43,075 including his mother. 426 00:25:43,109 --> 00:25:46,913 Father said he got his softness from her. 427 00:25:49,381 --> 00:25:51,851 Seth, I don't get it. 428 00:25:51,884 --> 00:25:54,320 That strikebreak... Your brother... 429 00:25:54,353 --> 00:25:57,189 Doesn't seem like the soft and tender type. 430 00:25:57,223 --> 00:26:01,260 Make a man out of you yet! 431 00:26:01,293 --> 00:26:03,262 Lew, where are they? 432 00:26:03,295 --> 00:26:06,232 Deep down, that coldblooded killer routine is just an act. 433 00:26:06,265 --> 00:26:10,069 Sittin' and pissin' like some broad! 434 00:26:10,102 --> 00:26:12,071 Our father said Creeley wasn't cut out 435 00:26:12,104 --> 00:26:13,973 for the world of men, and growing up, 436 00:26:14,006 --> 00:26:16,208 he always needed someone there to protect him. 437 00:26:16,242 --> 00:26:18,077 I'm sorry! I'm sorry! 438 00:26:18,110 --> 00:26:19,078 Usually me. 439 00:26:19,111 --> 00:26:20,613 Pa! That's enough! 440 00:26:20,647 --> 00:26:22,982 He gets it now, don't you? 441 00:26:25,985 --> 00:26:26,985 See that? 442 00:26:28,254 --> 00:26:31,658 That's how a man carries himself. 443 00:26:31,691 --> 00:26:33,860 And this is how he takes his whuppin'. 444 00:26:44,236 --> 00:26:47,073 So, what's going to happen 445 00:26:47,106 --> 00:26:49,341 when you have to choose between furthering our cause 446 00:26:49,375 --> 00:26:53,279 and protecting your brother? 447 00:26:53,312 --> 00:26:58,150 Any brotherly love we had died with Cynthia. 448 00:27:00,386 --> 00:27:03,122 I never should've protected Creeley in the first place. 449 00:27:19,772 --> 00:27:21,373 Do you need a hand with that? 450 00:27:23,109 --> 00:27:24,711 Naw, I got it. 451 00:27:32,719 --> 00:27:34,020 I said, I got it. 452 00:27:37,857 --> 00:27:41,393 Everyone can use a little tenderness sometimes. 453 00:27:41,427 --> 00:27:44,864 Especially those of us... 454 00:27:44,897 --> 00:27:46,866 Unaccustomed to it. 455 00:27:52,839 --> 00:27:54,974 I can't grow accustomed to it. 456 00:27:55,007 --> 00:27:56,675 Why not? 457 00:27:59,245 --> 00:28:01,781 'Cause it'd get us both killed. 458 00:28:06,819 --> 00:28:08,154 We're wasting our time. 459 00:28:08,187 --> 00:28:10,056 Don't get your knickers in a bundlerope. 460 00:28:14,026 --> 00:28:17,830 Well, good to see both sides finally coming together 461 00:28:17,864 --> 00:28:19,832 and acting like practical men. 462 00:28:19,866 --> 00:28:22,034 All we want is a fair deal for the farmers. 463 00:28:22,068 --> 00:28:23,211 And you're willing to terrorize 464 00:28:23,235 --> 00:28:25,171 lawabiding citizens to do so. 465 00:28:26,973 --> 00:28:29,084 Why don't you tell us what the farmers are asking for 466 00:28:29,108 --> 00:28:30,843 and we can go from there. 467 00:28:30,877 --> 00:28:32,187 I do agree with the Preacher, though. 468 00:28:32,211 --> 00:28:33,512 These farmers... they've endured 469 00:28:33,545 --> 00:28:35,882 entirely too much already. 470 00:28:35,915 --> 00:28:38,117 First with the death of Sam Riley, 471 00:28:38,150 --> 00:28:40,019 and now poor Pete Collingsworth... 472 00:28:40,052 --> 00:28:43,222 Dead at your worthless hands. 473 00:28:43,255 --> 00:28:45,057 Spirited. I like that. 474 00:28:45,091 --> 00:28:48,060 Not as much as I like that bandana of yours. 475 00:28:50,229 --> 00:28:52,131 Let's hear it, Preacher. 476 00:28:52,164 --> 00:28:54,767 Right now, farmers are getting 12¢ a gallon of milk 477 00:28:54,801 --> 00:28:56,936 and 6¢ a bushel on corn. 478 00:28:56,969 --> 00:28:58,237 They can't live on that. 479 00:28:58,270 --> 00:28:59,772 It's market value. 480 00:28:59,806 --> 00:29:01,540 A market that you're fixing. 481 00:29:01,573 --> 00:29:03,451 But for some reason, you don't want these farmers 482 00:29:03,475 --> 00:29:06,478 to pay off their mortgages and earn an actual living. 483 00:29:06,512 --> 00:29:08,080 I hardly see how it's my fault 484 00:29:08,114 --> 00:29:11,483 if they're incapable of managing their finances. 485 00:29:11,517 --> 00:29:13,085 We want an end to the price fixing 486 00:29:13,119 --> 00:29:15,054 and a hold on foreclosures and bank auctions 487 00:29:15,087 --> 00:29:16,956 until the farmers can get back to even. 488 00:29:16,989 --> 00:29:19,291 A hold on foreclosures? You're out of your damn mind. 489 00:29:19,325 --> 00:29:21,794 That is why you're here, Calvin. 490 00:29:21,828 --> 00:29:24,096 Now you listen to them, they listen to you. 491 00:29:27,233 --> 00:29:29,501 And we want the unconditional release of Sam Riley Jr. 492 00:29:29,535 --> 00:29:32,071 Held for a crime we all know he didn't commit. 493 00:29:32,104 --> 00:29:33,239 Now hold your horses. 494 00:29:33,272 --> 00:29:34,941 Don't get greedy. 495 00:29:34,974 --> 00:29:36,809 Indeed, Preacher. 496 00:29:36,843 --> 00:29:40,913 You know, you never explained exactly why you're here. 497 00:29:40,947 --> 00:29:42,815 See, in Wyoming, where I'm from, 498 00:29:42,849 --> 00:29:46,085 preachers stuck to the word of God if they knew it. 499 00:29:46,118 --> 00:29:47,887 It never ceases to amaze me. 500 00:29:47,920 --> 00:29:49,555 How far some people will go to pretend 501 00:29:49,588 --> 00:29:51,824 to be something they're not. 502 00:29:51,858 --> 00:29:53,525 But the lord sees through all 503 00:29:53,559 --> 00:29:55,094 in the end. 504 00:30:01,167 --> 00:30:02,835 This is our offer. 505 00:30:02,869 --> 00:30:04,871 Go ahead and read it for us, cowboy. 506 00:30:20,052 --> 00:30:22,188 This is double the current rate. 507 00:30:22,221 --> 00:30:24,991 And I'm a reasonable man, but... I'm not gonna stay for this. 508 00:30:25,024 --> 00:30:26,558 Rumple, hold on. 509 00:30:26,592 --> 00:30:27,894 Hold on, Rumple. 510 00:30:40,272 --> 00:30:42,341 Actually... 511 00:30:42,374 --> 00:30:44,276 I believe we'll be able to accommodate 512 00:30:44,310 --> 00:30:46,145 30¢ a gallon on dairy. 513 00:30:47,679 --> 00:30:49,348 Really? 514 00:30:49,381 --> 00:30:51,383 We can live with that. 515 00:30:51,417 --> 00:30:53,085 What about corn? 516 00:30:53,119 --> 00:30:54,586 Well, unfortunately, 517 00:30:54,620 --> 00:30:56,923 the difference in money on the milk's 518 00:30:56,956 --> 00:31:00,292 gotta come from somewhere, so the absolute best we can do 519 00:31:00,326 --> 00:31:01,928 is 3¢ per bushel. 520 00:31:03,429 --> 00:31:05,297 3¢? 521 00:31:05,331 --> 00:31:07,099 That's bullshit. 522 00:31:07,133 --> 00:31:08,935 This negotiation is over. Now, hold on now. 523 00:31:08,968 --> 00:31:10,302 We can still find common ground. 524 00:31:10,336 --> 00:31:12,304 Common ground with these bastards? 525 00:31:12,338 --> 00:31:14,149 Did one of those heifers kick you in the head or something? 526 00:31:14,173 --> 00:31:16,008 Hold on, Wendell, we're on the same side. 527 00:31:16,042 --> 00:31:17,944 Well, that's not how I see it. 528 00:31:17,977 --> 00:31:20,055 See, I see Victor here pouring out perfectly good milk 529 00:31:20,079 --> 00:31:22,681 every day for weeks on end while this man here... 530 00:31:22,714 --> 00:31:25,151 He sits on a barn full of corn. 531 00:31:25,184 --> 00:31:26,986 Have you been talking to this strikebreaker? 532 00:31:27,019 --> 00:31:28,263 Are you accusing me of something? 533 00:31:28,287 --> 00:31:30,422 I thought you were just being stupid. 534 00:31:30,456 --> 00:31:33,192 Never even imagined that you'd turn yellow. 535 00:31:34,693 --> 00:31:36,104 - Come on, boys! - Gentlemen, please! 536 00:31:36,128 --> 00:31:37,930 Victor... Wendell... 537 00:31:44,103 --> 00:31:45,343 Now you know this ain't right! 538 00:31:46,572 --> 00:31:48,274 I poured my milk down the drain for you! 539 00:31:48,307 --> 00:31:49,584 This is what the strikebreaker wants... 540 00:31:49,608 --> 00:31:52,011 To divide us. 541 00:31:52,044 --> 00:31:54,046 I can't tell Gayle and my kids 542 00:31:54,080 --> 00:31:56,015 that I walked away from a fair deal. 543 00:31:56,048 --> 00:31:57,525 Victor, after everything we've been through, 544 00:31:57,549 --> 00:31:59,385 I'm proud to call you my friend. 545 00:31:59,418 --> 00:32:02,221 But I'd rather see you dead than turn into a scab! 546 00:32:06,625 --> 00:32:07,659 That's enough! 547 00:32:09,395 --> 00:32:11,663 I'm taking that damn deal. 548 00:32:11,697 --> 00:32:14,200 And if you got a problem with it, 549 00:32:14,233 --> 00:32:16,035 you try and stop me. 550 00:32:17,469 --> 00:32:20,572 Let him go! Let him go! 551 00:32:20,606 --> 00:32:22,674 Look, we're all on the same side here! 552 00:32:39,658 --> 00:32:43,195 Well, your brother may be soft, but he's not dumb. 553 00:32:49,301 --> 00:32:53,172 I, thank you for your efforts. 554 00:32:53,205 --> 00:32:55,607 That's from my last test batch before the strike hit. 555 00:32:55,641 --> 00:32:57,509 Granny's Country Pecan. 556 00:33:00,179 --> 00:33:02,614 Holy shit, Archibald. 557 00:33:02,648 --> 00:33:05,151 Granny didn't really care for foul language. 558 00:33:05,184 --> 00:33:06,385 Well, apologies to Granny, 559 00:33:06,418 --> 00:33:08,287 but this is really fucking good. 560 00:33:08,320 --> 00:33:10,489 We are definitely gonna save your ice cream shop. 561 00:33:10,522 --> 00:33:12,624 - Great. - Or die trying. 562 00:33:24,370 --> 00:33:25,604 Delivery happen yet? 563 00:33:25,637 --> 00:33:28,240 Well, when it does, 564 00:33:28,274 --> 00:33:29,617 you sure you want a front row seat? 565 00:33:29,641 --> 00:33:31,210 This could be the end of the strike. 566 00:33:31,243 --> 00:33:33,412 Of course I do. 567 00:33:33,445 --> 00:33:35,747 Well, there's shooters positioned above you. 568 00:33:35,781 --> 00:33:38,150 Might make it hard to tell your story. 569 00:33:45,591 --> 00:33:48,194 Maybe a clear view inside. 570 00:33:50,629 --> 00:33:51,663 Yup. 571 00:33:54,433 --> 00:33:56,768 Maybe so. 572 00:34:01,307 --> 00:34:02,708 Victor, 573 00:34:02,741 --> 00:34:04,676 are you sure about this? 574 00:34:04,710 --> 00:34:07,679 I'm gonna sell the entire load of milk 575 00:34:07,713 --> 00:34:09,548 to that ice cream shop. 576 00:34:11,450 --> 00:34:13,652 Then I'm gonna get us some groceries. 577 00:34:16,255 --> 00:34:18,190 Maybe even buy you a new dress. 578 00:34:19,791 --> 00:34:22,261 But after what happened with Sam and Pete... 579 00:34:25,731 --> 00:34:27,766 You didn't marry Sam or Pete. 580 00:34:41,547 --> 00:34:45,417 You got a weapon hiding in that good book, Preacher? 581 00:34:45,451 --> 00:34:46,618 No. 582 00:34:46,652 --> 00:34:48,220 Just the good will of the Lord. 583 00:34:50,689 --> 00:34:52,458 It looks like you've got some help. 584 00:34:52,491 --> 00:34:55,194 We got mouths to feed. 585 00:34:55,227 --> 00:34:56,604 That's the reason why I'm doing this. 586 00:34:56,628 --> 00:34:59,398 Reason doesn't matter. 587 00:34:59,431 --> 00:35:00,832 If you make this delivery, 588 00:35:00,866 --> 00:35:03,235 you're playing right into the bank's hands. 589 00:35:07,273 --> 00:35:09,541 It's a fair deal to me. 590 00:35:09,575 --> 00:35:11,343 Then you should be getting 591 00:35:11,377 --> 00:35:14,313 30 pieces of silver per gallon instead of 30¢. 592 00:35:18,317 --> 00:35:19,351 What? 593 00:35:19,385 --> 00:35:20,752 It's a fair deal to me. 594 00:35:20,786 --> 00:35:22,754 I'm pretty sure Judas said the same thing. 595 00:35:26,325 --> 00:35:27,526 Judas? 596 00:35:33,665 --> 00:35:38,604 You're going on two years of y'all Great Depression. 597 00:35:40,872 --> 00:35:43,842 Ours been going on for 300 years. 598 00:35:46,812 --> 00:35:51,417 My kids wake up from hunger at night. 599 00:35:54,820 --> 00:35:59,425 If I deliver this milk, then I can stop that. 600 00:36:01,827 --> 00:36:03,795 I'm done waiting. 601 00:36:06,832 --> 00:36:08,567 If you're set on making that delivery... 602 00:36:10,902 --> 00:36:12,638 Could you at least offer your preacher 603 00:36:12,671 --> 00:36:14,573 a neighborly ride into town? 604 00:36:19,378 --> 00:36:20,912 Hey, Sheriff? 605 00:36:20,946 --> 00:36:23,682 Sheriff, there's men on the rooftops with guns. 606 00:36:23,715 --> 00:36:26,318 Not just men. Corn farmers. 607 00:36:26,352 --> 00:36:27,729 Well, aren't you gonna do anything? 608 00:36:27,753 --> 00:36:29,455 If there's gunplay, chances are 609 00:36:29,488 --> 00:36:31,290 the strikebreaker will get his 610 00:36:31,323 --> 00:36:33,792 or the Preacher will. Doesn't matter to me. 611 00:36:33,825 --> 00:36:35,794 Either way, all this nonsense will be over, 612 00:36:35,827 --> 00:36:37,596 and we can go back to normal. 613 00:37:09,628 --> 00:37:11,830 Look, the bank's reeling. 614 00:37:11,863 --> 00:37:15,467 If you can just hold on one more week... 615 00:37:15,501 --> 00:37:16,778 It's not that I don't understand 616 00:37:16,802 --> 00:37:19,671 what you're saying, Preacher Seth. 617 00:37:19,705 --> 00:37:20,739 I do. 618 00:37:23,775 --> 00:37:25,377 Thank you for this. 619 00:37:29,715 --> 00:37:32,618 Give me just a minute to think things through. 620 00:37:32,651 --> 00:37:34,486 Well, what do you mean a minute? 621 00:37:34,520 --> 00:37:35,887 We made a deal. 622 00:37:35,921 --> 00:37:37,823 I get the milk, you get the money. 623 00:37:37,856 --> 00:37:39,458 Everyone wins. 624 00:37:39,491 --> 00:37:40,626 II'll even throw in a... 625 00:37:40,659 --> 00:37:41,693 That's enough! 626 00:37:45,931 --> 00:37:49,701 I hate that it's come to this, Victor, 627 00:37:49,735 --> 00:37:51,870 but you left us no choice. 628 00:37:51,903 --> 00:37:54,640 You set me up, Preacher Seth. 629 00:37:54,673 --> 00:37:56,442 No. 630 00:37:56,475 --> 00:37:58,644 I'm trying to keep you alive. Both of you. 631 00:37:58,677 --> 00:37:59,878 Now Wendell, 632 00:37:59,911 --> 00:38:01,151 if you'd just lower your gun... 633 00:38:05,751 --> 00:38:07,553 You were saying? 634 00:38:07,586 --> 00:38:09,030 Okay, hold on, Victor and I... We were talking... 635 00:38:09,054 --> 00:38:11,790 No, Wendell's right. The time for talk's over. 636 00:38:11,823 --> 00:38:13,525 Go on, Archibald. 637 00:38:13,559 --> 00:38:15,961 Go get your milk. 638 00:38:22,601 --> 00:38:25,937 Have you seen the multiple armed men in the near vicinity? 639 00:38:25,971 --> 00:38:27,506 I have. 640 00:38:29,040 --> 00:38:31,943 Go on. 641 00:38:31,977 --> 00:38:34,446 I get your back. 642 00:38:37,883 --> 00:38:39,451 - Don't even think about... - Wendell! 643 00:39:02,040 --> 00:39:03,542 They're killing each other. 644 00:39:03,575 --> 00:39:05,076 Aren't you gonna do anything? 645 00:39:05,110 --> 00:39:07,513 I'm sure I'll read all about it in tomorrow's paper. 646 00:39:37,075 --> 00:39:38,810 Paper boy. 647 00:39:43,715 --> 00:39:45,784 You did observe Wendell threaten the life 648 00:39:45,817 --> 00:39:49,755 of Archibald Weems, did you not? 649 00:39:49,788 --> 00:39:51,690 I guess. 650 00:39:51,723 --> 00:39:53,725 And those men across the way, they fired upon me, 651 00:39:53,759 --> 00:39:57,663 so I had no choice but to fire back in selfdefense, correct? 652 00:39:57,696 --> 00:39:58,930 It was so quick. 653 00:39:58,964 --> 00:40:00,699 I'm not sure exactly what happened. 654 00:40:01,933 --> 00:40:03,935 I just told you what happened. 655 00:40:03,969 --> 00:40:06,104 Sorry. 656 00:40:06,137 --> 00:40:08,073 Yeah. 657 00:40:08,106 --> 00:40:10,008 Now, 658 00:40:10,041 --> 00:40:14,012 the good Preacher has not given me a justifiable reason 659 00:40:14,045 --> 00:40:17,949 to draw on him, but... 660 00:40:17,983 --> 00:40:21,953 If he were to do so, I would happily oblige. 661 00:40:26,558 --> 00:40:28,660 People change. 662 00:40:41,573 --> 00:40:42,808 Happy news, friend. 663 00:40:42,841 --> 00:40:44,743 Most of your milk was spared. 664 00:40:44,776 --> 00:40:46,912 Now let's go make these good people some ice cream. 665 00:40:52,117 --> 00:40:54,686 A deal... 666 00:40:54,720 --> 00:40:55,987 Is a deal. 667 00:40:59,157 --> 00:41:01,727 Now unload the goddamn milk. 668 00:41:02,305 --> 00:41:08,508 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 46954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.