Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,400 --> 00:00:17,838
Three leading financiers
have been brutally executed.
2
00:00:21,840 --> 00:00:26,391
Kuno Daggfeldt from the Second AP Fund
was shot dead at a family party.
3
00:00:27,880 --> 00:00:30,997
Ulf Thoresson, adviser
to the financial committee
4
00:00:31,120 --> 00:00:32,599
was shot dead in his bed.
5
00:00:35,400 --> 00:00:38,039
The police are giving out
very few details
6
00:00:38,160 --> 00:00:41,755
and it is not known whether there's
more than one perpetrator.
7
00:00:41,880 --> 00:00:43,757
Jenny Hultin, CID.
8
00:00:43,880 --> 00:00:47,668
I've handpicked six police officers
for a special mission.
9
00:00:47,800 --> 00:00:50,360
You're the final one.
Are you interested?
10
00:00:50,480 --> 00:00:52,072
Welcome!
11
00:00:52,200 --> 00:00:53,679
This is Paul Hjelm.
12
00:00:53,800 --> 00:00:57,554
-Paul Hjelm, CID.
-Is it about the finance killings?
13
00:00:58,040 --> 00:00:59,632
Jorge Chavez...
14
00:01:02,880 --> 00:01:05,917
Gunnar Nyberg...
Kerstin Holm
15
00:01:06,040 --> 00:01:07,837
What were your husband's friends like?
16
00:01:07,960 --> 00:01:10,599
-They were useful.
-''Useful''?
17
00:01:10,720 --> 00:01:13,678
-Arto Söderstedt.
-Two of the victims were involved
18
00:01:13,800 --> 00:01:16,439
in serious tax cases.
19
00:01:16,560 --> 00:01:17,879
And Viggo Norlander.
20
00:01:18,000 --> 00:01:21,117
Last night, the killer struck again.
21
00:01:22,000 --> 00:01:25,515
We're approaching the fifth night.
Where will he strike this time?
22
00:01:25,640 --> 00:01:30,475
No idea. We think this
has got links to the East.
23
00:01:32,880 --> 00:01:34,916
The Estonian gang?
24
00:01:38,920 --> 00:01:41,798
Arto. What's this all about?
25
00:01:41,920 --> 00:01:43,069
Revenge.
26
00:01:46,920 --> 00:01:48,831
For what?
27
00:01:52,160 --> 00:01:53,752
I don't know.
28
00:01:57,000 --> 00:01:57,480
ARNE DAHL - MISTERIOSO
PART 2
29
00:01:57,481 --> 00:02:01,598
ARNE DAHL - MISTERIOSO
PART 2
30
00:03:06,480 --> 00:03:08,471
Helena?
31
00:03:14,760 --> 00:03:17,479
Stop it!
32
00:03:17,600 --> 00:03:20,558
-See you tomorrow, then.
-Yeah.
33
00:03:20,680 --> 00:03:23,717
Or I might speak to you tonight.
34
00:03:28,280 --> 00:03:30,032
-Bye.
-Bye.
35
00:03:49,840 --> 00:03:51,319
Dad?
36
00:03:55,480 --> 00:03:57,436
Dad?
37
00:03:57,560 --> 00:04:00,313
What's this music?
38
00:04:03,640 --> 00:04:04,868
Dad...
39
00:04:07,920 --> 00:04:10,070
Dad!
40
00:04:11,880 --> 00:04:13,677
Dad!
41
00:04:38,000 --> 00:04:40,036
You went into the hallway...
42
00:04:40,880 --> 00:04:42,711
And then you heard...
43
00:04:45,880 --> 00:04:51,113
Dad hates that kind of music.
I thought it was really strange.
44
00:05:13,960 --> 00:05:17,077
What the hell... This is Monk!
45
00:05:17,200 --> 00:05:19,668
-Helena!
-Was it in the CD-player?
46
00:05:22,320 --> 00:05:25,471
-Is this the music?
-Yes.
47
00:05:25,600 --> 00:05:30,435
-And you're sure it's not yours?
-Yes.
48
00:05:31,120 --> 00:05:32,678
Thank you.
49
00:05:36,240 --> 00:05:40,472
It must be the killer's CD.
The daughter says it's not theirs.
50
00:05:40,600 --> 00:05:42,352
He committed murder to music?
51
00:05:44,320 --> 00:05:47,357
This is the whole Misterioso album.
52
00:05:51,360 --> 00:05:56,388
-Wait a minute! What's this?
-What?
53
00:05:56,520 --> 00:05:59,273
What the hell is this?
54
00:05:59,400 --> 00:06:04,269
I know Thelonious Monk like the back of
my hand. I've never heard this track.
55
00:06:04,400 --> 00:06:08,359
-What does that mean?
-That this is a unique CD.
56
00:06:08,480 --> 00:06:12,439
Can you check this right away
and then give it to me? No one else.
57
00:06:16,800 --> 00:06:19,155
Lidner speaking.
58
00:06:21,160 --> 00:06:23,116
Brandberg?
59
00:06:24,720 --> 00:06:26,676
Good God. When?
60
00:06:28,960 --> 00:06:30,837
Hold on...
61
00:07:29,680 --> 00:07:33,309
Book me on an early flight to Tallinn.
62
00:07:33,440 --> 00:07:35,396
Yes, tomorrow.
63
00:07:44,720 --> 00:07:46,073
Hultin speaking.
64
00:08:05,560 --> 00:08:07,232
This way.
65
00:08:10,800 --> 00:08:14,031
-What's up, boss?
-Hello, kiddo!
66
00:08:17,760 --> 00:08:22,515
This guy was one
of the best jazz bassists in Sweden.
67
00:08:22,640 --> 00:08:25,518
-Was that all?
-Thanks.
68
00:08:31,160 --> 00:08:32,912
Listen to this...
69
00:08:34,520 --> 00:08:36,590
What could this be?
70
00:08:37,960 --> 00:08:42,431
I'll be damned.
This is the Risky recording.
71
00:08:42,560 --> 00:08:45,996
-Where did you get hold of this?
-At a murder scene.
72
00:08:46,120 --> 00:08:48,475
This is a rarity!
73
00:08:48,600 --> 00:08:54,072
It's a live recording of Monk
at the 5 Spot Café in 58.
74
00:08:55,280 --> 00:08:59,831
-This was never released on record.
-Who might have this recording?
75
00:08:59,960 --> 00:09:04,158
It's a real mess...
Someone taped the session
76
00:09:04,280 --> 00:09:07,750
on an old reel-to-reel.
Then White Jim...
77
00:09:08,800 --> 00:09:10,950
...got hold of the tape
and made copies.
78
00:09:11,080 --> 00:09:14,197
-You remember White Jim?
-Sure I do.
79
00:09:14,320 --> 00:09:18,996
No, no... You can't do that.
I'm a policeman now.
80
00:09:19,120 --> 00:09:21,111
Smoke when you leave, but not here.
81
00:09:21,240 --> 00:09:24,118
You've become really fussy...
82
00:09:24,240 --> 00:09:27,152
Have you been in contact
with White Jim lately?
83
00:09:28,280 --> 00:09:31,716
He died. Of an overdose.
84
00:09:31,840 --> 00:09:36,994
But guess what?
I know who got the copy.
85
00:09:37,120 --> 00:09:39,588
I gave him the contacts.
86
00:09:40,360 --> 00:09:43,750
You're one hell of a guy!
87
00:09:45,520 --> 00:09:47,988
Now the atmosphere's right.
Let me smoke...
88
00:09:48,120 --> 00:09:50,429
Smoke.
89
00:09:50,560 --> 00:09:53,870
-You smoked before you got here, right?
-For old times' sake.
90
00:09:54,000 --> 00:09:59,279
Now relax and play some bass
for old Alberto.
91
00:10:37,400 --> 00:10:40,437
Sorry, I overslept.
92
00:10:40,560 --> 00:10:43,313
-Have you had breakfast?
-Yes.
93
00:10:43,440 --> 00:10:46,079
Dad's on the couch.
94
00:10:46,200 --> 00:10:48,077
Is this what it'll be like now?
95
00:10:49,120 --> 00:10:51,315
No, it's not.
96
00:10:51,440 --> 00:10:52,873
Bye.
97
00:10:58,600 --> 00:11:00,352
Wait up!
98
00:11:04,200 --> 00:11:05,872
When did you get home?
99
00:11:07,800 --> 00:11:10,314
I don't know, last night.
100
00:11:17,600 --> 00:11:20,910
He thinks he's the only person
in this family!
101
00:11:22,480 --> 00:11:26,519
-There's some blueberry drink...
-That's disgusting.
102
00:11:26,640 --> 00:11:29,916
-Do you want some toast?
-Yes, please.
103
00:11:31,080 --> 00:11:34,834
I thought we might go to the cabin
this weekend. To get away for a while.
104
00:11:34,960 --> 00:11:37,793
What do you mean?
105
00:11:37,920 --> 00:11:40,798
So we can all
spend a few days together.
106
00:11:40,920 --> 00:11:42,751
I think we could do with that...
107
00:11:42,880 --> 00:11:46,759
I can't bloody well leave now!
Don't you get that?
108
00:11:47,800 --> 00:11:49,995
-Eh?
-OK, I'll go with the children.
109
00:11:55,520 --> 00:11:58,512
Two of my leads have gone to pot.
110
00:11:58,640 --> 00:12:00,835
I'm on some kind of exemption here.
111
00:12:00,960 --> 00:12:04,270
There's no space in my head
to be cuddly with the family.
112
00:12:04,400 --> 00:12:06,834
-It's about priorities!
-You know how it is.
113
00:12:06,960 --> 00:12:10,555
I'm trying to keep the family together,
but maybe you don't care?
114
00:12:10,680 --> 00:12:13,478
I'm having a shower.
We have a briefing at 8.
115
00:12:43,520 --> 00:12:48,150
Yes... Well, of course it's urgent.
116
00:12:48,280 --> 00:12:52,193
Just make sure they get sent,
right away! Thanks.
117
00:12:52,320 --> 00:12:55,073
There were two fingerprints
on the CD at Brandberg's.
118
00:12:55,200 --> 00:12:58,272
No matches in the records.
I'll send it on to Europol.
119
00:12:58,400 --> 00:13:01,392
What happened to your shoulder?
Looks disgusting.
120
00:13:04,760 --> 00:13:07,228
Well, it's...
121
00:13:07,360 --> 00:13:10,318
Number five started puking
this morning.
122
00:13:10,440 --> 00:13:14,194
-You call your children by numbers?
-Yes, numbers 1 to 5.
123
00:13:14,320 --> 00:13:17,630
It's pretty rational.
There were 1 1 of us growing up.
124
00:13:17,760 --> 00:13:19,751
I was number 9.
125
00:13:19,880 --> 00:13:22,952
Should we wake up this giant?
126
00:13:23,080 --> 00:13:26,755
Hello! Good morning.
127
00:13:26,880 --> 00:13:29,633
Yes, yes...
128
00:13:29,760 --> 00:13:33,230
And they're the only ones
with a copy of...
129
00:13:33,360 --> 00:13:35,271
Yes, yes...
130
00:13:36,280 --> 00:13:39,192
No, I don't want anything.
131
00:13:39,360 --> 00:13:40,839
See you.
132
00:13:40,960 --> 00:13:43,838
Where did you and Holm go yesterday?
133
00:13:43,960 --> 00:13:47,396
-Back to her place to fuck.
-Really? I thought you were gay.
134
00:13:47,520 --> 00:13:49,556
How's that golf lead going?
135
00:13:54,280 --> 00:13:55,952
-Morning.
-Morning.
136
00:13:57,160 --> 00:13:59,879
You've got puke on your shoulder.
137
00:14:02,200 --> 00:14:06,671
I'm a genius. I was right.
There's only four copies of this disc.
138
00:14:07,600 --> 00:14:10,672
I've got a list with names
and addresses. It's amazing.
139
00:14:10,800 --> 00:14:13,598
-Nice one.
-Then they made another 20,
140
00:14:13,720 --> 00:14:19,272
-and another 20 and another 20...
-That's not how jazz nerds work.
141
00:14:19,400 --> 00:14:23,279
-This is a trophy.
-There were two fingerprints on the CD.
142
00:14:23,400 --> 00:14:26,039
We've got something to go on! Let's go.
143
00:14:26,160 --> 00:14:30,119
We've got a lead.
Take that with you!
144
00:14:33,200 --> 00:14:37,432
Viggo Norlander was nailed to a wall
in Tallinn yesterday.
145
00:14:38,720 --> 00:14:40,836
He was crucified.
146
00:14:43,760 --> 00:14:45,955
-Is he alive?
-Yes.
147
00:14:48,680 --> 00:14:52,719
He was checking out the Jüri X Gang
and misjudged the situation.
148
00:14:52,840 --> 00:14:56,469
-Where is he now?
-Receiving hospital care in Tallinn.
149
00:14:56,600 --> 00:14:59,433
We'll hear more when he's back.
150
00:14:59,560 --> 00:15:02,472
Until then, let's keep working.
151
00:15:02,600 --> 00:15:06,991
He called me yesterday
and had found out that
152
00:15:07,120 --> 00:15:13,036
the pair called Igor and Igor
are members of the Jüri X Gang.
153
00:15:13,160 --> 00:15:15,037
-Did he have any names?
-No.
154
00:15:15,160 --> 00:15:17,230
-Descriptions?
-We didn't get that far.
155
00:15:17,360 --> 00:15:21,956
We'll sort that out.
Fancy revisiting Burgovitch?
156
00:15:22,080 --> 00:15:25,197
No, I'll give that a miss.
I'll follow up the CD instead.
157
00:15:25,320 --> 00:15:27,595
-Take Hjelm with you.
-Sure.
158
00:15:29,320 --> 00:15:30,912
Let's go!
159
00:15:40,080 --> 00:15:42,594
What was he doing?
160
00:15:42,720 --> 00:15:47,510
He followed some guy from the gang
and ended up in a dodgy neighbourhood.
161
00:15:48,800 --> 00:15:52,236
-Alone?
-Yes.
162
00:15:53,040 --> 00:15:57,158
-With two pistols and a hunting knife.
-Viggo Norlander?
163
00:15:59,040 --> 00:16:03,830
I'm afraid I am largely to blame
for what happened in Tallinn.
164
00:16:07,400 --> 00:16:10,233
I guess he wanted to prove something.
165
00:16:10,360 --> 00:16:14,114
Crucified. Bloody hell.
166
00:16:14,240 --> 00:16:16,708
Indeed.
167
00:16:16,840 --> 00:16:20,913
They never mentioned that
at police academy.
168
00:16:21,960 --> 00:16:25,714
As soon as this shit is done
I'm heading to Thailand.
169
00:16:25,840 --> 00:16:27,910
Time to get shitfaced.
170
00:16:28,040 --> 00:16:32,033
And get stung by a box jellyfish
and die instantly.
171
00:16:32,160 --> 00:16:34,435
Hi, it's me.
172
00:16:34,560 --> 00:16:37,870
I'm really sorry
about what happened this morning.
173
00:16:38,000 --> 00:16:41,595
Just call me when you get this and...
174
00:16:41,720 --> 00:16:44,518
Love you. Bye.
175
00:16:44,640 --> 00:16:47,518
Trouble?
176
00:16:47,640 --> 00:16:49,631
Sort of trouble.
177
00:17:09,280 --> 00:17:11,316
The press conference was a disaster.
178
00:17:11,440 --> 00:17:14,750
-What did you say?
-I don't know, I don't know.
179
00:17:14,880 --> 00:17:17,440
No comment. No comment.
180
00:17:17,560 --> 00:17:20,233
I was sat like an idiot on that podium.
181
00:17:20,360 --> 00:17:24,035
-It's so bloody transparent.
-What?
182
00:17:24,160 --> 00:17:28,039
-That we haven't moved forward an inch!
-What are we meant to do?
183
00:17:28,160 --> 00:17:31,914
Put a watch on half the world
of business? We're working 24/7.
184
00:17:32,040 --> 00:17:35,510
It's not a criticism. It's just that...
185
00:17:41,640 --> 00:17:43,995
Well...
186
00:17:44,120 --> 00:17:50,992
Someone rang Ahlgren from Tallinn
wanting information about Norlander.
187
00:17:51,120 --> 00:17:54,032
-Is he over there?
-Yes.
188
00:17:54,160 --> 00:17:55,832
He's heading home.
189
00:17:57,360 --> 00:18:00,158
-What was he doing there?
-Following up on a lead.
190
00:18:01,080 --> 00:18:06,677
-Right. Did he get anything?
-Yes. He's good.
191
00:18:08,960 --> 00:18:11,872
What's going on in Tallinn?
192
00:19:04,520 --> 00:19:08,559
I don't get his thinking.
What's he after?
193
00:19:08,680 --> 00:19:11,319
You still don't
think it's a hired killer?
194
00:19:11,440 --> 00:19:15,194
-It would explain some things.
-But not everything?
195
00:19:15,320 --> 00:19:19,108
A professional doesn't leave behind
a CD with fingerprints on it.
196
00:19:21,440 --> 00:19:24,716
Marianne Axelsson, MD of Artena AB,
197
00:19:24,840 --> 00:19:28,435
has been named
Business Woman of the Year 201 1.
198
00:19:28,560 --> 00:19:33,190
The reasons given were that Axelsson
is a driven, ambitious
199
00:19:33,320 --> 00:19:37,074
and determined business leader
with great ambitions.
200
00:19:37,200 --> 00:19:40,078
She's been a successful
business woman for many years
201
00:19:40,200 --> 00:19:45,399
and combines dynamism
with courage and good results.
202
00:19:45,520 --> 00:19:49,752
Marianne Axelsson sits on several
boards and is described as clear
203
00:19:49,880 --> 00:19:52,792
and a quick decision maker.
204
00:20:18,520 --> 00:20:22,593
Right. You've eaten.
All right for some.
205
00:20:24,200 --> 00:20:28,512
-Who are they?
-Igor and Igor. Burgovitch helped us.
206
00:20:28,640 --> 00:20:32,030
-Put them on the alert system.
-I already have.
207
00:20:32,160 --> 00:20:34,435
Hi, there.
208
00:20:34,560 --> 00:20:38,075
-Get anywhere with the CD?
-No, that's the thing.
209
00:20:38,200 --> 00:20:40,953
We've got one guy left.
210
00:20:41,080 --> 00:20:45,073
It's a landlord in Avesta. We thought
we'd head over there straight away.
211
00:20:45,200 --> 00:20:48,112
You're going nowhere.
You're to complete a report
212
00:20:48,240 --> 00:20:51,232
of the investigation so far
and send it to Mörner.
213
00:20:51,360 --> 00:20:53,920
He thinks we're twiddling
our thumbs here.
214
00:20:54,040 --> 00:20:55,792
I can go to Avesta.
215
00:20:59,400 --> 00:21:03,154
-Hi. I'll call you back in 2 minutes.
-No.
216
00:21:03,280 --> 00:21:06,033
-I'm heading out to the cabin.
-What? Now?
217
00:21:06,160 --> 00:21:08,071
I'll go after work. On my own.
218
00:21:08,200 --> 00:21:11,954
I don't want you to come there or get
in touch. I want to be on my own.
219
00:21:12,080 --> 00:21:15,675
-Why?
-Because I need that.
220
00:21:15,800 --> 00:21:20,715
-OK. How long for?
-Not sure. I've taken leave.
221
00:21:20,840 --> 00:21:24,833
-What about Danne and Tova?
-They're your children, too!
222
00:21:28,160 --> 00:21:30,230
Things a bit shaky?
223
00:21:31,240 --> 00:21:34,550
-I can go to Avesta...
-Got that disc?
224
00:21:39,120 --> 00:21:40,838
-Are we off, then?
-Yes.
225
00:21:41,840 --> 00:21:43,990
-Hungry, Nyberg?
-Are you kidding?
226
00:21:44,120 --> 00:21:48,910
-No vegetarian crap this time.
-No, we'll have something manly!
227
00:21:51,720 --> 00:21:54,951
I know it's strange, Tova.
228
00:21:55,080 --> 00:21:58,152
Mum just wants some time to herself.
229
00:21:58,280 --> 00:21:59,872
No, I don't know how long.
230
00:22:00,880 --> 00:22:04,156
Are you sure it's OK for you
to stay at Milla's?
231
00:22:04,280 --> 00:22:06,840
I don't think
I'll make it back tonight.
232
00:22:06,960 --> 00:22:09,155
I'll try, but...
233
00:22:09,280 --> 00:22:12,511
I'll be there as soon as I can, OK?
234
00:22:12,640 --> 00:22:15,632
Kisses. Bye.
235
00:22:35,320 --> 00:22:37,390
Have you got a family?
236
00:22:38,440 --> 00:22:39,759
No.
237
00:22:41,960 --> 00:22:45,475
-But you're engaged?
-No, that's...
238
00:22:46,720 --> 00:22:48,472
...a reminiscence.
239
00:22:55,600 --> 00:23:00,674
-Do you like this?
-You know, I'm completely tone-deaf.
240
00:23:05,400 --> 00:23:09,188
-I actually don't mind it at all.
-Being tone-deaf?
241
00:23:38,240 --> 00:23:45,590
Nope... That was Europol. They've got
no matches for the fingerprints.
242
00:23:45,720 --> 00:23:48,871
Killer unknown.
243
00:23:50,040 --> 00:23:52,600
-Norlander is back.
-Is he coming here?
244
00:23:52,720 --> 00:23:56,349
I don't know. But if he does,
I want him treated with respect.
245
00:23:56,480 --> 00:24:00,712
No mean comments.
He knows what he's done.
246
00:24:44,680 --> 00:24:47,911
Viggo! Viggo, chill...
247
00:24:48,040 --> 00:24:50,429
Hi!
248
00:24:50,560 --> 00:24:52,949
What's up?
249
00:24:53,080 --> 00:24:55,799
-It's great to see you!
-Yeah, hi...
250
00:24:55,920 --> 00:24:58,388
Good to see you!
251
00:24:58,520 --> 00:25:01,512
Listen, I heard about Tallinn.
252
00:25:01,640 --> 00:25:03,790
-It's bloody awful.
-Totally absurd.
253
00:25:03,920 --> 00:25:06,388
You're looking well.
254
00:25:06,520 --> 00:25:08,238
-Shall I take your bag?
-Sure.
255
00:25:08,360 --> 00:25:11,193
I don't even know
if I'm on the team anymore.
256
00:25:11,320 --> 00:25:13,390
Of course. You are the team.
257
00:25:13,520 --> 00:25:17,308
-I feel fucking stupid.
-It could happen to anyone.
258
00:25:18,960 --> 00:25:21,030
Look what I found.
259
00:25:21,160 --> 00:25:24,789
-Hi! Welcome back.
-Thanks.
260
00:25:24,920 --> 00:25:27,593
You're a welcome sight.
Let's have a look.
261
00:25:30,720 --> 00:25:34,235
-How does it feel?
-It's not great...
262
00:25:34,360 --> 00:25:37,079
I'm taking painkillers.
263
00:25:37,200 --> 00:25:39,475
We're going to nail that sniper.
264
00:25:39,600 --> 00:25:43,559
-Did you hear he got another one?
-No kidding?
265
00:25:43,680 --> 00:25:46,319
-Are you hungry?
-No...
266
00:25:47,360 --> 00:25:49,669
Here you go.
267
00:25:49,800 --> 00:25:53,918
-Of course, go for it.
-Are you sure?
268
00:25:56,880 --> 00:25:59,075
We've...
269
00:25:59,200 --> 00:26:01,953
...missed you.
270
00:26:03,920 --> 00:26:05,876
It's good to be here.
271
00:26:07,000 --> 00:26:09,468
-Come on.
-Söderstedt...
272
00:26:11,040 --> 00:26:14,510
-Yes I thought...
-How the hell could you be so dumb?
273
00:26:19,000 --> 00:26:22,959
Do you realise what could have happened
if Laikmaa hadn't looked out for you?
274
00:26:23,080 --> 00:26:26,789
-Ouch.
-You could have died on that wall!
275
00:26:26,920 --> 00:26:27,875
I know.
276
00:26:39,200 --> 00:26:42,875
That was Laikmaa.
He's got the names of Igor and Igor.
277
00:26:43,000 --> 00:26:47,118
I've seen those two on
a stake-out film... with Mikoyan.
278
00:26:47,240 --> 00:26:50,312
They tried to get some Swede
into their protection racket.
279
00:26:50,440 --> 00:26:55,150
-Some company, Grime something...
-GrimeBear?
280
00:26:55,280 --> 00:26:59,159
-GrimeBear!
-That's a subsidiary of Lovisedahl.
281
00:26:59,280 --> 00:27:04,593
-Our five victims are board members.
-They were board members.
282
00:27:04,720 --> 00:27:07,359
Whose the chairman at Lovisedahl?
283
00:27:14,200 --> 00:27:17,237
Pick me up in an hour.
I have to get ready.
284
00:27:26,840 --> 00:27:30,116
-Jacob Lidner?
-Who's asking?
285
00:27:30,240 --> 00:27:31,992
Jenny Hultin, CID.
286
00:27:32,120 --> 00:27:36,238
-Are you chasing the finance killer?
-That's right.
287
00:27:36,360 --> 00:27:38,669
I thought you'd be younger.
288
00:27:39,720 --> 00:27:44,271
You're chairman of the board
at Lovisedahl.
289
00:27:44,400 --> 00:27:48,029
Five of your members have been killed.
The latest one was last night.
290
00:27:48,160 --> 00:27:51,914
Which is deeply regrettable.
291
00:27:52,040 --> 00:27:57,068
Your subsidiary GrimeBear
is establishing itself in Estonia.
292
00:27:57,200 --> 00:27:59,236
Yes, that's right.
293
00:27:59,360 --> 00:28:04,229
-Have you been offered any protection?
-By...?
294
00:28:04,360 --> 00:28:06,920
By a Russian-Estonian mafia group.
295
00:28:07,040 --> 00:28:11,750
Are you suggesting the mafia's
behind these killings?
296
00:28:11,880 --> 00:28:14,030
What do you think?
297
00:28:14,160 --> 00:28:19,154
Well, I'm a business leader and have
no time for silly conspiracy theories.
298
00:28:33,160 --> 00:28:35,958
-You bought the CD off White Jim?
-Yes.
299
00:28:36,080 --> 00:28:38,753
-And you don't know where it is?
-No.
300
00:28:38,880 --> 00:28:41,633
-Where were you yesterday?
-I was here.
301
00:28:41,760 --> 00:28:45,548
-You run this place with Jari Malinen?
-Yes.
302
00:28:45,680 --> 00:28:48,592
-Could he have the CD?
-I don't think so.
303
00:28:48,720 --> 00:28:50,711
You don't think so.
304
00:28:50,840 --> 00:28:55,072
Why did you look shit scared
when we showed our ID?
305
00:28:56,680 --> 00:28:57,669
Eh?
306
00:28:59,240 --> 00:29:02,516
-Could I have 8 cl of vodka, please?
-8 cl?
307
00:29:09,120 --> 00:29:12,954
-Is that all?
-Can you comb the place for that CD?
308
00:29:13,080 --> 00:29:15,548
It might be kicking about somewhere.
309
00:29:16,600 --> 00:29:18,477
Have another look.
310
00:29:35,200 --> 00:29:38,192
-Find anything?
-No.
311
00:29:38,320 --> 00:29:40,675
-Hey!
-As a thanks for the help.
312
00:29:40,800 --> 00:29:42,916
-What help?
-Exactly.
313
00:30:00,920 --> 00:30:02,797
Could you tell me what this is?
314
00:30:10,480 --> 00:30:14,268
-I'd hazard a guess at Estonian.
-Estonian?
315
00:30:14,400 --> 00:30:16,834
They've had a lot of that here
in the last year.
316
00:30:16,960 --> 00:30:21,556
-What can I do for you?
-Got anything on Hackzell and Malinen?
317
00:30:21,680 --> 00:30:24,148
They run
the Chop and Change restaurant.
318
00:30:24,280 --> 00:30:26,669
The CID... How exciting.
319
00:30:35,920 --> 00:30:41,313
Yup, they're clean but there's
a note on Malinen from Finland...
320
00:30:41,440 --> 00:30:43,954
-Shall I cross-reference?
-Absolutely.
321
00:30:56,000 --> 00:30:59,276
-Anything wrong?
-Not with the vodka.
322
00:30:59,400 --> 00:31:01,516
Just the label.
323
00:31:02,200 --> 00:31:06,557
-This isn't Absolut.
-What would it be, then?
324
00:31:06,680 --> 00:31:09,194
I would suggest it's a...
325
00:31:09,320 --> 00:31:13,996
...watered down, 60 % Estonia Vodka.
326
00:31:19,760 --> 00:31:21,751
Listen, Roger.
327
00:31:21,880 --> 00:31:26,192
Just so you know, we're not interested
in what you and Malinen are up to.
328
00:31:26,320 --> 00:31:28,390
We just want some questions answered.
329
00:31:28,520 --> 00:31:32,559
You realise we've found some things
that hardly benefit your business.
330
00:31:32,680 --> 00:31:35,638
Who delivers the vodka?
331
00:31:35,760 --> 00:31:36,749
Two Russians.
332
00:31:36,880 --> 00:31:40,555
-Got any names?
-They're called Igor and Igor.
333
00:31:42,440 --> 00:31:46,035
-Know anything else about them?
-Jari knows them.
334
00:31:46,160 --> 00:31:49,789
-They took it.
-What? The Risky CD?
335
00:31:49,920 --> 00:31:54,994
When they were last here. They took
a brand new CD player as part-payment.
336
00:31:55,120 --> 00:31:56,712
It was in the player.
337
00:31:57,840 --> 00:32:00,149
There it is! That's mine!
338
00:32:01,200 --> 00:32:03,077
Jari.
339
00:32:03,200 --> 00:32:08,149
The Finnish police have questioned
Jari Malinen in Tampere.
340
00:32:08,280 --> 00:32:11,716
He's had contact
with the Russian mafia in Finland.
341
00:32:11,840 --> 00:32:16,197
He got 18 months for liquor smuggling
a while back.
342
00:32:16,320 --> 00:32:18,709
Six months ago at the Chop and Change
343
00:32:18,840 --> 00:32:24,870
his old mafia contacts come calling,
namely Igor and Igor.
344
00:32:25,000 --> 00:32:27,434
He starts buying
smuggled liquor from them.
345
00:32:27,560 --> 00:32:32,998
On 28 August,
they nick our CD from there.
346
00:32:33,120 --> 00:32:37,193
-Which ends up at Brandberg's.
-Who's on the board of Lovisedahl.
347
00:32:37,320 --> 00:32:40,039
And is offered protection by the mafia.
348
00:32:40,160 --> 00:32:43,596
Where Igor and Igor are members.
349
00:32:45,160 --> 00:32:49,119
Starting tonight, we're putting
a watch on the entire Lovisedahl board.
350
00:32:49,240 --> 00:32:53,677
I'll alert surveillance. Söderstedt
and Norlander start at Lidner's House.
351
00:33:04,400 --> 00:33:07,870
-Why would I need protection?
-We've made that assessment.
352
00:33:08,000 --> 00:33:10,912
Five of your board members
have been killed.
353
00:33:11,040 --> 00:33:14,077
-Have you got any objections?
-Am I under some threat?
354
00:33:14,200 --> 00:33:17,590
Possibly. We already have
officers in place.
355
00:33:17,720 --> 00:33:22,396
It's amazing how you
squander tax payers' money.
356
00:33:24,120 --> 00:33:27,430
They have grand residences,
these directors.
357
00:33:32,040 --> 00:33:35,476
But you could have afforded a place
like that, once upon a time.
358
00:33:35,600 --> 00:33:38,592
Arto Söderstedt.
359
00:33:38,720 --> 00:33:41,792
Hired by the most distinguished
law firm in Helsinki
360
00:33:41,920 --> 00:33:44,957
at the tender age of 24.
361
00:33:45,080 --> 00:33:46,877
A mafioso lawyer.
362
00:33:48,920 --> 00:33:55,155
These days, you're toiling away as a
low-paid cop for the Swedish state.
363
00:33:59,480 --> 00:34:01,516
I've checked these things.
364
00:34:08,000 --> 00:34:11,436
I defended people
who could afford to pay.
365
00:34:14,400 --> 00:34:17,198
I guess
I wanted to atone for my old sins.
366
00:34:19,600 --> 00:34:21,795
And you're still doing that.
367
00:34:21,920 --> 00:34:26,152
-Do you find it pathetic?
-Not at all.
368
00:34:34,840 --> 00:34:37,832
That vodka stunt was awesome.
369
00:34:37,960 --> 00:34:40,758
-It was a long shot.
-And you nailed it.
370
00:34:40,880 --> 00:34:42,552
Teamwork.
371
00:34:45,400 --> 00:34:50,633
-It's too late to head back now, right?
-Yes.
372
00:34:50,760 --> 00:34:54,514
Do you want to grab a bite
and find a hotel room?
373
00:34:54,640 --> 00:34:56,232
Perfect.
374
00:34:58,040 --> 00:35:00,190
Holm here.
375
00:35:00,320 --> 00:35:03,198
Hi! It's been ages!
376
00:35:03,320 --> 00:35:05,276
My old job.
377
00:35:05,400 --> 00:35:10,428
What's that? Yes.
No, we're in Avesta.
378
00:35:12,800 --> 00:35:16,679
What? You know, the finance killings.
379
00:35:21,560 --> 00:35:26,190
I don't give a shit. No need
to tell me anything about him.
380
00:35:26,320 --> 00:35:28,788
I don't want to know anything, OK?
Bye.
381
00:35:47,160 --> 00:35:50,789
-I hear you're a pretty good shot?
-I'm all right.
382
00:35:52,600 --> 00:35:55,034
I read about you
in the Police Magazine.
383
00:35:55,160 --> 00:35:59,358
-You won a shooting competition.
-No. That wasn't me.
384
00:35:59,480 --> 00:36:01,152
Really?
385
00:36:07,360 --> 00:36:11,194
Great, OK. Speak to you soon. Bye.
386
00:36:11,320 --> 00:36:16,633
Igor and Igor have got new names.
Nikolai Mikoyan and Alexander Bryusov.
387
00:36:16,760 --> 00:36:22,232
We're moving.
Much like this shrimp salad.
388
00:36:22,360 --> 00:36:24,430
Let's see?
389
00:36:28,880 --> 00:36:31,394
The reminiscence again?
390
00:36:41,760 --> 00:36:44,991
Hey! Sorry.
391
00:36:45,120 --> 00:36:47,759
I didn't realise it was
such a touchy subject.
392
00:36:47,880 --> 00:36:50,155
It's in the past. OK?
393
00:36:57,480 --> 00:37:00,313
When did you come to Sweden?
394
00:37:00,440 --> 00:37:01,793
I was born here.
395
00:37:04,640 --> 00:37:07,598
-Where were you born?
-Indo-China.
396
00:37:08,960 --> 00:37:11,997
OK, can you elaborate on that?
397
00:37:13,480 --> 00:37:16,916
It's a very long story,
I'll tell you some other time.
398
00:37:23,320 --> 00:37:27,074
That's one weird dude. Check him out.
The cleaner. Look, look, look!
399
00:37:27,200 --> 00:37:30,875
Turn around. Look, before he goes away.
400
00:37:33,520 --> 00:37:36,512
-What the hell...?
-Hi.
401
00:37:36,640 --> 00:37:40,076
-Hi.
-I just spoke to Mörner.
402
00:37:40,200 --> 00:37:43,476
-What did he have to say?
-They might disband Team A
403
00:37:43,600 --> 00:37:47,070
-and move this to a national level.
-And why the hell is that?
404
00:37:47,200 --> 00:37:51,432
Because we're not getting anywhere,
according to Mörner.
405
00:37:51,560 --> 00:37:54,358
And are we?
406
00:37:54,480 --> 00:38:00,828
Last night he shot Brandberg. And we've
no idea who he might shoot tonight.
407
00:38:00,960 --> 00:38:03,394
We've put a watch
on the Lovisedahl board.
408
00:38:03,520 --> 00:38:05,590
Two men stationed at each board member.
409
00:38:05,720 --> 00:38:09,076
But if it isn't linked to Lovisedahl...
410
00:38:09,200 --> 00:38:12,556
...some other guy will have
an interesting meeting tonight.
411
00:38:43,200 --> 00:38:46,351
-Hi, Danne speaking.
-Hi, it's Dad. How are things?
412
00:38:46,480 --> 00:38:49,438
-Fine.
-Are you at home?
413
00:38:49,560 --> 00:38:51,755
-And Tova's with Milla?
-Yes.
414
00:38:53,160 --> 00:38:56,197
-Have you got friends over?
-Yes, we're playing Exterminator.
415
00:38:56,320 --> 00:38:59,835
-I'll be back tomorrow.
-OK, great. Bye.
416
00:38:59,960 --> 00:39:02,349
-Everything cool?
-Sure, he doesn't get it.
417
00:39:05,840 --> 00:39:10,391
It's so cute that he's in playing
computer games at his age.
418
00:39:10,520 --> 00:39:13,353
What were you doing at 15?
419
00:39:13,480 --> 00:39:17,439
Hung out on the roofs of high rises,
drinking. But it was different then.
420
00:39:21,360 --> 00:39:25,478
-I'll have a 4 cl rum. And you?
-Sorry, we're closed.
421
00:39:25,600 --> 00:39:27,113
Please, we're staying here.
422
00:39:27,240 --> 00:39:29,879
Still, the police will be at us
if we serve late.
423
00:39:30,000 --> 00:39:33,151
-You wouldn't want that to happen.
-No.
424
00:39:33,280 --> 00:39:36,909
But the rooms have got mini bars.
425
00:40:45,720 --> 00:40:49,076
Why can't I smoke by the kitchen fan
like everyone else?
426
00:40:49,200 --> 00:40:52,078
You know that Mörner and Setterström
have complained.
427
00:40:52,200 --> 00:40:54,555
I live here, too.
428
00:41:22,800 --> 00:41:27,396
Hey... How long was your...
429
00:41:27,520 --> 00:41:30,557
...wife going to stay
out in the country?
430
00:41:32,160 --> 00:41:34,230
I don't know...
431
00:41:36,680 --> 00:41:41,037
Is it just because you
ran into that hostage...
432
00:41:43,680 --> 00:41:45,636
Hang on...
433
00:41:48,160 --> 00:41:50,469
Was that it?
434
00:41:50,600 --> 00:41:53,831
No... It couldn't be...
435
00:41:53,960 --> 00:41:59,398
-Maybe it triggered something.
-Like you said, it's in the past.
436
00:42:03,960 --> 00:42:05,393
Vodka?
437
00:42:06,680 --> 00:42:08,193
Here you go.
438
00:42:11,720 --> 00:42:14,188
Are you feeling sick?
439
00:42:14,320 --> 00:42:17,630
Are you leaving?
440
00:42:17,760 --> 00:42:19,830
You could...
441
00:42:19,960 --> 00:42:21,439
...stay here if you...
442
00:42:24,120 --> 00:42:25,519
OK.
443
00:42:26,760 --> 00:42:28,637
I...
444
00:42:28,760 --> 00:42:31,194
I'm no surrogate.
445
00:42:34,400 --> 00:42:36,675
-Good night.
-Sleep well.
446
00:42:40,840 --> 00:42:45,391
I don't think I'd view you
as some surrogate.
447
00:43:46,840 --> 00:43:48,273
Yes?
448
00:43:49,680 --> 00:43:51,272
What?
449
00:43:53,640 --> 00:43:55,870
When did you leave?
450
00:44:05,080 --> 00:44:07,640
-Hi, there.
-Hi.
451
00:44:10,720 --> 00:44:13,951
Thanks for last night,
or whatever you...
452
00:44:14,080 --> 00:44:18,835
It was Mörner who alerted them.
He lives in the same building.
453
00:44:18,960 --> 00:44:21,713
-She was shot in the back of the head.
-Is it our guy?
454
00:44:21,840 --> 00:44:24,673
They haven't found the bullet yet,
but it seems likely.
455
00:44:24,800 --> 00:44:28,349
She's a business leader,
on lots of boards...
456
00:44:28,480 --> 00:44:30,471
-Excuse me.
-Hi, there.
457
00:44:30,600 --> 00:44:34,673
Sorry to disturb you. The alert system
showed you're looking for this guy.
458
00:44:35,800 --> 00:44:39,475
-Do you recognise him?
-We were sent to a bank in Norberg
459
00:44:39,600 --> 00:44:42,592
where a robber was killed
at an attempted robbery.
460
00:44:42,720 --> 00:44:44,870
-When was this robbery?
-29 August.
461
00:44:45,000 --> 00:44:47,673
-That's the day after.
-And he was involved?
462
00:44:47,800 --> 00:44:49,791
Yes, he was the one who got killed.
463
00:44:52,480 --> 00:44:53,469
Was he shot?
464
00:44:53,600 --> 00:44:57,673
No, a sharp object went through his
eye and straight through to the brain.
465
00:44:57,800 --> 00:45:02,635
-A screw driver?
-No, more like a potato needle.
466
00:45:08,880 --> 00:45:12,509
-Who found him?
-Erik and I.
467
00:45:12,640 --> 00:45:16,155
But someone must have been here
when the robber got killed?
468
00:45:16,280 --> 00:45:19,238
Birgitta and I are
the only ones working here.
469
00:45:19,360 --> 00:45:22,318
-But back then it was...
-What's that?
470
00:45:22,440 --> 00:45:27,798
Two people had just been let go
due to cut backs.
471
00:45:27,920 --> 00:45:29,512
Do they still have keys?
472
00:45:29,640 --> 00:45:34,953
Eva returned hers, but Göran's turned
up in the post a few days later.
473
00:45:35,080 --> 00:45:37,435
-After the murder?
-Yes.
474
00:45:37,560 --> 00:45:39,516
-Göran...?
-Andersson.
475
00:45:39,640 --> 00:45:42,598
-Does he live in Norberg?
-He lives just outside.
476
00:45:50,960 --> 00:45:53,110
This is it.
477
00:46:01,640 --> 00:46:05,633
He never missed a single day at work,
no matter how ill he was.
478
00:46:05,760 --> 00:46:09,389
-He liked his job a lot?
-Yes, he loved it.
479
00:46:09,520 --> 00:46:13,911
-I think he lived for that bank.
-So getting fired was quite a blow?
480
00:46:14,040 --> 00:46:18,955
Yes, very much so. He had no idea
it was coming, poor thing.
481
00:46:20,200 --> 00:46:24,876
When he opened the envelope
and read it, it was as if he got...
482
00:46:25,000 --> 00:46:28,993
...all deflated. It was terrible.
483
00:46:29,120 --> 00:46:32,510
He felt incredibly upset and
484
00:46:32,640 --> 00:46:37,077
outraged. He gave his life
to that bank and they just...
485
00:46:40,160 --> 00:46:47,316
He felt completely worthless.
That they'd ruined his life somehow.
486
00:46:47,440 --> 00:46:51,911
-I tried to comfort him but...
-This tip seems extremely long.
487
00:46:52,040 --> 00:46:57,114
Yes, Göran linked them that way.
He ordered them from Stockholm.
488
00:46:57,240 --> 00:47:02,678
With a 7 cm tip,
he feels the balance is perfect.
489
00:47:02,800 --> 00:47:06,031
-So it's custom made for him?
-Yes.
490
00:47:06,160 --> 00:47:08,993
-Dart is his passion.
-Nice.
491
00:47:09,120 --> 00:47:13,079
-Do you mind if I take this with me?
-I don't know, Göran is...
492
00:47:13,200 --> 00:47:16,636
-I'll return it to you soon.
-So you have had no contact at all
493
00:47:16,760 --> 00:47:20,719
-with Göran since he left?
-No.
494
00:47:20,840 --> 00:47:24,958
-Isn't that a bit weird?
-Well, we broke up.
495
00:47:25,080 --> 00:47:27,514
How come?
496
00:47:28,800 --> 00:47:31,473
Because...
497
00:47:31,600 --> 00:47:36,310
Well, he just went on and on about them
498
00:47:36,440 --> 00:47:39,159
having ruined his life and all that.
499
00:47:39,280 --> 00:47:43,956
I said he had me and that we could...
500
00:47:45,080 --> 00:47:48,675
And then...he hit...
501
00:47:48,800 --> 00:47:51,439
Did he hit...you?
502
00:47:51,560 --> 00:47:54,552
Well, he'd never done it before.
503
00:47:54,680 --> 00:48:00,277
And it was just because
he was so upset and weird right then.
504
00:48:01,240 --> 00:48:05,631
But I couldn't cope
with having him here.
505
00:48:13,960 --> 00:48:16,269
What has he done?
506
00:48:21,520 --> 00:48:24,671
-Did you see that dartboard at he bank?
-No.
507
00:48:24,800 --> 00:48:26,950
There was one hanging on the wall.
508
00:48:27,080 --> 00:48:30,390
-Remember what Wrede said?
-A sharp object pierced Nikolai's eye
509
00:48:30,520 --> 00:48:34,559
-and went into his brain.
-Like a potato needle, or something.
510
00:48:34,680 --> 00:48:36,511
-The dart.
-I'm calling Wrede.
511
00:48:40,800 --> 00:48:43,712
-We have to check for fingerprints.
-Wrede?
512
00:48:43,840 --> 00:48:47,435
This is Kerstin Holm.
We need some fingerprints checked.
513
00:48:47,560 --> 00:48:49,676
Can you sort that out?
514
00:48:49,800 --> 00:48:51,392
Good. Thanks.
515
00:49:00,280 --> 00:49:03,033
-No bullet as yet?
-Nothing.
516
00:49:03,160 --> 00:49:05,833
-Where are you going?
-Taking over from Söderstedt.
517
00:49:05,960 --> 00:49:07,188
He's working till 12.
518
00:49:07,320 --> 00:49:11,313
He's got like 5 or 10 kids
and wants to get home.
519
00:49:22,760 --> 00:49:24,273
Here's Nyberg.
520
00:49:30,960 --> 00:49:33,269
Is anyone hungry?
521
00:49:33,400 --> 00:49:35,470
You bet.
522
00:49:35,600 --> 00:49:40,037
-Will you get some coffee?
-You're going home to sleep.
523
00:49:42,520 --> 00:49:46,593
-So, have you seen anything?
-No, it's been...
524
00:49:48,880 --> 00:49:53,431
-I'll go a round and check things out.
-You do that.
525
00:49:55,280 --> 00:49:57,669
Hermetically sealed.
526
00:50:52,880 --> 00:50:53,949
Police!
527
00:51:09,160 --> 00:51:10,673
You bastard!
528
00:51:22,560 --> 00:51:23,913
Police!
529
00:51:33,880 --> 00:51:34,915
Nyberg!
530
00:51:36,440 --> 00:51:40,558
We need an ambulance to
Svanholmsvägen 22 in Stocksund.
531
00:51:40,680 --> 00:51:43,353
Officer down. Step on it!
532
00:51:55,880 --> 00:51:57,359
How is he doing?
533
00:51:58,480 --> 00:52:02,678
He's got a punctured lung,
he was shot in the chest.
534
00:52:02,800 --> 00:52:04,995
-Good God.
-Have we got the killer?
535
00:52:05,120 --> 00:52:09,557
We've got one of the Igors.
Alexander Bryusov.
536
00:52:09,680 --> 00:52:12,911
He's in the Jüri X Gang,
so that was no courtesy visit.
537
00:52:13,040 --> 00:52:16,077
There are three officers in his room.
538
00:52:36,600 --> 00:52:38,955
There were three fingerprints
on the dart.
539
00:52:39,080 --> 00:52:41,878
Two were too faint,
but the third one might work.
540
00:52:42,000 --> 00:52:45,629
-I'll check it against the CD prints.
-How long will that take?
541
00:52:45,760 --> 00:52:48,718
As soon as I get the right file,
it should be quick.
542
00:52:59,160 --> 00:53:00,832
Swab.
543
00:53:24,440 --> 00:53:25,634
Holm speaking.
544
00:53:25,760 --> 00:53:29,230
Nyberg's been shot in the lung.
He's in surgery.
545
00:53:29,360 --> 00:53:31,920
The perpetrator
is the Russian, Bryusov.
546
00:53:32,040 --> 00:53:35,191
We got him tonight
outside Lidner's villa.
547
00:53:35,320 --> 00:53:37,231
He is probably the finance killer.
548
00:53:38,760 --> 00:53:41,069
-Match!
-Hang on.
549
00:53:42,200 --> 00:53:45,431
We've just had a match
on the prints from the CD.
550
00:53:45,560 --> 00:53:48,199
-They're not Bryusov's.
-Whose are they, then?
551
00:53:49,200 --> 00:53:52,715
-Göran Andersson's.
-Who the hell is that?
552
00:53:52,840 --> 00:53:58,198
-He must've been in the same house...
-The doctor's coming. I'll be in touch.
553
00:54:02,200 --> 00:54:06,079
Did you know Nyberg sings in a choir?
A church choir.
554
00:54:06,200 --> 00:54:10,159
-Are you kidding?
-Missa Papae Marcelli.
555
00:54:11,760 --> 00:54:14,115
It's his favourite piece.
556
00:54:41,720 --> 00:54:44,951
Chavez, please.
Can you stand still for one second?
557
00:54:46,000 --> 00:54:47,399
OK, thanks.
558
00:54:47,520 --> 00:54:52,150
Forensics found a bullet at Axelsson's
on the other side of the street.
559
00:54:52,280 --> 00:54:55,078
-It's the same kind.
-Scrap Lovisedahl, then.
560
00:54:55,200 --> 00:54:58,192
She wasn't on that board.
but on Sydbanken.
561
00:54:58,320 --> 00:55:00,276
Brandberg wasn't on that.
562
00:55:01,400 --> 00:55:04,517
We can scrap the whole board lead.
563
00:55:04,640 --> 00:55:06,631
What does that leave us with?
564
00:55:08,120 --> 00:55:10,873
A Göran Andersson.
565
00:55:15,320 --> 00:55:17,311
Well, this is Göran.
566
00:55:20,520 --> 00:55:25,435
We know he's in Stockholm. Any idea
where? An address or any friends?
567
00:55:25,560 --> 00:55:30,031
No, I don't think he's ever been to
Stockholm. He's been to Gothenburg...
568
00:55:30,160 --> 00:55:33,675
-Why doesn't he have a mobile?
-He's old fashioned.
569
00:55:33,800 --> 00:55:36,234
-He doesn't like those new...
-I see.
570
00:55:36,360 --> 00:55:40,114
Here's my card. If you hear from him,
please contact me straight away.
571
00:55:40,240 --> 00:55:41,992
It's very important, OK?
572
00:55:51,480 --> 00:55:57,635
They were here yesterday and came
back. They say you're in Stockholm.
573
00:55:57,760 --> 00:56:00,035
-Didn't we break up?
-But Göran...
574
00:56:02,200 --> 00:56:05,715
-What have you done?
- I've been fired.
575
00:56:05,840 --> 00:56:09,628
So what are they working on?
Is it the bank robbery?
576
00:56:09,760 --> 00:56:12,228
Yes, I guess so.
577
00:56:12,360 --> 00:56:16,319
-Did you give them my number?
-No. I don't know what they...
578
00:56:17,240 --> 00:56:20,755
-Did they say why they were there?
-No, they asked weird questions
579
00:56:20,880 --> 00:56:23,952
and wanted your darts and a photo.
580
00:56:24,080 --> 00:56:27,709
My...darts? But...
581
00:56:27,840 --> 00:56:29,910
My...prize darts?
582
00:56:31,360 --> 00:56:32,475
Yes.
583
00:56:33,680 --> 00:56:36,752
You know what those mean to me!
How could you?
584
00:56:36,880 --> 00:56:39,189
It was the police, I couldn't say no!
585
00:56:39,320 --> 00:56:42,118
-Who took them?
-One of the officers.
586
00:56:43,520 --> 00:56:45,795
What was his name?
587
00:56:49,920 --> 00:56:51,399
Paul Hjelm.
588
00:56:56,440 --> 00:57:00,035
What links Andersson
to the bullets from the victims?
589
00:57:00,160 --> 00:57:03,755
We know they're connected to Russia
and the Jüri X Gang.
590
00:57:05,440 --> 00:57:10,116
Maybe he took them at the bank robbery,
from the dead Russian? Nikolai?
591
00:57:13,280 --> 00:57:15,840
-Do you want to hear a theory?
-Sure.
592
00:57:17,200 --> 00:57:21,637
Andersson is fired from the bank,
which is his whole life.
593
00:57:21,760 --> 00:57:23,079
He's destroyed.
594
00:57:24,920 --> 00:57:29,277
Early one morning, he goes over there.
Perhaps to return the keys.
595
00:57:31,600 --> 00:57:35,559
But Andersson is unaware,
that the Russian is coming to rob it.
596
00:58:09,800 --> 00:58:13,998
Andersson's been fired,
his girlfriend has dumped him.
597
00:58:14,120 --> 00:58:17,157
And he's just killed someone.
What's his reaction?
598
00:58:22,120 --> 00:58:23,997
Nikolai!
599
00:58:51,200 --> 00:58:52,553
Does he crack completely
600
00:58:53,760 --> 00:58:56,718
or does he decide to get revenge?
601
00:58:56,840 --> 00:59:00,469
Maybe he starts killing
the people who ruined his life.
602
00:59:03,920 --> 00:59:08,516
They become a symbol
of the social class that crushed him.
603
00:59:46,040 --> 00:59:50,511
And he gets his revenge
on the Sydbanken board of directors?
604
00:59:50,640 --> 00:59:51,789
Something like that.
605
00:59:54,960 --> 00:59:59,511
-A pure psychopath.
-Or he reached his breaking point.
606
01:00:05,480 --> 01:00:08,790
But Brandberg wasn't
on Sydbanken's board, and he was shot.
607
01:00:08,920 --> 01:00:13,630
Well...maybe he tried to sidetrack us.
608
01:00:16,560 --> 01:00:19,233
-Yes?
-Are you heading back or what?
609
01:00:19,360 --> 01:00:22,989
Can you check once more if Brandberg
was on the Sydbanken board?
610
01:00:23,120 --> 01:00:25,873
-He wasn't.
-No, but check again.
611
01:00:26,000 --> 01:00:30,198
-Why?
-Do you work at different pace or what?
612
01:00:31,640 --> 01:00:33,232
Yes, I'll hold.
613
01:00:41,280 --> 01:00:43,430
Could I have the street address, too?
614
01:00:47,080 --> 01:00:48,479
Thank you.
615
01:01:04,480 --> 01:01:07,472
Listen...
616
01:01:07,600 --> 01:01:12,515
That theory of yours
was quite interesting.
617
01:01:12,640 --> 01:01:13,993
Thanks.
618
01:01:17,960 --> 01:01:19,154
Hey...
619
01:01:20,520 --> 01:01:23,637
-Have you looked it up?
-Yes, Brandberg was on the board.
620
01:01:23,760 --> 01:01:26,797
-Bloody hell, you told me...
-I was wrong.
621
01:01:26,920 --> 01:01:29,912
-Repeat that so I can tape it.
-I was wrong.
622
01:01:31,240 --> 01:01:35,313
They got into a conflict
about some bonus program he didn't want
623
01:01:35,440 --> 01:01:38,512
so he left and they appointed a deputy.
624
01:01:38,640 --> 01:01:41,074
He is not on the current board
625
01:01:41,200 --> 01:01:44,715
but he was on it
two or three months ago.
626
01:01:44,840 --> 01:01:48,594
-When Andersson was fired.
-Is that the guy with the fingerprints?
627
01:01:48,720 --> 01:01:50,756
That's right.
628
01:01:50,880 --> 01:01:54,190
Could you check who else is
on the board, apart from the victims?
629
01:01:54,320 --> 01:01:57,790
Apart from them,
we've got some Ruben Winge.
630
01:02:02,400 --> 01:02:05,198
Palle...
Are you listening to Monk in the car?
631
01:02:06,840 --> 01:02:09,479
-''Are you listening to Monk?''
-Cocksucker.
632
01:02:53,160 --> 01:02:56,072
A little bank clerk
633
01:02:56,200 --> 01:02:58,555
from some dump. It's completely...
634
01:02:58,680 --> 01:03:01,638
It adds up. It would
straighten out some question marks.
635
01:03:01,760 --> 01:03:04,752
-We don't know if it's him yet.
-Well, he has...
636
01:03:04,880 --> 01:03:07,553
...changed his pattern. No new murders.
637
01:03:07,680 --> 01:03:08,874
That we know of.
638
01:03:10,320 --> 01:03:12,993
I was wrong about Sydbanken.
639
01:03:13,120 --> 01:03:16,556
Brandberg was on the board. Hjelm
and Holm might have the right guy.
640
01:03:16,680 --> 01:03:18,716
It has to be Göran Andersson.
641
01:03:18,840 --> 01:03:21,434
A lone psychopath.
642
01:03:21,560 --> 01:03:24,518
-Hi.
-Have you contacted Ruben Winge?
643
01:03:24,640 --> 01:03:26,995
No, but we're watching his house.
644
01:03:27,120 --> 01:03:30,476
There's a nationwide alert out
for Göran Andersson.
645
01:03:30,600 --> 01:03:33,558
-Well done in Avesta.
-Thanks.
646
01:03:33,680 --> 01:03:38,037
It was really Chavez who started that.
647
01:03:39,080 --> 01:03:42,709
-Some coffee, then we'll get to work.
-You two go home for a bit.
648
01:03:42,840 --> 01:03:47,152
-I need you fresh and alert tomorrow.
-What? I'm really alert.
649
01:03:47,280 --> 01:03:49,748
-I'm fresh as a daisy.
-Go home!
650
01:04:14,440 --> 01:04:16,317
Hello? I'm home.
651
01:05:16,080 --> 01:05:18,640
Hi. It's me.
652
01:05:20,800 --> 01:05:25,237
I know I shouldn't call
you and that, but...
653
01:05:25,360 --> 01:05:29,831
I hope you're doing OK out there and...
654
01:05:31,800 --> 01:05:37,158
I miss you loads. And...
655
01:06:03,680 --> 01:06:06,114
and...
656
01:06:07,720 --> 01:06:10,075
I miss you loads.
657
01:06:36,680 --> 01:06:39,592
-How long is she staying there?
-I don't know.
658
01:06:41,320 --> 01:06:45,029
-Didn't you ask her?
-Yes, but she says the same thing.
659
01:06:46,160 --> 01:06:47,832
She's OK.
660
01:06:49,000 --> 01:06:51,560
-Are you getting divorced?
-No.
661
01:06:52,600 --> 01:06:54,033
We're not.
662
01:06:56,280 --> 01:06:58,669
-Hurry up so you won't miss the bus.
-OK.
663
01:07:08,640 --> 01:07:11,598
-Hi.
-Hi.
664
01:07:13,840 --> 01:07:16,559
No reports on Göran Andersson.
665
01:07:16,680 --> 01:07:20,116
We're using every resource available
to search for him.
666
01:07:20,240 --> 01:07:23,073
Nyberg is still in an unstable state.
667
01:07:23,800 --> 01:07:26,553
-Have we made contact with Ruben Winge?
-No.
668
01:07:28,000 --> 01:07:32,118
These are our priorities.
One: Locate Ruben Winge.
669
01:07:32,240 --> 01:07:37,678
Two: Check any contacts in Stockholm
that Göran Andersson may have had.
670
01:07:37,800 --> 01:07:39,870
We need to find where
he might be staying.
671
01:07:40,000 --> 01:07:42,389
Check hotels and room hires, too.
672
01:07:43,400 --> 01:07:47,837
We either get this guy or we can apply
for jobs with private security firms.
673
01:07:49,800 --> 01:07:52,155
This is Hjelm.
674
01:07:53,520 --> 01:07:55,476
Hello? Who's this?
675
01:07:55,600 --> 01:07:58,558
Why did you steal one of my darts?
676
01:07:58,680 --> 01:08:00,716
Göran Andersson?
677
01:08:00,840 --> 01:08:05,391
You mustn't steal other people's things
especially not if you're a policeman.
678
01:08:05,520 --> 01:08:06,873
I just borrowed it.
679
01:08:10,680 --> 01:08:14,673
-How did you get my number?
-Your daughter helped me.
680
01:08:19,400 --> 01:08:22,119
-My daughter...?
-Tova.
681
01:08:23,160 --> 01:08:26,630
-Got anything on Ruben Winge?
-A real unscrupulous guy.
682
01:08:26,760 --> 01:08:32,039
Insider deals, bribery,
cheated a load of partners.
683
01:08:32,160 --> 01:08:36,392
-He's worth loads and gets in anywhere.
-I called his wife
684
01:08:36,520 --> 01:08:41,548
and she suggested finding his mistress,
Anja Parrikka.
685
01:08:41,680 --> 01:08:44,513
Göran Andersson.
I taped it on my mobile.
686
01:08:44,640 --> 01:08:48,474
-Get the number, I need a car now!
-What's happened?
687
01:08:58,600 --> 01:09:01,433
You mustn't steal other people's things
688
01:09:01,560 --> 01:09:03,915
especially not if you're a policeman.
689
01:09:05,320 --> 01:09:07,629
I just borrowed it.
690
01:09:07,760 --> 01:09:11,070
How did you get my number?
691
01:09:11,200 --> 01:09:14,112
Your daughter helped me.
692
01:09:14,240 --> 01:09:16,390
My daughter?
693
01:09:16,520 --> 01:09:20,638
Tova. Very nice girl. And cute.
694
01:09:20,760 --> 01:09:23,115
What have you done to Tova?
695
01:09:23,240 --> 01:09:27,233
What have you done to Tova?
Göran...
696
01:09:27,360 --> 01:09:29,715
-Göran!
-Get the number.
697
01:09:37,040 --> 01:09:40,635
-Is Tova here?
-No, we were just wondering where...
698
01:10:02,960 --> 01:10:04,393
Tova?
699
01:10:06,000 --> 01:10:07,479
Tova!
700
01:10:15,440 --> 01:10:16,589
Tova!
701
01:10:20,480 --> 01:10:22,789
Shit! Tova!
702
01:10:28,720 --> 01:10:29,835
Hi, Dad!
703
01:10:32,000 --> 01:10:35,072
-Where have you been?
-I got on the bus, but
704
01:10:35,200 --> 01:10:38,510
I felt sick and called Mum
who said to go home.
705
01:10:38,640 --> 01:10:41,200
-Are you OK?
-Yes! What's up? Where are we going?
706
01:10:41,320 --> 01:10:44,198
-To grandma's. Quickly!
-What's the matter?
707
01:10:54,920 --> 01:10:57,753
Be careful. Andersson might be nearby.
708
01:11:03,360 --> 01:11:06,397
-Did you get hold of Tova?
-Yes.
709
01:11:07,400 --> 01:11:11,951
-Where are you going?
-We've got Winge's mistress' address.
710
01:11:12,920 --> 01:11:16,708
-Good. We'll look at that.
-Did they find the mistress?
711
01:11:16,840 --> 01:11:21,311
No, but a neighbour said they could be
on a houseboat at the Pampas Marina.
712
01:11:36,920 --> 01:11:41,072
No boats are registered
in either Parrikka or Winge's name.
713
01:11:44,600 --> 01:11:47,831
This is Hultin.
I'd like you to trace a mobile number.
714
01:11:49,000 --> 01:11:53,994
07371 40863.
715
01:11:54,120 --> 01:11:58,113
I'll find out which operator that is.
It might take a while.
716
01:12:09,040 --> 01:12:10,632
We're going to Pampas!
717
01:12:14,280 --> 01:12:16,999
I've got the operator. It's Telia.
718
01:12:17,120 --> 01:12:19,634
-What's the coverage like there?
-Lots of masts.
719
01:12:19,760 --> 01:12:23,912
-When do we start?
-When we get there. Keep the line open.
720
01:13:00,880 --> 01:13:02,791
-We're here.
-Telia are standing by.
721
01:13:02,920 --> 01:13:04,478
I'm calling now.
722
01:13:16,080 --> 01:13:17,991
You know what this about, don't you?
723
01:13:37,520 --> 01:13:42,548
-Yes?
-Hi. This is Paul Hjelm.
724
01:13:44,640 --> 01:13:49,077
-Yes.
-I just thought I'd...
725
01:13:49,200 --> 01:13:51,714
...apologise
for taking one of your darts.
726
01:13:51,840 --> 01:13:55,515
But you know, I am a policeman.
727
01:13:55,640 --> 01:13:58,200
We sometimes just
barge into people's lives.
728
01:13:58,320 --> 01:14:01,756
-What were you doing at Lena's?
-They've found the signal!
729
01:14:06,600 --> 01:14:10,275
He's here. Somewhere
in the triangle between the signals.
730
01:14:10,400 --> 01:14:13,790
It was about that break-in in Norberg.
731
01:14:13,920 --> 01:14:17,993
At the bank. One person got killed.
You were working there.
732
01:14:19,760 --> 01:14:21,512
I'd left by then.
733
01:14:23,840 --> 01:14:25,592
Why did you quit?
734
01:14:26,640 --> 01:14:28,312
Göran? Are you there?
735
01:14:28,440 --> 01:14:30,908
-Why did you quit?
-I got fired.
736
01:14:31,040 --> 01:14:33,156
Shit, how come?
737
01:14:35,800 --> 01:14:38,439
No profitability, they said.
738
01:14:41,320 --> 01:14:46,997
And then they gave themselves
huge bonuses the week after.
739
01:14:48,400 --> 01:14:53,713
I know what you mean.
These things happen.
740
01:14:53,840 --> 01:14:56,354
That must have pissed you off, right?
741
01:14:59,160 --> 01:15:00,957
No.
742
01:15:02,520 --> 01:15:04,988
I felt...
743
01:15:06,400 --> 01:15:10,996
-...outraged.
-Behind you! Up there!
744
01:15:12,800 --> 01:15:15,268
Really? Is that what she said?
745
01:15:15,400 --> 01:15:18,631
I get it.
And then Lena broke up with you.
746
01:15:20,200 --> 01:15:22,998
Göran, isn't that right?
747
01:15:30,240 --> 01:15:33,232
The signal indicates he's by Jetty D,
on the south side.
748
01:15:35,080 --> 01:15:38,516
Where the hell is Jetty D?
Is that right at the end?
749
01:15:54,360 --> 01:15:58,433
-Did she tell you that?
-She was very upset.
750
01:16:05,920 --> 01:16:09,356
We spoke a lot
about how you two had...
751
01:16:09,480 --> 01:16:12,040
-You sound a bit out of breath.
-Do I?
752
01:16:13,800 --> 01:16:15,119
Yes.
753
01:16:20,120 --> 01:16:21,872
Are you...
754
01:16:22,000 --> 01:16:23,319
Are you here?
755
01:16:30,920 --> 01:16:32,399
Are you here?
756
01:16:34,320 --> 01:16:37,596
I'm here. I've brought your dart.
757
01:16:37,720 --> 01:16:40,871
I thought you might want it back.
758
01:16:41,000 --> 01:16:43,195
We've spotted Andersson.
759
01:16:43,360 --> 01:16:45,669
At the end of Jetty D, to the right.
760
01:16:54,800 --> 01:16:56,392
Göran?
761
01:17:00,840 --> 01:17:02,193
Göran?
762
01:17:37,960 --> 01:17:40,918
-Hjelm?
-Yes?
763
01:17:41,040 --> 01:17:43,076
Come in.
764
01:17:44,120 --> 01:17:46,509
Alone.
765
01:17:46,640 --> 01:17:49,996
Unarmed.
Or else I'll shoot both of them.
766
01:18:00,800 --> 01:18:02,995
He wants Hjelm to go in alone.
767
01:18:10,160 --> 01:18:12,549
-I'm going in.
-The task force will get him.
768
01:18:12,680 --> 01:18:15,752
Hultin. I'm going in.
769
01:18:17,280 --> 01:18:19,555
I'm on exemption, anyway.
770
01:19:44,720 --> 01:19:46,472
The dart.
771
01:19:59,200 --> 01:20:00,679
Come here.
772
01:20:22,360 --> 01:20:24,874
Why is that dart so important to you?
773
01:20:27,560 --> 01:20:30,950
Only three people
in Sweden have one of these.
774
01:20:31,080 --> 01:20:34,356
-I'm one of them.
-Right...
775
01:20:35,960 --> 01:20:39,714
-I understand.
-Really?
776
01:20:39,840 --> 01:20:42,354
Do you?
777
01:20:42,480 --> 01:20:44,755
I don't think so.
778
01:20:46,920 --> 01:20:51,835
You have a pretty daughter.
779
01:20:51,960 --> 01:20:54,235
A home.
780
01:20:54,360 --> 01:20:58,751
A wife... A job.
781
01:20:58,880 --> 01:21:01,838
What do you understand?
782
01:21:04,760 --> 01:21:07,718
-Why you did it.
-Shot them?
783
01:21:13,640 --> 01:21:16,552
You felt outraged.
784
01:21:21,440 --> 01:21:24,238
People don't kill each other because of that.
785
01:21:27,920 --> 01:21:30,195
-Do you?
-No.
786
01:21:31,600 --> 01:21:34,990
So... What do you understand?
787
01:21:39,160 --> 01:21:42,232
That everyone has a breaking point.
788
01:21:48,160 --> 01:21:49,957
You don't understand a thing.
789
01:22:43,720 --> 01:22:46,871
Hi, this is Cilla. Wait for the tone.
790
01:22:48,640 --> 01:22:51,677
Hi, it's me.
791
01:22:53,360 --> 01:22:55,749
Why don't you get in touch...
792
01:22:57,520 --> 01:22:59,636
Because I miss you.
793
01:24:16,800 --> 01:24:20,429
FINANCE KILLER ARRESTED
YOUNG OFFICER HERO
794
01:24:23,360 --> 01:24:27,592
The bullet missed his lung
and the aorta by a few centimetres.
795
01:24:27,720 --> 01:24:30,280
His right cheekbone and jaw are broken.
796
01:24:30,400 --> 01:24:32,152
He has multiple rib fractures
797
01:24:32,280 --> 01:24:36,193
and hemothorax with internal bleeding
that we're trying to stem.
798
01:24:36,320 --> 01:24:40,313
But he will make it.
He's strong as an ox.
799
01:25:30,880 --> 01:25:35,317
-Did you sing in a choir, too?
-In a previous life.
800
01:25:35,440 --> 01:25:37,829
Our colleague from Tallinn
got in touch.
801
01:25:37,960 --> 01:25:42,317
Inspector Laikmaa.
He just nailed the entire Jüri X Gang.
802
01:25:42,440 --> 01:25:44,556
I'll be damned! How did he do that?
803
01:25:44,680 --> 01:25:49,959
He got a very detailed witness
statement from our friend Bryusov.
804
01:25:50,080 --> 01:25:51,877
Why did Bryusov grass them?
805
01:25:52,000 --> 01:25:54,070
I don't really know.
806
01:25:56,680 --> 01:26:02,789
Also, it seems Söderstedt was
on the right track from the very start.
807
01:26:02,920 --> 01:26:05,673
A lone avenger.
808
01:26:05,800 --> 01:26:09,429
-Maybe we should have listened to you.
-That's always wise.
809
01:26:10,440 --> 01:26:13,159
Well, we can consider this case closed.
810
01:26:13,280 --> 01:26:17,068
It was completed on 9 September,
the anniversary of
811
01:26:17,200 --> 01:26:20,909
the Allied victory over Germany
at the battle of Marne in 1 914.
812
01:26:21,120 --> 01:26:26,069
-Good.
-Well, I'm off. Are you coming with me?
813
01:26:26,200 --> 01:26:30,318
The battle man. Is it safe?
814
01:26:32,200 --> 01:26:37,115
That's right, I made you a Monk CD.
815
01:26:37,240 --> 01:26:41,119
-You like him, so I thought...
-Thanks.
816
01:26:41,960 --> 01:26:46,238
-All right. See you later. Take care!
-You, too.
817
01:26:48,000 --> 01:26:52,312
-Internal cancelled the investigation.
-Thanks to you?
818
01:26:52,440 --> 01:26:55,750
No, they couldn't prove any crime.
819
01:26:58,400 --> 01:27:01,551
-Good bye!
-Bye.
820
01:27:06,200 --> 01:27:09,078
-So you're catching the tube?
-Yes.
821
01:27:09,200 --> 01:27:12,112
-Where are you going?
-I've got to go to Gothenburg.
822
01:27:12,240 --> 01:27:14,708
-Now?
-Tomorrow.
823
01:27:16,200 --> 01:27:18,919
-The reminiscence?
-No.
824
01:27:21,360 --> 01:27:24,318
Did your wife come back?
825
01:27:25,520 --> 01:27:26,999
No.
826
01:27:40,880 --> 01:27:42,598
Take care of yourself.
827
01:27:46,440 --> 01:27:48,396
You, too.63459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.