Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,507 --> 00:00:07,667
Previously, on "Damnation"...
2
00:00:09,577 --> 00:00:11,255
- What's the trouble?
- On our way to Detroit.
3
00:00:11,279 --> 00:00:12,422
A friend's leading
an auto workers strike.
4
00:00:12,446 --> 00:00:13,523
We figured he could use a hand.
5
00:00:13,547 --> 00:00:15,249
Do you recognize this man?
6
00:00:15,283 --> 00:00:17,151
He was last seen
in Marion County, Arkansas,
7
00:00:17,185 --> 00:00:20,221
composing cetaceous pamphlets
and inciting riots.
8
00:00:20,254 --> 00:00:21,289
Daddy!
9
00:00:21,322 --> 00:00:22,290
Where are we going?
10
00:00:22,323 --> 00:00:24,092
Detroit, Michigan.
11
00:00:24,125 --> 00:00:26,070
There's some bad men there
trying to keep good men
12
00:00:26,094 --> 00:00:27,804
from working their jobs and
providing for their families.
13
00:00:27,828 --> 00:00:31,065
Creeley was ambushed.
I know where they've got him.
14
00:00:31,099 --> 00:00:32,409
What in the world
do you see in him?
15
00:00:32,433 --> 00:00:34,102
He's the one man who looks at me
16
00:00:34,135 --> 00:00:35,436
like I'm an actual human being.
17
00:00:35,469 --> 00:00:37,338
The bank foreclosed
on your farm?
18
00:00:37,371 --> 00:00:39,140
Call the farmers.
I have an idea.
19
00:00:39,173 --> 00:00:42,343
One penny for the entire farm.
20
00:00:42,376 --> 00:00:43,544
Take her bid.
21
00:00:43,577 --> 00:00:45,546
Sold to Martha Riley herself.
22
00:00:45,579 --> 00:00:47,148
Who is she?
23
00:00:47,181 --> 00:00:48,358
Her name was Cynthia Jo Rainey
24
00:00:48,382 --> 00:00:49,526
and she's rotting in the ground
25
00:00:49,550 --> 00:00:51,452
because of that strikebreaker.
26
00:00:52,520 --> 00:00:54,522
When working families
are under attack,
27
00:00:54,555 --> 00:00:55,823
what do we do?
28
00:00:55,856 --> 00:00:56,824
We stand up!
29
00:00:56,857 --> 00:00:58,492
We fight back!
30
00:00:58,526 --> 00:01:00,428
Our movement united
will never be divided.
31
00:01:00,461 --> 00:01:01,829
Our movement united
32
00:01:01,862 --> 00:01:03,397
will never be divided!
33
00:01:03,431 --> 00:01:06,100
Our movement united
will never be divided!
34
00:01:06,134 --> 00:01:07,235
Our movement united
35
00:01:07,268 --> 00:01:08,836
will never be divided!
36
00:01:08,869 --> 00:01:11,172
Our movement united
will never be divided!
37
00:01:11,205 --> 00:01:12,240
Our movement united
38
00:01:12,273 --> 00:01:13,641
will never be divided!
39
00:01:13,674 --> 00:01:15,609
No more promises.
We want change now.
40
00:01:15,643 --> 00:01:16,677
Yeah!
41
00:01:16,710 --> 00:01:18,112
We're auto workers.
42
00:01:18,146 --> 00:01:19,347
We will stand together.
43
00:01:19,380 --> 00:01:20,848
Yeah!
44
00:01:20,881 --> 00:01:22,583
Mr. Henry's children
don't starve.
45
00:01:22,616 --> 00:01:23,616
Why should ours?
46
00:01:27,488 --> 00:01:29,557
What are we doing?
47
00:01:29,590 --> 00:01:31,692
Looking for a bad man.
48
00:01:31,725 --> 00:01:33,461
Am I going to help?
49
00:01:33,494 --> 00:01:35,296
Yes, you are.
50
00:01:35,329 --> 00:01:37,698
Some people are unnerved
by my bearing.
51
00:01:37,731 --> 00:01:39,400
Your youth and innocence
will provide
52
00:01:39,433 --> 00:01:41,569
a pleasing counterbalance.
53
00:01:41,602 --> 00:01:44,572
Now stay with me
and be delightful.
54
00:01:48,609 --> 00:01:50,344
Yes?
55
00:01:50,378 --> 00:01:53,314
Hello, I'm from the
California Perfume Company.
56
00:01:53,347 --> 00:01:55,916
I'd love to show you our
exquisite line of new products.
57
00:01:55,949 --> 00:01:58,219
Sorry,
we're having a hard enough time
58
00:01:58,252 --> 00:01:59,453
making ends meet as it is.
59
00:01:59,487 --> 00:02:01,922
What a pretty girl.
60
00:02:01,955 --> 00:02:04,692
I brought my own
dear child with me as well.
61
00:02:09,197 --> 00:02:12,233
This scent
is a personal favorite.
62
00:02:14,602 --> 00:02:16,404
Do you find it satisfactory?
63
00:02:16,437 --> 00:02:18,239
Well, to be honest,
64
00:02:18,272 --> 00:02:19,616
I mostly let you in
to get Violet out of my hair
65
00:02:19,640 --> 00:02:21,409
for a few minutes.
66
00:02:21,442 --> 00:02:24,345
Yes,
children are such a delight.
67
00:02:24,378 --> 00:02:26,523
Our young daughter is nearly
the only thing that can bring
68
00:02:26,547 --> 00:02:28,616
a smile to my poor
Leonard's face these days.
69
00:02:28,649 --> 00:02:30,551
Something happened to him?
70
00:02:30,584 --> 00:02:33,254
Cursed strikebreaker
shattered Leonard's kneecaps
71
00:02:33,287 --> 00:02:36,156
when he was trying
to organize a factory in Flint.
72
00:02:39,427 --> 00:02:43,297
I've been doing what I can
to make ends meet myself.
73
00:02:43,331 --> 00:02:44,932
He should talk with my husband.
74
00:02:44,965 --> 00:02:46,400
They could compare notes.
75
00:02:46,434 --> 00:02:48,402
Why is that?
76
00:02:48,436 --> 00:02:51,239
Last week, strikebreakers
nearly busted Earl's head open.
77
00:02:51,272 --> 00:02:53,607
Earl?
78
00:02:53,641 --> 00:02:55,276
As in Earl Donahue?
79
00:02:55,309 --> 00:02:56,944
Why do you ask?
80
00:02:56,977 --> 00:03:01,415
I've admired your
husband's work for some time.
81
00:03:01,449 --> 00:03:04,685
There is such strength
in solidarity.
82
00:03:06,587 --> 00:03:08,298
Now, are you sure you don't
wanna brighten Earl's day
83
00:03:08,322 --> 00:03:10,724
with a whiff
of Pandora's Delight?
84
00:03:12,000 --> 00:03:18,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
85
00:03:19,500 --> 00:03:21,502
Come along, dear child.
86
00:03:24,372 --> 00:03:25,606
Bye!
87
00:03:44,758 --> 00:03:46,460
What's this?
88
00:03:46,494 --> 00:03:48,596
Honey.
89
00:03:48,629 --> 00:03:50,698
It's good for rope burns.
90
00:03:50,731 --> 00:03:52,266
And rug burns.
91
00:03:54,568 --> 00:03:56,337
I thought my job was tough.
92
00:04:03,611 --> 00:04:05,713
I wonder.
93
00:04:05,746 --> 00:04:07,681
Why do you think
the sheriff troubled himself
94
00:04:07,715 --> 00:04:11,352
just to keep me
from getting lynched?
95
00:04:11,385 --> 00:04:12,853
He's the sheriff.
96
00:04:12,886 --> 00:04:14,422
That's what sheriffs do.
97
00:04:14,455 --> 00:04:16,590
Not this sheriff.
98
00:04:18,426 --> 00:04:20,394
Maybe there was
an angle at play,
99
00:04:20,428 --> 00:04:22,363
or maybe somebody
convinced him to help me.
100
00:04:24,765 --> 00:04:27,335
Somebody who knew
I'd been ambushed.
101
00:04:28,436 --> 00:04:30,547
Anyone with half a brain
would know you'd get ambushed
102
00:04:30,571 --> 00:04:32,440
going around town
with a black woman.
103
00:04:36,810 --> 00:04:39,413
Still,
104
00:04:39,447 --> 00:04:42,316
I'd love to know who to thank,
105
00:04:42,350 --> 00:04:44,518
if I were the type
to so indulge.
106
00:04:52,360 --> 00:04:54,395
Here.
107
00:04:54,428 --> 00:04:55,563
What's that?
108
00:04:55,596 --> 00:04:58,699
Just a little bit extra.
109
00:04:58,732 --> 00:05:00,734
For saving my hat.
110
00:05:04,872 --> 00:05:08,709
This is still a business
arrangement, correct?
111
00:05:10,511 --> 00:05:11,812
'Course it is.
112
00:05:20,721 --> 00:05:22,556
Where you going?
113
00:05:22,590 --> 00:05:25,325
You're not the only one
with a job to do.
114
00:06:17,210 --> 00:06:19,480
That's what I got
on the Riley farm auction.
115
00:06:19,513 --> 00:06:21,415
I have five more
foreclosure notices
116
00:06:21,449 --> 00:06:23,517
ready to serve this week,
four more auctions.
117
00:06:23,551 --> 00:06:25,786
Now I gotta freeze them all
until I'm certain
118
00:06:25,819 --> 00:06:27,555
the farmers
and that damn Preacher
119
00:06:27,588 --> 00:06:31,492
don't strong arm me
into another penny auction.
120
00:06:31,525 --> 00:06:33,427
- They won't.
- It's easy for you to say.
121
00:06:33,461 --> 00:06:34,795
Where were you when
122
00:06:34,828 --> 00:06:36,530
that Preacher
was pulling guns on us?
123
00:06:36,564 --> 00:06:38,632
Taking a bubble bath
at the brothel?
124
00:06:38,666 --> 00:06:40,668
I was occupied.
125
00:06:40,701 --> 00:06:44,204
Well, now those damn farmers
think they have the upper hand.
126
00:06:44,237 --> 00:06:46,940
And maybe they do.
127
00:06:46,974 --> 00:06:49,910
But they underestimate
the power of ice cream.
128
00:06:49,943 --> 00:06:51,512
Ice cream?
129
00:06:51,545 --> 00:06:52,980
It's a frozen dairy treat,
130
00:06:53,013 --> 00:06:54,782
often seasoned with...
131
00:06:54,815 --> 00:06:56,717
Yeah, I've been
familiarized with the product,
132
00:06:56,750 --> 00:06:58,986
but how are you using
ice cream to bust this strike?
133
00:07:01,054 --> 00:07:03,491
That's Archibald Weems.
134
00:07:03,524 --> 00:07:06,960
Sadly, his lifelong dream
is to open an ice cream shop,
135
00:07:06,994 --> 00:07:09,863
but he can't get
any milk to make the stuff.
136
00:07:09,897 --> 00:07:11,932
People seem to like
the mopey bastard,
137
00:07:11,965 --> 00:07:15,669
so I took liberties
to get him that milk.
138
00:07:15,703 --> 00:07:18,539
Turn the town in our favor.
139
00:07:18,572 --> 00:07:20,474
And has the milk arrived yet?
140
00:07:20,508 --> 00:07:22,009
It's en route.
141
00:07:22,042 --> 00:07:23,777
Turns out,
142
00:07:23,811 --> 00:07:25,813
maybe I didn't really
need your help after all.
143
00:07:27,581 --> 00:07:29,950
Well, you are
gonna have to show me
144
00:07:29,983 --> 00:07:33,554
exactly how you plan
on getting this milk into town.
145
00:07:33,587 --> 00:07:35,022
Why?
146
00:07:35,055 --> 00:07:36,757
'Cause if I don't
know your plan,
147
00:07:36,790 --> 00:07:38,759
I'm not gonna know
how it's gonna fail.
148
00:07:43,997 --> 00:07:45,533
So Wendell here...
149
00:07:45,566 --> 00:07:46,834
He comes out of the latrine
150
00:07:46,867 --> 00:07:48,187
with his pants around
his ankle...
151
00:07:49,937 --> 00:07:51,972
and he's like, the bet is off!
The bet is off!
152
00:07:52,005 --> 00:07:54,708
Yeah! That shit gets
funnier every time, doesn't it?
153
00:07:57,044 --> 00:07:58,946
Well, there he is.
154
00:07:58,979 --> 00:08:00,581
Mister farm auction himself.
155
00:08:01,949 --> 00:08:04,585
I think Calvin Rumple
156
00:08:04,618 --> 00:08:07,688
may have shit his pants
when we opened up them bibles.
157
00:08:09,623 --> 00:08:11,859
Well, that banker holds
a couple more auctions,
158
00:08:11,892 --> 00:08:13,069
he might make back
enough pennies
159
00:08:13,093 --> 00:08:14,595
to buy himself a new pair.
160
00:08:16,296 --> 00:08:18,732
Really, Preacher Seth.
161
00:08:18,766 --> 00:08:20,300
I can't believe
you pulled that off.
162
00:08:20,333 --> 00:08:22,636
No, we pulled it off.
163
00:08:22,670 --> 00:08:24,572
We put the fear of God
in that man.
164
00:08:24,605 --> 00:08:26,006
Amen.
165
00:08:26,039 --> 00:08:27,841
And that's why I'm
thinking now's the time
166
00:08:27,875 --> 00:08:29,318
to sit down at the
bargaining table with them
167
00:08:29,342 --> 00:08:31,278
and get a fair deal
for everyone.
168
00:08:31,311 --> 00:08:33,647
This is what happens when we
stick together as one body...
169
00:08:33,681 --> 00:08:34,748
God's body.
170
00:08:34,782 --> 00:08:35,782
Yeah.
171
00:08:46,894 --> 00:08:48,596
Afternoon.
172
00:08:48,629 --> 00:08:50,297
What's your business in Holden?
173
00:08:50,330 --> 00:08:51,298
Just passing through.
174
00:08:53,100 --> 00:08:54,668
What's under this tarp?
175
00:08:54,702 --> 00:08:56,036
What? Back there?
176
00:08:56,069 --> 00:08:57,971
That's just some
old junk we're hauling.
177
00:09:00,107 --> 00:09:01,074
Out.
178
00:09:01,108 --> 00:09:02,643
Junk?
179
00:09:02,676 --> 00:09:03,977
Is this all really necessary?
180
00:09:04,011 --> 00:09:05,813
We ain't asking. Out!
181
00:09:08,682 --> 00:09:10,651
Okay, okay.
182
00:09:10,684 --> 00:09:11,785
You got us.
183
00:09:11,819 --> 00:09:12,962
We're just moving some shine.
184
00:09:15,088 --> 00:09:17,658
Wendell, do you mind
if I borrow your rifle?
185
00:09:17,691 --> 00:09:19,126
Not a bit.
186
00:09:26,834 --> 00:09:28,568
I'd step away from
that truck, boys.
187
00:09:33,140 --> 00:09:35,342
Son of a bitch. It's milk.
188
00:09:35,375 --> 00:09:36,810
You scabbing sons of bitches.
189
00:09:40,080 --> 00:09:42,149
It's okay.
190
00:09:42,182 --> 00:09:43,984
Set up a couple barrels, boys.
191
00:10:03,003 --> 00:10:06,106
Now go tell every other
wouldbe scab out there
192
00:10:06,139 --> 00:10:08,008
that we won't be
so understanding with them
193
00:10:08,041 --> 00:10:09,176
as we have been with you.
194
00:10:12,145 --> 00:10:13,714
Preacher Seth.
195
00:10:13,747 --> 00:10:14,948
Over there.
196
00:10:20,453 --> 00:10:22,990
I'll handle this.
197
00:10:31,865 --> 00:10:34,935
We're ready
to negotiate food prices.
198
00:10:34,968 --> 00:10:36,145
Unless you're still
too chickenshit
199
00:10:36,169 --> 00:10:38,772
to talk face to face.
200
00:10:54,421 --> 00:10:57,725
Your precious cowboy
gonna be okay?
201
00:11:01,228 --> 00:11:02,996
He's not my cowboy.
202
00:11:03,030 --> 00:11:04,297
Just another john.
203
00:11:05,833 --> 00:11:07,711
Didn't seem like that
the last time I saw you.
204
00:11:07,735 --> 00:11:09,236
You seemed a bit emotional.
205
00:11:09,269 --> 00:11:12,372
Well,
he's got such a big wallet.
206
00:11:12,405 --> 00:11:14,808
Perhaps.
207
00:11:14,842 --> 00:11:16,443
But now I need
208
00:11:16,476 --> 00:11:19,012
information I can use
on that son of a bitch.
209
00:11:19,046 --> 00:11:20,113
Why?
210
00:11:20,147 --> 00:11:21,749
Election's coming up.
211
00:11:21,782 --> 00:11:23,150
He's causing too much trouble.
212
00:11:23,183 --> 00:11:25,285
You spend so much time with him.
213
00:11:27,087 --> 00:11:30,023
You must've picked something up.
214
00:11:30,057 --> 00:11:32,325
I have.
215
00:11:32,359 --> 00:11:34,327
His spunk.
216
00:11:34,361 --> 00:11:37,430
Tastes like salted caramel.
Does that help?
217
00:11:43,070 --> 00:11:44,772
How far off are you
from a down payment?
218
00:11:48,175 --> 00:11:49,142
Not very.
219
00:11:51,078 --> 00:11:54,414
You get me something I can use
220
00:11:54,447 --> 00:11:56,516
to drive that cowboy
out of town...
221
00:11:58,485 --> 00:12:00,754
I'll make it worth your while.
222
00:12:13,200 --> 00:12:14,367
From today's newspaper.
223
00:12:14,401 --> 00:12:15,803
Did DL write a story?
224
00:12:15,836 --> 00:12:18,205
Not the one he should have.
225
00:12:18,238 --> 00:12:21,174
"Carnival coming to town"?
226
00:12:21,208 --> 00:12:22,485
Anything about
the Riley farm auction?
227
00:12:22,509 --> 00:12:25,045
No, that'd be actual news.
228
00:12:25,078 --> 00:12:27,447
Newspapers are almost
as bad as the banks.
229
00:12:27,480 --> 00:12:30,818
After we save these farms,
word will spread.
230
00:12:30,851 --> 00:12:33,053
How are prices everywhere else?
231
00:12:33,086 --> 00:12:34,463
I've called food distributors
in about half a dozen counties.
232
00:12:34,487 --> 00:12:36,189
Farmers throughout
the rest of the state
233
00:12:36,223 --> 00:12:37,858
are getting double
the prices we are
234
00:12:37,891 --> 00:12:41,161
in Holden, Cherokee,
and Woodbury counties.
235
00:12:41,194 --> 00:12:43,230
Not anymore.
236
00:12:43,263 --> 00:12:45,498
We're too strong now.
237
00:12:45,532 --> 00:12:47,267
Call Melvin Stubbs,
the food distributor
238
00:12:47,300 --> 00:12:49,369
and tell him he has a choice.
239
00:12:49,402 --> 00:12:50,914
He can either sit down
with the leaders of the strike
240
00:12:50,938 --> 00:12:55,142
and negotiate,
or face the entire body.
241
00:12:55,175 --> 00:12:56,844
It's working.
242
00:12:58,611 --> 00:13:00,380
We're gonna make things right.
243
00:13:09,556 --> 00:13:11,491
I'm not her, you know.
244
00:13:14,928 --> 00:13:19,833
I am nobody's picture of
girlish innocence or goodness.
245
00:13:22,435 --> 00:13:25,405
Thank God.
246
00:14:23,196 --> 00:14:24,531
Stings, doesn't it?
247
00:14:28,568 --> 00:14:30,904
Being a fullgrown man,
248
00:14:30,938 --> 00:14:36,343
and watching your three kids
and your wife, Gayle, suffer...
249
00:14:38,478 --> 00:14:40,413
'Cause you can't make ends meet.
250
00:14:40,447 --> 00:14:42,382
If you threaten my family...
251
00:14:42,415 --> 00:14:44,017
I don't have to do that,
252
00:14:44,051 --> 00:14:45,452
seeing this Preacher's strikes
253
00:14:45,485 --> 00:14:48,255
hurting you enough
already as it is.
254
00:14:48,288 --> 00:14:53,994
Besides, farmers are dropping
like flies around here.
255
00:14:54,027 --> 00:14:55,295
But not this one.
256
00:15:08,341 --> 00:15:11,511
I appreciate your fortitude,
257
00:15:11,544 --> 00:15:15,315
but I will run this steel
through you if you make me.
258
00:15:17,450 --> 00:15:20,020
What do you want?
259
00:15:24,324 --> 00:15:25,324
Tell me something.
260
00:15:27,094 --> 00:15:30,230
How exactly did those corn
farmers talk you dairy farmers
261
00:15:30,263 --> 00:15:32,165
into joining
their little strike?
262
00:15:32,199 --> 00:15:34,067
Their goods
ain't exactly subject
263
00:15:34,101 --> 00:15:36,169
to the same laws
and nature as yours.
264
00:15:36,203 --> 00:15:38,338
We're all making sacrifices.
265
00:15:40,240 --> 00:15:45,612
It seems to me
that their sacrifices
266
00:15:45,645 --> 00:15:48,715
are a sight easier than yours,
and they know it.
267
00:15:48,748 --> 00:15:53,086
They just hoping that
you don't figure it out.
268
00:15:53,120 --> 00:15:59,426
Because no matter what that,
Preacher says,
269
00:15:59,459 --> 00:16:03,230
it's every man
for himself in this world.
270
00:16:03,263 --> 00:16:05,632
Who cleared this land?
271
00:16:05,665 --> 00:16:09,402
Who puts foods
on your kids' plates?
272
00:16:09,436 --> 00:16:11,138
Corn farmers?
273
00:16:11,171 --> 00:16:13,340
That Preacher?
274
00:16:13,373 --> 00:16:14,707
No, it's you.
275
00:16:16,776 --> 00:16:18,745
It's just you.
276
00:16:23,816 --> 00:16:26,253
What do you want from me?
277
00:16:26,286 --> 00:16:29,222
I want you to tell me how
much per gallon it'll take
278
00:16:29,256 --> 00:16:32,359
for you to go back
to being the sort of a man
279
00:16:32,392 --> 00:16:35,395
who can provide for his family.
280
00:16:47,174 --> 00:16:49,409
"Carnival coming to town"?
281
00:16:49,442 --> 00:16:51,778
Glad to see you're tackling
the hard stuff, Hemingway.
282
00:16:51,811 --> 00:16:54,147
Look,
I gave Babbage my farm story.
283
00:16:54,181 --> 00:16:55,348
And?
284
00:16:55,382 --> 00:16:57,217
And he gave me, in his words...
285
00:16:57,250 --> 00:16:59,286
More urgent and
relevant assignments.
286
00:16:59,319 --> 00:17:00,453
Like the carnival?
287
00:17:00,487 --> 00:17:02,055
And this.
288
00:17:23,876 --> 00:17:26,479
That dickless old fart.
289
00:17:26,513 --> 00:17:28,081
Wait, what are you doing?
290
00:17:29,249 --> 00:17:30,850
So, what's your excuse?
291
00:17:30,883 --> 00:17:32,752
Corruption? Cowardice?
Or just plain idiocy?
292
00:17:32,785 --> 00:17:34,787
And hello to you, little lady.
293
00:17:34,821 --> 00:17:37,424
Why are you suppressing news
of the farmer's revolt?
294
00:17:37,457 --> 00:17:40,193
I simply print the news
that's worthy to print.
295
00:17:40,227 --> 00:17:41,561
Amelia, please, Mr. Bab...
296
00:17:41,594 --> 00:17:43,396
Does your husband
know you're here?
297
00:17:43,430 --> 00:17:44,773
Why? Do you need him
to protect you from me?
298
00:17:44,797 --> 00:17:46,466
Hardly.
299
00:17:46,499 --> 00:17:48,277
You have a responsibility
to tell the truth,
300
00:17:48,301 --> 00:17:51,171
I have a responsibility
to sell papers, dear.
301
00:17:51,204 --> 00:17:53,806
Farmers' plight is just sad.
302
00:17:53,840 --> 00:17:55,375
It's difficult enough for people
303
00:17:55,408 --> 00:17:57,277
to live through
an actual Depression,
304
00:17:57,310 --> 00:17:59,270
without being subjected
to its printed equivalent.
305
00:18:07,587 --> 00:18:10,190
I grew up around men like you.
306
00:18:11,358 --> 00:18:15,395
You have your nice suit
and your expensive desk.
307
00:18:16,929 --> 00:18:18,765
And six months
after you're dead,
308
00:18:18,798 --> 00:18:21,434
no one will ever
remember you lived.
309
00:18:24,604 --> 00:18:27,106
I look forward
to forgetting you.
310
00:18:29,609 --> 00:18:30,877
I'm so sorry, she...
311
00:18:30,910 --> 00:18:33,112
Close the door behind you.
312
00:18:37,450 --> 00:18:39,252
Hey.
313
00:18:39,286 --> 00:18:40,396
Are you trying to get me fired?
314
00:18:40,420 --> 00:18:42,389
I'm trying to wake you up.
315
00:18:42,422 --> 00:18:44,267
If Babbage won't run
your penny auction article,
316
00:18:44,291 --> 00:18:45,825
then find an editor who will.
317
00:18:45,858 --> 00:18:47,570
Yeah, and get my name
banned from this business?
318
00:18:47,594 --> 00:18:49,196
If that's what
you're so afraid of,
319
00:18:49,229 --> 00:18:50,463
then use a different name.
320
00:18:52,932 --> 00:18:55,302
Or do you really think
that Dr. Samuel T. Hopkins
321
00:18:55,335 --> 00:18:57,404
is the real name
of the person writing this?
322
00:19:17,457 --> 00:19:21,561
Are they getting
the surprise gift?
323
00:19:21,594 --> 00:19:23,296
No.
324
00:19:23,330 --> 00:19:26,533
Surprise gift is
for the man of the house.
325
00:19:26,566 --> 00:19:30,437
Not the nice lady
and the pretty girl.
326
00:19:30,470 --> 00:19:32,605
You stay here
327
00:19:32,639 --> 00:19:35,275
and enjoy your doll, dear child.
328
00:19:52,659 --> 00:19:55,495
We could get some of those
farmers down in Iowa up here.
329
00:19:55,528 --> 00:19:57,697
They got their problems.
We got ours.
330
00:19:57,730 --> 00:20:00,300
Hey, can you turn up the game?
331
00:20:11,644 --> 00:20:13,480
Some lady.
332
00:20:13,513 --> 00:20:14,881
Well, see what she wants.
333
00:20:15,948 --> 00:20:17,484
Hello.
334
00:20:17,517 --> 00:20:19,686
I have a gift
for a Mr. Earl Donahue,
335
00:20:19,719 --> 00:20:21,988
on behalf
of a Mrs. Zelda Donahue?
336
00:20:22,021 --> 00:20:23,490
I'm Earl.
337
00:20:23,523 --> 00:20:25,558
Zelda didn't say
anything about a gift.
338
00:20:25,592 --> 00:20:27,994
Well, if she did,
then it wouldn't be a surprise.
339
00:20:28,027 --> 00:20:29,262
Here.
340
00:20:29,296 --> 00:20:30,397
Enjoy.
341
00:20:59,559 --> 00:21:02,495
Where'd you get this?
342
00:21:02,529 --> 00:21:05,732
Tell me, and I won't wait
around for his wife and child.
343
00:21:09,101 --> 00:21:11,504
A preacher.
344
00:21:11,538 --> 00:21:13,673
Where?
345
00:21:13,706 --> 00:21:16,776
Iowa. Iowa. Iowa.
346
00:21:18,545 --> 00:21:20,980
Where in Iowa?
347
00:21:21,013 --> 00:21:23,350
I don't...
348
00:21:23,383 --> 00:21:24,951
I don't know
the name of the town.
349
00:21:33,726 --> 00:21:35,362
Move over.
350
00:21:36,563 --> 00:21:38,698
I was just playing pretend.
351
00:21:38,731 --> 00:21:40,099
We were getting the bad men.
352
00:21:40,132 --> 00:21:42,335
Did you get them?
353
00:21:42,369 --> 00:21:44,003
All of them.
354
00:21:44,036 --> 00:21:46,739
Not all of them, dear child.
355
00:21:46,773 --> 00:21:48,741
There's still one left in Iowa.
356
00:21:48,775 --> 00:21:51,344
The worst man of all.
357
00:22:09,095 --> 00:22:10,630
Give me two.
358
00:22:14,934 --> 00:22:16,736
Hello, Melvin.
359
00:22:16,769 --> 00:22:18,771
Got the message you
left with my secretary.
360
00:22:18,805 --> 00:22:23,743
I was hoping you would have
a minute to talk food prices.
361
00:22:23,776 --> 00:22:25,044
With your strike going on,
362
00:22:25,077 --> 00:22:26,879
I got all the time in the world.
363
00:22:26,913 --> 00:22:28,715
It's hard to run a food
distributing business
364
00:22:28,748 --> 00:22:30,383
with no food to distribute.
365
00:22:30,417 --> 00:22:33,119
Let's see if we can
do something to change that.
366
00:22:33,152 --> 00:22:34,754
I'd like to get
to the bargaining table
367
00:22:34,787 --> 00:22:36,423
and make a deal.
368
00:22:36,456 --> 00:22:38,066
Now, these farmers
do wanna sell their goods,
369
00:22:38,090 --> 00:22:39,926
but at a fair price.
370
00:22:39,959 --> 00:22:41,994
You know what I'm wondering?
371
00:22:42,028 --> 00:22:46,933
Is what is a preacher
doing in the middle of Iowa
372
00:22:46,966 --> 00:22:51,704
causing all this
hassle over food prices?
373
00:22:53,139 --> 00:22:54,641
Is this some sort of an ambush?
374
00:22:54,674 --> 00:22:56,075
Like I said,
375
00:22:56,108 --> 00:22:58,144
I got your message.
376
00:22:58,177 --> 00:23:00,146
The one you left
with my secretary,
377
00:23:00,179 --> 00:23:03,082
and the one you left
at the penny auction.
378
00:23:03,115 --> 00:23:04,784
I called Creeley
here to make sure
379
00:23:04,817 --> 00:23:06,986
you weren't gonna pull
the same trick on me.
380
00:23:08,488 --> 00:23:10,122
See, ma'am,
381
00:23:10,156 --> 00:23:13,760
people just don't feel safe
around your husband.
382
00:23:13,793 --> 00:23:16,929
Something about him.
383
00:23:16,963 --> 00:23:19,666
Maybe it runs in his family.
384
00:23:21,768 --> 00:23:24,871
Preacher, we're gonna
negotiate food prices.
385
00:23:24,904 --> 00:23:27,774
But we're gonna
do it tomorrow at noon.
386
00:23:27,807 --> 00:23:28,841
Face to face.
387
00:23:30,743 --> 00:23:32,445
I'll be there.
388
00:23:32,479 --> 00:23:34,914
Me too.
389
00:23:54,734 --> 00:23:56,068
We should be careful.
390
00:23:56,102 --> 00:23:58,070
That strikebreaker
seemed pretty eager
391
00:23:58,104 --> 00:23:59,472
to get to the bargaining table.
392
00:23:59,506 --> 00:24:00,873
I bet he's up to something.
393
00:24:00,907 --> 00:24:02,909
Doesn't matter if he is.
394
00:24:02,942 --> 00:24:05,244
There isn't an ounce
of grit to him.
395
00:24:05,277 --> 00:24:07,947
No grit to the murderous
strikebreaker?
396
00:24:07,980 --> 00:24:10,049
Are we gonna have to pull off
another penny auction
397
00:24:10,082 --> 00:24:11,918
for you to explain why?
398
00:24:14,020 --> 00:24:16,455
What did he mean,
maybe it runs in the family?
399
00:24:17,924 --> 00:24:19,258
You really wanna know?
400
00:24:19,291 --> 00:24:21,728
Naw, I just enjoy nagging you.
401
00:24:23,996 --> 00:24:25,498
Really, Seth.
402
00:24:28,000 --> 00:24:30,136
How bad can it be?
403
00:24:35,775 --> 00:24:37,844
The strikebreaker's my brother.
404
00:24:43,049 --> 00:24:45,752
How is that man your brother?
405
00:24:47,019 --> 00:24:49,522
Halfbrother.
406
00:24:49,556 --> 00:24:51,123
We had different mothers.
407
00:24:54,160 --> 00:24:57,764
I didn't even know he existed
until I was eight years old.
408
00:25:00,933 --> 00:25:02,268
The day after
my mother's funeral,
409
00:25:02,301 --> 00:25:04,937
father rolled out of town.
410
00:25:04,971 --> 00:25:06,739
Came back a week later
with Creeley.
411
00:25:06,773 --> 00:25:07,874
Hey!
412
00:25:09,809 --> 00:25:10,777
He was scared.
413
00:25:10,810 --> 00:25:12,779
Boys,
414
00:25:12,812 --> 00:25:14,280
And soft.
415
00:25:14,313 --> 00:25:17,584
Your brother, Creeley.
416
00:25:17,617 --> 00:25:19,786
Father tried toughening
Creeley up and making
417
00:25:19,819 --> 00:25:22,589
a real Wyoming man out of him,
but it never took.
418
00:25:22,622 --> 00:25:24,023
Damn it, Creeley!
419
00:25:28,194 --> 00:25:29,261
Why?
420
00:25:29,295 --> 00:25:31,030
He was born in a brothel.
421
00:25:31,063 --> 00:25:33,099
He never went to school,
never rode a horse,
422
00:25:33,132 --> 00:25:34,300
never shot a gun.
423
00:25:34,333 --> 00:25:37,604
He didn't even have a chance.
424
00:25:37,637 --> 00:25:40,907
All he'd ever done was get
doted on by the prostitutes,
425
00:25:40,940 --> 00:25:43,075
including his mother.
426
00:25:43,109 --> 00:25:46,913
Father said he got
his softness from her.
427
00:25:49,381 --> 00:25:51,851
Seth, I don't get it.
428
00:25:51,884 --> 00:25:54,320
That strikebreak...
Your brother...
429
00:25:54,353 --> 00:25:57,189
Doesn't seem like
the soft and tender type.
430
00:25:57,223 --> 00:26:01,260
Make a man out of you yet!
431
00:26:01,293 --> 00:26:03,262
Lew, where are they?
432
00:26:03,295 --> 00:26:06,232
Deep down, that coldblooded
killer routine is just an act.
433
00:26:06,265 --> 00:26:10,069
Sittin' and pissin'
like some broad!
434
00:26:10,102 --> 00:26:12,071
Our father said
Creeley wasn't cut out
435
00:26:12,104 --> 00:26:13,973
for the world of men,
and growing up,
436
00:26:14,006 --> 00:26:16,208
he always needed someone
there to protect him.
437
00:26:16,242 --> 00:26:18,077
I'm sorry! I'm sorry!
438
00:26:18,110 --> 00:26:19,078
Usually me.
439
00:26:19,111 --> 00:26:20,613
Pa! That's enough!
440
00:26:20,647 --> 00:26:22,982
He gets it now, don't you?
441
00:26:25,985 --> 00:26:26,985
See that?
442
00:26:28,254 --> 00:26:31,658
That's how a man
carries himself.
443
00:26:31,691 --> 00:26:33,860
And this is how
he takes his whuppin'.
444
00:26:44,236 --> 00:26:47,073
So, what's going to happen
445
00:26:47,106 --> 00:26:49,341
when you have to choose
between furthering our cause
446
00:26:49,375 --> 00:26:53,279
and protecting your brother?
447
00:26:53,312 --> 00:26:58,150
Any brotherly love
we had died with Cynthia.
448
00:27:00,386 --> 00:27:03,122
I never should've protected
Creeley in the first place.
449
00:27:19,772 --> 00:27:21,373
Do you need a hand with that?
450
00:27:23,109 --> 00:27:24,711
Naw, I got it.
451
00:27:32,719 --> 00:27:34,020
I said, I got it.
452
00:27:37,857 --> 00:27:41,393
Everyone can use a little
tenderness sometimes.
453
00:27:41,427 --> 00:27:44,864
Especially those of us...
454
00:27:44,897 --> 00:27:46,866
Unaccustomed to it.
455
00:27:52,839 --> 00:27:54,974
I can't grow accustomed to it.
456
00:27:55,007 --> 00:27:56,675
Why not?
457
00:27:59,245 --> 00:28:01,781
'Cause it'd get us both killed.
458
00:28:06,819 --> 00:28:08,154
We're wasting our time.
459
00:28:08,187 --> 00:28:10,056
Don't get your knickers
in a bundlerope.
460
00:28:14,026 --> 00:28:17,830
Well, good to see both sides
finally coming together
461
00:28:17,864 --> 00:28:19,832
and acting like practical men.
462
00:28:19,866 --> 00:28:22,034
All we want is a fair deal
for the farmers.
463
00:28:22,068 --> 00:28:23,211
And you're willing to terrorize
464
00:28:23,235 --> 00:28:25,171
lawabiding citizens to do so.
465
00:28:26,973 --> 00:28:29,084
Why don't you tell us what
the farmers are asking for
466
00:28:29,108 --> 00:28:30,843
and we can go from there.
467
00:28:30,877 --> 00:28:32,187
I do agree with the Preacher,
though.
468
00:28:32,211 --> 00:28:33,512
These farmers... they've endured
469
00:28:33,545 --> 00:28:35,882
entirely too much already.
470
00:28:35,915 --> 00:28:38,117
First with
the death of Sam Riley,
471
00:28:38,150 --> 00:28:40,019
and now poor
Pete Collingsworth...
472
00:28:40,052 --> 00:28:43,222
Dead at your worthless hands.
473
00:28:43,255 --> 00:28:45,057
Spirited. I like that.
474
00:28:45,091 --> 00:28:48,060
Not as much as I like
that bandana of yours.
475
00:28:50,229 --> 00:28:52,131
Let's hear it, Preacher.
476
00:28:52,164 --> 00:28:54,767
Right now, farmers are
getting 12¢ a gallon of milk
477
00:28:54,801 --> 00:28:56,936
and 6¢ a bushel on corn.
478
00:28:56,969 --> 00:28:58,237
They can't live on that.
479
00:28:58,270 --> 00:28:59,772
It's market value.
480
00:28:59,806 --> 00:29:01,540
A market that you're fixing.
481
00:29:01,573 --> 00:29:03,451
But for some reason,
you don't want these farmers
482
00:29:03,475 --> 00:29:06,478
to pay off their mortgages
and earn an actual living.
483
00:29:06,512 --> 00:29:08,080
I hardly see how it's my fault
484
00:29:08,114 --> 00:29:11,483
if they're incapable
of managing their finances.
485
00:29:11,517 --> 00:29:13,085
We want an end
to the price fixing
486
00:29:13,119 --> 00:29:15,054
and a hold on foreclosures
and bank auctions
487
00:29:15,087 --> 00:29:16,956
until the farmers
can get back to even.
488
00:29:16,989 --> 00:29:19,291
A hold on foreclosures?
You're out of your damn mind.
489
00:29:19,325 --> 00:29:21,794
That is why you're here, Calvin.
490
00:29:21,828 --> 00:29:24,096
Now you listen to them,
they listen to you.
491
00:29:27,233 --> 00:29:29,501
And we want the unconditional
release of Sam Riley Jr.
492
00:29:29,535 --> 00:29:32,071
Held for a crime we all
know he didn't commit.
493
00:29:32,104 --> 00:29:33,239
Now hold your horses.
494
00:29:33,272 --> 00:29:34,941
Don't get greedy.
495
00:29:34,974 --> 00:29:36,809
Indeed, Preacher.
496
00:29:36,843 --> 00:29:40,913
You know, you never explained
exactly why you're here.
497
00:29:40,947 --> 00:29:42,815
See, in Wyoming, where I'm from,
498
00:29:42,849 --> 00:29:46,085
preachers stuck to the word
of God if they knew it.
499
00:29:46,118 --> 00:29:47,887
It never ceases to amaze me.
500
00:29:47,920 --> 00:29:49,555
How far some people
will go to pretend
501
00:29:49,588 --> 00:29:51,824
to be something they're not.
502
00:29:51,858 --> 00:29:53,525
But the lord sees through all
503
00:29:53,559 --> 00:29:55,094
in the end.
504
00:30:01,167 --> 00:30:02,835
This is our offer.
505
00:30:02,869 --> 00:30:04,871
Go ahead and read it for us,
cowboy.
506
00:30:20,052 --> 00:30:22,188
This is double the current rate.
507
00:30:22,221 --> 00:30:24,991
And I'm a reasonable man, but...
I'm not gonna stay for this.
508
00:30:25,024 --> 00:30:26,558
Rumple, hold on.
509
00:30:26,592 --> 00:30:27,894
Hold on, Rumple.
510
00:30:40,272 --> 00:30:42,341
Actually...
511
00:30:42,374 --> 00:30:44,276
I believe we'll
be able to accommodate
512
00:30:44,310 --> 00:30:46,145
30¢ a gallon on dairy.
513
00:30:47,679 --> 00:30:49,348
Really?
514
00:30:49,381 --> 00:30:51,383
We can live with that.
515
00:30:51,417 --> 00:30:53,085
What about corn?
516
00:30:53,119 --> 00:30:54,586
Well, unfortunately,
517
00:30:54,620 --> 00:30:56,923
the difference
in money on the milk's
518
00:30:56,956 --> 00:31:00,292
gotta come from somewhere,
so the absolute best we can do
519
00:31:00,326 --> 00:31:01,928
is 3¢ per bushel.
520
00:31:03,429 --> 00:31:05,297
3¢?
521
00:31:05,331 --> 00:31:07,099
That's bullshit.
522
00:31:07,133 --> 00:31:08,935
This negotiation is over.
Now, hold on now.
523
00:31:08,968 --> 00:31:10,302
We can still find common ground.
524
00:31:10,336 --> 00:31:12,304
Common ground
with these bastards?
525
00:31:12,338 --> 00:31:14,149
Did one of those heifers kick
you in the head or something?
526
00:31:14,173 --> 00:31:16,008
Hold on, Wendell,
we're on the same side.
527
00:31:16,042 --> 00:31:17,944
Well, that's not how I see it.
528
00:31:17,977 --> 00:31:20,055
See, I see Victor here
pouring out perfectly good milk
529
00:31:20,079 --> 00:31:22,681
every day for weeks on end
while this man here...
530
00:31:22,714 --> 00:31:25,151
He sits on a barn full of corn.
531
00:31:25,184 --> 00:31:26,986
Have you been talking
to this strikebreaker?
532
00:31:27,019 --> 00:31:28,263
Are you accusing me
of something?
533
00:31:28,287 --> 00:31:30,422
I thought you were
just being stupid.
534
00:31:30,456 --> 00:31:33,192
Never even imagined
that you'd turn yellow.
535
00:31:34,693 --> 00:31:36,104
- Come on, boys!
- Gentlemen, please!
536
00:31:36,128 --> 00:31:37,930
Victor... Wendell...
537
00:31:44,103 --> 00:31:45,343
Now you know this ain't right!
538
00:31:46,572 --> 00:31:48,274
I poured my milk
down the drain for you!
539
00:31:48,307 --> 00:31:49,584
This is what the
strikebreaker wants...
540
00:31:49,608 --> 00:31:52,011
To divide us.
541
00:31:52,044 --> 00:31:54,046
I can't tell Gayle and my kids
542
00:31:54,080 --> 00:31:56,015
that I walked away
from a fair deal.
543
00:31:56,048 --> 00:31:57,525
Victor, after everything
we've been through,
544
00:31:57,549 --> 00:31:59,385
I'm proud to call you my friend.
545
00:31:59,418 --> 00:32:02,221
But I'd rather see you dead
than turn into a scab!
546
00:32:06,625 --> 00:32:07,659
That's enough!
547
00:32:09,395 --> 00:32:11,663
I'm taking that damn deal.
548
00:32:11,697 --> 00:32:14,200
And if you got
a problem with it,
549
00:32:14,233 --> 00:32:16,035
you try and stop me.
550
00:32:17,469 --> 00:32:20,572
Let him go! Let him go!
551
00:32:20,606 --> 00:32:22,674
Look, we're all
on the same side here!
552
00:32:39,658 --> 00:32:43,195
Well, your brother may
be soft, but he's not dumb.
553
00:32:49,301 --> 00:32:53,172
I, thank you for your efforts.
554
00:32:53,205 --> 00:32:55,607
That's from my last test
batch before the strike hit.
555
00:32:55,641 --> 00:32:57,509
Granny's Country Pecan.
556
00:33:00,179 --> 00:33:02,614
Holy shit, Archibald.
557
00:33:02,648 --> 00:33:05,151
Granny didn't really
care for foul language.
558
00:33:05,184 --> 00:33:06,385
Well, apologies to Granny,
559
00:33:06,418 --> 00:33:08,287
but this is really fucking good.
560
00:33:08,320 --> 00:33:10,489
We are definitely gonna
save your ice cream shop.
561
00:33:10,522 --> 00:33:12,624
- Great.
- Or die trying.
562
00:33:24,370 --> 00:33:25,604
Delivery happen yet?
563
00:33:25,637 --> 00:33:28,240
Well, when it does,
564
00:33:28,274 --> 00:33:29,617
you sure you want
a front row seat?
565
00:33:29,641 --> 00:33:31,210
This could be
the end of the strike.
566
00:33:31,243 --> 00:33:33,412
Of course I do.
567
00:33:33,445 --> 00:33:35,747
Well, there's shooters
positioned above you.
568
00:33:35,781 --> 00:33:38,150
Might make it hard
to tell your story.
569
00:33:45,591 --> 00:33:48,194
Maybe a clear view inside.
570
00:33:50,629 --> 00:33:51,663
Yup.
571
00:33:54,433 --> 00:33:56,768
Maybe so.
572
00:34:01,307 --> 00:34:02,708
Victor,
573
00:34:02,741 --> 00:34:04,676
are you sure about this?
574
00:34:04,710 --> 00:34:07,679
I'm gonna sell
the entire load of milk
575
00:34:07,713 --> 00:34:09,548
to that ice cream shop.
576
00:34:11,450 --> 00:34:13,652
Then I'm gonna get
us some groceries.
577
00:34:16,255 --> 00:34:18,190
Maybe even buy you a new dress.
578
00:34:19,791 --> 00:34:22,261
But after what happened
with Sam and Pete...
579
00:34:25,731 --> 00:34:27,766
You didn't marry Sam or Pete.
580
00:34:41,547 --> 00:34:45,417
You got a weapon hiding
in that good book, Preacher?
581
00:34:45,451 --> 00:34:46,618
No.
582
00:34:46,652 --> 00:34:48,220
Just the good will of the Lord.
583
00:34:50,689 --> 00:34:52,458
It looks like
you've got some help.
584
00:34:52,491 --> 00:34:55,194
We got mouths to feed.
585
00:34:55,227 --> 00:34:56,604
That's the reason
why I'm doing this.
586
00:34:56,628 --> 00:34:59,398
Reason doesn't matter.
587
00:34:59,431 --> 00:35:00,832
If you make this delivery,
588
00:35:00,866 --> 00:35:03,235
you're playing right
into the bank's hands.
589
00:35:07,273 --> 00:35:09,541
It's a fair deal to me.
590
00:35:09,575 --> 00:35:11,343
Then you should be getting
591
00:35:11,377 --> 00:35:14,313
30 pieces of silver
per gallon instead of 30¢.
592
00:35:18,317 --> 00:35:19,351
What?
593
00:35:19,385 --> 00:35:20,752
It's a fair deal to me.
594
00:35:20,786 --> 00:35:22,754
I'm pretty sure
Judas said the same thing.
595
00:35:26,325 --> 00:35:27,526
Judas?
596
00:35:33,665 --> 00:35:38,604
You're going on two years
of y'all Great Depression.
597
00:35:40,872 --> 00:35:43,842
Ours been going on
for 300 years.
598
00:35:46,812 --> 00:35:51,417
My kids wake up
from hunger at night.
599
00:35:54,820 --> 00:35:59,425
If I deliver this milk,
then I can stop that.
600
00:36:01,827 --> 00:36:03,795
I'm done waiting.
601
00:36:06,832 --> 00:36:08,567
If you're set
on making that delivery...
602
00:36:10,902 --> 00:36:12,638
Could you at least
offer your preacher
603
00:36:12,671 --> 00:36:14,573
a neighborly ride into town?
604
00:36:19,378 --> 00:36:20,912
Hey, Sheriff?
605
00:36:20,946 --> 00:36:23,682
Sheriff, there's men
on the rooftops with guns.
606
00:36:23,715 --> 00:36:26,318
Not just men. Corn farmers.
607
00:36:26,352 --> 00:36:27,729
Well,
aren't you gonna do anything?
608
00:36:27,753 --> 00:36:29,455
If there's gunplay, chances are
609
00:36:29,488 --> 00:36:31,290
the strikebreaker will get his
610
00:36:31,323 --> 00:36:33,792
or the Preacher will.
Doesn't matter to me.
611
00:36:33,825 --> 00:36:35,794
Either way,
all this nonsense will be over,
612
00:36:35,827 --> 00:36:37,596
and we can go back to normal.
613
00:37:09,628 --> 00:37:11,830
Look, the bank's reeling.
614
00:37:11,863 --> 00:37:15,467
If you can just hold on
one more week...
615
00:37:15,501 --> 00:37:16,778
It's not that I don't understand
616
00:37:16,802 --> 00:37:19,671
what you're saying,
Preacher Seth.
617
00:37:19,705 --> 00:37:20,739
I do.
618
00:37:23,775 --> 00:37:25,377
Thank you for this.
619
00:37:29,715 --> 00:37:32,618
Give me just a minute
to think things through.
620
00:37:32,651 --> 00:37:34,486
Well, what do you mean a minute?
621
00:37:34,520 --> 00:37:35,887
We made a deal.
622
00:37:35,921 --> 00:37:37,823
I get the milk,
you get the money.
623
00:37:37,856 --> 00:37:39,458
Everyone wins.
624
00:37:39,491 --> 00:37:40,626
II'll even throw in a...
625
00:37:40,659 --> 00:37:41,693
That's enough!
626
00:37:45,931 --> 00:37:49,701
I hate that
it's come to this, Victor,
627
00:37:49,735 --> 00:37:51,870
but you left us no choice.
628
00:37:51,903 --> 00:37:54,640
You set me up, Preacher Seth.
629
00:37:54,673 --> 00:37:56,442
No.
630
00:37:56,475 --> 00:37:58,644
I'm trying to keep you alive.
Both of you.
631
00:37:58,677 --> 00:37:59,878
Now Wendell,
632
00:37:59,911 --> 00:38:01,151
if you'd just lower your gun...
633
00:38:05,751 --> 00:38:07,553
You were saying?
634
00:38:07,586 --> 00:38:09,030
Okay, hold on, Victor and I...
We were talking...
635
00:38:09,054 --> 00:38:11,790
No, Wendell's right.
The time for talk's over.
636
00:38:11,823 --> 00:38:13,525
Go on, Archibald.
637
00:38:13,559 --> 00:38:15,961
Go get your milk.
638
00:38:22,601 --> 00:38:25,937
Have you seen the multiple
armed men in the near vicinity?
639
00:38:25,971 --> 00:38:27,506
I have.
640
00:38:29,040 --> 00:38:31,943
Go on.
641
00:38:31,977 --> 00:38:34,446
I get your back.
642
00:38:37,883 --> 00:38:39,451
- Don't even think about...
- Wendell!
643
00:39:02,040 --> 00:39:03,542
They're killing each other.
644
00:39:03,575 --> 00:39:05,076
Aren't you gonna do anything?
645
00:39:05,110 --> 00:39:07,513
I'm sure I'll read all
about it in tomorrow's paper.
646
00:39:37,075 --> 00:39:38,810
Paper boy.
647
00:39:43,715 --> 00:39:45,784
You did observe
Wendell threaten the life
648
00:39:45,817 --> 00:39:49,755
of Archibald Weems, did you not?
649
00:39:49,788 --> 00:39:51,690
I guess.
650
00:39:51,723 --> 00:39:53,725
And those men across the way,
they fired upon me,
651
00:39:53,759 --> 00:39:57,663
so I had no choice but to fire
back in selfdefense, correct?
652
00:39:57,696 --> 00:39:58,930
It was so quick.
653
00:39:58,964 --> 00:40:00,699
I'm not sure
exactly what happened.
654
00:40:01,933 --> 00:40:03,935
I just told you what happened.
655
00:40:03,969 --> 00:40:06,104
Sorry.
656
00:40:06,137 --> 00:40:08,073
Yeah.
657
00:40:08,106 --> 00:40:10,008
Now,
658
00:40:10,041 --> 00:40:14,012
the good Preacher has not
given me a justifiable reason
659
00:40:14,045 --> 00:40:17,949
to draw on him, but...
660
00:40:17,983 --> 00:40:21,953
If he were to do so,
I would happily oblige.
661
00:40:26,558 --> 00:40:28,660
People change.
662
00:40:41,573 --> 00:40:42,808
Happy news, friend.
663
00:40:42,841 --> 00:40:44,743
Most of your milk was spared.
664
00:40:44,776 --> 00:40:46,912
Now let's go make these
good people some ice cream.
665
00:40:52,117 --> 00:40:54,686
A deal...
666
00:40:54,720 --> 00:40:55,987
Is a deal.
667
00:40:59,157 --> 00:41:01,727
Now unload the goddamn milk.
668
00:41:02,305 --> 00:41:08,508
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
46954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.