All language subtitles for Brokeback.Mountain.2005.Bluray.720p.DTSHD.x264-CHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:44,732 --> 00:02:45,824 Shit. 2 00:04:26,033 --> 00:04:27,763 You pair of deuces lookin' for work... 3 00:04:27,835 --> 00:04:31,203 I suggest you get your scrawny asses in here pronto. 4 00:04:44,085 --> 00:04:45,814 Up on Brokeback... 5 00:04:45,887 --> 00:04:48,651 the Forest Service has got designated campsites... 6 00:04:48,723 --> 00:04:50,384 on the allotments. 7 00:04:50,458 --> 00:04:54,451 Them camps can be 3, 4 miles from where we pasture the woollies. 8 00:04:54,529 --> 00:04:57,987 Bad predator loss if there's nobody lookin' after 'em at night. 9 00:04:58,065 --> 00:05:01,763 Now, what I want is a camp tender... 10 00:05:02,837 --> 00:05:06,136 to stay in the main camp, where the Forest Service says. 11 00:05:06,207 --> 00:05:07,834 But the herder... 12 00:05:07,975 --> 00:05:10,945 he's gonna pitch a pup tent on the QT with the sheep... 13 00:05:11,012 --> 00:05:13,071 and he's gonna sleep there. 14 00:05:13,147 --> 00:05:15,912 You eat your supper and breakfast in camp... 15 00:05:15,983 --> 00:05:19,010 but you sleep with the sheep 100%. 16 00:05:19,687 --> 00:05:22,179 No fire, don't leave no sign. 17 00:05:22,924 --> 00:05:24,414 You roll up that tent every mornin'... 18 00:05:24,492 --> 00:05:25,925 in case Forest Service snoops around. 19 00:05:28,095 --> 00:05:29,188 Yeah? 20 00:05:31,065 --> 00:05:32,089 No. 21 00:05:33,301 --> 00:05:34,393 [man chattering on phone) 22 00:05:34,468 --> 00:05:35,458 No! 23 00:05:38,039 --> 00:05:40,030 Not on your fuckin' life. 24 00:05:43,044 --> 00:05:46,844 You got your dogs, your .30-30, you sleep there. 25 00:05:47,448 --> 00:05:51,510 Last summer I had goddamn near 25% loss. I don't want that again. 26 00:05:52,053 --> 00:05:53,111 You. 27 00:05:54,655 --> 00:05:57,386 Fridays at noon, be down at the bridge... 28 00:05:57,792 --> 00:06:00,192 with your grocery list and mules... 29 00:06:00,261 --> 00:06:03,959 and somebody with supplies will be there at the pick-up. 30 00:06:06,601 --> 00:06:09,900 Tomorrow mornin' we'll truck you up to the jump-off. 31 00:06:38,299 --> 00:06:40,893 - Jack Twist. - Ennis. 32 00:06:42,336 --> 00:06:45,602 - Your folks just stop at Ennis? - Del Mar. 33 00:06:47,275 --> 00:06:49,539 Well, nice to know you, Ennis Del Mar. 34 00:07:03,591 --> 00:07:05,491 [man chattering on TV) 35 00:07:07,962 --> 00:07:09,862 My second year up here. 36 00:07:11,098 --> 00:07:14,398 Last year, one storm, the lightnin' killed 42 sheep. 37 00:07:15,603 --> 00:07:18,197 Thought I'd asphyxiate from the smell. 38 00:07:18,606 --> 00:07:23,009 Aguirre got all over my ass, like I was supposed to control the weather. 39 00:07:23,177 --> 00:07:27,307 But beats workin' for my old man. Can't please my old man, no way. 40 00:07:29,016 --> 00:07:32,680 That's why I took to rodeoin'. You ever rodeo? 41 00:07:34,221 --> 00:07:37,123 You know, I mean, once in a while. 42 00:07:37,858 --> 00:07:40,384 When I got the entry fee in my pocket. 43 00:07:40,461 --> 00:07:41,553 Yeah. 44 00:07:42,964 --> 00:07:44,989 Are you from ranch people? 45 00:07:45,132 --> 00:07:46,532 Yeah, I was. 46 00:07:48,269 --> 00:07:50,169 Your folks run you off? 47 00:07:51,339 --> 00:07:54,137 No, they run themselves off. There was... 48 00:07:55,543 --> 00:07:58,876 one curve in the road in 43 miles, and they miss it. 49 00:08:00,548 --> 00:08:03,347 So the bank took the ranch... 50 00:08:03,417 --> 00:08:06,512 and my brother and sister, they raised me, mostly. 51 00:08:09,323 --> 00:08:11,519 Shit, that's hard. 52 00:08:16,731 --> 00:08:19,029 Can I? Thank you. 53 00:08:39,320 --> 00:08:40,549 Don't let them stray. 54 00:08:40,621 --> 00:08:42,521 Joe will have your ass if you do. 55 00:08:42,590 --> 00:08:45,218 Only thing, don't never order soup. 56 00:08:45,726 --> 00:08:48,127 Them soup boxes are hard to pack. 57 00:08:48,629 --> 00:08:50,529 Well, I don't eat soup. 58 00:08:55,803 --> 00:08:59,501 You wanna watch it there. That horse has a low startle point. 59 00:09:00,041 --> 00:09:02,737 Doubt there's a filly that could throw me. 60 00:09:03,377 --> 00:09:07,075 Let's git, unless you wanna sit around tyin' knots all day. 61 00:11:50,244 --> 00:11:51,336 Oh, shit. 62 00:11:51,679 --> 00:11:53,408 Can't wait till I get my own spread... 63 00:11:53,480 --> 00:11:56,746 and I won't have to put up with Joe Aguirre's crap no more. 64 00:11:57,318 --> 00:11:59,548 I'm savin' for a place myself. 65 00:12:01,689 --> 00:12:05,955 Alma and me, we're gonna get married when I come down off this mountain. 66 00:12:06,060 --> 00:12:09,223 Shit, that stay with the sheep, no fire bullshit. 67 00:12:10,698 --> 00:12:14,532 Aguirre got no right makin' us do somethin' against the rules. 68 00:13:03,884 --> 00:13:05,375 No more beans. 69 00:13:39,420 --> 00:13:41,616 Damn. Shit! 70 00:13:45,492 --> 00:13:47,620 - I don't know. - Something wrong? 71 00:13:48,929 --> 00:13:50,124 Yeah, so what... 72 00:13:50,197 --> 00:13:52,825 Why didn't we get the powdered milk and the spuds? 73 00:13:52,900 --> 00:13:54,390 That's all we got. 74 00:13:55,002 --> 00:13:56,231 Well... 75 00:13:57,071 --> 00:13:58,766 Here's next week's. 76 00:14:01,275 --> 00:14:04,734 - Thought you didn't eat soup. - Yeah, well, I'm sick of beans. 77 00:14:04,812 --> 00:14:07,713 Too early in the summer to be sick of beans. 78 00:14:10,484 --> 00:14:11,713 Come on. 79 00:14:34,608 --> 00:14:36,167 Come on. Come on. 80 00:14:47,554 --> 00:14:49,181 Hold on. 81 00:14:52,826 --> 00:14:53,816 Shit. 82 00:14:54,928 --> 00:14:56,919 Come back here! 83 00:15:35,402 --> 00:15:36,927 There... 84 00:15:37,070 --> 00:15:38,834 All right. Fuck it. 85 00:15:40,307 --> 00:15:42,207 Okay, you bastard. 86 00:15:45,546 --> 00:15:46,979 Where the hell you been? 87 00:15:47,047 --> 00:15:49,539 Been up with the sheep all day, I get down here hungry as hell... 88 00:15:49,616 --> 00:15:51,551 and all I find is beans. 89 00:15:55,956 --> 00:15:58,152 What in the hell happened, Ennis? 90 00:15:58,425 --> 00:16:00,826 I come on a bear is what happened. 91 00:16:01,094 --> 00:16:03,359 Goddamn horse spooked and the mules took off... 92 00:16:03,430 --> 00:16:05,364 and scattered food everywhere. 93 00:16:05,933 --> 00:16:09,699 Beans is about all we got left. Got whiskey or somethin'? 94 00:16:15,209 --> 00:16:16,699 Dumb-ass mule. 95 00:16:21,615 --> 00:16:24,846 I can't believe that. God damn. 96 00:16:26,453 --> 00:16:28,046 Let me see. 97 00:16:34,027 --> 00:16:35,120 Shit. 98 00:16:35,662 --> 00:16:39,121 Well, we gotta do somethin' about this food situation. 99 00:16:39,566 --> 00:16:42,001 Maybe I'll shoot one of the sheep. 100 00:16:42,302 --> 00:16:44,737 Yeah, what if Aguirre finds out, huh? 101 00:16:44,805 --> 00:16:46,773 We're supposed to guard the sheep, not eat 'em. 102 00:16:46,840 --> 00:16:50,299 What's the matter with you? There are a thousand of 'em. 103 00:16:51,445 --> 00:16:53,311 I'll stick with beans. 104 00:16:55,616 --> 00:16:57,106 Well, I won't. 105 00:17:10,998 --> 00:17:12,022 Yeah! 106 00:17:12,099 --> 00:17:14,727 Gettin' tired of your dumb-ass missin'. 107 00:17:14,968 --> 00:17:16,402 Let's get a move on. 108 00:17:16,470 --> 00:17:19,439 Don't want the Game and Fish to catch us with no elk. 109 00:17:44,231 --> 00:17:46,393 Come on. Shit. 110 00:17:53,440 --> 00:17:55,966 Yeah, I'm commutin' four hours a day. 111 00:17:56,810 --> 00:17:59,905 I come in for breakfast, I go back to the sheep. 112 00:18:00,280 --> 00:18:02,408 Evenin', get 'em bedded down. 113 00:18:02,482 --> 00:18:05,247 Come in for supper, go back to the sheep. 114 00:18:06,286 --> 00:18:09,347 Spend half the night checkin' for damn coyotes. 115 00:18:10,157 --> 00:18:12,785 Aguirre got no right to make me do this. 116 00:18:15,595 --> 00:18:17,894 You wanna switch? I wouldn't mind sleepin' out there. 117 00:18:17,965 --> 00:18:21,799 That ain't the point. The point is, we both ought to be in this camp. 118 00:18:22,603 --> 00:18:25,731 Goddamn pup tent smells like cat piss or worse. 119 00:18:26,506 --> 00:18:28,839 I wouldn't mind bein' out there. 120 00:18:32,179 --> 00:18:34,511 Well, I'm happy to switch with you... 121 00:18:34,581 --> 00:18:37,175 but I warn you, I can't cook worth a damn. 122 00:18:37,784 --> 00:18:40,617 I am pretty good with a can opener, though. 123 00:18:41,521 --> 00:18:44,013 You can't be no worse than me, then. 124 00:18:44,891 --> 00:18:46,291 Here you go. 125 00:18:56,370 --> 00:18:58,736 You won't get much sleep, I'll tell you that. 126 00:18:58,805 --> 00:19:00,535 Yup. Come on. 127 00:19:20,260 --> 00:19:22,228 Shot a coyote up there. 128 00:19:23,163 --> 00:19:26,861 It's a big son of a bitch. He had balls on him the size of apples. 129 00:19:27,834 --> 00:19:30,702 He looked like he could eat himself a camel. 130 00:19:32,205 --> 00:19:34,504 You want some of this hot water? 131 00:19:38,211 --> 00:19:39,736 It's all yours. 132 00:20:18,919 --> 00:20:20,910 I don't rodeo much myself. 133 00:20:21,688 --> 00:20:22,849 I mean, what's the point... 134 00:20:22,923 --> 00:20:25,585 of ridin' some piece of stock for eight seconds? 135 00:20:25,659 --> 00:20:28,685 Money's a good point. True enough. 136 00:20:30,163 --> 00:20:32,860 If you don't get stomped winnin' it, huh? 137 00:20:32,999 --> 00:20:34,092 Yeah. 138 00:20:35,869 --> 00:20:38,964 Well, my old man, he was a bull rider. 139 00:20:40,707 --> 00:20:42,038 Thank you. 140 00:20:42,809 --> 00:20:45,005 Pretty well-known in his day. 141 00:20:45,412 --> 00:20:48,006 Though he kept his secrets to himself. 142 00:20:49,416 --> 00:20:52,943 Never taught me a thing, never once come to see me ride. 143 00:21:04,498 --> 00:21:07,194 Your brother and sister do right by you? 144 00:21:07,834 --> 00:21:11,270 They did the best they could after my folks was gone. 145 00:21:13,140 --> 00:21:15,973 Considerin' they didn't leave us nothin'... 146 00:21:16,309 --> 00:21:18,403 but $24 in a coffee can. 147 00:21:19,980 --> 00:21:22,346 I got me a year of high school. 148 00:21:23,116 --> 00:21:26,313 That was before the transmission went on the pickup. 149 00:21:29,089 --> 00:21:32,787 And then my sis left. She married a roughneck, moved to Casper. 150 00:21:33,927 --> 00:21:35,656 And me and my brother... 151 00:21:35,729 --> 00:21:39,256 we went and got ourselves some work on a ranch up near Worland. 152 00:21:39,332 --> 00:21:42,268 Till I was 10. Then he got married. 153 00:21:44,905 --> 00:21:46,839 And no more room for me. 154 00:21:50,243 --> 00:21:53,873 That's how come me end up here. 155 00:22:04,057 --> 00:22:05,149 What? 156 00:22:06,960 --> 00:22:10,863 Man, that's more words than you've spoke in the past two weeks. 157 00:22:11,731 --> 00:22:14,564 Hell, that's the most I've spoke in a year. 158 00:22:20,540 --> 00:22:22,873 But my dad, he was a fine roper. 159 00:22:23,977 --> 00:22:25,274 Didn't rodeo much, though. 160 00:22:25,345 --> 00:22:27,939 He thought rodeo cowboys was all fuck-ups. 161 00:22:30,851 --> 00:22:32,512 The hell they are. 162 00:22:34,187 --> 00:22:35,416 Well... 163 00:22:41,328 --> 00:22:42,556 There you go. 164 00:22:44,364 --> 00:22:48,130 I'm spurrin' his guts out! Wavin' to the girls in the stands! 165 00:22:48,201 --> 00:22:51,762 He's kickin' me to high heaven, but he don't jackboard me! No! 166 00:22:55,976 --> 00:22:57,967 I think my dad was right. 167 00:23:43,189 --> 00:23:45,055 Tent don't look right. 168 00:23:45,759 --> 00:23:48,592 Well, it ain't goin' nowhere. Let it be. 169 00:23:50,530 --> 00:23:52,999 That harmonica don't sound quite right either. 170 00:23:53,066 --> 00:23:56,502 That's 'cause it got kind of flattened when that mare threw me. 171 00:23:56,569 --> 00:23:58,162 - Oh, yeah? - Yeah. 172 00:23:58,772 --> 00:24:01,673 I thought you said that mare couldn't throw you. 173 00:24:01,741 --> 00:24:03,232 She got lucky. 174 00:24:04,678 --> 00:24:08,205 Yeah, well, if I got lucky, that harmonica would've broke in two. 175 00:24:11,685 --> 00:24:15,917 ♪ I know I shall meet you on that final day ♪ 176 00:24:16,489 --> 00:24:21,484 ♪ Water-walking Jesus, take me away! ♫ 177 00:24:23,163 --> 00:24:25,791 - Very good. - Oh, yeah. 178 00:24:25,999 --> 00:24:29,094 My mama, she believes in the Pentecost. 179 00:24:29,169 --> 00:24:30,432 Oh, yeah? 180 00:24:32,605 --> 00:24:34,574 What exactly is the Pentecost? 181 00:24:34,641 --> 00:24:37,406 I mean, my folks, they was Methodist. 182 00:24:38,845 --> 00:24:40,336 The Pentecost. 183 00:24:40,647 --> 00:24:43,139 I don't know, I don't know what the Pentecost is. 184 00:24:43,216 --> 00:24:47,676 Mom never explained it to me. I guess it's when the world ends... 185 00:24:47,854 --> 00:24:50,915 and fellas like you and me, we march off to hell. 186 00:24:52,092 --> 00:24:53,684 Speak for yourself. 187 00:24:53,760 --> 00:24:57,287 You may be a sinner, but I ain't yet had the opportunity. 188 00:24:59,899 --> 00:25:01,231 Thank you. 189 00:25:04,104 --> 00:25:06,004 Shit! 190 00:25:07,907 --> 00:25:09,807 I'm gonna go up to the sheep now. 191 00:25:09,876 --> 00:25:11,367 Give 'em hell. 192 00:25:17,484 --> 00:25:19,008 No, I'm... 193 00:25:21,154 --> 00:25:24,681 You can hardly stand. It's too late to go to them sheep. 194 00:25:28,461 --> 00:25:30,452 Well, you got an extra blanket? 195 00:25:30,597 --> 00:25:34,431 I'll just roll up out here, grab 40 winks... 196 00:25:34,834 --> 00:25:37,235 and I'll ride out at first light. 197 00:25:41,274 --> 00:25:43,971 You'll freeze your ass off when that fire dies down. 198 00:25:44,043 --> 00:25:45,341 Oh, that's good. 199 00:25:45,412 --> 00:25:47,380 You're better off sleepin' in the tent. 200 00:25:47,447 --> 00:25:48,539 Yeah. 201 00:25:50,216 --> 00:25:51,548 All right. 202 00:26:27,954 --> 00:26:30,286 - Ennis! - What? 203 00:26:30,924 --> 00:26:33,654 Just quit your yammerin' and get in here! 204 00:27:34,988 --> 00:27:37,115 Come on, come on. 205 00:27:46,366 --> 00:27:48,095 What are you doin'? 206 00:29:55,094 --> 00:29:56,824 See you for supper. 207 00:29:58,231 --> 00:29:59,721 Yeah. Come on. 208 00:30:37,770 --> 00:30:39,033 Come on. 209 00:32:03,923 --> 00:32:06,756 This is a one-shot thing we got goin' on here. 210 00:32:12,131 --> 00:32:14,430 It's nobody's business but ours. 211 00:32:16,135 --> 00:32:18,035 You know I ain't queer. 212 00:32:19,105 --> 00:32:20,470 Me, neither. 213 00:33:35,314 --> 00:33:36,646 I'm sorry. 214 00:33:37,817 --> 00:33:39,341 It's all right. 215 00:33:41,554 --> 00:33:43,044 It's all right. 216 00:33:43,122 --> 00:33:45,181 Lie back. Come on. 217 00:34:48,354 --> 00:34:49,514 Twist. 218 00:34:50,156 --> 00:34:52,921 Your Uncle Harold's in the hospital with pneumonia. 219 00:34:52,992 --> 00:34:55,290 Docs don't expect he'll make it. 220 00:34:56,228 --> 00:34:59,323 Your ma sent me to tell you, so here I am. 221 00:35:02,468 --> 00:35:03,731 Bad news. 222 00:35:05,571 --> 00:35:08,234 There ain't nothin' I can do about it up here, I guess. 223 00:35:08,307 --> 00:35:11,868 There's not much you can do about it down there, neither. 224 00:35:14,647 --> 00:35:17,082 Not unless you can cure pneumonia. 225 00:35:50,149 --> 00:35:52,379 God damn! Jesus! 226 00:35:52,485 --> 00:35:55,352 Them sheep will drift if I don't get back up there tonight! 227 00:35:55,421 --> 00:35:58,413 You'll get pitched off your mount in a storm like this. 228 00:35:58,491 --> 00:36:00,789 You'll wish you hadn't tried it! 229 00:36:01,560 --> 00:36:03,495 It's too cold! Close it up! 230 00:36:13,272 --> 00:36:15,798 What are we supposed to do now, huh? 231 00:36:15,941 --> 00:36:20,174 Get on in there and untangle 'em Chilean sheep out of ours, I guess. 232 00:36:22,048 --> 00:36:23,709 Oh, where is it? Shit! 233 00:36:27,953 --> 00:36:31,116 God, half the goddamn paint brands have wore off! 234 00:36:32,091 --> 00:36:36,323 We gotta try. The least we can do is get the count right for Aguirre. 235 00:36:36,395 --> 00:36:39,194 Fuck Aguirre! Oh, yeah, fuck Aguirre. 236 00:36:39,331 --> 00:36:42,199 What if we need to work for him again? You think of that? 237 00:36:42,268 --> 00:36:44,498 We gotta stick this out, Jack. 238 00:37:00,352 --> 00:37:03,880 You'll run them sheep off again if you don't quiet down. 239 00:37:40,359 --> 00:37:42,089 What are you doing? 240 00:37:43,362 --> 00:37:45,228 Aguirre came by again. 241 00:37:45,731 --> 00:37:48,200 Says my uncle didn't die after all. 242 00:37:48,901 --> 00:37:50,596 Says bring 'em down. 243 00:37:50,669 --> 00:37:53,764 Bring 'em down, why? It's the middle of August. 244 00:37:54,039 --> 00:37:57,202 Says there's a storm comin', movin' in from the Pacific. 245 00:37:57,276 --> 00:37:59,040 Worse than this one. 246 00:37:59,745 --> 00:38:03,045 That snow barely stuck an hour. 247 00:38:04,817 --> 00:38:08,685 Besides, that son of a bitch, he's cuttin' us out a whole month's pay. 248 00:38:08,754 --> 00:38:10,154 It ain't right. 249 00:38:12,358 --> 00:38:13,587 Well... 250 00:38:13,959 --> 00:38:16,553 I can spare you a loan, bud, if you're short on cash. 251 00:38:16,629 --> 00:38:18,495 Give it to you when we get to Signal. 252 00:38:18,564 --> 00:38:20,555 I don't need your money, huh? 253 00:38:20,933 --> 00:38:24,062 You know, I ain't in the poorhouse. Shit! 254 00:38:25,804 --> 00:38:27,136 All right. 255 00:39:00,239 --> 00:39:02,264 Time to get goin', cowboy. 256 00:39:16,722 --> 00:39:18,816 Come here! This ain't no rodeo, cowboy! 257 00:39:18,891 --> 00:39:20,188 Oh, shit! 258 00:39:46,852 --> 00:39:48,877 Ennis. Ennis. 259 00:39:52,458 --> 00:39:54,620 Come here. You okay? 260 00:39:55,361 --> 00:39:56,851 - You okay? - Yeah. 261 00:40:46,712 --> 00:40:49,545 Some of these never went up there with you. 262 00:40:52,551 --> 00:40:55,214 Count ain't what I'd hoped for, neither. 263 00:40:56,121 --> 00:40:59,421 You ranch stiffs, you ain't never no good. 264 00:41:14,540 --> 00:41:16,440 Wanna give it some gas? 265 00:41:25,484 --> 00:41:28,476 I can't believe I left my damn shirt up there. 266 00:41:30,589 --> 00:41:31,681 Yeah. 267 00:41:34,493 --> 00:41:36,587 You gonna do this again next summer? 268 00:41:36,662 --> 00:41:38,027 Well, maybe not. 269 00:41:38,764 --> 00:41:42,200 Like I said, me and Alma is gettin' married in November. 270 00:41:42,267 --> 00:41:43,394 So... 271 00:41:44,236 --> 00:41:46,967 I'll try to get somethin' on a ranch, I guess. 272 00:41:48,073 --> 00:41:49,302 And you? 273 00:41:50,876 --> 00:41:55,211 Might go up to my daddy's place and give him a hand through the winter. 274 00:41:56,782 --> 00:41:58,375 I might be back. 275 00:41:59,218 --> 00:42:01,209 If the Army don't get me. 276 00:42:07,126 --> 00:42:09,526 Well, I guess I'll see you around, huh? 277 00:42:10,562 --> 00:42:11,723 Right. 278 00:43:22,367 --> 00:43:25,428 What the fuck are you lookin' at? 279 00:43:34,079 --> 00:43:35,672 "And forgive us our trespasses..." 280 00:43:35,747 --> 00:43:38,512 "as we forgive those who trespass against us." 281 00:43:38,584 --> 00:43:42,020 "Lead us not into temptation, but deliver us from evil." 282 00:43:42,120 --> 00:43:46,421 "For thine is the kingdom, the power and the glory, forever. Amen." 283 00:43:47,893 --> 00:43:49,759 Under the powers vested in me... 284 00:43:49,828 --> 00:43:52,422 I now pronounce you man and wife. 285 00:43:53,365 --> 00:43:56,733 You may kiss the bride. And if you don't, I will. 286 00:44:15,053 --> 00:44:17,022 - You all right? - No. 287 00:44:21,093 --> 00:44:22,185 Stop! 288 00:44:23,395 --> 00:44:24,726 No, please don't! 289 00:44:30,669 --> 00:44:33,331 My old lady's tryin' to get me to quit this job. 290 00:44:33,405 --> 00:44:37,205 She says I'm gettin' too old to be breakin' my back shovelin' asphalt. 291 00:44:37,276 --> 00:44:40,973 I told her strong backs and weak minds runs in the family. 292 00:44:41,580 --> 00:44:44,049 She didn't think that was too funny. 293 00:44:44,116 --> 00:44:46,209 I told her it keeps me fit. 294 00:44:49,121 --> 00:44:51,487 - Mornin'. - Mornin'. 295 00:44:53,025 --> 00:44:56,791 Pulled in last night. Didn't want to wake you up. 296 00:44:57,029 --> 00:44:58,860 Oh, no, I was just... 297 00:45:00,632 --> 00:45:02,931 I thought I'd tell you before the Sergeant showed up. 298 00:45:03,001 --> 00:45:05,265 Parking this trailer on the beach is illegal. 299 00:45:24,423 --> 00:45:25,515 Yeah! 300 00:45:31,863 --> 00:45:33,957 Well, look what the wind blew in. 301 00:45:34,733 --> 00:45:36,258 Hi, Mr. Aguirre. 302 00:45:36,335 --> 00:45:39,463 I was wonderin' if you was needin' any help this summer. 303 00:45:39,538 --> 00:45:41,768 You're wastin' your time here. 304 00:45:42,908 --> 00:45:45,035 What, you ain't got nothin'? 305 00:45:46,678 --> 00:45:48,647 Nothin' up on Brokeback? 306 00:45:50,515 --> 00:45:52,643 I ain't got no work for you. 307 00:46:01,260 --> 00:46:03,990 Ennis Del Mar ain't been around, has he? 308 00:46:07,165 --> 00:46:10,727 You boys sure found a way to make the time pass up there. 309 00:46:13,005 --> 00:46:14,199 Twist... 310 00:46:14,673 --> 00:46:17,643 you guys wasn't gettin' paid to leave the dogs baby-sit the sheep... 311 00:46:17,709 --> 00:46:19,803 while you stemmed the rose. 312 00:46:25,417 --> 00:46:27,943 Now get the hell out of my trailer. 313 00:46:57,049 --> 00:46:59,518 [man chattering on TV) 314 00:47:13,832 --> 00:47:15,561 How my girls doing? 315 00:47:16,835 --> 00:47:19,736 All right. Jenny's still got a runny nose. 316 00:47:43,061 --> 00:47:45,655 Ennis, could you wipe Alma Jr.'s nose? 317 00:47:46,131 --> 00:47:48,361 If I had three hands, I could. 318 00:47:49,735 --> 00:47:51,703 Come here. Come here. Oh! 319 00:48:19,664 --> 00:48:20,927 Girls all right? 320 00:48:20,999 --> 00:48:24,765 Yeah. Jenny stopped her coughin'. 321 00:48:26,571 --> 00:48:28,938 I think I should take the girls into town this weekend. 322 00:48:29,007 --> 00:48:32,443 Get 'em an ice cream. Somethin'. 323 00:48:36,681 --> 00:48:38,547 Can't we move to town? 324 00:48:40,452 --> 00:48:43,148 I'm tired of these lonesome old ranches. 325 00:48:44,256 --> 00:48:47,316 No one's around for Junior to play with. 326 00:48:47,626 --> 00:48:49,287 Besides, I'm scared for Jenny... 327 00:48:49,361 --> 00:48:52,194 scared if she has another one of 'em bad asthma spells. 328 00:48:52,264 --> 00:48:54,460 No, rent in town is too high. 329 00:48:58,103 --> 00:49:01,562 There's a cheap place in Riverton, over the Laundromat. 330 00:49:02,140 --> 00:49:04,575 I bet I could fix it up real nice. 331 00:49:04,810 --> 00:49:08,041 I bet you could fix this place up real nice if you wanted to. 332 00:49:08,113 --> 00:49:09,512 Ennis. 333 00:49:10,515 --> 00:49:12,882 I know you'd like it, too. 334 00:49:14,419 --> 00:49:18,515 Real home, other kids for the girls to play with. 335 00:49:21,726 --> 00:49:24,218 Not so lonely like you were raised. 336 00:49:25,630 --> 00:49:28,429 You don't want 'em to be so lonely, do you? 337 00:49:32,671 --> 00:49:33,865 Yeah. 338 00:49:36,274 --> 00:49:37,606 Come here. 339 00:49:43,381 --> 00:49:45,611 It ain't so lonely now, is it? 340 00:49:50,689 --> 00:49:53,488 - Are you sure the girls are asleep? - Yeah. 341 00:50:06,438 --> 00:50:07,769 Come here. 342 00:50:19,751 --> 00:50:20,912 Ennis. 343 00:50:23,421 --> 00:50:25,583 Let 'er rip and snort, boys! 344 00:50:25,657 --> 00:50:28,183 Jack Twist, hangin' on for dear life! 345 00:50:28,526 --> 00:50:32,361 And down he goes! Watch out there, fella! 346 00:50:32,430 --> 00:50:35,161 He's comin' for you. Send in the clowns! 347 00:50:36,167 --> 00:50:38,898 - Okay, a fine ride by Mr. Twist. - Shit! 348 00:50:38,970 --> 00:50:40,495 Four seconds for him. 349 00:50:41,506 --> 00:50:45,204 Give 'em a hand, folks, our very own rodeo clowns! 350 00:50:48,647 --> 00:50:50,171 Give us a beer, Doug. 351 00:51:03,495 --> 00:51:05,930 I'd like to buy Jimbo here a beer. 352 00:51:07,766 --> 00:51:10,667 Best damn rodeo clown I've ever worked with. 353 00:51:13,071 --> 00:51:14,436 No thanks, cowboy. 354 00:51:14,506 --> 00:51:16,872 If I was to let every rodeo hand I pulled a bull off of... 355 00:51:16,942 --> 00:51:19,843 buy me liquor, I'd have been a alcoholic long ago. 356 00:51:26,151 --> 00:51:29,348 Pullin' bulls off of you buckaroos is just my job. 357 00:51:29,688 --> 00:51:32,953 So save your money for your next entry fee, cowboy. 358 00:51:48,306 --> 00:51:50,297 You ever try calf ropin'? 359 00:51:54,679 --> 00:51:57,945 Do I look like I can afford a fuckin' ropin' horse? 360 00:52:14,032 --> 00:52:15,761 Shouldn't we move a little closer? 361 00:52:15,834 --> 00:52:19,566 No. Come on, let's don't. Jenny'll get scared. 362 00:52:24,676 --> 00:52:26,439 Look at this crowd! 363 00:52:26,845 --> 00:52:30,281 Bound to be a lot of pussy on the hoof in a crowd like this. 364 00:52:30,348 --> 00:52:32,282 All swelled up with patriotic feeling... 365 00:52:32,350 --> 00:52:34,114 and ready to be humped like a frog. 366 00:52:34,185 --> 00:52:36,654 So, where do you figure the most pussy is at? 367 00:52:36,721 --> 00:52:38,382 Las Vegas or California? 368 00:52:38,456 --> 00:52:39,685 Hell, I don't know... 369 00:52:39,758 --> 00:52:42,693 but if you make it between Montana and Wyoming, I'd take Wyoming... 370 00:52:42,761 --> 00:52:46,595 Hey! You might want to keep it down, I got two little girls here. 371 00:52:46,665 --> 00:52:49,634 Fuck you. Asshole. 372 00:52:50,101 --> 00:52:53,230 Probably quit givin' it to his wife after his kids was born. 373 00:52:53,304 --> 00:52:55,773 - You know what that's like. - Yeah. 374 00:52:58,543 --> 00:53:01,274 Ennis, let's move. Let's just move, okay? 375 00:53:05,450 --> 00:53:07,077 Now, I don't want any trouble from you. 376 00:53:07,152 --> 00:53:09,279 You need to shut your slop-bucket mouths, you hear me? 377 00:53:09,354 --> 00:53:11,117 You ought to listen to your old lady, then. 378 00:53:11,189 --> 00:53:14,022 - Is that right? - Yeah. Move somewhere else. 379 00:53:15,427 --> 00:53:18,760 What about it? You wanna lose about half your fuckin' teeth, huh? 380 00:53:18,830 --> 00:53:21,424 Not tonight, bud. I'd sure rather not. 381 00:53:31,509 --> 00:53:33,705 Here she comes, ladies and gentlemen! 382 00:53:33,778 --> 00:53:35,712 Oh, boy, look at her fly! 383 00:53:35,780 --> 00:53:38,716 This is Lureen Newsome from right here in Childress, Texas! 384 00:53:38,783 --> 00:53:41,980 Come on, folks, she's gotta hear it, let's give her a big hand! 385 00:53:42,053 --> 00:53:43,578 She's turnin' on two! 386 00:53:44,856 --> 00:53:46,483 She's around three! 387 00:53:46,558 --> 00:53:49,322 Come on, folks! Help her home! 388 00:53:49,394 --> 00:53:51,829 Come on! Come on! 389 00:53:51,896 --> 00:53:55,731 And the time is 16 and 9! 390 00:53:59,270 --> 00:54:03,639 Here's Cheyenne Hodson from Cody, Wyoming! 391 00:54:04,843 --> 00:54:06,333 Come on, girl! 392 00:54:08,713 --> 00:54:10,681 She's headed around two! 393 00:54:10,849 --> 00:54:13,511 - Is there anybody here from Wyoming? - Ma'am. 394 00:54:13,585 --> 00:54:15,314 How about it, folks? 395 00:54:18,289 --> 00:54:20,280 Come on, Cheyenne! 396 00:54:20,358 --> 00:54:24,227 And her time is 17 and 2! 397 00:54:26,664 --> 00:54:29,224 Here comes Scotty Gri·iths, out of Lubbock, Texas. 398 00:54:29,300 --> 00:54:30,859 Come on, Scotty! 399 00:54:31,002 --> 00:54:34,370 Let's give Scotty Griths a big hand, folks. 400 00:54:34,606 --> 00:54:36,574 Better luck next time, cowboy. 401 00:54:36,641 --> 00:54:39,702 Boy, I tell you, folks, what a heck of a way to make a living! 402 00:54:39,778 --> 00:54:41,746 Next up is an up-and-comer! 403 00:54:41,846 --> 00:54:46,750 Jack Twist from all the way up in Lightning Flat, Wyoming. 404 00:54:47,018 --> 00:54:51,455 He's on board Sleepy today! Let's hope he's not! 405 00:54:51,623 --> 00:54:52,613 Okay! 406 00:54:52,790 --> 00:54:56,852 There they go, folks! And look at Sleepy go, boy! 407 00:54:56,928 --> 00:55:01,559 He's broke free today, folks! Come on, spin and spin and spin! 408 00:55:02,033 --> 00:55:06,937 Oh, boy! Good ride, cowboy! Well, let's see what the judges say! 409 00:55:07,138 --> 00:55:11,041 I tell you, folks, that sure looked like the winnin' ride to me! 410 00:55:29,594 --> 00:55:31,323 You know that girl? 411 00:55:32,163 --> 00:55:34,223 I sure do. Lureen Newsome. 412 00:55:34,632 --> 00:55:37,795 Her dad sells farm equipment. I mean, big farm equipment. 413 00:55:37,869 --> 00:55:40,668 $100,000 tractors, shit like that. 414 00:55:54,319 --> 00:55:57,413 What are you waitin' for, cowboy? A matin' call? 415 00:56:02,193 --> 00:56:05,925 ♪ No one's gonna love you like me ♪ 416 00:56:07,432 --> 00:56:11,835 ♪ No one else, can't you see? ♪ 417 00:56:13,071 --> 00:56:16,473 ♪ No one's gonna love you like me ♪ 418 00:56:17,675 --> 00:56:21,612 ♪ No one, no one ♪ 419 00:56:29,153 --> 00:56:33,523 ♪ No one else, can't you see? ♪ 420 00:56:34,525 --> 00:56:38,519 ♪ No one's gonna love you like me ♪ 421 00:56:39,931 --> 00:56:43,924 ♪ No one, no one ♪ 422 00:56:46,004 --> 00:56:50,236 ♪ I know sometimes you felt ♪ 423 00:56:50,308 --> 00:56:54,245 ♪ So lonely ♪ 424 00:56:56,514 --> 00:56:58,482 ♪ I know ♪ 425 00:56:58,549 --> 00:57:02,782 ♪ You felt so sad and blue ♫ 426 00:57:33,217 --> 00:57:34,844 Oh, wait, hold on. 427 00:57:37,088 --> 00:57:39,614 You don't think I'm too fast, do you? 428 00:57:39,924 --> 00:57:42,359 Maybe we should put the brakes on? 429 00:57:42,994 --> 00:57:46,328 Fast or slow, I just like the direction you're goin'. 430 00:57:56,841 --> 00:57:59,674 You are in a hurry. My daddy's the hurry. 431 00:57:59,744 --> 00:58:02,475 He expects me home with the car by midnight. 432 00:58:13,124 --> 00:58:15,149 Come here, come here. 433 00:58:16,594 --> 00:58:17,823 - Hi, Monroe. - Hey, Ennis. 434 00:58:17,895 --> 00:58:18,885 Is Alma here? 435 00:58:18,963 --> 00:58:20,328 Yeah, she's in the condiments aisle. 436 00:58:20,398 --> 00:58:22,161 - The what? - Ketchup. 437 00:58:22,567 --> 00:58:23,761 Thanks. 438 00:58:24,168 --> 00:58:25,659 Your boy gonna play again this year? 439 00:58:25,737 --> 00:58:27,227 - Excuse us! - Yeah, excuse me. 440 00:58:27,305 --> 00:58:30,001 Hey, honey. Honey, what are y'all doing here? 441 00:58:30,308 --> 00:58:31,366 Big hurry. 442 00:58:31,442 --> 00:58:34,378 My boss called and, well, he wants me to go up to the ranch. 443 00:58:34,445 --> 00:58:35,435 Mama. 444 00:58:35,513 --> 00:58:37,106 I guess all the heifers must've decided... 445 00:58:37,181 --> 00:58:38,706 to calve at the same time. 446 00:58:38,783 --> 00:58:40,751 I figured I could drop the girls off with you. 447 00:58:40,818 --> 00:58:42,252 Ennis, well... 448 00:58:42,320 --> 00:58:44,948 I got a million things I gotta do here before I can leave. 449 00:58:45,023 --> 00:58:46,581 I don't get off for another three hours. 450 00:58:46,657 --> 00:58:49,627 Mama, I need crayons. Not now, Alma. 451 00:58:50,027 --> 00:58:52,622 Ennis, please, you promised you'd take them tonight. 452 00:58:52,697 --> 00:58:55,462 Alma, I can't afford not to be there when the heifers calve. 453 00:58:55,533 --> 00:58:57,501 Right, it'd be my job if I lose any of 'em. 454 00:58:57,568 --> 00:58:59,230 What about my job? 455 00:59:03,041 --> 00:59:04,906 Okay, all right, I'll call my sister. 456 00:59:04,976 --> 00:59:07,376 I'll see if she can take 'em. All right. All right. 457 00:59:07,445 --> 00:59:09,573 You be a good girl for your mama, all right? 458 00:59:09,647 --> 00:59:10,978 I'll be half the night. 459 00:59:11,048 --> 00:59:12,983 Bring home some ground steaks if you think of it. 460 00:59:13,050 --> 00:59:16,418 Come here. Oh, Alma, please! 461 00:59:19,757 --> 00:59:20,986 Oh, boy. 462 00:59:21,726 --> 00:59:23,524 - Okay. - Monroe, I'm so sorry. 463 00:59:23,594 --> 00:59:25,688 It's okay. It's okay, Alma. 464 00:59:25,963 --> 00:59:28,330 I'll clean this up just as soon as I call my sister... 465 00:59:28,399 --> 00:59:29,526 to come get the girls. 466 00:59:29,600 --> 00:59:32,001 Really, Alma, it's okay. I'll get it. 467 00:59:32,070 --> 00:59:34,664 Alma, come with me. Watch your feet. 468 00:59:34,872 --> 00:59:35,965 Alma. 469 00:59:37,608 --> 00:59:38,940 It's just like my hand. 470 00:59:39,010 --> 00:59:41,172 Honey, got a surprise for you. 471 00:59:41,646 --> 00:59:42,806 Hey. 472 00:59:44,916 --> 00:59:47,646 I got two whole boxes of formula for you. 473 00:59:47,718 --> 00:59:48,742 You did? 474 00:59:48,820 --> 00:59:51,789 - 120 cans. - 120? 475 00:59:51,856 --> 00:59:53,346 L.D., where did you put 'em? 476 00:59:53,424 --> 00:59:56,360 Oh, hell, back seat of the car, where I left 'em. 477 00:59:58,429 --> 01:00:00,159 Rodeo can get 'em. 478 01:00:02,934 --> 01:00:06,836 L.D., I can already see who little Bobby looks like. 479 01:00:06,938 --> 01:00:08,098 Good job, little girl. 480 01:00:08,172 --> 01:00:10,800 He's the spittin' image of his grandpa. 481 01:00:11,776 --> 01:00:14,871 Isn't he just the spittin' image of his grandpa? 482 01:00:17,548 --> 01:00:18,606 Yeah. 483 01:00:21,419 --> 01:00:23,216 Look at those eyes. 484 01:00:48,913 --> 01:00:49,971 Hey. 485 01:00:52,650 --> 01:00:54,015 Hey, honey. 486 01:00:58,089 --> 01:01:00,819 Hey, Ennis, you know somebody, name of Jack? 487 01:01:04,095 --> 01:01:05,460 Maybe. Why? 488 01:01:05,596 --> 01:01:08,498 'Cause you got a postcard. It come general delivery. 489 01:01:20,878 --> 01:01:23,677 Is he somebody you cowboyed with, or what? 490 01:01:24,682 --> 01:01:26,776 No, Jack, he rodeos, mostly. 491 01:01:29,954 --> 01:01:31,854 We was fishin' buddies. 492 01:02:10,561 --> 01:02:12,495 You can color that one, too. 493 01:02:12,563 --> 01:02:14,554 I'll color the beach. 494 01:02:21,005 --> 01:02:23,906 Maybe we could get a baby-sitter. 495 01:02:25,876 --> 01:02:27,936 Take your friend to the Knife and Fork? 496 01:02:28,012 --> 01:02:30,504 No, Jack ain't the restaurant type. 497 01:02:31,282 --> 01:02:34,183 We'll more likely just go out and get drunk. 498 01:02:35,586 --> 01:02:37,316 That's if he shows. 499 01:02:42,960 --> 01:02:46,795 Okay, we take one more bite, and then you're finished with dinner. 500 01:02:47,431 --> 01:02:50,799 There, that's a good bite. All right, you're excused. 501 01:02:51,135 --> 01:02:52,796 Please. Thank you. 502 01:03:13,424 --> 01:03:15,153 Jack fuckin' Twist. 503 01:03:19,864 --> 01:03:21,388 Son of a bitch. 504 01:03:27,238 --> 01:03:28,398 Come here. 505 01:04:29,066 --> 01:04:31,831 Alma, this is Jack Twist. 506 01:04:32,970 --> 01:04:34,404 And, Jack, this is my wife, Alma. 507 01:04:34,472 --> 01:04:36,064 - Howdy. - Hello. 508 01:04:38,175 --> 01:04:39,336 You got a kid. 509 01:04:39,410 --> 01:04:42,436 Yeah, I got two little girls. Alma Jr. and Jenny. 510 01:04:42,980 --> 01:04:44,710 - I got a boy. - Yeah? 511 01:04:45,316 --> 01:04:47,842 Eight months old. Smiles a lot. 512 01:04:49,320 --> 01:04:51,550 I married the prettiest little gal in Childress, Texas. 513 01:04:51,622 --> 01:04:53,147 - Yeah? - Lureen. 514 01:04:55,960 --> 01:04:59,658 So me and Jack, we're gonna head out and get ourselves a drink. Yeah? 515 01:05:00,431 --> 01:05:02,900 Sure enough. Pleased to meet you, ma'am. 516 01:05:03,334 --> 01:05:04,665 We might not get back tonight... 517 01:05:04,735 --> 01:05:06,931 when we get to drinkin' and talkin' and all. 518 01:05:07,004 --> 01:05:08,130 Ennis? 519 01:05:09,073 --> 01:05:10,541 Would you get me a pack of smokes? 520 01:05:10,608 --> 01:05:13,509 If you need smokes, Alma, they're in the top pocket of my blue shirt. 521 01:05:13,577 --> 01:05:15,204 There in the bedroom. 522 01:05:26,824 --> 01:05:30,317 Four years. Damn! Yeah, four years. 523 01:05:33,564 --> 01:05:35,760 Didn't think I'd hear from you again. 524 01:05:36,667 --> 01:05:39,364 I figured you were sore from that punch. 525 01:05:40,204 --> 01:05:43,139 Right next summer, I drove back up to Brokeback. 526 01:05:43,207 --> 01:05:45,335 Talked to Aguirre about a job, and... 527 01:05:45,409 --> 01:05:48,072 He told me you hadn't been back, so I left. 528 01:05:48,746 --> 01:05:51,806 Went down to Texas for rodeoin'. 529 01:05:52,750 --> 01:05:54,718 That's how I met Lureen. 530 01:05:55,586 --> 01:05:58,749 Made $2,000 that year, bull ridin'. Nearly starved. 531 01:06:00,791 --> 01:06:04,193 Lureen's old man makes serious money, farm machine business. 532 01:06:04,261 --> 01:06:06,355 Of course, he hates my guts. 533 01:06:10,768 --> 01:06:13,931 And the Army didn't get you? No, too busted up. 534 01:06:14,138 --> 01:06:16,436 And rodeoin' ain't what it was in my daddy's day. 535 01:06:16,507 --> 01:06:18,908 Got out while I could still walk. 536 01:06:21,011 --> 01:06:24,971 Swear to God, I didn't know we was goin' to get into this again. 537 01:06:27,718 --> 01:06:29,709 Yes I did. I red-lined it all the way. 538 01:06:29,787 --> 01:06:31,812 I couldn't get here fast enough. 539 01:06:32,490 --> 01:06:36,051 What about you? Me? I don't know. 540 01:06:39,897 --> 01:06:41,365 I don't know. 541 01:06:46,871 --> 01:06:49,396 Old Brokeback got us good, don't it? 542 01:06:54,879 --> 01:06:57,006 What are we gonna do now? 543 01:07:00,885 --> 01:07:03,319 I doubt there's nothin' we can do. 544 01:07:07,825 --> 01:07:10,123 So now I'm stuck with what I got here. 545 01:07:14,765 --> 01:07:17,860 Makin' a livin' is about all I got time for now. 546 01:07:41,892 --> 01:07:42,950 Hey. 547 01:07:43,260 --> 01:07:46,059 Well, me and Jack is headed up the mountain for a day or two. 548 01:07:46,130 --> 01:07:48,360 Do ourselves a little fishin'. 549 01:07:55,539 --> 01:07:59,066 You know, your friend could come inside, have a cup of coffee. 550 01:07:59,243 --> 01:08:00,870 Well, he's from Texas. 551 01:08:01,912 --> 01:08:03,972 Texans don't drink coffee? 552 01:08:13,557 --> 01:08:15,719 You sure that foreman won't fire you for takin' off? 553 01:08:15,793 --> 01:08:17,727 You know, that foreman, he owes me. 554 01:08:17,795 --> 01:08:21,629 I worked through a blizzard last Christmas. You remember that? 555 01:08:21,932 --> 01:08:24,560 Besides, I'll only be a couple of days. 556 01:08:27,972 --> 01:08:30,167 Bring fish, Daddy. A big, big one! 557 01:08:37,247 --> 01:08:38,977 Come here. Come here. 558 01:08:45,089 --> 01:08:46,420 Come here. 559 01:08:49,660 --> 01:08:51,560 See you Sunday, latest. 560 01:09:02,006 --> 01:09:03,871 I'm starvin'. Want to get somethin' to eat? 561 01:09:03,941 --> 01:09:04,965 Yup. 562 01:09:33,270 --> 01:09:34,738 Last one in! 563 01:09:53,524 --> 01:09:56,687 Is there anything interestin' up there in heaven? 564 01:09:56,927 --> 01:09:59,658 Well, I was just sending up a prayer of thanks. 565 01:10:00,330 --> 01:10:01,593 For what? 566 01:10:03,467 --> 01:10:06,232 For you forgettin' to bring that harmonica. 567 01:10:06,303 --> 01:10:08,704 I'm enjoying the peace and quiet. 568 01:10:12,943 --> 01:10:16,436 You know it could be like this, just like this, always. 569 01:10:17,314 --> 01:10:19,510 Yeah? How do you figure that? 570 01:10:23,253 --> 01:10:26,519 What if you and me had a little ranch somewhere... 571 01:10:27,991 --> 01:10:31,428 a little cow-and-calf operation? It'd be a sweet life. 572 01:10:31,662 --> 01:10:33,596 I mean, hell, Lureen's old man... 573 01:10:33,664 --> 01:10:35,757 you bet he'd give me a down payment to get lost. 574 01:10:35,833 --> 01:10:38,529 I mean, he more or less already said it. 575 01:10:39,870 --> 01:10:41,099 No, I... 576 01:10:43,107 --> 01:10:46,099 I told you it ain't gonna be that way. 577 01:10:49,113 --> 01:10:50,478 You know... 578 01:10:51,315 --> 01:10:54,375 you got your wife and baby in Texas. 579 01:10:55,652 --> 01:10:58,178 You know, I got my life in Riverton. 580 01:10:58,956 --> 01:11:00,219 Is that so? 581 01:11:01,558 --> 01:11:04,494 You and Alma, that's a life? Now you shut up about Alma. 582 01:11:04,561 --> 01:11:06,359 This ain't her fault. 583 01:11:08,632 --> 01:11:10,464 The bottom line is... 584 01:11:11,602 --> 01:11:13,627 we're around each other... 585 01:11:14,004 --> 01:11:16,701 and this thing grabs hold of us again... 586 01:11:17,608 --> 01:11:19,405 in the wrong place... 587 01:11:20,210 --> 01:11:21,974 in the wrong time... 588 01:11:22,646 --> 01:11:24,171 and we're dead. 589 01:11:26,617 --> 01:11:28,084 I tell you... 590 01:11:28,152 --> 01:11:32,054 there were these two old guys ranched up together down home. 591 01:11:34,024 --> 01:11:35,515 Earl and Rich. 592 01:11:37,261 --> 01:11:38,728 And they was a joke in town... 593 01:11:38,795 --> 01:11:41,629 even though they were pretty tough old birds. 594 01:11:46,937 --> 01:11:49,565 Anyway, they found Earl dead... 595 01:11:50,807 --> 01:11:52,708 in an irrigation ditch. 596 01:11:54,311 --> 01:11:57,246 They took a tire iron to him, spurred him up... 597 01:11:57,381 --> 01:12:00,475 and drug him around by his dick till it pulled off. 598 01:12:02,452 --> 01:12:06,947 - You seen this? - Yeah, I was what? Nine years old. 599 01:12:09,293 --> 01:12:12,456 My daddy, he made sure me and my brother seen it. 600 01:12:16,967 --> 01:12:19,561 Hell, for all I know, he done the job. 601 01:12:23,073 --> 01:12:25,474 Two guys living together? No way. 602 01:12:27,611 --> 01:12:29,875 Now, we can get together once in a while... 603 01:12:29,947 --> 01:12:33,144 way the hell out in the middle of nowhere, but... 604 01:12:33,884 --> 01:12:35,579 "Once in a while." 605 01:12:36,854 --> 01:12:38,845 Every four fucking years? 606 01:12:39,189 --> 01:12:43,149 Well, if you can't fix it, Jack, you gotta stand it. 607 01:12:46,597 --> 01:12:48,064 For how long? 608 01:12:50,400 --> 01:12:52,494 As long as we can ride it. 609 01:12:57,541 --> 01:12:59,942 There ain't no reins on this one. 610 01:13:16,493 --> 01:13:17,619 It's nearly suppertime. 611 01:13:17,694 --> 01:13:18,752 Where the hell do you think you're going? 612 01:13:18,829 --> 01:13:19,921 To work! 613 01:13:19,997 --> 01:13:22,397 I thought you had the day off! Well, you thought wrong! 614 01:13:22,466 --> 01:13:24,866 The girls need to be fed. Well, you take care of it! 615 01:13:24,935 --> 01:13:27,165 Alma! Alma! 616 01:13:27,938 --> 01:13:29,303 Supper's on the stove! 617 01:13:29,373 --> 01:13:31,341 No one's eatin' unless you're servin' it! 618 01:13:31,408 --> 01:13:33,570 I already promised I'd take the extra shift! 619 01:13:33,644 --> 01:13:36,135 Fucking tell 'em you made a mistake, then! 620 01:13:36,213 --> 01:13:38,579 God damn it, Alma! Alma! 621 01:13:48,759 --> 01:13:50,556 You girls need a push or somethin'? 622 01:13:50,627 --> 01:13:51,719 No. 623 01:14:00,971 --> 01:14:02,962 Listen to her purr, gentlemen! 624 01:14:03,040 --> 01:14:05,440 You ain't gonna get that with your Caddy! 625 01:14:05,575 --> 01:14:08,602 I told you what she could do, and now let me show you. 626 01:14:11,214 --> 01:14:14,548 Say, didn't that pissant used to ride the bulls? 627 01:14:16,987 --> 01:14:18,511 He used to try. 628 01:14:51,388 --> 01:14:54,187 Honey, have you seen my blue parka? 629 01:14:55,025 --> 01:14:56,584 Last time I seen it, you was in it... 630 01:14:56,660 --> 01:14:58,822 day we had that big ice storm. 631 01:15:00,130 --> 01:15:02,758 Well, could have sworn I seen it in here. 632 01:15:04,301 --> 01:15:05,666 You know... 633 01:15:06,636 --> 01:15:08,730 you've been going up to Wyoming all these years. 634 01:15:08,805 --> 01:15:11,638 Why can't your buddy come down here to Texas and fish? 635 01:15:11,708 --> 01:15:14,336 Because the Bighorn Mountains ain't in Texas. 636 01:15:14,478 --> 01:15:17,470 And I don't think that his pickup could make it down here, anyway. 637 01:15:17,547 --> 01:15:20,244 New model comin' in this week, remember? 638 01:15:20,851 --> 01:15:23,650 You're the best combine salesman we got. 639 01:15:24,321 --> 01:15:26,016 You're the only combine salesman, in fact. 640 01:15:26,089 --> 01:15:29,025 Yeah, I'll be back in a week. That is, unless I freeze to death... 641 01:15:29,092 --> 01:15:30,719 and I'll freeze if I don't find that parka. 642 01:15:30,794 --> 01:15:32,922 Well, I don't have your goddamn parka. 643 01:15:32,996 --> 01:15:35,863 You know, you're worse than Bobby when it comes to losin' stuff. 644 01:15:35,932 --> 01:15:37,958 Well, speakin' of Bobby, did you call his school... 645 01:15:38,034 --> 01:15:40,060 about gettin' him a tutor? 646 01:15:40,670 --> 01:15:41,968 I thought you were gonna call. 647 01:15:42,038 --> 01:15:44,667 - I complain too much. That teacher don't like me. - Right. 648 01:15:44,741 --> 01:15:48,109 - Now it's your turn. - Okay, fine, so I'll call later. 649 01:15:50,981 --> 01:15:52,107 Right. Fine. 650 01:15:53,583 --> 01:15:54,642 Goodbye. 651 01:15:55,652 --> 01:15:57,882 Got 14 hours of driving ahead of me. 652 01:15:57,954 --> 01:15:59,820 See now, it don't seem fair... 653 01:15:59,890 --> 01:16:01,881 you goin' up there two, three times a year... 654 01:16:01,958 --> 01:16:04,052 with him never comin' down here. 655 01:16:05,429 --> 01:16:07,954 [man on TV chattering) 656 01:16:20,911 --> 01:16:23,277 Ennis, they got an opening over at the power company. 657 01:16:23,346 --> 01:16:24,871 Might be good pay. 658 01:16:24,948 --> 01:16:28,145 Well, as clumsy as I am, I'd probably get electrocuted. 659 01:16:28,218 --> 01:16:30,653 Daddy, the church picnic's next weekend. 660 01:16:30,720 --> 01:16:32,814 Will you be back from fishing by next weekend? 661 01:16:32,889 --> 01:16:34,721 Please, Daddy? Please! 662 01:16:34,791 --> 01:16:37,658 Well, all right, as long as I don't have to sing. 663 01:16:37,727 --> 01:16:40,526 Daddy. Thank you. 664 01:16:40,597 --> 01:16:42,588 You forgettin' somethin'? 665 01:16:42,732 --> 01:16:44,223 [TV chattering) 666 01:17:19,402 --> 01:17:21,064 You're late. 667 01:17:21,137 --> 01:17:22,935 Look what I brought. 668 01:17:25,108 --> 01:17:26,337 This way. 669 01:17:42,659 --> 01:17:44,821 There you go! No hands! 670 01:17:45,262 --> 01:17:47,856 It's all yours, buddy! It's all yours. 671 01:17:52,969 --> 01:17:54,460 Come on, come on. 672 01:17:59,976 --> 01:18:01,501 [TV chattering) 673 01:18:04,147 --> 01:18:05,808 Come on in, Alvin. 674 01:18:07,050 --> 01:18:09,417 I've been trying to call you for hours. 675 01:18:09,486 --> 01:18:11,978 It's Saturday night, you know, we could still smarten up... 676 01:18:12,055 --> 01:18:14,649 and head on over to the church social. 677 01:18:15,325 --> 01:18:17,555 That fire and brimstone crowd? 678 01:18:20,830 --> 01:18:22,628 I think it'd be nice. 679 01:18:37,747 --> 01:18:38,908 Ennis. 680 01:18:39,182 --> 01:18:41,276 As far behind as we are on the bills... 681 01:18:41,351 --> 01:18:44,412 it makes me nervous not to take no precaution. 682 01:18:47,591 --> 01:18:49,889 If you don't want no more of my kids... 683 01:18:50,527 --> 01:18:52,928 I'll be happy to leave you alone. 684 01:18:55,832 --> 01:18:58,358 I'd have 'em, if you'd support 'em. 685 01:19:16,620 --> 01:19:18,451 Custody of the two minor children... 686 01:19:18,521 --> 01:19:20,581 Alma Del Mar Jr. And Jennifer Del Mar... 687 01:19:20,657 --> 01:19:22,591 is awarded to plaintiff. 688 01:19:22,659 --> 01:19:25,219 Defendant is ordered to pay child support to plaintiff... 689 01:19:25,295 --> 01:19:29,789 in the sum of $125 per month for each of the minor children... 690 01:19:29,899 --> 01:19:32,095 until they reach the age of 1· years. 691 01:19:32,902 --> 01:19:36,634 Del Mar divorce granted, this sixth day of November, 1075. 692 01:19:53,056 --> 01:19:55,115 ♪ King of the road! ♫ 693 01:19:57,861 --> 01:19:59,192 In you go. 694 01:20:07,337 --> 01:20:09,032 [radio chattering) 695 01:20:10,106 --> 01:20:12,302 What are you doin' here, huh? 696 01:20:13,877 --> 01:20:16,403 I got your message about the divorce. 697 01:20:17,714 --> 01:20:18,772 Come here. 698 01:20:20,650 --> 01:20:23,381 Well, this here's Jack. Jack, these are my little girls. 699 01:20:23,453 --> 01:20:26,218 - There's Alma Jr. and Jenny. - Hi. 700 01:20:27,057 --> 01:20:28,786 - Say Hi, girls. - Hi. 701 01:20:34,397 --> 01:20:37,390 I got your card that the divorce came through. 702 01:20:37,567 --> 01:20:40,537 - Yeah. - So here I am. 703 01:20:41,638 --> 01:20:43,731 I had to ask about 10 different people in Riverton... 704 01:20:43,807 --> 01:20:45,707 where you had moved to. 705 01:20:50,747 --> 01:20:53,341 I guess, I thought that this means you... 706 01:20:56,519 --> 01:21:00,513 No, Jack, I don't know what to say. 707 01:21:02,792 --> 01:21:05,318 See, I got the girls this weekend and... 708 01:21:06,429 --> 01:21:07,760 Jeez, I... 709 01:21:08,531 --> 01:21:11,296 I'm sure as hell sorry. You know I am. 710 01:21:12,869 --> 01:21:16,567 See, I only get them once a month, and I missed last month. 711 01:21:16,773 --> 01:21:19,469 So I just... Because of the roundup. 712 01:21:21,211 --> 01:21:22,405 So... 713 01:21:24,514 --> 01:21:27,279 - Well... - Yeah, all right. 714 01:21:29,252 --> 01:21:30,344 Jack. 715 01:21:32,355 --> 01:21:34,585 I'll see you next month, then. 716 01:21:41,831 --> 01:21:43,527 [radio chattering) 717 01:23:23,333 --> 01:23:25,631 [TV chattering) 718 01:23:26,002 --> 01:23:27,401 Comin' up. 719 01:23:29,906 --> 01:23:33,604 Here we go. Here we are! 720 01:23:37,814 --> 01:23:39,043 There, Rodeo. 721 01:23:39,115 --> 01:23:41,846 The stud duck do the carvin' around here. 722 01:23:42,218 --> 01:23:45,620 You bet, ID. I was just saving you the trouble. 723 01:23:53,296 --> 01:23:55,355 Bobby, if you don't eat your dinner... 724 01:23:55,431 --> 01:23:57,559 I'm gonna have to turn off that television. 725 01:23:57,634 --> 01:23:58,760 Why, Mama? 726 01:23:58,835 --> 01:24:01,361 I'm gonna be eating this food for the next two weeks. 727 01:24:01,437 --> 01:24:03,201 Hey, you heard your mama. 728 01:24:05,675 --> 01:24:09,111 You finish your meal, and then you can watch the game. 729 01:24:21,090 --> 01:24:22,183 Daddy? 730 01:24:25,094 --> 01:24:26,221 Daddy. 731 01:24:28,131 --> 01:24:31,225 Hell, we don't eat with our eyes. 732 01:24:32,035 --> 01:24:33,593 You want your boy to grow up... 733 01:24:33,670 --> 01:24:35,570 to be a man, don't you, Daughter? 734 01:24:35,638 --> 01:24:38,198 Boys should watch football. 735 01:24:41,844 --> 01:24:44,643 Not until he finishes eating the meal... 736 01:24:45,615 --> 01:24:48,209 that his mama took three hours to fix. 737 01:24:59,128 --> 01:25:01,859 Now you sit down, you old son of a bitch! 738 01:25:04,500 --> 01:25:07,129 This is my house, this is my child... 739 01:25:07,203 --> 01:25:09,501 and you are my guest. Now you sit down... 740 01:25:09,572 --> 01:25:12,667 before I knock your ignorant ass into next week. 741 01:26:03,359 --> 01:26:06,795 Daddy, tell about when you rode broncs in the rodeo. 742 01:26:09,032 --> 01:26:11,398 Well, that's a short story, honey. 743 01:26:11,467 --> 01:26:14,528 It was only about three seconds I was on that bronc. 744 01:26:15,705 --> 01:26:19,141 The next thing I knew, I was flying through the air... 745 01:26:19,308 --> 01:26:22,210 only I was no angel like you and Jenny here. 746 01:26:22,412 --> 01:26:24,312 I didn't have no wings. 747 01:26:27,050 --> 01:26:30,110 And that's the story of my saddle bronc career. 748 01:26:40,663 --> 01:26:42,427 [TV chattering) 749 01:26:53,443 --> 01:26:54,910 There you go. 750 01:27:02,218 --> 01:27:04,152 You ought to get married again, Ennis. 751 01:27:04,220 --> 01:27:07,588 Me and the girls worry about you bein' alone so much. 752 01:27:08,825 --> 01:27:10,622 Well, once burned... 753 01:27:14,764 --> 01:27:17,290 You still go fishing with Jack Twist? 754 01:27:19,802 --> 01:27:21,133 Not often. 755 01:27:24,807 --> 01:27:28,209 You know, I used to wonder how come you never brought any trouts home. 756 01:27:28,277 --> 01:27:29,870 You always said you caught plenty... 757 01:27:29,946 --> 01:27:32,472 and you know how me and the girls like fish. 758 01:27:35,585 --> 01:27:37,451 So, one night, I got your creel case open... 759 01:27:37,520 --> 01:27:40,717 night before you went on one of your little trips. 760 01:27:42,592 --> 01:27:45,220 Price tag still on it after five years. 761 01:27:46,129 --> 01:27:48,859 And I tied a note to the end of the line. 762 01:27:50,600 --> 01:27:54,229 It said, "Hello, Ennis, bring some fish home. Love, Alma." 763 01:27:54,871 --> 01:27:57,772 And then you come back lookin' all perky... 764 01:27:57,840 --> 01:28:00,867 and said you caught a bunch of brownies and you ate them up. 765 01:28:00,943 --> 01:28:02,536 Do you remember? 766 01:28:04,614 --> 01:28:06,582 I looked in that case first chance I got... 767 01:28:06,649 --> 01:28:08,140 and there was my note still tied there. 768 01:28:08,217 --> 01:28:09,981 That line hadn't touched water in its life. 769 01:28:10,052 --> 01:28:11,987 That don't mean nothing, Alma. 770 01:28:12,088 --> 01:28:14,386 Don't try and fool me no more, Ennis. 771 01:28:14,457 --> 01:28:17,791 I know what that means. Jack Twist. 772 01:28:18,528 --> 01:28:22,658 - Alma. - Jack "Nasty"! 773 01:28:23,533 --> 01:28:25,865 You didn't go up there to fish. You and him... 774 01:28:25,935 --> 01:28:28,870 Now you listen to me, you don't know nothing about it. 775 01:28:28,938 --> 01:28:30,565 I'm going to yell for Monroe. 776 01:28:30,640 --> 01:28:32,767 You do it and I'll make you eat the fucking floor. 777 01:28:32,842 --> 01:28:33,866 Get out! 778 01:28:33,943 --> 01:28:36,537 - And you, too! - Get out! Get out! 779 01:28:36,612 --> 01:28:39,514 Get out of my house, Ennis Del Mar! You hear me? You get out! 780 01:28:39,582 --> 01:28:41,072 Daddy? 781 01:28:42,685 --> 01:28:43,777 Alma? 782 01:28:45,655 --> 01:28:47,248 Bye, Daddy! 783 01:28:48,825 --> 01:28:50,087 Bye. 784 01:29:03,906 --> 01:29:06,671 Hey, asshole, watch where you're goin'! 785 01:29:07,777 --> 01:29:09,677 Jesus. What... 786 01:29:11,881 --> 01:29:13,576 Jesus... 787 01:29:13,649 --> 01:29:15,310 You stupid fuck! 788 01:29:19,655 --> 01:29:20,884 God damn! 789 01:29:25,127 --> 01:29:28,461 God. God damn. 790 01:29:28,764 --> 01:29:30,289 Oh, fuck! 791 01:29:31,267 --> 01:29:32,462 Damn it! 792 01:30:20,783 --> 01:30:23,946 All I'm sayin' is, what's the point of making it? 793 01:30:24,287 --> 01:30:27,688 If the taxes don't get it, the inflation will eat it all up. 794 01:30:32,094 --> 01:30:36,224 You should see Lureen punchin' numbers in her adding machine. 795 01:30:36,299 --> 01:30:39,166 Hunting for extra zeros, her eyes gettin' smaller and smaller. 796 01:30:39,235 --> 01:30:42,170 It's like watchin' a rabbit tryin' to... 797 01:30:42,738 --> 01:30:45,606 squeeze into a snake hole with a coyote on its tail. 798 01:30:45,675 --> 01:30:48,542 That's some high class entertainment, if you ask me. 799 01:30:50,179 --> 01:30:51,943 For what it's worth. 800 01:30:56,185 --> 01:30:58,847 You and Lureen, it's normal and all? 801 01:31:02,391 --> 01:31:03,484 Sure. 802 01:31:05,695 --> 01:31:07,595 She don't ever suspect? 803 01:31:17,973 --> 01:31:20,067 You ever get the feelin'... 804 01:31:20,776 --> 01:31:22,301 I don't know... 805 01:31:22,778 --> 01:31:24,644 when you're in town... 806 01:31:25,314 --> 01:31:27,112 and someone looks at you... 807 01:31:27,183 --> 01:31:29,515 suspicious, like he knows. 808 01:31:30,987 --> 01:31:33,615 Then you go out on the pavement and everyone's lookin' at you... 809 01:31:33,689 --> 01:31:35,658 like they all know, too? 810 01:31:41,197 --> 01:31:44,189 Well, maybe you ought to get out of there, you know? 811 01:31:46,502 --> 01:31:49,528 Find yourself someplace different, maybe Texas. 812 01:31:50,406 --> 01:31:51,566 Texas? 813 01:31:53,542 --> 01:31:55,135 Sure, and maybe you can convince Alma... 814 01:31:55,211 --> 01:31:57,236 to let you and Lureen adopt the girls. 815 01:31:57,313 --> 01:31:59,748 Then we could just live together, herdin' sheep. 816 01:31:59,815 --> 01:32:02,284 And it'll rain money from L.D. Newsome... 817 01:32:02,351 --> 01:32:05,048 and whiskey will flow in the streams. Jack, that's real smart. 818 01:32:05,121 --> 01:32:06,588 Go to hell, Ennis Del Mar. 819 01:32:06,655 --> 01:32:09,215 You wanna live your miserable fucking life? Then go right ahead. 820 01:32:09,291 --> 01:32:11,226 Fine. I was just thinkin' out loud. 821 01:32:11,293 --> 01:32:14,229 Yup, you're a real thinker there. God damn... 822 01:32:15,564 --> 01:32:17,328 Jack fucking Twist. 823 01:32:17,433 --> 01:32:19,333 Got it all figured out, ain't he? 824 01:32:24,039 --> 01:32:25,632 All right, hon. 825 01:32:39,822 --> 01:32:42,689 Just finished my shift. Wanna dance? 826 01:32:43,025 --> 01:32:46,655 - I was on my way to the... - I'm Cassie. Cassie Cartwright. 827 01:32:47,096 --> 01:32:49,758 Ennis. Del Mar. 828 01:33:19,028 --> 01:33:21,360 No more dancin' for me, I hope. 829 01:33:21,564 --> 01:33:23,088 - You're safe. - Yeah? 830 01:33:23,165 --> 01:33:26,032 - My feet hurt. - Hard work, is it? 831 01:33:26,202 --> 01:33:30,070 Yeah, drunks like you demanding beer after beer... 832 01:33:30,639 --> 01:33:33,268 smokin'. Gets tiresome. 833 01:33:35,444 --> 01:33:37,674 What do you do, Ennis Del Mar? 834 01:33:39,315 --> 01:33:41,943 Well, earlier today, I was castrating calves. 835 01:33:47,122 --> 01:33:48,852 What are you doing? 836 01:33:49,358 --> 01:33:51,691 Trying to get a foot rub, dummy. 837 01:33:55,631 --> 01:33:56,962 All right. 838 01:33:58,634 --> 01:33:59,965 That good? 839 01:34:21,323 --> 01:34:24,350 And then I pledged Tri Delt at SMU. 840 01:34:24,426 --> 01:34:25,723 And I sure never thought... 841 01:34:25,794 --> 01:34:28,195 I'd end up in a poky little place like Childress. 842 01:34:28,264 --> 01:34:30,562 Then I met old Randall here at an Aggie game... 843 01:34:30,633 --> 01:34:33,227 and he was an animal husbandry major. 844 01:34:33,302 --> 01:34:35,828 So we've been here for a month and he got the foreman job... 845 01:34:35,905 --> 01:34:39,363 over at Roy Taylor's ranch. Like it or not, here I am! 846 01:34:39,475 --> 01:34:43,104 Was you Tri Delt? I was Kappa Phi myself. 847 01:34:44,947 --> 01:34:47,780 Well, even though we ain't quite sorority sisters... 848 01:34:47,850 --> 01:34:50,080 we just may have to dance with ourselves, Lureen. 849 01:34:50,152 --> 01:34:52,985 Our husbands ain't the least bit interested in dancin'. 850 01:34:53,055 --> 01:34:55,183 They ain't got a smidgen of rhythm between them. 851 01:34:55,257 --> 01:34:56,315 It's funny, isn't it? 852 01:34:56,392 --> 01:35:00,829 Husbands don't never seem to wanna dance with their wives. 853 01:35:01,797 --> 01:35:03,629 Why do you think that is, Jack? 854 01:35:03,699 --> 01:35:06,168 I don't know, I never give it any thought. 855 01:35:07,069 --> 01:35:08,469 Wanna dance? 856 01:35:09,872 --> 01:35:12,341 - Yes, thank you. - Do you mind? 857 01:35:12,408 --> 01:35:15,275 No, it's all right. Go ahead. All right. 858 01:35:16,312 --> 01:35:17,540 Pardon us. 859 01:35:17,613 --> 01:35:19,411 Thank you for asking me to dance with you. 860 01:35:19,481 --> 01:35:21,643 I really appreciate that. Randall never does. 861 01:35:21,717 --> 01:35:23,515 Last time I did, I think it was our wedding. 862 01:35:23,586 --> 01:35:25,952 It's a good thing you and Lureen happened along when you did... 863 01:35:26,021 --> 01:35:28,149 or else we'd still be stuck on the side of the road... 864 01:35:28,224 --> 01:35:29,486 in that darn pickup. 865 01:35:29,558 --> 01:35:31,049 I told Randall we ought to take the car. 866 01:35:31,126 --> 01:35:32,651 Of course, he'd never listen to me. 867 01:35:32,728 --> 01:35:35,720 He wouldn't listen to me if he was goin' deaf tomorrow. 868 01:35:35,798 --> 01:35:38,858 I told him it'd take more than chewing gum and baling wire... 869 01:35:38,934 --> 01:35:40,493 to fix that pickup. 870 01:35:40,569 --> 01:35:42,697 Well, he's never been very mechanical, though. 871 01:35:45,574 --> 01:35:47,440 Come over here and ask... 872 01:35:54,216 --> 01:35:56,344 You ever notice how a woman will powder her nose... 873 01:35:56,418 --> 01:35:58,353 before she goes to a party? 874 01:35:58,420 --> 01:36:01,856 And then she'll powder it again once the party's over. 875 01:36:02,157 --> 01:36:05,650 I mean, why powder your nose just to go home and go to bed? 876 01:36:05,728 --> 01:36:07,059 Don't know. 877 01:36:07,896 --> 01:36:09,262 Even if I wanted to know... 878 01:36:09,331 --> 01:36:12,597 I couldn't get a word in with Lashawn long enough to ask. 879 01:36:12,668 --> 01:36:16,002 Woman talks a blue streak. Lively little gal. 880 01:36:23,946 --> 01:36:26,039 You'll like working for Roy Taylor. 881 01:36:26,115 --> 01:36:29,312 - He's solid, Roy. - Yeah, Roy. He's a good old boy. 882 01:36:34,723 --> 01:36:37,556 He's got a little cabin down on Lake Kemp. 883 01:36:38,894 --> 01:36:41,295 Got a crappie house, little boat. 884 01:36:41,830 --> 01:36:44,356 Said I could use it whenever I want. 885 01:36:48,103 --> 01:36:50,732 We ought to go down there some weekend. 886 01:36:51,573 --> 01:36:54,008 Drink a little whiskey, fish some. 887 01:36:55,411 --> 01:36:57,675 Get away, you know? 888 01:37:00,883 --> 01:37:02,373 That was right out of SMU. 889 01:37:02,451 --> 01:37:04,920 I could've had my pick of pretty much any job in North Dallas. 890 01:37:04,987 --> 01:37:07,353 So my pick was Neiman Marcus, which was a disaster... 891 01:37:07,423 --> 01:37:10,517 because, honey, where clothes is concerned, I got no resistance. 892 01:37:10,592 --> 01:37:13,858 I was spending more than I made. More than Randall ever will make. 893 01:37:13,929 --> 01:37:14,919 We come out here... 894 01:37:14,997 --> 01:37:17,090 thinkin' that ranchin' was still big hats and Marlboros. 895 01:37:17,166 --> 01:37:19,100 Boy, were we behind the times. 896 01:37:35,718 --> 01:37:37,913 Hey there, Junior. You ready? 897 01:37:53,168 --> 01:37:54,898 What do you think? 898 01:37:55,738 --> 01:37:59,037 Your daddy ever gonna see fit to settle down again? 899 01:38:00,375 --> 01:38:03,743 Don't know. Maybe he's not the marrying kind. 900 01:38:06,715 --> 01:38:08,445 You don't think so? 901 01:38:09,118 --> 01:38:11,746 Or you don't think I'm the one for him? 902 01:38:14,523 --> 01:38:16,252 You're good enough. 903 01:38:21,330 --> 01:38:24,527 You don't say much, but you get your point across. 904 01:38:26,702 --> 01:38:29,034 Sorry. I didn't mean to be rude. 905 01:38:31,940 --> 01:38:33,033 All right. 906 01:38:33,876 --> 01:38:36,402 You're stayin' on your feet, cowboy. 907 01:38:37,513 --> 01:38:39,003 Excuse me, darling. 908 01:39:01,904 --> 01:39:05,567 So I'll pick you and Jenny up next weekend, after church. 909 01:39:07,042 --> 01:39:08,134 Fine. 910 01:39:11,814 --> 01:39:13,304 You all right? 911 01:39:14,616 --> 01:39:15,674 Yes. 912 01:39:16,885 --> 01:39:18,353 Are you sure? 913 01:39:21,623 --> 01:39:24,786 Daddy, I was thinking, what with the new baby and all... 914 01:39:24,860 --> 01:39:27,261 Ma and Monroe have been awful strict on me. 915 01:39:27,329 --> 01:39:29,423 More on me than Jenny even. 916 01:39:30,332 --> 01:39:32,664 I was thinkin', maybe I could... 917 01:39:34,837 --> 01:39:37,237 Maybe I could come stay with you. 918 01:39:38,407 --> 01:39:41,240 I'd be an awful good help, I know I would. 919 01:39:41,677 --> 01:39:44,669 Now, you know I ain't set up for that. 920 01:39:46,515 --> 01:39:48,643 With the roundup comin'... 921 01:39:49,318 --> 01:39:51,115 I won't ever be home. 922 01:39:52,621 --> 01:39:54,487 It's all right, Daddy. 923 01:39:54,756 --> 01:39:58,716 I'm not sayin' that I wouldn't... It's all right, I understand. 924 01:40:01,096 --> 01:40:03,326 Well, see you on Sunday, then. 925 01:40:04,299 --> 01:40:05,357 Bye. 926 01:40:07,903 --> 01:40:09,496 Bye, sweetheart. 927 01:40:39,034 --> 01:40:41,332 Going to snow tonight for sure. 928 01:40:42,571 --> 01:40:43,629 Yup. 929 01:40:51,280 --> 01:40:54,738 All this time and you ain't found nobody else to marry? 930 01:40:56,552 --> 01:40:57,951 I been puttin' the blocks... 931 01:40:58,020 --> 01:41:00,887 to a good-lookin' little gal over in Riverton. 932 01:41:02,391 --> 01:41:06,293 She's a waitress. Wants to go to nursing school or somethin'. 933 01:41:09,264 --> 01:41:10,630 I don't know. 934 01:41:14,136 --> 01:41:16,161 What about you and Lureen? 935 01:41:18,674 --> 01:41:21,473 Lureen's good at making hard deals in the machinery business... 936 01:41:21,543 --> 01:41:23,978 but as far as our marriage goes... 937 01:41:24,513 --> 01:41:26,743 we could do it over the phone. 938 01:41:36,658 --> 01:41:39,389 I kind of got this thing going with... 939 01:41:40,295 --> 01:41:42,958 a ranch foreman's wife over in Rutters. 940 01:41:43,332 --> 01:41:44,993 - What? - I'm bound to get shot... 941 01:41:45,067 --> 01:41:48,400 by Lureen or her husband each time I slip off to see her. 942 01:41:49,571 --> 01:41:51,596 You probably deserve it. 943 01:41:58,547 --> 01:42:00,106 Tell you what. 944 01:42:05,153 --> 01:42:06,678 The truth is... 945 01:42:13,662 --> 01:42:16,961 sometimes I miss you so much, I can hardly stand it. 946 01:42:59,241 --> 01:43:01,971 I guess I'll head up on to Lightning Flat. 947 01:43:03,345 --> 01:43:05,643 See the folks for a day or two. 948 01:43:11,553 --> 01:43:14,750 There's somethin' I been meanin' to tell you, bud. 949 01:43:18,860 --> 01:43:22,353 Well, it's likely November before I can come out here again. 950 01:43:25,767 --> 01:43:30,000 After we ship stock and before winter feedin' starts again. 951 01:43:33,909 --> 01:43:35,137 November. 952 01:43:39,214 --> 01:43:41,945 What in the hell ever happened to August? 953 01:43:42,851 --> 01:43:43,841 Well... 954 01:43:47,022 --> 01:43:48,512 Christ, Ennis. 955 01:43:54,496 --> 01:43:58,660 You know, you had a fucking week to say some little word about this. 956 01:44:01,169 --> 01:44:03,604 Why is it we're always in the friggin' cold? 957 01:44:03,672 --> 01:44:06,266 We ought to go south where it's warm, you know! 958 01:44:06,341 --> 01:44:08,332 We ought to go to Mexico. 959 01:44:09,177 --> 01:44:10,372 Mexico? 960 01:44:11,713 --> 01:44:14,205 Hell, Jack, you know me. About all the travelin' I ever done... 961 01:44:14,282 --> 01:44:17,343 is around a coffee pot, looking for the handle. 962 01:44:19,788 --> 01:44:22,120 Come on, Jack. Lighten up on me. 963 01:44:24,226 --> 01:44:26,194 We can hunt in November. 964 01:44:27,028 --> 01:44:28,758 Kill us a nice elk. 965 01:44:31,299 --> 01:44:33,165 I'll try if I can get Don Wroe's cabin again. 966 01:44:33,235 --> 01:44:35,931 We had a good time that year, didn't we? 967 01:44:38,573 --> 01:44:41,270 There's never enough time, never enough. 968 01:44:45,747 --> 01:44:47,477 You know, friend... 969 01:44:48,583 --> 01:44:52,076 this is a goddamn bitch of an unsatisfactory situation. 970 01:44:53,155 --> 01:44:56,784 You used to come away easy. Now it's like seein' the Pope. 971 01:44:59,761 --> 01:45:01,525 Jack, I got to work. 972 01:45:04,633 --> 01:45:07,534 In them earlier days, I'd just quit the job. 973 01:45:10,272 --> 01:45:11,603 You... 974 01:45:12,274 --> 01:45:15,539 You forget what it's like bein' broke all the time. 975 01:45:19,147 --> 01:45:21,445 You ever hear of child support? 976 01:45:25,320 --> 01:45:27,652 I'll tell you this, I can't quit this one... 977 01:45:27,722 --> 01:45:29,714 and I can't get the time off. 978 01:45:33,662 --> 01:45:35,653 It was hard enough gettin' this time. 979 01:45:35,730 --> 01:45:37,460 The trade-off was August. 980 01:45:41,603 --> 01:45:43,469 Well, you got a better idea? 981 01:45:46,274 --> 01:45:47,674 I did, once. 982 01:45:49,878 --> 01:45:51,368 You did, once. 983 01:45:56,218 --> 01:45:58,743 Well, have you been to Mexico, Jack Twist? 984 01:46:01,423 --> 01:46:04,950 'Cause I hear what they got in Mexico for boys like you. 985 01:46:06,695 --> 01:46:10,256 Hell, yes, I've been to Mexico. Is that a fucking problem? 986 01:46:18,340 --> 01:46:21,742 I'm going to tell you this one time, Jack fucking Twist. 987 01:46:21,810 --> 01:46:23,573 And I ain't foolin'. 988 01:46:24,913 --> 01:46:28,577 What I don't know, all them things that I don't know... 989 01:46:28,984 --> 01:46:31,885 could get you killed if I come to know them. 990 01:46:36,057 --> 01:46:37,582 I ain't jokin'. 991 01:46:42,397 --> 01:46:45,059 Yeah, well try this one, and I'll say it just once. 992 01:46:45,133 --> 01:46:47,830 - Go ahead! - I'll tell you what. 993 01:46:47,902 --> 01:46:49,370 We could have had a good life together. 994 01:46:49,437 --> 01:46:52,635 Fucking real good life. Had us a place of our own! 995 01:46:53,675 --> 01:46:55,734 But you didn't want it, Ennis. 996 01:46:55,810 --> 01:46:58,609 So what we got now is Brokeback Mountain! 997 01:47:00,849 --> 01:47:04,148 Everything's built on that! That's all we got, boy. Fucking all. 998 01:47:04,219 --> 01:47:06,847 So I hope you know that, if you don't never know the rest! 999 01:47:06,921 --> 01:47:09,186 You count the damn few times... 1000 01:47:09,257 --> 01:47:11,055 that we have been together in nearly 20 years... 1001 01:47:11,126 --> 01:47:13,253 and you measure the short fucking leash you keep me on... 1002 01:47:13,328 --> 01:47:15,956 and then you ask me about Mexico and you tell me you'll kill me... 1003 01:47:16,031 --> 01:47:19,091 for needin' somethin' I don't hardly never get! 1004 01:47:21,670 --> 01:47:24,605 You have no idea how bad it gets! 1005 01:47:28,143 --> 01:47:31,078 And I'm not you! I can't make it... 1006 01:47:31,146 --> 01:47:34,673 on a couple of high-altitude fucks once or twice a year! 1007 01:47:37,252 --> 01:47:39,550 You are too much for me, Ennis. 1008 01:47:40,255 --> 01:47:42,382 You son of a whoreson bitch! 1009 01:47:44,559 --> 01:47:46,789 I wish I knew how to quit you! 1010 01:47:49,431 --> 01:47:51,160 Then why don't you? 1011 01:47:54,102 --> 01:47:56,537 Why don't you just let me be, huh? 1012 01:47:58,606 --> 01:48:01,599 It's because of you, Jack, that I'm like this. 1013 01:48:05,246 --> 01:48:06,646 I'm nothin'. 1014 01:48:07,315 --> 01:48:08,715 I'm nowhere. 1015 01:48:13,388 --> 01:48:16,016 - It's okay. - Get the fuck off me! 1016 01:48:23,098 --> 01:48:25,692 It's all right. It's all right. 1017 01:48:26,768 --> 01:48:28,361 Damn you, Ennis. 1018 01:48:29,704 --> 01:48:32,298 I just can't stand this any more, Jack. 1019 01:48:42,817 --> 01:48:46,276 Come on now, you're sleepin' on your feet like a horse. 1020 01:48:48,623 --> 01:48:51,786 My mama used to say that to me when I was little. 1021 01:48:52,827 --> 01:48:54,523 And sing to me. 1022 01:49:08,376 --> 01:49:09,776 I got to go. 1023 01:49:12,714 --> 01:49:14,648 See you in the morning. 1024 01:50:09,804 --> 01:50:11,135 Excuse me. 1025 01:50:16,211 --> 01:50:17,269 Hey. 1026 01:50:18,246 --> 01:50:19,736 Ennis Del Mar. 1027 01:50:23,318 --> 01:50:24,842 Where you been? 1028 01:50:26,821 --> 01:50:28,346 Here and there. 1029 01:50:31,025 --> 01:50:34,154 I left word for you with Steve at the ranch. 1030 01:50:35,063 --> 01:50:38,431 And you must've got those notes I left at your place. 1031 01:50:42,237 --> 01:50:45,036 Looks like I got the message, in any case. 1032 01:50:47,275 --> 01:50:48,367 Carl? 1033 01:50:50,211 --> 01:50:52,180 Yeah, Carl's nice. 1034 01:50:52,947 --> 01:50:54,438 He even talks. 1035 01:50:57,652 --> 01:50:59,120 Good for you. 1036 01:51:01,489 --> 01:51:02,581 Yeah. 1037 01:51:05,593 --> 01:51:06,993 Good for me. 1038 01:51:13,434 --> 01:51:15,733 I don't get you, Ennis Del Mar. 1039 01:51:21,075 --> 01:51:22,407 I'm sorry. 1040 01:51:30,885 --> 01:51:33,411 I was probably no fun anyways, was I? 1041 01:51:36,891 --> 01:51:39,827 Ennis, girls don't fall in love with fun. 1042 01:52:22,570 --> 01:52:26,234 Hello. Hello, this is Ennis Del Mar. 1043 01:52:29,544 --> 01:52:31,171 Who? Who is this? 1044 01:52:32,747 --> 01:52:35,546 Ennis Del Mar. I'm an old buddy of Jack's. 1045 01:52:36,651 --> 01:52:38,744 Jack used to mention you. 1046 01:52:39,120 --> 01:52:42,818 You're the fishing buddy or the hunting buddy, I know that. 1047 01:52:43,891 --> 01:52:45,655 Would have let you know what happened... 1048 01:52:45,727 --> 01:52:48,252 but I wasn't sure about your name or address. 1049 01:52:48,329 --> 01:52:51,265 Jack kept his friends' addresses in his head. 1050 01:52:53,167 --> 01:52:56,103 That's why I'm callin', to see what happened. 1051 01:52:58,106 --> 01:52:59,630 Oh, yeah. 1052 01:53:02,076 --> 01:53:05,012 Jack was pumpin' up a flat on the truck... 1053 01:53:05,113 --> 01:53:07,843 out on a back road, when the tire blew up. 1054 01:53:07,982 --> 01:53:10,884 The rim of the tire slammed into his face... 1055 01:53:11,085 --> 01:53:14,988 broke his nose and jaw and knocked him unconscious on his back. 1056 01:53:16,257 --> 01:53:19,716 By the time somebody come along, he'd drowned in his own blood. 1057 01:53:20,828 --> 01:53:22,819 He was only 39 years old. 1058 01:53:27,435 --> 01:53:29,870 Hello? Hello? 1059 01:53:31,105 --> 01:53:32,334 Hello. 1060 01:53:35,977 --> 01:53:37,968 Was he buried down there? 1061 01:53:38,713 --> 01:53:40,147 We put a stone up. 1062 01:53:40,615 --> 01:53:42,640 He was cremated, like he wanted. 1063 01:53:42,717 --> 01:53:46,984 Half his ashes was interred here, the rest was sent up with his folks. 1064 01:53:48,256 --> 01:53:52,283 He use to say he wanted his ashes scattered on Brokeback Mountain... 1065 01:53:52,360 --> 01:53:54,761 but I wasn't sure where that was. 1066 01:53:55,129 --> 01:53:58,895 I thought Brokeback Mountain might be around where he grew up. 1067 01:53:58,966 --> 01:54:00,264 Knowing Jack... 1068 01:54:00,334 --> 01:54:02,599 it might be some pretend place... 1069 01:54:02,670 --> 01:54:05,867 where bluebirds sing and there's a whiskey spring. 1070 01:54:08,843 --> 01:54:10,277 No, ma'am... 1071 01:54:11,345 --> 01:54:14,474 we was herdin' sheep on Brokeback one summer... 1072 01:54:15,116 --> 01:54:16,515 back in '63. 1073 01:54:25,960 --> 01:54:28,657 Well, he said it was his favorite place. 1074 01:54:30,031 --> 01:54:33,228 I thought he meant to get drunk. He drank a lot. 1075 01:54:36,437 --> 01:54:39,304 Is his folks still up in Lightning Flat? 1076 01:54:39,974 --> 01:54:42,671 They'll be there till the day they die. 1077 01:54:47,715 --> 01:54:49,684 Thank you for your time. 1078 01:54:50,551 --> 01:54:52,144 I sure am sorry. 1079 01:54:53,388 --> 01:54:55,151 We was good friends. 1080 01:55:02,330 --> 01:55:04,560 Get in touch with his folks. 1081 01:55:04,632 --> 01:55:08,432 I suppose they'd appreciate it if his wishes was carried out. 1082 01:55:10,271 --> 01:55:12,239 About the ashes, I mean. 1083 01:56:13,034 --> 01:56:16,470 Want a cup of coffee, don't you? Piece of cherry cake? 1084 01:56:16,537 --> 01:56:18,096 Yes, ma'am, I'll have a cup of coffee... 1085 01:56:18,172 --> 01:56:21,335 but I can't eat no cake just now. Thank you. 1086 01:56:30,017 --> 01:56:32,179 I feel awful bad about Jack. 1087 01:56:35,022 --> 01:56:36,354 Thank you. 1088 01:56:38,326 --> 01:56:41,125 I can't begin to tell you how bad I feel. 1089 01:56:44,131 --> 01:56:46,032 I knew him a long time. 1090 01:56:48,936 --> 01:56:50,905 I come by to say that... 1091 01:56:51,572 --> 01:56:55,202 if you want me to take his ashes up there on Brokeback... 1092 01:56:55,943 --> 01:56:58,378 like his wife said he wanted to... 1093 01:56:59,146 --> 01:57:00,944 then I'll be happy to. 1094 01:57:04,051 --> 01:57:05,781 I'll tell you what. 1095 01:57:06,854 --> 01:57:09,255 I know where Brokeback Mountain is. 1096 01:57:10,524 --> 01:57:14,655 Thought he was too goddamn special to be buried in the family plot. 1097 01:57:18,065 --> 01:57:19,795 Jack used to say... 1098 01:57:20,635 --> 01:57:23,297 "Ennis Del Mar," he used to say. 1099 01:57:24,972 --> 01:57:28,238 "I'm gonna bring him up here one of these days..." 1100 01:57:28,876 --> 01:57:31,812 "and we'll lick this damn ranch into shape." 1101 01:57:33,247 --> 01:57:35,079 He had some half-baked notion... 1102 01:57:35,149 --> 01:57:37,743 the two of you was gonna move up here... 1103 01:57:38,219 --> 01:57:39,812 build a cabin... 1104 01:57:40,855 --> 01:57:42,584 help run the place. 1105 01:57:46,160 --> 01:57:47,890 Then, this spring... 1106 01:57:49,497 --> 01:57:52,728 he got another fella gonna come up here with him... 1107 01:57:54,402 --> 01:57:57,599 build the place, help run the ranch. 1108 01:57:58,606 --> 01:58:03,043 Some ranch neighbor of his from down in Texas. 1109 01:58:05,112 --> 01:58:08,412 Gonna split up with his wife and come back here... 1110 01:58:09,183 --> 01:58:10,548 so he says. 1111 01:58:12,386 --> 01:58:14,719 But, like most of Jack's ideas... 1112 01:58:16,557 --> 01:58:18,287 never come to pass. 1113 01:58:21,429 --> 01:58:25,297 I kept his room like it was when he was a boy. 1114 01:58:26,701 --> 01:58:28,828 I think he appreciated that. 1115 01:58:33,374 --> 01:58:36,571 You are welcome to go up to his room, if you want. 1116 01:58:42,249 --> 01:58:44,548 Yeah, I'd like that. Thank you. 1117 02:01:45,733 --> 02:01:47,326 Tell you what. 1118 02:01:49,837 --> 02:01:53,569 We got a family plot. He's goin' in it. 1119 02:01:56,243 --> 02:01:57,506 Yes, sir. 1120 02:02:00,114 --> 02:02:02,412 You come back and see us again. 1121 02:02:16,730 --> 02:02:18,221 Thank you, ma'am. 1122 02:03:16,023 --> 02:03:18,685 - Hey there, Junior. - Hey, Daddy. 1123 02:03:27,534 --> 02:03:28,832 Come here. 1124 02:03:31,639 --> 02:03:33,106 Like the car? 1125 02:03:33,574 --> 02:03:36,373 - Yeah. Is it yours? - It's Kurt's. 1126 02:03:37,111 --> 02:03:40,205 - I thought you were seein' Troy. - Troy? 1127 02:03:40,781 --> 02:03:43,011 Daddy, that was two years ago. 1128 02:03:44,451 --> 02:03:46,750 Troy still playing baseball? 1129 02:03:47,121 --> 02:03:50,318 I don't know what he's doing. I'm seein' Kurt now. 1130 02:03:50,724 --> 02:03:53,887 - Well, what does Kurt do? - Works out in the oil fields. 1131 02:03:55,663 --> 02:03:58,996 - So he's a roughneck? - Yeah. 1132 02:03:59,833 --> 02:04:03,668 I guess you're 10, you can do whatever you want. Isn't that right? 1133 02:04:03,737 --> 02:04:05,034 Sure. 1134 02:04:13,647 --> 02:04:16,708 - Daddy, you need more furniture. - Yeah, well... 1135 02:04:17,351 --> 02:04:20,184 if you got nothin', you don't need nothin'. 1136 02:04:24,458 --> 02:04:26,426 So, what's the occasion? 1137 02:04:30,864 --> 02:04:32,355 Me and Kurt... 1138 02:04:33,667 --> 02:04:35,533 we're getting married. 1139 02:04:38,305 --> 02:04:39,705 Well... 1140 02:04:40,507 --> 02:04:43,033 So how long have you known this guy for? 1141 02:04:43,210 --> 02:04:44,678 About a year. 1142 02:04:46,680 --> 02:04:50,048 Our wedding will be June 5, at the Methodist church. 1143 02:04:50,351 --> 02:04:54,151 Jenny will be singing and Monroe is gonna cater the reception. 1144 02:05:00,627 --> 02:05:02,619 Now this Kurt fella... 1145 02:05:04,965 --> 02:05:06,433 he loves you? 1146 02:05:09,203 --> 02:05:10,796 Yeah, Daddy. 1147 02:05:12,072 --> 02:05:13,472 He loves me. 1148 02:05:21,515 --> 02:05:23,540 Was hopin' you'd be there. 1149 02:05:26,320 --> 02:05:27,446 Yeah. 1150 02:05:30,724 --> 02:05:35,218 I think I'm supposed to be on a roundup down near the Tetons. 1151 02:05:56,150 --> 02:05:57,742 You know what? 1152 02:05:59,086 --> 02:06:02,146 I reckon they can find themselves a new cowboy. 1153 02:06:03,957 --> 02:06:07,485 My little girl, getting married. 1154 02:06:21,108 --> 02:06:23,167 To Alma and Kurt. 1155 02:07:43,657 --> 02:07:45,455 Jack, I swear...86152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.