All language subtitles for Club.Sandwich.2013.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 2 00:02:06,640 --> 00:02:07,640 All done. 3 00:02:45,930 --> 00:02:47,890 Finished. 4 00:02:47,930 --> 00:02:50,850 Good. Now we just have to wait till it soaks in. 5 00:02:50,890 --> 00:02:53,430 No, don't. You're going to stick to the bed. 6 00:03:00,430 --> 00:03:03,220 -No, this one takes five. 7 00:03:52,640 --> 00:03:54,180 What about the red one? 8 00:03:59,350 --> 00:04:01,600 The red bikini. You don't like anymore? 9 00:04:04,640 --> 00:04:06,350 I like this one more.re. 10 00:04:15,520 --> 00:04:17,060 I don't. 11 00:04:19,350 --> 00:04:21,060 I don't like yours either. 12 00:04:26,680 --> 00:04:28,430 You bought them for me. 13 00:04:30,430 --> 00:04:32,310 For swimming class. 14 00:04:36,310 --> 00:04:38,310 They're too small for you now. 15 00:04:42,390 --> 00:04:44,180 I like them. 16 00:04:44,220 --> 00:04:45,930 And I like mine. 17 00:05:37,600 --> 00:05:39,310 It's empty. 18 00:05:45,470 --> 00:05:47,180 It's low season. 19 00:05:51,350 --> 00:05:53,020 It's cheaper. 20 00:06:00,350 --> 00:06:01,850 Want to go for a swim? 21 00:06:23,600 --> 00:06:25,350 -No, again. 22 00:06:32,060 --> 00:06:34,020 -No, spank. 23 00:06:34,060 --> 00:06:35,600 No, my turn. 24 00:06:48,640 --> 00:06:50,430 Bitter? 25 00:06:50,470 --> 00:06:51,770 Hemorrhoids. 26 00:06:51,810 --> 00:06:53,390 Ok, go. 27 00:07:00,020 --> 00:07:01,560 Fart? 28 00:07:03,770 --> 00:07:05,220 Your turn. 29 00:07:13,770 --> 00:07:16,220 I can't stand it when you call me honey-bun. 30 00:08:06,390 --> 00:08:08,850 -To the bathroom. 31 00:08:08,890 --> 00:08:10,560 -Lift the seat if you pee. -Okay. 32 00:10:26,220 --> 00:10:27,850 Prince? 33 00:10:27,890 --> 00:10:29,520 What about it? 34 00:10:29,560 --> 00:10:31,680 Why do you like Prince? 35 00:10:31,720 --> 00:10:35,180 Because he's a great musician. 36 00:10:35,220 --> 00:10:37,020 Because he's sexy. 37 00:10:37,060 --> 00:10:38,770 Him 38 00:10:38,810 --> 00:10:40,890 He's sexy. 39 00:10:40,930 --> 00:10:42,970 Him, his music, all of it is sexy. 40 00:11:08,430 --> 00:11:10,560 Am I sexy? 41 00:11:13,640 --> 00:11:16,470 Yes. 42 00:11:16,520 --> 00:11:18,520 In a different way. 43 00:11:18,560 --> 00:11:21,520 What do you mean? 44 00:11:21,560 --> 00:11:24,470 You are sexy. 45 00:11:24,520 --> 00:11:27,680 Not like Prince, but in your own way. 46 00:11:49,850 --> 00:11:51,430 Do you know what you're having? 47 00:11:51,470 --> 00:11:53,100 A club sandwich. You? 48 00:11:53,140 --> 00:11:54,350 A sandwich. 49 00:11:54,390 --> 00:11:55,640 Club? 50 00:11:55,680 --> 00:11:57,350 No, just a sandwich. 51 00:11:57,390 --> 00:11:58,810 And to drink? 52 00:11:58,850 --> 00:11:59,890 A chocolate shake? 53 00:12:06,720 --> 00:12:08,350 Why don't you order a club sandwich? 54 00:12:08,390 --> 00:12:10,350 Too much bread. 55 00:12:10,390 --> 00:12:11,930 -It's fattening. 56 00:12:16,560 --> 00:12:17,720 You're not fat. 57 00:12:21,310 --> 00:12:22,600 Thanks. 58 00:12:35,640 --> 00:12:36,930 Can I have your pickles? 59 00:12:39,560 --> 00:12:40,810 Can I have your tomatoes? 60 00:13:08,390 --> 00:13:10,180 It's disgusting. 61 00:13:10,220 --> 00:13:13,270 -You're disgusting. -I know. 62 00:13:13,310 --> 00:13:14,520 -Ouch! -Sorry. 63 00:13:18,310 --> 00:13:20,220 -I don't know. 64 00:13:36,720 --> 00:13:38,810 Have you ever squeezed anyone else's? 65 00:13:38,850 --> 00:13:40,060 No, just yours. 66 00:13:40,100 --> 00:13:42,180 -Never. 67 00:13:42,220 --> 00:13:44,520 -Because they're disgusting. 68 00:13:44,560 --> 00:13:48,520 -You're my son. 69 00:13:48,560 --> 00:13:51,390 -Nothing about you disgusts me. 70 00:13:55,100 --> 00:14:00,020 Fucking mosquito! Why don't they bite you? 71 00:14:00,060 --> 00:14:01,430 Let's go up. They're going to eat me alive. 72 00:14:06,310 --> 00:14:08,060 Ten... nine... 73 00:14:08,100 --> 00:14:10,020 ...eight... seven... 74 00:14:10,060 --> 00:14:11,970 ...six... five... 75 00:14:12,020 --> 00:14:13,890 ...four... three... 76 00:14:13,930 --> 00:14:15,890 ...two... All done. 77 00:14:17,970 --> 00:14:20,020 Two out of three. 78 00:14:20,060 --> 00:14:22,390 -One more minute. -Two out of three. Go on. 79 00:14:42,180 --> 00:14:44,020 -Don't wet the floor. I won't. 80 00:15:14,560 --> 00:15:16,970 I'll be right back. 81 00:15:17,020 --> 00:15:17,680 Where are you going? 82 00:15:17,720 --> 00:15:18,310 For a walk. 83 00:15:18,350 --> 00:15:18,720 Don't be long. 84 00:15:18,770 --> 00:15:18,850 I won't. 85 00:16:06,930 --> 00:16:09,020 Don't wet the floor. -I won't. 86 00:16:42,890 --> 00:16:44,970 What? 87 00:16:45,020 --> 00:16:48,770 Why don't you wear the boxers I bought you? 88 00:16:48,810 --> 00:16:50,640 I like my Y-fronts. 89 00:16:50,680 --> 00:16:52,970 -They're hideous. -I like them. 90 00:17:30,100 --> 00:17:31,720 What? 91 00:17:31,770 --> 00:17:33,520 Nothing. I like looking at you. 92 00:17:53,100 --> 00:17:54,430 Hector! 93 00:18:01,270 --> 00:18:03,640 -You are growing a mustache. 94 00:18:03,680 --> 00:18:05,310 -No. -I swear. 95 00:18:05,350 --> 00:18:06,470 -No. -Touch it. 96 00:18:10,720 --> 00:18:11,970 -No. 97 00:18:12,020 --> 00:18:13,850 -No. 98 00:18:13,890 --> 00:18:15,770 -Go on. -All right. 99 00:18:20,600 --> 00:18:22,930 Enough... 100 00:18:22,970 --> 00:18:24,890 That's enough! 101 00:18:24,930 --> 00:18:26,430 I want to go to sleep! 102 00:18:26,470 --> 00:18:27,390 All right. 103 00:18:35,180 --> 00:18:36,680 Goodnight. -Night. 104 00:18:50,560 --> 00:18:52,470 Love you. -Me too. 105 00:19:10,680 --> 00:19:13,930 Should I shave it? 106 00:19:13,970 --> 00:19:15,720 Best not to. It'll only grow back thicker. 107 00:19:35,890 --> 00:19:37,430 What's wrong? 108 00:19:37,470 --> 00:19:38,930 It's the bed. 109 00:19:38,970 --> 00:19:40,640 What about it? 110 00:19:40,680 --> 00:19:42,770 -There's a spring. A what? 111 00:19:42,810 --> 00:19:44,060 A spring. 112 00:19:49,020 --> 00:19:51,060 Yes. 113 00:20:21,680 --> 00:20:22,390 You're right. It's a bastard. 114 00:20:35,270 --> 00:20:36,640 Which side do you want? 115 00:20:41,310 --> 00:20:46,890 Hec-tor... 116 00:20:50,810 --> 00:20:56,350 Hec-tor... 117 00:20:57,220 --> 00:20:58,810 Hector! 118 00:21:01,390 --> 00:21:03,060 Hector! 119 00:21:20,520 --> 00:21:22,180 How did you sleep? 120 00:21:22,220 --> 00:21:23,350 Like a log. 121 00:21:27,390 --> 00:21:28,640 Two out of three? 122 00:21:59,850 --> 00:22:01,100 Don't wet the floor. 123 00:22:05,020 --> 00:22:06,640 Did you hear me? 124 00:22:06,680 --> 00:22:07,930 I heard you. 125 00:22:27,680 --> 00:22:28,850 Are you sure? 126 00:22:32,140 --> 00:22:33,470 Ok. 127 00:22:40,810 --> 00:22:42,890 Don't forget your sunblock if you go out. 128 00:25:18,390 --> 00:25:20,180 Hey... 129 00:25:22,220 --> 00:25:24,020 Hey... 130 00:25:29,060 --> 00:25:30,560 You got burned. 131 00:25:53,270 --> 00:25:55,270 Now we just have to wait till it soaks in. 132 00:26:02,850 --> 00:26:04,680 Jazmin. 133 00:26:04,720 --> 00:26:05,930 HectHector. 134 00:26:33,390 --> 00:26:35,350 Who are you here with? 135 00:26:35,390 --> 00:26:37,890 My mom. 136 00:26:37,930 --> 00:26:40,970 And your dad? 137 00:26:41,020 --> 00:26:42,140 No what? 138 00:26:42,180 --> 00:26:43,180 I don't have one. 139 00:26:55,020 --> 00:26:57,180 It's cool. 140 00:26:57,220 --> 00:26:58,390 Thanks. 141 00:27:19,600 --> 00:27:22,560 So why did you come to this hotel? 142 00:27:22,600 --> 00:27:23,930 It was a promotion. 143 00:27:29,270 --> 00:27:31,270 Why at this time of year? 144 00:27:31,310 --> 00:27:32,520 The promotion. 145 00:27:47,890 --> 00:27:51,020 I think it's dry now. 146 00:27:51,060 --> 00:27:52,350 No, not yet. 147 00:28:00,720 --> 00:28:02,720 This was my mom and dad's favorite hotel. 148 00:28:05,350 --> 00:28:08,020 I was conceived here. 149 00:28:08,060 --> 00:28:09,520 Here? 150 00:28:11,560 --> 00:28:13,020 Room 306. 151 00:28:18,600 --> 00:28:19,890 Right here? 152 00:28:48,060 --> 00:28:49,560 I think it's dry now. 153 00:28:52,060 --> 00:28:53,270 Yes, it's dry. 154 00:28:55,970 --> 00:28:57,270 Apply it three times a day. 155 00:28:59,220 --> 00:29:00,600 Thanks. 156 00:29:00,640 --> 00:29:01,430 You're welcome. 157 00:29:16,810 --> 00:29:18,020 How long? 158 00:29:20,270 --> 00:29:21,390 I don't know. 159 00:29:24,520 --> 00:29:27,270 Two, three hours? 160 00:29:27,310 --> 00:29:31,310 I don't know. I fell asleep. 161 00:29:31,350 --> 00:29:33,310 I told you not to forget the sunblock. 162 00:29:40,220 --> 00:29:41,770 Does it hurt? 163 00:29:41,810 --> 00:29:43,220 Yes. 164 00:29:46,470 --> 00:29:48,640 Are you hungry? 165 00:29:48,680 --> 00:29:50,140 Yes. 166 00:29:52,890 --> 00:29:54,930 Club sandwich? 167 00:29:54,970 --> 00:29:56,390 No, quesadillas. 168 00:30:06,310 --> 00:30:09,020 Where was I made? 169 00:30:09,060 --> 00:30:11,100 What? 170 00:30:11,140 --> 00:30:13,270 You and him... Where did you make me? 171 00:30:15,850 --> 00:30:18,680 I don't know, Hector. 172 00:30:18,720 --> 00:30:20,810 It wasn't special? 173 00:30:20,850 --> 00:30:22,020 No... 174 00:30:22,060 --> 00:30:24,390 I mean... Yes... 175 00:30:24,430 --> 00:30:26,100 ...yes, it was special. 176 00:30:35,020 --> 00:30:36,600 Then why don't you remember? 177 00:30:39,350 --> 00:30:43,100 -You can't remember every time. 178 00:30:43,140 --> 00:30:45,560 Because people have sex lots of times, Hector. 179 00:30:48,430 --> 00:30:50,680 Some people remember. 180 00:30:50,720 --> 00:30:53,140 Some people don't fuck much. 181 00:30:53,180 --> 00:30:54,890 -Hector! 182 00:31:36,600 --> 00:31:37,720 Mom? 183 00:31:42,390 --> 00:31:44,890 Mom... 184 00:31:44,930 --> 00:31:45,930 Mom... 185 00:31:52,850 --> 00:31:54,140 -Nothing. You were having a nightmare. 186 00:32:15,020 --> 00:32:17,890 Why don't you go to the beach? 187 00:32:17,930 --> 00:32:18,680 I'm not leaving you all burned out like that. 188 00:32:18,720 --> 00:32:21,640 -Mom. -For better or for worse. 189 00:32:23,890 --> 00:32:25,180 What have you got? 190 00:32:25,220 --> 00:32:28,810 A pair. 191 00:32:28,850 --> 00:32:29,520 Three of a kind. 192 00:32:29,560 --> 00:32:32,810 10, 11, 14, 15 plus 8 is 23... 193 00:32:32,850 --> 00:32:35,270 24, 25 times 2 is 50. 194 00:32:38,720 --> 00:32:39,720 Your turn. 195 00:32:43,060 --> 00:32:44,520 -No. -No. 196 00:32:44,560 --> 00:32:46,220 Two points. 197 00:32:46,270 --> 00:32:48,560 Is there nothing else on? 198 00:32:48,600 --> 00:32:49,770 No. 199 00:33:05,180 --> 00:33:06,430 Do you want me to change it? 200 00:33:28,970 --> 00:33:29,890 Mom. 201 00:33:35,390 --> 00:33:36,810 What? 202 00:33:36,850 --> 00:33:38,430 Can you change it? 203 00:33:38,470 --> 00:33:39,640 I'm watching it. 204 00:33:59,100 --> 00:33:59,970 Mom. 205 00:34:02,140 --> 00:34:03,020 Mom. 206 00:34:53,350 --> 00:34:54,640 It's hot, isn't it? 207 00:34:58,850 --> 00:35:00,270 Yes. Very. 208 00:35:07,560 --> 00:35:09,180 What if we turn the A/C on? 209 00:35:12,310 --> 00:35:13,470 It sets off my allergies. 210 00:35:15,640 --> 00:35:19,310 The A/C? 211 00:35:19,350 --> 00:35:20,810 I wasn't breast fed... 212 00:35:20,850 --> 00:35:23,680 ...and when you're not breast fed, you're more susceptible to allergies. 213 00:35:43,180 --> 00:35:45,470 What bed do you think you were made in? 214 00:35:50,560 --> 00:35:51,270 This one. 215 00:36:26,350 --> 00:36:27,310 What? 216 00:36:27,350 --> 00:36:28,680 Nothing. 217 00:36:35,350 --> 00:36:38,890 I think it's dry now. 218 00:36:38,930 --> 00:36:41,560 Yes, it's dry now. 219 00:36:41,600 --> 00:36:44,100 -Thanks. -You're welcome. 220 00:37:12,930 --> 00:37:14,680 Two out of three? 221 00:37:14,720 --> 00:37:15,970 You shower first if you want. 222 00:38:21,680 --> 00:38:23,220 Love you. 223 00:38:23,270 --> 00:38:24,020 Me too. 224 00:38:48,600 --> 00:38:51,020 -To the bathroom. 225 00:38:51,060 --> 00:38:52,720 -Lift the seat if you pee. -Okay. 226 00:39:02,810 --> 00:39:04,060 -Hi. -Hi. 227 00:39:09,020 --> 00:39:09,890 May I come in? 228 00:39:12,720 --> 00:39:14,560 My dad and Consuelo are here. 229 00:39:18,180 --> 00:39:20,180 I'll meet you at the pool in ten minutes. 230 00:39:24,180 --> 00:39:27,140 Here in ten minutes. 231 00:39:27,180 --> 00:39:28,520 They're not going out. 232 00:39:30,770 --> 00:39:32,020 What about your room? 233 00:39:36,430 --> 00:39:36,930 -Bye. -Bye. 234 00:39:49,270 --> 00:39:50,390 103. 235 00:41:29,850 --> 00:41:32,310 -Hi. -Hi. 236 00:41:32,350 --> 00:41:33,270 May I? 237 00:42:00,600 --> 00:42:01,770 Do I smell bad? 238 00:42:05,970 --> 00:42:09,850 No, it's just that this one is more... 239 00:42:09,890 --> 00:42:11,060 ...masculine. 240 00:42:25,770 --> 00:42:27,100 Don't you want to try it on? 241 00:42:50,810 --> 00:42:53,060 It's hot, isn't it? 242 00:42:53,100 --> 00:42:54,220 Very. 243 00:43:09,430 --> 00:43:11,060 Do you want to watch TV? 244 00:43:13,220 --> 00:43:14,350 Nope. 245 00:45:12,770 --> 00:45:15,270 Hi. 246 00:45:15,310 --> 00:45:16,430 I'm Paloma. 247 00:45:16,470 --> 00:45:17,270 Jazmin. 248 00:45:21,270 --> 00:45:23,350 Nice to meet you, Jazmin. 249 00:45:23,390 --> 00:45:27,020 Nice to meet you, ma'am. 250 00:45:27,060 --> 00:45:28,390 Don't call me ma'am. 251 00:45:30,720 --> 00:45:31,930 Nice to meet you, Paloma. 252 00:45:40,060 --> 00:45:42,180 What are you guys up to? 253 00:45:42,220 --> 00:45:43,310 Nothing. 254 00:46:10,720 --> 00:46:12,270 Aren't you hot? 255 00:46:20,220 --> 00:46:22,850 Don't you want to turn the A/C on? 256 00:46:22,890 --> 00:46:25,520 She's allergic. 257 00:46:28,680 --> 00:46:31,140 To the air conditioning? 258 00:46:40,970 --> 00:46:43,640 See you later? 259 00:46:43,680 --> 00:46:45,180 Nice to meet you, Paloma. 260 00:46:45,220 --> 00:46:46,680 You too, Jazmin. 261 00:47:03,970 --> 00:47:05,220 What's that smell? 262 00:47:19,430 --> 00:47:20,640 Jazmin what? 263 00:47:35,720 --> 00:47:36,930 How old is she? 264 00:47:45,220 --> 00:47:46,270 In this one. 265 00:48:10,640 --> 00:48:12,430 Where are you going? 266 00:48:12,470 --> 00:48:14,020 -We're having dinner with them. -Mom. 267 00:48:29,520 --> 00:48:30,310 Dad. 268 00:48:41,680 --> 00:48:44,310 Vega... what else? 269 00:48:44,350 --> 00:48:45,770 Vega Sanchez. 270 00:48:57,350 --> 00:48:58,770 When did you turn sixteen? 271 00:49:00,970 --> 00:49:02,140 January 31st. 272 00:49:17,390 --> 00:49:19,060 Do you like high school? 273 00:49:32,930 --> 00:49:35,430 How long you've been married? 274 00:49:35,470 --> 00:49:36,600 Six months. 275 00:49:54,890 --> 00:49:56,560 What kind of music do you like? 276 00:49:56,600 --> 00:49:57,560 A bit of everything. 277 00:49:57,600 --> 00:49:58,890 Rock? 278 00:49:58,930 --> 00:50:02,390 No, not so much. 279 00:50:02,430 --> 00:50:04,930 Hector's taking drum classes. Aren't you? 280 00:50:15,180 --> 00:50:18,430 It's very hot here, isn't it? 281 00:50:18,470 --> 00:50:20,310 Good thing that it cools down at night. 282 00:50:47,220 --> 00:50:51,310 It's weird. That she doesn't like music. 283 00:50:51,350 --> 00:50:52,520 She doesn't like rock. 284 00:51:34,390 --> 00:51:35,720 And if we go upstairs? 285 00:51:38,140 --> 00:51:39,890 To your room? 286 00:51:39,930 --> 00:51:41,100 My dad is there. 287 00:51:48,850 --> 00:51:50,770 What about your room? 288 00:51:50,810 --> 00:51:51,970 My mom is there. 289 00:52:07,560 --> 00:52:08,720 And if we swim? 290 00:53:05,140 --> 00:53:06,270 Want to swim? 291 00:53:29,140 --> 00:53:30,930 I'm going for a walk. Are you coming? 292 00:53:30,970 --> 00:53:32,600 In a bit. 293 00:53:37,680 --> 00:53:39,140 -See you. -Bye. 294 00:54:03,470 --> 00:54:05,810 Do you like her? 295 00:54:05,850 --> 00:54:08,100 I guess... 296 00:54:08,140 --> 00:54:09,180 You guess? 297 00:54:11,350 --> 00:54:13,180 I guess she's okay. 298 00:54:43,470 --> 00:54:47,020 We have to talk. 299 00:54:47,060 --> 00:54:51,020 Ok, so maybe you don't like her so much... 300 00:54:51,060 --> 00:54:54,350 ...but things can happen... 301 00:54:54,390 --> 00:54:56,680 ...something can happen, you know? 302 00:54:56,720 --> 00:54:57,180 ...and... 303 00:54:57,220 --> 00:55:02,140 ...I mean if... if... 304 00:55:02,180 --> 00:55:05,430 ...if something happens you have to take care of yourself, Hector. 305 00:55:09,140 --> 00:55:12,770 There are things you can use to take care of yourself 306 00:55:12,810 --> 00:55:16,970 but the best thing is... 307 00:55:17,020 --> 00:55:18,430 The condom. 308 00:55:20,930 --> 00:55:23,970 Exactly. 309 00:55:24,020 --> 00:55:25,350 The condom. 310 00:56:07,890 --> 00:56:10,680 Are you sure? 311 00:56:10,720 --> 00:56:12,720 Just a club sandwich. 312 00:56:12,770 --> 00:56:15,430 -Nothing. 313 00:56:15,470 --> 00:56:18,890 Can you get me a beer and a glass of milk, please? 314 00:56:18,930 --> 00:56:20,430 I don't want milk. 315 00:56:20,470 --> 00:56:23,270 Thanks. 316 00:56:23,310 --> 00:56:25,310 You can't sleep on an empty stomach. 317 00:56:25,350 --> 00:56:26,520 I don't want milk. 318 00:56:41,560 --> 00:56:42,930 What are you up to for tomorrow? 319 00:56:42,970 --> 00:56:45,270 Nothing. 320 00:56:45,310 --> 00:56:46,680 What do you mean, nothing? 321 00:56:46,720 --> 00:56:47,810 Yes, nothing. 322 00:57:00,430 --> 00:57:03,810 -You're going to drink that milk. -No. 323 00:57:03,850 --> 00:57:07,140 I'm not asking you. You're going to drink that fucking milk! 324 00:57:54,140 --> 00:57:55,220 We're going to the beach. 325 00:57:59,270 --> 00:58:00,470 I don't want to. 326 00:58:14,220 --> 00:58:16,390 I'm going to brush my teeth and I'll meet you at ten. 327 00:59:36,390 --> 00:59:38,810 Who's coming for a swim? 328 00:59:38,850 --> 00:59:41,270 I don't like swimming. 329 00:59:41,310 --> 00:59:42,890 Hector? 330 00:59:42,930 --> 00:59:44,060 In a bit. 331 01:01:58,100 --> 01:01:59,470 It is delicious. 332 01:02:57,180 --> 01:02:59,020 Fucking mosquito! 333 01:03:38,390 --> 01:03:39,560 Thanks. 334 01:03:53,270 --> 01:03:56,220 When are you leaving? 335 01:03:56,270 --> 01:03:59,220 Tomorrow. 336 01:03:59,270 --> 01:04:01,390 They moved the date of my dad's surgery up. 337 01:04:12,270 --> 01:04:13,970 A tequila, please. 338 01:04:14,020 --> 01:04:16,430 -Mom. 339 01:04:16,470 --> 01:04:18,560 We should make a goodbye toast. 340 01:04:25,600 --> 01:04:27,100 So what do you feel like doing? 341 01:04:37,810 --> 01:04:39,180 Punishments? 342 01:04:42,680 --> 01:04:45,390 Whoever gets the highest card gets to decide the punishment... 343 01:04:45,430 --> 01:04:51,310 ...and the person with the lowest card is the one who gets punished. Okay? 344 01:04:51,350 --> 01:04:53,720 -Ten. -Seven. 345 01:04:53,770 --> 01:04:54,930 Three. 346 01:04:57,770 --> 01:04:59,560 Your punishment is to... 347 01:05:02,270 --> 01:05:03,180 ...dance. 348 01:05:05,520 --> 01:05:08,270 Dance? 349 01:05:08,310 --> 01:05:10,430 Yes, dance. 350 01:05:10,470 --> 01:05:11,680 What do you want me to dance? 351 01:05:16,930 --> 01:05:18,020 Something sexy. 352 01:06:12,100 --> 01:06:14,470 Ten. 353 01:06:14,520 --> 01:06:16,060 Two. 354 01:06:16,100 --> 01:06:17,020 Three. 355 01:06:21,020 --> 01:06:24,470 Your punishment is... 356 01:06:24,520 --> 01:06:25,890 ..."Death in Hawaii". 357 01:06:25,930 --> 01:06:27,970 Mom. 358 01:06:28,020 --> 01:06:29,350 You have to sing "Death in Hawaii". 359 01:06:34,680 --> 01:06:38,270 ♪ I've fought With crocodiles ♪ 360 01:06:38,310 --> 01:06:43,390 ♪ I've balanced on a wire Carrying 500 kilos ♪ 361 01:06:43,430 --> 01:06:46,560 ♪ I've traveled around the World in less than a second ♪ 362 01:06:46,600 --> 01:06:47,720 ♪ Crossed 100 labyrinths And never got lost ♪ 363 01:06:47,770 --> 01:06:48,350 -Mom. 364 01:06:48,390 --> 01:06:52,100 The chorus, Hector. 365 01:06:52,140 --> 01:06:56,180 ♪ For you, everything I do, I do for you ♪ 366 01:06:56,220 --> 01:06:59,970 ♪ You bring out The best in me ♪ 367 01:07:00,020 --> 01:07:01,060 ♪ I am what I am ♪ 368 01:07:01,100 --> 01:07:03,520 ♪ Because you're everything I've ever wanted ♪ 369 01:07:08,770 --> 01:07:10,520 Seven. 370 01:07:10,560 --> 01:07:12,850 Uh! Queen. 371 01:07:12,890 --> 01:07:14,020 Six. 372 01:07:18,430 --> 01:07:19,680 Your punishment is... 373 01:07:29,810 --> 01:07:30,560 ...to leave. 374 01:07:43,890 --> 01:07:46,100 Only kidding! 375 01:07:46,140 --> 01:07:48,680 It was just a joke. 376 01:07:48,720 --> 01:07:51,220 Your punishment is to... imitate a seal. 377 01:08:04,100 --> 01:08:05,970 I don't want to play anymore. 378 01:08:06,020 --> 01:08:07,430 Don't be a spoiled sport. Go on. 379 01:08:10,310 --> 01:08:11,890 Nine. 380 01:08:11,930 --> 01:08:13,520 Three. 381 01:08:13,560 --> 01:08:14,680 Seven. 382 01:08:21,020 --> 01:08:23,140 Your punishment is going to be... 383 01:08:29,640 --> 01:08:30,970 ...to go get some potato chips. 384 01:08:37,020 --> 01:08:40,310 There are none here. 385 01:08:40,350 --> 01:08:43,140 Yes, there are. Go find them. 386 01:13:57,430 --> 01:13:59,890 ♪ I've fought With crocodiles ♪ 387 01:13:59,930 --> 01:14:06,930 ♪ I've balanced on a wire Carrying 500 kilos ♪ 388 01:14:06,970 --> 01:14:09,770 ♪ I've traveled around the World in less than a second ♪ 389 01:14:09,810 --> 01:14:12,770 ♪ Crossed 100 labyrinths And never got lost ♪ 390 01:14:12,810 --> 01:14:15,640 ♪ Breathed in and out Of the water like seals♪ 391 01:14:15,680 --> 01:14:18,430 ♪ I'm bulletproof, I catch bullets with my mouth ♪ 392 01:14:18,470 --> 01:14:21,640 ♪ My creativity soars Like airplanes ♪ 393 01:14:21,680 --> 01:14:24,470 ♪ I can build a brain Without instructions ♪ 394 01:14:24,520 --> 01:14:27,640 ♪ I speak every language Of every alphabet ♪ 395 01:14:27,680 --> 01:14:30,640 ♪ I have a bigger vocabulary Than any dictionary ♪ 396 01:14:30,680 --> 01:14:31,640 ♪ I have the sight of an eagle, The sense of smell of a dog ♪ 397 01:14:31,680 --> 01:14:33,100 ♪ I can walk barefoot Over iron nails ♪ 398 01:14:33,140 --> 01:14:35,430 ♪ I am immune to death ♪ 399 01:14:35,470 --> 01:14:37,390 ♪ I do not need blessings Because ♪ 400 01:14:37,430 --> 01:14:39,640 ♪ I always have good luck ♪ 401 01:14:39,680 --> 01:14:45,850 ♪ Come with me to take A walk around the park ♪ 402 01:14:45,890 --> 01:14:46,970 ♪ Because I have more stories to Tell you than García Márquez ♪ 403 01:14:47,020 --> 01:14:49,310 ♪ For you, everything I do, I do for you ♪ 404 01:14:49,350 --> 01:14:52,180 ♪ Because you bring out The best in me ♪ 405 01:14:52,220 --> 01:14:54,220 ♪ I am everything that I am ♪ 406 01:14:54,270 --> 01:14:57,560 ♪ Because you are everything That I want ♪ 407 01:14:57,600 --> 01:15:01,350 ♪ For you, everything I do, I do for you ♪ 408 01:15:01,390 --> 01:15:03,890 ♪ Because you bring out The best in me ♪ 409 01:15:03,930 --> 01:15:06,350 ♪ I am everything that I am ♪ 410 01:15:06,390 --> 01:15:09,430 ♪ Because you are everything That I want ♪ 411 01:15:09,470 --> 01:15:12,680 ♪ I can jump rope With only one leg ♪ 412 01:15:12,720 --> 01:15:15,720 ♪ I can see in the dark Without a flashlight ♪ 413 01:15:15,770 --> 01:15:18,270 ♪ I can cook whatever you want I am a chef ♪ 414 01:15:18,310 --> 01:15:21,020 ♪ I have sex 24/7 all month ♪ 415 01:15:21,060 --> 01:15:24,220 ♪ I can blow away The gray clouds ♪ 416 01:15:24,270 --> 01:15:25,310 ♪ so you'll have a good day ♪ 417 01:15:25,350 --> 01:15:27,560 ♪ I also know how to communicate Telepathically ♪ 418 01:15:27,600 --> 01:15:30,680 ♪ For you, I will cross Borders without a visa ♪ 419 01:15:30,720 --> 01:15:33,310 ♪ And bring out a true smile From the Mona Lisa ♪ 420 01:15:33,350 --> 01:15:36,560 ♪ For you, I breathe Before dying ♪ 421 01:15:36,600 --> 01:15:39,720 ♪ For you I go to church and listen to The whole Sermon without sleeping ♪ 422 01:15:39,770 --> 01:15:42,720 ♪ I continue being King, though I do not have a kingdom ♪ 423 01:15:42,770 --> 01:15:45,720 ♪ My sweat smells like perfume And my hair is always done ♪ 424 01:15:45,770 --> 01:15:48,600 ♪ I know how to fight in All the martial arts ♪ 425 01:15:48,640 --> 01:15:51,470 ♪ I also know how to Communicate with the animals ♪ 426 01:15:51,520 --> 01:15:54,640 ♪ The more time passes, The younger I look ♪ 427 01:15:54,680 --> 01:15:57,470 ♪ And I composed this song Without hearing like Beethoven ♪ 428 01:15:57,520 --> 01:16:01,140 ♪ For you, everything I do I do for you ♪ 429 01:16:01,180 --> 01:16:04,020 ♪ Because you bring out The best in me ♪ 430 01:16:04,060 --> 01:16:06,350 ♪ I am everything that I am ♪ 431 01:16:06,390 --> 01:16:09,890 ♪ Because you are everything That I want ♪ 432 01:16:09,930 --> 01:16:13,640 ♪ For you, everything I do I do for you ♪ 433 01:16:13,680 --> 01:16:15,770 ♪ Because you bring out The best in me ♪ 434 01:16:15,810 --> 01:16:18,430 ♪ I am everything that I am ♪ 435 01:16:18,470 --> 01:16:21,100 ♪ Because you are everything That I want ♪ 435 01:16:22,305 --> 01:16:28,799 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 27548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.