All language subtitles for Bungalow.2002.DVDRip.x264-mafalda

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Anuncie seu produto ou marca aqui fale com www.OpenSubtitles.org hoje 2 00:01:31,929 --> 00:01:36,182 BANGAL� 3 00:04:10,220 --> 00:04:12,013 - Posso? - Claro. 4 00:04:23,899 --> 00:04:25,484 Obrigado. 5 00:04:29,029 --> 00:04:30,989 Montem! 6 00:05:35,840 --> 00:05:37,759 S� um segundo. 7 00:05:43,139 --> 00:05:45,599 Pego o trem. Obrigado. 8 00:06:30,224 --> 00:06:31,683 Tem fogo? 9 00:06:31,975 --> 00:06:35,186 - Um soldado sem fogo? - N�o sou um soldado. 10 00:10:54,675 --> 00:10:57,177 Paul. De Biarritz, lembra? 11 00:10:58,428 --> 00:11:01,389 �timo. Estou indo para Berlim amanh�. 12 00:11:04,183 --> 00:11:05,643 Entendo. 13 00:11:06,060 --> 00:11:07,520 � uma pena. 14 00:11:14,860 --> 00:11:16,236 Certo. 15 00:11:16,945 --> 00:11:19,447 Divirta-se na Espanha. Tchau. 16 00:11:48,766 --> 00:11:50,559 Queria me ver? 17 00:11:57,899 --> 00:12:00,193 Meus pais sa�ram de f�rias. 18 00:12:15,499 --> 00:12:17,459 Quer ir nadar? 19 00:12:18,084 --> 00:12:19,961 N�o. 20 00:12:21,337 --> 00:12:23,590 H� seis semanas n�o tenho not�cias suas! 21 00:12:24,048 --> 00:12:26,092 Com os soldados � assim. 22 00:12:32,473 --> 00:12:35,642 Por que acha que nada mudou? 23 00:12:59,080 --> 00:13:02,041 Vim te buscar. Vamos para o sul! 24 00:13:02,375 --> 00:13:04,961 Quer viajar comigo? 25 00:13:06,129 --> 00:13:10,132 N�o � um passeio. Vamos ficar na �frica. 26 00:13:11,217 --> 00:13:13,177 S� precisamos de um carro agora. 27 00:13:31,944 --> 00:13:34,446 - Merda! - O que houve? 28 00:13:34,822 --> 00:13:35,989 Nada. 29 00:13:38,825 --> 00:13:39,993 Sim. 30 00:13:46,332 --> 00:13:47,416 Agora n�o. 31 00:13:52,588 --> 00:13:53,672 N�o. 32 00:13:56,842 --> 00:13:59,302 Ligo mais tarde, certo? 33 00:14:00,095 --> 00:14:01,471 Sim, tchau. 34 00:14:03,431 --> 00:14:04,682 Vou l� fora. 35 00:14:20,780 --> 00:14:22,198 Seu irm�o est� aqui. 36 00:14:22,282 --> 00:14:24,117 - Eu sei. - Idiota! 37 00:14:30,206 --> 00:14:31,373 Paul? 38 00:14:35,669 --> 00:14:36,795 Ol�! 39 00:14:38,547 --> 00:14:40,257 - Est� de folga? - Sim. 40 00:14:41,383 --> 00:14:43,259 - Ent�o? - N�o sabia que estaria aqui. 41 00:14:43,343 --> 00:14:45,303 Estamos de passagem. 42 00:14:45,970 --> 00:14:47,221 - Ol�. - Ol�. 43 00:14:48,306 --> 00:14:50,266 - Tchau. - Tchau. 44 00:14:51,100 --> 00:14:53,310 - O que houve? - Nada. 45 00:14:53,602 --> 00:14:55,687 N�o vai atr�s dela? 46 00:15:05,321 --> 00:15:07,073 O que houve? 47 00:15:07,156 --> 00:15:08,825 Acabou. 48 00:16:31,859 --> 00:16:33,903 N�o vai sair? 49 00:16:34,069 --> 00:16:35,946 O que faz aqui? 50 00:16:36,780 --> 00:16:39,116 Viu a merda que o pai anda fazendo? 51 00:16:39,241 --> 00:16:41,201 Sim, ele sabe. 52 00:16:43,286 --> 00:16:44,412 Esse � Paul. 53 00:16:44,537 --> 00:16:47,040 - Oi Paul. Sou Lene. - Oi. 54 00:16:48,321 --> 00:16:50,222 Ent�o � aqui que se esconde? 55 00:17:10,019 --> 00:17:11,520 Merda! 56 00:17:24,074 --> 00:17:25,909 Preciso de um espelho! 57 00:17:28,828 --> 00:17:30,580 Quanto tempo vai ficar? 58 00:17:30,663 --> 00:17:32,540 Vamos para Munique em dois dias. 59 00:17:32,623 --> 00:17:36,126 Lene tem um trabalho l�, um papel em um filme. 60 00:17:43,466 --> 00:17:45,218 Uma loucura. 61 00:17:46,678 --> 00:17:49,389 - No Ex�rcito. - N�o aguenta mais? 62 00:17:49,764 --> 00:17:52,600 Quem disse? Ainda serei um general! 63 00:17:52,892 --> 00:17:55,060 Mam�e anda preocupada com voc�. 64 00:17:55,186 --> 00:17:57,855 Ligar� para eles na It�lia? 65 00:18:23,170 --> 00:18:25,505 Devemos ir ver? 66 00:18:25,797 --> 00:18:28,299 Precisamos fazer compras mesmo. 67 00:18:36,682 --> 00:18:40,143 Vai demorar muito. Vamos pegar a outra estrada. 68 00:18:51,779 --> 00:18:53,281 Quer dirigir? 69 00:19:18,387 --> 00:19:20,848 O que houve com Kerstin? 70 00:19:20,973 --> 00:19:22,349 N�o sei 71 00:19:23,350 --> 00:19:24,768 Crise? 72 00:19:24,893 --> 00:19:26,353 Talvez para ela. 73 00:19:31,441 --> 00:19:32,900 Tem um para mim? 74 00:19:49,207 --> 00:19:52,085 - E quanto a Lene? - Por que pergunta? 75 00:19:53,252 --> 00:19:57,214 - Nunca me apresentou. - Bem, voc� nunca me visita! 76 00:20:00,926 --> 00:20:05,055 Quando v�o morar juntos, ter filhos, etc? 77 00:20:22,154 --> 00:20:23,655 A sua ex. 78 00:20:24,448 --> 00:20:26,908 - Nina? - Dunja. 79 00:20:28,284 --> 00:20:29,953 Ah n�o! 80 00:20:30,954 --> 00:20:33,247 - Ela nos viu? - Acho que n�o. 81 00:20:35,958 --> 00:20:37,209 Ela viu! 82 00:20:41,255 --> 00:20:44,424 N�o soube? Explodiram a piscina. 83 00:20:44,508 --> 00:20:46,593 - Eu estava l�. - E ent�o? 84 00:20:46,927 --> 00:20:49,387 N�o sei. N�o dava para ver nada. 85 00:20:49,846 --> 00:20:53,349 - Voc� nem perguntou? - Eles ainda n�o sabiam de nada. 86 00:20:54,100 --> 00:20:57,436 Peter disse que eles querem ir presos. 87 00:20:58,479 --> 00:21:01,482 Peter ainda sai com Julia? 88 00:21:01,607 --> 00:21:03,317 Eles se separaram h� s�culos. 89 00:21:03,400 --> 00:21:07,112 Julia foi estudar em Hamburgo. Agora ela trabalha em Paris. 90 00:21:07,195 --> 00:21:09,072 Qual �, vov�? 91 00:21:09,656 --> 00:21:12,075 - J� a visitou? - Perdemos contato. 92 00:21:12,158 --> 00:21:13,451 L� vai ele! 93 00:21:13,785 --> 00:21:17,788 - Ainda trabalha em um barco? - Sim, �s vezes. 94 00:21:18,038 --> 00:21:19,623 - Algas? - Sim. 95 00:21:22,459 --> 00:21:26,296 - E quando termina seu doutorado? - Vai demorar um pouco. 96 00:21:26,505 --> 00:21:30,425 - E voc�? - Ainda no jardim de inf�ncia. 97 00:21:31,259 --> 00:21:34,804 Ainda n�o sei o que vou fazer. 98 00:21:35,012 --> 00:21:37,181 Apare�a para um churrasco. 99 00:21:40,601 --> 00:21:42,436 Amanh�? 100 00:21:42,895 --> 00:21:44,563 Pode ser. 101 00:21:47,399 --> 00:21:49,067 Obrigado! 102 00:22:08,793 --> 00:22:10,295 Espere. 103 00:22:29,062 --> 00:22:30,563 Voltaram? 104 00:22:38,070 --> 00:22:40,030 - Desculpe. - Tudo bem. 105 00:22:40,130 --> 00:22:42,030 - Quer ser um piloto? - N�o. 106 00:22:42,130 --> 00:22:44,597 - Um sequestrador? - Talvez. 107 00:22:45,578 --> 00:22:47,018 Trabalho interessante. 108 00:22:49,249 --> 00:22:51,149 - E voc�? - Eu? 109 00:22:51,249 --> 00:22:52,875 - Est� com fome? - Sim. 110 00:23:08,932 --> 00:23:12,143 - Vai ligar para nossos os pais? - Mas voc� j� ligou. 111 00:23:12,268 --> 00:23:15,188 Ela quer falar com voc�. Eu prometi. 112 00:23:15,313 --> 00:23:17,315 Diga que estou bem. 113 00:23:19,483 --> 00:23:21,151 Eu ligarei. 114 00:23:44,715 --> 00:23:46,842 Pega o resto? 115 00:23:53,473 --> 00:23:54,640 Max? 116 00:23:56,517 --> 00:23:58,394 - Max! - O qu�? 117 00:23:59,729 --> 00:24:02,606 - O que � um simulador O2? - O qu�? 118 00:24:03,440 --> 00:24:07,277 Ela n�o consegue viver no "espa�o" sem um simulador O2. 119 00:24:08,069 --> 00:24:10,155 - No "espa�o"! - Como? 120 00:24:10,405 --> 00:24:14,409 Ela n�o consegue viver no espa�o sem um simulador O2. 121 00:24:15,535 --> 00:24:17,870 E o que � um simulador O2? 122 00:24:18,496 --> 00:24:20,164 N�o fa�o ideia. 123 00:24:23,334 --> 00:24:25,836 Eu te ajudo depois. 124 00:24:48,690 --> 00:24:50,650 Onde vai? 125 00:24:51,693 --> 00:24:53,611 Fazer uma liga��o. 126 00:25:09,543 --> 00:25:13,838 E o acordo? Sim, o contrato. 127 00:25:14,895 --> 00:25:16,361 Mas eu te dei o endere�o. 128 00:25:45,742 --> 00:25:48,787 - Eu queria continuar com isso! - Eu n�o! 129 00:25:48,995 --> 00:25:50,764 Vamos. Juntos acabaremos ainda hoje. 130 00:25:50,864 --> 00:25:52,664 Seu irm�o � viciado em trabalho. 131 00:26:04,633 --> 00:26:06,843 - Fic��o cient�fica? - Sim. 132 00:26:08,930 --> 00:26:10,307 Na Alemanha? 133 00:26:11,099 --> 00:26:15,395 Sou apenas um E.T. que quase n�o entende nada. 134 00:26:15,603 --> 00:26:17,772 N�o tenho muitas falas. 135 00:26:19,523 --> 00:26:22,526 - E como s�o as pessoas? - As pessoas? 136 00:26:23,626 --> 00:26:27,226 - Como s�o as pessoas no futuro? - Assim como hoje em dia. 137 00:26:27,826 --> 00:26:29,226 Deprimente. 138 00:26:32,577 --> 00:26:36,581 - Voc� n�o para de trabalhar! - Prometi aos meus pais. 139 00:26:39,458 --> 00:26:41,127 Voc� ligou? 140 00:26:44,463 --> 00:26:46,131 Ligou? 141 00:26:48,133 --> 00:26:49,301 Tudo bem! 142 00:26:49,509 --> 00:26:51,469 Ele ligou? 143 00:26:59,977 --> 00:27:03,314 - "V� a luz?" - Luz, "z", luz! 144 00:27:03,397 --> 00:27:06,608 "Olhe para as estrelas, Kai. v� a luz?" 145 00:27:06,984 --> 00:27:08,193 Mais uma vez. 146 00:27:08,485 --> 00:27:11,113 "Gagarin vai sem um simulador O2." 147 00:27:11,196 --> 00:27:13,531 "Que loucura, nunca ir� voltar." 148 00:27:13,657 --> 00:27:17,327 "Estou apenas a tr�s horas do cora��o dele." 149 00:27:17,994 --> 00:27:19,162 "Estamos te perdendo." 150 00:27:19,287 --> 00:27:20,580 - Ol�. - Ol�. 151 00:27:20,663 --> 00:27:22,748 Ol� Stefan. Paul est� no quarto! 152 00:27:23,332 --> 00:27:26,502 - Jogamos t�nis amanh�? - Onze em ponto? 153 00:27:28,003 --> 00:27:29,546 "Estamos te perdendo." 154 00:27:29,671 --> 00:27:32,132 "Eu te amo Kai, mas preciso fazer isso." 155 00:27:32,507 --> 00:27:34,467 "O monitor ficou vazio." 156 00:27:34,676 --> 00:27:36,469 "Olhe para as estrelas, Kai." 157 00:27:36,761 --> 00:27:38,346 "V� a luz?" 158 00:27:40,181 --> 00:27:41,265 Ele est� dormindo. 159 00:27:41,349 --> 00:27:44,351 - Ent�o acorde-o! - Melhor n�o. 160 00:27:44,602 --> 00:27:47,229 - Aviso que voc� veio. - Certo. Tchau. 161 00:27:47,354 --> 00:27:48,605 Tchau. 162 00:27:49,022 --> 00:27:50,315 Amigo de Paul? 163 00:27:52,609 --> 00:27:54,361 Mais uma vez? 164 00:28:00,241 --> 00:28:02,159 - O Ex�rcito! - Onde? 165 00:28:02,284 --> 00:28:03,953 No telefone! 166 00:28:14,754 --> 00:28:15,880 Aqui! 167 00:28:26,724 --> 00:28:28,350 Sander, sim. 168 00:28:33,563 --> 00:28:36,149 Eles me esqueceram no posto. 169 00:28:36,232 --> 00:28:40,236 Ent�o vim direto para casa. Estava de folga. 170 00:28:45,783 --> 00:28:47,284 Sim, senhor. 171 00:28:48,410 --> 00:28:49,912 O que houve? 172 00:28:50,037 --> 00:28:51,371 Idiota! 173 00:28:51,705 --> 00:28:54,207 Ele n�o est� de f�rias. Est�o o procurando. 174 00:28:54,277 --> 00:28:55,777 Est� fugindo? 175 00:28:56,918 --> 00:28:58,836 Mas j� est� indo! 176 00:29:01,422 --> 00:29:03,382 Eu te levo at� o posto. 177 00:29:03,716 --> 00:29:05,217 Que fofo. 178 00:29:05,426 --> 00:29:09,346 S� o conheceu por dois dias. No terceiro iria querer mat�-lo. 179 00:29:09,429 --> 00:29:13,642 - Quer matar seu irm�o? - Sim. Mas minha m�e o ama. 180 00:30:16,074 --> 00:30:17,242 Ent�o? 181 00:30:18,952 --> 00:30:21,329 Eu encontro a plataforma sozinho! 182 00:30:21,412 --> 00:30:23,080 Foda-se! 183 00:31:42,403 --> 00:31:45,072 Quer um cigarro? 184 00:32:58,556 --> 00:33:01,100 N�o est� no quartel? 185 00:33:01,309 --> 00:33:03,269 Eles n�o me aceitaram. 186 00:33:04,031 --> 00:33:06,222 De manh� estavam loucos por voc�. 187 00:33:26,150 --> 00:33:28,964 - Acha que eu consigo? - � f�cil. 188 00:34:01,004 --> 00:34:03,015 - Desculpe. - Tudo bem. 189 00:34:06,369 --> 00:34:08,037 Merda. 190 00:34:29,408 --> 00:34:31,258 Tem uma abelha na piscina. 191 00:34:31,809 --> 00:34:33,852 Devo tirar? 192 00:34:37,689 --> 00:34:39,190 Obrigada. 193 00:34:57,999 --> 00:35:00,460 Eu vi voc�s dois ontem. 194 00:35:01,294 --> 00:35:03,213 Aqui no jardim. 195 00:35:04,615 --> 00:35:06,030 Voc� e Max transando. 196 00:35:16,433 --> 00:35:19,060 - Voc� � famosa? - N�o. 197 00:35:19,352 --> 00:35:21,021 Nem um pouco? 198 00:35:25,733 --> 00:35:29,028 J� estive com um filme em Cannes, mas... 199 00:35:29,737 --> 00:35:31,780 S� os famosos chegam l�! 200 00:35:31,906 --> 00:35:34,283 Gerard Depardieu estava l�. 201 00:35:34,658 --> 00:35:36,285 Ele � gordo! 202 00:35:36,618 --> 00:35:38,120 Ele � sexy! 203 00:35:38,245 --> 00:35:39,913 Voc� � sexy. 204 00:36:03,393 --> 00:36:06,678 - Ir� dizer ao Max? - O qu�? N�o aconteceu nada. 205 00:36:14,414 --> 00:36:16,144 Quero fazer amor com voc�. 206 00:37:07,243 --> 00:37:09,412 - Merda! - Minha vez. 207 00:37:19,171 --> 00:37:21,965 O que faz aqui? 208 00:37:23,716 --> 00:37:26,761 Enlouqueceu de vez? 209 00:37:28,095 --> 00:37:29,847 O que foi? 210 00:37:31,724 --> 00:37:33,559 Ent�o n�o foi? 211 00:37:38,230 --> 00:37:42,567 Apenas gritaram comigo e me mandaram de volta. Eu estava de folga mesmo. 212 00:37:42,651 --> 00:37:44,486 Est� vindo algu�m. 213 00:37:46,487 --> 00:37:49,657 Se est� mentindo � problema seu. 214 00:37:49,991 --> 00:37:51,617 Oi! 215 00:37:52,118 --> 00:37:55,579 - N�o me ouviu tocar? - Est�vamos no jardim. 216 00:37:55,662 --> 00:37:57,664 - E o churrasco? - Em um minuto. 217 00:37:57,748 --> 00:37:59,041 Sua namorada? 218 00:37:59,458 --> 00:38:02,168 - Essa � Lene. - Ol�, sou Dunja. 219 00:38:02,794 --> 00:38:05,213 - Se conheceram na Dinamarca? - Sim. 220 00:38:08,591 --> 00:38:11,093 - N�o pode atender? - N�o. 221 00:38:11,344 --> 00:38:14,513 - Est� de f�rias? - Sim, aqui � �timo! 222 00:38:14,722 --> 00:38:17,224 - Voc� mora aqui? - Sou daqui, sim. 223 00:38:17,599 --> 00:38:19,226 Somos daqui. 224 00:38:22,562 --> 00:38:25,565 - Cad� a churrasqueira, Paul? - Algu�m mais! 225 00:38:25,648 --> 00:38:28,025 � o Frank. Estava esperando na porta. 226 00:38:29,443 --> 00:38:31,779 Pegou a garrafa? 227 00:38:32,613 --> 00:38:33,864 Esse � Frank. Lene. 228 00:38:33,948 --> 00:38:35,699 Como vai? 229 00:38:36,075 --> 00:38:37,743 Para voc�. 230 00:38:38,410 --> 00:38:40,078 - Por que mentiu para mim? - Como? 231 00:38:40,454 --> 00:38:42,038 Trouxe Frank. 232 00:38:42,122 --> 00:38:45,166 - Sabia que ele n�o tinha ligado. - Para seus pais? 233 00:38:45,375 --> 00:38:47,960 - Por que mentiu? - N�o queria te irritar. 234 00:38:48,086 --> 00:38:49,921 �timo! 235 00:38:53,132 --> 00:38:54,717 N�o, obrigado. 236 00:38:56,802 --> 00:39:00,055 Imagino o que eles v�o explodir da pr�xima vez. 237 00:39:00,347 --> 00:39:01,848 Quem s�o "eles"? 238 00:39:02,390 --> 00:39:03,475 N�o sei. 239 00:39:03,600 --> 00:39:06,936 Mas vemos o que falam na TV. 240 00:39:07,020 --> 00:39:10,022 O capitalismo n�o tem mais inimigos naturais. 241 00:39:10,147 --> 00:39:13,109 Que idiota explodiria algo aqui? 242 00:39:14,485 --> 00:39:16,070 O que mam�e disse? 243 00:39:17,071 --> 00:39:20,073 Que n�o devia ter feito alarde. 244 00:39:21,491 --> 00:39:23,827 Est�o se divertindo na It�lia? 245 00:39:23,952 --> 00:39:26,663 Mam�e est� pintando, papai toca piano. 246 00:39:26,788 --> 00:39:28,206 E ent�o? 247 00:39:28,706 --> 00:39:30,875 Nada, s� estou farto disso. 248 00:39:31,083 --> 00:39:32,752 E estou farto de voc�! 249 00:39:33,548 --> 00:39:35,613 Ele me odeia. 250 00:39:35,713 --> 00:39:37,673 Isso est� me irritando! 251 00:39:37,798 --> 00:39:40,300 Ent�o n�o tem ideia? 252 00:39:40,759 --> 00:39:43,345 - Sobre as explos�es. - N�o. 253 00:39:52,520 --> 00:39:55,940 - Tem alguma boate? - Discoteca? 254 00:39:57,149 --> 00:39:59,151 Voc� n�o gostaria. 255 00:39:59,693 --> 00:40:01,153 Por qu�? 256 00:40:02,612 --> 00:40:04,114 N�o sei. 257 00:40:05,990 --> 00:40:07,992 Qual o nome? 258 00:40:08,618 --> 00:40:11,294 - Anyway. - Um bom nome. 259 00:40:19,229 --> 00:40:22,294 - Ent�o vamos l�. - Voc� e eu? 260 00:40:24,325 --> 00:40:27,630 Voc� entendeu errado, Paul. Esque�a o que houve � tarde. 261 00:40:34,725 --> 00:40:36,977 De acordo com a pol�cia 262 00:40:37,144 --> 00:40:41,982 o acidente foi causado por um cano de g�s danificado. 263 00:40:42,065 --> 00:40:47,737 Alega��es preliminares apontam para o diretor em exerc�cio. 264 00:40:47,820 --> 00:40:51,866 Ningu�m se feriu na explos�o que ocorreu por volta de meio-dia 265 00:40:52,241 --> 00:40:54,660 na casa de m�quinas da piscina p�blica. 266 00:40:55,703 --> 00:40:57,329 Explos�o a g�s! 267 00:41:18,140 --> 00:41:20,684 - Onde est�o os outros? - J� partiram. 268 00:41:20,767 --> 00:41:22,936 N�o puderam entrar? 269 00:41:57,593 --> 00:42:00,387 Est�o juntos h� quanto tempo? 270 00:42:23,241 --> 00:42:26,244 - N�o � como est� pensando! - O que estou pensando? 271 00:42:26,328 --> 00:42:29,789 - Bem, o lance com Arne. - O qu�? 272 00:42:30,123 --> 00:42:32,458 Pode fazer o que quiser. 273 00:42:41,008 --> 00:42:43,260 Vamos para minha casa? 274 00:43:22,170 --> 00:43:24,339 N�o est� cansado? 275 00:43:31,971 --> 00:43:34,015 Voc� parte amanh�? 276 00:43:34,223 --> 00:43:36,225 - Para Munique? - Sim. 277 00:43:37,226 --> 00:43:39,228 Preciso pegar meu OVNI. 278 00:43:43,482 --> 00:43:45,442 - Boa noite. - Boa noite. 279 00:44:38,782 --> 00:44:40,242 Acordou t�o cedo? 280 00:44:42,494 --> 00:44:44,705 O que est� fazendo a�? 281 00:44:44,997 --> 00:44:47,207 Isso n�o adianta nada! 282 00:44:49,834 --> 00:44:51,419 Est� louco? 283 00:44:51,753 --> 00:44:53,254 Desculpe. 284 00:46:13,119 --> 00:46:14,954 Sabe quem era? 285 00:46:15,037 --> 00:46:17,331 Vieram por voc� e tive que mentir! 286 00:46:17,415 --> 00:46:19,417 Eu n�o pedi isso. 287 00:46:29,217 --> 00:46:32,804 Posso pedir para o Wolf te colocar de licen�a m�dica. 288 00:46:33,805 --> 00:46:37,725 Fa�a algo! Ir� preso, tem registro. 289 00:46:37,850 --> 00:46:39,810 Falarei com ele. 290 00:46:40,227 --> 00:46:42,104 Lene n�o te disse? 291 00:46:42,980 --> 00:46:45,148 O que ela deveria ter dito? 292 00:46:45,357 --> 00:46:48,026 Estou apaixonado. Pela Lene. 293 00:46:50,195 --> 00:46:52,989 N�o � motivo para desertar. 294 00:46:53,114 --> 00:46:54,991 Eu me deitei com ela! 295 00:46:57,410 --> 00:46:59,078 Que idiotice! 296 00:47:22,933 --> 00:47:24,435 Idiota! 297 00:47:57,882 --> 00:47:59,383 Lene falando. 298 00:48:02,928 --> 00:48:05,139 N�o preciso mais ir? 299 00:48:06,056 --> 00:48:07,808 Nem amanh�? 300 00:48:08,934 --> 00:48:11,936 Mas queria filmar em tr�s dias! 301 00:48:14,522 --> 00:48:16,399 E o contrato? 302 00:48:21,295 --> 00:48:23,554 Mas quando vai me ligar? 303 00:48:25,240 --> 00:48:27,784 Certo. Tchau. 304 00:48:28,702 --> 00:48:32,288 - Problema? - Sim, acho que estou fora. 305 00:48:32,914 --> 00:48:35,416 Pediram para n�o ir amanh�. 306 00:48:35,625 --> 00:48:38,878 - Por qu�? - N�o sei, s�o uns idiotas. 307 00:48:40,004 --> 00:48:43,507 Vamos l�. Melhor falar pessoalmente. 308 00:48:59,981 --> 00:49:01,399 Paul? 309 00:49:03,442 --> 00:49:05,652 Tudo bem, se ele n�o quiser. 310 00:51:11,810 --> 00:51:13,061 Oi! 311 00:51:14,896 --> 00:51:18,399 - Eles sa�ram? - Foram para Munique. 312 00:51:20,193 --> 00:51:22,028 Conhaque? 313 00:51:25,281 --> 00:51:27,408 Quando precisar� voltar? 314 00:51:28,117 --> 00:51:30,994 - N�o vou. Desertei. - Claro. 315 00:51:31,495 --> 00:51:33,288 Amanh� vou para o Saara. 316 00:51:33,371 --> 00:51:35,540 Trabalharei dando instru��es aos soldados. 317 00:51:35,749 --> 00:51:39,002 - Voc�? - Especialistas s�o raros. 318 00:51:42,505 --> 00:51:45,299 Passe a camisa. 319 00:52:14,659 --> 00:52:18,329 - Tem planos para o ver�o? - Um campo de treinamento. 320 00:52:22,166 --> 00:52:25,461 - S� isso? - N�o basta? 321 00:52:31,466 --> 00:52:34,219 - Est� ficando gordo! - � tudo m�sculo. 322 00:53:41,447 --> 00:53:43,950 - Oi. - Cuidado! 323 00:54:04,010 --> 00:54:06,929 A pol�cia militar queria me prender hoje. 324 00:54:07,012 --> 00:54:08,430 Como? 325 00:54:10,182 --> 00:54:11,600 Eu desertei. 326 00:54:12,309 --> 00:54:15,312 S�rio? E o que far� agora? 327 00:55:11,447 --> 00:55:13,615 Aperta a embreagem! 328 00:55:16,826 --> 00:55:18,495 Viu? 329 00:55:35,719 --> 00:55:37,637 O que foi aquilo? 330 00:56:13,670 --> 00:56:16,756 - Tudo bem? - Est� tudo calmo. 331 00:56:45,366 --> 00:56:48,494 Como � a pol�cia militar? 332 00:56:56,668 --> 00:56:59,337 N�o sei mais de nada. 333 00:57:04,425 --> 00:57:06,010 Caf� da manh�? 334 00:57:10,055 --> 00:57:12,057 J� passam das onze. 335 00:57:12,474 --> 00:57:14,643 - Quer um pouco? - N�o. 336 00:57:25,695 --> 00:57:27,488 Oito liga��es. 337 00:57:27,947 --> 00:57:29,740 Sua m�e? 338 00:57:31,283 --> 00:57:33,786 Ela procura o carro. Ou eu. 339 00:57:43,795 --> 00:57:46,464 N�o podemos ficar mais tempo aqui! 340 00:57:51,343 --> 00:57:54,471 Acha que sentir� falta daqui? 341 00:57:54,555 --> 00:57:55,639 N�o. 342 00:58:13,280 --> 00:58:16,616 - Algu�m est� vindo! - Pol�cia! 343 00:58:24,499 --> 00:58:26,000 Estenda. 344 00:58:32,298 --> 00:58:34,341 - Para onde vai? - Para as colinas. 345 00:58:42,599 --> 00:58:44,684 - Paul ainda est� aqui? - Acho que n�o. 346 00:58:44,809 --> 00:58:47,937 - Eu sei. Onde ele est�? - N�o sei. 347 00:58:48,854 --> 00:58:50,314 - Ol�! - Ol�. 348 00:58:50,523 --> 00:58:52,107 Paul n�o est� no quartel? 349 00:58:52,233 --> 00:58:54,902 Ele ainda ir� preso. E n�o me importarei. 350 00:58:55,027 --> 00:58:56,028 Tchau. 351 00:58:57,029 --> 00:58:59,698 Diga a ele... esque�a. 352 00:59:09,707 --> 00:59:12,209 Droga, por que n�o est�o em Munique? 353 00:59:27,390 --> 00:59:28,808 Chega! 354 00:59:30,309 --> 00:59:33,812 Onde conseguirei roupas secas? 355 01:00:52,134 --> 01:00:53,636 Ol�. 356 01:01:12,027 --> 01:01:13,779 Como vai? 357 01:01:19,534 --> 01:01:20,869 $2.50. 358 01:01:21,161 --> 01:01:23,580 Posso levar de gra�a? 359 01:01:23,788 --> 01:01:25,290 Nem pensar. 360 01:01:26,833 --> 01:01:28,501 Certo. 361 01:01:29,043 --> 01:01:30,711 Obrigado. 362 01:01:47,018 --> 01:01:50,229 - Sofreu um acidente? - Apenas me cortei. 363 01:01:50,521 --> 01:01:53,190 - Posso te levar em casa. - N�o, agrade�o. 364 01:01:53,441 --> 01:01:57,402 Soube que est� no Ex�rcito. Mal pude acreditar. 365 01:01:57,528 --> 01:01:58,695 Mas eu estou! 366 01:01:58,779 --> 01:02:02,199 - Por que n�o recusou? - Fiquei com peso na consci�ncia. 367 01:02:38,357 --> 01:02:39,900 Para onde vai? 368 01:02:40,067 --> 01:02:42,277 Vamos, n�o seja est�pido. Entre. 369 01:03:03,630 --> 01:03:05,632 Tiko! Tiko! 370 01:03:22,272 --> 01:03:24,899 - Ele o acordou? - Tudo bem. 371 01:04:59,220 --> 01:05:01,120 - O que houve? - Nada. 372 01:05:01,220 --> 01:05:03,532 - A chave do carro! - A m�e de Kerstin permitiu. 373 01:05:03,740 --> 01:05:07,535 E por que ela ligou pedindo de volta? Vamos, passe a chave. 374 01:07:09,981 --> 01:07:11,941 Oi. Podemos nos ver? 375 01:07:13,484 --> 01:07:15,986 Em casa n�o. Na pedreira. 376 01:07:17,654 --> 01:07:21,491 Sim, por causa da pol�cia militar. 377 01:07:22,659 --> 01:07:24,661 Quero falar com voc�. 378 01:07:25,703 --> 01:07:26,871 Sim. 379 01:07:27,955 --> 01:07:29,957 Ligarei para Kerstin. 380 01:07:31,542 --> 01:07:33,794 Certo, at� mais. 381 01:07:35,462 --> 01:07:36,672 Obrigado. 382 01:08:28,403 --> 01:08:30,505 - Por que me beijou? - Por qu�?! 383 01:08:31,205 --> 01:08:33,005 Porque eu quis. 384 01:08:33,105 --> 01:08:36,105 - E por que n�o transou comigo? - Porque n�o quis. 385 01:08:38,854 --> 01:08:40,939 N�o vai encontrar o Max? 386 01:08:41,064 --> 01:08:43,066 - Agora n�o. - Agora n�o? 387 01:08:44,776 --> 01:08:46,027 Depois. 388 01:08:46,790 --> 01:08:48,635 E o que vai fazer? 389 01:08:52,074 --> 01:08:54,785 - Max est� esperando. - Por que voc� voltou? 390 01:08:56,891 --> 01:08:59,979 - Ele vai me matar. - Eu acho que n�o. 391 01:09:01,458 --> 01:09:04,127 - Vem junto? - Encontrar o Max? 392 01:09:08,298 --> 01:09:09,924 Certo. 393 01:09:30,485 --> 01:09:31,694 E o filme? 394 01:09:32,278 --> 01:09:33,571 Sem filme. 395 01:09:34,571 --> 01:09:36,371 Eles me rejeitaram. 396 01:09:37,533 --> 01:09:40,543 - Tamb�m n�o vou para a �frica. - Mas voc� queria ir. 397 01:09:41,453 --> 01:09:44,205 - Voc� viria comigo? - Muito quente. 398 01:09:56,133 --> 01:09:58,135 Vai encontrar Max aqui? 399 01:10:01,221 --> 01:10:02,389 O qu�? 400 01:10:09,853 --> 01:10:11,988 Queria ficar a s�s com voc�. 401 01:10:18,509 --> 01:10:20,971 Acho melhor me levar de volta. 402 01:10:59,608 --> 01:11:00,692 Desculpe. 403 01:11:08,950 --> 01:11:10,326 Merda. 404 01:12:01,419 --> 01:12:03,485 Qual o seu problema?! 405 01:12:05,085 --> 01:12:07,061 Passe a chave. 406 01:12:12,960 --> 01:12:14,275 Entre. 407 01:12:47,516 --> 01:12:50,418 O que far� agora? 408 01:13:03,180 --> 01:13:05,766 N�o pode ficar na casa de um amigo? 409 01:14:31,643 --> 01:14:33,295 Tem algum dinheiro? 410 01:14:33,495 --> 01:14:34,495 Sim. 411 01:14:42,396 --> 01:14:44,147 Tem um quarto? 412 01:14:50,528 --> 01:14:52,238 Pegarei um t�xi. 413 01:14:55,314 --> 01:14:58,179 - Voc� liga amanh�? - Sim. 414 01:14:59,578 --> 01:15:00,871 Bom. 415 01:15:09,754 --> 01:15:11,756 Precisa mesmo ir? 416 01:15:18,429 --> 01:15:20,681 N�o posso demorar. 417 01:16:01,969 --> 01:16:03,470 Muito quente. 418 01:16:24,990 --> 01:16:26,825 Est� t�o quieto. 419 01:16:27,534 --> 01:16:30,745 Sou um E.T., n�o tenho muitas falas. 420 01:16:35,500 --> 01:16:39,128 Depois de amanh� volto para Copenhague 421 01:16:40,171 --> 01:16:42,172 Preciso encontrar um emprego. 422 01:16:43,424 --> 01:16:45,342 N�o quer ficar? 423 01:16:45,467 --> 01:16:47,469 - Quero. - Mas? 424 01:16:47,923 --> 01:16:50,371 N�o quero depender de Max. 425 01:16:55,074 --> 01:16:58,146 - N�o quer ele? - Quero. 426 01:16:59,109 --> 01:17:03,029 Quero o Max, quero Alemanha. Quero... Copenhague... 427 01:17:04,509 --> 01:17:07,717 Quero trabalhar e ganhar meu pr�prio dinheiro. 428 01:17:10,031 --> 01:17:13,034 Pode ligar para o Max, mas n�o quero v�-lo. 429 01:17:15,235 --> 01:17:17,354 Sabe que eu amo o seu irm�o? 430 01:17:27,749 --> 01:17:30,745 - O que digo a ele? - Nada. 431 01:17:32,912 --> 01:17:34,252 N�o aconteceu nada. 432 01:17:40,048 --> 01:17:42,516 Foi um pouco mais do que nada. 433 01:17:51,570 --> 01:17:53,321 Ligarei para o Max. 434 01:17:57,658 --> 01:17:59,452 Desce comigo? 435 01:18:16,301 --> 01:18:17,552 Al�? 436 01:18:17,760 --> 01:18:21,514 Pode me encaminhar para o quartel Baron von Stein? 437 01:18:21,597 --> 01:18:22,890 Obrigado. 438 01:18:52,959 --> 01:18:54,127 Onde ele est�? 439 01:19:30,160 --> 01:19:32,662 - Sou o irm�o. - Ent�o venha conosco. 440 01:21:22,419 --> 01:21:28,519 Tradu��o PT-BR: gooz makingoff.org 441 01:21:29,305 --> 01:21:35,752 Contribua tornando-se um usu�rio VIP e remova todos os an�ncios do www.OpenSubtitles.org 29104

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.