All language subtitles for 09-Underground.S02E09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,042 --> 00:00:03,003 Previously on Underground... She ain't comin' with us. 2 00:00:07,850 --> 00:00:09,916 Slavery ain't just a sin, 3 00:00:09,952 --> 00:00:11,284 it's a state of war. 4 00:00:12,087 --> 00:00:14,120 You want to be a nigger? 5 00:00:14,156 --> 00:00:15,822 'Cause I will brand you like one. 6 00:00:16,992 --> 00:00:18,225 Massas is worried about 7 00:00:18,260 --> 00:00:20,861 somebody named John Brown stealin' slaves. 8 00:00:20,896 --> 00:00:22,028 If there was a map 9 00:00:22,064 --> 00:00:24,197 to all the safe houses on the Underground... 10 00:00:24,233 --> 00:00:25,298 There is. 11 00:00:25,334 --> 00:00:26,266 We've got cargo. 12 00:02:53,790 --> 00:02:56,157 What you doin' in here? 13 00:03:04,101 --> 00:03:08,028 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 14 00:03:10,207 --> 00:03:12,140 Ain't this Miss Georgia's room? 15 00:03:12,175 --> 00:03:14,175 That it is. 16 00:03:17,489 --> 00:03:19,280 You cargo, too? 17 00:03:21,184 --> 00:03:22,784 No. 18 00:03:22,819 --> 00:03:26,287 I just tidy up from time to time for Miss Georgia. 19 00:03:26,323 --> 00:03:28,556 Now that's two questions of yours I done answered, 20 00:03:28,592 --> 00:03:30,297 and I only asked you one. 21 00:03:30,333 --> 00:03:33,895 I-I just heard some of us might be movin' on soon, 22 00:03:34,923 --> 00:03:37,284 and I wanted to thank her for all she done for me. 23 00:03:41,405 --> 00:03:43,371 I think she's in the kitchen. 24 00:03:43,407 --> 00:03:45,083 I appreciate it. 25 00:03:48,645 --> 00:03:50,345 Minty. 26 00:04:16,440 --> 00:04:18,173 And why aren't you? He came into your house. 27 00:04:18,208 --> 00:04:20,695 And he walked right back out. No one was harmed. 28 00:04:20,731 --> 00:04:22,229 So you just want to ignore the threat. 29 00:04:22,265 --> 00:04:23,478 Well, of course not. 30 00:04:23,513 --> 00:04:26,347 But Rosalee's returning with her family by week's end... 31 00:04:32,122 --> 00:04:34,022 Your plan's not working. 32 00:04:34,057 --> 00:04:35,090 I got something at the boardinghouse. 33 00:04:35,125 --> 00:04:36,224 I just need a little more time. 34 00:04:36,259 --> 00:04:37,659 Well, I'm losing my patience 35 00:04:37,694 --> 00:04:40,228 with all my niggers resting comfortably in station houses. 36 00:04:41,398 --> 00:04:43,565 Not to mention money. 37 00:04:45,535 --> 00:04:47,268 There's this woman, she was sweepin' floors, 38 00:04:47,304 --> 00:04:49,104 but she matched the description of Harriet. 39 00:04:49,139 --> 00:04:51,272 She's the most notorious slave stealer 40 00:04:51,308 --> 00:04:53,987 there is, and you think she is 41 00:04:54,022 --> 00:04:57,212 sweeping floors in her downtime? 42 00:04:57,248 --> 00:04:59,781 You've been there three days, and you've got nothing. 43 00:04:59,816 --> 00:05:01,683 The way I figure it, 44 00:05:01,718 --> 00:05:03,918 they're gonna be moving you north soon. 45 00:05:03,954 --> 00:05:06,921 Maybe you think this is your chance to escape. 46 00:05:19,703 --> 00:05:22,237 I'm right where I want to be. 47 00:05:22,272 --> 00:05:25,473 And I'm staying in that house until we get what we need. 48 00:06:04,881 --> 00:06:07,015 You ain't ask me why. 49 00:06:09,202 --> 00:06:12,654 Few of the others, even Miss Georgia, they ask, but not you. 50 00:06:14,900 --> 00:06:16,491 Because I know why. 51 00:06:17,819 --> 00:06:19,694 Not the details, 52 00:06:19,729 --> 00:06:22,397 but I know something happened. 53 00:06:22,432 --> 00:06:24,242 Something unspeakable. 54 00:06:25,202 --> 00:06:27,068 And no one cared. 55 00:06:27,704 --> 00:06:31,039 And at first, you got incredibly sad, 56 00:06:31,333 --> 00:06:33,502 and then you got angry, 57 00:06:34,757 --> 00:06:36,880 and then you wanted to destroy something. 58 00:06:49,238 --> 00:06:51,372 What happened to you? 59 00:06:53,296 --> 00:06:55,296 They shot my husband in the head. 60 00:06:55,332 --> 00:06:57,165 Right in front of me. 61 00:06:57,200 --> 00:06:58,566 The world made sense, 62 00:06:58,602 --> 00:07:00,487 and then in the blink of an eye, it didn't. 63 00:07:03,306 --> 00:07:06,574 I'm still grieving, and I'm still 64 00:07:07,385 --> 00:07:09,410 furious. 65 00:07:09,913 --> 00:07:12,013 That ain't all though, is it? 66 00:07:14,050 --> 00:07:16,711 Now you know something you can't un-know. 67 00:07:17,796 --> 00:07:19,721 Something niggers been knowin' for a long time. 68 00:07:19,756 --> 00:07:21,656 All that sadness and anger in the world 69 00:07:21,691 --> 00:07:23,291 ain't nothin' compared to the... 70 00:07:23,326 --> 00:07:24,344 Fear. 71 00:07:28,565 --> 00:07:32,066 It's the only thing that's been constant since they shot John. 72 00:07:33,870 --> 00:07:36,905 The idea that they could... 73 00:07:39,342 --> 00:07:43,144 Knowing that they can do, 74 00:07:43,179 --> 00:07:46,881 have done, and will do whatever they want. 75 00:07:46,917 --> 00:07:49,317 That kind of fear can't sit. 76 00:07:49,352 --> 00:07:51,786 And it's only got two places to go. 77 00:07:51,821 --> 00:07:55,456 In... or out. 78 00:07:55,492 --> 00:07:58,159 I'm not sure which is better. 79 00:08:04,768 --> 00:08:09,270 Pull it in... then push it out. 80 00:08:11,074 --> 00:08:13,441 Get so scared you got to scare them back. 81 00:08:13,476 --> 00:08:17,679 Become the monster that came to eat you. 82 00:09:50,407 --> 00:09:52,540 Pa! 83 00:10:38,096 --> 00:10:39,821 We got two days. 84 00:11:04,781 --> 00:11:06,047 Hello. 85 00:11:06,082 --> 00:11:07,382 Can I help you? 86 00:11:08,251 --> 00:11:09,651 I'd like a room. 87 00:11:17,677 --> 00:11:19,127 Is there a problem, ma'am? 88 00:11:21,931 --> 00:11:23,297 No. 89 00:11:23,333 --> 00:11:25,366 I just need a name for our records. 90 00:11:26,060 --> 00:11:27,969 John Hawkes. 91 00:11:32,734 --> 00:11:33,908 That's right. 92 00:11:33,943 --> 00:11:35,910 Been askin' around about you. 93 00:11:35,945 --> 00:11:37,879 Seems your husband wasn't that smart, either. 94 00:11:37,914 --> 00:11:39,247 Got what he deserves. 95 00:11:42,368 --> 00:11:44,052 Get out. 96 00:11:47,123 --> 00:11:49,024 We need to do something. 97 00:11:49,059 --> 00:11:50,191 I know you're scared. 98 00:11:50,226 --> 00:11:52,326 I am not scared, I'm angry. 99 00:11:52,362 --> 00:11:54,295 And why aren't you? He came into your house. 100 00:11:54,330 --> 00:11:56,631 And he walked right back out. No one was harmed. 101 00:11:56,666 --> 00:11:58,733 - So you just want to ignore the threat. - Well, of course not. 102 00:11:58,768 --> 00:12:00,702 But Rosalee's returning with her family by week's end... 103 00:12:00,737 --> 00:12:01,836 Even more reason 104 00:12:01,871 --> 00:12:03,626 to make sure they never come back. 105 00:12:03,661 --> 00:12:06,340 We don't need any more attention on this house, Elizabeth. 106 00:12:06,851 --> 00:12:08,209 Let it go. 107 00:12:09,946 --> 00:12:11,612 I don't understand. 108 00:12:12,065 --> 00:12:15,149 The first time I stepped in this kitchen, you handed me a gun. 109 00:12:15,185 --> 00:12:16,951 To defend yourself, should the moment arise, 110 00:12:16,986 --> 00:12:19,687 not to go looking for trouble. 111 00:12:19,723 --> 00:12:21,556 I know these type of men. 112 00:12:22,100 --> 00:12:23,357 My half-brother was one of them. 113 00:12:23,393 --> 00:12:25,793 They're bullies who make idle threats. 114 00:12:25,829 --> 00:12:28,162 He kidnapped me and tied me to a tree. 115 00:12:28,198 --> 00:12:30,031 And I wish that hadn't happened to you. 116 00:12:30,066 --> 00:12:32,400 I do. 117 00:12:32,819 --> 00:12:34,368 But it could have been worse. 118 00:12:34,988 --> 00:12:37,071 A lot worse. 119 00:12:37,574 --> 00:12:38,940 You walked out of those woods alive, 120 00:12:38,975 --> 00:12:41,109 but if it had been me... 121 00:12:42,746 --> 00:12:45,613 You wanted to know why I pass. 122 00:12:46,040 --> 00:12:50,086 It's because a sense of safety transforms the spirit. 123 00:12:51,296 --> 00:12:53,508 Look, it's got you thinking you're invincible. 124 00:12:54,440 --> 00:12:55,540 That's not fair. 125 00:12:55,575 --> 00:12:56,968 Maybe not. 126 00:12:57,343 --> 00:13:00,812 But any retaliation threatens the safety of the runaways 127 00:13:00,847 --> 00:13:02,849 who come through this station. 128 00:13:03,883 --> 00:13:06,317 And that has to be our priority. 129 00:13:26,639 --> 00:13:27,839 Oh, my God. 130 00:13:27,874 --> 00:13:30,408 Georgia! Georgia, help! 131 00:13:33,713 --> 00:13:35,746 Stay with me. 132 00:13:53,199 --> 00:13:55,193 You ain't ask why. 133 00:13:56,803 --> 00:14:00,365 Few of the others, even Miss Georgia, they ask, but not you. 134 00:14:02,408 --> 00:14:03,910 Because I know why. 135 00:14:05,512 --> 00:14:07,311 Not the details. 136 00:14:07,347 --> 00:14:09,247 But I know something happened. 137 00:14:09,282 --> 00:14:11,584 Something unspeakable. 138 00:14:12,819 --> 00:14:14,504 And no one cared. 139 00:14:15,338 --> 00:14:18,048 And at first, you got incredibly sad, 140 00:14:18,981 --> 00:14:21,010 and then you got angry, 141 00:14:22,220 --> 00:14:24,681 and you wanted to destroy something. 142 00:14:33,164 --> 00:14:34,539 What happened to you? 143 00:14:38,086 --> 00:14:40,044 They shot my husband in the head. 144 00:14:40,079 --> 00:14:41,656 Right in front of me. 145 00:14:43,324 --> 00:14:44,663 The world made sense, 146 00:14:44,698 --> 00:14:46,452 and then in the blink of an eye, it didn't. 147 00:14:48,054 --> 00:14:51,791 I'm still grieving, and I'm still 148 00:14:52,392 --> 00:14:53,710 furious. 149 00:14:54,561 --> 00:14:56,427 That ain't all though, is it? 150 00:14:57,380 --> 00:14:59,430 Now you know somethin' you can't un-know. 151 00:14:59,465 --> 00:15:01,832 Somethin' niggers been knowin' for a long time. 152 00:15:01,868 --> 00:15:03,834 All that sadness and anger in the world 153 00:15:03,870 --> 00:15:05,403 ain't nothin' compared to the... 154 00:15:05,438 --> 00:15:06,681 Fear. 155 00:15:10,810 --> 00:15:14,078 It's the only thing that's been constant since they shot John. 156 00:15:15,949 --> 00:15:19,083 The idea that they could... 157 00:15:21,567 --> 00:15:25,269 Knowing that they can do, 158 00:15:25,458 --> 00:15:29,093 have done, and will do whatever they want. 159 00:15:29,128 --> 00:15:31,229 That kind of fear can't sit. 160 00:15:31,264 --> 00:15:33,931 And it's only got two places to go. 161 00:15:33,967 --> 00:15:37,768 In... or out. 162 00:15:37,804 --> 00:15:40,371 I'm not sure which is better. 163 00:15:45,812 --> 00:15:47,778 Pull it in... 164 00:15:48,531 --> 00:15:50,158 then push it out. 165 00:15:50,883 --> 00:15:53,317 Get so scared you got to scare them back. 166 00:15:53,353 --> 00:15:57,555 Become the monster that came to eat you. 167 00:17:02,622 --> 00:17:04,155 Pa! 168 00:17:05,274 --> 00:17:07,058 Pa! 169 00:17:10,129 --> 00:17:11,962 Pa! 170 00:17:51,170 --> 00:17:53,637 This is what I was afraid of. 171 00:17:54,015 --> 00:17:55,973 What I thought we were both afraid of. 172 00:17:56,008 --> 00:17:57,608 That innocent people would be hurt. 173 00:17:57,643 --> 00:18:00,077 We're all complicit as long as there's slavery in this country. 174 00:18:00,113 --> 00:18:01,627 That's John Brown's rhetoric. 175 00:18:01,662 --> 00:18:02,747 And it's true. 176 00:18:02,782 --> 00:18:03,814 Elizabeth, 177 00:18:03,850 --> 00:18:05,950 he's just a boy. 178 00:18:08,446 --> 00:18:10,354 He's his father's son. 179 00:18:10,390 --> 00:18:13,924 Raised to believe that owning people is his birthright. 180 00:18:13,960 --> 00:18:15,826 He could have been different. 181 00:18:16,495 --> 00:18:19,230 And we may never know because of your actions. 182 00:18:19,624 --> 00:18:23,169 You think I'm heartless, but I'm not. 183 00:18:23,836 --> 00:18:26,339 I feel so deeply. 184 00:18:27,006 --> 00:18:29,173 I look at this boy, and my heart breaks, 185 00:18:29,208 --> 00:18:31,008 just as it does for every brutalized runaway 186 00:18:31,043 --> 00:18:32,309 that's come through your station. 187 00:18:32,345 --> 00:18:36,313 The difference is you caused this boy's pain. 188 00:18:36,349 --> 00:18:38,516 You're crossing a line you can't come back from. 189 00:18:38,551 --> 00:18:42,438 "A sense of safety transforms the spirit." 190 00:18:44,523 --> 00:18:47,057 Then it reasons that the counterpart should do the same. 191 00:18:50,096 --> 00:18:51,595 Love or hope... 192 00:18:51,697 --> 00:18:53,931 it's not what's gonna end this fight. 193 00:18:53,966 --> 00:18:55,217 Not even rage. 194 00:18:56,052 --> 00:18:57,386 It's fear. 195 00:18:58,237 --> 00:19:00,528 Total and unforgiving. 196 00:19:01,335 --> 00:19:03,191 It's the only thing that moves us. 197 00:19:03,809 --> 00:19:05,342 Until we all feel it, 198 00:19:06,671 --> 00:19:09,814 nothing is going to change. 199 00:19:11,609 --> 00:19:13,861 If that's what you truly believe, 200 00:19:15,188 --> 00:19:16,781 you're dangerous. 201 00:19:17,824 --> 00:19:21,058 And I can't have you staying in my home anymore. 202 00:19:41,112 --> 00:19:42,779 Everything all right? 203 00:19:42,814 --> 00:19:44,214 Yes. 204 00:19:44,249 --> 00:19:45,518 No. 205 00:19:45,559 --> 00:19:47,192 One of the men who kidnapped Elizabeth 206 00:19:47,227 --> 00:19:49,171 walked right through the front door. 207 00:19:49,963 --> 00:19:52,066 He's gone now. She slapped him. 208 00:19:52,633 --> 00:19:54,051 Good girl. 209 00:19:54,635 --> 00:19:57,436 Do me a favor and don't tell her that. 210 00:19:57,471 --> 00:20:00,349 She doesn't need any more encouragement towards violence. 211 00:20:01,075 --> 00:20:02,685 Were you able to get them? 212 00:20:11,018 --> 00:20:14,286 Tell Mr. Barnett to expect me in a week's time. 213 00:20:14,321 --> 00:20:16,855 His funds will come from Mr. Still. 214 00:20:18,726 --> 00:20:21,026 The cargo with the burned face... 215 00:20:21,061 --> 00:20:22,394 Cato. 216 00:20:22,429 --> 00:20:24,529 How long he been here? 217 00:20:24,565 --> 00:20:27,418 Uh, two days, I believe. Why? 218 00:20:28,461 --> 00:20:30,671 Something about him I don't trust. 219 00:20:31,305 --> 00:20:33,841 His answers come too easy from his mouth. 220 00:20:34,575 --> 00:20:36,174 Keep an eye. 221 00:20:36,210 --> 00:20:37,511 I will. 222 00:20:45,552 --> 00:20:48,620 There's a lot of tension across that river. 223 00:20:48,656 --> 00:20:50,956 There's bound to be more patrols than usual. 224 00:20:50,991 --> 00:20:53,158 And it's a lot of ground to cover in a short amount of time. 225 00:20:53,193 --> 00:20:54,526 But them catchers, they be mostly focused 226 00:20:54,561 --> 00:20:55,761 on black folks headin' north. 227 00:20:55,796 --> 00:20:58,530 Still, traveling all that way alone... 228 00:21:01,268 --> 00:21:03,037 I ain't never alone. 229 00:21:03,871 --> 00:21:06,271 Even when I'm by myself. 230 00:22:00,402 --> 00:22:02,402 _ 231 00:23:14,701 --> 00:23:16,802 Hyah! Hyah! 232 00:23:19,706 --> 00:23:21,840 Hyah! Hyah! 233 00:23:57,711 --> 00:24:00,047 Mr. Still and Mr. Douglass... 234 00:24:02,091 --> 00:24:04,677 they say I need to tell my story. 235 00:24:05,586 --> 00:24:07,096 Even more. 236 00:24:08,722 --> 00:24:12,390 That my experience will speak to the heart 237 00:24:12,426 --> 00:24:14,359 of what we tryin' to do. 238 00:24:14,979 --> 00:24:17,963 I've grown to respect them, and I-I defer to them 239 00:24:17,998 --> 00:24:19,798 on the more public aspects of the cause. 240 00:24:19,833 --> 00:24:22,400 They've... proven to be 241 00:24:22,436 --> 00:24:24,369 thoughtful stewards of your word. 242 00:24:24,404 --> 00:24:28,240 Even if they ain't always use your words. 243 00:24:28,275 --> 00:24:30,709 But what they askin' of me, Lord, 244 00:24:30,744 --> 00:24:33,445 I wrestle with one of your seven. 245 00:24:37,284 --> 00:24:38,685 The sin of pride. 246 00:24:40,462 --> 00:24:42,621 My story ain't no better or worse 247 00:24:42,656 --> 00:24:45,457 than any other breakin' under the weight of bondage. 248 00:24:45,492 --> 00:24:47,058 I-I want to tell 'em no, 249 00:24:47,094 --> 00:24:51,062 that-that I deal in action, not talk. 250 00:24:54,868 --> 00:24:56,835 But the speakin' could bring money in. 251 00:24:56,870 --> 00:25:00,005 And the money equals lives, and I can't short that sight. 252 00:25:11,218 --> 00:25:13,329 Them two men, they... 253 00:25:14,655 --> 00:25:17,458 they well-educated but foolish. 254 00:25:18,325 --> 00:25:20,892 Thinkin' 'cause you do one thing well, 255 00:25:20,928 --> 00:25:23,295 that you... that you could get others to do it? 256 00:25:23,330 --> 00:25:25,463 The world don't work like that. 257 00:25:29,036 --> 00:25:30,804 At least how I understand it. 258 00:25:33,390 --> 00:25:34,739 And even if it did, 259 00:25:34,775 --> 00:25:38,843 even-even if one could teach courage... 260 00:25:38,879 --> 00:25:41,446 just pass it on like a bucket of water, 261 00:25:41,481 --> 00:25:44,883 maybe I ain't the right one to teach it. 262 00:25:47,754 --> 00:25:51,556 Maybe my time's best spent like I been spendin' it. 263 00:25:53,393 --> 00:25:58,630 Alone and sure-footed, doin' what I can do. 264 00:26:00,901 --> 00:26:02,519 Not tryin' to be... 265 00:26:04,371 --> 00:26:06,064 somethin' I ain't, Lord. 266 00:26:11,078 --> 00:26:12,446 General Tubman. 267 00:26:14,781 --> 00:26:17,015 That's what Captain Brown called me. 268 00:26:17,050 --> 00:26:18,452 General. 269 00:26:27,044 --> 00:26:28,393 Everything I done 270 00:26:28,428 --> 00:26:31,698 been through your will and with my own two hands. 271 00:26:32,366 --> 00:26:34,733 I ain't never doubted you. 272 00:26:36,870 --> 00:26:38,539 Not ever. 273 00:26:44,344 --> 00:26:47,214 But I ain't sure I'm meant to lead. 274 00:27:21,131 --> 00:27:23,777 - This wasn't what we talked about. - The money's all there. 275 00:27:23,934 --> 00:27:26,146 You said four runaways ain't nobody be lookin' for. 276 00:27:26,181 --> 00:27:28,620 - I know, but the plan change. - Word spreadin' fast. 277 00:27:28,689 --> 00:27:29,888 By noon, the whole county'll know 278 00:27:29,923 --> 00:27:31,423 y'all burned down your big house. 279 00:27:31,458 --> 00:27:32,624 And you branded. 280 00:27:32,659 --> 00:27:33,958 They think we headin' north. 281 00:27:33,994 --> 00:27:35,960 They never gonna suspect we hidin' right next door. 282 00:27:35,996 --> 00:27:37,696 No. Y'all got to go. 283 00:27:37,731 --> 00:27:39,831 How many times you been paid to keep runaways? 284 00:27:39,866 --> 00:27:41,266 A few, but... 285 00:27:41,301 --> 00:27:43,301 And how many times you been caught? 286 00:27:45,305 --> 00:27:47,005 We go, the money goes. 287 00:27:47,040 --> 00:27:48,973 And it look like you need it. 288 00:27:52,713 --> 00:27:54,612 Y'all stay away from the windows, 289 00:27:54,648 --> 00:27:56,548 and you stay quiet. 290 00:28:07,160 --> 00:28:08,912 This your idea of a safe house? 291 00:28:08,937 --> 00:28:10,804 'Cause I ain't feelin' very safe. 292 00:28:10,839 --> 00:28:12,539 Not with no white woman. 293 00:28:12,574 --> 00:28:13,907 White, black, she don't care. 294 00:28:13,942 --> 00:28:16,142 We ain't got nobody or nothin'. 295 00:28:16,178 --> 00:28:18,411 - She ain't turnin' us in. - Says you. 296 00:28:18,447 --> 00:28:21,314 It don't seem like you got the best judgment these days. 297 00:28:22,751 --> 00:28:24,384 And even if she don't tell, that don't mean ain't nobody 298 00:28:24,419 --> 00:28:25,919 ain't gonna come lookin'. 299 00:28:25,954 --> 00:28:27,469 What then? 300 00:28:27,504 --> 00:28:29,055 This cabin backed up to the river. 301 00:28:29,091 --> 00:28:31,057 Only way in, we can see out them windows. 302 00:28:31,093 --> 00:28:32,893 And there's a little boat tied off just down the way, 303 00:28:32,928 --> 00:28:35,161 - we need to run. - Harriet help me make the plan back. 304 00:28:35,197 --> 00:28:36,329 We follow it, 305 00:28:36,365 --> 00:28:38,700 we all gonna make it out of here. 306 00:28:55,859 --> 00:28:57,918 You feelin' all right? 307 00:28:57,953 --> 00:28:59,719 He fine. 308 00:29:01,590 --> 00:29:03,857 I think it's a boy. 309 00:29:06,762 --> 00:29:08,161 Noah, I really don't... 310 00:29:08,196 --> 00:29:09,629 Rosalee. 311 00:29:09,665 --> 00:29:11,500 Your brother wakin'. 312 00:29:16,939 --> 00:29:18,465 I'm gonna keep watch. 313 00:29:25,747 --> 00:29:27,814 Shh. 314 00:29:29,952 --> 00:29:31,918 Where Corra? 315 00:29:42,297 --> 00:29:43,797 Come on, let's git! 316 00:29:47,970 --> 00:29:49,069 Go get her. 317 00:29:51,974 --> 00:29:53,273 Right there! 318 00:29:54,743 --> 00:29:56,042 Damn it. 319 00:29:56,078 --> 00:29:57,377 Told you to get her in the leg. 320 00:29:57,412 --> 00:29:58,778 Dead or alive, we'll get a reward. 321 00:29:58,814 --> 00:30:01,114 Get her on the wagon. 322 00:30:01,149 --> 00:30:03,350 No! No! 323 00:30:32,848 --> 00:30:35,782 How much longer till we ain't got to run no more? 324 00:30:35,817 --> 00:30:38,451 We gon' meet my friend Harriet at the next station, 325 00:30:38,487 --> 00:30:40,653 and she gon' give us tickets to take a train 326 00:30:40,689 --> 00:30:41,888 the rest of the way. 327 00:30:41,923 --> 00:30:44,576 We got to ride in the bottom of that, too? 328 00:30:46,061 --> 00:30:47,227 Nah. 329 00:30:47,262 --> 00:30:49,763 You gonna like it. It's fast. 330 00:30:49,798 --> 00:30:51,064 How fast? 331 00:30:51,099 --> 00:30:53,933 It's faster than any horse you ever seen. 332 00:30:53,969 --> 00:30:57,303 And you get to watch the whole world go by out the window. 333 00:30:57,339 --> 00:31:00,006 You thought the plantation was big? Just wait. 334 00:31:00,042 --> 00:31:03,143 Before you can even blink, we'll be in Ohio. 335 00:31:03,178 --> 00:31:05,311 Is that where we're all gonna live? 336 00:31:10,118 --> 00:31:11,484 Maybe. 337 00:31:11,520 --> 00:31:15,155 Or maybe we catch another train to Canada. 338 00:31:15,190 --> 00:31:16,990 That's as far north as you can go. 339 00:31:17,025 --> 00:31:20,093 There a town there called St. Catherine's. 340 00:31:20,128 --> 00:31:22,962 Got a lot of nice families there. 341 00:31:22,998 --> 00:31:27,035 And plenty of room to build a house for all of us. 342 00:31:29,384 --> 00:31:31,217 And Boo there. Remember her? 343 00:31:31,373 --> 00:31:32,605 Yeah. 344 00:31:32,641 --> 00:31:34,107 Well, then, you already got a friend there. 345 00:31:34,142 --> 00:31:37,548 And now that you free, you can go to school, 346 00:31:37,583 --> 00:31:39,179 learn how to read. 347 00:31:39,214 --> 00:31:42,082 Miss Suzanna was teaching me how to read. 348 00:31:42,117 --> 00:31:43,683 That ain't the same. 349 00:31:43,718 --> 00:31:45,251 Why ain't it? 350 00:31:45,287 --> 00:31:47,454 Ain't nothin' seem different now that I'm free. 351 00:31:47,489 --> 00:31:49,489 You can make your own choices now. 352 00:31:49,524 --> 00:31:51,958 In the big house, it might have seemed like you could, 353 00:31:51,993 --> 00:31:53,927 but that was a lie. 354 00:31:53,962 --> 00:31:57,464 You was only allowed to have what massa or mistress give you. 355 00:31:57,499 --> 00:31:59,032 Now I'm my own massa. 356 00:31:59,067 --> 00:32:00,767 That's right. 357 00:32:00,802 --> 00:32:04,337 So now you got to figure out what kind of man you gonna be. 358 00:32:04,372 --> 00:32:06,908 What kind of choices you gonna make. 359 00:32:08,243 --> 00:32:11,377 'Cause every one of 'em got consequences. 360 00:32:41,977 --> 00:32:43,943 Rose, she, uh... 361 00:32:45,363 --> 00:32:46,613 she tells me 362 00:32:46,648 --> 00:32:48,450 that God talks to you. 363 00:32:50,160 --> 00:32:51,818 He does. 364 00:32:51,853 --> 00:32:53,789 What's he sound like? 365 00:32:54,256 --> 00:32:56,456 Like my old massa. 366 00:32:58,210 --> 00:32:59,826 Ain't that somethin'? 367 00:33:01,530 --> 00:33:03,064 Yeah. 368 00:33:03,967 --> 00:33:07,300 I want to believe in him. I do, really. 369 00:33:07,335 --> 00:33:09,262 But the things I seen? 370 00:33:10,205 --> 00:33:12,305 He ain't in none of it. 371 00:33:16,745 --> 00:33:18,538 What kind of trade you deal in? 372 00:33:20,015 --> 00:33:22,000 I'm a blacksmith. 373 00:33:23,960 --> 00:33:25,818 You remind me of my father. 374 00:33:25,854 --> 00:33:27,654 He was a timber inspector... only trust things 375 00:33:27,689 --> 00:33:29,455 he could see with his own two eyes, 376 00:33:29,491 --> 00:33:32,058 hear with his own ears and touch with his own hands. 377 00:33:32,828 --> 00:33:35,069 Problem is, that ain't gonna see you through. 378 00:33:36,164 --> 00:33:37,764 It got me this far. 379 00:33:38,416 --> 00:33:39,966 Has it? 380 00:33:40,794 --> 00:33:43,169 She told me 'bout your Macon 7. 381 00:33:44,089 --> 00:33:45,104 600 miles... 382 00:33:45,140 --> 00:33:46,906 even with the help of the Underground, 383 00:33:46,942 --> 00:33:49,142 that's a hell of a feat. 384 00:33:49,719 --> 00:33:51,811 What made you think you could pull that off? 385 00:33:51,846 --> 00:33:53,223 I didn't. 386 00:33:54,449 --> 00:33:56,249 I didn't pull it off. 387 00:33:56,284 --> 00:33:57,817 Only three of us made it. 388 00:33:57,852 --> 00:33:59,719 That ain't what I asked you. 389 00:34:01,590 --> 00:34:03,890 I knew I was supposed to be free... 390 00:34:03,925 --> 00:34:05,992 Why you think that? Everything you see, touch, hear 391 00:34:06,027 --> 00:34:07,493 told you you wasn't. 392 00:34:07,529 --> 00:34:10,263 Travelin' that distance, bein' chased every step of the way, 393 00:34:10,298 --> 00:34:11,397 any given day, 394 00:34:12,467 --> 00:34:13,952 that's crazy. 395 00:34:15,412 --> 00:34:16,703 And you just one man. 396 00:34:16,738 --> 00:34:19,505 I found a song that showed me the way. 397 00:34:19,541 --> 00:34:21,441 How you know that song was gonna get you there? 398 00:34:21,476 --> 00:34:22,909 I didn't know. I... 399 00:34:22,944 --> 00:34:24,277 I didn't know. 400 00:34:24,312 --> 00:34:26,980 So why you think a blacksmith like you could even do it? 401 00:34:27,015 --> 00:34:30,302 I don't. I don't know. I just... I just believed! 402 00:34:35,323 --> 00:34:37,423 And that's what you done lost. 403 00:34:38,310 --> 00:34:39,726 That feelin' 404 00:34:39,978 --> 00:34:42,689 that impossible things be possible. 405 00:34:45,609 --> 00:34:47,066 And you got to find it. 406 00:34:50,171 --> 00:34:52,872 This war we fightin' need men like you. 407 00:34:55,677 --> 00:34:57,777 I'm 'bout to be a father. 408 00:34:57,812 --> 00:35:00,980 Don't make no sense to put myself in that kind of danger. 409 00:35:01,016 --> 00:35:02,315 Ain't nothin' great ever happen 410 00:35:02,350 --> 00:35:03,850 based on fear or sense. 411 00:35:03,885 --> 00:35:06,386 You got to be desperate and insane. 412 00:35:09,357 --> 00:35:12,125 You got to believe. 413 00:36:04,279 --> 00:36:06,112 I'm sorry. No, you ain't. 414 00:36:06,147 --> 00:36:07,280 Yeah, I am... 415 00:36:07,315 --> 00:36:08,581 Stop! 416 00:36:09,709 --> 00:36:10,850 Stop lyin'. 417 00:36:10,885 --> 00:36:13,186 Just stop lyin' to me! 418 00:36:13,221 --> 00:36:15,855 You sat right there. Right there! 419 00:36:15,890 --> 00:36:18,624 You let me put that ring on your finger. 420 00:36:18,660 --> 00:36:20,827 And then I spent 600 miles followin' you back, 421 00:36:20,862 --> 00:36:23,396 tryin' to figure out what I done to make you so distant. 422 00:36:23,431 --> 00:36:24,530 What did I do? 423 00:36:24,566 --> 00:36:26,699 This whole time, you ain't want me touchin' you 424 00:36:26,735 --> 00:36:28,503 'cause you was hidin'. 425 00:36:30,755 --> 00:36:32,004 You know, when I got to that whippin' shed 426 00:36:32,040 --> 00:36:35,135 and I saw Bill comin' at you with that brand, 427 00:36:36,386 --> 00:36:40,780 I ain't never been more scared in my entire life. 428 00:36:41,182 --> 00:36:44,584 Till you said you was carryin' my child. 429 00:36:45,729 --> 00:36:47,286 My child. 430 00:36:47,322 --> 00:36:49,422 Mine. This is my child. 431 00:36:49,457 --> 00:36:51,391 That fear that hit me right then, 432 00:36:51,426 --> 00:36:53,159 it cut straight to the bone. 433 00:36:53,194 --> 00:36:55,767 I ain't never imagined I could ever feel that. 434 00:36:55,802 --> 00:36:56,779 Ever. 435 00:36:56,815 --> 00:37:00,199 Or that your selfishness would be the cause of it. 436 00:37:02,070 --> 00:37:04,303 What do you want me to say, huh? 437 00:37:04,339 --> 00:37:06,038 I don't know what to say. 438 00:37:06,074 --> 00:37:08,074 He's my brother. 439 00:37:08,109 --> 00:37:10,143 I made the only choice I could... 440 00:37:10,178 --> 00:37:11,978 You was willing to sacrifice our family for yours! 441 00:37:12,013 --> 00:37:12,945 No. 442 00:37:12,981 --> 00:37:14,614 I know it seem that way. 443 00:37:14,649 --> 00:37:15,915 But it ain't. 444 00:37:15,950 --> 00:37:17,150 I knew the risk. 445 00:37:17,185 --> 00:37:18,718 But I also knew that we could do it. 446 00:37:18,753 --> 00:37:19,919 "We"? 447 00:37:19,954 --> 00:37:21,854 Yeah, and we did, Noah. That's because 448 00:37:21,890 --> 00:37:24,223 - we can do anything... - We ain't do this together! 449 00:37:25,160 --> 00:37:27,232 You put my baby in harm's way. 450 00:37:27,267 --> 00:37:30,263 And you tricked me into helpin' you do it. 451 00:37:30,298 --> 00:37:32,442 You ain't give me no choice! 452 00:37:33,542 --> 00:37:34,918 You... 453 00:37:35,937 --> 00:37:38,337 Rose, you treated me like a slave. 454 00:37:39,199 --> 00:37:40,940 Noah... 455 00:37:43,845 --> 00:37:46,546 You just like your father. 456 00:38:05,158 --> 00:38:06,591 Was that Gabriel crying? 457 00:38:06,627 --> 00:38:07,692 Mm-hmm. 458 00:38:07,728 --> 00:38:09,327 They just took... 459 00:38:09,363 --> 00:38:11,463 ripped him from Miss Ginny's arms. 460 00:38:11,498 --> 00:38:13,365 They just hit Miss Ginny upside the head 461 00:38:13,400 --> 00:38:14,966 'cause she wouldn't shut up. 462 00:38:15,002 --> 00:38:17,702 Now they bringin' Gabriel to one of them trader's wagons. 463 00:38:17,738 --> 00:38:19,304 There's two of 'em. 464 00:38:19,339 --> 00:38:21,172 - How many white men are there? - Three. 465 00:38:21,208 --> 00:38:22,841 No, four. 466 00:38:22,876 --> 00:38:24,309 Three of them doin' the manhandling 467 00:38:24,344 --> 00:38:26,144 while one in the nicer shirt talkin' to massa. 468 00:38:26,179 --> 00:38:27,379 I said get back! 469 00:38:28,482 --> 00:38:30,048 Shut up! 470 00:38:30,083 --> 00:38:31,349 Who got the lash? 471 00:38:31,385 --> 00:38:33,285 Nobody. 472 00:38:33,320 --> 00:38:36,054 Overseer just usin' it to keep everybody back. 473 00:38:36,089 --> 00:38:37,889 That stable boy... 474 00:38:37,924 --> 00:38:40,225 I don't 'member his name, but he got that look on his face 475 00:38:40,260 --> 00:38:42,627 like he madder than a rattlesnake. 476 00:38:42,663 --> 00:38:45,130 I think he 'bout to come at massa. 477 00:38:46,566 --> 00:38:48,333 Never mind. 478 00:38:48,368 --> 00:38:50,568 He backin' up now. 479 00:38:50,604 --> 00:38:52,704 And Miss Ginny... 480 00:38:52,739 --> 00:38:54,399 she just sittin' there. 481 00:38:55,208 --> 00:38:57,509 Ain't even cryin' or nothin'. 482 00:38:57,544 --> 00:38:59,444 It's like... 483 00:38:59,479 --> 00:39:01,112 I don't know. 484 00:39:01,148 --> 00:39:04,133 A-Ain't no words for the look on her face. 485 00:39:14,494 --> 00:39:16,628 They gonna sell us, too, Daddy? 486 00:39:18,965 --> 00:39:20,699 They gonna split us up? 487 00:39:22,602 --> 00:39:24,569 I ain't gonna let that happen. 488 00:39:24,604 --> 00:39:26,638 What you gonna do? 489 00:39:30,477 --> 00:39:32,228 I don't know yet. 490 00:39:33,580 --> 00:39:36,981 Sojourner would run. 491 00:39:40,320 --> 00:39:42,253 Crawley's gone, too. 492 00:39:42,289 --> 00:39:44,032 Only nine of us left. 493 00:39:44,358 --> 00:39:48,313 I been... readin' about 494 00:39:48,348 --> 00:39:50,288 this John Brown. 495 00:39:52,099 --> 00:39:54,032 Papers say him and his men causin' trouble 496 00:39:54,067 --> 00:39:55,467 all up and down the river. 497 00:39:55,502 --> 00:39:58,370 Means he might still be close by. 498 00:39:58,405 --> 00:39:59,904 - We don't know that. - Massa does. 499 00:39:59,940 --> 00:40:01,573 And so do all the other massas. 500 00:40:01,608 --> 00:40:03,608 That's why they shippin' everybody Deep South. 501 00:40:03,643 --> 00:40:05,377 You cross that river, 502 00:40:05,412 --> 00:40:07,852 and you ask the wrong person the wrong question... 503 00:40:07,888 --> 00:40:10,448 Gettin' help is the only chance this family has 504 00:40:10,484 --> 00:40:11,449 to stay together. 505 00:40:11,485 --> 00:40:12,751 Hand me my tools. 506 00:40:19,626 --> 00:40:21,259 Maybe... 507 00:40:21,294 --> 00:40:22,761 maybe you talk to massa. 508 00:40:22,796 --> 00:40:24,462 You know? You... you good at talkin'. 509 00:40:24,498 --> 00:40:26,331 And maybe he let us all stay 510 00:40:26,366 --> 00:40:28,618 on account of you bringin' in money for him on the regular. 511 00:40:30,210 --> 00:40:32,580 And what? 512 00:40:34,958 --> 00:40:37,509 I tell massa, "I'll be a real good nigger"? 513 00:40:37,544 --> 00:40:40,963 I'll tell him, "I ain't gonna cause you no trouble 514 00:40:41,647 --> 00:40:45,216 'cause I'm just blind and helpless." 515 00:40:49,022 --> 00:40:51,055 You don't think I'm helpless, do you? 516 00:40:51,091 --> 00:40:52,475 No. 517 00:40:54,246 --> 00:40:55,937 I know you ain't. 518 00:40:57,597 --> 00:40:59,764 I'm just... I'm just scared 519 00:40:59,800 --> 00:41:01,733 they gon' do somethin' to our baby. 520 00:41:02,485 --> 00:41:04,821 They already did somethin'. 521 00:41:05,806 --> 00:41:09,200 They keepin' him up in that big house so we stay chained. 522 00:41:14,214 --> 00:41:16,815 Freedom always been the only answer. 523 00:41:19,553 --> 00:41:22,187 It ain't no less 'cause that baby's up there. 524 00:41:24,157 --> 00:41:26,658 Ain't no less 'cause I lost my eyes. 525 00:41:26,693 --> 00:41:30,013 We just need to find it, soon, 526 00:41:30,497 --> 00:41:32,390 or we may never see it. 527 00:41:37,804 --> 00:41:40,171 What can I do? 528 00:41:40,207 --> 00:41:41,906 Love me. 529 00:41:43,243 --> 00:41:45,043 Pray for me. 530 00:41:47,948 --> 00:41:51,816 Be ready, in case I fail. 531 00:42:26,286 --> 00:42:27,418 Hyah! 532 00:42:40,600 --> 00:42:42,467 Whoa. 533 00:42:59,702 --> 00:43:01,736 I've been seeing a girl down in Ripley. 534 00:43:01,771 --> 00:43:03,738 Ripley? 535 00:43:03,773 --> 00:43:05,840 Yep. 536 00:43:07,510 --> 00:43:08,642 Is that possible? 537 00:43:13,216 --> 00:43:14,867 Pardon. 538 00:43:15,451 --> 00:43:17,370 I'm all out of sorts. 539 00:43:17,720 --> 00:43:19,153 Would you be so kind 540 00:43:19,188 --> 00:43:23,090 as to point me in the direction of Ripley? 541 00:43:43,413 --> 00:43:44,812 How many times does one buy a roof? 542 00:43:44,847 --> 00:43:45,780 Should be expecting rain, 543 00:43:45,815 --> 00:43:47,281 but I can't move the wedding inside. 544 00:43:47,316 --> 00:43:49,283 I suppose we'll have to get a canopy or something. 545 00:43:49,318 --> 00:43:51,318 I don't think so. Maybe it was the gin talking, 546 00:43:51,354 --> 00:43:52,853 but I could not abide that kind of talk around my lady. 547 00:43:52,889 --> 00:43:54,288 It's called Orpheus in the Underworld. 548 00:43:54,323 --> 00:43:56,390 Someone told me that Harriet Beecher Stowe 549 00:43:56,426 --> 00:43:58,159 spent some time here when she was writing it. 550 00:43:58,194 --> 00:43:59,794 And rumor has it, more than one of the characters 551 00:43:59,829 --> 00:44:02,763 are loosely based on some of the folks in the abolitionist... 552 00:44:02,799 --> 00:44:04,632 - Excuse me. - Yes? 553 00:44:04,667 --> 00:44:05,866 Can I see your papers? 554 00:44:05,902 --> 00:44:06,901 I beg your pardon? 555 00:44:06,936 --> 00:44:08,636 Your free papers. I need to see them. 556 00:44:10,873 --> 00:44:13,040 Got my working papers right here, boss. 557 00:44:13,075 --> 00:44:15,075 I'm on loan to the university. 558 00:44:18,214 --> 00:44:20,347 University's miles from here. 559 00:44:21,200 --> 00:44:22,852 Yes, sir. 560 00:44:23,453 --> 00:44:25,252 I broke my tool bag. 561 00:44:25,288 --> 00:44:26,353 Boss was kind enough 562 00:44:26,389 --> 00:44:28,556 to let me find repair here in the city. 563 00:44:28,591 --> 00:44:30,658 If it ain't too much trouble, could you point me 564 00:44:30,693 --> 00:44:32,359 in the direction of the nearest cobbler 565 00:44:32,395 --> 00:44:34,695 or someone experienced with leather? 566 00:44:37,867 --> 00:44:39,433 Should be like new. 567 00:44:39,469 --> 00:44:41,535 Just don't drag your feet when you walk anymore, okay? 568 00:44:41,571 --> 00:44:43,103 That's what wears down the front. 569 00:44:43,139 --> 00:44:44,538 Thank you. 570 00:44:51,180 --> 00:44:52,546 How can I help you? 571 00:44:52,582 --> 00:44:54,949 I was hopin' you could help me repair this. 572 00:44:54,984 --> 00:44:57,117 Well, let's take a look. 573 00:44:59,288 --> 00:45:01,255 I just read an article about cobbler shops 574 00:45:01,290 --> 00:45:03,591 no more than a week ago. 575 00:45:03,626 --> 00:45:05,478 Find that hard to believe. 576 00:45:06,729 --> 00:45:08,606 My apologies. 577 00:45:09,357 --> 00:45:10,965 This is something that I had read 578 00:45:11,000 --> 00:45:13,133 before my recent accident. 579 00:45:13,169 --> 00:45:15,569 That article said that Ripley, Ohio was unique 580 00:45:15,605 --> 00:45:17,171 in the fact that it had 581 00:45:17,206 --> 00:45:19,406 six cobbler shops. Six. 582 00:45:19,442 --> 00:45:23,811 Whereas most towns might have maybe one or two. Is that true? 583 00:45:23,846 --> 00:45:25,546 That sounds about right. 584 00:45:25,581 --> 00:45:28,315 I remember reading... most likely in that same article... 585 00:45:28,351 --> 00:45:31,652 something that suggested there was a use for shoes 586 00:45:31,687 --> 00:45:33,554 for runaway slaves. 587 00:45:35,216 --> 00:45:36,857 I wouldn't know anything about that. 588 00:45:36,893 --> 00:45:38,759 I myself would never consider it. 589 00:45:38,794 --> 00:45:40,561 But then, it makes sense. 590 00:45:40,596 --> 00:45:43,130 We're lucky if the massa gives us some hand-me-downs 591 00:45:43,165 --> 00:45:45,332 to make it back and forth across the plantation. 592 00:45:45,368 --> 00:45:48,702 But at the end of the day, and how much use can you get 593 00:45:48,738 --> 00:45:51,472 out of one pair of shoes? 50 miles of wear? 594 00:45:51,507 --> 00:45:53,140 200, if constructed properly. 595 00:45:53,175 --> 00:45:54,775 You sound like a man 596 00:45:54,810 --> 00:45:56,310 who knows his craft. 597 00:45:56,345 --> 00:45:58,612 I myself am a stone cutter. 598 00:45:58,648 --> 00:46:01,315 Although a less apt one, as of late. 599 00:46:01,350 --> 00:46:03,828 Okay. There you go. 600 00:46:05,955 --> 00:46:08,022 How much for the work? 601 00:46:08,291 --> 00:46:10,024 Oh, it's no charge. 602 00:46:13,996 --> 00:46:16,931 I'm looking for John Brown. 603 00:46:16,966 --> 00:46:19,533 I'm sure I do not know who you're talking about. 604 00:46:19,569 --> 00:46:21,135 With all due respect, sir, 605 00:46:21,170 --> 00:46:22,803 I ain't got time for subterfuge. 606 00:46:22,838 --> 00:46:25,706 In fact, I ran out of time a few days ago. 607 00:46:25,741 --> 00:46:28,769 Now I'm just a man who's desperate to save his family. 608 00:46:29,520 --> 00:46:32,580 Now, hell, there are six cobbler shops in this town. 609 00:46:32,615 --> 00:46:35,818 Now, maybe one or two of them may be just be that, but... 610 00:46:36,986 --> 00:46:40,281 I have to pray that I walked into one that... 611 00:46:41,691 --> 00:46:43,123 might be sympathetic. 612 00:46:43,159 --> 00:46:45,159 I'm not sure I can help you. 613 00:46:45,194 --> 00:46:46,860 I fix shoes. 614 00:46:46,896 --> 00:46:49,749 I don't bother myself with politics. 615 00:47:03,512 --> 00:47:04,812 Hold on a minute. 616 00:47:15,224 --> 00:47:16,984 Excuse me, sir? 617 00:47:22,218 --> 00:47:24,285 Can I help you? 618 00:47:27,737 --> 00:47:31,005 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 43245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.