All language subtitles for Brooklyn.Nine-Nine.S05E22.WEB.x264-TBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,390 --> 00:00:03,132 I can't believe this is a rec center. 2 00:00:03,157 --> 00:00:05,077 - It looks amazing. - You look amazing. 3 00:00:05,140 --> 00:00:06,824 - Foxy as hell. - Simmer down, Boyle. 4 00:00:06,849 --> 00:00:07,850 No, no, I love it. 5 00:00:07,875 --> 00:00:09,076 - Amp it up, Boyle. - Happy to. 6 00:00:09,101 --> 00:00:10,280 Jake, your body's kicking 7 00:00:10,305 --> 00:00:11,665 and skin is clear as a summer day. 8 00:00:11,773 --> 00:00:13,027 Ooh! 9 00:00:13,052 --> 00:00:15,433 - Jake. - Ames, you look beautiful. 10 00:00:15,540 --> 00:00:16,870 But when are you getting your makeup put on? 11 00:00:16,894 --> 00:00:18,385 Y'all, she woke up like Diaz. 12 00:00:18,410 --> 00:00:20,258 Not now, Jake. We're in crisis mode. 13 00:00:20,283 --> 00:00:21,365 The cake hasn't arrived yet. 14 00:00:21,389 --> 00:00:22,500 Mason woke up with the chickenpox, 15 00:00:22,524 --> 00:00:23,764 so we don't have a ring bearer. 16 00:00:23,789 --> 00:00:25,322 Plus, look what I found on my veil. 17 00:00:25,376 --> 00:00:26,507 - Ooh. - I planned everything 18 00:00:26,532 --> 00:00:28,429 so perfectly, and now it's all falling apart. 19 00:00:28,454 --> 00:00:30,054 No, it isn't. Take a deep breath. 20 00:00:30,104 --> 00:00:31,169 All right, we got this. 21 00:00:31,201 --> 00:00:33,028 Terry, Rosa, will you please 22 00:00:33,053 --> 00:00:34,591 take this veil to a dry cleaner. 23 00:00:34,616 --> 00:00:37,242 And if they won't do a rush job, make them. Use force. 24 00:00:37,267 --> 00:00:38,683 I mean, we're not gonna abuse our power. 25 00:00:38,707 --> 00:00:40,361 Of course not. We're good cops. 26 00:00:40,449 --> 00:00:41,993 I was just exaggerating. 27 00:00:42,018 --> 00:00:43,182 Rosa, I was not exaggerating. 28 00:00:43,206 --> 00:00:44,228 Great. 29 00:00:44,599 --> 00:00:46,699 Okay, now for the ring bearer situation. 30 00:00:46,775 --> 00:00:48,566 This actually might be a blessing in disguise. 31 00:00:48,590 --> 00:00:49,610 I know that he's your nephew, 32 00:00:49,634 --> 00:00:51,187 but I wasn't super jazzed about Mason. 33 00:00:51,212 --> 00:00:53,422 - Yeah, he should be cuter. - His face is too small for his head. 34 00:00:53,446 --> 00:00:54,529 He's a "Dick Tracy" villain. 35 00:00:54,553 --> 00:00:56,045 But I have an idea for a new ring bearer 36 00:00:56,069 --> 00:00:57,637 who is very adorable 37 00:00:57,699 --> 00:00:59,607 and very obedient. I would be... 38 00:00:59,632 --> 00:01:00,977 I'm talking about Cheddar the dog. 39 00:01:01,001 --> 00:01:02,013 - Yep, right. - Brilliant. 40 00:01:02,038 --> 00:01:04,081 He loves responsibility. I'll go pick him up. 41 00:01:04,106 --> 00:01:05,106 I'm gonna go with Holt. 42 00:01:05,131 --> 00:01:07,270 Seems like people are pairing off for adventures 43 00:01:07,295 --> 00:01:08,799 and we have the best rapport. 44 00:01:08,844 --> 00:01:10,311 Cheddar? Are you crazy? 45 00:01:10,363 --> 00:01:11,479 - What about my... - Allergies? 46 00:01:11,503 --> 00:01:12,627 Got your meds right here. 47 00:01:12,652 --> 00:01:15,058 I brought them just in case Hitchcock decided to wear his toupee again. 48 00:01:15,082 --> 00:01:16,316 It's very clearly not human hair. 49 00:01:16,340 --> 00:01:18,289 Human hair is indistinguishable 50 00:01:18,314 --> 00:01:20,476 - from badger fur. - That is absolutely not the case. 51 00:01:20,501 --> 00:01:21,921 But that reminds me, you two, 52 00:01:21,946 --> 00:01:23,485 our wedding band cancelled last minute, 53 00:01:23,509 --> 00:01:24,869 and I need you to find a replacement. 54 00:01:24,893 --> 00:01:25,961 You can count on us. 55 00:01:25,986 --> 00:01:28,055 Flattop and The Freak. We always deliver. 56 00:01:28,080 --> 00:01:30,092 - Our band cancelled? - Not in any way, shape or form. 57 00:01:30,116 --> 00:01:31,639 But it's a very stressful day and I thought things would 58 00:01:31,663 --> 00:01:33,186 go better without Hitchcock and Scully here. 59 00:01:33,210 --> 00:01:34,677 Aw, that's so smart. 60 00:01:34,702 --> 00:01:36,780 Look, babe, we planned a great wedding. 61 00:01:36,805 --> 00:01:38,195 It's gonna be a perfect day. 62 00:01:38,328 --> 00:01:40,281 - Phone call for you sir. - Ah, thank you. 63 00:01:40,306 --> 00:01:42,406 That would be the cake guy saying he has arrived. 64 00:01:42,444 --> 00:01:44,050 - Hello? - Jake Peralta? 65 00:01:44,245 --> 00:01:46,151 - Yes? - There's a bomb at your wedding. 66 00:01:46,176 --> 00:01:47,784 It's set to explode at 5:30. 67 00:01:47,883 --> 00:01:49,513 Everyone inside will die. 68 00:01:53,435 --> 00:01:56,747 So... that was not the cake guy. 69 00:02:16,979 --> 00:02:18,626 Okay, we called the bomb squad 70 00:02:18,651 --> 00:02:20,495 - and got everyone out of the building. - We should leave. 71 00:02:20,519 --> 00:02:21,879 Who would do something like this? 72 00:02:21,904 --> 00:02:23,644 Well, I clearly have an arch-nemesis. 73 00:02:23,911 --> 00:02:25,769 Finally. Must be someone I put away 74 00:02:25,802 --> 00:02:27,017 who's hell-bent on revenge. 75 00:02:27,042 --> 00:02:28,503 He's probably gonna make me choose between 76 00:02:28,527 --> 00:02:30,431 saving the city and saving the woman I love. 77 00:02:30,492 --> 00:02:32,455 Little does he know, I can save both. 78 00:02:32,889 --> 00:02:34,241 How are you so calm right now? 79 00:02:34,288 --> 00:02:35,829 Someone is trying to blow us up. 80 00:02:35,898 --> 00:02:38,052 I'm calm because there's not really a bomb. 81 00:02:38,077 --> 00:02:39,094 I mean, if you're trying to kill someone, 82 00:02:39,118 --> 00:02:40,483 you don't call and give them a heads-up. 83 00:02:40,507 --> 00:02:41,844 So they're just trying to scare us? 84 00:02:41,868 --> 00:02:43,817 Yeah, but it doesn't matter. The bomb squad's on their way. 85 00:02:43,841 --> 00:02:46,230 They'll do a quick sweep, find nothing and split, and 86 00:02:46,275 --> 00:02:48,492 this will just become a funny story we work into our vows. 87 00:02:48,516 --> 00:02:50,665 "Amy, there was a bomb at this wedding. 88 00:02:50,917 --> 00:02:53,267 Ya butt. Ya butt is da bomb." 89 00:02:53,849 --> 00:02:55,383 Please don't say that during the ceremony. 90 00:02:55,407 --> 00:02:56,728 Is it that you don't like wordplay or you don't 91 00:02:56,752 --> 00:02:57,954 want me to talk about your butt at all? 92 00:02:57,978 --> 00:02:59,141 Because one of those notes is really gonna pull a thread. 93 00:02:59,165 --> 00:03:01,109 How did this guy even find out about the wedding? 94 00:03:02,257 --> 00:03:03,617 The stupid engagement announcement 95 00:03:03,659 --> 00:03:04,891 Charles put in the paper! 96 00:03:04,960 --> 00:03:06,793 It had the time and location of the ceremony. 97 00:03:06,862 --> 00:03:09,896 Amy, be very careful about throwing around accusations 98 00:03:09,932 --> 00:03:11,276 like that, because if you're trying to say 99 00:03:11,300 --> 00:03:12,899 I somehow ruined Jake's wedding, 100 00:03:12,935 --> 00:03:14,993 then I'm gonna kill myself! 101 00:03:15,304 --> 00:03:17,040 So tread lightly. 102 00:03:17,095 --> 00:03:18,907 Okay! Just take it easy, Charles. 103 00:03:19,024 --> 00:03:20,685 Nothing is ruined. 104 00:03:20,709 --> 00:03:22,642 See? The bomb squad is already here. 105 00:03:22,678 --> 00:03:24,611 And they brought a robot. 106 00:03:24,680 --> 00:03:25,912 This is exactly how I imagined 107 00:03:25,948 --> 00:03:27,447 my wedding would be when I was a kid. 108 00:03:27,516 --> 00:03:28,836 Well, well, well. 109 00:03:28,884 --> 00:03:31,484 Amy Santiago. Amy, look. 110 00:03:31,553 --> 00:03:33,420 Your ex-boyfriend is here on our wedding day. 111 00:03:33,488 --> 00:03:34,615 Why? This is my crew. 112 00:03:34,640 --> 00:03:37,137 Yeah, you called me boring, so I leveled up my cool. 113 00:03:37,162 --> 00:03:39,392 And now I run the bomb squad. I also started traveling. 114 00:03:39,461 --> 00:03:41,341 I went to Belgium. They have the best spaghetti. 115 00:03:41,396 --> 00:03:42,974 Teddy, let's get everything out on the table here. 116 00:03:42,998 --> 00:03:45,332 Last time we saw you, you kind of proposed to Amy. 117 00:03:45,400 --> 00:03:46,678 So you're not still in love with her, right? 118 00:03:46,702 --> 00:03:47,741 No, I definitely am. 119 00:03:47,766 --> 00:03:49,421 My therapist told me to stop trying to get over it. 120 00:03:49,445 --> 00:03:51,148 Oh, weird that you wouldn't hide it even for your own pride. 121 00:03:51,172 --> 00:03:52,608 But seriously, don't worry. I'm a cop. 122 00:03:52,632 --> 00:03:54,505 I have a job to do, and I'm gonna do it professionally. 123 00:03:54,529 --> 00:03:56,019 That's great. I'm happy to hear that. 124 00:03:56,044 --> 00:03:58,877 Meaning I will be doing a super thorough sweeping of the building. 125 00:03:58,902 --> 00:04:01,259 It's gonna take hours, so you should probably just cancel the wedding. 126 00:04:01,283 --> 00:04:02,482 Anyway, congrats you two. 127 00:04:02,551 --> 00:04:03,811 Congrats on the bomb squad. 128 00:04:03,836 --> 00:04:05,148 - Charles! - Right. 129 00:04:05,623 --> 00:04:07,757 So are you bringing someone to the wedding? 130 00:04:07,782 --> 00:04:09,626 No, I'm taking a break from dating for a while. 131 00:04:09,651 --> 00:04:11,041 - What? - I'm sick of asking people 132 00:04:11,066 --> 00:04:12,205 how many siblings they have. 133 00:04:12,230 --> 00:04:14,133 Oh, is it somewhere between zero and two? 134 00:04:14,158 --> 00:04:15,187 How fascinating. 135 00:04:15,212 --> 00:04:17,738 But you never know when you're gonna find your dream person. 136 00:04:17,949 --> 00:04:20,367 Anyone on the street could be they. 137 00:04:20,435 --> 00:04:21,554 All right, it feels like you Googled 138 00:04:21,578 --> 00:04:23,147 "how to talk to your bisexual friends." 139 00:04:23,303 --> 00:04:25,272 Yeah. Look, the point is 140 00:04:25,340 --> 00:04:27,274 you can close yourself off all you want. 141 00:04:27,386 --> 00:04:28,919 The universe will find a way. 142 00:04:28,944 --> 00:04:30,664 That is the stupidest thing I've ever heard. 143 00:04:30,896 --> 00:04:31,967 Car's here. 144 00:04:32,653 --> 00:04:34,314 Hi. I'm here to pick up Rosa. 145 00:04:34,793 --> 00:04:36,082 Are you the one I'm looking for? 146 00:04:39,888 --> 00:04:41,663 Now, Cheddar, when I give the signal, 147 00:04:41,688 --> 00:04:43,923 you go directly to where the bride and groom will be. 148 00:04:43,959 --> 00:04:44,959 Here we go. 149 00:04:45,027 --> 00:04:47,861 Hup. Hup. Hup. Hup. 150 00:04:48,284 --> 00:04:50,196 Good boy. Good, Cheddar. 151 00:04:50,814 --> 00:04:52,297 - How did that look? - Very weird. 152 00:04:52,322 --> 00:04:54,501 You're not gonna trot by the dog at the wedding, are you? 153 00:04:54,525 --> 00:04:56,014 No, of course not. I'll be officiating. 154 00:04:56,038 --> 00:04:57,949 You'll be the trotter. Yeah, I'm not gonna do that. 155 00:05:00,091 --> 00:05:01,526 - Oh, my. - What? 156 00:05:01,551 --> 00:05:03,253 I just got an email from the mayor's office 157 00:05:03,278 --> 00:05:05,664 telling me if I'm the next commissioner of the NYPD. 158 00:05:05,689 --> 00:05:08,937 Well, well, well, finally something to care about today. 159 00:05:10,138 --> 00:05:11,284 What's going on, guys? 160 00:05:11,320 --> 00:05:13,691 - Someone called in a bomb threat. - Seriously? 161 00:05:13,716 --> 00:05:15,343 Is this because of Boyle's stupid engagement announcement? 162 00:05:15,367 --> 00:05:16,394 - Yes. - No! 163 00:05:16,419 --> 00:05:17,715 They won't let us back in the building. 164 00:05:17,739 --> 00:05:20,203 But there's not really a bomb, so it's just temporary. 165 00:05:20,308 --> 00:05:21,963 What about you guys? Did you get the veil? 166 00:05:21,988 --> 00:05:23,696 - Terry has it. - I do? 167 00:05:24,877 --> 00:05:26,576 Oh, no, I left it in the car! 168 00:05:26,601 --> 00:05:28,968 It's not my fault. The driver was so hot. 169 00:05:29,226 --> 00:05:30,679 Not for me, for Rosa. 170 00:05:30,704 --> 00:05:32,077 She was clearly flirting with her. 171 00:05:32,102 --> 00:05:34,858 Oh, I know, I'll just call the company and bring her back here. 172 00:05:35,030 --> 00:05:36,568 And then who knows what'll happen? 173 00:05:36,658 --> 00:05:38,155 Wait a minute, did you do this intentionally 174 00:05:38,179 --> 00:05:39,223 so I'd have to see that girl again? 175 00:05:39,247 --> 00:05:40,841 No! That's crazy. 176 00:05:40,866 --> 00:05:43,364 This is Jake and Amy's wedding. I would never do that. 177 00:05:44,044 --> 00:05:46,285 But you gotta admit, it does seem like 178 00:05:46,321 --> 00:05:47,665 the universe is pushing you two together. 179 00:05:47,689 --> 00:05:48,988 - Terry! - Right, right. 180 00:05:49,013 --> 00:05:50,624 Look, we'll go find the veil. 181 00:05:51,328 --> 00:05:52,693 I can't believe this is happening. 182 00:05:52,718 --> 00:05:54,751 Don't worry about them. Let's go check on Teddy. 183 00:05:54,776 --> 00:05:56,287 I'm sure he's made a ton of progress. 184 00:05:56,358 --> 00:05:57,599 Nope. Haven't even gone in yet. 185 00:05:57,732 --> 00:05:58,996 Still putting on the bomb suit. 186 00:05:59,021 --> 00:06:00,456 Yeah, my job is super dangerous, 187 00:06:00,481 --> 00:06:02,045 but I like living life on the edge. 188 00:06:02,070 --> 00:06:03,803 Just kind of sexy if you think about it. 189 00:06:03,872 --> 00:06:05,194 There's no bomb. 190 00:06:05,219 --> 00:06:07,011 If they wanted us dead, they wouldn't have called first. 191 00:06:07,035 --> 00:06:08,430 It's not always the bomber who calls. 192 00:06:08,454 --> 00:06:10,655 Maybe he had a young daughter, found a key to his secret room, 193 00:06:10,679 --> 00:06:13,479 came across some blueprints, felt guilty, and wanted to save your life. 194 00:06:13,504 --> 00:06:14,882 - Seems unlikely. - Well, Amy, 195 00:06:14,907 --> 00:06:16,994 in this life, it's sometimes the unlikeliest outcomes that... 196 00:06:17,018 --> 00:06:18,863 Feels like you're winding up to propose again here. 197 00:06:18,887 --> 00:06:21,452 - I was. Good catch. Amy, would you... - No! 198 00:06:21,477 --> 00:06:22,732 - You still did it. - All right. 199 00:06:23,423 --> 00:06:24,582 Well, this is gonna take a while, 200 00:06:24,606 --> 00:06:26,115 so you have time to reconsider. 201 00:06:26,388 --> 00:06:28,170 Off to do my super dangerous job. 202 00:06:29,739 --> 00:06:31,606 I can't handle this. I need a cigarette. 203 00:06:31,631 --> 00:06:33,341 I knew that you would, so I came prepared. 204 00:06:33,578 --> 00:06:34,745 Nicotine patches. 205 00:06:34,770 --> 00:06:36,789 You just put it on your shoulder and... 206 00:06:36,814 --> 00:06:38,354 Whoa, stuck it right on your face, huh? 207 00:06:38,378 --> 00:06:40,016 I want it as close to my brain as possible. 208 00:06:40,040 --> 00:06:41,551 That's unsettling. All right, listen up. 209 00:06:41,575 --> 00:06:42,801 I think I know how to fix this. 210 00:06:42,825 --> 00:06:44,721 All we have to do is figure out who my arch-nemesis is, 211 00:06:44,745 --> 00:06:46,678 track him down and get him to admit to Teddy 212 00:06:46,703 --> 00:06:47,717 that there's no bomb. 213 00:06:47,742 --> 00:06:49,350 We have three hours to save this wedding. 214 00:06:49,452 --> 00:06:50,918 That's good. I love you so much. 215 00:06:50,943 --> 00:06:52,476 I love you too. Wait. 216 00:06:52,540 --> 00:06:54,231 You're talking to the nicotine, aren't you? 217 00:06:55,713 --> 00:06:57,074 I can love two things. 218 00:07:00,147 --> 00:07:01,870 Look, I was told to drop off 219 00:07:01,895 --> 00:07:04,203 one Nakatomi Plaza wedding cake at 2:15. 220 00:07:04,228 --> 00:07:05,995 Yeah, but they won't let us inside the venue, 221 00:07:06,019 --> 00:07:08,095 so can you please take it away and bring it back later? 222 00:07:08,119 --> 00:07:10,017 Sorry, ma'am, I can't. I have other deliveries. 223 00:07:10,259 --> 00:07:12,313 Man, it's gonna melt in the sun. 224 00:07:12,338 --> 00:07:13,821 Don't worry, Amy, I'm gonna keep it chilled 225 00:07:13,845 --> 00:07:15,340 with my cool breath. 226 00:07:15,365 --> 00:07:17,039 Oh, my God, the cake looks amazing! 227 00:07:17,133 --> 00:07:18,584 Charles, why are you spitting on it? 228 00:07:18,609 --> 00:07:20,346 Because I didn't ruin your wedding. 229 00:07:20,371 --> 00:07:22,210 - Kay. - Were you able to trace the number 230 00:07:22,235 --> 00:07:23,624 - that called in the threat? - Yes. 231 00:07:23,649 --> 00:07:24,764 It was a burner, but 232 00:07:24,789 --> 00:07:26,919 they caught it pinging off a cell tower in Fort Greene 233 00:07:26,944 --> 00:07:29,135 one block away from the last known address 234 00:07:29,160 --> 00:07:30,598 - of Frank Gillespie. - Who? 235 00:07:30,623 --> 00:07:32,633 I arrested him for armed robbery in 2008, 236 00:07:32,658 --> 00:07:34,108 and he got out of Rikers a year ago. 237 00:07:34,133 --> 00:07:35,463 He's got be my arch-nemesis. 238 00:07:35,488 --> 00:07:36,753 He's definitely obsessed with me. 239 00:07:36,777 --> 00:07:38,259 - Just 'cause you arrested him? - Well, we didn't have 240 00:07:38,283 --> 00:07:39,423 enough evidence against him at first, 241 00:07:39,447 --> 00:07:41,678 so let's just say I had to get a little creative. 242 00:07:41,703 --> 00:07:43,718 - You framed him? - What? No. Ames. 243 00:07:43,743 --> 00:07:45,724 I went undercover and became best friends with him. 244 00:07:45,748 --> 00:07:47,263 And then he told me about his lymphoma, 245 00:07:47,287 --> 00:07:49,504 and we ran a 10K together, and then I arrested him. 246 00:07:49,529 --> 00:07:52,830 He felt so betrayed. The trial was very emotional. 247 00:07:52,855 --> 00:07:54,135 All right, let's go talk to him. 248 00:07:54,167 --> 00:07:56,241 - That must be our guy. - Hey, great attitude, Ames. 249 00:07:56,266 --> 00:07:58,403 You're handling this really well. Ah, there they are. 250 00:07:58,438 --> 00:08:00,421 All right, she should be here any minute. 251 00:08:00,446 --> 00:08:02,766 Her name is Alicia. Switch with me. 252 00:08:03,929 --> 00:08:05,725 - That's your good side. - I have a bad side? 253 00:08:05,750 --> 00:08:06,874 Oh, damn, you didn't know? 254 00:08:06,899 --> 00:08:08,397 All right, can we just focus on finding the veil? 255 00:08:08,421 --> 00:08:09,896 Really, it's not a big deal. 256 00:08:09,921 --> 00:08:11,576 I'm sure it's in her car. 257 00:08:11,755 --> 00:08:12,855 Oh, there she is. 258 00:08:12,880 --> 00:08:15,254 Do you mind if I slyly mention you're single? 259 00:08:15,279 --> 00:08:17,161 - Do not do that. - You won't even notice. 260 00:08:17,186 --> 00:08:18,472 Hey, you needed to see me again? 261 00:08:18,497 --> 00:08:19,658 - Rosa's single. - What? 262 00:08:19,683 --> 00:08:21,980 Ignore him. We left a dry cleaning bag in your back seat. 263 00:08:22,005 --> 00:08:24,170 Oh, uh, I didn't see anything, but you can take a look. 264 00:08:25,459 --> 00:08:28,004 The veil's not here, Rosa. We're so screwed! 265 00:08:28,029 --> 00:08:30,004 Hold on. Don't freak out. 266 00:08:38,826 --> 00:08:41,366 Rosa! What the hell are you doing? 267 00:08:41,391 --> 00:08:42,644 What? You were the one that said... 268 00:08:42,668 --> 00:08:44,339 That was before the veil went missing, 269 00:08:44,364 --> 00:08:45,993 when life was breezy! 270 00:08:46,212 --> 00:08:48,601 Oh my god! Why is this so heavy? 271 00:08:48,626 --> 00:08:50,847 'Cause you made them do an all-frosting interior. 272 00:08:50,872 --> 00:08:53,208 Oh, yeah. I can't wait to eat it. 273 00:08:53,233 --> 00:08:54,411 What are you guys doing here? 274 00:08:54,436 --> 00:08:56,241 Well, Gina, there was a bomb threat; 275 00:08:56,266 --> 00:08:57,498 Teddy won't let us in the building; 276 00:08:57,522 --> 00:08:59,264 and we had to get our cake out of the sun; and 277 00:08:59,288 --> 00:09:01,822 now you're in charge of it so we can go find my arch-nemesis. 278 00:09:02,625 --> 00:09:04,302 - All right. - Thank you very much. 279 00:09:04,805 --> 00:09:07,211 - Everything okay? - Don't know. 280 00:09:07,445 --> 00:09:10,020 They only said "Gina" once, and it was kind of in the beginning. 281 00:09:10,100 --> 00:09:11,451 - Huh. - Did you read the email? 282 00:09:11,476 --> 00:09:12,543 Are you the commissioner? 283 00:09:12,568 --> 00:09:13,911 - I haven't opened it yet. - What? 284 00:09:13,980 --> 00:09:15,884 Today is Peralta and Santiago's wedding. 285 00:09:15,909 --> 00:09:17,092 I don't want to make it all about me. 286 00:09:17,116 --> 00:09:19,265 - So you're scared to open it? - Don't be absurd. 287 00:09:19,290 --> 00:09:20,963 I simply want everyone to focus on 288 00:09:20,988 --> 00:09:23,143 the bride and groom, and not on whether 289 00:09:23,168 --> 00:09:26,551 my lifelong dream, which I spent decades working towards, 290 00:09:26,576 --> 00:09:28,221 has collapsed in front of my eyes, 291 00:09:28,260 --> 00:09:30,272 leaving me untethered in this world 292 00:09:30,297 --> 00:09:33,264 and unsure of my very future with the NYPD. 293 00:09:34,644 --> 00:09:35,713 All right. 294 00:09:36,529 --> 00:09:38,262 Okay, Gillespie's apartment's right over here. 295 00:09:38,286 --> 00:09:40,589 Oh, this is exciting. We're gonna catch my arch-nemesis. 296 00:09:40,614 --> 00:09:42,050 Do you think he has a shrine of photos of me 297 00:09:42,074 --> 00:09:43,085 with the eyes scratched out? 298 00:09:43,109 --> 00:09:45,992 Let's not rule out the very real possibility that it's entirely sexual. 299 00:09:46,017 --> 00:09:48,522 Oh, man, that would be super upsetting and so cool. 300 00:09:48,547 --> 00:09:50,947 - I know. Isn't it amazing? - Okay, okay, focus up. 301 00:09:50,984 --> 00:09:52,953 - Let's do this. - Right. You look great. 302 00:09:54,210 --> 00:09:55,515 NYPD. 303 00:09:56,289 --> 00:09:58,232 Hello? Is there a problem? 304 00:09:58,257 --> 00:09:59,624 We're looking for Frank Gillespie. 305 00:09:59,671 --> 00:10:01,258 Frank? He died a year ago. 306 00:10:01,326 --> 00:10:03,592 - What? What happened? - Well, his lymphoma came back. 307 00:10:03,617 --> 00:10:06,123 But really, it was the loneliness that killed him. 308 00:10:06,148 --> 00:10:08,685 Somebody hurt him, and he just couldn't make friends after that. 309 00:10:08,710 --> 00:10:10,872 So it seems like he died because of me. 310 00:10:10,897 --> 00:10:13,960 Just gonna lock that up in a little box in my brain and never open it. 311 00:10:13,985 --> 00:10:15,709 Hey, do you remember Dario Moretti, 312 00:10:15,734 --> 00:10:17,207 that money launderer I arrested? 313 00:10:17,565 --> 00:10:18,864 He lives right around here too. 314 00:10:18,889 --> 00:10:20,217 - So? - He hated me. 315 00:10:20,446 --> 00:10:23,093 What if this is the work of my arch-nemesis and not yours? 316 00:10:23,189 --> 00:10:25,866 So you're suggesting I'm not involved in this at all? 317 00:10:26,084 --> 00:10:27,819 I mean, you hear yourself, right? 318 00:10:28,123 --> 00:10:29,886 - That's a bit of a stretch. - Yeah, Amy. 319 00:10:29,988 --> 00:10:32,289 Are you actually mad that someone might not hate you? 320 00:10:32,357 --> 00:10:33,511 Yeah, I am, Amy! 321 00:10:33,536 --> 00:10:35,012 Oh, wow, that's a bad color on me, isn't it? 322 00:10:35,036 --> 00:10:36,571 All right, fine, we'll check out your guy 323 00:10:36,595 --> 00:10:38,611 and I'll be totally fine with it if it's him. 324 00:10:38,636 --> 00:10:41,021 Oh, man, you got a whole shrine! 325 00:10:41,046 --> 00:10:42,821 Even the eyes are all scratched out. 326 00:10:42,846 --> 00:10:44,883 Babe, when we're married, we're gonna share everything. 327 00:10:44,907 --> 00:10:47,404 Bank accounts, health insurance, arch-nemeses. 328 00:10:47,556 --> 00:10:49,802 Aww, that's nice, Ames, but you don't have to say that. 329 00:10:49,827 --> 00:10:51,219 Charles, will you put this picture of me up on the wall? 330 00:10:51,243 --> 00:10:52,446 Copy that. You want the eyes scratched out? 331 00:10:52,470 --> 00:10:53,733 Uh, you know I do. 332 00:10:57,149 --> 00:10:59,025 Lieutenant Wells? Where is Teddy? 333 00:10:59,050 --> 00:11:00,856 - Hi, Jakey. - Aunt Linda. 334 00:11:00,884 --> 00:11:02,929 What are you doing here? How'd you get past the police barricade? 335 00:11:02,953 --> 00:11:04,061 Well, I moved them. 336 00:11:04,086 --> 00:11:06,662 Now, I know I was supposed to come here solo, 337 00:11:06,687 --> 00:11:08,585 but I had to invite my friend Barb. 338 00:11:08,610 --> 00:11:09,926 She was so down in the dumps. 339 00:11:09,951 --> 00:11:11,396 Yeah, that's all fine. Don't worry about it. 340 00:11:11,420 --> 00:11:12,513 Actually, you know what? That's not fine. 341 00:11:12,537 --> 00:11:14,466 Barb can't be here. You can't just add someone day of. 342 00:11:14,490 --> 00:11:15,555 Oh, hey guys, what's up? 343 00:11:15,623 --> 00:11:17,025 Teddy, meet Dario. 344 00:11:17,050 --> 00:11:18,622 He has a wall full of Amy photos, 345 00:11:18,647 --> 00:11:20,190 and he's the one that made the bomb threat. 346 00:11:20,214 --> 00:11:21,610 And I'm Aunt Linda. 347 00:11:21,635 --> 00:11:23,113 Okay, Aunt Linda, I love you but you gotta go. 348 00:11:23,137 --> 00:11:24,550 Okay? Thank you. Give us a moment here. 349 00:11:24,574 --> 00:11:26,831 All right, Dario, tell Lieutenant Wells what you told us. 350 00:11:27,293 --> 00:11:29,126 Okay, I've hated Detective Santiago 351 00:11:29,151 --> 00:11:30,719 since she arrested me, and then I saw 352 00:11:30,744 --> 00:11:32,134 that engagement announcement in the paper. 353 00:11:32,158 --> 00:11:33,580 But you could have figured out where the wedding was 354 00:11:33,604 --> 00:11:35,966 - even without that, right? - No, I was trying. 355 00:11:35,991 --> 00:11:37,169 I had totally given up, really. 356 00:11:37,193 --> 00:11:38,604 Oh, God, what have I done? 357 00:11:38,629 --> 00:11:41,187 Anyway, I made the threat, but there's no bomb. 358 00:11:41,304 --> 00:11:42,971 Just like I've been saying all along. 359 00:11:42,996 --> 00:11:44,789 Now, can we please go back in the venue? 360 00:11:44,814 --> 00:11:46,552 First of all, there's nothing inherently creepy 361 00:11:46,576 --> 00:11:47,906 about a wall of Amy photos. 362 00:11:47,931 --> 00:11:49,144 - Uh-huh. - Secondly, 363 00:11:49,169 --> 00:11:50,343 I'm not gonna just take this guy's word 364 00:11:50,367 --> 00:11:51,451 for it that there's no bomb. 365 00:11:51,475 --> 00:11:52,834 Why not? He's the one who would know. 366 00:11:52,858 --> 00:11:54,655 So you think a cop should just stop what they're doing 367 00:11:54,679 --> 00:11:56,720 as soon as a criminal tells them they didn't do it? 368 00:11:56,890 --> 00:11:58,916 Oh, my God! That is actually a really good point. 369 00:11:59,465 --> 00:12:01,019 So I only had one passenger 370 00:12:01,044 --> 00:12:02,091 after you, and he got off here. 371 00:12:02,115 --> 00:12:03,915 - Well, what did he look like? - I don't know. 372 00:12:03,980 --> 00:12:05,191 I mean, he was wearing some dumb hat. 373 00:12:05,215 --> 00:12:06,607 I'm sorry, I know that's not helpful... 374 00:12:06,631 --> 00:12:07,801 All hats are dumb. 375 00:12:08,060 --> 00:12:09,129 Ha! 376 00:12:09,190 --> 00:12:10,980 What the hell? Is that your laugh? 377 00:12:11,288 --> 00:12:13,247 Also, quit vibing, and help me solve this. 378 00:12:13,272 --> 00:12:15,271 Sorry, man. It's what the universe wants. 379 00:12:15,296 --> 00:12:17,296 Screw the universe. The universe is a dick. 380 00:12:17,321 --> 00:12:19,027 Maybe it fell out when he got out of the car. 381 00:12:19,051 --> 00:12:20,233 Wow, you are so smart. 382 00:12:20,258 --> 00:12:22,491 Oh, oh, yep, yep, yep. Here it is. 383 00:12:23,033 --> 00:12:25,546 Uh-oh. It's kind of dirty looking. 384 00:12:25,571 --> 00:12:27,586 But, you know, that's why they put it in a dry cleaning bag. 385 00:12:27,610 --> 00:12:29,343 I'm sure everything inside is totally... 386 00:12:29,373 --> 00:12:30,873 Nope. Soaked in urine. 387 00:12:31,208 --> 00:12:32,823 Damn it, New York. 388 00:12:35,011 --> 00:12:38,008 Kay, you've been staring at your phone for 45 minutes. 389 00:12:38,033 --> 00:12:40,067 - Just read the email. - What if it's bad news? 390 00:12:40,092 --> 00:12:41,298 Sir, do you know how many times 391 00:12:41,322 --> 00:12:42,843 I've not gotten something that I wanted? 392 00:12:42,867 --> 00:12:43,867 - How many? - Zero. 393 00:12:44,221 --> 00:12:45,346 Because I have a trick. 394 00:12:45,487 --> 00:12:46,676 Whatever that email says, 395 00:12:46,709 --> 00:12:49,106 you just act like that's what you wanted all along. 396 00:12:49,131 --> 00:12:50,731 Well, I can't fake it. I want this job. 397 00:12:50,894 --> 00:12:52,453 For years, I've worked nights and weekends. 398 00:12:52,477 --> 00:12:53,710 I've sacrificed friendships. 399 00:12:53,735 --> 00:12:56,493 I've jeopardized my relationship with Kevin. 400 00:12:57,100 --> 00:12:58,243 And now... 401 00:12:59,525 --> 00:13:01,408 to find out if it was all in vain. 402 00:13:01,671 --> 00:13:02,837 Yeah, let's not check it. 403 00:13:02,939 --> 00:13:04,572 It feels like there's a lot on the line. 404 00:13:04,641 --> 00:13:06,345 Agreed. Let's just grab Cheddar 405 00:13:06,370 --> 00:13:07,469 and go to the wedding. 406 00:13:07,494 --> 00:13:09,290 Where is he? Cheddar? 407 00:13:10,231 --> 00:13:11,504 Cheddar! 408 00:13:11,882 --> 00:13:14,582 Cheddar the dog! 409 00:13:14,618 --> 00:13:15,817 Oh, he ate the cake. 410 00:13:15,886 --> 00:13:18,650 Oh, Cheddar, you furry little pig. 411 00:13:19,400 --> 00:13:20,455 Okay, Amy. 412 00:13:20,480 --> 00:13:22,611 I got through every room and I cleared them very fast, 413 00:13:22,647 --> 00:13:24,159 because I love you and I want you to be happy, 414 00:13:24,183 --> 00:13:25,338 even if it's with somebody else. 415 00:13:25,362 --> 00:13:26,705 - Did that new tactic work? - No. 416 00:13:26,730 --> 00:13:28,206 You just called it a tactic. 417 00:13:28,231 --> 00:13:29,697 Can we get in the venue or not? 418 00:13:29,722 --> 00:13:31,380 Not quite yet. There's one more vent 419 00:13:31,405 --> 00:13:33,201 we can't get into, and our snake cam broke. 420 00:13:33,270 --> 00:13:35,531 We got another one on the way. It'll be here in about 6 hours. 421 00:13:35,555 --> 00:13:37,149 What? No. We need it now. 422 00:13:37,174 --> 00:13:38,601 - People are already here. - I'm sorry. 423 00:13:38,625 --> 00:13:40,953 The vent is very tight, and no one on my team can get into it. 424 00:13:40,977 --> 00:13:43,584 I've been doing a lot of Pilates so I'm pretty huge at this point. 425 00:13:43,929 --> 00:13:45,498 - I'm going in. - What? 426 00:13:45,523 --> 00:13:49,536 There's no hole too small for Charles Boyle to squeeze himself into 427 00:13:49,561 --> 00:13:51,307 - Come on... - Look, this is all my fault. 428 00:13:51,332 --> 00:13:52,677 I put the announcement in the paper 429 00:13:52,701 --> 00:13:53,924 and ruined this day. 430 00:13:53,949 --> 00:13:55,173 And now I'm gonna be the one to fix it. 431 00:13:55,197 --> 00:13:56,363 Get ready, you two. 432 00:13:56,676 --> 00:13:57,911 I'm about to save this... 433 00:13:57,936 --> 00:14:00,203 Bomb! There's a bomb! 434 00:14:00,351 --> 00:14:02,342 Damn it, Dario. Why'd you say there was no bomb? 435 00:14:02,367 --> 00:14:03,434 Because I wanted to kill Amy. 436 00:14:03,458 --> 00:14:04,803 Then why did you call in the threat? 437 00:14:04,827 --> 00:14:06,883 I didn't. My daughter found my hidden room 438 00:14:06,908 --> 00:14:08,256 and discovered some blueprints. 439 00:14:08,700 --> 00:14:10,458 Yes, fine, Teddy. You were right. 440 00:14:10,483 --> 00:14:11,916 Now can you please get the bomb out of the vent 441 00:14:11,940 --> 00:14:14,296 - and dispose of it somewhere? - Honestly, I wish we could. 442 00:14:14,321 --> 00:14:15,552 But it's too dangerous to move. 443 00:14:15,576 --> 00:14:18,018 We have to diffuse it on site. I have to evacuate this entire block. 444 00:14:18,042 --> 00:14:20,132 - It's gonna take all night. - Wait, so you're saying... 445 00:14:20,156 --> 00:14:22,312 Wedding's off. For real, it's over. 446 00:14:23,489 --> 00:14:26,531 Jakey, what's this that I hear that there's no rabbi? 447 00:14:26,556 --> 00:14:27,812 Not now, Aunt Linda! 448 00:14:32,488 --> 00:14:34,608 Okay, so we just finished processing Moretti. 449 00:14:34,633 --> 00:14:35,999 - Did you talk to our parents? - Yeah. 450 00:14:36,023 --> 00:14:37,288 They ended up having dinner together. 451 00:14:37,312 --> 00:14:38,337 It sounded like they had fun. 452 00:14:38,361 --> 00:14:39,854 Our dads only got in one arm-wrestling match. 453 00:14:39,878 --> 00:14:40,917 - Who won? - Neither. 454 00:14:40,942 --> 00:14:42,293 They both threw out their shoulders. 455 00:14:42,317 --> 00:14:44,081 What a disaster. 456 00:14:44,106 --> 00:14:45,968 Yeah. But, look, I know 457 00:14:45,993 --> 00:14:47,674 it seems like everything sucks, but 458 00:14:49,104 --> 00:14:50,804 why don't we just get married tomorrow? 459 00:14:51,004 --> 00:14:52,614 You know, we won't have a venue or a band 460 00:14:52,639 --> 00:14:55,097 or any of our guests, but we could go to city hall. 461 00:14:55,122 --> 00:14:56,757 Jake, do you really want to get married 462 00:14:56,782 --> 00:14:58,776 in the same place people go to get restraining orders? 463 00:14:58,800 --> 00:15:01,384 Amy Santiago, I would marry you any time, any place. 464 00:15:01,409 --> 00:15:03,226 I would marry you in the steaming filth 465 00:15:03,251 --> 00:15:04,329 of the Gowanus Canal. 466 00:15:04,354 --> 00:15:05,887 Sweet. But also, gross. 467 00:15:05,912 --> 00:15:07,524 I would marry you on the G Train in the summertime 468 00:15:07,548 --> 00:15:08,727 when the air conditioning is broken. 469 00:15:08,751 --> 00:15:09,783 Damn, really? 470 00:15:09,808 --> 00:15:11,975 I would marry you on top of the Empire State Building. 471 00:15:12,000 --> 00:15:13,099 Well, that sounds kind of nice. 472 00:15:13,123 --> 00:15:15,547 - During a King Kong attack. - Oh, yeah, that's not good. 473 00:15:18,133 --> 00:15:20,291 Okay. City hall it is. 474 00:15:20,795 --> 00:15:22,962 No! I was eavesdropping. 475 00:15:22,987 --> 00:15:24,799 - I'm always eavesdropping. - I don't like it. 476 00:15:24,831 --> 00:15:26,090 Look, I didn't spend the last seven years 477 00:15:26,114 --> 00:15:27,659 watching your love ripen, only to have it 478 00:15:27,683 --> 00:15:29,550 sullied by a city hall wedding. 479 00:15:29,774 --> 00:15:31,535 You're getting married right here, right now. 480 00:15:31,560 --> 00:15:32,575 - What? - Come on. 481 00:15:32,600 --> 00:15:34,167 Boyle, I don't even have a dress. 482 00:15:34,192 --> 00:15:35,804 You can wear Gina's. I'm sure it's white. 483 00:15:35,839 --> 00:15:37,196 There's no way Gina was gonna wear 484 00:15:37,220 --> 00:15:38,332 a white dress to my wedding. 485 00:15:38,356 --> 00:15:39,570 No, I definitely was. 486 00:15:39,865 --> 00:15:41,231 What? I thought you'd just wear 487 00:15:41,256 --> 00:15:43,023 a Grey pantsuit or something. 488 00:15:43,091 --> 00:15:44,669 I would never wear a Grey pantsuit to your wedding, 489 00:15:44,693 --> 00:15:46,458 - I promise you that. - This is happening. 490 00:15:46,483 --> 00:15:47,943 Jake and Amy are getting married tonight. 491 00:15:47,967 --> 00:15:49,258 - Title of my sex tape! - What? 492 00:15:49,283 --> 00:15:50,766 Whoo! Yeah... whoo... all right. 493 00:15:50,791 --> 00:15:52,143 I got a lot to work... Lot of work... 494 00:15:52,167 --> 00:15:53,700 Wha... give me a half hour! Whoa! 495 00:15:53,724 --> 00:15:55,007 _ 496 00:15:58,073 --> 00:16:00,386 Wow. You look beautiful. 497 00:16:00,609 --> 00:16:03,209 Thank you. This dress is incredible. 498 00:16:03,245 --> 00:16:05,145 Gina, this would have been so crazy 499 00:16:05,213 --> 00:16:07,452 - if you wore this to our wedding. - I know. 500 00:16:07,692 --> 00:16:09,926 Hey, Amy, I know I ruined your veil, 501 00:16:10,065 --> 00:16:11,313 but I made you a new one. 502 00:16:11,753 --> 00:16:13,553 - It's a shower curtain. - Uhh... 503 00:16:13,578 --> 00:16:14,811 Yep, Terry fumbled the task. 504 00:16:14,836 --> 00:16:16,544 But we got you a bouquet. 505 00:16:17,118 --> 00:16:18,644 Wow. That's gorgeous. 506 00:16:18,824 --> 00:16:20,425 - Thank you. - Where did those come from? 507 00:16:20,459 --> 00:16:21,822 Alicia found a florist in the city that was 508 00:16:21,846 --> 00:16:22,940 still open and picked them up. 509 00:16:22,964 --> 00:16:24,963 All right. Keep it in your pants. 510 00:16:24,988 --> 00:16:25,988 Okay, here we go. 511 00:16:26,084 --> 00:16:28,456 Jake, Amy, let's go downstairs. 512 00:16:28,937 --> 00:16:31,136 It's wedding time! 513 00:16:35,210 --> 00:16:36,315 So here it is. 514 00:16:39,981 --> 00:16:41,681 I really hope you like it. 515 00:16:41,706 --> 00:16:44,447 But if you don't, I will kill myself. 516 00:16:44,584 --> 00:16:46,501 Charles, it looks amazing. 517 00:16:46,621 --> 00:16:47,821 It's beautiful. 518 00:16:47,889 --> 00:16:49,155 How can I ever repay you? 519 00:16:49,224 --> 00:16:50,619 Get pregnant. 520 00:16:50,643 --> 00:16:52,470 Use your body to give the world more Jake. 521 00:16:52,495 --> 00:16:53,791 Holy crap. All right. 522 00:16:53,816 --> 00:16:55,549 I'm gonna take Charles away from you now. 523 00:16:55,597 --> 00:16:56,642 I will see you up there. 524 00:16:58,251 --> 00:16:59,775 Wait! Stop everything. We're here. 525 00:16:59,800 --> 00:17:00,815 Where have you guys been? 526 00:17:00,840 --> 00:17:02,240 You sent us out to find a band. 527 00:17:02,265 --> 00:17:04,526 Right. I definitely remember doing that. 528 00:17:04,551 --> 00:17:06,821 It took a while, but I think we really nailed it. 529 00:17:06,942 --> 00:17:09,142 - Check this guy out. - We found him on the subway. 530 00:17:09,211 --> 00:17:11,010 Hey, I know you. You're Melipnos. 531 00:17:11,046 --> 00:17:12,812 No. We have never met. 532 00:17:12,881 --> 00:17:14,114 No, I'm pretty sure we have. 533 00:17:14,149 --> 00:17:15,476 - You sell me horse blood? - No. 534 00:17:15,501 --> 00:17:16,672 Would you like to buy horse blood? 535 00:17:16,696 --> 00:17:18,920 No. You know what? Maybe we don't need music for this. 536 00:17:18,945 --> 00:17:21,217 That's totally fine, we can just skip that part of it. 537 00:17:26,630 --> 00:17:27,662 Guitar. 538 00:17:27,687 --> 00:17:29,687 Holy crap. Melipnos plays like an angel. 539 00:17:29,777 --> 00:17:31,037 Amy, we're a go! 540 00:17:32,006 --> 00:17:33,998 - Hey, Melipnos. - I don't know you. 541 00:17:34,703 --> 00:17:35,732 Kay. 542 00:17:56,594 --> 00:17:57,660 Please be seated. 543 00:17:59,806 --> 00:18:01,861 Friends, colleagues, 544 00:18:02,368 --> 00:18:03,837 gawking New Yorkers, 545 00:18:04,733 --> 00:18:06,900 we are here today to celebrate the marriage 546 00:18:06,968 --> 00:18:09,319 of Jake Peralta and Amy Santiago. 547 00:18:09,851 --> 00:18:11,838 I've known you both for the last five years. 548 00:18:11,907 --> 00:18:14,174 And it has been a true pleasure to watch 549 00:18:14,242 --> 00:18:16,242 your distracting childish rivalry 550 00:18:16,311 --> 00:18:19,045 evolve into a distracting childish courtship 551 00:18:19,114 --> 00:18:21,379 and now into what I'm sure will be 552 00:18:21,404 --> 00:18:22,732 a distracting childish marriage. 553 00:18:23,718 --> 00:18:24,787 I'm proud of you. 554 00:18:25,685 --> 00:18:26,734 And I love you both. 555 00:18:27,022 --> 00:18:29,088 - Permission to say it back? - Permission granted. 556 00:18:29,157 --> 00:18:30,899 - I love you too, sir. - Love you, Captain. 557 00:18:31,711 --> 00:18:33,913 Now I believe you've prepared your own vows? 558 00:18:34,596 --> 00:18:37,597 Yes, I was going to do 559 00:18:37,622 --> 00:18:39,045 an "Addams Family" themed rap, 560 00:18:39,134 --> 00:18:40,667 but my beat-boxer isn't here. 561 00:18:40,692 --> 00:18:42,558 That's the only reason it's not happening. 562 00:18:42,684 --> 00:18:44,845 So, Ames, 563 00:18:45,774 --> 00:18:48,041 today has been a crazy day. 564 00:18:48,444 --> 00:18:50,913 But I shouldn't be surprised, 565 00:18:51,269 --> 00:18:53,309 because we've had a lot of crazy days. 566 00:18:54,114 --> 00:18:55,622 There was our first date, 567 00:18:56,450 --> 00:18:57,614 our first kiss, 568 00:18:57,886 --> 00:18:59,756 the first time you told me you loved me, 569 00:19:00,420 --> 00:19:03,202 and the day you told me you would marry me. 570 00:19:03,819 --> 00:19:05,209 Also, yesterday, 571 00:19:05,727 --> 00:19:08,136 and the day before that, and the day before that, 572 00:19:08,922 --> 00:19:11,380 because every single day that I get to be with 573 00:19:11,405 --> 00:19:13,593 someone as amazing as you is crazy to me. 574 00:19:14,706 --> 00:19:15,881 I love you. 575 00:19:16,738 --> 00:19:18,972 And I'm worried about dancing in front of our friends. 576 00:19:19,048 --> 00:19:20,882 The end. 577 00:19:23,211 --> 00:19:24,911 Okay, well. 578 00:19:24,964 --> 00:19:27,464 I've been planning this wedding for the last six months. 579 00:19:27,505 --> 00:19:28,725 And if you told me yesterday 580 00:19:28,750 --> 00:19:30,333 everything that was gonna go wrong, 581 00:19:30,952 --> 00:19:33,389 I would have had a panic attack that sent me into the ER. 582 00:19:34,289 --> 00:19:36,022 But I'm here, 583 00:19:36,561 --> 00:19:38,179 and I've never been happier. 584 00:19:39,640 --> 00:19:41,523 Life is unpredictable. 585 00:19:42,030 --> 00:19:43,663 Not everything's in our control. 586 00:19:43,698 --> 00:19:45,176 But as long as you're with the right people, 587 00:19:45,200 --> 00:19:46,792 you can handle anything. 588 00:19:47,277 --> 00:19:48,597 And you, Jake Peralta, 589 00:19:49,004 --> 00:19:50,792 are the right person for me. 590 00:19:52,113 --> 00:19:53,777 But I do have some bad news. 591 00:19:54,261 --> 00:19:55,942 There is a bomb at this wedding as well. 592 00:19:56,313 --> 00:19:57,336 What? 593 00:19:57,361 --> 00:19:59,579 Your butt. Your butt is the bomb. 594 00:19:59,648 --> 00:20:01,380 There will be no survivors. 595 00:20:04,219 --> 00:20:07,018 I love you so much. You're my dream girl. 596 00:20:07,541 --> 00:20:08,888 I love you too. 597 00:20:09,314 --> 00:20:11,990 I can't wait to spend the rest of my life with you. 598 00:20:13,326 --> 00:20:15,214 Ring bearer, please, bring the rings. 599 00:20:15,467 --> 00:20:16,963 But I thought Cheddar was sick... 600 00:20:16,988 --> 00:20:18,276 Oh, my God. 601 00:20:18,767 --> 00:20:21,308 You got the robot. There's a robot at my wedding. 602 00:20:21,333 --> 00:20:23,467 Yeah, I felt bad about how everything went down today, 603 00:20:23,492 --> 00:20:25,459 - so I offered to help. - Oh, that's nice. 604 00:20:25,484 --> 00:20:27,251 Also, are you guys doing that thing where someone gets to 605 00:20:27,275 --> 00:20:28,942 object to this union, or is that later? 606 00:20:28,967 --> 00:20:30,755 - We're not doing that. - You've outsmarted me. 607 00:20:30,779 --> 00:20:32,545 - Congratulations. - Okay. 608 00:20:32,614 --> 00:20:33,682 Moving on. 609 00:20:34,082 --> 00:20:35,915 Do you, Amy Santiago, 610 00:20:35,984 --> 00:20:38,017 take Jake Peralta to be your husband? 611 00:20:38,642 --> 00:20:39,661 I do. 612 00:20:40,722 --> 00:20:42,543 And do you, Jake Peralta, 613 00:20:42,791 --> 00:20:44,826 take Amy Santiago to be your wife? 614 00:20:45,318 --> 00:20:46,693 I absolutely do. 615 00:20:48,959 --> 00:20:51,798 By the power vested in me by the state of New York, 616 00:20:51,900 --> 00:20:53,266 I'd like to announce 617 00:20:53,368 --> 00:20:55,802 that your honeymoon vacation request status 618 00:20:55,904 --> 00:20:58,829 has officially been moved from pending to approved. 619 00:20:59,962 --> 00:21:01,986 You're married. You may kiss the bride. 620 00:21:10,285 --> 00:21:12,885 Congratulations once again to Jake and Amy. 621 00:21:13,120 --> 00:21:15,794 One for you and one for your wife. 622 00:21:15,856 --> 00:21:17,269 Uh. I have a wife 623 00:21:17,832 --> 00:21:19,522 I finally know how bored feels 624 00:21:19,547 --> 00:21:21,345 So now that everyone's here, 625 00:21:21,370 --> 00:21:23,365 I have an email that I need to open. 626 00:21:23,390 --> 00:21:24,478 All right, weirdo, not something we usually 627 00:21:24,502 --> 00:21:25,835 announce to the squad. 628 00:21:25,860 --> 00:21:27,804 It says if he got the commissioner job. 629 00:21:27,829 --> 00:21:29,024 - Oh, my God! - What? 630 00:21:29,049 --> 00:21:30,494 He was too scared to read it all day. 631 00:21:30,518 --> 00:21:33,252 I was, until I heard something very wise tonight. 632 00:21:33,829 --> 00:21:35,720 Life is unpredictable. 633 00:21:36,304 --> 00:21:37,870 Not everything is in our control. 634 00:21:38,149 --> 00:21:39,829 But as long as we're with the right people, 635 00:21:40,124 --> 00:21:41,453 we can handle anything. 636 00:21:41,509 --> 00:21:45,489 So I'd like to receive this news with all of you. 637 00:21:45,646 --> 00:21:47,989 - He quoted me. - Okay, here we go. 638 00:21:55,999 --> 00:21:58,689 Well, from the look on my face, I'm sure you can guess what it says. 639 00:22:00,405 --> 00:22:02,570 No! We have no idea at all. 640 00:22:02,595 --> 00:22:04,128 Just tell us, you monster! 641 00:22:06,073 --> 00:22:11,073 Synced and corrected by Pisuly www.addic7ed.com 48853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.