All language subtitles for Arne_Dahl_1_Misterioso_P2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik Download
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,400 --> 00:00:17,838 Three leading financiers have been brutally executed. 2 00:00:21,840 --> 00:00:26,391 Kuno Daggfeldt from the Second AP Fund was shot dead at a family party. 3 00:00:27,880 --> 00:00:30,997 Ulf Thoresson, adviser to the financial committee 4 00:00:31,120 --> 00:00:32,599 was shot dead in his bed. 5 00:00:35,400 --> 00:00:38,039 The police are giving out very few details 6 00:00:38,160 --> 00:00:41,755 and it is not known whether there's more than one perpetrator. 7 00:00:41,880 --> 00:00:43,757 Jenny Hultin, CID. 8 00:00:43,880 --> 00:00:47,668 I've handpicked six police officers for a special mission. 9 00:00:47,800 --> 00:00:50,360 You're the final one. Are you interested? 10 00:00:50,480 --> 00:00:52,072 Welcome! 11 00:00:52,200 --> 00:00:53,679 This is Paul Hjelm. 12 00:00:53,800 --> 00:00:57,554 -Paul Hjelm, CID. -Is it about the finance killings? 13 00:00:58,040 --> 00:00:59,632 Jorge Chavez... 14 00:01:02,880 --> 00:01:05,917 Gunnar Nyberg... Kerstin Holm 15 00:01:06,040 --> 00:01:07,837 What were your husband's friends like? 16 00:01:07,960 --> 00:01:10,599 -They were useful. -''Useful''? 17 00:01:10,720 --> 00:01:13,678 -Arto Söderstedt. -Two of the victims were involved 18 00:01:13,800 --> 00:01:16,439 in serious tax cases. 19 00:01:16,560 --> 00:01:17,879 And Viggo Norlander. 20 00:01:18,000 --> 00:01:21,117 Last night, the killer struck again. 21 00:01:22,000 --> 00:01:25,515 We're approaching the fifth night. Where will he strike this time? 22 00:01:25,640 --> 00:01:30,475 No idea. We think this has got links to the East. 23 00:01:32,880 --> 00:01:34,916 The Estonian gang? 24 00:01:38,920 --> 00:01:41,798 Arto. What's this all about? 25 00:01:41,920 --> 00:01:43,069 Revenge. 26 00:01:46,920 --> 00:01:48,831 For what? 27 00:01:52,160 --> 00:01:53,752 I don't know. 28 00:01:57,000 --> 00:01:57,480 ARNE DAHL - MISTERIOSO PART 2 29 00:01:57,481 --> 00:02:01,598 ARNE DAHL - MISTERIOSO PART 2 30 00:03:06,480 --> 00:03:08,471 Helena? 31 00:03:14,760 --> 00:03:17,479 Stop it! 32 00:03:17,600 --> 00:03:20,558 -See you tomorrow, then. -Yeah. 33 00:03:20,680 --> 00:03:23,717 Or I might speak to you tonight. 34 00:03:28,280 --> 00:03:30,032 -Bye. -Bye. 35 00:03:49,840 --> 00:03:51,319 Dad? 36 00:03:55,480 --> 00:03:57,436 Dad? 37 00:03:57,560 --> 00:04:00,313 What's this music? 38 00:04:03,640 --> 00:04:04,868 Dad... 39 00:04:07,920 --> 00:04:10,070 Dad! 40 00:04:11,880 --> 00:04:13,677 Dad! 41 00:04:38,000 --> 00:04:40,036 You went into the hallway... 42 00:04:40,880 --> 00:04:42,711 And then you heard... 43 00:04:45,880 --> 00:04:51,113 Dad hates that kind of music. I thought it was really strange. 44 00:05:13,960 --> 00:05:17,077 What the hell... This is Monk! 45 00:05:17,200 --> 00:05:19,668 -Helena! -Was it in the CD-player? 46 00:05:22,320 --> 00:05:25,471 -Is this the music? -Yes. 47 00:05:25,600 --> 00:05:30,435 -And you're sure it's not yours? -Yes. 48 00:05:31,120 --> 00:05:32,678 Thank you. 49 00:05:36,240 --> 00:05:40,472 It must be the killer's CD. The daughter says it's not theirs. 50 00:05:40,600 --> 00:05:42,352 He committed murder to music? 51 00:05:44,320 --> 00:05:47,357 This is the whole Misterioso album. 52 00:05:51,360 --> 00:05:56,388 -Wait a minute! What's this? -What? 53 00:05:56,520 --> 00:05:59,273 What the hell is this? 54 00:05:59,400 --> 00:06:04,269 I know Thelonious Monk like the back of my hand. I've never heard this track. 55 00:06:04,400 --> 00:06:08,359 -What does that mean? -That this is a unique CD. 56 00:06:08,480 --> 00:06:12,439 Can you check this right away and then give it to me? No one else. 57 00:06:16,800 --> 00:06:19,155 Lidner speaking. 58 00:06:21,160 --> 00:06:23,116 Brandberg? 59 00:06:24,720 --> 00:06:26,676 Good God. When? 60 00:06:28,960 --> 00:06:30,837 Hold on... 61 00:07:29,680 --> 00:07:33,309 Book me on an early flight to Tallinn. 62 00:07:33,440 --> 00:07:35,396 Yes, tomorrow. 63 00:07:44,720 --> 00:07:46,073 Hultin speaking. 64 00:08:05,560 --> 00:08:07,232 This way. 65 00:08:10,800 --> 00:08:14,031 -What's up, boss? -Hello, kiddo! 66 00:08:17,760 --> 00:08:22,515 This guy was one of the best jazz bassists in Sweden. 67 00:08:22,640 --> 00:08:25,518 -Was that all? -Thanks. 68 00:08:31,160 --> 00:08:32,912 Listen to this... 69 00:08:34,520 --> 00:08:36,590 What could this be? 70 00:08:37,960 --> 00:08:42,431 I'll be damned. This is the Risky recording. 71 00:08:42,560 --> 00:08:45,996 -Where did you get hold of this? -At a murder scene. 72 00:08:46,120 --> 00:08:48,475 This is a rarity! 73 00:08:48,600 --> 00:08:54,072 It's a live recording of Monk at the 5 Spot Café in 58. 74 00:08:55,280 --> 00:08:59,831 -This was never released on record. -Who might have this recording? 75 00:08:59,960 --> 00:09:04,158 It's a real mess... Someone taped the session 76 00:09:04,280 --> 00:09:07,750 on an old reel-to-reel. Then White Jim... 77 00:09:08,800 --> 00:09:10,950 ...got hold of the tape and made copies. 78 00:09:11,080 --> 00:09:14,197 -You remember White Jim? -Sure I do. 79 00:09:14,320 --> 00:09:18,996 No, no... You can't do that. I'm a policeman now. 80 00:09:19,120 --> 00:09:21,111 Smoke when you leave, but not here. 81 00:09:21,240 --> 00:09:24,118 You've become really fussy... 82 00:09:24,240 --> 00:09:27,152 Have you been in contact with White Jim lately? 83 00:09:28,280 --> 00:09:31,716 He died. Of an overdose. 84 00:09:31,840 --> 00:09:36,994 But guess what? I know who got the copy. 85 00:09:37,120 --> 00:09:39,588 I gave him the contacts. 86 00:09:40,360 --> 00:09:43,750 You're one hell of a guy! 87 00:09:45,520 --> 00:09:47,988 Now the atmosphere's right. Let me smoke... 88 00:09:48,120 --> 00:09:50,429 Smoke. 89 00:09:50,560 --> 00:09:53,870 -You smoked before you got here, right? -For old times' sake. 90 00:09:54,000 --> 00:09:59,279 Now relax and play some bass for old Alberto. 91 00:10:37,400 --> 00:10:40,437 Sorry, I overslept. 92 00:10:40,560 --> 00:10:43,313 -Have you had breakfast? -Yes. 93 00:10:43,440 --> 00:10:46,079 Dad's on the couch. 94 00:10:46,200 --> 00:10:48,077 Is this what it'll be like now? 95 00:10:49,120 --> 00:10:51,315 No, it's not. 96 00:10:51,440 --> 00:10:52,873 Bye. 97 00:10:58,600 --> 00:11:00,352 Wait up! 98 00:11:04,200 --> 00:11:05,872 When did you get home? 99 00:11:07,800 --> 00:11:10,314 I don't know, last night. 100 00:11:17,600 --> 00:11:20,910 He thinks he's the only person in this family! 101 00:11:22,480 --> 00:11:26,519 -There's some blueberry drink... -That's disgusting. 102 00:11:26,640 --> 00:11:29,916 -Do you want some toast? -Yes, please. 103 00:11:31,080 --> 00:11:34,834 I thought we might go to the cabin this weekend. To get away for a while. 104 00:11:34,960 --> 00:11:37,793 What do you mean? 105 00:11:37,920 --> 00:11:40,798 So we can all spend a few days together. 106 00:11:40,920 --> 00:11:42,751 I think we could do with that... 107 00:11:42,880 --> 00:11:46,759 I can't bloody well leave now! Don't you get that? 108 00:11:47,800 --> 00:11:49,995 -Eh? -OK, I'll go with the children. 109 00:11:55,520 --> 00:11:58,512 Two of my leads have gone to pot. 110 00:11:58,640 --> 00:12:00,835 I'm on some kind of exemption here. 111 00:12:00,960 --> 00:12:04,270 There's no space in my head to be cuddly with the family. 112 00:12:04,400 --> 00:12:06,834 -It's about priorities! -You know how it is. 113 00:12:06,960 --> 00:12:10,555 I'm trying to keep the family together, but maybe you don't care? 114 00:12:10,680 --> 00:12:13,478 I'm having a shower. We have a briefing at 8. 115 00:12:43,520 --> 00:12:48,150 Yes... Well, of course it's urgent. 116 00:12:48,280 --> 00:12:52,193 Just make sure they get sent, right away! Thanks. 117 00:12:52,320 --> 00:12:55,073 There were two fingerprints on the CD at Brandberg's. 118 00:12:55,200 --> 00:12:58,272 No matches in the records. I'll send it on to Europol. 119 00:12:58,400 --> 00:13:01,392 What happened to your shoulder? Looks disgusting. 120 00:13:04,760 --> 00:13:07,228 Well, it's... 121 00:13:07,360 --> 00:13:10,318 Number five started puking this morning. 122 00:13:10,440 --> 00:13:14,194 -You call your children by numbers? -Yes, numbers 1 to 5. 123 00:13:14,320 --> 00:13:17,630 It's pretty rational. There were 1 1 of us growing up. 124 00:13:17,760 --> 00:13:19,751 I was number 9. 125 00:13:19,880 --> 00:13:22,952 Should we wake up this giant? 126 00:13:23,080 --> 00:13:26,755 Hello! Good morning. 127 00:13:26,880 --> 00:13:29,633 Yes, yes... 128 00:13:29,760 --> 00:13:33,230 And they're the only ones with a copy of... 129 00:13:33,360 --> 00:13:35,271 Yes, yes... 130 00:13:36,280 --> 00:13:39,192 No, I don't want anything. 131 00:13:39,360 --> 00:13:40,839 See you. 132 00:13:40,960 --> 00:13:43,838 Where did you and Holm go yesterday? 133 00:13:43,960 --> 00:13:47,396 -Back to her place to fuck. -Really? I thought you were gay. 134 00:13:47,520 --> 00:13:49,556 How's that golf lead going? 135 00:13:54,280 --> 00:13:55,952 -Morning. -Morning. 136 00:13:57,160 --> 00:13:59,879 You've got puke on your shoulder. 137 00:14:02,200 --> 00:14:06,671 I'm a genius. I was right. There's only four copies of this disc. 138 00:14:07,600 --> 00:14:10,672 I've got a list with names and addresses. It's amazing. 139 00:14:10,800 --> 00:14:13,598 -Nice one. -Then they made another 20, 140 00:14:13,720 --> 00:14:19,272 -and another 20 and another 20... -That's not how jazz nerds work. 141 00:14:19,400 --> 00:14:23,279 -This is a trophy. -There were two fingerprints on the CD. 142 00:14:23,400 --> 00:14:26,039 We've got something to go on! Let's go. 143 00:14:26,160 --> 00:14:30,119 We've got a lead. Take that with you! 144 00:14:33,200 --> 00:14:37,432 Viggo Norlander was nailed to a wall in Tallinn yesterday. 145 00:14:38,720 --> 00:14:40,836 He was crucified. 146 00:14:43,760 --> 00:14:45,955 -Is he alive? -Yes. 147 00:14:48,680 --> 00:14:52,719 He was checking out the Jüri X Gang and misjudged the situation. 148 00:14:52,840 --> 00:14:56,469 -Where is he now? -Receiving hospital care in Tallinn. 149 00:14:56,600 --> 00:14:59,433 We'll hear more when he's back. 150 00:14:59,560 --> 00:15:02,472 Until then, let's keep working. 151 00:15:02,600 --> 00:15:06,991 He called me yesterday and had found out that 152 00:15:07,120 --> 00:15:13,036 the pair called Igor and Igor are members of the Jüri X Gang. 153 00:15:13,160 --> 00:15:15,037 -Did he have any names? -No. 154 00:15:15,160 --> 00:15:17,230 -Descriptions? -We didn't get that far. 155 00:15:17,360 --> 00:15:21,956 We'll sort that out. Fancy revisiting Burgovitch? 156 00:15:22,080 --> 00:15:25,197 No, I'll give that a miss. I'll follow up the CD instead. 157 00:15:25,320 --> 00:15:27,595 -Take Hjelm with you. -Sure. 158 00:15:29,320 --> 00:15:30,912 Let's go! 159 00:15:40,080 --> 00:15:42,594 What was he doing? 160 00:15:42,720 --> 00:15:47,510 He followed some guy from the gang and ended up in a dodgy neighbourhood. 161 00:15:48,800 --> 00:15:52,236 -Alone? -Yes. 162 00:15:53,040 --> 00:15:57,158 -With two pistols and a hunting knife. -Viggo Norlander? 163 00:15:59,040 --> 00:16:03,830 I'm afraid I am largely to blame for what happened in Tallinn. 164 00:16:07,400 --> 00:16:10,233 I guess he wanted to prove something. 165 00:16:10,360 --> 00:16:14,114 Crucified. Bloody hell. 166 00:16:14,240 --> 00:16:16,708 Indeed. 167 00:16:16,840 --> 00:16:20,913 They never mentioned that at police academy. 168 00:16:21,960 --> 00:16:25,714 As soon as this shit is done I'm heading to Thailand. 169 00:16:25,840 --> 00:16:27,910 Time to get shitfaced. 170 00:16:28,040 --> 00:16:32,033 And get stung by a box jellyfish and die instantly. 171 00:16:32,160 --> 00:16:34,435 Hi, it's me. 172 00:16:34,560 --> 00:16:37,870 I'm really sorry about what happened this morning. 173 00:16:38,000 --> 00:16:41,595 Just call me when you get this and... 174 00:16:41,720 --> 00:16:44,518 Love you. Bye. 175 00:16:44,640 --> 00:16:47,518 Trouble? 176 00:16:47,640 --> 00:16:49,631 Sort of trouble. 177 00:17:09,280 --> 00:17:11,316 The press conference was a disaster. 178 00:17:11,440 --> 00:17:14,750 -What did you say? -I don't know, I don't know. 179 00:17:14,880 --> 00:17:17,440 No comment. No comment. 180 00:17:17,560 --> 00:17:20,233 I was sat like an idiot on that podium. 181 00:17:20,360 --> 00:17:24,035 -It's so bloody transparent. -What? 182 00:17:24,160 --> 00:17:28,039 -That we haven't moved forward an inch! -What are we meant to do? 183 00:17:28,160 --> 00:17:31,914 Put a watch on half the world of business? We're working 24/7. 184 00:17:32,040 --> 00:17:35,510 It's not a criticism. It's just that... 185 00:17:41,640 --> 00:17:43,995 Well... 186 00:17:44,120 --> 00:17:50,992 Someone rang Ahlgren from Tallinn wanting information about Norlander. 187 00:17:51,120 --> 00:17:54,032 -Is he over there? -Yes. 188 00:17:54,160 --> 00:17:55,832 He's heading home. 189 00:17:57,360 --> 00:18:00,158 -What was he doing there? -Following up on a lead. 190 00:18:01,080 --> 00:18:06,677 -Right. Did he get anything? -Yes. He's good. 191 00:18:08,960 --> 00:18:11,872 What's going on in Tallinn? 192 00:19:04,520 --> 00:19:08,559 I don't get his thinking. What's he after? 193 00:19:08,680 --> 00:19:11,319 You still don't think it's a hired killer? 194 00:19:11,440 --> 00:19:15,194 -It would explain some things. -But not everything? 195 00:19:15,320 --> 00:19:19,108 A professional doesn't leave behind a CD with fingerprints on it. 196 00:19:21,440 --> 00:19:24,716 Marianne Axelsson, MD of Artena AB, 197 00:19:24,840 --> 00:19:28,435 has been named Business Woman of the Year 201 1. 198 00:19:28,560 --> 00:19:33,190 The reasons given were that Axelsson is a driven, ambitious 199 00:19:33,320 --> 00:19:37,074 and determined business leader with great ambitions. 200 00:19:37,200 --> 00:19:40,078 She's been a successful business woman for many years 201 00:19:40,200 --> 00:19:45,399 and combines dynamism with courage and good results. 202 00:19:45,520 --> 00:19:49,752 Marianne Axelsson sits on several boards and is described as clear 203 00:19:49,880 --> 00:19:52,792 and a quick decision maker. 204 00:20:18,520 --> 00:20:22,593 Right. You've eaten. All right for some. 205 00:20:24,200 --> 00:20:28,512 -Who are they? -Igor and Igor. Burgovitch helped us. 206 00:20:28,640 --> 00:20:32,030 -Put them on the alert system. -I already have. 207 00:20:32,160 --> 00:20:34,435 Hi, there. 208 00:20:34,560 --> 00:20:38,075 -Get anywhere with the CD? -No, that's the thing. 209 00:20:38,200 --> 00:20:40,953 We've got one guy left. 210 00:20:41,080 --> 00:20:45,073 It's a landlord in Avesta. We thought we'd head over there straight away. 211 00:20:45,200 --> 00:20:48,112 You're going nowhere. You're to complete a report 212 00:20:48,240 --> 00:20:51,232 of the investigation so far and send it to Mörner. 213 00:20:51,360 --> 00:20:53,920 He thinks we're twiddling our thumbs here. 214 00:20:54,040 --> 00:20:55,792 I can go to Avesta. 215 00:20:59,400 --> 00:21:03,154 -Hi. I'll call you back in 2 minutes. -No. 216 00:21:03,280 --> 00:21:06,033 -I'm heading out to the cabin. -What? Now? 217 00:21:06,160 --> 00:21:08,071 I'll go after work. On my own. 218 00:21:08,200 --> 00:21:11,954 I don't want you to come there or get in touch. I want to be on my own. 219 00:21:12,080 --> 00:21:15,675 -Why? -Because I need that. 220 00:21:15,800 --> 00:21:20,715 -OK. How long for? -Not sure. I've taken leave. 221 00:21:20,840 --> 00:21:24,833 -What about Danne and Tova? -They're your children, too! 222 00:21:28,160 --> 00:21:30,230 Things a bit shaky? 223 00:21:31,240 --> 00:21:34,550 -I can go to Avesta... -Got that disc? 224 00:21:39,120 --> 00:21:40,838 -Are we off, then? -Yes. 225 00:21:41,840 --> 00:21:43,990 -Hungry, Nyberg? -Are you kidding? 226 00:21:44,120 --> 00:21:48,910 -No vegetarian crap this time. -No, we'll have something manly! 227 00:21:51,720 --> 00:21:54,951 I know it's strange, Tova. 228 00:21:55,080 --> 00:21:58,152 Mum just wants some time to herself. 229 00:21:58,280 --> 00:21:59,872 No, I don't know how long. 230 00:22:00,880 --> 00:22:04,156 Are you sure it's OK for you to stay at Milla's? 231 00:22:04,280 --> 00:22:06,840 I don't think I'll make it back tonight. 232 00:22:06,960 --> 00:22:09,155 I'll try, but... 233 00:22:09,280 --> 00:22:12,511 I'll be there as soon as I can, OK? 234 00:22:12,640 --> 00:22:15,632 Kisses. Bye. 235 00:22:35,320 --> 00:22:37,390 Have you got a family? 236 00:22:38,440 --> 00:22:39,759 No. 237 00:22:41,960 --> 00:22:45,475 -But you're engaged? -No, that's... 238 00:22:46,720 --> 00:22:48,472 ...a reminiscence. 239 00:22:55,600 --> 00:23:00,674 -Do you like this? -You know, I'm completely tone-deaf. 240 00:23:05,400 --> 00:23:09,188 -I actually don't mind it at all. -Being tone-deaf? 241 00:23:38,240 --> 00:23:45,590 Nope... That was Europol. They've got no matches for the fingerprints. 242 00:23:45,720 --> 00:23:48,871 Killer unknown. 243 00:23:50,040 --> 00:23:52,600 -Norlander is back. -Is he coming here? 244 00:23:52,720 --> 00:23:56,349 I don't know. But if he does, I want him treated with respect. 245 00:23:56,480 --> 00:24:00,712 No mean comments. He knows what he's done. 246 00:24:44,680 --> 00:24:47,911 Viggo! Viggo, chill... 247 00:24:48,040 --> 00:24:50,429 Hi! 248 00:24:50,560 --> 00:24:52,949 What's up? 249 00:24:53,080 --> 00:24:55,799 -It's great to see you! -Yeah, hi... 250 00:24:55,920 --> 00:24:58,388 Good to see you! 251 00:24:58,520 --> 00:25:01,512 Listen, I heard about Tallinn. 252 00:25:01,640 --> 00:25:03,790 -It's bloody awful. -Totally absurd. 253 00:25:03,920 --> 00:25:06,388 You're looking well. 254 00:25:06,520 --> 00:25:08,238 -Shall I take your bag? -Sure. 255 00:25:08,360 --> 00:25:11,193 I don't even know if I'm on the team anymore. 256 00:25:11,320 --> 00:25:13,390 Of course. You are the team. 257 00:25:13,520 --> 00:25:17,308 -I feel fucking stupid. -It could happen to anyone. 258 00:25:18,960 --> 00:25:21,030 Look what I found. 259 00:25:21,160 --> 00:25:24,789 -Hi! Welcome back. -Thanks. 260 00:25:24,920 --> 00:25:27,593 You're a welcome sight. Let's have a look. 261 00:25:30,720 --> 00:25:34,235 -How does it feel? -It's not great... 262 00:25:34,360 --> 00:25:37,079 I'm taking painkillers. 263 00:25:37,200 --> 00:25:39,475 We're going to nail that sniper. 264 00:25:39,600 --> 00:25:43,559 -Did you hear he got another one? -No kidding? 265 00:25:43,680 --> 00:25:46,319 -Are you hungry? -No... 266 00:25:47,360 --> 00:25:49,669 Here you go. 267 00:25:49,800 --> 00:25:53,918 -Of course, go for it. -Are you sure? 268 00:25:56,880 --> 00:25:59,075 We've... 269 00:25:59,200 --> 00:26:01,953 ...missed you. 270 00:26:03,920 --> 00:26:05,876 It's good to be here. 271 00:26:07,000 --> 00:26:09,468 -Come on. -Söderstedt... 272 00:26:11,040 --> 00:26:14,510 -Yes I thought... -How the hell could you be so dumb? 273 00:26:19,000 --> 00:26:22,959 Do you realise what could have happened if Laikmaa hadn't looked out for you? 274 00:26:23,080 --> 00:26:26,789 -Ouch. -You could have died on that wall! 275 00:26:26,920 --> 00:26:27,875 I know. 276 00:26:39,200 --> 00:26:42,875 That was Laikmaa. He's got the names of Igor and Igor. 277 00:26:43,000 --> 00:26:47,118 I've seen those two on a stake-out film... with Mikoyan. 278 00:26:47,240 --> 00:26:50,312 They tried to get some Swede into their protection racket. 279 00:26:50,440 --> 00:26:55,150 -Some company, Grime something... -GrimeBear? 280 00:26:55,280 --> 00:26:59,159 -GrimeBear! -That's a subsidiary of Lovisedahl. 281 00:26:59,280 --> 00:27:04,593 -Our five victims are board members. -They were board members. 282 00:27:04,720 --> 00:27:07,359 Whose the chairman at Lovisedahl? 283 00:27:14,200 --> 00:27:17,237 Pick me up in an hour. I have to get ready. 284 00:27:26,840 --> 00:27:30,116 -Jacob Lidner? -Who's asking? 285 00:27:30,240 --> 00:27:31,992 Jenny Hultin, CID. 286 00:27:32,120 --> 00:27:36,238 -Are you chasing the finance killer? -That's right. 287 00:27:36,360 --> 00:27:38,669 I thought you'd be younger. 288 00:27:39,720 --> 00:27:44,271 You're chairman of the board at Lovisedahl. 289 00:27:44,400 --> 00:27:48,029 Five of your members have been killed. The latest one was last night. 290 00:27:48,160 --> 00:27:51,914 Which is deeply regrettable. 291 00:27:52,040 --> 00:27:57,068 Your subsidiary GrimeBear is establishing itself in Estonia. 292 00:27:57,200 --> 00:27:59,236 Yes, that's right. 293 00:27:59,360 --> 00:28:04,229 -Have you been offered any protection? -By...? 294 00:28:04,360 --> 00:28:06,920 By a Russian-Estonian mafia group. 295 00:28:07,040 --> 00:28:11,750 Are you suggesting the mafia's behind these killings? 296 00:28:11,880 --> 00:28:14,030 What do you think? 297 00:28:14,160 --> 00:28:19,154 Well, I'm a business leader and have no time for silly conspiracy theories. 298 00:28:33,160 --> 00:28:35,958 -You bought the CD off White Jim? -Yes. 299 00:28:36,080 --> 00:28:38,753 -And you don't know where it is? -No. 300 00:28:38,880 --> 00:28:41,633 -Where were you yesterday? -I was here. 301 00:28:41,760 --> 00:28:45,548 -You run this place with Jari Malinen? -Yes. 302 00:28:45,680 --> 00:28:48,592 -Could he have the CD? -I don't think so. 303 00:28:48,720 --> 00:28:50,711 You don't think so. 304 00:28:50,840 --> 00:28:55,072 Why did you look shit scared when we showed our ID? 305 00:28:56,680 --> 00:28:57,669 Eh? 306 00:28:59,240 --> 00:29:02,516 -Could I have 8 cl of vodka, please? -8 cl? 307 00:29:09,120 --> 00:29:12,954 -Is that all? -Can you comb the place for that CD? 308 00:29:13,080 --> 00:29:15,548 It might be kicking about somewhere. 309 00:29:16,600 --> 00:29:18,477 Have another look. 310 00:29:35,200 --> 00:29:38,192 -Find anything? -No. 311 00:29:38,320 --> 00:29:40,675 -Hey! -As a thanks for the help. 312 00:29:40,800 --> 00:29:42,916 -What help? -Exactly. 313 00:30:00,920 --> 00:30:02,797 Could you tell me what this is? 314 00:30:10,480 --> 00:30:14,268 -I'd hazard a guess at Estonian. -Estonian? 315 00:30:14,400 --> 00:30:16,834 They've had a lot of that here in the last year. 316 00:30:16,960 --> 00:30:21,556 -What can I do for you? -Got anything on Hackzell and Malinen? 317 00:30:21,680 --> 00:30:24,148 They run the Chop and Change restaurant. 318 00:30:24,280 --> 00:30:26,669 The CID... How exciting. 319 00:30:35,920 --> 00:30:41,313 Yup, they're clean but there's a note on Malinen from Finland... 320 00:30:41,440 --> 00:30:43,954 -Shall I cross-reference? -Absolutely. 321 00:30:56,000 --> 00:30:59,276 -Anything wrong? -Not with the vodka. 322 00:30:59,400 --> 00:31:01,516 Just the label. 323 00:31:02,200 --> 00:31:06,557 -This isn't Absolut. -What would it be, then? 324 00:31:06,680 --> 00:31:09,194 I would suggest it's a... 325 00:31:09,320 --> 00:31:13,996 ...watered down, 60 % Estonia Vodka. 326 00:31:19,760 --> 00:31:21,751 Listen, Roger. 327 00:31:21,880 --> 00:31:26,192 Just so you know, we're not interested in what you and Malinen are up to. 328 00:31:26,320 --> 00:31:28,390 We just want some questions answered. 329 00:31:28,520 --> 00:31:32,559 You realise we've found some things that hardly benefit your business. 330 00:31:32,680 --> 00:31:35,638 Who delivers the vodka? 331 00:31:35,760 --> 00:31:36,749 Two Russians. 332 00:31:36,880 --> 00:31:40,555 -Got any names? -They're called Igor and Igor. 333 00:31:42,440 --> 00:31:46,035 -Know anything else about them? -Jari knows them. 334 00:31:46,160 --> 00:31:49,789 -They took it. -What? The Risky CD? 335 00:31:49,920 --> 00:31:54,994 When they were last here. They took a brand new CD player as part-payment. 336 00:31:55,120 --> 00:31:56,712 It was in the player. 337 00:31:57,840 --> 00:32:00,149 There it is! That's mine! 338 00:32:01,200 --> 00:32:03,077 Jari. 339 00:32:03,200 --> 00:32:08,149 The Finnish police have questioned Jari Malinen in Tampere. 340 00:32:08,280 --> 00:32:11,716 He's had contact with the Russian mafia in Finland. 341 00:32:11,840 --> 00:32:16,197 He got 18 months for liquor smuggling a while back. 342 00:32:16,320 --> 00:32:18,709 Six months ago at the Chop and Change 343 00:32:18,840 --> 00:32:24,870 his old mafia contacts come calling, namely Igor and Igor. 344 00:32:25,000 --> 00:32:27,434 He starts buying smuggled liquor from them. 345 00:32:27,560 --> 00:32:32,998 On 28 August, they nick our CD from there. 346 00:32:33,120 --> 00:32:37,193 -Which ends up at Brandberg's. -Who's on the board of Lovisedahl. 347 00:32:37,320 --> 00:32:40,039 And is offered protection by the mafia. 348 00:32:40,160 --> 00:32:43,596 Where Igor and Igor are members. 349 00:32:45,160 --> 00:32:49,119 Starting tonight, we're putting a watch on the entire Lovisedahl board. 350 00:32:49,240 --> 00:32:53,677 I'll alert surveillance. Söderstedt and Norlander start at Lidner's House. 351 00:33:04,400 --> 00:33:07,870 -Why would I need protection? -We've made that assessment. 352 00:33:08,000 --> 00:33:10,912 Five of your board members have been killed. 353 00:33:11,040 --> 00:33:14,077 -Have you got any objections? -Am I under some threat? 354 00:33:14,200 --> 00:33:17,590 Possibly. We already have officers in place. 355 00:33:17,720 --> 00:33:22,396 It's amazing how you squander tax payers' money. 356 00:33:24,120 --> 00:33:27,430 They have grand residences, these directors. 357 00:33:32,040 --> 00:33:35,476 But you could have afforded a place like that, once upon a time. 358 00:33:35,600 --> 00:33:38,592 Arto Söderstedt. 359 00:33:38,720 --> 00:33:41,792 Hired by the most distinguished law firm in Helsinki 360 00:33:41,920 --> 00:33:44,957 at the tender age of 24. 361 00:33:45,080 --> 00:33:46,877 A mafioso lawyer. 362 00:33:48,920 --> 00:33:55,155 These days, you're toiling away as a low-paid cop for the Swedish state. 363 00:33:59,480 --> 00:34:01,516 I've checked these things. 364 00:34:08,000 --> 00:34:11,436 I defended people who could afford to pay. 365 00:34:14,400 --> 00:34:17,198 I guess I wanted to atone for my old sins. 366 00:34:19,600 --> 00:34:21,795 And you're still doing that. 367 00:34:21,920 --> 00:34:26,152 -Do you find it pathetic? -Not at all. 368 00:34:34,840 --> 00:34:37,832 That vodka stunt was awesome. 369 00:34:37,960 --> 00:34:40,758 -It was a long shot. -And you nailed it. 370 00:34:40,880 --> 00:34:42,552 Teamwork. 371 00:34:45,400 --> 00:34:50,633 -It's too late to head back now, right? -Yes. 372 00:34:50,760 --> 00:34:54,514 Do you want to grab a bite and find a hotel room? 373 00:34:54,640 --> 00:34:56,232 Perfect. 374 00:34:58,040 --> 00:35:00,190 Holm here. 375 00:35:00,320 --> 00:35:03,198 Hi! It's been ages! 376 00:35:03,320 --> 00:35:05,276 My old job. 377 00:35:05,400 --> 00:35:10,428 What's that? Yes. No, we're in Avesta. 378 00:35:12,800 --> 00:35:16,679 What? You know, the finance killings. 379 00:35:21,560 --> 00:35:26,190 I don't give a shit. No need to tell me anything about him. 380 00:35:26,320 --> 00:35:28,788 I don't want to know anything, OK? Bye. 381 00:35:47,160 --> 00:35:50,789 -I hear you're a pretty good shot? -I'm all right. 382 00:35:52,600 --> 00:35:55,034 I read about you in the Police Magazine. 383 00:35:55,160 --> 00:35:59,358 -You won a shooting competition. -No. That wasn't me. 384 00:35:59,480 --> 00:36:01,152 Really? 385 00:36:07,360 --> 00:36:11,194 Great, OK. Speak to you soon. Bye. 386 00:36:11,320 --> 00:36:16,633 Igor and Igor have got new names. Nikolai Mikoyan and Alexander Bryusov. 387 00:36:16,760 --> 00:36:22,232 We're moving. Much like this shrimp salad. 388 00:36:22,360 --> 00:36:24,430 Let's see? 389 00:36:28,880 --> 00:36:31,394 The reminiscence again? 390 00:36:41,760 --> 00:36:44,991 Hey! Sorry. 391 00:36:45,120 --> 00:36:47,759 I didn't realise it was such a touchy subject. 392 00:36:47,880 --> 00:36:50,155 It's in the past. OK? 393 00:36:57,480 --> 00:37:00,313 When did you come to Sweden? 394 00:37:00,440 --> 00:37:01,793 I was born here. 395 00:37:04,640 --> 00:37:07,598 -Where were you born? -Indo-China. 396 00:37:08,960 --> 00:37:11,997 OK, can you elaborate on that? 397 00:37:13,480 --> 00:37:16,916 It's a very long story, I'll tell you some other time. 398 00:37:23,320 --> 00:37:27,074 That's one weird dude. Check him out. The cleaner. Look, look, look! 399 00:37:27,200 --> 00:37:30,875 Turn around. Look, before he goes away. 400 00:37:33,520 --> 00:37:36,512 -What the hell...? -Hi. 401 00:37:36,640 --> 00:37:40,076 -Hi. -I just spoke to Mörner. 402 00:37:40,200 --> 00:37:43,476 -What did he have to say? -They might disband Team A 403 00:37:43,600 --> 00:37:47,070 -and move this to a national level. -And why the hell is that? 404 00:37:47,200 --> 00:37:51,432 Because we're not getting anywhere, according to Mörner. 405 00:37:51,560 --> 00:37:54,358 And are we? 406 00:37:54,480 --> 00:38:00,828 Last night he shot Brandberg. And we've no idea who he might shoot tonight. 407 00:38:00,960 --> 00:38:03,394 We've put a watch on the Lovisedahl board. 408 00:38:03,520 --> 00:38:05,590 Two men stationed at each board member. 409 00:38:05,720 --> 00:38:09,076 But if it isn't linked to Lovisedahl... 410 00:38:09,200 --> 00:38:12,556 ...some other guy will have an interesting meeting tonight. 411 00:38:43,200 --> 00:38:46,351 -Hi, Danne speaking. -Hi, it's Dad. How are things? 412 00:38:46,480 --> 00:38:49,438 -Fine. -Are you at home? 413 00:38:49,560 --> 00:38:51,755 -And Tova's with Milla? -Yes. 414 00:38:53,160 --> 00:38:56,197 -Have you got friends over? -Yes, we're playing Exterminator. 415 00:38:56,320 --> 00:38:59,835 -I'll be back tomorrow. -OK, great. Bye. 416 00:38:59,960 --> 00:39:02,349 -Everything cool? -Sure, he doesn't get it. 417 00:39:05,840 --> 00:39:10,391 It's so cute that he's in playing computer games at his age. 418 00:39:10,520 --> 00:39:13,353 What were you doing at 15? 419 00:39:13,480 --> 00:39:17,439 Hung out on the roofs of high rises, drinking. But it was different then. 420 00:39:21,360 --> 00:39:25,478 -I'll have a 4 cl rum. And you? -Sorry, we're closed. 421 00:39:25,600 --> 00:39:27,113 Please, we're staying here. 422 00:39:27,240 --> 00:39:29,879 Still, the police will be at us if we serve late. 423 00:39:30,000 --> 00:39:33,151 -You wouldn't want that to happen. -No. 424 00:39:33,280 --> 00:39:36,909 But the rooms have got mini bars. 425 00:40:45,720 --> 00:40:49,076 Why can't I smoke by the kitchen fan like everyone else? 426 00:40:49,200 --> 00:40:52,078 You know that Mörner and Setterström have complained. 427 00:40:52,200 --> 00:40:54,555 I live here, too. 428 00:41:22,800 --> 00:41:27,396 Hey... How long was your... 429 00:41:27,520 --> 00:41:30,557 ...wife going to stay out in the country? 430 00:41:32,160 --> 00:41:34,230 I don't know... 431 00:41:36,680 --> 00:41:41,037 Is it just because you ran into that hostage... 432 00:41:43,680 --> 00:41:45,636 Hang on... 433 00:41:48,160 --> 00:41:50,469 Was that it? 434 00:41:50,600 --> 00:41:53,831 No... It couldn't be... 435 00:41:53,960 --> 00:41:59,398 -Maybe it triggered something. -Like you said, it's in the past. 436 00:42:03,960 --> 00:42:05,393 Vodka? 437 00:42:06,680 --> 00:42:08,193 Here you go. 438 00:42:11,720 --> 00:42:14,188 Are you feeling sick? 439 00:42:14,320 --> 00:42:17,630 Are you leaving? 440 00:42:17,760 --> 00:42:19,830 You could... 441 00:42:19,960 --> 00:42:21,439 ...stay here if you... 442 00:42:24,120 --> 00:42:25,519 OK. 443 00:42:26,760 --> 00:42:28,637 I... 444 00:42:28,760 --> 00:42:31,194 I'm no surrogate. 445 00:42:34,400 --> 00:42:36,675 -Good night. -Sleep well. 446 00:42:40,840 --> 00:42:45,391 I don't think I'd view you as some surrogate. 447 00:43:46,840 --> 00:43:48,273 Yes? 448 00:43:49,680 --> 00:43:51,272 What? 449 00:43:53,640 --> 00:43:55,870 When did you leave? 450 00:44:05,080 --> 00:44:07,640 -Hi, there. -Hi. 451 00:44:10,720 --> 00:44:13,951 Thanks for last night, or whatever you... 452 00:44:14,080 --> 00:44:18,835 It was Mörner who alerted them. He lives in the same building. 453 00:44:18,960 --> 00:44:21,713 -She was shot in the back of the head. -Is it our guy? 454 00:44:21,840 --> 00:44:24,673 They haven't found the bullet yet, but it seems likely. 455 00:44:24,800 --> 00:44:28,349 She's a business leader, on lots of boards... 456 00:44:28,480 --> 00:44:30,471 -Excuse me. -Hi, there. 457 00:44:30,600 --> 00:44:34,673 Sorry to disturb you. The alert system showed you're looking for this guy. 458 00:44:35,800 --> 00:44:39,475 -Do you recognise him? -We were sent to a bank in Norberg 459 00:44:39,600 --> 00:44:42,592 where a robber was killed at an attempted robbery. 460 00:44:42,720 --> 00:44:44,870 -When was this robbery? -29 August. 461 00:44:45,000 --> 00:44:47,673 -That's the day after. -And he was involved? 462 00:44:47,800 --> 00:44:49,791 Yes, he was the one who got killed. 463 00:44:52,480 --> 00:44:53,469 Was he shot? 464 00:44:53,600 --> 00:44:57,673 No, a sharp object went through his eye and straight through to the brain. 465 00:44:57,800 --> 00:45:02,635 -A screw driver? -No, more like a potato needle. 466 00:45:08,880 --> 00:45:12,509 -Who found him? -Erik and I. 467 00:45:12,640 --> 00:45:16,155 But someone must have been here when the robber got killed? 468 00:45:16,280 --> 00:45:19,238 Birgitta and I are the only ones working here. 469 00:45:19,360 --> 00:45:22,318 -But back then it was... -What's that? 470 00:45:22,440 --> 00:45:27,798 Two people had just been let go due to cut backs. 471 00:45:27,920 --> 00:45:29,512 Do they still have keys? 472 00:45:29,640 --> 00:45:34,953 Eva returned hers, but Göran's turned up in the post a few days later. 473 00:45:35,080 --> 00:45:37,435 -After the murder? -Yes. 474 00:45:37,560 --> 00:45:39,516 -Göran...? -Andersson. 475 00:45:39,640 --> 00:45:42,598 -Does he live in Norberg? -He lives just outside. 476 00:45:50,960 --> 00:45:53,110 This is it. 477 00:46:01,640 --> 00:46:05,633 He never missed a single day at work, no matter how ill he was. 478 00:46:05,760 --> 00:46:09,389 -He liked his job a lot? -Yes, he loved it. 479 00:46:09,520 --> 00:46:13,911 -I think he lived for that bank. -So getting fired was quite a blow? 480 00:46:14,040 --> 00:46:18,955 Yes, very much so. He had no idea it was coming, poor thing. 481 00:46:20,200 --> 00:46:24,876 When he opened the envelope and read it, it was as if he got... 482 00:46:25,000 --> 00:46:28,993 ...all deflated. It was terrible. 483 00:46:29,120 --> 00:46:32,510 He felt incredibly upset and 484 00:46:32,640 --> 00:46:37,077 outraged. He gave his life to that bank and they just... 485 00:46:40,160 --> 00:46:47,316 He felt completely worthless. That they'd ruined his life somehow. 486 00:46:47,440 --> 00:46:51,911 -I tried to comfort him but... -This tip seems extremely long. 487 00:46:52,040 --> 00:46:57,114 Yes, Göran linked them that way. He ordered them from Stockholm. 488 00:46:57,240 --> 00:47:02,678 With a 7 cm tip, he feels the balance is perfect. 489 00:47:02,800 --> 00:47:06,031 -So it's custom made for him? -Yes. 490 00:47:06,160 --> 00:47:08,993 -Dart is his passion. -Nice. 491 00:47:09,120 --> 00:47:13,079 -Do you mind if I take this with me? -I don't know, Göran is... 492 00:47:13,200 --> 00:47:16,636 -I'll return it to you soon. -So you have had no contact at all 493 00:47:16,760 --> 00:47:20,719 -with Göran since he left? -No. 494 00:47:20,840 --> 00:47:24,958 -Isn't that a bit weird? -Well, we broke up. 495 00:47:25,080 --> 00:47:27,514 How come? 496 00:47:28,800 --> 00:47:31,473 Because... 497 00:47:31,600 --> 00:47:36,310 Well, he just went on and on about them 498 00:47:36,440 --> 00:47:39,159 having ruined his life and all that. 499 00:47:39,280 --> 00:47:43,956 I said he had me and that we could... 500 00:47:45,080 --> 00:47:48,675 And then...he hit... 501 00:47:48,800 --> 00:47:51,439 Did he hit...you? 502 00:47:51,560 --> 00:47:54,552 Well, he'd never done it before. 503 00:47:54,680 --> 00:48:00,277 And it was just because he was so upset and weird right then. 504 00:48:01,240 --> 00:48:05,631 But I couldn't cope with having him here. 505 00:48:13,960 --> 00:48:16,269 What has he done? 506 00:48:21,520 --> 00:48:24,671 -Did you see that dartboard at he bank? -No. 507 00:48:24,800 --> 00:48:26,950 There was one hanging on the wall. 508 00:48:27,080 --> 00:48:30,390 -Remember what Wrede said? -A sharp object pierced Nikolai's eye 509 00:48:30,520 --> 00:48:34,559 -and went into his brain. -Like a potato needle, or something. 510 00:48:34,680 --> 00:48:36,511 -The dart. -I'm calling Wrede. 511 00:48:40,800 --> 00:48:43,712 -We have to check for fingerprints. -Wrede? 512 00:48:43,840 --> 00:48:47,435 This is Kerstin Holm. We need some fingerprints checked. 513 00:48:47,560 --> 00:48:49,676 Can you sort that out? 514 00:48:49,800 --> 00:48:51,392 Good. Thanks. 515 00:49:00,280 --> 00:49:03,033 -No bullet as yet? -Nothing. 516 00:49:03,160 --> 00:49:05,833 -Where are you going? -Taking over from Söderstedt. 517 00:49:05,960 --> 00:49:07,188 He's working till 12. 518 00:49:07,320 --> 00:49:11,313 He's got like 5 or 10 kids and wants to get home. 519 00:49:22,760 --> 00:49:24,273 Here's Nyberg. 520 00:49:30,960 --> 00:49:33,269 Is anyone hungry? 521 00:49:33,400 --> 00:49:35,470 You bet. 522 00:49:35,600 --> 00:49:40,037 -Will you get some coffee? -You're going home to sleep. 523 00:49:42,520 --> 00:49:46,593 -So, have you seen anything? -No, it's been... 524 00:49:48,880 --> 00:49:53,431 -I'll go a round and check things out. -You do that. 525 00:49:55,280 --> 00:49:57,669 Hermetically sealed. 526 00:50:52,880 --> 00:50:53,949 Police! 527 00:51:09,160 --> 00:51:10,673 You bastard! 528 00:51:22,560 --> 00:51:23,913 Police! 529 00:51:33,880 --> 00:51:34,915 Nyberg! 530 00:51:36,440 --> 00:51:40,558 We need an ambulance to Svanholmsvägen 22 in Stocksund. 531 00:51:40,680 --> 00:51:43,353 Officer down. Step on it! 532 00:51:55,880 --> 00:51:57,359 How is he doing? 533 00:51:58,480 --> 00:52:02,678 He's got a punctured lung, he was shot in the chest. 534 00:52:02,800 --> 00:52:04,995 -Good God. -Have we got the killer? 535 00:52:05,120 --> 00:52:09,557 We've got one of the Igors. Alexander Bryusov. 536 00:52:09,680 --> 00:52:12,911 He's in the Jüri X Gang, so that was no courtesy visit. 537 00:52:13,040 --> 00:52:16,077 There are three officers in his room. 538 00:52:36,600 --> 00:52:38,955 There were three fingerprints on the dart. 539 00:52:39,080 --> 00:52:41,878 Two were too faint, but the third one might work. 540 00:52:42,000 --> 00:52:45,629 -I'll check it against the CD prints. -How long will that take? 541 00:52:45,760 --> 00:52:48,718 As soon as I get the right file, it should be quick. 542 00:52:59,160 --> 00:53:00,832 Swab. 543 00:53:24,440 --> 00:53:25,634 Holm speaking. 544 00:53:25,760 --> 00:53:29,230 Nyberg's been shot in the lung. He's in surgery. 545 00:53:29,360 --> 00:53:31,920 The perpetrator is the Russian, Bryusov. 546 00:53:32,040 --> 00:53:35,191 We got him tonight outside Lidner's villa. 547 00:53:35,320 --> 00:53:37,231 He is probably the finance killer. 548 00:53:38,760 --> 00:53:41,069 -Match! -Hang on. 549 00:53:42,200 --> 00:53:45,431 We've just had a match on the prints from the CD. 550 00:53:45,560 --> 00:53:48,199 -They're not Bryusov's. -Whose are they, then? 551 00:53:49,200 --> 00:53:52,715 -Göran Andersson's. -Who the hell is that? 552 00:53:52,840 --> 00:53:58,198 -He must've been in the same house... -The doctor's coming. I'll be in touch. 553 00:54:02,200 --> 00:54:06,079 Did you know Nyberg sings in a choir? A church choir. 554 00:54:06,200 --> 00:54:10,159 -Are you kidding? -Missa Papae Marcelli. 555 00:54:11,760 --> 00:54:14,115 It's his favourite piece. 556 00:54:41,720 --> 00:54:44,951 Chavez, please. Can you stand still for one second? 557 00:54:46,000 --> 00:54:47,399 OK, thanks. 558 00:54:47,520 --> 00:54:52,150 Forensics found a bullet at Axelsson's on the other side of the street. 559 00:54:52,280 --> 00:54:55,078 -It's the same kind. -Scrap Lovisedahl, then. 560 00:54:55,200 --> 00:54:58,192 She wasn't on that board. but on Sydbanken. 561 00:54:58,320 --> 00:55:00,276 Brandberg wasn't on that. 562 00:55:01,400 --> 00:55:04,517 We can scrap the whole board lead. 563 00:55:04,640 --> 00:55:06,631 What does that leave us with? 564 00:55:08,120 --> 00:55:10,873 A Göran Andersson. 565 00:55:15,320 --> 00:55:17,311 Well, this is Göran. 566 00:55:20,520 --> 00:55:25,435 We know he's in Stockholm. Any idea where? An address or any friends? 567 00:55:25,560 --> 00:55:30,031 No, I don't think he's ever been to Stockholm. He's been to Gothenburg... 568 00:55:30,160 --> 00:55:33,675 -Why doesn't he have a mobile? -He's old fashioned. 569 00:55:33,800 --> 00:55:36,234 -He doesn't like those new... -I see. 570 00:55:36,360 --> 00:55:40,114 Here's my card. If you hear from him, please contact me straight away. 571 00:55:40,240 --> 00:55:41,992 It's very important, OK? 572 00:55:51,480 --> 00:55:57,635 They were here yesterday and came back. They say you're in Stockholm. 573 00:55:57,760 --> 00:56:00,035 -Didn't we break up? -But Göran... 574 00:56:02,200 --> 00:56:05,715 -What have you done? - I've been fired. 575 00:56:05,840 --> 00:56:09,628 So what are they working on? Is it the bank robbery? 576 00:56:09,760 --> 00:56:12,228 Yes, I guess so. 577 00:56:12,360 --> 00:56:16,319 -Did you give them my number? -No. I don't know what they... 578 00:56:17,240 --> 00:56:20,755 -Did they say why they were there? -No, they asked weird questions 579 00:56:20,880 --> 00:56:23,952 and wanted your darts and a photo. 580 00:56:24,080 --> 00:56:27,709 My...darts? But... 581 00:56:27,840 --> 00:56:29,910 My...prize darts? 582 00:56:31,360 --> 00:56:32,475 Yes. 583 00:56:33,680 --> 00:56:36,752 You know what those mean to me! How could you? 584 00:56:36,880 --> 00:56:39,189 It was the police, I couldn't say no! 585 00:56:39,320 --> 00:56:42,118 -Who took them? -One of the officers. 586 00:56:43,520 --> 00:56:45,795 What was his name? 587 00:56:49,920 --> 00:56:51,399 Paul Hjelm. 588 00:56:56,440 --> 00:57:00,035 What links Andersson to the bullets from the victims? 589 00:57:00,160 --> 00:57:03,755 We know they're connected to Russia and the Jüri X Gang. 590 00:57:05,440 --> 00:57:10,116 Maybe he took them at the bank robbery, from the dead Russian? Nikolai? 591 00:57:13,280 --> 00:57:15,840 -Do you want to hear a theory? -Sure. 592 00:57:17,200 --> 00:57:21,637 Andersson is fired from the bank, which is his whole life. 593 00:57:21,760 --> 00:57:23,079 He's destroyed. 594 00:57:24,920 --> 00:57:29,277 Early one morning, he goes over there. Perhaps to return the keys. 595 00:57:31,600 --> 00:57:35,559 But Andersson is unaware, that the Russian is coming to rob it. 596 00:58:09,800 --> 00:58:13,998 Andersson's been fired, his girlfriend has dumped him. 597 00:58:14,120 --> 00:58:17,157 And he's just killed someone. What's his reaction? 598 00:58:22,120 --> 00:58:23,997 Nikolai! 599 00:58:51,200 --> 00:58:52,553 Does he crack completely 600 00:58:53,760 --> 00:58:56,718 or does he decide to get revenge? 601 00:58:56,840 --> 00:59:00,469 Maybe he starts killing the people who ruined his life. 602 00:59:03,920 --> 00:59:08,516 They become a symbol of the social class that crushed him. 603 00:59:46,040 --> 00:59:50,511 And he gets his revenge on the Sydbanken board of directors? 604 00:59:50,640 --> 00:59:51,789 Something like that. 605 00:59:54,960 --> 00:59:59,511 -A pure psychopath. -Or he reached his breaking point. 606 01:00:05,480 --> 01:00:08,790 But Brandberg wasn't on Sydbanken's board, and he was shot. 607 01:00:08,920 --> 01:00:13,630 Well...maybe he tried to sidetrack us. 608 01:00:16,560 --> 01:00:19,233 -Yes? -Are you heading back or what? 609 01:00:19,360 --> 01:00:22,989 Can you check once more if Brandberg was on the Sydbanken board? 610 01:00:23,120 --> 01:00:25,873 -He wasn't. -No, but check again. 611 01:00:26,000 --> 01:00:30,198 -Why? -Do you work at different pace or what? 612 01:00:31,640 --> 01:00:33,232 Yes, I'll hold. 613 01:00:41,280 --> 01:00:43,430 Could I have the street address, too? 614 01:00:47,080 --> 01:00:48,479 Thank you. 615 01:01:04,480 --> 01:01:07,472 Listen... 616 01:01:07,600 --> 01:01:12,515 That theory of yours was quite interesting. 617 01:01:12,640 --> 01:01:13,993 Thanks. 618 01:01:17,960 --> 01:01:19,154 Hey... 619 01:01:20,520 --> 01:01:23,637 -Have you looked it up? -Yes, Brandberg was on the board. 620 01:01:23,760 --> 01:01:26,797 -Bloody hell, you told me... -I was wrong. 621 01:01:26,920 --> 01:01:29,912 -Repeat that so I can tape it. -I was wrong. 622 01:01:31,240 --> 01:01:35,313 They got into a conflict about some bonus program he didn't want 623 01:01:35,440 --> 01:01:38,512 so he left and they appointed a deputy. 624 01:01:38,640 --> 01:01:41,074 He is not on the current board 625 01:01:41,200 --> 01:01:44,715 but he was on it two or three months ago. 626 01:01:44,840 --> 01:01:48,594 -When Andersson was fired. -Is that the guy with the fingerprints? 627 01:01:48,720 --> 01:01:50,756 That's right. 628 01:01:50,880 --> 01:01:54,190 Could you check who else is on the board, apart from the victims? 629 01:01:54,320 --> 01:01:57,790 Apart from them, we've got some Ruben Winge. 630 01:02:02,400 --> 01:02:05,198 Palle... Are you listening to Monk in the car? 631 01:02:06,840 --> 01:02:09,479 -''Are you listening to Monk?'' -Cocksucker. 632 01:02:53,160 --> 01:02:56,072 A little bank clerk 633 01:02:56,200 --> 01:02:58,555 from some dump. It's completely... 634 01:02:58,680 --> 01:03:01,638 It adds up. It would straighten out some question marks. 635 01:03:01,760 --> 01:03:04,752 -We don't know if it's him yet. -Well, he has... 636 01:03:04,880 --> 01:03:07,553 ...changed his pattern. No new murders. 637 01:03:07,680 --> 01:03:08,874 That we know of. 638 01:03:10,320 --> 01:03:12,993 I was wrong about Sydbanken. 639 01:03:13,120 --> 01:03:16,556 Brandberg was on the board. Hjelm and Holm might have the right guy. 640 01:03:16,680 --> 01:03:18,716 It has to be Göran Andersson. 641 01:03:18,840 --> 01:03:21,434 A lone psychopath. 642 01:03:21,560 --> 01:03:24,518 -Hi. -Have you contacted Ruben Winge? 643 01:03:24,640 --> 01:03:26,995 No, but we're watching his house. 644 01:03:27,120 --> 01:03:30,476 There's a nationwide alert out for Göran Andersson. 645 01:03:30,600 --> 01:03:33,558 -Well done in Avesta. -Thanks. 646 01:03:33,680 --> 01:03:38,037 It was really Chavez who started that. 647 01:03:39,080 --> 01:03:42,709 -Some coffee, then we'll get to work. -You two go home for a bit. 648 01:03:42,840 --> 01:03:47,152 -I need you fresh and alert tomorrow. -What? I'm really alert. 649 01:03:47,280 --> 01:03:49,748 -I'm fresh as a daisy. -Go home! 650 01:04:14,440 --> 01:04:16,317 Hello? I'm home. 651 01:05:16,080 --> 01:05:18,640 Hi. It's me. 652 01:05:20,800 --> 01:05:25,237 I know I shouldn't call you and that, but... 653 01:05:25,360 --> 01:05:29,831 I hope you're doing OK out there and... 654 01:05:31,800 --> 01:05:37,158 I miss you loads. And... 655 01:06:03,680 --> 01:06:06,114 and... 656 01:06:07,720 --> 01:06:10,075 I miss you loads. 657 01:06:36,680 --> 01:06:39,592 -How long is she staying there? -I don't know. 658 01:06:41,320 --> 01:06:45,029 -Didn't you ask her? -Yes, but she says the same thing. 659 01:06:46,160 --> 01:06:47,832 She's OK. 660 01:06:49,000 --> 01:06:51,560 -Are you getting divorced? -No. 661 01:06:52,600 --> 01:06:54,033 We're not. 662 01:06:56,280 --> 01:06:58,669 -Hurry up so you won't miss the bus. -OK. 663 01:07:08,640 --> 01:07:11,598 -Hi. -Hi. 664 01:07:13,840 --> 01:07:16,559 No reports on Göran Andersson. 665 01:07:16,680 --> 01:07:20,116 We're using every resource available to search for him. 666 01:07:20,240 --> 01:07:23,073 Nyberg is still in an unstable state. 667 01:07:23,800 --> 01:07:26,553 -Have we made contact with Ruben Winge? -No. 668 01:07:28,000 --> 01:07:32,118 These are our priorities. One: Locate Ruben Winge. 669 01:07:32,240 --> 01:07:37,678 Two: Check any contacts in Stockholm that Göran Andersson may have had. 670 01:07:37,800 --> 01:07:39,870 We need to find where he might be staying. 671 01:07:40,000 --> 01:07:42,389 Check hotels and room hires, too. 672 01:07:43,400 --> 01:07:47,837 We either get this guy or we can apply for jobs with private security firms. 673 01:07:49,800 --> 01:07:52,155 This is Hjelm. 674 01:07:53,520 --> 01:07:55,476 Hello? Who's this? 675 01:07:55,600 --> 01:07:58,558 Why did you steal one of my darts? 676 01:07:58,680 --> 01:08:00,716 Göran Andersson? 677 01:08:00,840 --> 01:08:05,391 You mustn't steal other people's things especially not if you're a policeman. 678 01:08:05,520 --> 01:08:06,873 I just borrowed it. 679 01:08:10,680 --> 01:08:14,673 -How did you get my number? -Your daughter helped me. 680 01:08:19,400 --> 01:08:22,119 -My daughter...? -Tova. 681 01:08:23,160 --> 01:08:26,630 -Got anything on Ruben Winge? -A real unscrupulous guy. 682 01:08:26,760 --> 01:08:32,039 Insider deals, bribery, cheated a load of partners. 683 01:08:32,160 --> 01:08:36,392 -He's worth loads and gets in anywhere. -I called his wife 684 01:08:36,520 --> 01:08:41,548 and she suggested finding his mistress, Anja Parrikka. 685 01:08:41,680 --> 01:08:44,513 Göran Andersson. I taped it on my mobile. 686 01:08:44,640 --> 01:08:48,474 -Get the number, I need a car now! -What's happened? 687 01:08:58,600 --> 01:09:01,433 You mustn't steal other people's things 688 01:09:01,560 --> 01:09:03,915 especially not if you're a policeman. 689 01:09:05,320 --> 01:09:07,629 I just borrowed it. 690 01:09:07,760 --> 01:09:11,070 How did you get my number? 691 01:09:11,200 --> 01:09:14,112 Your daughter helped me. 692 01:09:14,240 --> 01:09:16,390 My daughter? 693 01:09:16,520 --> 01:09:20,638 Tova. Very nice girl. And cute. 694 01:09:20,760 --> 01:09:23,115 What have you done to Tova? 695 01:09:23,240 --> 01:09:27,233 What have you done to Tova? Göran... 696 01:09:27,360 --> 01:09:29,715 -Göran! -Get the number. 697 01:09:37,040 --> 01:09:40,635 -Is Tova here? -No, we were just wondering where... 698 01:10:02,960 --> 01:10:04,393 Tova? 699 01:10:06,000 --> 01:10:07,479 Tova! 700 01:10:15,440 --> 01:10:16,589 Tova! 701 01:10:20,480 --> 01:10:22,789 Shit! Tova! 702 01:10:28,720 --> 01:10:29,835 Hi, Dad! 703 01:10:32,000 --> 01:10:35,072 -Where have you been? -I got on the bus, but 704 01:10:35,200 --> 01:10:38,510 I felt sick and called Mum who said to go home. 705 01:10:38,640 --> 01:10:41,200 -Are you OK? -Yes! What's up? Where are we going? 706 01:10:41,320 --> 01:10:44,198 -To grandma's. Quickly! -What's the matter? 707 01:10:54,920 --> 01:10:57,753 Be careful. Andersson might be nearby. 708 01:11:03,360 --> 01:11:06,397 -Did you get hold of Tova? -Yes. 709 01:11:07,400 --> 01:11:11,951 -Where are you going? -We've got Winge's mistress' address. 710 01:11:12,920 --> 01:11:16,708 -Good. We'll look at that. -Did they find the mistress? 711 01:11:16,840 --> 01:11:21,311 No, but a neighbour said they could be on a houseboat at the Pampas Marina. 712 01:11:36,920 --> 01:11:41,072 No boats are registered in either Parrikka or Winge's name. 713 01:11:44,600 --> 01:11:47,831 This is Hultin. I'd like you to trace a mobile number. 714 01:11:49,000 --> 01:11:53,994 07371 40863. 715 01:11:54,120 --> 01:11:58,113 I'll find out which operator that is. It might take a while. 716 01:12:09,040 --> 01:12:10,632 We're going to Pampas! 717 01:12:14,280 --> 01:12:16,999 I've got the operator. It's Telia. 718 01:12:17,120 --> 01:12:19,634 -What's the coverage like there? -Lots of masts. 719 01:12:19,760 --> 01:12:23,912 -When do we start? -When we get there. Keep the line open. 720 01:13:00,880 --> 01:13:02,791 -We're here. -Telia are standing by. 721 01:13:02,920 --> 01:13:04,478 I'm calling now. 722 01:13:16,080 --> 01:13:17,991 You know what this about, don't you? 723 01:13:37,520 --> 01:13:42,548 -Yes? -Hi. This is Paul Hjelm. 724 01:13:44,640 --> 01:13:49,077 -Yes. -I just thought I'd... 725 01:13:49,200 --> 01:13:51,714 ...apologise for taking one of your darts. 726 01:13:51,840 --> 01:13:55,515 But you know, I am a policeman. 727 01:13:55,640 --> 01:13:58,200 We sometimes just barge into people's lives. 728 01:13:58,320 --> 01:14:01,756 -What were you doing at Lena's? -They've found the signal! 729 01:14:06,600 --> 01:14:10,275 He's here. Somewhere in the triangle between the signals. 730 01:14:10,400 --> 01:14:13,790 It was about that break-in in Norberg. 731 01:14:13,920 --> 01:14:17,993 At the bank. One person got killed. You were working there. 732 01:14:19,760 --> 01:14:21,512 I'd left by then. 733 01:14:23,840 --> 01:14:25,592 Why did you quit? 734 01:14:26,640 --> 01:14:28,312 Göran? Are you there? 735 01:14:28,440 --> 01:14:30,908 -Why did you quit? -I got fired. 736 01:14:31,040 --> 01:14:33,156 Shit, how come? 737 01:14:35,800 --> 01:14:38,439 No profitability, they said. 738 01:14:41,320 --> 01:14:46,997 And then they gave themselves huge bonuses the week after. 739 01:14:48,400 --> 01:14:53,713 I know what you mean. These things happen. 740 01:14:53,840 --> 01:14:56,354 That must have pissed you off, right? 741 01:14:59,160 --> 01:15:00,957 No. 742 01:15:02,520 --> 01:15:04,988 I felt... 743 01:15:06,400 --> 01:15:10,996 -...outraged. -Behind you! Up there! 744 01:15:12,800 --> 01:15:15,268 Really? Is that what she said? 745 01:15:15,400 --> 01:15:18,631 I get it. And then Lena broke up with you. 746 01:15:20,200 --> 01:15:22,998 Göran, isn't that right? 747 01:15:30,240 --> 01:15:33,232 The signal indicates he's by Jetty D, on the south side. 748 01:15:35,080 --> 01:15:38,516 Where the hell is Jetty D? Is that right at the end? 749 01:15:54,360 --> 01:15:58,433 -Did she tell you that? -She was very upset. 750 01:16:05,920 --> 01:16:09,356 We spoke a lot about how you two had... 751 01:16:09,480 --> 01:16:12,040 -You sound a bit out of breath. -Do I? 752 01:16:13,800 --> 01:16:15,119 Yes. 753 01:16:20,120 --> 01:16:21,872 Are you... 754 01:16:22,000 --> 01:16:23,319 Are you here? 755 01:16:30,920 --> 01:16:32,399 Are you here? 756 01:16:34,320 --> 01:16:37,596 I'm here. I've brought your dart. 757 01:16:37,720 --> 01:16:40,871 I thought you might want it back. 758 01:16:41,000 --> 01:16:43,195 We've spotted Andersson. 759 01:16:43,360 --> 01:16:45,669 At the end of Jetty D, to the right. 760 01:16:54,800 --> 01:16:56,392 Göran? 761 01:17:00,840 --> 01:17:02,193 Göran? 762 01:17:37,960 --> 01:17:40,918 -Hjelm? -Yes? 763 01:17:41,040 --> 01:17:43,076 Come in. 764 01:17:44,120 --> 01:17:46,509 Alone. 765 01:17:46,640 --> 01:17:49,996 Unarmed. Or else I'll shoot both of them. 766 01:18:00,800 --> 01:18:02,995 He wants Hjelm to go in alone. 767 01:18:10,160 --> 01:18:12,549 -I'm going in. -The task force will get him. 768 01:18:12,680 --> 01:18:15,752 Hultin. I'm going in. 769 01:18:17,280 --> 01:18:19,555 I'm on exemption, anyway. 770 01:19:44,720 --> 01:19:46,472 The dart. 771 01:19:59,200 --> 01:20:00,679 Come here. 772 01:20:22,360 --> 01:20:24,874 Why is that dart so important to you? 773 01:20:27,560 --> 01:20:30,950 Only three people in Sweden have one of these. 774 01:20:31,080 --> 01:20:34,356 -I'm one of them. -Right... 775 01:20:35,960 --> 01:20:39,714 -I understand. -Really? 776 01:20:39,840 --> 01:20:42,354 Do you? 777 01:20:42,480 --> 01:20:44,755 I don't think so. 778 01:20:46,920 --> 01:20:51,835 You have a pretty daughter. 779 01:20:51,960 --> 01:20:54,235 A home. 780 01:20:54,360 --> 01:20:58,751 A wife... A job. 781 01:20:58,880 --> 01:21:01,838 What do you understand? 782 01:21:04,760 --> 01:21:07,718 -Why you did it. -Shot them? 783 01:21:13,640 --> 01:21:16,552 You felt outraged. 784 01:21:21,440 --> 01:21:24,238 People don't kill each other because of that. 785 01:21:27,920 --> 01:21:30,195 -Do you? -No. 786 01:21:31,600 --> 01:21:34,990 So... What do you understand? 787 01:21:39,160 --> 01:21:42,232 That everyone has a breaking point. 788 01:21:48,160 --> 01:21:49,957 You don't understand a thing. 789 01:22:43,720 --> 01:22:46,871 Hi, this is Cilla. Wait for the tone. 790 01:22:48,640 --> 01:22:51,677 Hi, it's me. 791 01:22:53,360 --> 01:22:55,749 Why don't you get in touch... 792 01:22:57,520 --> 01:22:59,636 Because I miss you. 793 01:24:16,800 --> 01:24:20,429 FINANCE KILLER ARRESTED YOUNG OFFICER HERO 794 01:24:23,360 --> 01:24:27,592 The bullet missed his lung and the aorta by a few centimetres. 795 01:24:27,720 --> 01:24:30,280 His right cheekbone and jaw are broken. 796 01:24:30,400 --> 01:24:32,152 He has multiple rib fractures 797 01:24:32,280 --> 01:24:36,193 and hemothorax with internal bleeding that we're trying to stem. 798 01:24:36,320 --> 01:24:40,313 But he will make it. He's strong as an ox. 799 01:25:30,880 --> 01:25:35,317 -Did you sing in a choir, too? -In a previous life. 800 01:25:35,440 --> 01:25:37,829 Our colleague from Tallinn got in touch. 801 01:25:37,960 --> 01:25:42,317 Inspector Laikmaa. He just nailed the entire Jüri X Gang. 802 01:25:42,440 --> 01:25:44,556 I'll be damned! How did he do that? 803 01:25:44,680 --> 01:25:49,959 He got a very detailed witness statement from our friend Bryusov. 804 01:25:50,080 --> 01:25:51,877 Why did Bryusov grass them? 805 01:25:52,000 --> 01:25:54,070 I don't really know. 806 01:25:56,680 --> 01:26:02,789 Also, it seems Söderstedt was on the right track from the very start. 807 01:26:02,920 --> 01:26:05,673 A lone avenger. 808 01:26:05,800 --> 01:26:09,429 -Maybe we should have listened to you. -That's always wise. 809 01:26:10,440 --> 01:26:13,159 Well, we can consider this case closed. 810 01:26:13,280 --> 01:26:17,068 It was completed on 9 September, the anniversary of 811 01:26:17,200 --> 01:26:20,909 the Allied victory over Germany at the battle of Marne in 1 914. 812 01:26:21,120 --> 01:26:26,069 -Good. -Well, I'm off. Are you coming with me? 813 01:26:26,200 --> 01:26:30,318 The battle man. Is it safe? 814 01:26:32,200 --> 01:26:37,115 That's right, I made you a Monk CD. 815 01:26:37,240 --> 01:26:41,119 -You like him, so I thought... -Thanks. 816 01:26:41,960 --> 01:26:46,238 -All right. See you later. Take care! -You, too. 817 01:26:48,000 --> 01:26:52,312 -Internal cancelled the investigation. -Thanks to you? 818 01:26:52,440 --> 01:26:55,750 No, they couldn't prove any crime. 819 01:26:58,400 --> 01:27:01,551 -Good bye! -Bye. 820 01:27:06,200 --> 01:27:09,078 -So you're catching the tube? -Yes. 821 01:27:09,200 --> 01:27:12,112 -Where are you going? -I've got to go to Gothenburg. 822 01:27:12,240 --> 01:27:14,708 -Now? -Tomorrow. 823 01:27:16,200 --> 01:27:18,919 -The reminiscence? -No. 824 01:27:21,360 --> 01:27:24,318 Did your wife come back? 825 01:27:25,520 --> 01:27:26,999 No. 826 01:27:40,880 --> 01:27:42,598 Take care of yourself. 827 01:27:46,440 --> 01:27:48,396 You, too.63459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.