All language subtitles for 13.Reasons.Why.S02E13.WEB.x264-STRiFE-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,211 --> 00:00:48,173 [Clay] I thought a long, long time about what to say today. 2 00:00:48,965 --> 00:00:52,177 How to pay tribute, but also tell the truth. 3 00:00:54,637 --> 00:01:00,268 It truly hurts me to think that my actions have caused anyone emotional distress. 4 00:01:01,394 --> 00:01:04,147 When I think of the pain that I may have caused, I-I just... 5 00:01:05,398 --> 00:01:08,985 Well, I feel awful. Every day, I wish that I could go back in time. 6 00:01:11,321 --> 00:01:15,742 I was used to a certain culture of partying and hookups, 7 00:01:16,618 --> 00:01:19,621 and many of us never questioned it, but it is time to question it. 8 00:01:19,704 --> 00:01:22,373 And I know that I need to be the one to set an example. 9 00:01:23,249 --> 00:01:25,585 I'm... I'm trying every day to be a better man, 10 00:01:25,668 --> 00:01:28,880 to be the man that my parents raised me to be. 11 00:01:29,798 --> 00:01:32,300 And to be a positive influence at Liberty High. 12 00:01:33,426 --> 00:01:36,846 It is my sincerest hope that you will allow me to do so. 13 00:01:38,431 --> 00:01:39,431 Thank you, sir. 14 00:01:40,600 --> 00:01:43,603 - Does the county accept the allocution? - We do, Your Honor. 15 00:01:43,770 --> 00:01:44,687 Prior to sentencing, 16 00:01:44,771 --> 00:01:47,774 the victim would like to exercise her right to make her own statement. 17 00:01:48,191 --> 00:01:49,192 Proceed. 18 00:01:49,943 --> 00:01:50,985 [Clay] I have to admit, 19 00:01:51,361 --> 00:01:54,197 when I was asked to speak today, I didn't want to. 20 00:01:55,240 --> 00:01:57,075 To stand up in front of all these people. 21 00:01:58,409 --> 00:01:59,953 But it's what Hannah deserves. 22 00:02:01,955 --> 00:02:05,041 Your Honor, thank you for this opportunity to address the court. 23 00:02:05,875 --> 00:02:08,128 If it's all right, for the first part of my statement, 24 00:02:08,211 --> 00:02:10,296 I'd like to address the defendant directly. 25 00:02:10,755 --> 00:02:12,340 - [judge] Go right ahead. - Why not? 26 00:02:14,509 --> 00:02:17,345 The first weekend in September, my parents were out of town 27 00:02:17,679 --> 00:02:19,973 and my little brothers were at their grandparents'. 28 00:02:21,641 --> 00:02:23,226 I wanted to host a party 29 00:02:24,435 --> 00:02:27,355 like I thought a popular cheerleader should. 30 00:02:31,151 --> 00:02:32,360 My boyfriend was there. 31 00:02:33,528 --> 00:02:34,946 Your friend Justin. 32 00:02:38,199 --> 00:02:39,409 We had been drinking. 33 00:02:43,371 --> 00:02:45,248 We decided to go up to my room. 34 00:02:50,128 --> 00:02:53,131 I remember making out with him. 35 00:02:57,969 --> 00:02:58,969 And then I... 36 00:03:00,221 --> 00:03:01,222 [inhales] 37 00:03:02,432 --> 00:03:06,394 And then I started to fall asleep or... or pass out. 38 00:03:12,775 --> 00:03:16,279 I just... I remember thinking 39 00:03:16,362 --> 00:03:19,282 that I just needed to close my eyes for a few minutes. 40 00:03:25,371 --> 00:03:26,371 Then he... 41 00:03:29,375 --> 00:03:30,960 Then he walked out of the room. 42 00:03:31,669 --> 00:03:35,715 And then I remember waking up to you pulling off my underwear. 43 00:03:40,220 --> 00:03:43,723 I remember feeling you push yourself inside of me. 44 00:03:45,225 --> 00:03:48,394 [sniffles] I may not remember all of the details, 45 00:03:48,478 --> 00:03:51,314 but I will never forget the sheer terror 46 00:03:51,731 --> 00:03:54,108 of feeling your weight on top of me, 47 00:03:56,819 --> 00:03:58,571 of not being able to breathe. 48 00:04:05,703 --> 00:04:08,831 When I opened my eyes, I was alone in the hot tub with him, 49 00:04:09,123 --> 00:04:10,500 and there was... 50 00:04:12,669 --> 00:04:15,964 The way he looked at me, there was something in his eyes. 51 00:04:17,507 --> 00:04:18,508 And I was afraid. 52 00:04:19,634 --> 00:04:22,929 I wanted to slow down, but he told me not to be a tease. 53 00:04:24,013 --> 00:04:25,723 And he pushed me down on the couch 54 00:04:26,933 --> 00:04:28,893 and said he was glad I had waited for him. 55 00:04:29,894 --> 00:04:32,730 And then he pulled off my jeans and then my underwear. 56 00:04:33,273 --> 00:04:35,984 And he said that if I showed my body better, 57 00:04:36,401 --> 00:04:38,152 people wouldn't think I was a lesbian. 58 00:04:39,070 --> 00:04:40,405 He used a different word. 59 00:04:40,863 --> 00:04:43,992 And then he grabbed me on the inside of my thigh. 60 00:04:44,492 --> 00:04:47,954 At that moment, we were left alone, and he picked me up. 61 00:04:48,037 --> 00:04:52,875 He just picked me up and carried me behind the fence. 62 00:04:53,668 --> 00:04:56,754 And he lay down on top of me and started to take my pants off. 63 00:04:57,255 --> 00:04:58,715 I fought and I fought, 64 00:04:59,090 --> 00:05:02,468 but he was 18 and I was 12. 65 00:05:03,469 --> 00:05:05,722 I found out later this guard had a reputation. 66 00:05:06,180 --> 00:05:07,974 When he got up from my bed and left, 67 00:05:08,391 --> 00:05:11,811 my roommate rolled over and told me it happened to most of the girls. 68 00:05:12,770 --> 00:05:14,105 I was a second-year associate. 69 00:05:14,522 --> 00:05:17,734 He invited me to a strategy meeting in his hotel room. 70 00:05:18,735 --> 00:05:20,862 He answered the door in his bathrobe. 71 00:05:21,654 --> 00:05:23,865 I spent the evening insisting we work on the case. 72 00:05:25,033 --> 00:05:26,826 At the end of that year, I was let go. 73 00:05:26,909 --> 00:05:31,831 I had been babysitting for this family for, I guess, two years. 74 00:05:32,123 --> 00:05:33,374 He was my youth pastor. 75 00:05:33,750 --> 00:05:34,750 My second cousin. 76 00:05:35,043 --> 00:05:38,254 Your Honor, when we leave this courtroom, 77 00:05:39,505 --> 00:05:41,090 Bryce Walker gets to leave 78 00:05:41,674 --> 00:05:44,635 convinced that he chose the wrong girl to have sex with. 79 00:05:45,470 --> 00:05:48,681 I get to leave constantly looking over my shoulder 80 00:05:48,765 --> 00:05:51,225 for monsters dressed up as the popular kid, 81 00:05:52,393 --> 00:05:55,897 constantly on edge and assuming the worst in every boy. 82 00:05:56,314 --> 00:06:00,193 The sentence you decide today can tell Bryce Walker what he did was wrong. 83 00:06:00,401 --> 00:06:05,990 It can say that to every boy, every man who behaves like he does. 84 00:06:07,784 --> 00:06:11,662 And it can say to victims like me that our story matters. 85 00:06:14,624 --> 00:06:15,624 Thank you. 86 00:06:21,464 --> 00:06:25,176 Prosecution has put forth a sentencing recommendation. 87 00:06:25,843 --> 00:06:27,970 Does the defense have anything to contribute? 88 00:06:28,262 --> 00:06:32,433 Your Honor, this is a terribly unfortunate event. 89 00:06:33,392 --> 00:06:35,686 And two young lives have been changed forever. 90 00:06:36,521 --> 00:06:39,315 Bryce has lost all his scholarship offers. 91 00:06:39,816 --> 00:06:41,400 The school district has cancelled 92 00:06:41,484 --> 00:06:43,611 what might well have been a championship season. 93 00:06:44,570 --> 00:06:46,906 There is regret on all sides. 94 00:06:46,989 --> 00:06:50,576 We urge the court to let these two young people start rebuilding 95 00:06:50,743 --> 00:06:52,078 and return to their lives. 96 00:06:53,287 --> 00:06:54,831 This is a tragedy all around. 97 00:06:55,581 --> 00:06:58,668 As a judge, it's my role to look at both sides. 98 00:06:58,751 --> 00:07:02,839 And California law requires every judge to consider rehabilitation 99 00:07:03,089 --> 00:07:05,133 and probation for first-time offenders. 100 00:07:05,299 --> 00:07:07,426 I'd like to see these two young people 101 00:07:07,510 --> 00:07:10,430 look hard at their lives and their choices. 102 00:07:10,763 --> 00:07:13,015 But I don't want to do any further damage. 103 00:07:13,683 --> 00:07:14,683 Mr. Walker... 104 00:07:18,062 --> 00:07:20,189 I expect you to walk the straight and narrow. 105 00:07:20,857 --> 00:07:23,776 I'm sentencing you to three months probation. So ordered. 106 00:07:23,860 --> 00:07:26,487 - [gavel pounds] - Your Honor, three months probation? 107 00:07:26,821 --> 00:07:28,489 - [judge] That's all. - [gavel pounds] 108 00:07:29,699 --> 00:07:32,076 [Clay] I'm angry. I'm sad. 109 00:07:32,743 --> 00:07:35,746 And I still have no idea how what happened happened. 110 00:07:36,914 --> 00:07:40,293 Talk to me about the sex doll that was found at Ms. Davis' home. 111 00:07:41,919 --> 00:07:45,256 Or the dead rat that was inside Mr. Dempsey's locker. 112 00:07:46,090 --> 00:07:48,092 The vandalism to Mr. Padilla's car. 113 00:07:49,177 --> 00:07:50,094 This is bullshit. 114 00:07:50,178 --> 00:07:52,221 What about the shooting target you sent my son? 115 00:07:53,473 --> 00:07:54,557 I didn't do any of that. 116 00:07:54,640 --> 00:07:57,393 We have several kids who say he intimidated witnesses, 117 00:07:57,894 --> 00:07:59,604 engaged in felony vandalism. 118 00:07:59,687 --> 00:08:02,607 Everyone's saying all kinds of shit, but it's not true. 119 00:08:03,149 --> 00:08:04,149 Where's the gun? 120 00:08:05,735 --> 00:08:07,612 I never touched a gun in my life. 121 00:08:08,613 --> 00:08:12,825 Your Honor, Bryce Walker was released on bail within hours of his arrest, 122 00:08:12,909 --> 00:08:16,746 and Justin has been stranded in juvenile detention for almost a month. 123 00:08:16,829 --> 00:08:18,789 [judge] I'm aware of the timeline. 124 00:08:18,873 --> 00:08:21,083 The related case is complete as of today. 125 00:08:21,375 --> 00:08:23,878 Justin's plea is in, the paperwork is done. 126 00:08:23,961 --> 00:08:28,299 Understood, Counselor, but as a minor, he has to be released into custody. 127 00:08:28,382 --> 00:08:31,135 We have been searching for Amber Foley for weeks, Your Honor. 128 00:08:31,219 --> 00:08:34,639 - She's nowhere to be found. - Keep looking. Until then, he's remanded. 129 00:08:35,806 --> 00:08:36,806 Bailiff? 130 00:08:40,144 --> 00:08:41,144 [door opens] 131 00:08:41,646 --> 00:08:43,648 Hang on, Justin. We're working on it. 132 00:08:44,106 --> 00:08:45,106 I know. Thank you. 133 00:08:45,399 --> 00:08:48,027 [Clay] We're still learning all the ways we've been changed. 134 00:08:49,028 --> 00:08:50,488 All the things we've lost. 135 00:08:52,532 --> 00:08:54,075 I'm so fucking sorry. 136 00:08:57,495 --> 00:08:58,579 It's insane. 137 00:09:02,500 --> 00:09:06,212 But somehow I still feel stronger. 138 00:09:11,300 --> 00:09:12,300 [door closes] 139 00:09:13,761 --> 00:09:14,845 Wait, where's Justin? 140 00:09:15,471 --> 00:09:19,183 They'll only release him to a guardian, and the judge won't move on it. 141 00:09:19,725 --> 00:09:22,645 We've filed emergency papers, but it's a 24-hour minimum. 142 00:09:22,728 --> 00:09:24,939 I'll take the petition to Purdy. He owes us. 143 00:09:25,022 --> 00:09:27,108 Do you wanna start on the order for the school? 144 00:09:27,441 --> 00:09:28,441 Yeah. 145 00:09:28,651 --> 00:09:32,572 We're asking for a court order to force the school to protect you. 146 00:09:33,322 --> 00:09:34,490 To keep him away from you. 147 00:09:35,199 --> 00:09:36,199 Thank you. 148 00:09:37,076 --> 00:09:40,413 Mom, is your firm... I mean, are they cool with this? 149 00:09:40,496 --> 00:09:44,917 I've left the firm... to work with Dennis on cases like this. 150 00:09:45,501 --> 00:09:46,501 Oh, that's... 151 00:09:48,588 --> 00:09:49,588 That's cool. 152 00:09:51,424 --> 00:09:52,717 [Bryce sighs] 153 00:09:55,136 --> 00:09:58,222 [Clay] We're just starting to figure out how to go on with our lives. 154 00:10:08,482 --> 00:10:10,962 Coach said we could leave our lockers till the end of the year. 155 00:10:11,027 --> 00:10:13,696 I'm transferring. To Hillcrest. 156 00:10:14,113 --> 00:10:16,657 Hillcrest? You got the grades for that? 157 00:10:17,325 --> 00:10:18,409 Not exactly. 158 00:10:19,076 --> 00:10:21,662 Well, private schools need fields, too, I guess. 159 00:10:23,539 --> 00:10:27,460 Yeah. And uniforms and all that shit. 160 00:10:28,919 --> 00:10:30,588 - [bag zips] - Speaking of which... 161 00:10:33,090 --> 00:10:36,093 not all of my credits transferred, so I'll be going in as a junior. 162 00:10:36,427 --> 00:10:38,554 Which means I'll see you on the field this fall. 163 00:10:39,472 --> 00:10:42,975 - They're letting you play football? - That's right. See you at the dance. 164 00:10:44,352 --> 00:10:45,352 Wait. 165 00:10:47,063 --> 00:10:50,024 So, you and Chloe? 166 00:10:50,775 --> 00:10:52,151 Yeah. Loyalty. 167 00:10:53,986 --> 00:10:55,112 It's a thing, huh? 168 00:10:57,740 --> 00:10:59,158 Take care of yourself, Zachy. 169 00:11:01,952 --> 00:11:05,039 [Clay] I say "go on" and not "move on" because in some ways... 170 00:11:05,539 --> 00:11:08,000 we'll never completely move on from what happened. 171 00:11:08,668 --> 00:11:11,253 Your meeting with the district psychologist went well 172 00:11:11,587 --> 00:11:14,131 and the reports from your diversion program are excellent. 173 00:11:14,215 --> 00:11:15,383 It was a good program. 174 00:11:16,050 --> 00:11:17,050 Tell me why. 175 00:11:18,010 --> 00:11:20,846 Um, well, at first, it was very difficult. 176 00:11:20,930 --> 00:11:23,099 You know, the long hikes and the camping. 177 00:11:23,682 --> 00:11:24,975 But after a few days, 178 00:11:25,726 --> 00:11:29,105 with everything else stripped away, you're just left to your thoughts and... 179 00:11:30,523 --> 00:11:31,523 you learn things. 180 00:11:32,191 --> 00:11:33,234 And what did you learn? 181 00:11:33,818 --> 00:11:35,986 That I can choose how I respond to things. 182 00:11:36,570 --> 00:11:39,532 That even if I am feeling angry, or lonely, or whatever, 183 00:11:39,615 --> 00:11:41,409 that I'm in control of my own actions. 184 00:11:42,076 --> 00:11:46,831 I can't control what other people do, but I can control my response. 185 00:11:46,914 --> 00:11:50,793 Do you think you're ready to come back? Do you think things will be different? 186 00:11:51,877 --> 00:11:52,877 Yeah, I think so. 187 00:11:54,213 --> 00:11:55,213 I'm ready. 188 00:11:58,217 --> 00:12:02,638 Principal Bolan is concerned that we keep a very close eye on you. 189 00:12:03,848 --> 00:12:04,848 I understand. 190 00:12:06,058 --> 00:12:09,270 And your return won't be easy. 191 00:12:10,229 --> 00:12:11,229 No, I know. 192 00:12:13,274 --> 00:12:15,109 [chatter] 193 00:12:17,611 --> 00:12:18,611 Hey. 194 00:12:20,197 --> 00:12:22,366 Hi! Hi. [giggles] 195 00:12:22,616 --> 00:12:23,616 Hey. 196 00:12:24,076 --> 00:12:25,327 - You're back! - I am. 197 00:12:25,411 --> 00:12:27,746 - Wow. You look good. - Thanks. 198 00:12:27,830 --> 00:12:30,416 Yeah, apparently, natural sunlight and physical exercise 199 00:12:30,499 --> 00:12:32,168 are, like, good for us or something. 200 00:12:32,251 --> 00:12:33,752 - Something. [chuckles] - Something. 201 00:12:33,836 --> 00:12:36,505 The good news is that I'm back in time for the Spring Fling. 202 00:12:36,755 --> 00:12:40,092 And I was determined to make it back in time to take you. 203 00:12:40,676 --> 00:12:43,012 - Oh. - I mean, or we could just blow it off. 204 00:12:43,095 --> 00:12:45,431 - We could do something else. - Yeah, no, I mean... 205 00:12:46,307 --> 00:12:49,894 I'm-I'm going to the dance, uh, with Eric. 206 00:12:51,437 --> 00:12:52,437 Okay. Oh. 207 00:12:53,314 --> 00:12:54,148 - Cool. - Yeah. 208 00:12:54,231 --> 00:12:57,067 We're kinda dating. Just for, like, a few weeks now. 209 00:12:57,443 --> 00:13:00,821 Yeah, cool. You know, he's... Eric's a good guy, so... 210 00:13:01,655 --> 00:13:02,655 Yeah, that's cool. 211 00:13:02,698 --> 00:13:03,866 - [school bell rings] - Yeah. 212 00:13:03,949 --> 00:13:05,993 - Shoot. I gotta run. - Yeah, me, too. 213 00:13:06,785 --> 00:13:08,037 I'm really glad you're back. 214 00:13:08,496 --> 00:13:09,496 Thanks. 215 00:13:09,788 --> 00:13:10,788 Glad to be back. 216 00:13:12,291 --> 00:13:13,291 - Bye. - Bye. 217 00:13:15,753 --> 00:13:16,753 What's up, man? 218 00:13:19,924 --> 00:13:21,842 [Clay] And I don't say "get back to normal" 219 00:13:22,718 --> 00:13:24,595 because life will never be normal again. 220 00:13:27,181 --> 00:13:31,644 Before we start, I am distrustful of religion. 221 00:13:32,478 --> 00:13:35,773 Okay. The service can be whatever you want it to be. 222 00:13:35,856 --> 00:13:39,818 It's just... my mother always told us we should abide, 223 00:13:40,861 --> 00:13:42,947 and have faith, accept what's coming to us. 224 00:13:43,030 --> 00:13:45,950 And I think that teaches people to be passive. 225 00:13:46,534 --> 00:13:49,703 I think abiding and acceptance is bullshit. 226 00:13:50,538 --> 00:13:53,123 - Excuse my language. - I don't disagree. 227 00:13:55,084 --> 00:13:56,084 So tell me, 228 00:13:56,377 --> 00:14:00,506 w-why choose a church for Hannah's service? 229 00:14:01,048 --> 00:14:04,051 We, uh... we both come from religious families, 230 00:14:04,134 --> 00:14:08,305 and it's something we drifted from a bit, and thought maybe it was... 231 00:14:09,390 --> 00:14:12,726 something Hannah perhaps should have had in her life. 232 00:14:12,810 --> 00:14:13,727 We were ashamed. 233 00:14:13,811 --> 00:14:14,811 [sighs] 234 00:14:16,355 --> 00:14:19,817 We were ashamed to have a funeral. 235 00:14:21,652 --> 00:14:22,653 Or a service. 236 00:14:23,320 --> 00:14:26,073 But then, after everything that happened, 237 00:14:26,156 --> 00:14:28,617 if there is a God, I want Him to see that... 238 00:14:31,704 --> 00:14:34,748 my little girl deserves His care. 239 00:14:37,084 --> 00:14:38,084 He will. 240 00:14:39,295 --> 00:14:40,295 He'll see that. 241 00:14:41,380 --> 00:14:43,260 [Mr. Baker] A few of the other places we called, 242 00:14:45,092 --> 00:14:49,221 [sighs] given the circumstances of Hannah's death... 243 00:14:51,724 --> 00:14:53,350 Let me assure you... 244 00:14:54,310 --> 00:14:56,020 there's no judgment from me. 245 00:14:57,313 --> 00:14:59,773 Not regarding Hannah's decision 246 00:15:00,816 --> 00:15:02,735 or the circumstances that led her there. 247 00:15:03,652 --> 00:15:08,073 And I hope one day you'll release yourselves 248 00:15:08,157 --> 00:15:12,661 from any shame you might still be feeling as well. 249 00:15:24,465 --> 00:15:28,469 [Clay] Life is divided into "Hannah" and "after Hannah." 250 00:15:29,345 --> 00:15:31,180 [Clay] I don't have anything to compare it to. 251 00:15:31,805 --> 00:15:33,140 I've lived here all my life. 252 00:15:34,850 --> 00:15:37,645 It's like asking Han Solo, "How is space?" 253 00:15:38,979 --> 00:15:41,565 Wow. You're an actual nerd, aren't you? 254 00:15:42,441 --> 00:15:44,610 I admire that. There's courage in being a nerd. 255 00:15:44,985 --> 00:15:46,195 [car horn honking] 256 00:15:48,614 --> 00:15:50,616 ["Lovely" playing] 257 00:15:51,075 --> 00:15:52,993 [Clay] Memories are sometimes a relief. 258 00:16:02,169 --> 00:16:03,671 And sometimes they're torture. 259 00:16:04,004 --> 00:16:05,004 [Hannah] I was right. 260 00:16:05,589 --> 00:16:07,508 You're the most courageous nerd I ever knew. 261 00:16:11,220 --> 00:16:12,262 They asked me to speak. 262 00:16:14,139 --> 00:16:15,139 At your service. 263 00:16:16,558 --> 00:16:17,558 Are you gonna do it? 264 00:16:20,062 --> 00:16:21,188 I don't know what to say. 265 00:16:23,273 --> 00:16:27,361 Or if I can trust myself not to be angry. 266 00:16:28,195 --> 00:16:29,905 So, be angry. 267 00:16:31,782 --> 00:16:35,869 - ♪ Tear me to pieces, skin to bone ♪ - ♪ Tear me to pieces, skin to bone ♪ 268 00:16:37,496 --> 00:16:39,373 Or if I can say what I really need to say. 269 00:16:43,627 --> 00:16:44,627 I think you can. 270 00:16:47,297 --> 00:16:49,091 [Clay] But we hold on to the memories... 271 00:16:52,261 --> 00:16:54,054 [tattoo machine buzzing] 272 00:16:54,138 --> 00:16:55,681 ...because they're what we have left. 273 00:17:03,230 --> 00:17:04,565 You're doing great this time. 274 00:17:10,612 --> 00:17:12,781 You can look now. No more comma. 275 00:17:21,165 --> 00:17:21,999 Thank you. 276 00:17:22,082 --> 00:17:23,642 [Clay] And we have an urge to remember, 277 00:17:24,752 --> 00:17:26,211 to commemorate another time, 278 00:17:27,755 --> 00:17:29,506 to hold on to this as long as we can. 279 00:17:31,717 --> 00:17:33,177 The thing I'm most afraid of... 280 00:17:36,889 --> 00:17:37,889 is forgetting you. 281 00:17:40,350 --> 00:17:41,350 Then don't. 282 00:17:43,771 --> 00:17:46,982 The thing I'm second most afraid of is I'll never be able to let you go. 283 00:17:50,360 --> 00:17:51,904 Do you remember the winter dance? 284 00:17:53,238 --> 00:17:54,406 Not the slow dance, but... 285 00:17:55,032 --> 00:17:58,994 that song where we jumped around like idiots and looked like fools. 286 00:17:59,411 --> 00:18:01,497 Like absolute dorks. 287 00:18:03,874 --> 00:18:04,874 Yeah. [chuckles] 288 00:18:06,627 --> 00:18:07,627 Why? 289 00:18:08,712 --> 00:18:09,712 No reason. 290 00:18:10,672 --> 00:18:12,674 I just wanted you to think of that right now. 291 00:18:16,053 --> 00:18:20,182 ♪ Heart made of glass My mind of stone ♪ 292 00:18:20,265 --> 00:18:24,311 - ♪ Tear me to pieces, skin to bone ♪ - ♪ Tear me to pieces, skin to bone ♪ 293 00:18:24,895 --> 00:18:29,108 - ♪ Hello, welcome home ♪ - ♪ Hello, welcome home ♪ 294 00:18:29,775 --> 00:18:31,026 [Clay] But today... 295 00:18:33,070 --> 00:18:34,321 we begin to let go. 296 00:18:59,596 --> 00:19:02,641 We're here to say goodbye to Hannah. 297 00:19:05,394 --> 00:19:08,605 One act does not define a life. 298 00:19:09,815 --> 00:19:12,776 We celebrate the richness of her life, 299 00:19:12,943 --> 00:19:16,989 even as the tragic circumstances of her death cannot be forgotten. 300 00:19:19,825 --> 00:19:23,662 [Andy] It does my heart good to see so many of Hannah's friends here today. 301 00:19:25,247 --> 00:19:27,040 Hannah had the biggest heart, 302 00:19:27,791 --> 00:19:30,252 which she so generously shared with all of us. 303 00:19:31,753 --> 00:19:34,673 So, please, be kind to each other. 304 00:19:37,426 --> 00:19:41,180 She dreamed of going to New York to become a writer. 305 00:19:43,390 --> 00:19:48,145 I'm not sure when that dream began to feel impossible to her. 306 00:19:50,022 --> 00:19:53,442 Hannah was my dream. 307 00:19:56,278 --> 00:20:01,575 And now I get to dream for Hannah as well as for myself. 308 00:20:01,658 --> 00:20:03,285 And so do all of you. 309 00:20:04,745 --> 00:20:05,913 So, please, 310 00:20:07,247 --> 00:20:09,583 dream your dreams. 311 00:20:10,083 --> 00:20:11,710 And dream them for Hannah, 312 00:20:12,294 --> 00:20:14,922 and don't let anyone take them away from you. 313 00:20:16,840 --> 00:20:18,008 Don't ever let them go. 314 00:20:23,305 --> 00:20:26,391 Hannah Baker came into my life at the end of one summer 315 00:20:26,475 --> 00:20:29,519 like a star that fell to Earth. 316 00:20:31,230 --> 00:20:32,773 Like nothing I had seen, 317 00:20:34,191 --> 00:20:35,442 like no one I had ever met. 318 00:20:36,985 --> 00:20:40,364 She was funny, and smart, 319 00:20:41,907 --> 00:20:45,160 and moody, and... and maddening, 320 00:20:45,994 --> 00:20:47,704 and beautiful. 321 00:21:06,556 --> 00:21:07,556 And... 322 00:21:11,687 --> 00:21:12,687 I loved her. 323 00:21:15,107 --> 00:21:16,483 I loved her so much. 324 00:21:19,695 --> 00:21:22,739 And I ask her every day why she did what she did. 325 00:21:24,950 --> 00:21:26,243 But I get no answers. 326 00:21:30,330 --> 00:21:32,040 She took those with her when she went. 327 00:21:33,292 --> 00:21:35,502 Leaving me, all of us, 328 00:21:36,670 --> 00:21:41,383 angry, empty, confused. 329 00:21:45,137 --> 00:21:47,055 And I know that hurt won't ever go away. 330 00:21:49,308 --> 00:21:51,668 But there will come a day when I don't feel it every minute. 331 00:21:52,477 --> 00:21:56,356 And the anger won't be so hot, and the other feelings will fade, 332 00:21:59,609 --> 00:22:01,194 and I'll be left with only love. 333 00:22:06,616 --> 00:22:08,243 A good friend once said to me, 334 00:22:09,619 --> 00:22:11,747 "I can love you and still let you go." 335 00:22:17,044 --> 00:22:18,086 So, Hannah, 336 00:22:21,715 --> 00:22:22,715 I love you, 337 00:22:25,260 --> 00:22:26,260 and I let you go. 338 00:22:30,140 --> 00:22:31,140 And I miss you. 339 00:22:35,270 --> 00:22:36,938 And I hope that wherever you go next, 340 00:22:38,774 --> 00:22:39,775 you feel peace, 341 00:22:41,651 --> 00:22:42,778 you feel safe 342 00:22:44,738 --> 00:22:46,448 in a way that you never did here. 343 00:22:56,291 --> 00:22:57,417 Wherever you go next, 344 00:22:59,795 --> 00:23:01,254 I hope you know that I love you. 345 00:23:40,460 --> 00:23:43,463 [people sniffling, coughing] 346 00:23:44,131 --> 00:23:46,133 [bell tolling] 347 00:23:49,177 --> 00:23:52,013 [chatter] 348 00:24:01,398 --> 00:24:02,398 Everything okay? 349 00:24:05,110 --> 00:24:07,070 Yeah. No, I just, um... 350 00:24:08,446 --> 00:24:10,782 - I was just taking a minute. - Of course. 351 00:24:11,825 --> 00:24:12,825 I'll leave you to it. 352 00:24:14,202 --> 00:24:15,203 Can I ask you... 353 00:24:20,500 --> 00:24:22,419 do you believe in the immortal soul? 354 00:24:23,962 --> 00:24:24,962 I do. 355 00:24:25,714 --> 00:24:27,591 And do you think Hannah is going to hell 356 00:24:29,009 --> 00:24:30,260 because she killed herself? 357 00:24:35,640 --> 00:24:36,640 I don't. 358 00:24:37,184 --> 00:24:40,854 I think the God I believe in, a just God, 359 00:24:41,771 --> 00:24:44,399 would have mercy on a soul like hers. 360 00:24:46,735 --> 00:24:50,363 And if God forgives her, we should. 361 00:24:51,531 --> 00:24:55,535 I believe we should follow His example, sure, but... 362 00:24:57,287 --> 00:24:58,538 it's not always easy. 363 00:25:01,833 --> 00:25:02,833 And do you think... 364 00:25:05,670 --> 00:25:07,339 Does God forgive us? 365 00:25:09,424 --> 00:25:10,675 The people who let her down? 366 00:25:12,219 --> 00:25:13,219 I think He does. 367 00:25:17,057 --> 00:25:22,103 Clay, you don't have to believe in the immortal soul 368 00:25:22,812 --> 00:25:25,732 to believe that people live on with us. 369 00:25:26,608 --> 00:25:27,859 Wait, what do you mean? 370 00:25:28,985 --> 00:25:31,780 Just that... we've lost Hannah, 371 00:25:32,948 --> 00:25:34,950 but not the things she gave us. 372 00:25:36,159 --> 00:25:40,872 Compassion, understanding, love. 373 00:25:43,041 --> 00:25:44,042 Those don't go away. 374 00:25:47,504 --> 00:25:49,506 ["The Healing" playing] 375 00:25:51,383 --> 00:25:53,593 ♪ Calm down ♪ 376 00:25:53,677 --> 00:25:58,014 ♪ Let the world spin around ♪ 377 00:25:58,098 --> 00:26:00,350 ♪ There ain't no other place ♪ 378 00:26:00,433 --> 00:26:02,602 [Clay] How do we take care of ourselves 379 00:26:03,520 --> 00:26:04,896 and look after each other? 380 00:26:07,440 --> 00:26:08,733 And celebrate Hannah's life 381 00:26:08,817 --> 00:26:11,069 and let it remind us to hold on to each other... 382 00:26:13,738 --> 00:26:15,240 and to the precious time we have? 383 00:26:20,954 --> 00:26:22,706 Do you remember when we first met you? 384 00:26:23,581 --> 00:26:24,874 At that table over there? 385 00:26:26,084 --> 00:26:27,836 You thought we were crazy. 386 00:26:27,919 --> 00:26:32,382 No. I was just, like, terrified and amazed. 387 00:26:32,465 --> 00:26:34,968 I mean, you guys were fearless. 388 00:26:35,844 --> 00:26:37,762 I don't remember being fearless. 389 00:26:41,850 --> 00:26:42,850 [chuckles] 390 00:26:43,935 --> 00:26:47,230 This is, um... This is really inappropriate at a wake, 391 00:26:47,480 --> 00:26:49,899 especially given the whole history, but... 392 00:26:51,234 --> 00:26:53,611 I've been... I've been trying for, like, two weeks now 393 00:26:53,695 --> 00:26:56,197 to get up the nerve to ask you, um... 394 00:26:57,157 --> 00:26:59,617 if you would wanna go to the Spring Fling 395 00:26:59,951 --> 00:27:02,871 as, like, people who date? 396 00:27:03,121 --> 00:27:05,749 Because I think that we are now, but I'm not really sure. 397 00:27:07,459 --> 00:27:08,459 Um... 398 00:27:09,711 --> 00:27:11,379 [stammers] I think we are. 399 00:27:11,963 --> 00:27:12,963 Yeah? 400 00:27:13,256 --> 00:27:17,844 I mean, I'm not sure how ready I am to be a person who dates, but... 401 00:27:18,470 --> 00:27:19,679 I mean, we are. 402 00:27:21,139 --> 00:27:22,474 - So, yes. - Yeah? 403 00:27:22,557 --> 00:27:24,309 - Yes. [laughs] - Okay. Oh, God. 404 00:27:24,392 --> 00:27:26,853 Is it okay that I asked you out at Hannah's table? 405 00:27:26,936 --> 00:27:28,563 Oh, it's all of our table. 406 00:27:29,606 --> 00:27:31,191 And I think she'd be okay with it. 407 00:27:32,192 --> 00:27:34,819 She'd probably make you interpret some weird painting. 408 00:27:35,653 --> 00:27:38,031 Yeah, who picks the paintings? 409 00:27:38,490 --> 00:27:41,409 [Zach] Yo, dude! [laughs] 410 00:27:41,493 --> 00:27:44,079 Oh, my God, you're crushing me! [chuckles] 411 00:27:45,330 --> 00:27:48,041 You're, like, down to nothing. We gotta get you on a program. 412 00:27:48,124 --> 00:27:49,124 Okay, sure. 413 00:27:49,376 --> 00:27:52,212 How the fuck did Bryce only get three months and you got six? 414 00:27:53,630 --> 00:27:54,630 Aren't you pissed? 415 00:27:55,382 --> 00:27:57,050 I guess I just wasn't surprised. 416 00:27:58,176 --> 00:28:00,553 Actually, I'm gonna take a gap year. I'm going to Europe. 417 00:28:00,637 --> 00:28:04,182 Which, I know, sounds like a cliché, but, honestly, Asia is the cliché. 418 00:28:04,265 --> 00:28:06,226 I mean, I could be going to Goa, but I'm not. 419 00:28:06,559 --> 00:28:07,559 I'm old school. 420 00:28:08,395 --> 00:28:12,148 I've actually been thinking about doing some traveling myself. 421 00:28:12,232 --> 00:28:14,192 Oh, my God, you should. You so should. 422 00:28:14,651 --> 00:28:16,611 [Courtney] It's annoying how smart she is. 423 00:28:16,694 --> 00:28:18,780 I don't like it when people are smarter than me. 424 00:28:18,863 --> 00:28:20,281 But it's fine because she's cute. 425 00:28:21,241 --> 00:28:22,742 It's so nice that everyone came. 426 00:28:26,538 --> 00:28:30,750 Maybe I should, uh, leave the two of you alone to catch up? 427 00:28:32,544 --> 00:28:34,379 Maybe you have some things to talk about. 428 00:28:35,880 --> 00:28:37,882 Yes. Yeah, there are. 429 00:28:38,967 --> 00:28:39,967 Okay. 430 00:28:47,684 --> 00:28:49,436 What... What things? 431 00:28:52,731 --> 00:28:54,649 So, um... [clears throat] 432 00:28:56,025 --> 00:28:59,529 I think my mom explained to you how she got you released into emergency custody. 433 00:28:59,779 --> 00:29:00,905 Yeah, she explained it. 434 00:29:01,656 --> 00:29:03,700 The thing is that's only temporary. 435 00:29:04,492 --> 00:29:06,786 And because you're not 18 for almost a year, 436 00:29:06,870 --> 00:29:09,581 once that expires, you become a ward of the state. 437 00:29:09,748 --> 00:29:12,000 Yeah, the... the social worker told me about that. 438 00:29:12,417 --> 00:29:13,417 Okay, yeah. 439 00:29:13,710 --> 00:29:16,838 And there's only two group homes in this county you'd be eligible for, 440 00:29:16,921 --> 00:29:19,674 and you couldn't finish school at Liberty and stuff. 441 00:29:20,633 --> 00:29:21,634 And my parents... 442 00:29:23,636 --> 00:29:25,513 I mean, me and my parents... 443 00:29:28,475 --> 00:29:31,269 wanted to see if you might want them to adopt you. 444 00:29:34,230 --> 00:29:37,692 [chuckles] Wait, what? 445 00:29:38,485 --> 00:29:41,905 Like, adopt you into our family. 446 00:29:42,113 --> 00:29:44,282 [stammers] You mean, like, I'd be your brother? 447 00:29:44,741 --> 00:29:48,703 Well, I'm-I'm not familiar with all the lingo, but... 448 00:29:48,787 --> 00:29:50,538 Wait. Why are you asking me and not them? 449 00:29:52,540 --> 00:29:54,751 Because it was their idea, to be honest. 450 00:29:55,752 --> 00:29:58,546 And at first, I thought it sounded, um... 451 00:29:59,714 --> 00:30:00,714 idiotic. 452 00:30:01,090 --> 00:30:04,052 And they left it up to me, 453 00:30:04,135 --> 00:30:07,514 seeing as I was the person who brought you in their life in the first place. 454 00:30:08,139 --> 00:30:09,139 And... 455 00:30:10,308 --> 00:30:12,936 maybe it's a good idea, so... 456 00:30:15,063 --> 00:30:16,231 [Justin crying] 457 00:30:18,441 --> 00:30:19,441 Are you... 458 00:30:20,693 --> 00:30:22,070 - Are you crying? - [sniffles] 459 00:30:24,239 --> 00:30:26,241 You know I'm, like, really fucked up, right? 460 00:30:28,284 --> 00:30:31,120 Well... A, yes. 461 00:30:31,329 --> 00:30:33,748 - [laughs] - But you're clean and going to meetings. 462 00:30:34,916 --> 00:30:39,838 And B, I'm also fucked up in certain ways, so... 463 00:30:45,093 --> 00:30:46,094 Okay, yeah. 464 00:30:49,305 --> 00:30:50,932 I'd like to be adopted, yeah. 465 00:30:52,767 --> 00:30:55,144 Okay. Cool. 466 00:31:11,119 --> 00:31:13,079 [Clay] Everything affects everything. 467 00:31:13,371 --> 00:31:15,039 [school bell rings] 468 00:31:15,123 --> 00:31:17,041 Everyone affects everyone. 469 00:31:17,125 --> 00:31:19,127 [chatter] 470 00:31:26,009 --> 00:31:27,552 [sighs] 471 00:31:28,678 --> 00:31:30,471 Fucking Tyler Down is back. 472 00:31:31,222 --> 00:31:32,222 So? 473 00:31:32,974 --> 00:31:34,976 So, I wanna break his head open. 474 00:31:35,768 --> 00:31:38,229 Yeah, that's a great idea at this particular time. 475 00:31:38,771 --> 00:31:41,232 The field, the thing with Marcus... 476 00:31:41,316 --> 00:31:43,526 He cost us our season. We need to do something. 477 00:31:43,610 --> 00:31:45,528 We are not gonna do a goddamn thing. 478 00:31:46,279 --> 00:31:47,447 I'm on probation. 479 00:31:48,072 --> 00:31:50,491 Right, I know. I got you. I'll take care of it. 480 00:31:52,285 --> 00:31:55,747 Your father didn't beat you hard enough, 'cause you're still a fucking idiot. 481 00:31:56,205 --> 00:31:59,250 The last time you tried to help, you almost fucked up my whole plea deal. 482 00:31:59,417 --> 00:32:00,877 Well, none of it came back to you. 483 00:32:00,960 --> 00:32:04,172 No one was gonna believe I didn't know about all the shit that you did. 484 00:32:04,255 --> 00:32:06,174 I had to give you my goddamn lawyer. 485 00:32:06,674 --> 00:32:09,928 I would've taken the fall if I had to. I kept you clean. 486 00:32:10,803 --> 00:32:13,890 What did you think would happen if you killed Clay Jensen in my car? 487 00:32:13,973 --> 00:32:16,935 I knew those kids could fuck everything up for us, and they did. 488 00:32:17,477 --> 00:32:18,853 Well, you helped. 489 00:32:21,481 --> 00:32:25,026 I... Tell me what you want me to do. 490 00:32:25,610 --> 00:32:28,321 - Okay? I'll make it right. - I want you to leave it alone. 491 00:32:30,198 --> 00:32:31,449 And leave me alone. 492 00:32:32,241 --> 00:32:33,241 We're done. 493 00:32:48,049 --> 00:32:49,926 [Cyrus] Mack said you guys had a good talk. 494 00:32:50,969 --> 00:32:53,721 Yeah. She's dating Eric now, huh? 495 00:32:56,683 --> 00:32:57,683 Yeah, that's cool. 496 00:32:58,309 --> 00:32:59,309 You're okay, right? 497 00:32:59,519 --> 00:33:01,688 I mean, watching out for yourself? 498 00:33:02,230 --> 00:33:05,149 Those fucking jocks were not happy about the field and the season. 499 00:33:07,360 --> 00:33:09,445 - Yeah. I'll be careful. - Good. 500 00:33:09,612 --> 00:33:10,612 And you know... 501 00:33:12,407 --> 00:33:13,407 about everything... 502 00:33:13,616 --> 00:33:16,119 Yeah. No, me, too. Yeah. 503 00:33:16,619 --> 00:33:19,205 - It got a little fucked up. - [chuckles] Yeah, totally. 504 00:33:20,498 --> 00:33:21,498 Hey. 505 00:33:22,417 --> 00:33:26,295 You know, being away, it was really good. 506 00:33:27,255 --> 00:33:29,841 And I realized a lot of shit, so... 507 00:33:30,091 --> 00:33:31,676 - You know. - That's good, man. 508 00:33:31,759 --> 00:33:34,387 - [chuckles] - So, we're all right? 509 00:33:34,804 --> 00:33:35,805 Yeah, for sure. 510 00:33:35,888 --> 00:33:37,348 - Cool. [chuckles] - Yeah. 511 00:33:37,765 --> 00:33:40,018 Hey, maybe we could catch another show sometime. 512 00:33:42,145 --> 00:33:43,521 I don't know, man. I... 513 00:33:45,314 --> 00:33:46,314 I don't think so. 514 00:33:47,483 --> 00:33:51,446 But it's great to see that you're back and doing so well. 515 00:33:53,364 --> 00:33:54,364 Yeah. Thanks, man. 516 00:33:56,576 --> 00:33:58,453 I mean, how are you even not crazy? 517 00:33:58,536 --> 00:33:59,871 I just... [groans] 518 00:34:00,872 --> 00:34:04,167 It's insane, but it's, like, not a surprise, I guess. 519 00:34:04,625 --> 00:34:07,045 And I-I just feel this peace that it's over. 520 00:34:07,128 --> 00:34:08,128 So, it's over? 521 00:34:08,337 --> 00:34:10,423 No trial, no more legal stuff? Done? 522 00:34:10,798 --> 00:34:11,798 Done. 523 00:34:13,176 --> 00:34:14,176 And I'm good. 524 00:34:14,886 --> 00:34:19,223 ♪ Oh, what a fine parade ♪ 525 00:34:20,099 --> 00:34:24,812 ♪ Ready or not, call your name ♪ 526 00:34:25,188 --> 00:34:27,857 ♪ Hey, now, where do I go? ♪ 527 00:34:28,649 --> 00:34:30,318 [Justin sighs] 528 00:34:31,861 --> 00:34:33,196 You gonna go to this dance? 529 00:34:35,990 --> 00:34:37,742 What, the Spring Fling thing? 530 00:34:38,868 --> 00:34:41,412 - Why in the world would I go to that? - I don't know. 531 00:34:41,871 --> 00:34:43,081 It... It might be fun? 532 00:34:43,790 --> 00:34:44,999 I don't go to dances. 533 00:34:46,375 --> 00:34:47,375 You can go. 534 00:34:47,627 --> 00:34:48,627 No. 535 00:34:49,837 --> 00:34:53,341 I just thought that it'd be my first thing back 536 00:34:53,424 --> 00:34:59,180 and I could show people that I'm not, like, hiding or whatever. 537 00:35:02,934 --> 00:35:04,435 [clicks tongue] Forget it. 538 00:35:07,563 --> 00:35:08,563 Fuck. 539 00:35:09,398 --> 00:35:11,818 Fine. [scoffs] We'll go. 540 00:35:13,694 --> 00:35:14,694 [chuckles] 541 00:35:15,071 --> 00:35:19,367 I just thought since I hadn't heard from you after I told you about Lucas... 542 00:35:19,450 --> 00:35:20,910 Yeah, I left you three messages. 543 00:35:21,202 --> 00:35:24,997 [chuckles] Yeah, and they didn't sound like you really wanted me to call back. 544 00:35:25,081 --> 00:35:27,208 Okay, okay. Seriously? 545 00:35:27,959 --> 00:35:29,836 I think you're used to people chasing you. 546 00:35:30,711 --> 00:35:32,630 And you're used to getting away. 547 00:35:35,424 --> 00:35:36,424 Maybe. 548 00:35:36,968 --> 00:35:39,595 Well, you're not getting away. 549 00:35:48,813 --> 00:35:49,814 I should be on my way. 550 00:35:52,483 --> 00:35:53,568 Thank you for coming. 551 00:35:53,651 --> 00:35:57,989 Thank you for... for having us. 552 00:35:58,823 --> 00:36:00,825 I saw the store's for lease. 553 00:36:01,909 --> 00:36:03,161 I'm moving to New York. 554 00:36:04,328 --> 00:36:05,621 It was always Hannah's dream. 555 00:36:05,705 --> 00:36:09,083 She never made it, so I'll get there for her. 556 00:36:10,960 --> 00:36:11,960 I... 557 00:36:14,922 --> 00:36:18,259 I wasn't sure if I should share this with you, 558 00:36:18,342 --> 00:36:20,428 but after hearing what you said, I think... 559 00:36:22,096 --> 00:36:23,181 I think it's all right. 560 00:36:31,439 --> 00:36:35,443 I found it on one of the old computers when I was cleaning up the store. 561 00:36:39,113 --> 00:36:40,113 Hannah wrote it. 562 00:36:53,836 --> 00:36:54,962 "Reasons why not." 563 00:36:56,088 --> 00:36:57,089 You're on there. 564 00:36:57,548 --> 00:37:00,927 At least once, possibly twice. 565 00:37:01,010 --> 00:37:03,846 Did... did she call you "Helmet"? 566 00:37:06,724 --> 00:37:08,351 [chuckles] Yeah, she did. 567 00:37:13,439 --> 00:37:14,607 Eleven reasons. 568 00:37:15,566 --> 00:37:18,069 She came up just short. 569 00:37:19,237 --> 00:37:21,489 But she left so many out. You know that, don't you? 570 00:37:21,781 --> 00:37:26,535 No matter how many reasons there might be "why," 571 00:37:27,370 --> 00:37:28,829 there are always more "why not." 572 00:37:30,498 --> 00:37:31,498 I do. 573 00:37:40,758 --> 00:37:42,969 I wish I knew you when she was alive. 574 00:37:48,557 --> 00:37:50,059 I wish you'd known me then, too. 575 00:37:53,104 --> 00:37:54,104 Well... 576 00:37:56,107 --> 00:37:57,107 bye. 577 00:37:58,818 --> 00:37:59,818 Bye. 578 00:38:13,541 --> 00:38:14,541 [door opens] 579 00:38:17,712 --> 00:38:19,797 Why the fuck did you come back? 580 00:38:23,009 --> 00:38:24,218 I finished my program. 581 00:38:26,053 --> 00:38:27,847 Yeah, you fucked up a lot of shit. 582 00:38:31,684 --> 00:38:32,977 I'm sorry about everything. 583 00:38:34,478 --> 00:38:37,273 - If I hurt you in any way... - They canceled our fucking season. 584 00:38:39,025 --> 00:38:41,485 I was acting out of a lot of anger and confusion. 585 00:38:41,569 --> 00:38:43,279 - Oh, yeah? - And I'm going to do better. 586 00:38:43,738 --> 00:38:45,990 And I hope that we can learn to talk to each other... 587 00:38:46,282 --> 00:38:48,451 [grunting] 588 00:38:49,076 --> 00:38:51,954 God! You ruined my fucking life, faggot! 589 00:38:53,039 --> 00:38:54,039 Get up! 590 00:38:54,457 --> 00:38:56,709 - [water bubbling] - [groaning] 591 00:38:57,293 --> 00:38:59,587 [gasps] I'm sorry! Please, I'm sorry! 592 00:39:01,213 --> 00:39:02,213 Hold him! 593 00:39:03,549 --> 00:39:05,343 [gasping] I'm sorry. I'm sorry. 594 00:39:09,263 --> 00:39:11,057 [groans] 595 00:39:11,682 --> 00:39:13,392 [screams] 596 00:39:15,478 --> 00:39:16,479 [shrieks] 597 00:39:28,699 --> 00:39:30,743 [panting] 598 00:39:30,993 --> 00:39:33,120 [door opens] 599 00:39:34,955 --> 00:39:35,955 [door closes] 600 00:39:45,299 --> 00:39:46,467 [Clay] We can get better. 601 00:39:47,218 --> 00:39:48,260 We can do better. 602 00:39:49,595 --> 00:39:52,973 But we still live in a world that is out to break us any way it can. 603 00:39:54,850 --> 00:39:57,228 - Yo, so how's the car? - It's getting pretty close. 604 00:39:57,603 --> 00:39:59,688 I've been working on it every hour I'm not in school 605 00:39:59,772 --> 00:40:01,273 and some when I should be in school. 606 00:40:01,357 --> 00:40:04,443 [chuckles] It was a beautiful car. Hey, why don't we go to your place? 607 00:40:05,736 --> 00:40:08,572 - All right? - I think your place is closer. 608 00:40:09,031 --> 00:40:10,449 I'm in the opposite direction. 609 00:40:12,493 --> 00:40:14,912 - You don't want me to meet your family. - It's not that. 610 00:40:15,704 --> 00:40:16,789 I just need some time. 611 00:40:17,748 --> 00:40:19,667 All right. I'll see you tomorrow? 612 00:40:20,584 --> 00:40:23,754 Um, you know, I got some bullshit I gotta take care of. 613 00:40:23,838 --> 00:40:25,214 Oh, some bullshit, like a dance? 614 00:40:26,757 --> 00:40:29,093 Yeah, Alex and Jess are going. It's like a thing. 615 00:40:29,176 --> 00:40:30,970 - Yeah, you see, that's bullshit. - [laughs] 616 00:40:31,053 --> 00:40:33,180 And I didn't wanna subject you to it, so... 617 00:40:33,264 --> 00:40:34,265 I appreciate that. 618 00:40:34,557 --> 00:40:35,557 [chuckles] 619 00:40:36,058 --> 00:40:38,102 - You'll come by after? - Yes. 620 00:40:40,646 --> 00:40:45,234 [Alex] And my mom got me some game that's about being a flower or some shit. 621 00:40:45,317 --> 00:40:47,111 - [laughs] - I'm serious. [chuckles] 622 00:40:47,194 --> 00:40:50,698 But I talked my dad into driving since he won't let me drive for real yet. 623 00:40:50,990 --> 00:40:53,951 - Excellent use of guilt, sir. - Yeah, I thought so. 624 00:40:55,119 --> 00:40:56,912 I beat off three times this morning. 625 00:40:58,122 --> 00:41:00,166 I don't wanna know that. Why would you tell me? 626 00:41:00,332 --> 00:41:02,001 'Cause I thought you'd be happy for me. 627 00:41:04,420 --> 00:41:08,132 Actually, I-I'm very happy for you. That's, uh, impressive. 628 00:41:08,424 --> 00:41:09,424 - Thank you. - Yeah. 629 00:41:11,385 --> 00:41:14,305 I'm worried about dancing with Jess. 630 00:41:15,181 --> 00:41:19,018 Like, I-I don't wanna go to the dance and just sit there, 'cause that's stupid. 631 00:41:19,560 --> 00:41:21,246 And it doesn't get me closer to kissing her. 632 00:41:21,270 --> 00:41:24,273 So I wanna dance with her, but I think I'll just fall over. 633 00:41:24,690 --> 00:41:27,985 No, just, um, lean on her. 634 00:41:28,235 --> 00:41:31,113 What, like, a middle school slow dance? That's so dumb. 635 00:41:31,197 --> 00:41:34,617 No. Just, you know, like, let her help. Make it seem smooth. 636 00:41:35,034 --> 00:41:37,411 Okay, yeah, that makes sense. 637 00:41:38,370 --> 00:41:40,498 You know, I am sick of your "poor-me" attitude. 638 00:41:40,581 --> 00:41:43,292 - [car screeches, crashes] - This one's easy. Come on, get up. 639 00:41:44,168 --> 00:41:46,337 No. This is embarrassing. 640 00:41:47,004 --> 00:41:48,005 This is embarrassing? 641 00:41:48,714 --> 00:41:50,883 - Yeah. - Yeah, okay, you've done worse. 642 00:41:51,592 --> 00:41:53,511 Come on, put the controller down. Let's go. 643 00:41:54,303 --> 00:41:55,846 Come on. [grunts] 644 00:41:56,764 --> 00:41:58,349 I have to school you... 645 00:42:00,726 --> 00:42:03,812 - Okay. - My mom made me do some dance... 646 00:42:03,979 --> 00:42:05,899 Don't... Never mind. Don't even worry about that. 647 00:42:05,940 --> 00:42:07,983 So, good hand on her waist. 648 00:42:08,817 --> 00:42:11,487 - Left hand on her hip. - Yeah. 649 00:42:11,570 --> 00:42:13,906 She'll hold it and just lean into her. 650 00:42:14,281 --> 00:42:16,283 - Okay? - What about...? 651 00:42:16,575 --> 00:42:18,327 Just try stepping. There you go. 652 00:42:18,869 --> 00:42:19,995 All the way in there. 653 00:42:20,913 --> 00:42:21,913 Yeah. 654 00:42:22,581 --> 00:42:23,581 See? 655 00:42:23,999 --> 00:42:26,252 The song will have to be pretty slow, shouldn't it? 656 00:42:26,919 --> 00:42:29,338 [footsteps approaching] 657 00:42:29,421 --> 00:42:31,966 So, it turns out the sushi place doesn't in fact deliver, 658 00:42:32,049 --> 00:42:34,593 so my dad and I are gonna pick it up. You wanna come? 659 00:42:36,512 --> 00:42:38,097 Nah, I'm... I'm good here. 660 00:42:39,807 --> 00:42:41,183 These are kind of addictive. 661 00:42:41,433 --> 00:42:42,643 [chuckles] Yeah, right? 662 00:42:45,896 --> 00:42:46,896 You okay? 663 00:42:48,524 --> 00:42:49,524 You seem weird. 664 00:42:50,818 --> 00:42:51,818 I think, maybe... 665 00:42:54,405 --> 00:42:55,405 I'm happy. 666 00:42:56,365 --> 00:42:57,365 Oh. 667 00:42:58,909 --> 00:42:59,909 Cool. 668 00:43:01,412 --> 00:43:03,789 ♪ Running around ♪ 669 00:43:08,961 --> 00:43:14,300 ♪ Is it really this fun When you're on my mind? ♪ 670 00:43:19,054 --> 00:43:24,518 ♪ Is it really this cool To be in your life? ♪ 671 00:43:29,148 --> 00:43:31,567 ♪ There's one thing I'll do ♪ 672 00:43:34,069 --> 00:43:36,614 ♪ If it ever goes wrong ♪ 673 00:43:38,574 --> 00:43:43,996 ♪ I'll write you into all of my songs ♪ 674 00:43:51,712 --> 00:43:54,757 ♪ And if suddenly I die ♪ 675 00:43:56,884 --> 00:43:58,886 ♪ I hope they will say ♪ 676 00:44:01,889 --> 00:44:06,477 ♪ That he was obsessed And it was okay ♪ 677 00:44:11,899 --> 00:44:17,237 ♪ 'Cause we're going downtown ♪ 678 00:44:27,039 --> 00:44:32,002 ♪ And we feel like running around ♪ 679 00:44:35,089 --> 00:44:38,509 ♪ And I'm going crazy ♪ 680 00:44:39,843 --> 00:44:43,055 ♪ Crazy for you ♪ 681 00:44:43,764 --> 00:44:47,351 Well? How was the first day back? 682 00:44:48,018 --> 00:44:49,978 Good. It was good. 683 00:44:50,062 --> 00:44:53,399 It was, um... like, I had to adjust to everything, but it was great. 684 00:44:53,899 --> 00:44:57,277 Yeah, there's a new guidance counselor, and she's totally smart, so... 685 00:44:59,488 --> 00:45:01,698 - I think it's gonna work, Mom. - That's great. 686 00:45:02,574 --> 00:45:04,660 Oh, that's so great, Tyler. 687 00:45:07,121 --> 00:45:09,456 Oh. We are so proud of you. 688 00:45:20,092 --> 00:45:21,092 [groans] 689 00:45:22,219 --> 00:45:23,220 [pants] 690 00:45:25,431 --> 00:45:26,473 [crying] 691 00:45:45,534 --> 00:45:48,370 Now bring that around to the right. No, no, no, the big end. 692 00:45:49,121 --> 00:45:50,747 - The big end. - That's what I'm doing. 693 00:45:50,831 --> 00:45:53,000 That's not what you're doing. Oh, my God, start over. 694 00:45:53,083 --> 00:45:56,211 - [scoffs] Would you fucking relax? - You... You don't listen! 695 00:45:57,379 --> 00:45:58,714 You are so uptight. 696 00:45:59,006 --> 00:46:01,717 I am not uptight. It was your idea that we should wear ties. 697 00:46:01,800 --> 00:46:03,135 It's not even a formal dance. 698 00:46:03,218 --> 00:46:06,013 And if you wanna wear a tie, you should follow my instructions. 699 00:46:07,848 --> 00:46:09,224 We really need to get you laid. 700 00:46:10,809 --> 00:46:12,603 Shut up. Start over. 701 00:46:13,937 --> 00:46:15,230 Seriously, Jensen. 702 00:46:15,481 --> 00:46:18,025 Okay? You help me tie a tie, I will help you get laid. 703 00:46:18,442 --> 00:46:19,485 I don't need your help. 704 00:46:20,277 --> 00:46:23,197 I... I know. I was just... I was just saying. 705 00:46:26,992 --> 00:46:28,327 I mean, you've had, like, 706 00:46:29,745 --> 00:46:31,538 a lot of sex, haven't you? 707 00:46:32,247 --> 00:46:35,292 Yeah, I've... I've had a good amount. 708 00:46:40,214 --> 00:46:44,760 ♪ Oh, I can't sleep at night Every second counts ♪ 709 00:46:46,470 --> 00:46:48,055 [Clay] So, how do we survive? 710 00:46:48,805 --> 00:46:51,934 How do we bring light to a world that seems only dark? 711 00:46:53,769 --> 00:46:57,147 This is the first dance I haven't DJ'd in two years. 712 00:46:57,814 --> 00:46:59,191 So now you get to dance. 713 00:46:59,441 --> 00:47:01,735 Dude, people become DJs so they don't have to dance. 714 00:47:02,611 --> 00:47:04,988 I thought it was because you had great taste in music. 715 00:47:05,280 --> 00:47:06,782 That's just my gift to the world. 716 00:47:40,566 --> 00:47:43,986 [music playing] 717 00:47:50,367 --> 00:47:51,367 Good evening. 718 00:47:52,619 --> 00:47:53,619 [laughs] 719 00:47:54,162 --> 00:47:56,456 Good evening. Did... Did you do this? 720 00:47:57,374 --> 00:47:59,751 I got him a guest pass. Apparently, you forgot to. 721 00:48:04,172 --> 00:48:06,049 I didn't go to dances when I was in school 722 00:48:06,133 --> 00:48:08,176 because I felt so awkward dancing with girls. 723 00:48:09,219 --> 00:48:11,680 It may seem like high school bullshit to you, but to me, 724 00:48:11,763 --> 00:48:14,016 it's finally being able to dance with my boyfriend. 725 00:48:15,100 --> 00:48:16,100 If he will. 726 00:48:16,393 --> 00:48:17,394 Of course I will. 727 00:48:18,020 --> 00:48:20,147 - After bitching about the DJ. - [laughs] 728 00:48:23,984 --> 00:48:25,360 Yeah, me, too. 729 00:48:25,444 --> 00:48:27,446 [chattering] 730 00:48:27,779 --> 00:48:28,779 [Alex] Hey. 731 00:48:29,281 --> 00:48:30,281 Hey. 732 00:48:33,827 --> 00:48:34,827 You guys look good. 733 00:48:35,454 --> 00:48:37,414 Thanks. Yeah, I bedazzled the cane, so... 734 00:48:39,333 --> 00:48:40,333 I didn't, really. 735 00:48:40,584 --> 00:48:42,461 Well, if we have to do this, let's do it. 736 00:48:43,629 --> 00:48:44,629 Okay. 737 00:48:45,005 --> 00:48:45,881 All right. 738 00:48:45,964 --> 00:48:47,007 - You ready? - Yep. 739 00:48:47,090 --> 00:48:48,383 All right. [laughs] 740 00:48:50,761 --> 00:48:54,222 ♪ I'm living inside my head ♪ 741 00:48:55,891 --> 00:48:59,436 ♪ I'm living inside my head ♪ 742 00:49:01,855 --> 00:49:04,066 - Tony. Caleb. Hey! - Hey, what's up? 743 00:49:04,149 --> 00:49:06,068 - Hi. This is Tamika. - Hey, Tamika. 744 00:49:06,151 --> 00:49:06,985 - Hi, Tamika. - Hi. 745 00:49:07,069 --> 00:49:07,986 She's my girlfriend. 746 00:49:08,070 --> 00:49:09,863 - [gasps] - [laughs] Oh. 747 00:49:09,946 --> 00:49:12,199 [music continues] 748 00:49:30,842 --> 00:49:33,553 ♪ Light it up just like a flashlight ♪ 749 00:49:34,680 --> 00:49:35,555 ♪ Let it shine ♪ 750 00:49:35,639 --> 00:49:37,182 You sure you don't wanna sit down? 751 00:49:37,641 --> 00:49:40,727 No, I don't wanna sit. I wanna dance. I just need to work up to it. 752 00:49:41,395 --> 00:49:44,481 - You want a drink? - You know they're non-alcoholic. 753 00:49:44,564 --> 00:49:46,316 Yeah, but any chance for sugar. 754 00:49:46,400 --> 00:49:49,611 ♪ It feels good to be Running from the devil ♪ 755 00:49:50,112 --> 00:49:51,363 ♪ Another breath ♪ 756 00:49:51,446 --> 00:49:53,281 You would've been really good for Hannah. 757 00:49:54,700 --> 00:49:55,784 I'm just saying. 758 00:49:57,327 --> 00:50:01,373 Yeah? You know, if I didn't fuck it up like I fuck up everything else. 759 00:50:02,165 --> 00:50:05,001 Dude, you do not wanna be having that contest with me. 760 00:50:05,085 --> 00:50:07,087 ["Rollercoaster" playing] 761 00:50:08,964 --> 00:50:10,882 I'm really sorry you couldn't talk to me. 762 00:50:13,343 --> 00:50:15,011 Come on. We gotta go in for this one! 763 00:50:15,095 --> 00:50:17,013 Okay, but it's full contact. 764 00:50:17,222 --> 00:50:18,682 This dance desperately needs it. 765 00:50:18,765 --> 00:50:20,183 - Yeah! - Fuck this. Let's go. 766 00:50:22,644 --> 00:50:25,689 Jensen, come on. Are you about kicking ass or are you not? 767 00:50:26,773 --> 00:50:27,773 I'm... 768 00:50:28,442 --> 00:50:30,986 ♪ It was summer when I saw your face ♪ 769 00:50:32,112 --> 00:50:33,112 I am. 770 00:50:35,323 --> 00:50:36,323 I totally am. 771 00:50:37,367 --> 00:50:39,828 ♪ Some killer queen you are ♪ 772 00:50:40,287 --> 00:50:41,287 Hey, come on. 773 00:50:43,832 --> 00:50:46,835 If Jeff Atkins were here, he'd say, "Get your asses up and come on." 774 00:50:49,629 --> 00:50:52,174 Guys, come on! Come on! 775 00:50:52,257 --> 00:50:54,384 ♪ So come a little closer ♪ 776 00:50:55,135 --> 00:50:57,262 ♪ There is something I can tell ya ♪ 777 00:50:58,138 --> 00:51:00,932 ♪ You are such a rollercoaster ♪ 778 00:51:01,183 --> 00:51:04,102 ♪ And a killer queen you are ♪ 779 00:51:10,567 --> 00:51:12,778 [Clay] How can we find joy in our lives... 780 00:51:13,987 --> 00:51:15,405 in this world after Hannah? 781 00:51:16,156 --> 00:51:18,116 ♪ Come a little closer ♪ 782 00:51:20,285 --> 00:51:24,247 ♪ Why don't you come a little closer? ♪ 783 00:51:27,709 --> 00:51:29,961 ♪ Why don't you come a little closer? ♪ 784 00:51:31,004 --> 00:51:32,964 ♪ There's something I can tell ya ♪ 785 00:51:34,049 --> 00:51:35,759 Compared to them, I look all right. 786 00:51:36,676 --> 00:51:38,887 ♪ Some killer queen you are ♪ 787 00:51:38,970 --> 00:51:42,224 ♪ Rollercoaster, I don't say no ♪ 788 00:51:42,808 --> 00:51:44,893 [Clay] How do we take what hurts most? 789 00:51:46,102 --> 00:51:49,231 Take the darkness and turn it into light? 790 00:51:50,816 --> 00:51:53,777 ♪ Rollercoaster, I don't say no ♪ 791 00:51:53,860 --> 00:51:56,488 ♪ Rollercoaster, when you don't say no ♪ 792 00:51:56,571 --> 00:51:58,573 [Clay] I think the answer is we love each other. 793 00:52:00,492 --> 00:52:03,745 ♪ Some killer queen you are ♪ 794 00:52:06,915 --> 00:52:07,916 [Clay] Easy to say. 795 00:52:08,834 --> 00:52:10,710 But what do we do when it's hard to love? 796 00:52:22,055 --> 00:52:24,808 ♪ She thinks I've got a heart of stone ♪ 797 00:52:26,434 --> 00:52:30,397 ♪ Because I left her all alone Lonely tonight ♪ 798 00:52:30,689 --> 00:52:33,358 ♪ She thinks I'm gonna break her heart ♪ 799 00:52:35,902 --> 00:52:36,987 You want a real drink? 800 00:52:40,198 --> 00:52:41,491 No, thanks. I'm good. 801 00:52:44,160 --> 00:52:47,706 ♪ I don't have those emotions in me ♪ 802 00:52:49,291 --> 00:52:52,627 - [Bryce] Brings back memories, huh? - I heard you were transferring. 803 00:52:53,628 --> 00:52:54,628 Yeah. 804 00:52:55,338 --> 00:52:56,590 Yeah, I'm gonna start over. 805 00:52:58,884 --> 00:52:59,884 Lucky you. 806 00:53:03,972 --> 00:53:05,181 I'm gonna miss this. 807 00:53:07,517 --> 00:53:08,517 All of it. 808 00:53:13,231 --> 00:53:14,524 You remember freshman year? 809 00:53:14,858 --> 00:53:16,985 The night before our first day, you stayed over. 810 00:53:18,111 --> 00:53:21,531 We stayed up talking about how we were gonna be kings of this fucking school. 811 00:53:24,367 --> 00:53:25,367 Yeah, I remember. 812 00:53:27,662 --> 00:53:28,788 I'll always remember. 813 00:53:33,585 --> 00:53:34,585 Me, too, brother. 814 00:53:39,549 --> 00:53:40,549 [Clay] Justin. 815 00:53:43,428 --> 00:53:45,555 - You okay? - [Bryce] He's fine. 816 00:53:46,556 --> 00:53:49,768 I can't touch him. Or you, or I go to jail. 817 00:53:50,936 --> 00:53:52,812 Funny. I don't have that problem. 818 00:53:53,104 --> 00:53:54,606 [chuckles] 819 00:53:56,358 --> 00:53:57,651 You're a good kid, Clay. 820 00:53:58,068 --> 00:54:00,612 You need to get laid, but you're a good kid. 821 00:54:00,695 --> 00:54:02,781 [music continues] 822 00:54:12,707 --> 00:54:13,707 You all right? 823 00:54:14,751 --> 00:54:15,751 Yeah, I just... 824 00:54:18,129 --> 00:54:20,590 I'm gonna go use the bathroom for a quick minute, okay? 825 00:54:20,674 --> 00:54:21,883 I'll... I'll be right back. 826 00:54:22,342 --> 00:54:25,762 ♪ My kind of love, my kind of love ♪ 827 00:54:25,887 --> 00:54:28,139 ♪ It's a deeper love, it's a darker love ♪ 828 00:54:28,765 --> 00:54:30,183 ♪ My kind of love ♪ 829 00:54:30,934 --> 00:54:34,437 ♪ My kind of love, my kind of love ♪ 830 00:54:34,521 --> 00:54:36,856 ♪ It's a deeper love, it's a darker love ♪ 831 00:54:39,901 --> 00:54:43,905 ♪ And I know I can hold you Like he does ♪ 832 00:54:44,114 --> 00:54:48,034 ♪ I don't have those emotions in me ♪ 833 00:54:48,451 --> 00:54:52,455 ♪ And it's true I can love you Like he does ♪ 834 00:55:07,637 --> 00:55:09,556 [blinker ticking] 835 00:55:15,979 --> 00:55:19,482 ♪ My kind of love, my kind of love ♪ 836 00:55:20,316 --> 00:55:21,693 - [chuckles] - Yeah. 837 00:55:21,776 --> 00:55:23,336 - Whoo! - [photographer] One more, guys. 838 00:55:23,361 --> 00:55:24,361 I can't... 839 00:55:24,529 --> 00:55:28,199 ♪ My kind of love, my kind of love ♪ 840 00:55:29,034 --> 00:55:30,452 ["The Night We Met" playing] 841 00:55:48,470 --> 00:55:49,470 Oh, shit. 842 00:55:50,221 --> 00:55:51,221 I gotta find Clay. 843 00:55:51,431 --> 00:55:55,310 ♪ I am not the only traveler ♪ 844 00:55:58,188 --> 00:56:01,608 ♪ Who has not repaid his debt ♪ 845 00:56:04,444 --> 00:56:09,282 ♪ I've been searching For a trail to follow ♪ 846 00:56:09,908 --> 00:56:16,206 ♪ Again, take me back To the night we met ♪ 847 00:56:18,875 --> 00:56:23,922 ♪ I had all and then most of you Some and now none of you ♪ 848 00:56:26,132 --> 00:56:30,887 ♪ Take me back to the night we met ♪ 849 00:56:33,348 --> 00:56:38,478 ♪ I don't know what I'm supposed to do Haunted by the ghost of you ♪ 850 00:56:40,271 --> 00:56:45,235 ♪ Oh, take me back to the night we met ♪ 851 00:56:47,862 --> 00:56:53,493 ♪ When the night was full of terrors ♪ 852 00:56:55,120 --> 00:57:00,125 ♪ And your eyes were filled with tears ♪ 853 00:57:02,377 --> 00:57:07,590 ♪ When you had not touched me yet ♪ 854 00:57:09,217 --> 00:57:14,597 ♪ Oh, take me back to the night we met ♪ 855 00:57:16,933 --> 00:57:21,688 ♪ I had all and then most of you Some and now none of you ♪ 856 00:57:24,065 --> 00:57:28,903 ♪ Take me back to the night we met ♪ 857 00:57:31,281 --> 00:57:36,327 ♪ I don't know what I'm supposed to do Haunted by the ghost of you ♪ 858 00:57:38,538 --> 00:57:43,251 ♪ Take me back to the night we met ♪ 859 00:58:09,068 --> 00:58:11,154 [Jessica] What are you doing alone in the dark? 860 00:58:12,947 --> 00:58:13,947 It's creepy. 861 00:58:16,451 --> 00:58:18,119 I'm not alone anymore, am I? 862 00:58:20,914 --> 00:58:22,165 What's with these mats? 863 00:58:23,166 --> 00:58:25,251 They must have had a wrestling meet yesterday. 864 00:58:25,585 --> 00:58:26,961 Wait, we have a wrestling team? 865 00:58:27,337 --> 00:58:30,215 - You were a cheerleader. - Not for the wrestling team. 866 00:58:31,466 --> 00:58:33,092 And I was a shitty cheerleader. 867 00:58:34,677 --> 00:58:35,677 Yeah, you were. 868 00:58:37,972 --> 00:58:40,099 - What? You said it. - Still. 869 00:58:46,147 --> 00:58:47,273 You look beautiful. 870 00:58:50,985 --> 00:58:51,985 Sorry. 871 00:58:53,363 --> 00:58:55,740 - For saying I look beautiful? - Yes. 872 00:59:00,995 --> 00:59:04,832 So you're, like, living with Clay for real now, huh? 873 00:59:07,502 --> 00:59:08,502 Yeah. 874 00:59:09,671 --> 00:59:10,797 They're adopting me. 875 00:59:12,799 --> 00:59:16,010 Which, like, why anyone would wanna do that, I don't know. 876 00:59:16,761 --> 00:59:17,761 I do. 877 00:59:30,567 --> 00:59:31,776 Do you ever think about it? 878 00:59:34,946 --> 00:59:36,155 Doing what Hannah did? 879 00:59:37,699 --> 00:59:38,699 No. 880 00:59:39,534 --> 00:59:40,534 I don't. 881 00:59:42,745 --> 00:59:44,581 With everything that happened, I... 882 00:59:46,874 --> 00:59:48,585 I never thought that was a way to go. 883 00:59:52,088 --> 00:59:53,631 I've had some shitty days. 884 00:59:55,466 --> 00:59:56,466 But... 885 00:59:58,595 --> 01:00:01,180 - I always wanted to live. - Yeah. 886 01:00:02,849 --> 01:00:05,018 - I wanted to be alive. - I know. 887 01:00:06,269 --> 01:00:11,024 ♪ I wanna hold you When I'm not supposed to ♪ 888 01:00:11,107 --> 01:00:15,153 ♪ When I'm lying Close to someone else ♪ 889 01:00:15,236 --> 01:00:20,241 ♪ You're stuck in my head And I can't get you out of it ♪ 890 01:00:20,450 --> 01:00:22,952 ♪ I would do it all again ♪ 891 01:00:23,036 --> 01:00:24,829 ♪ I know I'd go back to you ♪ 892 01:00:25,163 --> 01:00:28,333 ♪ I'll go back to you ♪ 893 01:00:29,751 --> 01:00:34,255 - ♪ I'll go back to you ♪ - ♪ I'll go, I'll go back to you ♪ 894 01:00:34,339 --> 01:00:38,259 ♪ I'll go back to you I'll go back to you ♪ 895 01:00:39,260 --> 01:00:41,888 Cy, you better look at this. I just got this text. 896 01:00:44,932 --> 01:00:46,142 Jesus, Mack. 897 01:01:00,948 --> 01:01:02,635 We can't let him do this. We have to stop him. 898 01:01:02,659 --> 01:01:04,827 We need to get out of here. We need to call the cops. 899 01:01:05,078 --> 01:01:06,788 - Agreed. - If we do, his life is over. 900 01:01:06,871 --> 01:01:09,749 His life is over either way. He's either going to jail or he's dead. 901 01:01:09,957 --> 01:01:12,251 Tyler doesn't wanna die. I know he doesn't. 902 01:01:12,919 --> 01:01:13,919 Where's Tony? 903 01:01:13,961 --> 01:01:15,922 - What's going on, guys? - Have you seen Jess? 904 01:01:19,926 --> 01:01:21,928 [toilet flushing] 905 01:01:31,896 --> 01:01:33,022 - Jess... - Don't. 906 01:01:33,106 --> 01:01:35,858 - Please? - What? What do you want? 907 01:01:37,694 --> 01:01:39,278 - I don't know what to do. - Really? 908 01:01:39,612 --> 01:01:42,532 - You don't know what to do? - Jess, I'm pregnant. 909 01:01:48,329 --> 01:01:50,623 [Clay] The next time someone is in desperate need... 910 01:01:54,210 --> 01:01:56,170 and they're about to make a terrible mistake, 911 01:01:57,422 --> 01:01:58,422 what do we do? 912 01:02:04,011 --> 01:02:05,304 Justin, find Jessica. 913 01:02:05,388 --> 01:02:08,099 Get everyone you can. Lock the doors, stay inside. 914 01:02:08,433 --> 01:02:09,600 And don't call the police. 915 01:02:09,934 --> 01:02:10,934 I gotta find Tony. 916 01:02:12,145 --> 01:02:13,563 What the fuck? Clay! 917 01:02:17,483 --> 01:02:18,943 [Clay] Do we look the other way? 918 01:02:19,861 --> 01:02:22,363 Do we just protect ourselves or do we help them? 919 01:02:26,701 --> 01:02:29,078 Do we do whatever we can to save them? 920 01:02:33,124 --> 01:02:35,376 I think I know what Hannah would want us to do. 921 01:02:39,505 --> 01:02:40,505 Tyler! 922 01:02:41,424 --> 01:02:42,425 Tyler, what are you... 923 01:02:43,342 --> 01:02:44,342 what are you doing? 924 01:02:44,677 --> 01:02:45,677 [trunk closes] 925 01:02:51,184 --> 01:02:52,810 Get out of here, Clay. Go home. 926 01:02:53,644 --> 01:02:55,813 No. No, I... 927 01:02:56,189 --> 01:02:57,774 Don't... Don't do this, Tyler. 928 01:03:00,735 --> 01:03:02,028 You need to leave right now. 929 01:03:02,737 --> 01:03:06,115 [stammers] Tyler, please, listen to me. You don't wanna do this. 930 01:03:06,491 --> 01:03:07,492 I... I know you don't. 931 01:03:08,785 --> 01:03:10,620 You don't fucking know anything about me. 932 01:03:11,162 --> 01:03:14,290 No. No, I do. I do know because I hurt, too. 933 01:03:14,749 --> 01:03:17,418 I'm pissed off. I didn't realize how bad it was for you. 934 01:03:17,502 --> 01:03:18,920 And I'm sorry that I didn't. 935 01:03:19,003 --> 01:03:20,296 - [Justin] Clay! - I should've... 936 01:03:20,379 --> 01:03:21,672 Hey, g-go back inside. 937 01:03:21,756 --> 01:03:23,800 - Jesus, Clay! - Go inside! 938 01:03:25,968 --> 01:03:27,220 Get out of my fucking way. 939 01:03:27,303 --> 01:03:29,806 Tyler, please. Don't do it. 940 01:03:31,265 --> 01:03:33,351 - I have to. - No, you don't have to. 941 01:03:34,894 --> 01:03:35,894 You can turn around. 942 01:03:36,395 --> 01:03:39,065 - You can go home. - [police siren wailing] 943 01:03:40,858 --> 01:03:42,193 Everybody knows already. 944 01:03:42,360 --> 01:03:44,570 The only people that know are people who know you, 945 01:03:44,654 --> 01:03:45,988 and they wanna help you. 946 01:03:47,323 --> 01:03:48,741 - Bullshit. - No, look. 947 01:03:49,450 --> 01:03:51,953 [stammers] Tyler, they know you're hurting, we all are. 948 01:03:52,036 --> 01:03:54,455 And I don't know what to do about it, either. 949 01:03:55,039 --> 01:03:56,666 Okay? I tried hurting other people. 950 01:03:56,749 --> 01:03:59,377 I tried hurting you, and it didn't fucking help, man. 951 01:04:00,253 --> 01:04:02,463 It doesn't do any good. Listen to me. It doesn't! 952 01:04:02,547 --> 01:04:05,299 [sirens approaching] 953 01:04:06,217 --> 01:04:08,511 Tyler, listen. You don't get out of this alive. 954 01:04:08,594 --> 01:04:09,887 And I don't want you to die. 955 01:04:18,145 --> 01:04:19,605 I-I don't want you to die. 956 01:04:26,737 --> 01:04:28,573 If you think this is the way, 957 01:04:29,782 --> 01:04:31,993 if you really think this'll change a goddamn thing 958 01:04:32,618 --> 01:04:34,579 and not just be another fucking tragedy 959 01:04:34,662 --> 01:04:37,415 that adults cry about for a week and then forget, 960 01:04:37,498 --> 01:04:39,709 if you really think this is gonna be different, 961 01:04:44,922 --> 01:04:46,090 then do what you gotta do. 962 01:04:56,601 --> 01:04:57,602 Come on, Tyler. 963 01:05:05,026 --> 01:05:06,026 Please? 964 01:05:12,742 --> 01:05:14,327 There's nothing else I can do. 965 01:05:21,250 --> 01:05:22,250 There is. 966 01:05:25,087 --> 01:05:26,255 We'll figure it out. 967 01:05:27,298 --> 01:05:28,298 Okay? 968 01:05:31,344 --> 01:05:32,345 I swear. 969 01:05:45,775 --> 01:05:46,859 [tires screeching] 970 01:05:47,401 --> 01:05:49,362 - What the fuck? - That's Tony. It's okay. 971 01:05:49,570 --> 01:05:50,738 It's Tony. We're gonna go. 972 01:05:52,281 --> 01:05:53,281 Get in the car! 973 01:05:53,407 --> 01:05:54,407 Let me help you. 974 01:05:54,742 --> 01:05:55,868 Come on. It's okay. 975 01:05:56,953 --> 01:05:57,954 Fuck. Go, come on. 976 01:05:58,120 --> 01:05:59,163 Come on. Get in the car. 977 01:06:02,500 --> 01:06:04,710 [tires squealing] 978 01:06:04,794 --> 01:06:05,794 [Jessica] Clay! 979 01:06:07,463 --> 01:06:08,463 Clay! 980 01:06:09,715 --> 01:06:11,634 - Fuck. - [Jessica] Are you okay? 981 01:06:12,802 --> 01:06:13,636 No. 982 01:06:13,719 --> 01:06:15,721 [sirens wailing] 983 01:06:16,889 --> 01:06:18,182 This is fucked up, right? 984 01:06:26,524 --> 01:06:27,524 Yeah. 985 01:06:27,984 --> 01:06:33,489 ♪ Give me love, give me hope ♪ 986 01:06:33,572 --> 01:06:36,283 - What do we do now? - ♪ Give me strength ♪ 987 01:06:36,367 --> 01:06:41,789 ♪ Give me someone to live for ♪ 988 01:06:52,591 --> 01:06:56,887 [man] For help finding crisis resources, visit 13reasonswhy.info. 989 01:06:57,221 --> 01:06:59,557 ♪ That I need to survive? ♪ 990 01:07:01,100 --> 01:07:06,188 ♪ Who will be the life blood Coursing through my veins? ♪ 991 01:07:07,440 --> 01:07:12,153 ♪ Like a river flowing That will never change ♪ 992 01:07:13,696 --> 01:07:15,906 ♪ I need someone ♪ 993 01:07:17,283 --> 01:07:23,914 ♪ I can depend on ♪ 994 01:07:31,297 --> 01:07:35,801 - ♪ Won't you give me love? ♪ - ♪ Give me love ♪ 995 01:07:35,885 --> 01:07:38,929 - ♪ Give me hope ♪ - ♪ Give me hope ♪ 996 01:07:39,013 --> 01:07:44,060 ♪ Give me strength Give me someone to live for ♪ 997 01:07:45,227 --> 01:07:48,314 - ♪ Give me love ♪ - ♪ Give me love ♪ 998 01:07:48,397 --> 01:07:51,484 - ♪ Give me hope ♪ - ♪ Give me hope ♪ 999 01:07:51,567 --> 01:07:56,447 ♪ Give me strength Give me someone to live for ♪ 1000 01:07:56,530 --> 01:07:58,949 ♪ I need it now ♪ 1001 01:07:59,700 --> 01:08:02,369 ♪ I need it now ♪ 1002 01:08:10,461 --> 01:08:15,591 ♪ Someone write me a letter I need to know that I'm still alive ♪ 1003 01:08:16,801 --> 01:08:21,931 ♪ Someone give me a telephone call I need to hear a human sound ♪ 1004 01:08:23,057 --> 01:08:28,229 ♪ Someone open up a door And let me out of this place ♪ 1005 01:08:29,271 --> 01:08:32,024 ♪ I've been caged up for, oh, so long ♪ 1006 01:08:32,817 --> 01:08:39,532 ♪ I don't know if I'm living or dying ♪ 1007 01:08:46,789 --> 01:08:51,544 - ♪ Someone better give me love ♪ - ♪ Give me love ♪ 1008 01:08:51,627 --> 01:08:54,630 - ♪ Give me hope ♪ - ♪ Give me hope ♪ 1009 01:08:54,713 --> 01:08:59,552 ♪ Give me strength Give me someone to live for ♪ 1010 01:09:00,970 --> 01:09:04,056 - ♪ Give me love ♪ - ♪ Give me love ♪ 1011 01:09:04,140 --> 01:09:07,226 - ♪ Give me hope ♪ - ♪ Give me hope ♪ 1012 01:09:07,309 --> 01:09:12,356 ♪ Give me strength Give me someone to live for ♪ 1013 01:09:13,566 --> 01:09:16,652 - ♪ Give me love ♪ - ♪ Give me love ♪ 1014 01:09:16,735 --> 01:09:19,905 - ♪ Give me hope ♪ - ♪ Give me hope ♪ 1015 01:09:19,989 --> 01:09:21,574 ♪ Give me strength ♪ 76027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.