All language subtitles for Born.Guilty.2017.WEB-DL.x264-FGT.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,934 --> 00:00:03,003 (skateboard rolling) 2 00:00:10,210 --> 00:00:12,679 (calm music) 3 00:00:22,022 --> 00:00:24,257 (kissing) 4 00:00:28,461 --> 00:00:31,331 (clears throat) 5 00:00:31,331 --> 00:00:34,300 Yo, come on, step up. 6 00:00:34,300 --> 00:00:36,102 - You're opening the gate for me like a gentleman. 7 00:00:36,102 --> 00:00:38,471 You want me to walk through and thank you 8 00:00:38,471 --> 00:00:40,440 so you can impress her. 9 00:00:40,440 --> 00:00:41,941 It's okay. I'm not impaired 10 00:00:41,941 --> 00:00:43,209 and you're probably not a gentleman 11 00:00:43,209 --> 00:00:44,411 so just- (laughs) 12 00:00:44,411 --> 00:00:46,079 - Yo, you got a problem or somethin'? 13 00:00:47,047 --> 00:00:49,082 - With a con artist like you? 14 00:00:49,082 --> 00:00:50,417 Plenty. 15 00:00:50,417 --> 00:00:51,684 What are you, 22? 16 00:00:51,684 --> 00:00:54,521 It's 3:00, you should be in college or working. 17 00:00:54,521 --> 00:00:56,056 Obviously neither. 18 00:00:56,056 --> 00:00:57,824 Probably don't use protection, do you? 19 00:00:57,824 --> 00:01:00,493 You'll knock her up, provide zero child support, 20 00:01:00,493 --> 00:01:02,228 financially or emotionally. 21 00:01:02,228 --> 00:01:03,763 You're just with her to get your rocks off 22 00:01:03,763 --> 00:01:06,099 using her vagina for your prick's pleasure 23 00:01:06,099 --> 00:01:07,901 (laughs) while she fakes an orgasm 24 00:01:07,901 --> 00:01:09,436 just so you'll stick around. 25 00:01:09,436 --> 00:01:12,338 Meanwhile, you're too timid to ask that he orally please you 26 00:01:12,338 --> 00:01:14,774 because having your needs met is not a consideration, right? 27 00:01:14,774 --> 00:01:17,143 - Yo, you better shut your mouth and keep it moving. 28 00:01:17,143 --> 00:01:18,678 Cause real talk, you don't know me and-- 29 00:01:18,678 --> 00:01:20,647 - You're gonna assault me, huh? 30 00:01:20,647 --> 00:01:21,714 That's the way to end an argument? 31 00:01:21,714 --> 00:01:23,249 - Lady, lady, lady. 32 00:01:23,249 --> 00:01:24,451 First of all, hold up, you don't even know him, okay? 33 00:01:24,451 --> 00:01:25,952 Luther has a job. 34 00:01:25,952 --> 00:01:27,687 He works nights, that's why we're out here right now. 35 00:01:27,687 --> 00:01:29,355 Matter of fact, he works at the Fullway up the block. 36 00:01:29,355 --> 00:01:31,658 He's a security guard, so he's a good dude. 37 00:01:31,658 --> 00:01:32,792 - And I know how to use my tongue 38 00:01:32,792 --> 00:01:35,328 like a goddamn electric eel. 39 00:01:35,328 --> 00:01:36,396 Word. 40 00:01:37,597 --> 00:01:38,498 - Oh. 41 00:01:39,732 --> 00:01:41,267 I'm sorry. 42 00:01:41,267 --> 00:01:44,037 Sometimes I say things that I really shouldn't and... 43 00:01:44,037 --> 00:01:45,505 - Bounce. 44 00:01:45,505 --> 00:01:48,041 - Just because he's a security guard, 45 00:01:48,041 --> 00:01:49,876 doesn't mean that he's an appropriate companion. 46 00:01:49,876 --> 00:01:51,978 I mean, half the security guards in New York 47 00:01:51,978 --> 00:01:53,179 have a criminal record. 48 00:01:54,314 --> 00:01:56,082 Have you told her about your past? 49 00:01:58,685 --> 00:01:59,986 - Luther? 50 00:01:59,986 --> 00:02:01,688 - Yo, this bitch is fucking crazy, man! 51 00:02:01,688 --> 00:02:03,123 - What do you mean she's crazy? 52 00:02:03,123 --> 00:02:04,457 - Why are we even standing here talking about-- 53 00:02:04,457 --> 00:02:05,291 - It's evident! 54 00:02:05,291 --> 00:02:07,093 He's no match for you. 55 00:02:07,093 --> 00:02:09,729 You probably have a high school degree 56 00:02:09,729 --> 00:02:12,165 and you're going to community college. 57 00:02:12,165 --> 00:02:13,633 Nursing is your goal, right? 58 00:02:14,434 --> 00:02:15,702 - How did you know that? 59 00:02:15,702 --> 00:02:17,871 - Because 25 years of being a social worker, 60 00:02:17,871 --> 00:02:20,206 I see patterns. 61 00:02:20,206 --> 00:02:21,141 Yeah. 62 00:02:21,141 --> 00:02:22,475 And I know you can do better. 63 00:02:23,576 --> 00:02:25,178 You have a tight window that's open right now 64 00:02:25,178 --> 00:02:28,081 where you can actually find a really great guy. 65 00:02:28,081 --> 00:02:30,917 Find somebody that has similar goals that you do, 66 00:02:30,917 --> 00:02:33,486 not some guy who's gonna spray his sperm around town 67 00:02:33,486 --> 00:02:36,422 and leave you with a baby and a big bag of bye bye 68 00:02:36,422 --> 00:02:38,324 and that window will slam shut 69 00:02:38,324 --> 00:02:41,594 and all that will be left are perverts and man-boys 70 00:02:41,594 --> 00:02:43,730 and disappointments that will make this good dude 71 00:02:43,730 --> 00:02:46,399 who's trying to fuck you in public look like a priest. 72 00:02:46,399 --> 00:02:47,967 - Hey, yo, bitch, I'm bout to slap all the shit outta you 73 00:02:47,967 --> 00:02:48,801 - No, no, no! 74 00:02:48,801 --> 00:02:50,436 (shouting) 75 00:02:50,436 --> 00:02:52,572 - What do you mean? 76 00:02:52,572 --> 00:02:53,573 Fuck you, bitch! 77 00:02:53,573 --> 00:02:54,541 And fuck you too. 78 00:02:54,541 --> 00:02:57,210 - What do you mean, fuck me? 79 00:02:57,210 --> 00:02:58,778 What is wrong with you, lady? 80 00:02:58,778 --> 00:02:59,646 - Typical. 81 00:02:59,646 --> 00:03:01,147 - But now he's gone! 82 00:03:01,147 --> 00:03:05,718 - Oh no, I just didn't want you to be alone like I am 83 00:03:05,718 --> 00:03:07,253 all these years. 84 00:03:08,288 --> 00:03:09,189 Sorry! 85 00:03:12,358 --> 00:03:13,259 Shit. 86 00:03:14,060 --> 00:03:16,529 (calm music) 87 00:03:21,401 --> 00:03:23,536 (kisses) 88 00:03:35,715 --> 00:03:38,218 (chattering) 89 00:04:08,014 --> 00:04:10,149 (sirens) 90 00:05:11,311 --> 00:05:14,047 (phone ringing) 91 00:05:16,049 --> 00:05:18,551 (chattering) 92 00:05:29,195 --> 00:05:31,164 - [Boy] He's insane in the banana brain! 93 00:05:31,164 --> 00:05:35,134 - Tell me where the delicious banana brain cereal is hidden 94 00:05:35,134 --> 00:05:38,237 or else the girl gets milked. 95 00:05:38,237 --> 00:05:40,106 (laughs) 96 00:05:40,106 --> 00:05:40,940 - No, please. 97 00:05:40,940 --> 00:05:42,075 I just got this dress. 98 00:05:43,910 --> 00:05:45,244 - Only bananas. 99 00:05:47,280 --> 00:05:48,614 Only bananas... 100 00:05:51,451 --> 00:05:55,621 Only bananas get milked in the morning. 101 00:05:55,621 --> 00:05:56,723 - Cut, cut, cut! 102 00:05:57,790 --> 00:05:58,925 - Friggin' amateur. 103 00:05:58,925 --> 00:06:01,461 You wanna borrow my training bra? 104 00:06:01,461 --> 00:06:03,463 - You blow that line one more time... 105 00:06:04,564 --> 00:06:06,499 (grunts) I'll turn you into an altar boy. 106 00:06:09,369 --> 00:06:10,603 - Don't treat the kid like that. 107 00:06:10,603 --> 00:06:12,538 - Why didn't you charge him, shout your line, 108 00:06:12,538 --> 00:06:14,807 and whack his fruity (mumbles) brains out? 109 00:06:14,807 --> 00:06:15,742 Huh? 110 00:06:15,742 --> 00:06:17,009 Answer me, you little brat. 111 00:06:17,009 --> 00:06:19,479 Why didn't you do that? 112 00:06:19,479 --> 00:06:21,214 - Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. 113 00:06:21,214 --> 00:06:22,715 Hey, hey, I got it, I got it, Mitch. 114 00:06:22,715 --> 00:06:23,950 I got it, I got it. 115 00:06:23,950 --> 00:06:25,585 - Fix it, Marty, or I'm gonna fix him. 116 00:06:25,585 --> 00:06:26,619 - Okay, he's fixed. 117 00:06:26,619 --> 00:06:27,720 Okay, see you. 118 00:06:27,720 --> 00:06:28,521 I get it, man. 119 00:06:28,521 --> 00:06:29,689 Sometimes it feels 120 00:06:29,689 --> 00:06:31,524 like no one's ever satisfied with you, huh? 121 00:06:31,524 --> 00:06:35,895 like claiming "You don't appreciate all the sacrifices 122 00:06:35,895 --> 00:06:38,931 You only care about yourself, you don't care about me." 123 00:06:38,931 --> 00:06:41,134 So what's gonna happen, right? 124 00:06:41,134 --> 00:06:42,835 You, me, you end up feeling so crappy 125 00:06:42,835 --> 00:06:44,270 that you do whatever you can to make them happy, 126 00:06:44,270 --> 00:06:45,204 become their servant. 127 00:06:45,204 --> 00:06:46,139 You forget that you have a life. 128 00:06:46,139 --> 00:06:47,039 It'll drive you-- 129 00:06:48,541 --> 00:06:50,243 ducking goat nuts. 130 00:06:52,645 --> 00:06:54,313 Okay, I bet you hate math, right? 131 00:06:54,313 --> 00:06:55,782 Of course. 132 00:06:55,782 --> 00:06:58,284 Well, you see that guy over there with the mustache? 133 00:06:58,284 --> 00:06:59,218 Like looking away? 134 00:06:59,218 --> 00:07:00,686 Looks a funny man, right? 135 00:07:00,686 --> 00:07:02,088 Well, you don't like that guy. 136 00:07:02,088 --> 00:07:04,857 He is a kid-hating, homework overloading, 137 00:07:04,857 --> 00:07:07,093 call you out in the middle of class 138 00:07:07,093 --> 00:07:09,695 when he knows you don't know the answer math teacher. 139 00:07:09,695 --> 00:07:11,197 I'm talking about the kind of math 140 00:07:11,197 --> 00:07:13,399 where they tell you letters or numbers, it makes no sense! 141 00:07:13,399 --> 00:07:15,001 Max, take a stand. 142 00:07:15,001 --> 00:07:16,569 Pick up that spoon, this is your time. 143 00:07:16,569 --> 00:07:17,804 Do it for the kids. 144 00:07:17,804 --> 00:07:18,905 Do it for the kids all over the world. 145 00:07:18,905 --> 00:07:20,640 Tell that fun-robbing hate monster 146 00:07:20,640 --> 00:07:24,510 what time the bananas get milked around here! 147 00:07:24,510 --> 00:07:25,545 Go, my boy! 148 00:07:26,612 --> 00:07:30,416 - Only bananas get milked in the morning! 149 00:07:30,416 --> 00:07:32,552 (shouts) 150 00:07:37,056 --> 00:07:37,957 - Fuck. 151 00:07:42,962 --> 00:07:45,298 (knocking) 152 00:07:47,366 --> 00:07:48,968 - I have gun! 153 00:07:48,968 --> 00:07:50,036 Gun. 154 00:07:50,036 --> 00:07:51,204 Gun to shoot. 155 00:07:52,305 --> 00:07:53,773 Go away. 156 00:07:53,773 --> 00:07:58,344 - Mrs. Gonzalez, I'm Judith Weiss, from the social services. 157 00:07:58,344 --> 00:08:00,913 If you want to continue to receive state assistance, 158 00:08:00,913 --> 00:08:04,484 you must allow me to conduct a home inspection. 159 00:08:04,484 --> 00:08:05,384 - Oh. 160 00:08:07,987 --> 00:08:09,689 (laughs) Without the welfare, I have no home. 161 00:08:09,689 --> 00:08:10,923 Come in, come in, por favor. 162 00:08:10,923 --> 00:08:13,226 - Thank you, thank you, Mrs. Gonzalez. 163 00:08:13,226 --> 00:08:15,161 Oh, actually cold in here. 164 00:08:16,362 --> 00:08:17,930 How many children do you have? 165 00:08:18,998 --> 00:08:19,899 - I... 166 00:08:22,168 --> 00:08:23,069 Three? 167 00:08:24,437 --> 00:08:27,573 - On your welfare papers, it says that you have five. 168 00:08:27,573 --> 00:08:28,574 Five children. 169 00:08:29,809 --> 00:08:32,979 Do you want to reapply for welfare? 170 00:08:32,979 --> 00:08:34,380 - No, no. 171 00:08:34,380 --> 00:08:39,018 Use each of the penny for five children. 172 00:08:39,018 --> 00:08:39,919 - Okay. 173 00:08:40,987 --> 00:08:44,290 Does Mr. Gonzalez provide any assistance? 174 00:08:44,290 --> 00:08:47,326 - No hear or see him in over a year, so no. 175 00:08:47,326 --> 00:08:50,596 - Can you prove to me that you have five children? 176 00:08:52,532 --> 00:08:53,533 Right? 177 00:08:53,533 --> 00:08:54,333 - Yes! 178 00:08:54,333 --> 00:08:55,167 - Somehow? 179 00:08:55,167 --> 00:08:58,905 - They are playing with the neighbors. 180 00:08:58,905 --> 00:09:00,072 I will bring them to you. 181 00:09:00,072 --> 00:09:01,207 - Oh, that's really not necessary. 182 00:09:01,207 --> 00:09:03,075 You can show me their clothes or their diapers. 183 00:09:03,075 --> 00:09:04,377 - No, keep her company, okay? 184 00:09:04,377 --> 00:09:08,347 I'll be right back. 185 00:09:08,347 --> 00:09:12,351 vamos, vamos, vamos. 186 00:09:13,319 --> 00:09:14,253 See? 187 00:09:14,253 --> 00:09:16,956 These are my five children. 188 00:09:21,994 --> 00:09:22,929 - I see. 189 00:09:22,929 --> 00:09:24,430 Alright, so what is your name? 190 00:09:24,430 --> 00:09:25,331 - Chan Sook. 191 00:09:27,133 --> 00:09:29,769 - Juanita Chan Sook Gonzalez. 192 00:09:29,769 --> 00:09:31,604 - Juanita Chan Sook. 193 00:09:31,604 --> 00:09:32,572 Okay. 194 00:09:32,572 --> 00:09:34,273 And you must be Paco. 195 00:09:34,273 --> 00:09:35,174 - Trey. 196 00:09:36,108 --> 00:09:38,244 (laughs) 197 00:09:42,815 --> 00:09:45,484 (upbeat music) 198 00:09:51,190 --> 00:09:52,091 - Idea! 199 00:09:53,926 --> 00:09:55,027 Talk to me. 200 00:09:55,027 --> 00:09:55,928 Please. 201 00:09:55,928 --> 00:09:56,796 We'll call it... 202 00:09:59,599 --> 00:10:00,833 Squirtgurt. 203 00:10:00,833 --> 00:10:01,734 Togurt. 204 00:10:01,734 --> 00:10:02,568 Twurt. 205 00:10:02,568 --> 00:10:03,869 Do we have Twister? 206 00:10:04,804 --> 00:10:06,272 Twist in the Mouth. 207 00:10:07,306 --> 00:10:09,075 No good, moving on. 208 00:10:09,075 --> 00:10:11,444 If you whist, you whist. 209 00:10:11,444 --> 00:10:14,447 Tort. 210 00:10:14,447 --> 00:10:16,983 The yogurt that gives you warts, right? 211 00:10:16,983 --> 00:10:22,154 God, why do we need another fucking yogurt, right? 212 00:10:24,056 --> 00:10:26,559 I'll kill you! 213 00:10:26,559 --> 00:10:27,693 Killgurt. 214 00:10:29,161 --> 00:10:31,731 I'm melting, I'm melting! 215 00:10:34,433 --> 00:10:35,668 - Marty, you killed it. 216 00:10:37,236 --> 00:10:38,204 Nailed it. 217 00:10:38,204 --> 00:10:39,472 Marty, you saved the shoot, 218 00:10:39,472 --> 00:10:41,207 the client thinks you're a rock star. 219 00:10:41,207 --> 00:10:44,243 - Unbelievable how you get inside the psychographics 220 00:10:44,243 --> 00:10:45,978 of a preteen demo. 221 00:10:45,978 --> 00:10:48,381 You must have the mind of an advanced 10 year old. 222 00:10:48,381 --> 00:10:50,583 - Shut the fuck up, you're just jealous. 223 00:10:50,583 --> 00:10:53,519 Marty, you have just proven yourself worthy of advance. 224 00:10:53,519 --> 00:10:55,888 - Regardless of your bipolar record. 225 00:10:55,888 --> 00:10:58,791 - We are shifting you to a new demographic, 226 00:10:58,791 --> 00:11:00,693 the constipated young adult. 227 00:11:01,927 --> 00:11:02,928 - The adult market? 228 00:11:03,729 --> 00:11:04,764 Constipated adult? 229 00:11:04,764 --> 00:11:06,365 I can go with that. 230 00:11:06,365 --> 00:11:07,967 I mean, it's a start, right, why not? 231 00:11:07,967 --> 00:11:09,568 Everyone gets constipated once or twice. 232 00:11:09,568 --> 00:11:10,536 I had an enema once. 233 00:11:10,536 --> 00:11:11,837 But wait, I got it. 234 00:11:11,837 --> 00:11:13,072 How about "Life is full of it 235 00:11:13,072 --> 00:11:15,508 but that doesn't mean you should be." 236 00:11:15,508 --> 00:11:18,844 - [Summer] Marty, girlfriend on line one. 237 00:11:18,844 --> 00:11:20,312 - Don't be too literal here. 238 00:11:21,647 --> 00:11:23,849 Midway Investments is the client. 239 00:11:23,849 --> 00:11:25,818 They're financial, not medical. 240 00:11:26,919 --> 00:11:29,889 I lovingly ascribe the term constipated 241 00:11:29,889 --> 00:11:32,324 to this particular crop currently turning 30 242 00:11:32,324 --> 00:11:36,929 because they can't seem to get off the proverbial pot 243 00:11:36,929 --> 00:11:37,930 of their childhood. 244 00:11:39,031 --> 00:11:41,133 They have careers, they have money, 245 00:11:42,201 --> 00:11:43,769 but for whatever reason they seem to lack 246 00:11:43,769 --> 00:11:46,939 the emotional maturity to let go of their past 247 00:11:46,939 --> 00:11:49,642 and put stock in their futures. 248 00:11:50,643 --> 00:11:51,544 Literally. 249 00:11:52,845 --> 00:11:54,113 - Really good. 250 00:11:54,113 --> 00:11:55,648 - [Summer] Marty, mom on line two. 251 00:11:55,648 --> 00:11:57,883 - I'm in a very important meeting, thank you, yep. 252 00:11:57,883 --> 00:11:59,218 Yeah, listening, yeah. 253 00:11:59,218 --> 00:12:00,886 Very attently here. 254 00:12:00,886 --> 00:12:03,989 - It's because they got too many trophies 255 00:12:03,989 --> 00:12:06,058 and awards and medals for nothing. 256 00:12:06,058 --> 00:12:07,393 - Yeah, for sitting on the pot. 257 00:12:07,393 --> 00:12:08,527 - Exactly. 258 00:12:08,527 --> 00:12:10,196 For being a big bunch of babies. 259 00:12:10,196 --> 00:12:11,664 (laughs) 260 00:12:11,664 --> 00:12:15,367 - So you can see why we think you're a natural for this. 261 00:12:17,036 --> 00:12:20,139 10:00 a.m. tomorrow, be in our meeting 262 00:12:20,139 --> 00:12:21,640 to meet the Midway client. 263 00:12:21,640 --> 00:12:25,010 We want you to be the one to tell the constipated adult 264 00:12:26,212 --> 00:12:28,180 it's time to become a confident adult. 265 00:12:32,718 --> 00:12:35,554 (phone chimes) 266 00:12:35,554 --> 00:12:37,757 - No, I said I'd be home after work. 267 00:12:38,724 --> 00:12:41,360 (phone chimes) 268 00:12:46,799 --> 00:12:48,434 Hey baby, I was just about to call. 269 00:12:48,434 --> 00:12:49,368 - So why didn't you? 270 00:12:49,368 --> 00:12:50,636 - Mom? 271 00:12:50,636 --> 00:12:51,604 - I left a message at your office. 272 00:12:51,604 --> 00:12:52,571 What could be more important 273 00:12:52,571 --> 00:12:54,740 than your mother's life at risk? 274 00:12:54,740 --> 00:12:57,009 - Wait, Mom, hold on. 275 00:12:57,843 --> 00:12:58,878 I'll call you right back. 276 00:13:00,446 --> 00:13:01,914 - Marty, where the hell are you? 277 00:13:01,914 --> 00:13:03,182 Move it! 278 00:13:03,182 --> 00:13:04,450 We have to be at the restaurant at seven. 279 00:13:04,450 --> 00:13:06,385 I need a glass of wine now. 280 00:13:06,385 --> 00:13:07,953 So pick up a bottle and not a cheap one. 281 00:13:07,953 --> 00:13:10,556 See you on time, assuming you love me. 282 00:13:10,556 --> 00:13:11,724 You understand? 283 00:13:11,724 --> 00:13:12,625 Bye. 284 00:13:14,426 --> 00:13:15,928 - [Marty] Mom, are you okay? 285 00:13:15,928 --> 00:13:16,962 - I'm fine. 286 00:13:16,962 --> 00:13:17,797 Don't worry. 287 00:13:17,797 --> 00:13:18,631 - Don't worry? 288 00:13:18,631 --> 00:13:19,665 What the hell? 289 00:13:19,665 --> 00:13:20,900 What happened? 290 00:13:20,900 --> 00:13:23,302 - It was a typical young man blowing off steam. 291 00:13:23,302 --> 00:13:26,338 I said a few things I probably shouldn't have, you know. 292 00:13:26,338 --> 00:13:28,240 One woman had to hold him back... 293 00:13:28,240 --> 00:13:30,342 - Held him back, holy shit, Mom. 294 00:13:30,342 --> 00:13:33,245 What did I tell you about mouthing off to the wrong people? 295 00:13:33,245 --> 00:13:34,914 - I know. 296 00:13:34,914 --> 00:13:36,849 Lately I just feel so unsettled. 297 00:13:36,849 --> 00:13:38,384 - God, Mom. 298 00:13:38,384 --> 00:13:40,753 Just don't act out. 299 00:13:40,753 --> 00:13:43,389 - Well, I'm really worried because I... 300 00:13:43,389 --> 00:13:44,924 I did another stupid thing at work. 301 00:13:44,924 --> 00:13:49,995 I let a woman make false claims on her paperwork. 302 00:13:52,064 --> 00:13:53,232 I screw up everything. 303 00:13:54,733 --> 00:13:56,235 All I make is mistakes. 304 00:13:56,235 --> 00:13:57,069 - Come on, Mom. 305 00:13:57,069 --> 00:13:58,304 You made me. 306 00:13:58,304 --> 00:14:00,005 - And I never see you. 307 00:14:00,005 --> 00:14:03,475 You live in sunny California and you never come here. 308 00:14:03,475 --> 00:14:06,445 - Well, I'm planning on coming to New York soon. 309 00:14:07,680 --> 00:14:08,514 - You promise? 310 00:14:08,514 --> 00:14:09,715 - I don't know. 311 00:14:09,715 --> 00:14:12,218 You know, when I do, we're gonna have some... 312 00:14:12,218 --> 00:14:13,452 We're gonna have a great time 313 00:14:13,452 --> 00:14:16,755 and check out some of those edgy galleries 314 00:14:16,755 --> 00:14:18,624 off the beaten path you like, you know? 315 00:14:18,624 --> 00:14:19,859 And then you'll forget all about 316 00:14:19,859 --> 00:14:22,494 these risky little mistakes, okay? 317 00:14:22,494 --> 00:14:23,395 - Okay. 318 00:14:24,830 --> 00:14:26,131 - $55.95. 319 00:14:26,131 --> 00:14:27,132 - Fuck. 320 00:14:27,132 --> 00:14:27,967 - What, what, what, what? 321 00:14:27,967 --> 00:14:28,801 Are you okay? 322 00:14:28,801 --> 00:14:30,035 - Yeah. 323 00:14:30,035 --> 00:14:31,537 Everything's great. 324 00:14:33,305 --> 00:14:34,540 How long do you think this is gonna take? 325 00:14:34,540 --> 00:14:36,108 Because some big stuff came up at work tonight 326 00:14:36,108 --> 00:14:37,810 and I just gotta get-- 327 00:14:37,810 --> 00:14:39,378 - Stop, stop, Marty. 328 00:14:39,378 --> 00:14:40,613 This is important, okay? 329 00:14:40,613 --> 00:14:42,915 I need you to be nice, especially to Ray, 330 00:14:42,915 --> 00:14:44,250 because all of his blogs are 331 00:14:44,250 --> 00:14:46,385 about the major retailer buyers, okay? 332 00:14:47,519 --> 00:14:49,855 And he might do a write up on my line, remember? 333 00:14:49,855 --> 00:14:50,890 Good, okay, so... 334 00:14:52,258 --> 00:14:53,993 (laughs) He thinks your commercials are funny too, 335 00:14:53,993 --> 00:14:56,295 so they're gonna be encouraging, right? 336 00:14:56,295 --> 00:14:57,129 Right? 337 00:14:57,129 --> 00:14:58,063 - Absolutely. 338 00:14:58,063 --> 00:14:58,898 - Promise? - Yes. 339 00:14:58,898 --> 00:15:00,232 - How perfect, honey. 340 00:15:00,232 --> 00:15:01,734 (laughs) 341 00:15:01,734 --> 00:15:04,737 - Well, you know, I heard you know who is wearing Gucci 342 00:15:04,737 --> 00:15:05,571 to the Oscars. 343 00:15:05,571 --> 00:15:06,405 - Oh gosh. 344 00:15:06,405 --> 00:15:08,173 - How perfect. 345 00:15:08,173 --> 00:15:10,342 (laughs) 346 00:15:10,342 --> 00:15:12,211 - I'd never wear Gucci. 347 00:15:12,211 --> 00:15:17,283 I mean, who wears Gucci anyway? 348 00:15:18,651 --> 00:15:21,053 - How can I convince you to come down to my studio 349 00:15:21,053 --> 00:15:23,722 and see my lingerie line? 350 00:15:23,722 --> 00:15:28,727 - Oh, I'd really love to, Miss Lydia, just love it. 351 00:15:28,727 --> 00:15:32,665 (kisses) But I'm just so overbooked. 352 00:15:32,665 --> 00:15:34,133 Don't you have a website I can glance? 353 00:15:34,133 --> 00:15:36,068 - Well, the website, it's coming. 354 00:15:36,068 --> 00:15:37,436 - You ain't got no website? 355 00:15:37,436 --> 00:15:38,737 - No, but it's coming. 356 00:15:38,737 --> 00:15:39,972 - On the way. 357 00:15:39,972 --> 00:15:41,240 - Yeah, we're just still in production. 358 00:15:41,240 --> 00:15:43,242 We're trying to get that off the ground. 359 00:15:43,242 --> 00:15:44,476 - It's off, it's off. 360 00:15:44,476 --> 00:15:46,011 - (laughs) Yeah. 361 00:15:46,011 --> 00:15:47,713 But you know what, Ray, I know if you blog about me. 362 00:15:47,713 --> 00:15:51,216 Listen to me, if you blog about me, I will get orders. 363 00:15:51,216 --> 00:15:52,885 - Raise the play, raise the play. 364 00:15:52,885 --> 00:15:54,119 - Raise the play. 365 00:15:54,119 --> 00:15:56,021 He always says that, I think it's so funny. 366 00:15:56,021 --> 00:15:56,922 - Raise the play. 367 00:15:56,922 --> 00:15:58,190 Raise the play. 368 00:15:59,224 --> 00:16:00,192 - Oh, perfect, honey, I like that. 369 00:16:00,192 --> 00:16:02,127 Would I blog to that one. 370 00:16:02,127 --> 00:16:04,163 - Alright, so let's celebrate that. 371 00:16:04,163 --> 00:16:05,798 Okay, no, champagne. 372 00:16:05,798 --> 00:16:06,732 Let's do champagne. 373 00:16:06,732 --> 00:16:08,701 - Oh, that would be perfect. 374 00:16:08,701 --> 00:16:13,238 You should manufacture your lingerie in Cambodia. 375 00:16:13,238 --> 00:16:14,073 - Really? 376 00:16:14,073 --> 00:16:15,474 - Everyone's there. 377 00:16:15,474 --> 00:16:20,212 It's so inexpensive, fascinating culture, it's perfect. 378 00:16:20,212 --> 00:16:22,081 - Cambodia is slave labor. 379 00:16:22,081 --> 00:16:23,749 Is that what makes it fascinating culture, 380 00:16:23,749 --> 00:16:26,218 kids working in a factory all day for two bucks? 381 00:16:29,188 --> 00:16:30,189 - How perfect. 382 00:16:42,101 --> 00:16:43,502 - I don't feel loved by you, Marty. 383 00:16:43,502 --> 00:16:46,171 You don't respect my friends, you eye on the women, 384 00:16:46,171 --> 00:16:49,308 you don't take me on vacations, and you lie all the time! 385 00:16:49,308 --> 00:16:51,176 And you never let me watch my favorite TV shows. 386 00:16:51,176 --> 00:16:54,613 Marty only cares about Marty! 387 00:16:54,613 --> 00:16:55,848 - Are you kidding? 388 00:16:55,848 --> 00:16:58,217 That's not true! 389 00:16:58,217 --> 00:17:00,319 I mean, who funded the startup cost 390 00:17:00,319 --> 00:17:01,820 for your lingerie company? 391 00:17:01,820 --> 00:17:05,124 I spent $12,000 showing you how much I believe in you. 392 00:17:05,124 --> 00:17:07,693 - Oh my god, Marty, that was just a loan! 393 00:17:09,728 --> 00:17:11,864 - So this is how you pay me back? 394 00:17:11,864 --> 00:17:13,332 By just walking out on me? 395 00:17:13,332 --> 00:17:15,267 I mean, you turn a thank you into fuck you 396 00:17:15,267 --> 00:17:17,770 with 50% interest! 397 00:17:17,770 --> 00:17:19,905 - That's the problem, Marty. 398 00:17:19,905 --> 00:17:21,473 You loaned me money, you didn't give it to me 399 00:17:21,473 --> 00:17:23,575 because you didn't believe in me. 400 00:17:23,575 --> 00:17:26,011 I believed in you! 401 00:17:26,011 --> 00:17:27,880 I thought you were different. 402 00:17:27,880 --> 00:17:30,516 But all you love is being loved or needed, 403 00:17:30,516 --> 00:17:32,551 whatever you think love is. 404 00:17:32,551 --> 00:17:33,852 Just move. 405 00:17:33,852 --> 00:17:36,021 (smacks) 406 00:17:38,390 --> 00:17:41,026 (doorbell rings) 407 00:17:41,026 --> 00:17:41,927 - Back already? 408 00:17:45,164 --> 00:17:47,766 I'll kiss but I don't know about making up. 409 00:17:48,667 --> 00:17:49,935 - Well, if you want a kiss, 410 00:17:49,935 --> 00:17:51,203 you're gonna have to invite me in first. 411 00:17:51,203 --> 00:17:52,104 - Rawl? 412 00:17:52,938 --> 00:17:54,173 Rawl! 413 00:17:54,173 --> 00:17:55,307 - I've returned in body and soul. 414 00:17:56,408 --> 00:17:58,010 - Oh my god, man. 415 00:17:58,010 --> 00:18:00,612 I haven't seen your ass in like nine years. 416 00:18:00,612 --> 00:18:02,214 - And no matter how nicely you ask me, 417 00:18:02,214 --> 00:18:04,116 I'm not gonna let you see it. 418 00:18:04,116 --> 00:18:05,651 - Check this out, man. 419 00:18:05,651 --> 00:18:10,322 I saved all your postcards from Peking to Pittsburgh. 420 00:18:10,989 --> 00:18:12,357 Come on, come on, man. 421 00:18:12,357 --> 00:18:14,460 - Walked around the world. 422 00:18:14,460 --> 00:18:17,729 Sung where Caesar spoke, danced where Attila the Hun hid. 423 00:18:18,864 --> 00:18:20,265 Dined where Jesus last ate. 424 00:18:21,366 --> 00:18:23,135 Now it is time for me to rest. 425 00:18:24,503 --> 00:18:27,072 - Well, your ass is resting on a goose down designer sofa, 426 00:18:27,072 --> 00:18:30,075 so rest up, I gotta get some work done. 427 00:18:30,075 --> 00:18:32,578 (calm music) 428 00:18:35,814 --> 00:18:38,650 (deep breathing) 429 00:18:50,696 --> 00:18:51,597 Amazing. 430 00:18:52,798 --> 00:18:57,870 You got no home, no cash, nothing. 431 00:19:00,706 --> 00:19:01,907 And you're so together. 432 00:19:03,575 --> 00:19:05,544 - Peace is knowing you're just a part. 433 00:19:11,817 --> 00:19:12,851 - Just a part, huh? 434 00:19:15,187 --> 00:19:17,422 - Marty, my nomadic life of nine years has led me 435 00:19:17,422 --> 00:19:20,092 on a journey, a future path. 436 00:19:21,693 --> 00:19:23,328 Along the way, I've met many craftmakers 437 00:19:23,328 --> 00:19:24,496 whose gifts are golden 438 00:19:25,831 --> 00:19:27,966 yet they sell for pennies and their family ends up broke 439 00:19:27,966 --> 00:19:29,768 and continues to suffer. 440 00:19:29,768 --> 00:19:32,204 What I want to do is sell their gifts to the West 441 00:19:32,204 --> 00:19:33,572 through an importation business. 442 00:19:33,572 --> 00:19:35,007 I've looked into it 443 00:19:35,007 --> 00:19:37,342 and it's gonna cost 10,000 American dollars to get started. 444 00:19:37,342 --> 00:19:39,545 I don't have any family I can borrow from 445 00:19:39,545 --> 00:19:41,046 or friends I can draw from. 446 00:19:43,248 --> 00:19:46,118 Marty, would you lend me that money? 447 00:19:47,452 --> 00:19:49,588 (laughs) 448 00:19:51,290 --> 00:19:52,257 - Are you serious? 449 00:19:55,294 --> 00:19:57,729 - Rawl, man, this is our MSW, not ATM. 450 00:20:00,365 --> 00:20:01,600 - Is that a yes? 451 00:20:04,469 --> 00:20:05,370 - Up his ass. 452 00:20:14,246 --> 00:20:16,348 - So where is this creative director 453 00:20:16,348 --> 00:20:18,250 with his finger on the pulse? 454 00:20:19,117 --> 00:20:20,018 - Oh, with you. 455 00:20:21,119 --> 00:20:22,888 Bill, I would like very much to introduce you 456 00:20:22,888 --> 00:20:25,357 to Martin Weiss, the man who's gonna create 457 00:20:25,357 --> 00:20:28,026 your new campaign for the investor too young 458 00:20:28,026 --> 00:20:30,829 and too insecure to understand why it is 459 00:20:30,829 --> 00:20:32,998 he ought to be investing. 460 00:20:32,998 --> 00:20:34,266 - How you doing, sir, nice to meet you. 461 00:20:34,266 --> 00:20:35,167 - Oh. 462 00:20:36,668 --> 00:20:41,139 - I'm thinking the way to sell investment programs 463 00:20:41,139 --> 00:20:43,675 in this environment might be with someone 464 00:20:43,675 --> 00:20:46,445 who has nothing to lose. 465 00:20:46,445 --> 00:20:48,447 Imagine a spokesman. 466 00:20:48,447 --> 00:20:51,216 An earthy, long haired, zenned out dude 467 00:20:51,216 --> 00:20:52,818 who's been to the edge of the world and back. 468 00:20:52,818 --> 00:20:56,288 He has no money or desire to have anything. 469 00:20:56,288 --> 00:20:59,324 But he has that one thing that everyone wants. 470 00:20:59,324 --> 00:21:01,627 It's the secret of his supreme confidence, 471 00:21:01,627 --> 00:21:03,762 it's the thing that all your potential clients 472 00:21:03,762 --> 00:21:05,664 loaded with responsibilities and mortgages 473 00:21:05,664 --> 00:21:07,899 and families and fears all want. 474 00:21:10,002 --> 00:21:10,969 - And what's that? 475 00:21:13,839 --> 00:21:14,740 - Inner peace. 476 00:21:16,575 --> 00:21:19,011 - [Summer] There's an urgent call for Marty? 477 00:21:19,011 --> 00:21:20,178 - Summer, we're in the middle of a meeting. 478 00:21:22,581 --> 00:21:24,416 - [Summer] I'm sorry, sir, I wouldn't interrupt 479 00:21:24,416 --> 00:21:27,085 but there appears to be an emergency. 480 00:21:27,085 --> 00:21:28,153 - Then what is it? 481 00:21:31,890 --> 00:21:33,091 - [Summer] It's his mother, sir. 482 00:21:41,967 --> 00:21:44,102 (crying) 483 00:21:49,408 --> 00:21:53,211 - I waited in the freezing cold for two hours 484 00:21:53,211 --> 00:21:55,514 for the locksmith to come. 485 00:21:55,514 --> 00:21:59,051 And without my purse, I didn't have any cash or cards. 486 00:21:59,051 --> 00:22:02,187 I had to give him my mother's ring for collateral. 487 00:22:02,187 --> 00:22:03,422 - You gave him Nana's ring? 488 00:22:03,422 --> 00:22:06,458 That's a $3,000 ring for a $300 collateral. 489 00:22:06,458 --> 00:22:07,859 - Don't make me feel worse. 490 00:22:09,294 --> 00:22:12,798 I had to stand in the street like a homeless person 491 00:22:12,798 --> 00:22:15,600 begging for change just to call the locksmith! 492 00:22:15,600 --> 00:22:17,469 - Mom, please, just don't cry. 493 00:22:17,469 --> 00:22:20,105 I know you left your purse on the train, 494 00:22:20,105 --> 00:22:22,641 but why didn't you just call me collect? 495 00:22:22,641 --> 00:22:25,477 - Because you are 3,000 miles away. 496 00:22:25,477 --> 00:22:26,645 You can't help me. 497 00:22:26,645 --> 00:22:28,046 - I could have wired you the money. 498 00:22:28,046 --> 00:22:29,448 - I don't need your money! 499 00:22:30,782 --> 00:22:34,119 Every god-awful night I come home to an empty house. 500 00:22:34,119 --> 00:22:37,923 Every fucking morning I wake up alone. 501 00:22:37,923 --> 00:22:40,792 I make one stupid decision after another 502 00:22:40,792 --> 00:22:44,696 because I have no one to talk to! 503 00:22:44,696 --> 00:22:46,198 - You have friends-- 504 00:22:46,198 --> 00:22:49,935 - My friends are preoccupied with their own useless lives. 505 00:22:49,935 --> 00:22:50,936 - Mom, listen. 506 00:22:50,936 --> 00:22:52,804 You're just upset, okay? 507 00:22:52,804 --> 00:22:55,040 You're probably cold, you're hungry. 508 00:22:55,040 --> 00:22:57,342 Just, why don't you take a nice hot bath. 509 00:22:57,342 --> 00:22:58,310 You know, everything will be-- 510 00:22:58,310 --> 00:22:59,578 - I don't want to take a bath! 511 00:22:59,578 --> 00:23:01,513 If you want to get off the phone, just tell me. 512 00:23:01,513 --> 00:23:03,281 Just stop lying to me like everyone else! 513 00:23:03,281 --> 00:23:04,116 - Mom! 514 00:23:04,116 --> 00:23:06,251 Mom. 515 00:23:07,252 --> 00:23:08,687 Just take a deep breath, okay? 516 00:23:08,687 --> 00:23:10,255 Just take a deep breath and calm down. 517 00:23:10,255 --> 00:23:13,325 Let me hear you say there's no emergency, 518 00:23:13,325 --> 00:23:17,396 everything's okay, I'm calm and in control. 519 00:23:17,562 --> 00:23:19,231 Cause you are, right? 520 00:23:19,231 --> 00:23:21,566 You said it before, let me hear you say it again. 521 00:23:21,566 --> 00:23:24,069 Breathe and say it. 522 00:23:24,069 --> 00:23:25,437 - I'm... 523 00:23:25,437 --> 00:23:28,940 I'm calm and in control. 524 00:23:29,975 --> 00:23:30,909 - Right. 525 00:23:30,909 --> 00:23:31,743 Ready? 526 00:23:31,743 --> 00:23:32,611 We're gonna breathe. 527 00:23:32,611 --> 00:23:35,013 One, two, three, hold. 528 00:23:37,949 --> 00:23:42,654 One, two, three, release. 529 00:23:49,361 --> 00:23:51,963 You're the only good thing in my life. 530 00:23:51,963 --> 00:23:53,632 - Come on, Mom. 531 00:23:53,632 --> 00:23:56,168 That's not true. 532 00:23:56,168 --> 00:23:57,436 - It is. 533 00:23:57,436 --> 00:24:02,007 I'm okay, I'm just here, by myself. 534 00:24:02,007 --> 00:24:07,012 Have a good day. 535 00:24:17,022 --> 00:24:18,256 - I'd like to be working for the guy 536 00:24:18,256 --> 00:24:19,891 who scores on the Midway account, 537 00:24:21,126 --> 00:24:24,396 not with cartoon cat ladies. 538 00:24:24,396 --> 00:24:25,764 - Patty the pussy pickler. 539 00:24:26,698 --> 00:24:27,899 - Mmhm. 540 00:24:27,899 --> 00:24:28,800 - Oh, fuck it. 541 00:24:29,968 --> 00:24:31,403 Just clearing my head. 542 00:24:32,804 --> 00:24:34,806 - Why, so your mom can fill it with shit again tomorrow? 543 00:24:36,975 --> 00:24:39,377 - That is an interesting theory, Summer. 544 00:24:42,080 --> 00:24:43,448 Confidence, right? 545 00:24:43,448 --> 00:24:44,716 Confidence. 546 00:24:44,716 --> 00:24:46,651 I can write about confidence, right? 547 00:24:46,651 --> 00:24:48,119 I'm Mr. Confident. 548 00:24:49,421 --> 00:24:51,056 How am I gonna write about confidence 549 00:24:51,056 --> 00:24:52,791 when I can't even get out of bed? 550 00:24:53,592 --> 00:24:54,493 - That's too bad. 551 00:24:55,560 --> 00:24:57,128 I bet if your mom's life didn't suck so bad, 552 00:24:57,128 --> 00:24:58,797 yours wouldn't either. 553 00:25:08,106 --> 00:25:11,109 (percussion music) 554 00:25:39,404 --> 00:25:41,907 (calm music) 555 00:25:50,415 --> 00:25:52,984 - Want a three month job to earn that cash you need? 556 00:25:54,019 --> 00:25:56,054 - Marty, I know nothing about advertising. 557 00:25:56,955 --> 00:25:58,089 - No, no. 558 00:25:58,089 --> 00:26:00,792 It's more like looking after someone. 559 00:26:02,160 --> 00:26:03,395 Like babysitting. 560 00:26:04,863 --> 00:26:06,631 - You have a hidden bastard child? 561 00:26:08,099 --> 00:26:09,301 - No. 562 00:26:09,301 --> 00:26:10,902 My parents divorced when I was five. 563 00:26:10,902 --> 00:26:13,672 Dad bailed on alimony so Mom went back to school, 564 00:26:13,672 --> 00:26:16,274 got a career, became a social worker 565 00:26:16,274 --> 00:26:18,176 like her sister, my Aunt Judy. 566 00:26:20,278 --> 00:26:22,213 My Aunt Judy's responsible for getting my mom 567 00:26:22,213 --> 00:26:23,648 back on her feet. 568 00:26:23,648 --> 00:26:25,517 And hundreds of women. 569 00:26:25,517 --> 00:26:26,384 - Hundreds. 570 00:26:26,384 --> 00:26:27,218 - Yeah. 571 00:26:27,218 --> 00:26:28,453 - Wow, that's amazing. 572 00:26:28,453 --> 00:26:29,654 You know, I knew this woman in Guatemala who-- 573 00:26:29,654 --> 00:26:33,158 - Well, I mean, you know, it's not amazing. 574 00:26:34,259 --> 00:26:36,027 I mean, sure, I've given her money, 575 00:26:36,027 --> 00:26:38,830 but that doesn't fix the big problem. 576 00:26:38,830 --> 00:26:40,765 Working on countless social cases 577 00:26:40,765 --> 00:26:42,334 where these men abandon their families 578 00:26:42,334 --> 00:26:44,069 has really affected her. 579 00:26:44,069 --> 00:26:46,871 Aunt Judy hasn't had a decent boyfriend since. 580 00:26:46,871 --> 00:26:49,541 She's convinced that all men are pigs. 581 00:26:49,541 --> 00:26:50,575 - How could I help? 582 00:26:51,543 --> 00:26:52,644 - Teach her. 583 00:26:52,644 --> 00:26:54,713 Teach her that men can be good. 584 00:26:54,713 --> 00:26:56,114 Be the man of her dreams. 585 00:26:58,416 --> 00:26:59,784 What? 586 00:26:59,784 --> 00:27:01,119 It's only for a few months. 587 00:27:02,120 --> 00:27:03,355 Alright, a month. 588 00:27:03,355 --> 00:27:05,790 - I'm sorry, Marty, I can't feign romance. 589 00:27:05,790 --> 00:27:06,825 - Wait, wait, wait. 590 00:27:09,060 --> 00:27:12,564 I'm not asking you to go and sleep with her for money. 591 00:27:14,466 --> 00:27:16,301 Let me show you this. 592 00:27:16,301 --> 00:27:21,373 You go to New York and you show this woman 593 00:27:22,173 --> 00:27:23,608 how good a true man can be. 594 00:27:23,608 --> 00:27:25,877 I mean, she's a champion of the downtrodden. 595 00:27:25,877 --> 00:27:27,879 She makes sure that working moms on government assistance 596 00:27:27,879 --> 00:27:29,914 get all the assistance they truly need. 597 00:27:29,914 --> 00:27:31,650 You know, but now she needs assistance 598 00:27:31,650 --> 00:27:35,186 and I can't help her, I'm too tied down. 599 00:27:35,186 --> 00:27:36,621 I'm worried. 600 00:27:36,621 --> 00:27:38,623 You'd be like a personal trainer. 601 00:27:38,623 --> 00:27:40,425 You know, instead of making a fat person thin, 602 00:27:40,425 --> 00:27:44,195 you'd be making a scared person brave, you know? 603 00:27:44,195 --> 00:27:45,930 You show Aunt Judy life, 604 00:27:45,930 --> 00:27:47,098 you give her what you've got. 605 00:27:47,098 --> 00:27:49,401 Culture, stories, attention. 606 00:27:49,401 --> 00:27:51,269 You know, you fix her wounds. 607 00:27:51,269 --> 00:27:52,904 - Like a healer. 608 00:27:52,904 --> 00:27:53,805 - Exactly. 609 00:27:55,140 --> 00:27:57,776 You're a healer, restoring her emotional health. 610 00:28:00,445 --> 00:28:02,714 - Marty, I don't understand how I'd do this. 611 00:28:06,284 --> 00:28:10,321 - Rawl, do you understand $10,000? 612 00:28:17,562 --> 00:28:20,799 Dress a little sharper and I'll get you a haircut. 613 00:28:20,799 --> 00:28:23,134 I'll take you to my barber and you can crash at Rupert's. 614 00:28:23,134 --> 00:28:25,904 Remember him, the guy who ran poetry slams in Venice? 615 00:28:25,904 --> 00:28:28,239 Well, he now lives in Brooklyn and he owes me. 616 00:28:28,239 --> 00:28:30,275 I'll even throw in 500 a week for expenses. 617 00:28:30,275 --> 00:28:32,544 Just give Aunt Judy all your attention, 618 00:28:32,544 --> 00:28:34,012 share your learnings. 619 00:28:34,012 --> 00:28:35,980 But remember, under no circumstances let her know 620 00:28:35,980 --> 00:28:36,815 that we're friends. 621 00:28:36,815 --> 00:28:38,016 It would trip her up. 622 00:28:38,016 --> 00:28:39,751 Promise, man, keep this a secret. 623 00:28:40,518 --> 00:28:42,287 This is serious, Rawl. 624 00:28:42,287 --> 00:28:43,354 You're on a mission. 625 00:28:44,389 --> 00:28:45,557 - A healing mission. 626 00:28:48,893 --> 00:28:50,328 - Shit. 627 00:28:50,328 --> 00:28:51,696 Hey, how about a coffee? 628 00:28:51,696 --> 00:28:52,864 - Oh, not for me. 629 00:28:52,864 --> 00:28:55,033 I haven't had caffeine in eight years. 630 00:28:55,033 --> 00:28:56,534 Sends me loopy. 631 00:28:56,534 --> 00:28:58,603 - Oh, well, I can't say I'm technically drug free 632 00:28:58,603 --> 00:29:00,371 because I basically survive off coffee and cigarettes, 633 00:29:00,371 --> 00:29:03,875 but I haven't done coke, dope, or green smoke in five years. 634 00:29:03,875 --> 00:29:05,176 Thank you. 635 00:29:05,176 --> 00:29:06,845 But problem is, I also haven't been beyond 636 00:29:06,845 --> 00:29:10,014 like three blocks of this shithole either, so... 637 00:29:10,014 --> 00:29:11,483 - You know, I've never stayed in the same place 638 00:29:11,483 --> 00:29:13,518 for longer than three months in the last seven years. 639 00:29:13,518 --> 00:29:14,686 - Holy shit, I got it! 640 00:29:15,587 --> 00:29:16,454 You're homophobic. 641 00:29:16,454 --> 00:29:17,388 - Oh, no, no, no. 642 00:29:17,388 --> 00:29:18,523 I embrace all my brothers. 643 00:29:18,523 --> 00:29:20,391 - See, I'm diagnosed agoraphobic. 644 00:29:20,391 --> 00:29:22,427 Agora's the Greek word, it means outside. 645 00:29:22,427 --> 00:29:25,263 I am afraid of leaving my home. 646 00:29:26,598 --> 00:29:29,400 That makes you home-ophobic, afraid of having a home. 647 00:29:29,400 --> 00:29:30,869 See, it's a little (laughs). 648 00:29:30,869 --> 00:29:32,170 - I think comfort's an illusion. 649 00:29:32,170 --> 00:29:33,605 - Bullshit, it's contagious. 650 00:29:33,605 --> 00:29:35,173 - Are you a shut in or a shrink? 651 00:29:35,173 --> 00:29:36,541 - Both. 652 00:29:36,541 --> 00:29:38,243 I have a degree in psychology from Brute College. 653 00:29:38,243 --> 00:29:39,577 Classes were just full of nuts 654 00:29:39,577 --> 00:29:41,312 trying to manage their own psychoses. 655 00:29:41,312 --> 00:29:42,881 Why do you think I'm so afraid to go outside? 656 00:29:42,881 --> 00:29:46,151 Because the world is one big affliction if you go outside. 657 00:29:46,151 --> 00:29:48,620 You are sure to suffer. 658 00:29:48,620 --> 00:29:52,090 Look at all these fucking books! 659 00:29:52,090 --> 00:29:53,825 I know too much, you know? 660 00:29:53,825 --> 00:29:54,726 - Know too much? 661 00:29:55,493 --> 00:29:56,761 About what? 662 00:29:56,761 --> 00:29:58,663 - Oh, like disaster and disappointment. 663 00:29:58,663 --> 00:30:00,965 They wait for you around every little turn. 664 00:30:00,965 --> 00:30:02,200 And love, love. 665 00:30:02,200 --> 00:30:04,402 Oh god, it just fucking kills you. 666 00:30:04,402 --> 00:30:07,906 So we just repeat and we repeat until we just give up 667 00:30:07,906 --> 00:30:10,241 or we end up frantically demanding satisfaction 668 00:30:10,241 --> 00:30:12,076 from someone who's not even capable of taking care 669 00:30:12,076 --> 00:30:13,611 of themselves. 670 00:30:13,611 --> 00:30:15,313 Or, or, or we spend most of our lives trying to make up 671 00:30:15,313 --> 00:30:17,015 for what our parents never gave us 672 00:30:17,015 --> 00:30:19,851 and so the words then are meaningless next to the message. 673 00:30:19,851 --> 00:30:21,252 - The message? 674 00:30:21,252 --> 00:30:22,253 - Yes, the message, the message, the big fucking message! 675 00:30:22,253 --> 00:30:23,755 - What's the message? 676 00:30:23,755 --> 00:30:25,023 - There is no message. 677 00:30:26,057 --> 00:30:27,492 Ah. 678 00:30:27,492 --> 00:30:29,427 Or is there? 679 00:30:32,230 --> 00:30:33,131 - Yeah. 680 00:30:37,068 --> 00:30:38,636 - I got presents. 681 00:30:38,636 --> 00:30:42,006 I got presents, I got presents, 682 00:30:42,006 --> 00:30:45,343 I got aloha, aloha. 683 00:30:45,343 --> 00:30:46,711 - A vacation? 684 00:30:46,711 --> 00:30:48,213 - A vacation, baby. 685 00:30:48,213 --> 00:30:49,848 - Marty! 686 00:30:49,848 --> 00:30:52,283 Thank you, oh my god. 687 00:30:52,283 --> 00:30:54,018 I forgive you, I forgive you. 688 00:30:54,018 --> 00:30:56,988 Let me see, when are we going? 689 00:30:56,988 --> 00:30:57,889 - Next month. 690 00:30:58,990 --> 00:31:02,260 I'm going to screw you in Honolulu, baby. 691 00:31:04,529 --> 00:31:05,563 Come on. 692 00:31:05,563 --> 00:31:07,031 I meant make love. 693 00:31:07,031 --> 00:31:09,300 - I like to screw, I don't like being screwed. 694 00:31:09,300 --> 00:31:11,836 And I know that's what will happen if I forgive you. 695 00:31:11,836 --> 00:31:12,871 - I... 696 00:31:12,871 --> 00:31:15,173 - Marty, do you believe in me? 697 00:31:16,207 --> 00:31:17,542 - Yes. 698 00:31:17,542 --> 00:31:20,245 - Then help me with my career. 699 00:31:20,245 --> 00:31:22,380 - I told you, I'll do everything I can-- 700 00:31:22,380 --> 00:31:23,314 - Okay, Marty. 701 00:31:23,314 --> 00:31:24,749 - Once your line is finished. 702 00:31:24,749 --> 00:31:27,385 I'll create a promotional campaign, a website, everything. 703 00:31:27,385 --> 00:31:28,620 - Marty, my line is finished! 704 00:31:28,620 --> 00:31:29,587 It's just excuses. 705 00:31:30,722 --> 00:31:32,790 Why did I think you were different? 706 00:31:32,790 --> 00:31:34,826 You said I could be somebody. 707 00:31:34,826 --> 00:31:36,561 - Yes, you can! 708 00:31:36,561 --> 00:31:38,596 - So call your fancy friends, Marty. 709 00:31:39,964 --> 00:31:43,268 Get them to profile me and my lingerie in a damn magazine. 710 00:31:43,268 --> 00:31:44,569 Okay? 711 00:31:44,569 --> 00:31:45,904 Get my name out there. 712 00:31:48,006 --> 00:31:49,374 Show me you believe in me! 713 00:31:59,250 --> 00:32:01,252 (sighs) 714 00:32:04,522 --> 00:32:05,490 - Rupert? 715 00:32:05,490 --> 00:32:07,091 - Yeah. 716 00:32:07,091 --> 00:32:08,493 - What's in those bottles? 717 00:32:08,493 --> 00:32:10,194 - Oh, just a little health drink. 718 00:32:11,095 --> 00:32:12,997 - Some kind of juice? 719 00:32:12,997 --> 00:32:14,365 - (laughs) You could say that. 720 00:32:15,333 --> 00:32:16,234 - What kind? 721 00:32:16,234 --> 00:32:17,635 - Mine. 722 00:32:17,635 --> 00:32:18,469 - It's not. 723 00:32:18,469 --> 00:32:19,537 - Oh, it is. 724 00:32:19,537 --> 00:32:21,439 100% pee from me. 725 00:32:21,439 --> 00:32:23,174 Healthiest drink on the planet, my friend. 726 00:32:23,174 --> 00:32:24,676 Forget the apple a day lie. 727 00:32:24,676 --> 00:32:26,577 All you really need each day is a glass of your own urine. 728 00:32:26,577 --> 00:32:29,547 Now the AMA, they hide the truth, okay, 729 00:32:29,547 --> 00:32:32,817 to keep us all sick and popping their pills. 730 00:32:32,817 --> 00:32:33,651 - Fascinating. 731 00:32:33,651 --> 00:32:34,585 - Yeah. 732 00:32:34,585 --> 00:32:35,687 Have a drink from me, bud. 733 00:32:35,687 --> 00:32:37,021 There's plenty. 734 00:32:37,021 --> 00:32:37,922 Want one? 735 00:32:40,258 --> 00:32:42,527 Knock that back, I'm gonna go take a dump. 736 00:32:42,527 --> 00:32:43,728 - I'm good for now. 737 00:32:43,728 --> 00:32:44,696 - Sure. 738 00:32:44,696 --> 00:32:46,164 Maybe later. 739 00:32:46,164 --> 00:32:47,265 Anytime you want it. 740 00:32:51,336 --> 00:32:54,138 (dramatic music) 741 00:33:20,398 --> 00:33:23,401 - Hey, a pack of Rex, please. 742 00:33:30,008 --> 00:33:30,908 Thanks. 743 00:33:32,944 --> 00:33:33,911 - Can I get a lighter, please? 744 00:33:33,911 --> 00:33:34,746 - What kind do you want? 745 00:33:34,746 --> 00:33:35,646 - Any lighter's fine. 746 00:33:37,615 --> 00:33:40,084 (laughs) 747 00:33:40,084 --> 00:33:40,918 - Whoa! 748 00:33:40,918 --> 00:33:41,919 Lady, you alright? 749 00:33:41,919 --> 00:33:43,221 - No, this freak is following me. 750 00:33:43,221 --> 00:33:44,455 - Hey, buddy, you-- 751 00:33:44,455 --> 00:33:45,323 - Hey, I just want to give her a light. 752 00:33:46,758 --> 00:33:47,592 (gasps) 753 00:33:47,592 --> 00:33:48,426 - Here's a light. 754 00:33:48,426 --> 00:33:49,327 Lights out! 755 00:33:55,733 --> 00:33:58,469 (phone ringing) 756 00:34:00,605 --> 00:34:01,706 - You got Marty. 757 00:34:01,706 --> 00:34:02,940 - Yeah, well, you got trouble. 758 00:34:02,940 --> 00:34:04,475 Some man attacked Rawl while he was trying 759 00:34:04,475 --> 00:34:06,210 to give your aunt a light. 760 00:34:06,210 --> 00:34:08,279 - Aunt Judy doesn't smoke. 761 00:34:08,279 --> 00:34:09,614 - Judy don't smoke? 762 00:34:09,614 --> 00:34:10,515 - What? 763 00:34:11,382 --> 00:34:13,117 She doesn't smoke? 764 00:34:13,117 --> 00:34:15,353 - No, always told me, bad for your health. 765 00:34:15,353 --> 00:34:16,687 - Bad? 766 00:34:16,687 --> 00:34:18,322 It almost gave me a concussion. 767 00:34:19,690 --> 00:34:21,225 - I'm sorry, it wasn't her. 768 00:34:21,225 --> 00:34:22,460 You know what, I meant to tell you this, 769 00:34:22,460 --> 00:34:24,729 but you can ambush her at the Coffee Clash 770 00:34:24,729 --> 00:34:25,930 around where she lives. 771 00:34:25,930 --> 00:34:27,999 She's there almost every morning at 9:00 a.m. 772 00:34:27,999 --> 00:34:29,434 - Is that cold, is that helping the swelling? 773 00:34:29,434 --> 00:34:30,334 - Yeah. 774 00:34:40,912 --> 00:34:42,880 - Relax, take a breath, Judy. 775 00:34:42,880 --> 00:34:44,015 I got your bagel waiting. 776 00:34:44,015 --> 00:34:44,816 Gluten free, right? 777 00:34:44,816 --> 00:34:45,650 That's what you want. 778 00:34:45,650 --> 00:34:46,651 - Yeah, great. 779 00:34:46,651 --> 00:34:47,819 - Everything alright? 780 00:34:47,819 --> 00:34:49,487 - No, I gotta go across town to the office 781 00:34:49,487 --> 00:34:51,489 of management and budget to formally request 782 00:34:51,489 --> 00:34:52,824 an increase in textbook funding 783 00:34:52,824 --> 00:34:54,292 for children in public housing. 784 00:34:54,292 --> 00:34:56,727 Sons of bitches won't cough up another red cent 785 00:34:56,727 --> 00:34:58,930 unless it's for a fucking animal shelter. 786 00:34:58,930 --> 00:35:00,398 - Hey, politicians. 787 00:35:00,398 --> 00:35:02,133 They care more about cats and dogs than the gutter kids. 788 00:35:02,133 --> 00:35:03,801 You know, the man knows exactly where the votes 789 00:35:03,801 --> 00:35:04,635 are coming from. 790 00:35:04,635 --> 00:35:05,470 Don't let 'em shit ya. 791 00:35:05,470 --> 00:35:06,437 - Screw the mayor. 792 00:35:06,437 --> 00:35:07,405 - Absolutely. 793 00:35:07,405 --> 00:35:08,573 He's a supreme sell out. 794 00:35:08,573 --> 00:35:10,241 - Yeah, bear in a bullshit. 795 00:35:10,241 --> 00:35:11,642 - Crapload of corruption. 796 00:35:11,642 --> 00:35:12,477 - Asshole. 797 00:35:12,477 --> 00:35:13,711 Assassin of democracy. 798 00:35:13,711 --> 00:35:16,914 - Asshole assassin of democracy, alright. 799 00:35:16,914 --> 00:35:18,716 Hey, voice of the people right here. 800 00:35:18,716 --> 00:35:20,251 Coffee's on the house. 801 00:35:20,251 --> 00:35:21,185 - Oh, thank you, Larry. 802 00:35:21,185 --> 00:35:22,120 - Kick some ass, will you? 803 00:35:22,120 --> 00:35:22,820 - [Judith] How's your wife? 804 00:35:22,820 --> 00:35:23,654 - She's good. 805 00:35:23,654 --> 00:35:24,589 - [Judith] Okay, good. 806 00:35:24,589 --> 00:35:26,390 - Buddy, what do you need? 807 00:35:26,390 --> 00:35:27,325 Hey, hey. 808 00:35:27,325 --> 00:35:28,259 Hey, over here. 809 00:35:28,259 --> 00:35:29,494 - Do you recycle these? 810 00:35:29,494 --> 00:35:31,162 - These, let me see. 811 00:35:31,162 --> 00:35:33,531 Yeah, we fill 'em with dirt and we plant daisies. 812 00:35:33,531 --> 00:35:34,465 - Fantastic. 813 00:35:34,465 --> 00:35:35,533 Hold on to that, thank you! 814 00:35:37,068 --> 00:35:39,704 (upbeat music) 815 00:35:53,451 --> 00:35:55,052 - Hey, what can I get you? 816 00:35:55,052 --> 00:35:57,188 - [Judith] Babs, when are you gonna get gluten free? 817 00:35:57,188 --> 00:35:58,523 - I'm working on it. 818 00:35:58,523 --> 00:35:59,357 The usual? 819 00:35:59,357 --> 00:36:00,158 - Yes, please. 820 00:36:00,158 --> 00:36:00,958 - Alright. 821 00:36:00,958 --> 00:36:01,859 And for your friend? 822 00:36:04,529 --> 00:36:06,097 - He's not... 823 00:36:06,097 --> 00:36:07,598 - Oh, too bad. 824 00:36:07,598 --> 00:36:08,966 Kid's got nice cheekbones. 825 00:36:10,668 --> 00:36:11,569 - Oh, uh... 826 00:36:12,837 --> 00:36:13,838 I will get... 827 00:36:15,606 --> 00:36:16,507 Same as her. 828 00:36:17,909 --> 00:36:18,743 - Sounds delicious. 829 00:36:18,743 --> 00:36:19,644 - Thank you. 830 00:36:27,285 --> 00:36:29,086 Reading anything interesting there? 831 00:36:31,022 --> 00:36:33,357 - Yeah, death, disease, poverty. 832 00:36:34,659 --> 00:36:37,228 The New York City quarterly social service report. 833 00:36:38,863 --> 00:36:40,731 - Reminds me of Phnom Penh. 834 00:36:42,133 --> 00:36:44,669 - Well, it's right here in the wealthiest city in the world. 835 00:36:46,037 --> 00:36:47,505 - You know, the US has the highest teen pregnancy rate 836 00:36:47,505 --> 00:36:49,440 in the industrialized world? 837 00:36:49,440 --> 00:36:51,209 - And the highest TV rate. 838 00:36:51,209 --> 00:36:53,411 And childhood abandonment. 839 00:36:53,411 --> 00:36:54,912 And lowest reading skills. 840 00:36:54,912 --> 00:36:59,283 And it goes on and on and on. 841 00:36:59,283 --> 00:37:01,052 - Well, there are more toxic places. 842 00:37:01,052 --> 00:37:01,886 - Oh yeah? 843 00:37:01,886 --> 00:37:02,720 Name 'em. 844 00:37:02,720 --> 00:37:03,554 - Nairobi. 845 00:37:03,554 --> 00:37:04,388 Kabul. 846 00:37:04,388 --> 00:37:05,957 Calcutta. 847 00:37:05,957 --> 00:37:06,791 Chernobyl. 848 00:37:06,791 --> 00:37:07,625 Beijing. 849 00:37:07,625 --> 00:37:08,893 - Newark, New Jersey. 850 00:37:08,893 --> 00:37:10,361 - Newark, New Jersey? 851 00:37:10,361 --> 00:37:11,963 - Place is so toxic the only thing that grows there 852 00:37:11,963 --> 00:37:13,064 is the crime rate. 853 00:37:13,064 --> 00:37:15,199 (laughs) 854 00:37:20,571 --> 00:37:22,406 Let me ask you something. 855 00:37:22,406 --> 00:37:24,775 Have you ever been to any of those places? 856 00:37:24,775 --> 00:37:26,310 - All of them. 857 00:37:26,310 --> 00:37:27,211 Even Chernobyl. 858 00:37:28,913 --> 00:37:30,214 - Really, isn't it radioactive? 859 00:37:30,214 --> 00:37:31,249 I thought that was off limits. 860 00:37:31,249 --> 00:37:34,752 The only thing off limits in Russia is other man's vodka. 861 00:37:34,752 --> 00:37:36,921 (laughs) 862 00:37:38,489 --> 00:37:40,191 - What did you do there? 863 00:37:40,191 --> 00:37:43,961 - I started washing dishes and making omelets. 864 00:37:43,961 --> 00:37:45,463 Soon enough, I was teaching cooks there 865 00:37:45,463 --> 00:37:47,832 how to cook things other than boiled cabbage. 866 00:37:47,832 --> 00:37:49,133 - So I take it you're a cook. 867 00:37:49,133 --> 00:37:51,702 - I like to spread out my resources. 868 00:37:52,803 --> 00:37:54,171 - What were you doing in Calcutta? 869 00:37:54,171 --> 00:37:56,107 - In Calcutta, I was working 870 00:37:56,107 --> 00:37:57,775 for a German relief organization 871 00:37:57,775 --> 00:38:00,177 distributing water purification tablets for women 872 00:38:00,177 --> 00:38:01,846 drawing water from unsafe wells. 873 00:38:03,214 --> 00:38:05,516 I realized I get the most bountiful joy by giving. 874 00:38:05,516 --> 00:38:07,018 - Please. 875 00:38:07,018 --> 00:38:10,388 Been giving my whole life and I'd really like it back. 876 00:38:11,822 --> 00:38:14,025 - That seems like a very wounded sentiment. 877 00:38:14,025 --> 00:38:15,092 - Save your tears. 878 00:38:15,092 --> 00:38:16,560 Salt stings. 879 00:38:16,560 --> 00:38:17,728 - Can I ask what it is 880 00:38:17,728 --> 00:38:19,897 that you're so deeply regretful about? 881 00:38:21,399 --> 00:38:22,933 - You have a couple hours? 882 00:38:22,933 --> 00:38:24,101 - Actually yeah, I do. 883 00:38:26,137 --> 00:38:27,838 - Well, I don't. 884 00:38:27,838 --> 00:38:29,640 And even if I did have a life, 885 00:38:29,640 --> 00:38:31,642 wouldn't have time to enjoy it, so. 886 00:38:31,642 --> 00:38:33,144 Babs, I'm gonna need my check. 887 00:38:33,144 --> 00:38:35,079 - I feel your spirit. 888 00:38:35,079 --> 00:38:36,580 I'd love to share some more time with you, 889 00:38:36,580 --> 00:38:38,249 maybe go for a drink. 890 00:38:39,050 --> 00:38:39,884 - A drink? 891 00:38:39,884 --> 00:38:41,319 - Yeah. 892 00:38:41,319 --> 00:38:43,521 - Kid, you sure you haven't had a few already? 893 00:38:43,521 --> 00:38:45,856 I mean, I'm probably twice your age. 894 00:38:45,856 --> 00:38:47,491 - With double the wisdom. 895 00:38:47,491 --> 00:38:49,260 I mean, I know that I would definitely find it 896 00:38:49,260 --> 00:38:50,895 very stimulating. 897 00:38:50,895 --> 00:38:52,963 (laughs) 898 00:38:52,963 --> 00:38:54,632 - I haven't been stimulated since I ran out of Duracells. 899 00:38:54,632 --> 00:38:55,533 - Excuse me? 900 00:38:56,901 --> 00:39:00,938 - I said it's been a long time since I said what the hell. 901 00:39:00,938 --> 00:39:02,340 - So it's settled then. 902 00:39:02,340 --> 00:39:04,375 9:00 p.m. tonight at the Algonquin. 903 00:39:04,375 --> 00:39:05,409 - The Algonquin? 904 00:39:06,944 --> 00:39:08,179 How can I say no to that? 905 00:39:08,179 --> 00:39:09,413 - Exactly. 906 00:39:09,413 --> 00:39:10,715 - What's your name? 907 00:39:11,549 --> 00:39:12,616 - Rawl. 908 00:39:12,616 --> 00:39:13,751 - Rawl? 909 00:39:13,751 --> 00:39:14,652 - Correct. 910 00:39:16,487 --> 00:39:18,656 (coughs) 911 00:39:26,831 --> 00:39:27,732 - Oh, god. 912 00:39:32,970 --> 00:39:35,039 (sighs) 913 00:39:37,708 --> 00:39:38,609 My god... 914 00:39:40,778 --> 00:39:41,812 Oh my god. 915 00:39:44,181 --> 00:39:45,082 Shit. 916 00:39:47,251 --> 00:39:48,185 Who am I kidding? 917 00:39:49,553 --> 00:39:50,988 The only man I'm seeing tonight 918 00:39:50,988 --> 00:39:52,957 is the one who's delivering the pizza. 919 00:39:59,563 --> 00:40:03,300 - I think Papa Smurf wants to play. 920 00:40:03,300 --> 00:40:07,037 - Yeah, well, Smurfette is going to sleep. 921 00:40:09,740 --> 00:40:11,075 - How about one little kiss? 922 00:40:12,410 --> 00:40:15,279 - Just give me a kiss, Marty, don't announce it. 923 00:40:17,748 --> 00:40:18,783 - Rawr! 924 00:40:18,783 --> 00:40:21,318 (laughs) 925 00:40:21,318 --> 00:40:23,587 (kisses) 926 00:40:23,587 --> 00:40:25,356 - I'm still going to sleep. 927 00:40:27,725 --> 00:40:28,592 - Baby. 928 00:40:30,428 --> 00:40:31,662 It's been a while. 929 00:40:31,662 --> 00:40:33,431 - You always get me at the wrong time. 930 00:40:33,431 --> 00:40:35,733 Sunsets are my time, that's when I feel sexy. 931 00:40:47,645 --> 00:40:50,214 - Wake up, the sunset, it's killer. 932 00:40:51,048 --> 00:40:52,450 - Honey, I've just gotten up. 933 00:40:52,450 --> 00:40:53,551 - Look. 934 00:40:53,551 --> 00:40:56,187 (laughs) 935 00:40:56,187 --> 00:40:57,788 - Marty. 936 00:40:57,788 --> 00:40:59,423 Oh. 937 00:40:59,423 --> 00:41:00,291 That's beautiful. 938 00:41:01,425 --> 00:41:04,361 That's so sweet honey. Come here. 939 00:41:04,361 --> 00:41:05,863 Get on top of me. 940 00:41:11,035 --> 00:41:11,936 Oh shit. 941 00:41:12,903 --> 00:41:15,306 Oh. 942 00:41:15,306 --> 00:41:16,440 Fuck. 943 00:41:16,440 --> 00:41:17,274 (phone ringing) 944 00:41:17,274 --> 00:41:18,509 Oh shit. 945 00:41:18,509 --> 00:41:19,510 - [Recording] You've got Marty's home phone, 946 00:41:19,510 --> 00:41:21,111 tell me something good! 947 00:41:21,111 --> 00:41:22,580 - I'm fucking you, I'm-- 948 00:41:22,580 --> 00:41:23,981 - [Judith] Marty, Marty, it's me. 949 00:41:23,981 --> 00:41:25,850 Please pick up the phone, it's an emergency, 950 00:41:25,850 --> 00:41:27,985 I really need to talk to you. 951 00:41:27,985 --> 00:41:28,886 Marty! 952 00:41:30,387 --> 00:41:31,622 - Wait, wait. 953 00:41:31,622 --> 00:41:32,690 - [Judith] Marty, I know you're there. 954 00:41:32,690 --> 00:41:34,358 Please answer the phone. 955 00:41:34,358 --> 00:41:36,794 I know you're there and I really, really need 956 00:41:36,794 --> 00:41:38,696 to talk to you, it's very important. 957 00:41:38,696 --> 00:41:39,964 Please answer the phone! 958 00:41:41,265 --> 00:41:43,300 It's your mother, I really need to talk to you. 959 00:41:43,300 --> 00:41:45,736 Please answer the phone, it's very, very important. 960 00:41:45,736 --> 00:41:47,838 - Oh my god, Marty! 961 00:41:47,838 --> 00:41:49,340 - No! 962 00:41:49,340 --> 00:41:50,608 - [Judith] You are so selfish, it's your mother. 963 00:41:50,608 --> 00:41:52,276 Damn it, I really need to talk to you. 964 00:41:52,276 --> 00:41:54,378 Will you please answer the phone. 965 00:41:54,378 --> 00:41:55,846 - No! 966 00:41:55,846 --> 00:41:59,583 - [Judith] Marty, I am really, really in trouble here. 967 00:41:59,583 --> 00:42:01,385 I need you to pick up the phone now! 968 00:42:03,187 --> 00:42:04,522 - Sorry. 969 00:42:04,522 --> 00:42:05,422 I'm sorry. 970 00:42:06,824 --> 00:42:09,193 (moans) 971 00:42:09,193 --> 00:42:10,728 - Marty? 972 00:42:10,728 --> 00:42:11,996 Marty? 973 00:42:11,996 --> 00:42:13,030 - Oh shit. 974 00:42:13,030 --> 00:42:13,931 - Marty? 975 00:42:15,799 --> 00:42:18,369 Oh my god, Marty, are you being attacked? 976 00:42:18,369 --> 00:42:19,603 Should I call the police? 977 00:42:19,603 --> 00:42:21,338 - Oh, shit, I got it. 978 00:42:21,338 --> 00:42:22,239 - [Judith] Marty! 979 00:42:24,008 --> 00:42:24,975 - Hello? 980 00:42:24,975 --> 00:42:25,809 - Marty? 981 00:42:25,809 --> 00:42:28,546 - Yeah, just, the TV. 982 00:42:28,546 --> 00:42:30,080 TV was on too loud. 983 00:42:30,080 --> 00:42:32,650 - What, you couldn't turn off the TV to talk to your mother? 984 00:42:32,650 --> 00:42:33,817 - PBS doc, you know. 985 00:42:34,885 --> 00:42:36,220 - What's wrong with you? 986 00:42:36,220 --> 00:42:38,522 - Couldn't finish fucking your girlfriend? 987 00:42:38,522 --> 00:42:39,757 What is wrong with you? 988 00:42:40,658 --> 00:42:42,059 Get off of me. 989 00:42:42,059 --> 00:42:43,427 - What's the emergency? 990 00:42:44,695 --> 00:42:46,897 - I have been working on this report all week 991 00:42:46,897 --> 00:42:50,935 and the printer that you told me to buy, it's not printing. 992 00:42:50,935 --> 00:42:52,570 It's not working, I'm pressing the button 993 00:42:52,570 --> 00:42:54,572 and it's not working and I really need it to work. 994 00:42:54,572 --> 00:42:56,240 It's not printing. 995 00:42:56,240 --> 00:42:57,775 - The printer won't work? 996 00:42:57,775 --> 00:42:59,376 - I've gotta be at work and I need to turn it in. 997 00:42:59,376 --> 00:43:02,313 - Oh god, 4:00 a.m. in the morning. 998 00:43:02,313 --> 00:43:05,683 - Mom, Mom, Mom, Mom. 999 00:43:05,683 --> 00:43:07,384 We can solve this. 1000 00:43:09,219 --> 00:43:10,921 - I really need your help! 1001 00:43:10,921 --> 00:43:15,626 - What color lights are flashing on the printer? 1002 00:43:15,626 --> 00:43:16,527 - What lights? 1003 00:43:16,527 --> 00:43:17,728 There are no lights. 1004 00:43:17,728 --> 00:43:19,496 There's no flashing fucking lights. 1005 00:43:19,496 --> 00:43:20,598 - On the power strip. 1006 00:43:21,865 --> 00:43:25,603 The orange light, is it on? 1007 00:43:25,603 --> 00:43:26,503 - Oh. 1008 00:43:30,207 --> 00:43:31,609 - What's going on? 1009 00:43:31,609 --> 00:43:32,509 - Oh. 1010 00:43:34,078 --> 00:43:35,012 I see green lights! 1011 00:43:35,012 --> 00:43:35,913 Okay. 1012 00:43:38,282 --> 00:43:40,184 (screams) It's printing, it's printing! 1013 00:43:40,184 --> 00:43:41,318 Oh, thank you, honey. 1014 00:43:41,318 --> 00:43:42,753 Thank you so much. 1015 00:43:42,753 --> 00:43:45,656 Oh, it must be really early in the morning there. 1016 00:43:45,656 --> 00:43:47,057 I'm so sorry. 1017 00:43:47,057 --> 00:43:49,126 - No, no, no, it's okay, really. 1018 00:43:49,126 --> 00:43:50,394 - Thank you so much. 1019 00:43:50,394 --> 00:43:52,196 I'm sorry, honey, I'm really sorry. 1020 00:43:52,196 --> 00:43:53,764 - No, it's fine. 1021 00:43:55,666 --> 00:44:00,404 ♪ When you're tired and you need love ♪ 1022 00:44:00,404 --> 00:44:05,175 - Eat a Twister, a taffy coated pretzel, a real gift 1023 00:44:05,175 --> 00:44:07,978 ♪ From above ♪ 1024 00:44:07,978 --> 00:44:08,879 - Cute. 1025 00:44:10,247 --> 00:44:12,416 Shouldn't you be working on Midway Investments? 1026 00:44:12,416 --> 00:44:14,885 They want proposals by the end of the week. 1027 00:44:14,885 --> 00:44:17,688 Not to mention Gummy Rats, Bigkidsworld.com. 1028 00:44:18,989 --> 00:44:20,124 - How was the jingle? 1029 00:44:22,426 --> 00:44:25,162 (phone ringing) 1030 00:44:27,631 --> 00:44:28,899 - Hi. 1031 00:44:28,899 --> 00:44:30,901 - Just calling to see how that report went. 1032 00:44:30,901 --> 00:44:32,369 - Huh, what? 1033 00:44:32,369 --> 00:44:33,804 Oh, the report, yes, yes. 1034 00:44:33,804 --> 00:44:35,873 It went fine, thank you. 1035 00:44:35,873 --> 00:44:37,841 - You know, I'm just wondering 1036 00:44:37,841 --> 00:44:41,178 if there was anything going on, 1037 00:44:41,178 --> 00:44:43,881 anything freaking you out, you know? 1038 00:44:45,015 --> 00:44:46,450 - Well, yeah. 1039 00:44:46,450 --> 00:44:49,219 I fell into a conversation with this young man 1040 00:44:49,219 --> 00:44:52,022 at a diner and he casually asked me out for a drink. 1041 00:44:53,357 --> 00:44:57,928 So probably being polite or stroking his ego, I don't know, 1042 00:44:58,729 --> 00:45:00,698 but I knew he would never show. 1043 00:45:00,698 --> 00:45:02,700 I mean, who am I kidding? 1044 00:45:02,700 --> 00:45:04,234 - Wait, wait, wait. 1045 00:45:04,234 --> 00:45:07,504 So this joker didn't show up for a drink at the bar? 1046 00:45:08,338 --> 00:45:09,606 - No. 1047 00:45:09,606 --> 00:45:11,775 Well, maybe he did, but I didn't. 1048 00:45:13,811 --> 00:45:14,978 - Oh, Mom. 1049 00:45:16,480 --> 00:45:17,948 Why not? 1050 00:45:17,948 --> 00:45:19,817 - I'm old and unattractive. 1051 00:45:21,418 --> 00:45:23,587 Nobody's interested in that. 1052 00:45:23,587 --> 00:45:26,790 And if, if I find someone who is interested, 1053 00:45:26,790 --> 00:45:28,258 I mean, guess what? 1054 00:45:28,258 --> 00:45:30,194 They screw you because they've just been screwed. 1055 00:45:30,194 --> 00:45:32,396 - Come on, what do you have to lose? 1056 00:45:32,396 --> 00:45:33,764 - My sanity, for one. 1057 00:45:33,764 --> 00:45:35,299 If another man pisses on me, 1058 00:45:36,333 --> 00:45:38,602 I don't think I'll survive the humiliation. 1059 00:45:38,602 --> 00:45:40,370 - Mom, it's a date, not an attack. 1060 00:45:42,506 --> 00:45:44,108 - Yeah, well, maybe. 1061 00:45:44,108 --> 00:45:45,576 I blew it. 1062 00:45:45,576 --> 00:45:48,178 I mean, nothing ever works out for me. 1063 00:45:48,178 --> 00:45:50,047 - Well, hey, wait a minute, wait a minute. 1064 00:45:50,047 --> 00:45:51,515 What if it did? 1065 00:45:51,515 --> 00:45:54,551 What if you go back to the diner and he's there? 1066 00:45:54,551 --> 00:45:56,120 Maybe it's a place he frequents a lot 1067 00:45:56,120 --> 00:45:57,588 and he works in the area. 1068 00:45:57,588 --> 00:46:01,091 I mean, you go there, you say it was a mistake, 1069 00:46:01,091 --> 00:46:03,660 and ask if he'll take a rain check. 1070 00:46:03,660 --> 00:46:06,230 - Yeah, well, even if I did, why would he want to? 1071 00:46:06,230 --> 00:46:07,765 - Because you're great, you know. 1072 00:46:07,765 --> 00:46:12,669 You're intelligent and vivacious and opinionated. 1073 00:46:12,669 --> 00:46:14,772 Some guys like the insides too. 1074 00:46:16,140 --> 00:46:18,642 (calm music) 1075 00:46:41,298 --> 00:46:42,266 - Thank you, sir. 1076 00:46:42,266 --> 00:46:44,768 Here, keep the change. Thank you so much. 1077 00:46:44,768 --> 00:46:46,970 - [Rawl] I've always wanted to breathe in this space. 1078 00:46:46,970 --> 00:46:50,240 The spirits here helped shape our culture. 1079 00:46:50,240 --> 00:46:51,441 - Yes, the Algonquin. 1080 00:46:52,943 --> 00:46:54,178 This was the breeding ground 1081 00:46:54,178 --> 00:46:56,079 for some of our greatest literati. 1082 00:46:56,079 --> 00:46:58,081 This is the room where Dorothy Parker said 1083 00:46:58,081 --> 00:46:59,650 "You can lead a whore to culture, 1084 00:46:59,650 --> 00:47:01,218 but you cannot make her think." 1085 00:47:02,753 --> 00:47:03,921 - We're all whores. 1086 00:47:04,755 --> 00:47:06,957 I was told that in Algiers. 1087 00:47:06,957 --> 00:47:08,358 - Algiers. 1088 00:47:08,358 --> 00:47:11,028 It's funny it took coming to New York to really understand 1089 00:47:11,028 --> 00:47:12,462 what that meant. 1090 00:47:12,462 --> 00:47:15,098 - Well, guess New York is a place 1091 00:47:15,098 --> 00:47:17,968 where people do have to sell their souls sometimes 1092 00:47:17,968 --> 00:47:18,869 just to pay the rent. 1093 00:47:18,869 --> 00:47:20,304 (pops) 1094 00:47:20,304 --> 00:47:22,172 - I was requested to bring our best. 1095 00:47:23,674 --> 00:47:24,875 - Oh, champagne. 1096 00:47:26,543 --> 00:47:27,611 Can you afford this? 1097 00:47:29,012 --> 00:47:32,516 - Sometimes when I let myself go, I really let myself go. 1098 00:47:32,516 --> 00:47:33,750 Thank you. 1099 00:47:33,750 --> 00:47:37,554 - Well, here's to letting yourself go. 1100 00:47:37,554 --> 00:47:39,323 (speaking in foreign language) 1101 00:47:39,323 --> 00:47:41,091 - It's a common Romanian toast. 1102 00:47:41,091 --> 00:47:44,294 To this day, this year, this world. 1103 00:47:47,064 --> 00:47:49,800 - Usually when I drink, I drink to forget this world. 1104 00:47:51,802 --> 00:47:53,337 - Too many do. 1105 00:47:53,337 --> 00:47:56,240 People dwell on success but success is just an outcome, 1106 00:47:56,240 --> 00:47:58,408 a concept, it's trivial. 1107 00:47:58,408 --> 00:48:00,544 Why focus on a goal instead of reality? 1108 00:48:01,879 --> 00:48:05,382 I mean, what's real, what's crucial is right here right now. 1109 00:48:05,382 --> 00:48:08,852 You and I here together, not desiring anything else. 1110 00:48:10,254 --> 00:48:11,154 Know this. 1111 00:48:12,890 --> 00:48:13,790 - Know this. 1112 00:48:15,425 --> 00:48:17,961 So what brings you to New York? 1113 00:48:19,997 --> 00:48:21,565 - Curiosity. 1114 00:48:21,565 --> 00:48:23,033 I've never been. 1115 00:48:23,033 --> 00:48:24,534 I'm gonna be here for two months, 1116 00:48:24,534 --> 00:48:27,537 but I don't really have anyone to show me around, 1117 00:48:27,537 --> 00:48:28,572 show me the sights. 1118 00:48:30,140 --> 00:48:31,675 I was hoping maybe you could. 1119 00:48:32,542 --> 00:48:33,443 Be my friend. 1120 00:48:35,112 --> 00:48:36,013 - Your friend? 1121 00:48:37,547 --> 00:48:39,082 What does that mean, your friend? 1122 00:48:39,082 --> 00:48:42,219 You want something from me, I want something from you. 1123 00:48:43,687 --> 00:48:47,491 Usually someone is always taken for a ride. 1124 00:48:47,491 --> 00:48:49,626 - Maybe you've never had the right friend. 1125 00:48:50,761 --> 00:48:52,162 - That is for sure. 1126 00:48:52,162 --> 00:48:56,133 - A real friendship is one mind in two bodies. 1127 00:48:58,835 --> 00:49:01,838 - Let's toast to real friendship. 1128 00:49:01,838 --> 00:49:03,640 - To real friendship. 1129 00:49:03,640 --> 00:49:04,608 - Real friendship. 1130 00:49:07,678 --> 00:49:09,846 - I never even left Australia until I went to college 1131 00:49:09,846 --> 00:49:10,747 in California. 1132 00:49:12,616 --> 00:49:16,286 At about 21, I soon realized just how self-serving 1133 00:49:16,286 --> 00:49:17,454 people were, you know? 1134 00:49:18,855 --> 00:49:21,658 Felt like I had no purpose in life, no reason to be. 1135 00:49:23,460 --> 00:49:26,029 So right before I was ready to end it all 1136 00:49:26,029 --> 00:49:28,732 and throw myself off a roof, I had this thought. 1137 00:49:30,100 --> 00:49:31,702 I at least owe it to myself to see the world 1138 00:49:31,702 --> 00:49:33,036 before I leave it, right? 1139 00:49:34,137 --> 00:49:37,307 So I set off on a journey, adventures. 1140 00:49:37,307 --> 00:49:40,243 Set out to see the world, suck the life out of the world 1141 00:49:40,243 --> 00:49:42,779 instead of letting the world suck the life out of me. 1142 00:49:44,147 --> 00:49:48,118 - So becoming a global hobo saved you from yourself? 1143 00:49:49,486 --> 00:49:50,354 - I guess so. 1144 00:49:53,590 --> 00:49:54,758 - Why'd you wanna die? 1145 00:49:57,027 --> 00:49:58,328 - That was my birthright. 1146 00:49:59,296 --> 00:50:00,764 Vindication. 1147 00:50:00,764 --> 00:50:03,233 Can thank my parents for that one. 1148 00:50:03,233 --> 00:50:07,938 I started to feel my thoughts, actions mimicking them. 1149 00:50:07,938 --> 00:50:08,839 It terrified me. 1150 00:50:10,173 --> 00:50:13,510 I thought I'd end up like them, just abusive and bitter. 1151 00:50:13,510 --> 00:50:16,179 - I can't imagine you ever being abusive and bitter. 1152 00:50:19,483 --> 00:50:22,719 I want to hear your stories, stuff you've seen. 1153 00:50:22,719 --> 00:50:27,791 - (laughs) I see a lot of tragedy, pain, and sorrow. 1154 00:50:28,458 --> 00:50:29,693 - You have a choice. 1155 00:50:29,693 --> 00:50:31,294 I could choose to see good or bad. 1156 00:50:31,294 --> 00:50:33,864 Choose to see the good and life can be good. 1157 00:50:38,902 --> 00:50:41,505 - You dropped her off in a cab when the sun was coming up? 1158 00:50:42,272 --> 00:50:43,740 Phenomenal! 1159 00:50:43,740 --> 00:50:45,709 Rawl, you fucking Casanova! 1160 00:50:45,709 --> 00:50:47,711 - Don't mislead yourself, Marty. 1161 00:50:47,711 --> 00:50:50,414 We merely engaged on a profound conversational level. 1162 00:50:50,414 --> 00:50:51,948 I have no romantic interest. 1163 00:50:51,948 --> 00:50:52,916 I made that clear. 1164 00:50:52,916 --> 00:50:54,484 - Right, right. 1165 00:50:54,484 --> 00:50:57,387 I'm just saying it's great, you guys are getting along. 1166 00:50:57,387 --> 00:50:58,422 - Well, Judy's a good person. 1167 00:50:58,422 --> 00:51:00,424 She just has a few life issues. 1168 00:51:00,424 --> 00:51:02,159 - Yeah, and I'm one of them. 1169 00:51:02,159 --> 00:51:04,127 - I plan to take out Judith on the town. 1170 00:51:04,127 --> 00:51:05,695 - Yeah, go for it, you have my card. 1171 00:51:05,695 --> 00:51:06,863 Holy fucking home run! 1172 00:51:07,664 --> 00:51:08,799 - Are the Dodgers playing? 1173 00:51:12,669 --> 00:51:13,570 - Summer. 1174 00:51:14,938 --> 00:51:17,874 Just a few things for your nephew, right? 1175 00:51:17,874 --> 00:51:19,242 No distractions. 1176 00:51:19,242 --> 00:51:22,212 You know, we need to hone the no role models concept 1177 00:51:22,212 --> 00:51:23,880 into a reason to let Midway invest your money. 1178 00:51:23,880 --> 00:51:26,383 It can't just be a diatribe about the state of affairs. 1179 00:51:26,383 --> 00:51:28,318 - Yeah, it should be both. 1180 00:51:28,318 --> 00:51:29,586 More fun, less glum. 1181 00:51:29,586 --> 00:51:30,787 - Yes. 1182 00:51:30,787 --> 00:51:31,922 So let's brainstorm this bitch now. 1183 00:51:31,922 --> 00:51:32,789 - Right on. 1184 00:51:33,657 --> 00:51:36,426 Oh, your buddy Rawl called, 1185 00:51:36,426 --> 00:51:40,030 said something about your Aunt Judith canceling 1186 00:51:40,030 --> 00:51:42,699 on their date and not wanting to see him again? 1187 00:51:43,834 --> 00:51:45,001 Marty? 1188 00:51:45,769 --> 00:51:46,736 What's that about? 1189 00:51:47,604 --> 00:51:48,905 Is that talking about your mom? 1190 00:51:48,905 --> 00:51:50,907 - No, just give me a minute, please. 1191 00:51:50,907 --> 00:51:51,741 Rupert. 1192 00:51:51,741 --> 00:51:52,709 - Yeah. 1193 00:51:52,709 --> 00:51:53,477 - I need to talk to Rawl. 1194 00:51:54,811 --> 00:51:57,948 Well, untangle him out of his lotus position. 1195 00:51:57,948 --> 00:51:59,516 - [Rupert] Take a deep breath, bud, he's right here. 1196 00:51:59,516 --> 00:52:00,350 Hold on. 1197 00:52:01,985 --> 00:52:03,587 - [Marty] What the fuck's going on? 1198 00:52:03,587 --> 00:52:04,421 - Marty? 1199 00:52:04,421 --> 00:52:05,322 - [Marty] Yeah! 1200 00:52:06,690 --> 00:52:09,259 - I got her asking what time she wanted me to pick her up. 1201 00:52:09,259 --> 00:52:11,895 She said never and told me to never call her again. 1202 00:52:11,895 --> 00:52:13,363 - She's just freaked out, you know, 1203 00:52:13,363 --> 00:52:17,567 because it's been a while since Aunt Judy had a new friend, 1204 00:52:17,567 --> 00:52:19,136 so just call her back. 1205 00:52:19,136 --> 00:52:21,538 Call her back and be insistent. 1206 00:52:21,538 --> 00:52:23,306 - Marty, I swore I'd never impose my will 1207 00:52:23,306 --> 00:52:25,175 on anybody ever again. 1208 00:52:25,175 --> 00:52:26,576 - Come on. 1209 00:52:26,576 --> 00:52:28,778 Just call her back, right? 1210 00:52:29,880 --> 00:52:31,815 Do something big, something romantic. 1211 00:52:32,916 --> 00:52:34,217 - I'm sorry, Marty, okay? 1212 00:52:35,318 --> 00:52:37,354 I understand if our deal is now void. 1213 00:52:37,354 --> 00:52:38,255 - Come on. 1214 00:52:40,724 --> 00:52:43,226 You fucking tofu-eating pussy! 1215 00:52:44,995 --> 00:52:48,031 - Marty, I can't force myself on her like a salesman. 1216 00:52:48,031 --> 00:52:51,334 - Oh, BS, B fucking S, man. 1217 00:52:51,334 --> 00:52:53,503 And this is a healing mission, remember? 1218 00:52:53,503 --> 00:52:56,106 Why'd you call my office, why didn't you call my cell? 1219 00:52:56,106 --> 00:52:57,574 You're running scared, rambling man. 1220 00:52:57,574 --> 00:52:58,808 I mean, what are you gonna do? 1221 00:52:58,808 --> 00:53:00,810 What, are you just gonna go and medicate. 1222 00:53:00,810 --> 00:53:02,879 Oops, I mean meditate your life away? 1223 00:53:03,747 --> 00:53:05,048 - What do you want me to do? 1224 00:53:05,048 --> 00:53:06,516 Bang down her door? 1225 00:53:06,516 --> 00:53:08,718 - Come on, man, if you give up, if you give up... 1226 00:53:10,053 --> 00:53:11,588 Don't send me a postcard. 1227 00:53:13,723 --> 00:53:14,658 - Postcards? 1228 00:53:14,658 --> 00:53:15,625 Who writes those anymore? 1229 00:53:16,726 --> 00:53:17,694 Where do they even sell postcards? 1230 00:53:17,694 --> 00:53:18,695 It's weird. 1231 00:53:23,166 --> 00:53:24,768 - Hey. 1232 00:53:24,768 --> 00:53:27,704 (snaps) Are we gonna brainstorm this bitch or what? 1233 00:53:27,704 --> 00:53:29,439 - What time's the presentation again tomorrow? 1234 00:53:29,439 --> 00:53:30,540 - 9:00 a.m. 1235 00:53:32,309 --> 00:53:34,110 - Fuck, I gotta get out of here, I gotta go. 1236 00:53:34,110 --> 00:53:35,078 I'll be back. 1237 00:53:35,078 --> 00:53:36,580 Maybe I will, maybe I won't. 1238 00:53:36,580 --> 00:53:38,215 - Not without me, you don't. 1239 00:53:51,995 --> 00:53:52,896 - Judith! 1240 00:53:54,164 --> 00:53:55,065 Judith! 1241 00:53:59,002 --> 00:54:01,171 Hey! 1242 00:54:02,939 --> 00:54:03,940 It's beautiful out here! 1243 00:54:10,347 --> 00:54:11,414 Need a lift? 1244 00:54:13,116 --> 00:54:14,451 Come on. 1245 00:54:14,451 --> 00:54:15,352 - What? 1246 00:54:19,522 --> 00:54:21,024 You've come for me? 1247 00:54:21,024 --> 00:54:21,925 - Yes. 1248 00:54:26,062 --> 00:54:30,066 ♪ I want to learn the world ♪ 1249 00:54:30,066 --> 00:54:34,037 ♪ It's not the same anymore ♪ 1250 00:54:34,037 --> 00:54:37,707 ♪ We can be friends ♪ 1251 00:54:37,707 --> 00:54:40,210 ♪ I love you, I can't pretend ♪ 1252 00:54:40,210 --> 00:54:41,678 - [Rawl] Wow! 1253 00:54:41,678 --> 00:54:45,415 ♪ I can finally start again ♪ 1254 00:54:45,415 --> 00:54:49,319 ♪ You make my heart mend ♪ 1255 00:54:49,319 --> 00:54:51,388 - The city has never felt this intimate. 1256 00:54:52,489 --> 00:54:53,957 I feel like I'm on a magic carpet. 1257 00:54:53,957 --> 00:54:58,595 ♪ It was you ♪ 1258 00:54:58,595 --> 00:55:03,166 ♪ It was you and now I'm a fool ♪ 1259 00:55:03,166 --> 00:55:04,768 - Why were you afraid to see me? 1260 00:55:07,637 --> 00:55:09,906 - You remind me of a man I gave my heart to. 1261 00:55:11,574 --> 00:55:13,677 Young, idealistic Gordon. 1262 00:55:15,512 --> 00:55:18,348 I ran from him straight into the arms of my ex-husband. 1263 00:55:21,051 --> 00:55:22,152 - I know the feeling. 1264 00:55:23,320 --> 00:55:24,220 - I know you do. 1265 00:55:30,026 --> 00:55:31,394 (kissing) 1266 00:55:31,394 --> 00:55:36,466 ♪ It was you, it was you and now I'm a fool ♪ 1267 00:55:37,300 --> 00:55:41,604 ♪ It was you, it was you ♪ 1268 00:55:42,439 --> 00:55:45,308 ♪ It was you and now I'm a fool ♪ 1269 00:55:57,287 --> 00:55:59,422 (laughs) 1270 00:56:00,690 --> 00:56:02,125 - [Summer] Oh yeah. 1271 00:56:02,125 --> 00:56:03,593 This is what I'm talking about. 1272 00:56:03,593 --> 00:56:06,763 - [Marty] I've never had it so good. 1273 00:56:06,763 --> 00:56:09,199 - [Summer] Marty, take your fingers out of there. 1274 00:56:09,199 --> 00:56:10,767 Don't you want the real thing? 1275 00:56:11,901 --> 00:56:14,037 - [Marty] I mean, it's so delicious. 1276 00:56:14,037 --> 00:56:16,239 Your mother taught you right. 1277 00:56:16,239 --> 00:56:18,041 - [Summer] When it comes to this, 1278 00:56:18,041 --> 00:56:20,477 there isn't anything my mother didn't teach me. 1279 00:56:21,444 --> 00:56:23,747 - [Marty] You want this. 1280 00:56:26,549 --> 00:56:27,684 (phone ringing) 1281 00:56:27,684 --> 00:56:29,085 Oh shit. 1282 00:56:29,085 --> 00:56:30,086 - [Summer] Are you gonna answer the phone 1283 00:56:30,086 --> 00:56:31,554 or are you gonna give it to me? 1284 00:56:37,460 --> 00:56:38,361 - Hello? 1285 00:56:38,361 --> 00:56:39,396 - [Leslie] Hey, Marty! 1286 00:56:41,398 --> 00:56:42,332 - Hey. 1287 00:56:42,332 --> 00:56:44,701 - [Leslie] What you doing? 1288 00:56:44,701 --> 00:56:47,303 - I am home, 1289 00:56:48,405 --> 00:56:51,641 cooking up some ideas for the Midway proposal. 1290 00:56:52,475 --> 00:56:55,378 - [Leslie] Are you with anyone? 1291 00:56:55,378 --> 00:56:56,646 - Am I... 1292 00:56:56,646 --> 00:56:58,248 Am I with anybody? 1293 00:56:58,248 --> 00:57:00,016 What kind of question is that, am I with anybody? 1294 00:57:00,016 --> 00:57:01,050 Why would I be with anybody? 1295 00:57:01,050 --> 00:57:03,353 I'm with God, right? 1296 00:57:03,353 --> 00:57:05,021 - [Leslie] Well, are you, Marty? 1297 00:57:10,627 --> 00:57:13,530 - No, I'm here alone, working. 1298 00:57:15,165 --> 00:57:16,032 - [Leslie] Where? 1299 00:57:16,032 --> 00:57:18,401 Where are you working? 1300 00:57:18,401 --> 00:57:19,235 - Where? 1301 00:57:19,235 --> 00:57:21,004 I'm at my easel. 1302 00:57:21,004 --> 00:57:23,573 I mean, meter maids aren't gonna pay for 1303 00:57:23,573 --> 00:57:26,609 first class tickets to Hawaii baby. Daddy got to do his thing. 1304 00:57:26,609 --> 00:57:28,478 - [Leslie] Prove it. 1305 00:57:28,478 --> 00:57:30,880 I want to hear your computer make some noise. 1306 00:57:30,880 --> 00:57:32,215 - Computer noise? 1307 00:57:32,215 --> 00:57:34,484 Come on, baby, you don't trust me? 1308 00:57:34,484 --> 00:57:38,922 - [Leslie] I want to hear some noise, Marty! 1309 00:57:38,922 --> 00:57:41,257 (clicking) 1310 00:57:43,193 --> 00:57:44,327 Well, even if you're at the computer, 1311 00:57:44,327 --> 00:57:46,429 doesn't mean that you're alone. 1312 00:57:46,429 --> 00:57:48,898 Okay, I want to hear you scream from the top of your lungs 1313 00:57:48,898 --> 00:57:50,366 that you love me. 1314 00:57:50,366 --> 00:57:53,303 - Babe, I mean, isn't this just a little silly? 1315 00:57:53,303 --> 00:57:54,137 - [Leslie] Who's there? 1316 00:57:54,137 --> 00:57:55,805 - I love you! 1317 00:57:55,805 --> 00:57:57,006 - [Leslie] Again. 1318 00:57:57,006 --> 00:58:00,977 - I love you, I love you, love you, love you! 1319 00:58:00,977 --> 00:58:01,945 Fuck! 1320 00:58:01,945 --> 00:58:02,779 - Bitch-- 1321 00:58:02,779 --> 00:58:04,514 - It's okay, it's okay. 1322 00:58:04,514 --> 00:58:06,015 - Oh my god! 1323 00:58:06,015 --> 00:58:08,985 (shouting) 1324 00:58:08,985 --> 00:58:10,320 - Summer, get out of here. 1325 00:58:10,320 --> 00:58:11,221 Summer. 1326 00:58:12,655 --> 00:58:14,858 Get out. 1327 00:58:14,858 --> 00:58:18,061 Stop it, stop it, just get out. 1328 00:58:18,061 --> 00:58:20,196 (smacks) 1329 00:58:27,470 --> 00:58:29,806 - You look like a million pesos. 1330 00:58:29,806 --> 00:58:32,308 What happened after I left last night? 1331 00:58:32,308 --> 00:58:34,310 - Well, the good news is I made up with her at 5:00 a.m. 1332 00:58:34,310 --> 00:58:37,113 And the bad news is she says I have to fire you. 1333 00:58:37,113 --> 00:58:37,947 - Ha! 1334 00:58:37,947 --> 00:58:39,115 That's funny. 1335 00:58:39,115 --> 00:58:41,050 You're lucky I don't sue your ass. 1336 00:58:41,050 --> 00:58:42,585 Okay, they're all waiting in there for you. 1337 00:58:42,585 --> 00:58:44,587 I told them that you were polishing stats. 1338 00:58:44,587 --> 00:58:45,822 You do have stats? 1339 00:58:48,091 --> 00:58:49,325 That's what I thought. 1340 00:58:49,325 --> 00:58:51,094 Thank god I looked them up for you. 1341 00:58:51,094 --> 00:58:51,961 Shall we? 1342 00:58:56,933 --> 00:58:58,101 - Hey, guys. 1343 00:58:58,101 --> 00:59:01,337 Sorry I'm late, I was just... 1344 00:59:01,337 --> 00:59:02,171 - Oh! 1345 00:59:02,171 --> 00:59:03,339 Marty. 1346 00:59:03,339 --> 00:59:04,741 - I got it, I got it. 1347 00:59:04,741 --> 00:59:06,042 Start talking, say something, say something. 1348 00:59:06,042 --> 00:59:07,343 - Mr. Milk, hello. 1349 00:59:07,343 --> 00:59:09,479 Can I get anybody any drinks? 1350 00:59:09,479 --> 00:59:10,813 - Summer, please, take a seat. 1351 00:59:10,813 --> 00:59:13,716 Marty, we have all seen great work from you 1352 00:59:13,716 --> 00:59:15,051 in the juvenile division. 1353 00:59:15,051 --> 00:59:16,519 - Thanks, Lee. 1354 00:59:16,519 --> 00:59:18,955 - What do you propose for the Midway Investment account? 1355 00:59:18,955 --> 00:59:20,557 - Well, you know, Midway, right? 1356 00:59:20,557 --> 00:59:24,861 Midway Investment Firm, Midway Investors, Midway. 1357 00:59:25,662 --> 00:59:28,531 Who is the Midway investor? 1358 00:59:28,531 --> 00:59:29,899 You know, I don't know, right? 1359 00:59:29,899 --> 00:59:31,701 Who the hell are these assholes? 1360 00:59:31,701 --> 00:59:33,536 - You're talking to one right here. 1361 00:59:36,606 --> 00:59:37,707 - I'll be right back. 1362 00:59:41,044 --> 00:59:42,245 - Oh. 1363 00:59:42,245 --> 00:59:43,880 Maybe we got the wrong guy for this. 1364 00:59:43,880 --> 00:59:46,783 - No, Marty is absolutely the right guy for this. 1365 00:59:46,783 --> 00:59:51,854 I mean, he has some really advanced angles on this thing. 1366 00:59:52,655 --> 00:59:53,990 - Hey, everyone! 1367 00:59:53,990 --> 00:59:55,858 I got some toys, guys. 1368 00:59:57,594 --> 00:59:59,228 Playtime, everyone. 1369 00:59:59,228 --> 01:00:00,129 Everyone play. 1370 01:00:01,564 --> 01:00:02,498 What's the matter? 1371 01:00:02,498 --> 01:00:04,033 You've forgotten how to play? 1372 01:00:04,033 --> 01:00:06,469 Look, we're trying to have a sophisticated meeting here, 1373 01:00:06,469 --> 01:00:09,872 now back in the 80s when the dudes and dudettes 1374 01:00:09,872 --> 01:00:11,174 that Midway's trying to target, 1375 01:00:11,174 --> 01:00:13,710 when they were primetime TV loving kids, 1376 01:00:13,710 --> 01:00:15,912 I was the undisputed king of cool. 1377 01:00:15,912 --> 01:00:17,547 Never needed a gun to solve my problems. 1378 01:00:17,547 --> 01:00:19,115 There wasn't a jam I couldn't get out of 1379 01:00:19,115 --> 01:00:21,117 with a little ingenuity and a paperclip. 1380 01:00:21,117 --> 01:00:23,886 I was their role model who convinced them 1381 01:00:23,886 --> 01:00:26,789 there is always an easy way out. 1382 01:00:26,789 --> 01:00:29,592 They were convinced that easy times would open arms, 1383 01:00:29,592 --> 01:00:32,028 lay ahead, but when they got out of college, 1384 01:00:32,028 --> 01:00:36,132 they got welcomed into the adult world full of indecision. 1385 01:00:36,132 --> 01:00:39,769 The 9/11, the terrorism, and a clueless president 1386 01:00:39,769 --> 01:00:43,439 and weapons of financial destruction, no decent jobs, 1387 01:00:43,439 --> 01:00:46,676 and the promise of being the first American generation 1388 01:00:46,676 --> 01:00:49,779 to have a worse quality of life than their parents. 1389 01:00:49,779 --> 01:00:51,180 What kind of life is that? 1390 01:00:51,180 --> 01:00:52,548 I don't know, I'm outta here! 1391 01:00:52,548 --> 01:00:55,151 That's a life that I don't want. 1392 01:00:56,352 --> 01:00:59,355 Well, that may be so, Marty. 1393 01:00:59,355 --> 01:01:00,189 Don't hit me now. 1394 01:01:00,189 --> 01:01:00,990 Well, why isn't there? 1395 01:01:00,990 --> 01:01:02,025 It's not my fault. 1396 01:01:02,025 --> 01:01:02,859 Whose fault is it? 1397 01:01:02,859 --> 01:01:05,561 See, I believe trust is dead. 1398 01:01:05,561 --> 01:01:08,197 We need the Midway campaign to focus 1399 01:01:08,197 --> 01:01:11,034 on the absence of role models. 1400 01:01:16,072 --> 01:01:21,144 - In the 25 years that I've been running this company, 1401 01:01:22,445 --> 01:01:26,983 I can't think of a more original, unique presentation. 1402 01:01:29,352 --> 01:01:33,656 Generation brought up without a credible role model. 1403 01:01:33,656 --> 01:01:35,324 I like the premise. 1404 01:01:35,324 --> 01:01:39,495 Suppose we were to invent the ideal role model 1405 01:01:39,495 --> 01:01:44,000 and then market it directly to this lost generation. 1406 01:01:45,401 --> 01:01:47,503 Think that's something you can come up with, Marty? 1407 01:01:48,805 --> 01:01:51,107 - Of course it is, Mr. Milk. 1408 01:01:51,107 --> 01:01:52,909 - Five companies bidding for the same job, 1409 01:01:52,909 --> 01:01:55,011 so Monday I'd like to hear very much 1410 01:01:55,011 --> 01:01:57,180 what your idea for the spokesman might be. 1411 01:01:58,648 --> 01:01:59,515 Good luck. 1412 01:02:01,017 --> 01:02:02,685 - You really pulled it off. 1413 01:02:02,685 --> 01:02:04,987 I don't know how you did, but you did it. 1414 01:02:07,323 --> 01:02:10,226 So to get the low self-esteemer to invest, 1415 01:02:10,226 --> 01:02:12,228 we need to understand how they learned 1416 01:02:12,228 --> 01:02:14,864 to not value themselves in the first place. 1417 01:02:14,864 --> 01:02:17,600 (phone ringing) 1418 01:02:19,736 --> 01:02:20,603 - You got Marty. 1419 01:02:20,603 --> 01:02:22,739 - She's a fountain girl! 1420 01:02:22,739 --> 01:02:23,639 - Rawl? 1421 01:02:23,639 --> 01:02:24,574 Fountain girl? 1422 01:02:24,574 --> 01:02:25,908 What are you talking about? 1423 01:02:25,908 --> 01:02:26,876 - Judith. 1424 01:02:26,876 --> 01:02:28,177 My wonder entered her garden 1425 01:02:28,177 --> 01:02:30,847 and then I discovered her life flow. 1426 01:02:30,847 --> 01:02:33,549 Marty, the French say if you find a fountain girl, 1427 01:02:33,549 --> 01:02:35,418 you'll forever bathe in love. 1428 01:02:35,418 --> 01:02:36,953 Pierre is right. 1429 01:02:36,953 --> 01:02:38,588 Marty, it was like having a hot bottle of champagne 1430 01:02:38,588 --> 01:02:41,023 just exploded all over my face! 1431 01:02:41,023 --> 01:02:43,326 - A bottle of hot champagne on your face? 1432 01:02:43,326 --> 01:02:45,261 What are you talking about? 1433 01:02:45,261 --> 01:02:47,563 - Sounds like female ejaculation to me. 1434 01:02:47,563 --> 01:02:50,566 - She was deep in passion and I was gripped in fear, 1435 01:02:50,566 --> 01:02:52,068 holding onto the bedposts. 1436 01:02:52,068 --> 01:02:54,270 She guided my kisses down to her garden 1437 01:02:54,270 --> 01:02:55,738 and my tongue tickled her joy. 1438 01:02:55,738 --> 01:02:58,307 And soon came a sudden whoosh! 1439 01:02:58,307 --> 01:03:00,276 I mean, I'd heard it in France about fountain girls, 1440 01:03:00,276 --> 01:03:01,944 but I didn't think it was true. 1441 01:03:01,944 --> 01:03:03,780 - Shh, stop talking, please. 1442 01:03:03,780 --> 01:03:06,215 - Oh, Marty, I was so excited that my force was unleashed 1443 01:03:06,215 --> 01:03:09,418 and she wasn't even touching my wonder. 1444 01:03:09,418 --> 01:03:10,753 - Look, no more talking about force. 1445 01:03:10,753 --> 01:03:12,889 Please, just calm down and slow down. 1446 01:03:12,889 --> 01:03:14,423 - I mean, it was an emotional journey. 1447 01:03:14,423 --> 01:03:18,427 We held nothing back in mind, in body, in soul. 1448 01:03:18,427 --> 01:03:19,662 We shared everything! 1449 01:03:19,662 --> 01:03:22,365 I mean secrets, dreams, desires. 1450 01:03:22,365 --> 01:03:23,666 - Wait, desires? 1451 01:03:23,666 --> 01:03:24,901 - Marty, this is it. 1452 01:03:24,901 --> 01:03:26,702 I mean, this is what being in love is. 1453 01:03:26,702 --> 01:03:28,704 It's not being afraid. 1454 01:03:28,704 --> 01:03:31,174 And finally, finally this is it. 1455 01:03:31,174 --> 01:03:32,642 - What are you talking about? 1456 01:03:32,642 --> 01:03:35,244 - She spoke of past loves, even tragedies. 1457 01:03:35,244 --> 01:03:36,746 - Tragedies, what tragedies? 1458 01:03:36,746 --> 01:03:40,149 - She spoke of Gordon, young love she had when she was 22. 1459 01:03:40,149 --> 01:03:42,885 Some idealistic motorcyclist dropout, 1460 01:03:42,885 --> 01:03:44,120 used to write a novel a week. 1461 01:03:44,120 --> 01:03:45,988 I mean, her family hated him. 1462 01:03:45,988 --> 01:03:47,790 Her father convinced him that it would kill him 1463 01:03:47,790 --> 01:03:49,458 if they got married. 1464 01:03:49,458 --> 01:03:51,060 So she went and married the first college boy 1465 01:03:51,060 --> 01:03:52,128 she could find. 1466 01:03:52,128 --> 01:03:53,296 Nervous New Yorker. 1467 01:03:53,296 --> 01:03:54,931 - Yes, yes, exactly, right, right. 1468 01:03:54,931 --> 01:03:57,266 Who she divorced when her son was five 1469 01:03:57,266 --> 01:03:59,035 because she found him cheating. 1470 01:03:59,035 --> 01:04:00,236 - Yes, yes! 1471 01:04:00,236 --> 01:04:01,871 But no, she was the one doing the cheating. 1472 01:04:01,871 --> 01:04:02,705 Hey, how do you know? 1473 01:04:02,705 --> 01:04:04,440 - She was cheating? 1474 01:04:04,440 --> 01:04:05,741 Wait, wait, wait, who the hell is Gordon? 1475 01:04:05,741 --> 01:04:08,110 My dad was the first love of her life. 1476 01:04:08,110 --> 01:04:09,078 - Your dad? 1477 01:04:09,078 --> 01:04:12,248 Aunt Judy's my mom, you fucking French found fuck. 1478 01:04:13,149 --> 01:04:14,050 - What? 1479 01:04:15,618 --> 01:04:17,086 I had sex with your mom? 1480 01:04:17,086 --> 01:04:18,321 - Yes. 1481 01:04:18,321 --> 01:04:20,890 And it sounds like you liked it, motherfucker. 1482 01:04:23,092 --> 01:04:23,926 - I don't believe this. 1483 01:04:23,926 --> 01:04:24,827 - Believe it! 1484 01:04:26,495 --> 01:04:27,296 I thought... 1485 01:04:27,296 --> 01:04:28,764 I'm a freak. 1486 01:04:28,764 --> 01:04:30,233 I thought it would, I don't know what I thought. 1487 01:04:30,233 --> 01:04:32,401 I'm sorry, man, I should have been straight with you. 1488 01:04:32,401 --> 01:04:33,736 You can keep the money... 1489 01:04:33,736 --> 01:04:35,605 - I don't know what to say except... 1490 01:04:36,606 --> 01:04:38,674 Except thank you. 1491 01:04:38,674 --> 01:04:39,575 - Thank you? 1492 01:04:40,509 --> 01:04:42,011 Thank you? 1493 01:04:42,011 --> 01:04:44,814 - Marty, you can keep the money. 1494 01:04:44,814 --> 01:04:46,716 I never thought I'd say these three words. 1495 01:04:46,716 --> 01:04:48,117 I'm in love! 1496 01:04:48,117 --> 01:04:49,418 - You're not in love, man. 1497 01:04:49,418 --> 01:04:51,320 You're talking about my mom, alright? 1498 01:04:51,320 --> 01:04:53,322 She collects rubber bands. 1499 01:04:53,322 --> 01:04:54,523 - No, I am in love. 1500 01:04:54,523 --> 01:04:56,225 Marty, she opened up something inside of me. 1501 01:04:56,225 --> 01:04:58,027 - Just stop talking about anything being opened up 1502 01:04:58,027 --> 01:05:00,196 inside of you, please, okay? 1503 01:05:00,196 --> 01:05:02,231 - She is like an epic living novel. 1504 01:05:02,231 --> 01:05:03,366 I can't put her down, I won't. 1505 01:05:03,366 --> 01:05:04,567 - Rawl, stop! 1506 01:05:04,567 --> 01:05:06,068 I don't want to hear any more of the bullshit 1507 01:05:06,068 --> 01:05:07,303 about you sticking the fucking wonder in her fucking garden 1508 01:05:07,303 --> 01:05:08,938 and if there's any more (mumbles) fucking face 1509 01:05:08,938 --> 01:05:10,473 about how you lost your fucking dick. 1510 01:05:10,473 --> 01:05:12,108 You're celibate, you haven't has sex for 10 fucking years 1511 01:05:12,108 --> 01:05:13,609 you motherfucker. 1512 01:05:13,609 --> 01:05:15,611 Rawl, stop talking about fucking my fucking mother! 1513 01:05:21,684 --> 01:05:22,618 - So sweet. 1514 01:05:22,618 --> 01:05:24,453 And it's not even Mother's Day. 1515 01:05:24,453 --> 01:05:25,521 - You must go! 1516 01:05:32,762 --> 01:05:35,064 (knocking) 1517 01:05:41,337 --> 01:05:43,572 (kissing) 1518 01:05:43,572 --> 01:05:44,473 - I have a gift. 1519 01:05:46,242 --> 01:05:49,545 (speaking in foreign language) 1520 01:05:49,545 --> 01:05:50,780 - You cooked. 1521 01:05:50,780 --> 01:05:52,448 - Traveling on a budget, you learn some things. 1522 01:05:52,448 --> 01:05:54,317 This is my favorite dish. 1523 01:05:54,317 --> 01:05:56,953 Couscous taught to me by Kabal Kan Katak. 1524 01:05:56,953 --> 01:05:59,121 He's the leader of an anti-Taliban force. 1525 01:06:00,456 --> 01:06:03,125 This couscous has recruited more men than Uncle Sam. 1526 01:06:03,125 --> 01:06:03,960 - Let me take your coat. 1527 01:06:03,960 --> 01:06:05,728 - Oh, thank you. 1528 01:06:05,728 --> 01:06:08,264 - You've really done some stuff, you know that? 1529 01:06:09,632 --> 01:06:11,267 You should write a novel. 1530 01:06:11,267 --> 01:06:12,835 - It would be incomplete. 1531 01:06:12,835 --> 01:06:16,138 I'm living the most exciting chapter now. 1532 01:06:16,138 --> 01:06:18,941 - (laughs) I'm sorry, it's such a mess and... 1533 01:06:18,941 --> 01:06:20,943 I had no time to clean up. 1534 01:06:20,943 --> 01:06:22,178 - No, it doesn't look too bad at all. 1535 01:06:22,178 --> 01:06:23,913 - I've got this dinner here. 1536 01:06:23,913 --> 01:06:25,047 I don't know if you'll like my cooking. 1537 01:06:25,047 --> 01:06:26,349 - Hey, who's that? 1538 01:06:26,349 --> 01:06:28,751 - Oh yeah, that's my fucking ex-husband. 1539 01:06:28,751 --> 01:06:30,619 He's such an asshole. 1540 01:06:31,754 --> 01:06:33,622 I mean, he was in the best pictures of Marty 1541 01:06:33,622 --> 01:06:36,258 so I had to cut the prick's head off. 1542 01:06:36,258 --> 01:06:37,727 Too bad it wasn't his prick. 1543 01:06:39,795 --> 01:06:40,629 Marty? 1544 01:06:40,629 --> 01:06:41,897 That's my son, you know. 1545 01:06:42,832 --> 01:06:44,166 He's the same age as you. 1546 01:06:45,368 --> 01:06:46,369 - Oh. 1547 01:06:46,369 --> 01:06:47,903 - (laughs) Yeah. 1548 01:06:47,903 --> 01:06:49,772 I hope that when he comes into town, we can all have dinner. 1549 01:06:50,906 --> 01:06:51,741 (screams) 1550 01:06:51,741 --> 01:06:53,075 - Oh god. 1551 01:06:53,075 --> 01:06:54,343 - [Judith] It's okay, it's okay. 1552 01:06:54,343 --> 01:06:55,544 - [Rawl] Don't touch it, it's ruined. 1553 01:06:55,544 --> 01:06:56,479 - No, it's okay. 1554 01:06:56,479 --> 01:06:57,546 - No, I made a mess everywhere. 1555 01:06:57,546 --> 01:06:58,614 I think I should just go. 1556 01:06:58,614 --> 01:07:00,082 - No, no, no, no! 1557 01:07:00,082 --> 01:07:02,318 It's just one less dish to wash, what are you talking about? 1558 01:07:02,318 --> 01:07:03,519 Fuck it, let's just go. 1559 01:07:03,519 --> 01:07:05,021 There's a restaurant right around the corner 1560 01:07:05,021 --> 01:07:06,956 that I've always wanted to check out and... 1561 01:07:08,257 --> 01:07:11,093 You said that we would create our own path. 1562 01:07:13,629 --> 01:07:15,731 - Everything happens for a reason, right? 1563 01:07:16,665 --> 01:07:18,567 - Yeah, not necessarily a good one. 1564 01:07:19,902 --> 01:07:22,204 I always hated that New Age bullshit, 1565 01:07:22,204 --> 01:07:24,473 but coming from you it's worth listening to. 1566 01:07:25,975 --> 01:07:28,144 (kisses) 1567 01:07:28,144 --> 01:07:30,279 You're such a goon, you know that? 1568 01:07:30,279 --> 01:07:31,747 What do you see in me? 1569 01:07:33,449 --> 01:07:35,217 - I see everything. 1570 01:07:59,108 --> 01:07:59,975 Lunch. 1571 01:08:02,211 --> 01:08:04,213 (kisses) 1572 01:08:04,213 --> 01:08:05,448 - Could get used to this. 1573 01:08:18,294 --> 01:08:21,530 I could get used to this? 1574 01:08:42,918 --> 01:08:46,188 - Summer, I am way overloaded on accounts. 1575 01:08:46,188 --> 01:08:48,757 I am promoting you from my assistant to creative director 1576 01:08:48,757 --> 01:08:51,227 and you're gonna be responsible for Sour Licks Candy 1577 01:08:51,227 --> 01:08:52,628 and Bigkidsworld.com. 1578 01:08:53,462 --> 01:08:54,630 - Are you shitting me? 1579 01:08:56,465 --> 01:08:57,900 Can you do that? 1580 01:08:57,900 --> 01:08:58,801 - Absolutely not. 1581 01:09:00,169 --> 01:09:02,338 But I've gotta do it if we're gonna land our firm Midway. 1582 01:09:02,338 --> 01:09:03,772 I'll beg Milk. 1583 01:09:03,772 --> 01:09:06,208 But for now it's just gonna be our little secret. 1584 01:09:07,009 --> 01:09:07,977 - Me likey. 1585 01:09:09,311 --> 01:09:11,847 But I still want in on the Midway account, okay? 1586 01:09:11,847 --> 01:09:13,916 Which reminds me, let me get you those Austin weeklies. 1587 01:09:13,916 --> 01:09:15,618 I've been hunting them down forever. 1588 01:09:21,490 --> 01:09:22,391 - Thank you. 1589 01:09:45,047 --> 01:09:46,549 - Don't say a word. 1590 01:09:46,549 --> 01:09:49,084 Just put on some rags and grab yourself a roller. 1591 01:09:54,156 --> 01:09:56,125 - No one gets in the fashion show 1592 01:09:56,125 --> 01:09:57,326 unless they're on the list. 1593 01:09:57,326 --> 01:09:59,461 (shouting) 1594 01:09:59,461 --> 01:10:00,696 - Ladies, how you doing? 1595 01:10:00,696 --> 01:10:02,398 Hey, I'm with one of the models, Leslie White? 1596 01:10:04,233 --> 01:10:05,768 - I know these bitches are skinny, 1597 01:10:05,768 --> 01:10:08,737 but unless she's invisible, I'd say you're on your own. 1598 01:10:09,838 --> 01:10:11,440 - Come on, hawk, I just need to get by. 1599 01:10:11,440 --> 01:10:13,809 - My my my my my my. 1600 01:10:15,110 --> 01:10:17,646 Haven't seen you at one of these outings in donkey's years. 1601 01:10:18,981 --> 01:10:19,882 He's with us. 1602 01:10:20,849 --> 01:10:22,918 (sighs) 1603 01:10:23,752 --> 01:10:24,587 - In you go. 1604 01:10:24,587 --> 01:10:25,421 - You're a prince. 1605 01:10:25,421 --> 01:10:27,022 - Queen, honey. 1606 01:10:27,022 --> 01:10:28,290 I'm a queen. 1607 01:10:28,290 --> 01:10:29,325 - Oh, yes, you are. 1608 01:10:42,571 --> 01:10:43,505 - (gasps) Marty! 1609 01:10:43,505 --> 01:10:45,207 What are you doing here? 1610 01:10:45,207 --> 01:10:47,243 You surprised me. 1611 01:10:47,243 --> 01:10:48,978 Hey. 1612 01:10:48,978 --> 01:10:50,479 These new bitches dress so slow 1613 01:10:50,479 --> 01:10:51,780 it's making us all look bad. 1614 01:10:51,780 --> 01:10:53,182 I hope they take as many pictures of me 1615 01:10:53,182 --> 01:10:55,050 as they did the girl before me. 1616 01:10:55,050 --> 01:10:56,285 - Are you kidding? 1617 01:10:56,285 --> 01:10:57,820 I saw more flashes than the fourth of July. 1618 01:10:58,921 --> 01:11:01,023 - Oh (kisses), what would I do without you? 1619 01:11:07,263 --> 01:11:08,597 - What would you do? 1620 01:11:08,597 --> 01:11:09,865 - [Leslie] I don't know. 1621 01:11:14,203 --> 01:11:16,705 - Leslie, I'm here because I... 1622 01:11:19,441 --> 01:11:22,544 Because I need to close our relationship. 1623 01:11:24,713 --> 01:11:27,049 - (laughs) God, Marty, I never know when you're playing. 1624 01:11:27,049 --> 01:11:28,817 - I'm not playing. 1625 01:11:28,817 --> 01:11:29,952 I'm not playing. 1626 01:11:33,889 --> 01:11:35,424 - What? 1627 01:11:35,424 --> 01:11:38,494 - You know what, I tried to do what you wanted me to do. 1628 01:11:38,494 --> 01:11:42,097 I pieced together a PR portfolio about you 1629 01:11:42,097 --> 01:11:44,767 to show some of my fancy magazine friends 1630 01:11:44,767 --> 01:11:47,770 and so I searched for some of the restaurant ads 1631 01:11:47,770 --> 01:11:49,938 that you said you did back in Austin. 1632 01:11:49,938 --> 01:11:51,840 You know, and like this is what I found. 1633 01:11:51,840 --> 01:11:52,975 It's just like... 1634 01:11:52,975 --> 01:11:54,343 I just, I... 1635 01:11:56,445 --> 01:11:59,715 Mandy Hot Talk, XXX. 1636 01:11:59,715 --> 01:12:00,949 Hot, right? 1637 01:12:00,949 --> 01:12:03,686 I guess you're just good with your words. 1638 01:12:03,686 --> 01:12:05,187 (laughs) 1639 01:12:05,187 --> 01:12:09,925 I don't need your deceit or your manipulation anymore. 1640 01:12:10,993 --> 01:12:14,196 I'm tired of wasting my fucking time for you 1641 01:12:14,196 --> 01:12:16,465 and you're just driving me all over 1642 01:12:16,465 --> 01:12:18,300 and it just doesn't work, you know? 1643 01:12:18,300 --> 01:12:20,169 - Why is it, Marty, that I never know 1644 01:12:20,169 --> 01:12:22,871 what you're really feeling unless you're screaming about it? 1645 01:12:22,871 --> 01:12:24,707 Because you have no balls, Marty, 1646 01:12:24,707 --> 01:12:27,176 that's why I never know what you're fucking thinking. 1647 01:12:27,176 --> 01:12:29,578 And so I fibbed on a resume. 1648 01:12:30,679 --> 01:12:32,247 You're a fucking liar, that's what you are. 1649 01:12:32,247 --> 01:12:35,417 Lied about loving me, lied about respecting me in any way, 1650 01:12:35,417 --> 01:12:37,286 and you lied about believing in me. 1651 01:12:37,286 --> 01:12:38,854 All you had to do was make a phone call, Marty. 1652 01:12:38,854 --> 01:12:40,756 - I tried to do what you wanted to do! 1653 01:12:40,756 --> 01:12:41,790 - Fuck you. 1654 01:12:41,790 --> 01:12:43,625 Fuck you every fucking day. 1655 01:12:43,625 --> 01:12:45,227 I give two shits about you. 1656 01:12:45,227 --> 01:12:47,696 You're too much of a pussy to ever get some balls 1657 01:12:47,696 --> 01:12:49,732 and change for yourself! 1658 01:12:49,732 --> 01:12:51,700 And I will never spend another moment 1659 01:12:51,700 --> 01:12:54,470 with tears coming down my eyes for your fucking mess. 1660 01:12:54,470 --> 01:12:55,371 How about that? 1661 01:12:56,338 --> 01:12:58,640 (applauds) 1662 01:12:59,575 --> 01:13:01,143 - I can still make a few calls. 1663 01:13:03,479 --> 01:13:05,047 - Did you get all of that on tape? 1664 01:13:05,047 --> 01:13:05,981 Yes. 1665 01:13:05,981 --> 01:13:07,082 - Can I talk to you for a sec? 1666 01:13:08,150 --> 01:13:09,985 We need someone on set behind the scenes 1667 01:13:09,985 --> 01:13:12,921 to publicize what it's like to advertise with the stars, 1668 01:13:12,921 --> 01:13:14,123 you know? 1669 01:13:14,123 --> 01:13:16,825 Someone with a top fashion blog. 1670 01:13:16,825 --> 01:13:19,361 - I love Justin Bibi. 1671 01:13:19,361 --> 01:13:20,896 Who must I kill? 1672 01:13:20,896 --> 01:13:23,766 - Just type some hype on Leslie's lingerie line, okay, 1673 01:13:23,766 --> 01:13:25,501 and you got a deal. 1674 01:13:25,501 --> 01:13:27,102 - Okay, how perfect. 1675 01:13:27,102 --> 01:13:28,237 I can do that, yes. 1676 01:13:30,072 --> 01:13:33,041 - I had this theory that if you ever had an experience 1677 01:13:33,041 --> 01:13:37,780 where you felt like you can sense other people's thoughts? 1678 01:13:37,780 --> 01:13:40,249 - Yes. 1679 01:13:40,249 --> 01:13:42,684 I'm certain that's how certain animals communicate. 1680 01:13:42,684 --> 01:13:43,886 I also think in a way 1681 01:13:43,886 --> 01:13:46,155 that we choose our own facial structure. 1682 01:13:46,155 --> 01:13:47,589 - You're definitely a lion. 1683 01:13:48,390 --> 01:13:49,291 - Really? 1684 01:13:51,794 --> 01:13:53,128 - What do you think I am? 1685 01:13:58,867 --> 01:13:59,968 - Something in water. 1686 01:14:01,870 --> 01:14:03,305 Definitely with wings. 1687 01:14:09,978 --> 01:14:10,846 You're a swan. 1688 01:14:12,514 --> 01:14:14,550 - (laughs) You are real. 1689 01:14:15,617 --> 01:14:17,252 I said something to you before, I must have. 1690 01:14:17,252 --> 01:14:18,487 - No, no, no, no, no. 1691 01:14:18,487 --> 01:14:19,988 You're so graceful and proud and... 1692 01:14:21,089 --> 01:14:21,990 Regal. 1693 01:14:23,959 --> 01:14:25,027 - This is too much. 1694 01:14:27,196 --> 01:14:29,231 When my father was still alive, 1695 01:14:29,231 --> 01:14:31,667 he would take me every Sunday to Prospect Park 1696 01:14:32,734 --> 01:14:35,971 and we would pass the swans in the lake. 1697 01:14:37,339 --> 01:14:40,275 He would fall silent and become mesmerized by them. 1698 01:14:41,643 --> 01:14:45,714 It was something that I never saw in him anywhere else. 1699 01:14:45,714 --> 01:14:49,051 I knew that if I wanted to catch the love of a man 1700 01:14:49,051 --> 01:14:52,821 like my father, I had to be a swan. 1701 01:14:56,258 --> 01:14:58,961 He was solid, always knew what to do. 1702 01:14:59,795 --> 01:15:02,030 His advice was golden. 1703 01:15:02,030 --> 01:15:03,432 If he'd only lived longer, 1704 01:15:04,933 --> 01:15:07,469 I probably wouldn't have made all the stupid mistakes 1705 01:15:07,469 --> 01:15:08,370 that I made. 1706 01:15:09,838 --> 01:15:12,608 It's because I had no one to consult with. 1707 01:15:14,176 --> 01:15:19,047 I've been foolish most of my life. 1708 01:15:32,127 --> 01:15:33,829 Have you ever been in love, Rawl? 1709 01:15:36,231 --> 01:15:37,132 - Once. 1710 01:15:38,166 --> 01:15:39,434 - Why did you leave her? 1711 01:15:41,203 --> 01:15:42,104 - I was weak. 1712 01:15:48,310 --> 01:15:53,382 - I've decided that the no role models idea 1713 01:15:54,182 --> 01:15:58,520 is a craptastic idea, right? 1714 01:15:59,821 --> 01:16:01,089 Let me tell you why. 1715 01:16:01,089 --> 01:16:05,894 Because see, most people are pathetic, you know? 1716 01:16:06,695 --> 01:16:07,663 They're either lying to someone 1717 01:16:08,697 --> 01:16:10,599 or they're lying to themselves. 1718 01:16:10,599 --> 01:16:12,834 We're gonna get 'em from a different... 1719 01:16:12,834 --> 01:16:15,938 We're gonna give 'em someone who tells the truth. 1720 01:16:15,938 --> 01:16:18,807 Someone who's not afraid to tell them 1721 01:16:18,807 --> 01:16:21,777 what the fuck is up, right? 1722 01:16:21,777 --> 01:16:25,447 And we'll call this guy Mr. Absolute Truth. 1723 01:16:25,447 --> 01:16:27,983 And we'll put him in situations 1724 01:16:27,983 --> 01:16:30,018 that everyone can identify with. 1725 01:16:30,018 --> 01:16:32,087 Like let's say you're going to your boss 1726 01:16:32,087 --> 01:16:33,555 and you need a little itty bitty raise. 1727 01:16:33,555 --> 01:16:35,090 "I've been working really, really hard for you 1728 01:16:35,090 --> 01:16:37,392 and just want to take my wife on a cruise to Alaska 1729 01:16:37,392 --> 01:16:38,894 and I think it'd be great--" 1730 01:16:38,894 --> 01:16:40,128 No! 1731 01:16:40,128 --> 01:16:42,164 And we throw in our guy. 1732 01:16:42,164 --> 01:16:45,701 Mr. Absolute Truth Man, here to save the day! 1733 01:16:45,701 --> 01:16:48,003 "Listen, boss man, alright, bust me out a raise 1734 01:16:48,003 --> 01:16:49,504 or I'm gonna take my ass, 1735 01:16:49,504 --> 01:16:51,006 I'm gonna run off to the competition, comprende?" 1736 01:16:51,006 --> 01:16:53,475 How about another scene where a guy's girlfriend 1737 01:16:53,475 --> 01:16:57,145 won't oblige him with a little BJ, just a little one. 1738 01:16:57,145 --> 01:16:59,014 He's gonna have to sit in the middle of the bed 1739 01:16:59,014 --> 01:17:00,849 and just masturbate while she's sleeping 1740 01:17:00,849 --> 01:17:02,217 in the middle of the fucking night. 1741 01:17:02,217 --> 01:17:04,052 And he says to her "Sweetheart, now I would appreciate 1742 01:17:04,052 --> 01:17:06,021 a little hummer if you just would go downtown 1743 01:17:06,021 --> 01:17:07,556 and make things a little bit easier for me. 1744 01:17:07,556 --> 01:17:08,824 I'd really appreciate it, baby." 1745 01:17:08,824 --> 01:17:11,660 Absolute Truth comes in and says "Listen, baby. 1746 01:17:11,660 --> 01:17:14,763 Either bust out a blowjob or I will go get a pro 1747 01:17:14,763 --> 01:17:17,332 come and guzzle my shit like champagne, click, click." 1748 01:17:17,332 --> 01:17:18,233 Boom! 1749 01:17:19,101 --> 01:17:20,369 Hold on, I got the best one. 1750 01:17:20,369 --> 01:17:22,137 This is one we can all identify with. 1751 01:17:22,137 --> 01:17:24,373 How about you got a guy who has a, 1752 01:17:24,373 --> 01:17:26,041 let's just say a nagging sister. 1753 01:17:26,041 --> 01:17:28,043 She's a class A complainer, alright? 1754 01:17:28,043 --> 01:17:30,178 A real fucking woo! 1755 01:17:30,178 --> 01:17:33,515 "I give you love all my life and nobody loves me." 1756 01:17:33,515 --> 01:17:36,418 She's just nagging the shit out of him, right? 1757 01:17:36,418 --> 01:17:39,621 And so our guy, he hires his buddy to date her 1758 01:17:39,621 --> 01:17:41,256 and to take her and bingo! 1759 01:17:41,256 --> 01:17:43,625 The fucking sister's off his ass and the problem is solved. 1760 01:17:43,625 --> 01:17:44,893 You wanna know why? 1761 01:17:44,893 --> 01:17:45,861 Because this guy had the money, he had the money! 1762 01:17:45,861 --> 01:17:46,962 How'd he get the money, Greg? 1763 01:17:46,962 --> 01:17:48,230 I'll answer the question. 1764 01:17:48,230 --> 01:17:50,899 He got the money because he invests with Midway. 1765 01:17:50,899 --> 01:17:52,100 Boom! 1766 01:17:52,100 --> 01:17:54,302 That's it, money solved the fucking problem. 1767 01:17:54,302 --> 01:17:55,604 And here's the tagline. 1768 01:17:55,604 --> 01:17:57,372 Afraid to invest with Midway? 1769 01:17:57,372 --> 01:17:59,608 Then you don't deserve money. 1770 01:17:59,608 --> 01:18:01,977 It's a no excuses campaign, right? 1771 01:18:01,977 --> 01:18:04,913 You got the balls and we'll get you the money! 1772 01:18:06,948 --> 01:18:08,216 - Meeting's over. 1773 01:18:08,216 --> 01:18:09,117 Out. 1774 01:18:11,019 --> 01:18:13,255 (humming) 1775 01:18:18,026 --> 01:18:18,927 Sit down. 1776 01:18:19,795 --> 01:18:20,696 Take a seat. 1777 01:18:22,864 --> 01:18:24,800 I gather you're under a little bit of stress. 1778 01:18:26,201 --> 01:18:27,102 What's going on? 1779 01:18:29,037 --> 01:18:29,938 - It's me. 1780 01:18:31,840 --> 01:18:33,241 - Excuse me? 1781 01:18:33,241 --> 01:18:34,309 - It's my mess. 1782 01:18:35,343 --> 01:18:36,545 - Who the hell else's would it be? 1783 01:18:36,545 --> 01:18:41,550 - Everybody else's... I thought. 1784 01:18:42,684 --> 01:18:44,653 All I wanted was just to nail this campaign. 1785 01:18:44,653 --> 01:18:47,022 You know, I just don't want to be stuck 1786 01:18:47,022 --> 01:18:49,558 making kids commercials for the rest of my life! 1787 01:18:49,558 --> 01:18:50,392 - Calm down. 1788 01:18:50,392 --> 01:18:51,626 - I can't calm down. 1789 01:18:51,626 --> 01:18:53,428 If I'm calm, people just walk all over me. 1790 01:18:53,428 --> 01:18:54,996 I just let them walk all over me 1791 01:18:54,996 --> 01:18:56,565 and I can't be walked over anymore. 1792 01:18:56,565 --> 01:18:57,666 I've got to do this. 1793 01:18:57,666 --> 01:18:59,434 I want Midway, I need Midway, 1794 01:18:59,434 --> 01:19:02,070 and I don't know why I just couldn't fucking do it! 1795 01:19:02,070 --> 01:19:02,971 - Grow up! 1796 01:19:04,372 --> 01:19:05,674 God's sakes. 1797 01:19:06,975 --> 01:19:08,710 You're great with the kids stuff. 1798 01:19:09,511 --> 01:19:11,246 So you hit a wall. 1799 01:19:11,246 --> 01:19:14,149 It's not the end of the world, it's not defeat. 1800 01:19:14,149 --> 01:19:15,617 I've seen people waste their entire lives 1801 01:19:15,617 --> 01:19:18,620 trying to become something that they're never gonna become. 1802 01:19:19,955 --> 01:19:22,057 So maybe this is who you are. 1803 01:19:22,057 --> 01:19:23,892 Maybe you're the little kid guy. 1804 01:19:25,393 --> 01:19:28,697 - No, no, you're not getting me, Mr. Milk. 1805 01:19:28,697 --> 01:19:32,868 - I get that you are out of your depth here 1806 01:19:32,868 --> 01:19:35,237 and that you're off of Midway. 1807 01:19:35,237 --> 01:19:37,139 - I'm either off Midway or I'm fired? 1808 01:19:38,907 --> 01:19:40,142 Then I guess I'm fired. 1809 01:19:41,610 --> 01:19:44,079 - Talent is a harder thing to ride than pity is. 1810 01:19:46,047 --> 01:19:46,948 It's your call. 1811 01:19:54,456 --> 01:19:59,461 - How about I take my vacation time next week 1812 01:19:59,461 --> 01:20:01,930 and I earn back the Midway account? 1813 01:20:06,334 --> 01:20:07,402 - Oh, what the hell. 1814 01:20:08,637 --> 01:20:10,272 Everybody fucks up once, right? 1815 01:20:11,640 --> 01:20:13,875 I know I did. (laughs) 1816 01:20:13,875 --> 01:20:17,612 Thanks for the driving directions to Palm Springs. 1817 01:20:17,612 --> 01:20:21,049 I will have my cell, but I am not checking email. 1818 01:20:21,049 --> 01:20:22,551 - Okay. 1819 01:20:22,551 --> 01:20:24,886 Well, I will be available 24-7 to bounce ideas off of. 1820 01:20:25,954 --> 01:20:27,455 - I might just take you up on that. 1821 01:20:27,455 --> 01:20:30,926 But please, please do not give out my hotel information 1822 01:20:30,926 --> 01:20:33,328 to anyone, especially my mom. 1823 01:20:33,328 --> 01:20:34,496 - Okay. 1824 01:20:34,496 --> 01:20:35,831 Go, mad man, go. 1825 01:20:37,232 --> 01:20:40,535 (phone ringing) 1826 01:20:40,535 --> 01:20:41,636 - [Recording] You got Marty's home phone, 1827 01:20:41,636 --> 01:20:42,871 tell me something good. 1828 01:20:44,139 --> 01:20:46,274 (crying) 1829 01:20:53,582 --> 01:20:55,016 - Mom, are you okay? 1830 01:20:55,016 --> 01:20:56,484 - I'm not okay. 1831 01:20:56,484 --> 01:20:58,153 I'm not okay, I'm not okay, I'm not-- 1832 01:20:58,153 --> 01:20:58,987 - Rawl? 1833 01:20:58,987 --> 01:20:59,955 What the fuck? 1834 01:20:59,955 --> 01:21:01,156 - She said if I truly loved her, 1835 01:21:01,156 --> 01:21:02,357 I'd understand and I'd stop bugging her, 1836 01:21:02,357 --> 01:21:03,491 but I don't understand, I don't understand. 1837 01:21:03,491 --> 01:21:05,827 I mean, I want to see her. 1838 01:21:05,827 --> 01:21:06,795 I need to see her. 1839 01:21:07,896 --> 01:21:09,130 You must have told her about our deal. 1840 01:21:09,130 --> 01:21:10,999 - I didn't tell her shit. 1841 01:21:10,999 --> 01:21:12,634 - I've never needed anyone before. 1842 01:21:12,634 --> 01:21:13,935 It hurts. 1843 01:21:13,935 --> 01:21:15,770 I can't take it, I need to make it stop. 1844 01:21:15,770 --> 01:21:17,205 - You're overreacting. 1845 01:21:17,205 --> 01:21:19,441 She's probably just playing hard to get again. 1846 01:21:19,441 --> 01:21:21,576 - She put call blocking on my number. 1847 01:21:22,410 --> 01:21:23,578 - Oh. 1848 01:21:23,578 --> 01:21:25,180 - Can't take it. 1849 01:21:25,180 --> 01:21:29,618 I can't take it, I can't take it, I can't take it, 1850 01:21:29,618 --> 01:21:30,418 I can't take it! 1851 01:21:30,418 --> 01:21:32,120 - So don't take it, man. 1852 01:21:35,657 --> 01:21:37,325 - Okay. 1853 01:21:37,325 --> 01:21:38,193 - Okay what? 1854 01:21:40,095 --> 01:21:41,062 - I won't take it. 1855 01:21:43,798 --> 01:21:45,867 (sighs) 1856 01:21:47,235 --> 01:21:48,503 - How you gonna do that? 1857 01:21:50,171 --> 01:21:51,072 - Sorry, Marty. 1858 01:21:52,340 --> 01:21:53,975 I've ruined everything. 1859 01:21:53,975 --> 01:21:54,910 - Not your fault. 1860 01:21:56,278 --> 01:21:57,178 It's mine. 1861 01:21:58,280 --> 01:22:00,048 - I will make these feelings stop. 1862 01:22:01,850 --> 01:22:06,388 - Rawl, you're not gonna do anything stupid, are you? 1863 01:22:07,155 --> 01:22:09,724 - I'll make them stop. 1864 01:22:09,724 --> 01:22:11,927 (dial tone) 1865 01:22:11,927 --> 01:22:12,827 - What? 1866 01:22:13,695 --> 01:22:16,197 (calm music) 1867 01:22:30,011 --> 01:22:32,314 (knocking) 1868 01:22:36,651 --> 01:22:37,919 - Come on, come on, come on. 1869 01:22:37,919 --> 01:22:39,621 We are fucked, we are fucked. 1870 01:22:39,621 --> 01:22:41,089 He's been gone 1871 01:22:41,089 --> 01:22:42,324 since you got off the phone with him yesterday. 1872 01:22:42,324 --> 01:22:43,959 I have no concept of where he is. 1873 01:22:43,959 --> 01:22:44,793 - I do. 1874 01:22:44,793 --> 01:22:45,627 - The laundromat? 1875 01:22:45,627 --> 01:22:47,162 - Why, does he stink? 1876 01:22:47,162 --> 01:22:48,730 - No, actually I liked the way he smells. 1877 01:22:48,730 --> 01:22:51,132 It smells like baseball cards fresh out of the package. 1878 01:22:51,132 --> 01:22:52,367 It's nice. 1879 01:22:52,367 --> 01:22:53,601 The laundromat, that's a good place 1880 01:22:53,601 --> 01:22:56,237 Something about all those clothes are going round and round 1881 01:22:56,237 --> 01:22:57,439 and they're sudsy. 1882 01:22:57,439 --> 01:22:58,974 And the more they spin, the more you see. 1883 01:22:58,974 --> 01:23:01,710 The more you see, so, okay, he thinks he's in love, right? 1884 01:23:01,710 --> 01:23:02,544 - No. 1885 01:23:02,544 --> 01:23:03,979 I've been there before. 1886 01:23:03,979 --> 01:23:06,581 It's not love anymore. 1887 01:23:06,581 --> 01:23:07,816 - Alright, you're right. 1888 01:23:07,816 --> 01:23:09,784 Maybe love has a way of tilting into crazy. 1889 01:23:09,784 --> 01:23:11,553 - Fuck, man, we gotta find him. 1890 01:23:11,553 --> 01:23:13,588 In college, I had to talk him out of killing himself 1891 01:23:13,588 --> 01:23:14,756 almost every semester. 1892 01:23:14,756 --> 01:23:16,191 - Oh. 1893 01:23:16,191 --> 01:23:17,325 Well, I checked the laundry room and the basement, 1894 01:23:17,325 --> 01:23:18,526 I called the laundromat down the block. 1895 01:23:18,526 --> 01:23:20,628 - He's not at a fucking laundromat! 1896 01:23:20,628 --> 01:23:22,097 - Then he doesn't know what he's missing. 1897 01:23:22,097 --> 01:23:24,499 - Look, he's probably just lurking around my mom's place. 1898 01:23:24,499 --> 01:23:25,533 - You think he's gonna drop the bomb, 1899 01:23:25,533 --> 01:23:26,401 tell your mom he's your whore? 1900 01:23:26,401 --> 01:23:27,635 - I don't think so. 1901 01:23:27,635 --> 01:23:28,503 I mean, that's what I love about him, 1902 01:23:28,503 --> 01:23:29,504 he'd never hurt anyone. 1903 01:23:29,504 --> 01:23:30,405 - Or pay them to. 1904 01:23:31,639 --> 01:23:32,841 - Thanks. 1905 01:23:32,841 --> 01:23:33,975 I guess that's what I'm born to do. 1906 01:23:33,975 --> 01:23:35,543 - Come on, buddy, I'm sorry. 1907 01:23:35,543 --> 01:23:37,912 I've seen those bananas for brains ads you wrote. 1908 01:23:37,912 --> 01:23:40,048 ♪ Bananas for brains, bananas for brains ♪ 1909 01:23:40,048 --> 01:23:42,684 ♪ You can think all you want but it's bananas the same ♪ 1910 01:23:42,684 --> 01:23:44,119 - It's cute, you're a sweetheart. 1911 01:23:44,119 --> 01:23:46,121 - Rupert, I know you're afraid to leave this apartment, 1912 01:23:46,121 --> 01:23:48,523 but I need your help searching for him. 1913 01:23:48,523 --> 01:23:49,958 Can you handle the outside? 1914 01:23:52,627 --> 01:23:53,528 You can. 1915 01:23:54,662 --> 01:23:56,798 - I used to be afraid, but now I'm like afraid 1916 01:23:56,798 --> 01:23:58,666 of not being afraid, it's a whole other level of-- 1917 01:23:58,666 --> 01:24:00,235 - Right, are you coming or not? 1918 01:24:04,239 --> 01:24:05,440 - Yes. 1919 01:24:05,440 --> 01:24:07,475 Yes, yes. 1920 01:24:07,475 --> 01:24:10,345 I'm coming, but I'm gonna need you to hold my hand 1921 01:24:10,345 --> 01:24:12,914 because I haven't left this building in 27 months. 1922 01:24:13,982 --> 01:24:15,050 Please hold my hand. 1923 01:24:20,622 --> 01:24:21,456 - [Marty] You okay? 1924 01:24:21,456 --> 01:24:22,357 - Yeah, yeah. 1925 01:24:27,028 --> 01:24:30,265 Oh, do you think we can get some ice cream later? 1926 01:24:41,609 --> 01:24:42,510 - Hey, guy. 1927 01:24:43,845 --> 01:24:45,213 Guy. 1928 01:24:45,213 --> 01:24:46,047 Buddy, over here. 1929 01:24:46,047 --> 01:24:47,649 - What? 1930 01:24:47,649 --> 01:24:49,417 - It wouldn't kill you to order something. 1931 01:24:49,417 --> 01:24:51,352 - If only suicide was that easy. 1932 01:24:51,352 --> 01:24:52,353 - We're fresh out of cyanide. 1933 01:24:52,353 --> 01:24:54,122 How about an espresso? 1934 01:24:54,122 --> 01:24:55,023 - Why not? 1935 01:24:58,226 --> 01:25:00,195 - So you keeping your eyes peeled on the other side 1936 01:25:00,195 --> 01:25:01,196 of the street, man? 1937 01:25:02,363 --> 01:25:03,198 - Yeah. 1938 01:25:03,198 --> 01:25:04,566 It's nice being out. 1939 01:25:04,566 --> 01:25:06,101 I'm really set being inside. 1940 01:25:06,101 --> 01:25:10,972 It's just a solid feeling, not needing anything. 1941 01:25:12,340 --> 01:25:15,009 - So does this mean I can let go of your fucking hand? 1942 01:25:15,009 --> 01:25:16,044 - No! 1943 01:25:16,044 --> 01:25:18,313 No, no, no, no! 1944 01:25:18,313 --> 01:25:19,147 No. 1945 01:25:19,147 --> 01:25:20,748 - Okay. 1946 01:25:20,748 --> 01:25:22,217 Come on. 1947 01:25:22,217 --> 01:25:24,552 (clinking) 1948 01:25:27,822 --> 01:25:28,790 - Hey, easy, maestro. 1949 01:25:28,790 --> 01:25:30,225 Hey, relax. 1950 01:25:30,225 --> 01:25:32,327 You slugged back enough caffeine to wire a small city. 1951 01:25:32,327 --> 01:25:33,661 Hey, you're done. 1952 01:25:33,661 --> 01:25:34,963 I'm cutting your ass off, this is it. 1953 01:25:34,963 --> 01:25:36,498 $37.12. 1954 01:25:37,999 --> 01:25:38,900 - Why not? 1955 01:25:41,302 --> 01:25:43,438 (cheers) 1956 01:25:46,674 --> 01:25:47,809 - No, no, no, no, no, no, no! 1957 01:25:47,809 --> 01:25:49,043 Get down, get down. 1958 01:25:49,043 --> 01:25:50,612 Come on, man, get off the counter. 1959 01:25:50,612 --> 01:25:51,513 Not on the walls! 1960 01:25:52,447 --> 01:25:54,015 - Why not? 1961 01:25:54,015 --> 01:25:55,250 - Don't touch the customers. 1962 01:25:55,250 --> 01:25:56,184 - Why not? 1963 01:25:56,184 --> 01:25:57,285 - Don't touch the customers. 1964 01:25:57,285 --> 01:25:59,454 No, come on, no, no. 1965 01:25:59,454 --> 01:26:00,722 Hey, what did I just say? 1966 01:26:00,722 --> 01:26:03,458 Hey, I just said no customers, no customers. 1967 01:26:04,559 --> 01:26:05,994 Alright, show's over, okay, pal? 1968 01:26:05,994 --> 01:26:07,962 Show's over, you're done, you're done, you're out of here. 1969 01:26:07,962 --> 01:26:10,165 Go home, take a powder, buddy. 1970 01:26:10,165 --> 01:26:11,065 - Why not? 1971 01:26:11,065 --> 01:26:12,534 Why not? 1972 01:26:12,534 --> 01:26:15,036 Why not! 1973 01:26:15,036 --> 01:26:17,605 - Yeah, and people say "Oh, it's a bad thing," 1974 01:26:17,605 --> 01:26:19,541 the internet making it easy for guys like me 1975 01:26:19,541 --> 01:26:20,875 to stay at home. 1976 01:26:20,875 --> 01:26:22,177 I think they're right, you know? 1977 01:26:22,177 --> 01:26:24,846 It's kind of fun getting out in the world. 1978 01:26:26,481 --> 01:26:27,482 (laughs) I really like it. 1979 01:26:31,719 --> 01:26:34,088 - Because if you do, I'll knock your ass backwards. 1980 01:26:34,088 --> 01:26:34,989 - Why not? 1981 01:26:42,764 --> 01:26:43,765 - Rawl in his undies. 1982 01:26:43,765 --> 01:26:44,699 Rawl in his undies! 1983 01:26:44,699 --> 01:26:46,467 That's Rawl, Rawl in his undies! 1984 01:26:46,467 --> 01:26:48,036 - I gotta put you down. 1985 01:26:48,036 --> 01:26:50,071 - Oh, oh. - Shit. 1986 01:26:52,740 --> 01:26:54,008 Oh, I'm outside. 1987 01:26:54,008 --> 01:26:58,780 I'm touching the ground, I'm touching the ground! 1988 01:26:59,447 --> 01:27:00,248 - Got another asshole. 1989 01:27:00,248 --> 01:27:05,119 - Let's get this nutjob. 1990 01:27:06,888 --> 01:27:08,656 - Then he goes like this. 1991 01:27:08,656 --> 01:27:11,326 Come on, cut him on that side. 1992 01:27:11,326 --> 01:27:12,994 Son of a bitch. 1993 01:27:17,999 --> 01:27:19,167 - Rawl. 1994 01:27:19,167 --> 01:27:20,602 There he goes. 1995 01:27:20,602 --> 01:27:21,502 - Stay right there. 1996 01:27:22,437 --> 01:27:23,438 Up against the car, let's go. 1997 01:27:23,438 --> 01:27:24,806 - Wait, wait! 1998 01:27:24,806 --> 01:27:26,074 - [Rupert] Police brutality, police brutality! 1999 01:27:26,074 --> 01:27:28,009 - What happened, what happened? 2000 01:27:28,009 --> 01:27:29,978 - She took the love away man. 2001 01:27:29,978 --> 01:27:30,912 - Police brutality! 2002 01:27:30,912 --> 01:27:31,913 - Hey, stay the hell back. 2003 01:27:31,913 --> 01:27:34,048 - Okay, okay, okay! 2004 01:27:34,048 --> 01:27:34,983 - Where are you taking him? 2005 01:27:34,983 --> 01:27:36,184 - He's going to second precinct. 2006 01:27:36,184 --> 01:27:37,218 - It's alright, Rawl. 2007 01:27:37,218 --> 01:27:38,820 - No peace, no justice. 2008 01:27:38,820 --> 01:27:39,988 No peace, no justice! 2009 01:27:39,988 --> 01:27:40,989 - Shut up. 2010 01:27:40,989 --> 01:27:43,191 Just shut up. 2011 01:27:43,191 --> 01:27:44,125 Shut up. 2012 01:27:44,125 --> 01:27:44,959 - [Rupert] No peace, no justice! 2013 01:27:44,959 --> 01:27:46,294 - Shut up! 2014 01:27:46,294 --> 01:27:47,729 (punches) 2015 01:27:47,729 --> 01:27:48,630 - I needed that. 2016 01:27:54,035 --> 01:27:55,903 - [Marty] So he's gonna be okay, right? 2017 01:27:55,903 --> 01:27:57,272 - He seems fine for right now, 2018 01:27:57,272 --> 01:27:58,506 but we're holding him overnight. 2019 01:27:58,506 --> 01:28:00,375 If he passes the psych evaluation, 2020 01:28:00,375 --> 01:28:02,443 the judge will let him out with counseling. 2021 01:28:02,443 --> 01:28:04,212 If he can pay the $1,800 fine. 2022 01:28:06,381 --> 01:28:07,482 - I got that covered. 2023 01:28:08,750 --> 01:28:10,752 So where do I pick him up tomorrow? 2024 01:28:10,752 --> 01:28:12,353 - Tomorrow? 2025 01:28:12,353 --> 01:28:14,088 He's gotta go through the system. 2026 01:28:14,088 --> 01:28:16,457 He ain't gonna be out for at least three days. 2027 01:28:16,457 --> 01:28:17,792 - You said he's fine. 2028 01:28:17,792 --> 01:28:19,627 Why is it gonna take three days? 2029 01:28:19,627 --> 01:28:21,095 - Don't ask me. 2030 01:28:21,095 --> 01:28:24,098 That's just the way they've always done things around here. 2031 01:28:26,501 --> 01:28:28,970 (calm music) 2032 01:28:32,473 --> 01:28:33,374 - Mom? 2033 01:28:34,175 --> 01:28:35,743 It's me, it's Marty, you here? 2034 01:28:39,080 --> 01:28:40,448 Mom! 2035 01:28:41,582 --> 01:28:42,483 Fuck. 2036 01:28:45,320 --> 01:28:46,788 Hey, Larry. 2037 01:28:46,788 --> 01:28:47,789 - Hey, Marty, man. 2038 01:28:47,789 --> 01:28:48,723 What are you doing in town? 2039 01:28:48,723 --> 01:28:50,224 It's not even the holidays. 2040 01:28:50,224 --> 01:28:52,427 - Yeah, I'm surprising my mom, but she's not home yet. 2041 01:28:52,427 --> 01:28:53,594 Do you know where she is? 2042 01:28:53,594 --> 01:28:54,529 - Well, let me see. 2043 01:28:54,529 --> 01:28:55,697 She was in this morning bitching 2044 01:28:55,697 --> 01:28:57,131 about the Staverson Senior Center. 2045 01:28:57,131 --> 01:28:58,499 They're employing unlicensed nurses. 2046 01:28:58,499 --> 01:28:59,667 - Alright, Staverson. 2047 01:28:59,667 --> 01:29:00,902 Thanks, Larry. 2048 01:29:00,902 --> 01:29:01,803 Take care. 2049 01:29:05,006 --> 01:29:05,907 - Alice. 2050 01:29:06,808 --> 01:29:08,242 Do you like the nurses? 2051 01:29:09,210 --> 01:29:10,411 - What? 2052 01:29:10,411 --> 01:29:11,846 - The nurses, do you like the nurses? 2053 01:29:13,748 --> 01:29:15,550 - Are the nurses treating you alright? 2054 01:29:15,550 --> 01:29:18,152 Do you like the nurses? 2055 01:29:18,152 --> 01:29:20,455 - No, they yell too much. 2056 01:29:24,359 --> 01:29:26,227 - Hi everybody, how's it going? 2057 01:29:26,227 --> 01:29:29,297 Just wanted to know how the staff is treating everyone. 2058 01:29:29,297 --> 01:29:30,765 - Hey, what do you expect? 2059 01:29:30,765 --> 01:29:33,735 These days, young people are a disgrace. 2060 01:29:33,735 --> 01:29:37,105 - Now, Herb, there's nothing wrong with kids these days. 2061 01:29:39,073 --> 01:29:41,142 - I'm a little concerned about him. 2062 01:29:41,142 --> 01:29:42,110 What's going on? 2063 01:29:42,110 --> 01:29:43,344 - He's taking Percocet. 2064 01:29:43,344 --> 01:29:45,613 - I think they're overmedicating him. 2065 01:29:45,613 --> 01:29:46,514 I don't think this is good. 2066 01:29:46,514 --> 01:29:47,415 - Mom. 2067 01:29:48,282 --> 01:29:49,117 Mom. 2068 01:29:49,117 --> 01:29:50,151 - Oh my god. 2069 01:29:50,151 --> 01:29:51,185 Marty? 2070 01:29:51,185 --> 01:29:52,653 Oh my god! 2071 01:29:52,653 --> 01:29:55,323 Everybody, this is my son Marty, Marty from California! 2072 01:29:55,323 --> 01:29:56,257 - I need to talk to you. 2073 01:29:56,257 --> 01:29:57,058 - What are you doing here? 2074 01:29:57,058 --> 01:29:58,526 - I need to talk to you. 2075 01:29:58,526 --> 01:30:00,027 I need to talk to you about your new boyfriend. 2076 01:30:01,062 --> 01:30:01,996 - What? 2077 01:30:03,164 --> 01:30:05,133 Is everything okay? 2078 01:30:05,133 --> 01:30:09,504 Marty, what's going on? 2079 01:30:09,504 --> 01:30:11,439 What? 2080 01:30:11,439 --> 01:30:13,207 - I paid him. 2081 01:30:13,207 --> 01:30:14,976 I paid him to see you. 2082 01:30:14,976 --> 01:30:15,810 - Excuse me? 2083 01:30:15,810 --> 01:30:16,878 - Your boyfriend, Rawl. 2084 01:30:17,779 --> 01:30:19,614 He's an old buddy of mine. 2085 01:30:19,614 --> 01:30:20,948 He needed the cash, so... 2086 01:30:22,283 --> 01:30:24,352 So I got him to romance you. 2087 01:30:27,622 --> 01:30:33,795 - So you're saying that you paid Rawl to see me? 2088 01:30:34,061 --> 01:30:36,097 - All I knew was just that you were suffocating me, 2089 01:30:36,097 --> 01:30:37,265 you know? 2090 01:30:37,265 --> 01:30:39,300 I needed your misery off my back! 2091 01:30:42,570 --> 01:30:49,277 - You ungrateful, rotten, spoiled bastard. 2092 01:30:49,644 --> 01:30:51,779 - What's so ungrateful? 2093 01:30:51,779 --> 01:30:55,483 The best thing my son ever gave me was a dishwasher. 2094 01:30:55,483 --> 01:30:57,084 - Shut up! 2095 01:30:57,084 --> 01:31:00,421 How dare you manipulate my life like this? 2096 01:31:00,421 --> 01:31:02,023 - Benny, Benny, Benny, wake up. 2097 01:31:03,458 --> 01:31:05,126 - They serving Jello? -You want my misery off of your back? 2098 01:31:05,126 --> 01:31:08,830 - No, this kid just sent a whore to seduce his mom. 2099 01:31:08,830 --> 01:31:10,998 - I have made so many sacrifices for you. 2100 01:31:10,998 --> 01:31:12,834 I have fed you, I have clothed you, 2101 01:31:12,834 --> 01:31:15,436 I'm still paying off your fucking education. 2102 01:31:15,436 --> 01:31:18,039 How dare you manipulate my life like this! 2103 01:31:18,039 --> 01:31:19,607 - You punish me! 2104 01:31:19,607 --> 01:31:21,375 You punish me for being born! 2105 01:31:21,375 --> 01:31:22,743 - You are out of your mind! 2106 01:31:22,743 --> 01:31:23,611 - You just said it. 2107 01:31:23,611 --> 01:31:24,745 Look what you said, 2108 01:31:24,745 --> 01:31:26,614 after all the sacrifices you made for me. 2109 01:31:26,614 --> 01:31:27,882 - That's not what I meant. 2110 01:31:27,882 --> 01:31:30,585 You're making me so angry and confused! 2111 01:31:30,585 --> 01:31:33,020 - But that's what it feels like to me! 2112 01:31:33,020 --> 01:31:34,522 You understand? 2113 01:31:34,522 --> 01:31:36,390 I mean, maybe that's why you blanket me with all your shit, 2114 01:31:36,390 --> 01:31:37,658 constantly complaining about problems, 2115 01:31:37,658 --> 01:31:39,660 problems I can't solve. 2116 01:31:39,660 --> 01:31:41,662 I mean, whenever I have moments of happiness, 2117 01:31:41,662 --> 01:31:42,864 it just turns into guilt 2118 01:31:42,864 --> 01:31:46,634 because I know you're fucking miserable. 2119 01:31:46,634 --> 01:31:49,270 - I am not trying to sabotage your life. 2120 01:31:49,270 --> 01:31:52,273 Who am I supposed to talk to if not my son? 2121 01:31:52,273 --> 01:31:54,609 - But that's it, you see, just you turn to me. 2122 01:31:54,609 --> 01:31:56,444 You turn to me with problems that I can't solve 2123 01:31:56,444 --> 01:31:58,279 and you don't want solutions. 2124 01:31:58,279 --> 01:31:59,747 - Of course I want solutions! 2125 01:31:59,747 --> 01:32:01,249 - No, you don't! 2126 01:32:01,249 --> 01:32:03,417 No, you don't, because at some point in your life, 2127 01:32:03,417 --> 01:32:06,387 you decided that life is one big fucking problem. 2128 01:32:06,387 --> 01:32:08,155 All my life, you played the victim, 2129 01:32:08,155 --> 01:32:09,857 from blaming your dad for not doing enough 2130 01:32:09,857 --> 01:32:13,961 to blaming my father, my father for screwing you over. 2131 01:32:15,162 --> 01:32:16,364 Right? 2132 01:32:16,364 --> 01:32:17,965 It's always the world that shit on you. 2133 01:32:19,133 --> 01:32:21,269 I was just so sick of sharing your pain. 2134 01:32:22,670 --> 01:32:24,305 So yeah, yeah, I sent you a man, I sent you a good man, 2135 01:32:24,305 --> 01:32:26,173 a man of compassion just to show you a little joy 2136 01:32:26,173 --> 01:32:27,341 and what do you do? 2137 01:32:27,341 --> 01:32:29,176 You just kick him right out of your life. 2138 01:32:29,176 --> 01:32:30,945 What was it this time, right? 2139 01:32:30,945 --> 01:32:32,513 Not pretty enough? 2140 01:32:32,513 --> 01:32:33,748 Too old? 2141 01:32:33,748 --> 01:32:35,449 It's the government's fault? 2142 01:32:35,449 --> 01:32:38,219 We live in a sad, brutal fucking world, right, Mom? 2143 01:32:38,219 --> 01:32:41,956 - I don't have to listen to this! 2144 01:32:41,956 --> 01:32:44,025 - Well, I don't have to live it anymore! 2145 01:32:44,959 --> 01:32:46,294 It's killing me! 2146 01:32:47,795 --> 01:32:49,697 You forget you have a son! 2147 01:32:51,132 --> 01:32:52,033 You have a son! 2148 01:32:58,205 --> 01:33:00,608 (calm music) 2149 01:33:16,424 --> 01:33:17,325 - Hey. 2150 01:33:21,395 --> 01:33:22,630 - You're smiling. 2151 01:33:22,630 --> 01:33:25,199 I can't believe you're smiling, you're in jail. 2152 01:33:25,199 --> 01:33:26,701 It's my fault. 2153 01:33:26,701 --> 01:33:29,904 - Marty, I once spent three weeks in a ditch in Damascus. 2154 01:33:29,904 --> 01:33:32,640 By comparison, this place is pretty much a boutique hotel. 2155 01:33:32,640 --> 01:33:34,075 - I selfishly used you. 2156 01:33:34,976 --> 01:33:36,544 How can you be okay with that? 2157 01:33:37,411 --> 01:33:39,146 - I've transcended. 2158 01:33:39,146 --> 01:33:41,215 - You've got cappuccino in your cell? 2159 01:33:41,215 --> 01:33:42,650 (laughs) 2160 01:33:42,650 --> 01:33:45,620 - Marty, I've spent the last nine years 2161 01:33:45,620 --> 01:33:48,889 as a traveling nomad, seeking to find myself. 2162 01:33:48,889 --> 01:33:51,158 I can feel this. 2163 01:33:51,158 --> 01:33:52,960 I've done everything, everything you can imagine, 2164 01:33:52,960 --> 01:33:55,096 from Zen to acid. 2165 01:33:56,597 --> 01:33:59,166 I thought I'd changed, but I haven't, not really. 2166 01:34:00,334 --> 01:34:03,204 My needs weren't met. 2167 01:34:03,204 --> 01:34:04,105 Until Judith. 2168 01:34:05,373 --> 01:34:07,008 - You need my mom? 2169 01:34:07,008 --> 01:34:07,942 - Yeah. 2170 01:34:07,942 --> 01:34:09,477 But not anymore. 2171 01:34:09,477 --> 01:34:10,478 It's thanks to your setup. 2172 01:34:10,478 --> 01:34:11,646 You know, I felt safe in it 2173 01:34:11,646 --> 01:34:13,948 because I knew the connection wasn't real. 2174 01:34:13,948 --> 01:34:15,750 I'd nothing to lose. 2175 01:34:15,750 --> 01:34:18,619 I could finally let my walls down after all these years. 2176 01:34:19,687 --> 01:34:21,522 And then it became real. 2177 01:34:21,522 --> 01:34:24,191 With me, not Judith, but... 2178 01:34:25,593 --> 01:34:27,662 Then I finally survived my fear of what would happen 2179 01:34:27,662 --> 01:34:30,031 if I exposed myself and then I was left alone. 2180 01:34:30,965 --> 01:34:32,299 - But I... 2181 01:34:32,299 --> 01:34:33,701 I conned you, man-- 2182 01:34:33,701 --> 01:34:34,869 - Wait, buddy. 2183 01:34:34,869 --> 01:34:36,804 - You were hurt badly, you flipped out, 2184 01:34:36,804 --> 01:34:39,840 and you're in jail, and you could have died. 2185 01:34:39,840 --> 01:34:41,575 - I've never felt more alive! 2186 01:34:41,575 --> 01:34:44,612 I don't fear love, I don't fear losing it. 2187 01:34:45,513 --> 01:34:46,514 I have courage now. 2188 01:34:47,848 --> 01:34:50,284 Marty, all these years I thought the key to happiness 2189 01:34:50,284 --> 01:34:51,185 was freedom. 2190 01:34:52,520 --> 01:34:56,223 So I traveled, I left, I spent years bumming around rootless. 2191 01:34:58,159 --> 01:34:59,694 It felt good. 2192 01:34:59,694 --> 01:35:01,662 I felt good a lot of the time, but real happiness, 2193 01:35:01,662 --> 01:35:05,299 Marty, real happiness was eluding me till now. 2194 01:35:07,468 --> 01:35:09,370 Now I know the key to freedom. 2195 01:35:11,238 --> 01:35:12,139 It's courage. 2196 01:35:13,841 --> 01:35:16,577 I have courage now, thanks to you. 2197 01:35:19,880 --> 01:35:21,816 - Jesus, man. 2198 01:35:21,816 --> 01:35:23,050 If you were so scared of intimacy, 2199 01:35:23,050 --> 01:35:24,852 why didn't you just use a condom? 2200 01:35:24,852 --> 01:35:27,354 (laughs) 2201 01:35:27,354 --> 01:35:28,355 - Oh. 2202 01:35:28,355 --> 01:35:29,623 Time to go. 2203 01:35:29,623 --> 01:35:30,357 I'm teaching yoga in here at the moment. 2204 01:35:30,357 --> 01:35:31,659 - It's great. - Yoga? 2205 01:35:31,659 --> 01:35:33,728 - See ya, bye. 2206 01:35:38,065 --> 01:35:39,567 - Hey, when do we get to go to Peru? 2207 01:35:39,567 --> 01:35:41,569 They have this shaman there that can read your future 2208 01:35:41,569 --> 01:35:43,904 by the rings around your anus. 2209 01:35:43,904 --> 01:35:45,439 - (laughs) That's good. 2210 01:35:45,439 --> 01:35:46,607 - Are you sure you want to take that 2211 01:35:46,607 --> 01:35:47,608 to be your business partner? 2212 01:35:47,608 --> 01:35:48,776 - You kidding me? 2213 01:35:48,776 --> 01:35:50,611 He's got more drive than a tank. 2214 01:35:50,611 --> 01:35:53,114 - Woohoo, world, here I come! 2215 01:35:57,818 --> 01:35:59,053 (laughs) 2216 01:35:59,053 --> 01:36:00,254 - Great, planetary Herpes for all. 2217 01:36:01,388 --> 01:36:03,591 - You ever traveled this long by yourself before? 2218 01:36:03,591 --> 01:36:05,159 - No, never. 2219 01:36:07,261 --> 01:36:08,496 But I'm taking a bus to LA, 2220 01:36:08,496 --> 01:36:09,897 I'm gonna get my thoughts together, 2221 01:36:09,897 --> 01:36:11,699 and I'm doing it, man. 2222 01:36:14,835 --> 01:36:16,937 You know, I want to thank you, Marty. 2223 01:36:16,937 --> 01:36:18,506 Being used never felt so good. 2224 01:36:20,040 --> 01:36:22,176 - You think maybe it's getting laid after 10 years 2225 01:36:22,176 --> 01:36:23,711 that felt good, you asshole? 2226 01:36:25,012 --> 01:36:26,981 - You freed me in more ways than you'll ever know. 2227 01:36:29,750 --> 01:36:31,418 - Just stick to the decaf, okay? 2228 01:36:35,322 --> 01:36:36,791 - You're late! 2229 01:36:36,791 --> 01:36:39,493 - They were just all being maintained, the subway system. 2230 01:36:41,061 --> 01:36:44,064 Okay, I may have left a little late. 2231 01:36:44,064 --> 01:36:45,099 - How'd you know I'd be here? 2232 01:36:45,099 --> 01:36:46,066 - I called her. 2233 01:36:47,802 --> 01:36:50,104 - All I know is that you made too much damn sense 2234 01:36:50,104 --> 01:36:52,306 the other day for me not to give you a hug. 2235 01:36:54,341 --> 01:36:55,643 (kisses) 2236 01:36:55,643 --> 01:36:56,544 - Mom. - I love you honey. 2237 01:36:57,678 --> 01:37:00,815 - I just want you to be happy. 2238 01:37:00,815 --> 01:37:02,049 - I know. 2239 01:37:02,049 --> 01:37:04,118 I'm so proud of the man that you have become. 2240 01:37:05,853 --> 01:37:08,422 - Hey, you son of a bitch, you got a bus to catch. 2241 01:37:10,357 --> 01:37:11,225 - Alright. 2242 01:37:14,862 --> 01:37:16,630 - Don't forget to send a postcard. 2243 01:37:19,433 --> 01:37:20,801 - You know, I've never written one. 2244 01:37:20,801 --> 01:37:22,036 - It's easy. 2245 01:37:22,036 --> 01:37:23,304 Just write about why you are where you are. 2246 01:37:23,304 --> 01:37:25,172 - And the hand you held to get there. 2247 01:37:31,879 --> 01:37:33,814 - [Marty] Midway wants us to invest. 2248 01:37:34,949 --> 01:37:37,017 Investing is taking charge of your life. 2249 01:37:38,352 --> 01:37:39,987 And I've learned if you don't take charge of your life, 2250 01:37:39,987 --> 01:37:41,155 somebody else will. 2251 01:37:42,022 --> 01:37:43,724 Could be your boss, your lover, 2252 01:37:44,592 --> 01:37:46,293 even your mother. 2253 01:37:46,293 --> 01:37:49,330 We unknowingly take responsibility for everyone's happiness 2254 01:37:49,330 --> 01:37:50,798 but our own. 2255 01:37:50,798 --> 01:37:53,467 We're gonna show challenging your assumptions 2256 01:37:55,102 --> 01:37:56,003 is the Midway. 2257 01:37:57,972 --> 01:38:01,809 In a laboratory, three blue-collared monkeys sit in a cage 2258 01:38:01,809 --> 01:38:03,344 with a staircase inside. 2259 01:38:03,344 --> 01:38:06,380 A scientist places a banana on the top step. 2260 01:38:06,380 --> 01:38:08,816 The first monkey darts up the steps to snatch it. 2261 01:38:08,816 --> 01:38:10,317 Right before he can grab the banana, 2262 01:38:10,317 --> 01:38:12,486 a scientist stops him by spraying all three monkeys 2263 01:38:12,486 --> 01:38:14,088 with ice cold water. 2264 01:38:14,088 --> 01:38:16,857 Now, the second monkey takes his chances. 2265 01:38:16,857 --> 01:38:18,092 He goes for the banana, 2266 01:38:18,092 --> 01:38:19,660 but the other monkeys, they force him back, 2267 01:38:19,660 --> 01:38:21,328 not wanting another ice bath. 2268 01:38:21,328 --> 01:38:24,531 Now the scientist lifts monkey one out of the cage 2269 01:38:24,531 --> 01:38:27,801 and replaces him with a new chimp wearing a red collar. 2270 01:38:27,801 --> 01:38:30,471 He spots that yummy banana and he heads up the steps, 2271 01:38:30,471 --> 01:38:32,273 but the other two monkeys grab his butt 2272 01:38:32,273 --> 01:38:33,741 and refuse to let him go up. 2273 01:38:33,741 --> 01:38:36,110 Now the science nerds take out the second monkey 2274 01:38:36,110 --> 01:38:39,280 and put in a chimp also strapped with a red collar. 2275 01:38:39,280 --> 01:38:40,781 This poor little guy. 2276 01:38:40,781 --> 01:38:43,584 He heads to the steps, but the other two beat him back. 2277 01:38:43,584 --> 01:38:46,854 Now those science guys take out the original third monkey 2278 01:38:46,854 --> 01:38:49,957 and replace him with one wearing another red collar. 2279 01:38:49,957 --> 01:38:52,393 This newest chimp, feeling like a bite, 2280 01:38:52,393 --> 01:38:54,395 he goes for the banana steps. 2281 01:38:54,395 --> 01:38:55,896 But wouldn't you know it, the other two, 2282 01:38:55,896 --> 01:38:57,698 they beat his ass down. 2283 01:38:57,698 --> 01:38:59,900 This victimized little chimp, he turns to the others 2284 01:38:59,900 --> 01:39:01,669 and says "What was that all about?" 2285 01:39:02,736 --> 01:39:04,438 The other monkey answers "That's just the way 2286 01:39:04,438 --> 01:39:06,173 life's always been around here." 2287 01:39:08,509 --> 01:39:09,343 Words appear. 2288 01:39:09,343 --> 01:39:11,812 Monkey see, monkey do? 2289 01:39:11,812 --> 01:39:12,980 Make your fate. 2290 01:39:13,781 --> 01:39:14,748 Just you. 2291 01:39:15,916 --> 01:39:17,651 Midway Investments. 2292 01:39:17,651 --> 01:39:19,353 (monkey noises) 2293 01:39:34,368 --> 01:39:36,437 (claps) 2294 01:39:38,973 --> 01:39:40,240 - Nice job, Marty. 2295 01:39:40,240 --> 01:39:41,208 Good going. 2296 01:39:58,826 --> 01:40:01,295 (calm music) 2297 01:41:24,278 --> 01:41:27,881 ♪ I want to learn the world ♪ 2298 01:41:27,881 --> 01:41:31,985 ♪ It's not the same anymore ♪ 2299 01:41:31,985 --> 01:41:35,589 ♪ We can be friends ♪ 2300 01:41:35,589 --> 01:41:39,026 ♪ I love you, I can't pretend ♪ 2301 01:41:39,026 --> 01:41:43,664 ♪ I can finally start again ♪ 2302 01:41:43,664 --> 01:41:47,134 ♪ You make my heart mend ♪ 2303 01:41:55,509 --> 01:42:06,220 ♪ It was you ♪ 2304 01:42:06,220 --> 01:42:08,922 ♪ It was you and now I'm a fool ♪ 2305 01:42:08,922 --> 01:42:13,927 ♪ It was you, it was you ♪ 2306 01:42:13,927 --> 01:42:16,697 ♪ It was you and now I'm a fool ♪ 2307 01:42:16,697 --> 01:42:21,702 ♪ It was you, it was you ♪ 2308 01:42:21,702 --> 01:42:25,839 ♪ It was you and now I'm a fool ♪ 2309 01:42:57,838 --> 01:43:08,348 ♪ It was you ♪ 2310 01:43:08,348 --> 01:43:10,918 ♪ It was you and now I'm a fool ♪ 2311 01:43:10,918 --> 01:43:14,388 ♪ It was you, it was you ♪ 161690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.