All language subtitles for 05-Underground.S01E05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,898 --> 00:00:02,099 Previously on Underground... 2 00:00:02,166 --> 00:00:03,601 We have to go now! 3 00:00:03,666 --> 00:00:04,936 No, we can't, we got the plan. 4 00:00:07,504 --> 00:00:09,439 I've never had a runaway before. 5 00:00:09,506 --> 00:00:11,508 If my paddy rollers haven't retrieved them by nightfall, 6 00:00:11,574 --> 00:00:12,843 consider yourself hired. 7 00:00:12,910 --> 00:00:14,512 There's a train leaving north from Atlanta tomorrow. 8 00:00:14,579 --> 00:00:16,014 What you telling me for? 9 00:00:16,080 --> 00:00:18,383 Do what you can to get my daughter on that train. 10 00:00:20,597 --> 00:00:21,843 Run! 11 00:00:21,910 --> 00:00:22,852 Get water! 12 00:00:22,920 --> 00:00:24,255 Now! 13 00:00:24,746 --> 00:00:26,722 Where Pearly Mae? My brother? 14 00:00:34,485 --> 00:00:37,136 Wanted, seven escaped slaves. 15 00:00:37,200 --> 00:00:39,436 Negro man named Noah. 16 00:00:39,502 --> 00:00:43,207 Six feet high, dark complexion, tattooed body. 17 00:00:43,273 --> 00:00:45,475 Very smart. The ringleader. 18 00:00:45,541 --> 00:00:46,810 Negro man named Zeke. 19 00:00:46,877 --> 00:00:50,048 Six-foot-five-inches. Pushing 300 pounds. 20 00:00:50,114 --> 00:00:52,083 Should be considered very dangerous. 21 00:00:53,517 --> 00:00:56,121 Negro man named Cato. 22 00:00:56,187 --> 00:00:59,524 Five-foot-eight, copper toned, fanciful dress. 23 00:00:59,590 --> 00:01:02,293 Horribly burned across the right side of his face. 24 00:01:02,359 --> 00:01:04,359 Negro man named Moses. 25 00:01:04,628 --> 00:01:05,996 Five-foot-ten-inches. 26 00:01:06,062 --> 00:01:07,698 Very affable continence. 27 00:01:07,765 --> 00:01:10,935 Most likely carrying a Negro child, Boo, seven years of age. 28 00:01:11,000 --> 00:01:12,713 Negro boy named Henry. 29 00:01:12,779 --> 00:01:14,871 About 15 years of age. Skinny. 30 00:01:14,938 --> 00:01:16,006 Talkative. 31 00:01:17,173 --> 00:01:18,910 Negro girl named Rosalee. 32 00:01:18,976 --> 00:01:20,911 Mulatto. 33 00:01:20,977 --> 00:01:22,946 Delicate nature. Well made. 34 00:01:23,014 --> 00:01:26,083 Wearing a fancy dress upon escape. 35 00:01:29,786 --> 00:01:33,190 For every runaway confined to the Georgia County Jail 36 00:01:33,258 --> 00:01:35,125 or delivered to the Macon Plantation, 37 00:01:35,193 --> 00:01:37,729 a reward of $1,000 38 00:01:37,794 --> 00:01:40,531 plus reasonable expenses will be promptly paid. 39 00:01:41,265 --> 00:01:43,000 Dead or alive. 40 00:01:43,066 --> 00:01:45,369 ♪ But you know I know 41 00:01:45,435 --> 00:01:47,804 ♪ We were born to die alone 42 00:01:51,809 --> 00:01:55,078 ♪ The wolf howls out 43 00:01:55,146 --> 00:01:58,649 ♪ As he drags you to the grave 44 00:01:58,715 --> 00:02:02,619 ♪ The devil's dream 45 00:02:02,685 --> 00:02:05,122 ♪ Haunts you on the way 46 00:02:05,188 --> 00:02:08,825 ♪ Now, one day Jesus' hand 47 00:02:08,893 --> 00:02:12,330 ♪ Will lead us to the promised land 48 00:02:12,395 --> 00:02:15,799 ♪ One day we will stand 49 00:02:15,866 --> 00:02:18,536 ♪ Rejoice in victory 50 00:02:18,603 --> 00:02:20,604 ♪ We fall down 51 00:02:20,670 --> 00:02:21,938 ♪ Ooh, ooh, ooh 52 00:02:22,006 --> 00:02:24,108 ♪ To look up 53 00:02:24,174 --> 00:02:25,375 ♪ Ooh, ooh, ooh 54 00:02:25,442 --> 00:02:29,013 ♪ Waiting to see 55 00:02:31,774 --> 00:02:35,758 Synced & Corrected by -robtor- www.addic7ed.com 56 00:02:59,943 --> 00:03:01,345 They stopped here. 57 00:03:02,146 --> 00:03:03,882 You see the tracks? 58 00:03:03,948 --> 00:03:05,849 They're not in a straight line any more. 59 00:03:05,916 --> 00:03:07,518 They're all a mess. 60 00:03:07,585 --> 00:03:08,953 Not a mess. 61 00:03:09,920 --> 00:03:12,089 Look careful at each set. 62 00:03:12,156 --> 00:03:14,724 Direction, intensity. 63 00:03:14,792 --> 00:03:16,593 All together, they tell a story. 64 00:03:16,661 --> 00:03:18,429 Hey, I need to rest. 65 00:03:18,495 --> 00:03:19,630 There ain't no resting. 66 00:03:19,697 --> 00:03:20,997 There's running and there's being caught. 67 00:03:21,065 --> 00:03:22,699 Now get your ass up, old man. 68 00:03:22,765 --> 00:03:23,901 Let me carry her a while. 69 00:03:23,967 --> 00:03:25,235 Don't touch her! 70 00:03:26,237 --> 00:03:29,006 You said there was a plan. A map. 71 00:03:29,073 --> 00:03:30,742 Next Sunday we was supposed to go. 72 00:03:30,807 --> 00:03:31,976 Then you just gonna leave us. 73 00:03:32,043 --> 00:03:33,378 I had no choice. 74 00:03:33,443 --> 00:03:35,479 You had a choice. And you choose her. 75 00:03:38,782 --> 00:03:40,484 I count seven. 76 00:03:40,551 --> 00:03:41,985 The five who used the fire as a distraction 77 00:03:42,053 --> 00:03:43,788 must have met up with the two who ran earlier. 78 00:03:43,854 --> 00:03:45,822 Is seven runaways a lot? 79 00:03:45,889 --> 00:03:47,824 More than I've ever seen. 80 00:03:47,892 --> 00:03:49,561 And they're all working together? 81 00:03:50,728 --> 00:03:52,930 Up to here, anyhow. 82 00:03:52,996 --> 00:03:56,299 See the skids, broken branches? 83 00:03:56,366 --> 00:03:57,567 There was a fight. 84 00:03:57,634 --> 00:03:59,402 Now, we all sorry what done happen Pearly Mae... 85 00:03:59,470 --> 00:04:00,871 Ain't got no use for your sympathy! 86 00:04:00,937 --> 00:04:02,072 I trusted you. 87 00:04:02,139 --> 00:04:03,573 Now my family's torn apart. 88 00:04:03,639 --> 00:04:06,009 - Let go of him! - They got my Pearly Mae. They got her! 89 00:04:06,077 --> 00:04:07,345 God know what they doing to her! 90 00:04:07,412 --> 00:04:09,080 Stop it! You scaring Boo. 91 00:04:12,650 --> 00:04:14,285 I'm sorry, sorry. 92 00:04:14,352 --> 00:04:16,887 Noah, that slave catcher and his son could be on our tails. 93 00:04:16,954 --> 00:04:18,622 We too exposed in this daylight. 94 00:04:18,689 --> 00:04:20,992 We have to find some place to hide, wait till nightfall. 95 00:04:21,057 --> 00:04:23,593 So we can continue star gazing? 96 00:04:23,661 --> 00:04:25,196 Find ourselves the blue haze? 97 00:04:25,262 --> 00:04:27,029 Ain't none of us got any idea what the hell any of that means. 98 00:04:27,096 --> 00:04:29,432 You got any better ideas on how to run other than running, we all ears. 99 00:04:29,500 --> 00:04:32,069 Well, I'm glad you finally asked. 100 00:04:32,135 --> 00:04:33,437 Tell me what you see here. 101 00:04:36,774 --> 00:04:38,122 I ain't sure, sir. 102 00:04:38,188 --> 00:04:39,877 Changed course. 103 00:04:39,944 --> 00:04:42,380 They ain't just running to escape no more, 104 00:04:42,447 --> 00:04:44,115 they running to something. 105 00:04:44,180 --> 00:04:45,848 - What's east? - A train. 106 00:04:45,916 --> 00:04:47,517 Northbound. Out of Atlanta. 107 00:04:47,584 --> 00:04:49,433 Ain't no way in hell you could know something like that. 108 00:04:49,500 --> 00:04:51,355 Her momma the one told me. Said it'd be leaving today. 109 00:04:51,421 --> 00:04:53,523 Look, I don't know what your angle is, but we sticking to the plan. 110 00:04:53,591 --> 00:04:56,461 - Oh, so now we "sticking to the plan?" - Hey! 111 00:04:56,528 --> 00:04:58,529 We ain't on the plantation no more. 112 00:04:58,596 --> 00:04:59,997 You ain't driving nothing round here. 113 00:05:00,062 --> 00:05:01,899 I'm the one who got the lion's share of us off Macon. 114 00:05:04,868 --> 00:05:07,103 I'm going for that train. 115 00:05:07,170 --> 00:05:09,873 Ain't like we can just walk into the city and buy tickets. 116 00:05:09,940 --> 00:05:12,009 I might be I know somebody who could help. 117 00:05:24,191 --> 00:05:25,625 Let's get a move on. 118 00:05:25,777 --> 00:05:26,979 We ain't that far behind. 119 00:05:54,325 --> 00:05:56,227 Now, this is a surprise. 120 00:05:56,292 --> 00:05:59,062 I had no idea you knew where this nursery was. 121 00:05:59,128 --> 00:06:00,131 Give us the room. 122 00:06:01,698 --> 00:06:02,833 Now. 123 00:06:08,172 --> 00:06:10,643 You've got all the slaves out in that ruined field, 124 00:06:10,794 --> 00:06:13,397 I barely have any help in this house as it is, 125 00:06:13,636 --> 00:06:15,404 and now you're dismissing them, too. 126 00:06:18,181 --> 00:06:20,551 This was an attack on our family. 127 00:06:20,617 --> 00:06:22,352 Who knows how long they'd been planning this... 128 00:06:22,419 --> 00:06:23,755 - ... how many were involved. - Oh, please... 129 00:06:23,821 --> 00:06:25,890 ... be more dramatic. 130 00:06:25,955 --> 00:06:28,893 When Daddy was in charge they'd run off all the time 131 00:06:28,960 --> 00:06:30,762 and be dragged right back. 132 00:06:30,828 --> 00:06:33,429 It's just a facet of Southern life. 133 00:06:33,825 --> 00:06:34,999 These things happen. 134 00:06:35,064 --> 00:06:36,380 Not to me. 135 00:06:36,833 --> 00:06:39,536 This whole mess could not have come at a worse time for my campaign, 136 00:06:39,604 --> 00:06:41,614 especially with the reverend arriving soon. 137 00:06:42,273 --> 00:06:45,008 Now, I put a substantial reward on those runners' heads, 138 00:06:45,075 --> 00:06:47,311 but there's not much more I can do from here. 139 00:06:47,378 --> 00:06:49,180 Pearly Mae knows where those runners went. 140 00:06:49,246 --> 00:06:51,215 She could help us catch 'em sooner rather than later. 141 00:06:51,282 --> 00:06:53,417 So sick the paddy rollers on her. 142 00:06:53,484 --> 00:06:54,486 I have. 143 00:06:55,453 --> 00:06:57,088 She hasn't uttered a word. 144 00:06:57,155 --> 00:06:59,190 Now, I plan to talk to every slave on this plantation, 145 00:06:59,256 --> 00:07:01,391 but Pearly Mae is the key. 146 00:07:05,796 --> 00:07:08,600 Now, you share certain things in common with her. 147 00:07:09,934 --> 00:07:11,314 You're both mothers. 148 00:07:11,936 --> 00:07:13,705 You're both born on this plantation. 149 00:07:14,972 --> 00:07:16,039 And... 150 00:07:17,140 --> 00:07:19,242 and I... 151 00:07:19,309 --> 00:07:21,042 I would appreciate... 152 00:07:21,778 --> 00:07:25,449 ... any insight you have on how to get her to crack. 153 00:07:47,356 --> 00:07:48,726 I ain't seen any moving around inside. 154 00:07:48,949 --> 00:07:50,407 You sure this his place? 155 00:07:50,475 --> 00:07:52,309 Well, I ain't been here since I was sold to Macon. 156 00:07:52,376 --> 00:07:53,544 Could be he gone. 157 00:07:53,611 --> 00:07:55,204 You okay? 158 00:07:55,847 --> 00:07:57,648 It ain't your fault, what happened to Pearly Mae. 159 00:07:57,715 --> 00:08:00,251 We got to get on that train, for Boo's sake. 160 00:08:01,652 --> 00:08:02,652 We going in. 161 00:08:02,720 --> 00:08:04,554 Moses, Cato, you're with me. 162 00:08:04,621 --> 00:08:05,756 I ain't taking Boo in there. 163 00:08:05,823 --> 00:08:07,024 You most certainly ain't. 164 00:08:07,090 --> 00:08:08,391 You the one know the man the best. 165 00:08:08,458 --> 00:08:09,793 He might not help less you with us. 166 00:08:09,861 --> 00:08:11,829 I ain't leaving my baby behind. 167 00:08:11,895 --> 00:08:13,698 You want to help her? This is how. 168 00:08:13,763 --> 00:08:14,997 I got her. 169 00:08:15,064 --> 00:08:16,400 Henry, Zeke with me, 170 00:08:16,467 --> 00:08:18,536 case anything happen, anyways. Come on, baby. 171 00:08:19,837 --> 00:08:21,072 Come on. 172 00:08:35,419 --> 00:08:36,892 I'm coming already. 173 00:08:41,659 --> 00:08:43,995 We don't mean you no harm. 174 00:08:44,062 --> 00:08:45,296 I knew I should have stayed away 175 00:08:45,362 --> 00:08:47,131 when you come at me for paper. 176 00:08:47,197 --> 00:08:48,799 You want us gone? You tell us how we 177 00:08:48,866 --> 00:08:50,467 get on that train leaving Atlanta today. 178 00:08:50,534 --> 00:08:52,102 Hey, now, that's tricky stuff. 179 00:08:52,169 --> 00:08:54,137 No, it got to be a way that don't involve sneaking in the city. 180 00:08:54,204 --> 00:08:55,705 You used to be a railroad man. 181 00:08:55,772 --> 00:08:57,607 If anybody know, figure it's you. 182 00:08:57,674 --> 00:09:01,245 Well, maybe I can help, but everything got a price. 183 00:09:01,312 --> 00:09:03,347 We ain't got nothing to trade but your hide. 184 00:09:03,414 --> 00:09:05,082 Now, that ain't at all true. 185 00:09:05,147 --> 00:09:06,383 We got a old revolver. 186 00:09:06,451 --> 00:09:07,585 From a collector. 187 00:09:07,651 --> 00:09:09,152 I helped procure it myself. 188 00:09:09,219 --> 00:09:10,620 - What kind of revolver? - It ain't for trade. 189 00:09:10,688 --> 00:09:12,021 Everything's for trade. 190 00:09:12,088 --> 00:09:14,725 Oh, well, maybe I use it once, before I give it up then. 191 00:09:19,496 --> 00:09:21,198 Now, we give you this here, 192 00:09:21,265 --> 00:09:22,634 you get us on that train. 193 00:09:54,164 --> 00:09:56,467 Someone ought to take her some water. 194 00:09:56,534 --> 00:09:58,535 She don't deserve a drop of nothing. 195 00:09:58,602 --> 00:10:01,838 Life gonna be harder for all of us 'cause of that woman and hers. 196 00:10:01,905 --> 00:10:03,607 I hear the rollers working over the lot of us. 197 00:10:05,108 --> 00:10:06,944 They taking folks out behind the shed. 198 00:10:07,911 --> 00:10:09,615 Even massa in on it. 199 00:10:10,180 --> 00:10:11,848 He don't never get his hands bloody. 200 00:10:11,915 --> 00:10:13,684 Seem like life gonna change for all of us. 201 00:10:13,751 --> 00:10:15,653 Still, that woman there lost her child. 202 00:10:15,718 --> 00:10:17,088 She deserves some mercy. 203 00:10:19,589 --> 00:10:21,425 Don't be stupid, now. 204 00:10:27,497 --> 00:10:29,066 Watch yourself, boy. 205 00:11:04,093 --> 00:11:05,835 Train y'all looking to catch leaves Atlanta 206 00:11:05,860 --> 00:11:06,953 a quarter past 5:00. 207 00:11:06,996 --> 00:11:09,165 It's just shy of three hours away. 208 00:11:09,232 --> 00:11:11,600 Right now, she about... 209 00:11:11,666 --> 00:11:13,802 ... here. In two hours' time, 210 00:11:13,869 --> 00:11:15,304 she hits the switch 211 00:11:15,371 --> 00:11:16,439 just outside of town. 212 00:11:16,506 --> 00:11:18,241 Now, that's when she slows down, 213 00:11:18,307 --> 00:11:20,809 exposing her ass like a two-dollar hooker. 214 00:11:20,877 --> 00:11:23,212 So that's how you get all this junk, stealing from the trains. 215 00:11:23,278 --> 00:11:25,080 This is good, okay? 216 00:11:25,147 --> 00:11:27,316 It's still think in the woods. We have enough cover to slip on. 217 00:11:27,382 --> 00:11:28,785 Timing's tough. 218 00:11:28,852 --> 00:11:30,387 That's where I lost my leg. 219 00:11:53,075 --> 00:11:54,944 Now, baby, you got such pretty hair, 220 00:11:55,011 --> 00:11:56,913 you don't want to be pulling it out, now. 221 00:11:58,281 --> 00:11:59,748 Let me see. 222 00:11:59,815 --> 00:12:01,317 You like this? 223 00:12:02,051 --> 00:12:03,552 Here, let me see. 224 00:12:06,655 --> 00:12:08,391 That's much better. 225 00:12:53,636 --> 00:12:55,505 They're inside. 226 00:12:55,570 --> 00:12:56,906 Hand me your rifle. 227 00:13:03,146 --> 00:13:05,048 We ain't gonna shoot 'em, are we? 228 00:13:05,113 --> 00:13:08,283 Ain't Mr. Macon say it's double if we bring 'em back alive? 229 00:13:08,350 --> 00:13:10,052 That's just for the girl. 230 00:13:12,320 --> 00:13:14,055 But the goal... 231 00:13:14,123 --> 00:13:15,925 ... is to... 232 00:13:15,990 --> 00:13:18,460 ... always bring the property back intact if you can. 233 00:13:21,263 --> 00:13:24,166 I want you to skinny out back to the trees. 234 00:13:24,233 --> 00:13:27,235 Make a wide and quiet loop around in front of the house. 235 00:13:27,302 --> 00:13:29,138 Once you're square with that front door, 236 00:13:30,440 --> 00:13:31,940 I want you to fire right inside. 237 00:13:32,007 --> 00:13:34,477 Right into it, three separate times. You hear? 238 00:13:35,511 --> 00:13:36,713 Yes, sir. 239 00:13:38,248 --> 00:13:39,292 Why? 240 00:13:39,317 --> 00:13:41,117 It'll send 'em coming out the back door my way, 241 00:13:41,182 --> 00:13:42,484 so I can pick 'em off. 242 00:13:44,420 --> 00:13:46,354 Now, keep a good distance, 243 00:13:46,421 --> 00:13:47,623 wide as you can. 244 00:13:51,727 --> 00:13:53,491 They come back your way, 245 00:13:53,930 --> 00:13:55,498 I want you to aim square for the chest. 246 00:13:55,565 --> 00:13:56,965 You understand me, son? 247 00:13:58,100 --> 00:13:59,101 Yes, sir. 248 00:14:34,170 --> 00:14:35,839 What you doing that for? 249 00:14:39,084 --> 00:14:40,927 Please, just tell me what's going on. 250 00:14:42,210 --> 00:14:44,046 Massa say we ain't supposed to talk to you. 251 00:14:45,647 --> 00:14:47,264 And he say you can't be in here! 252 00:14:47,983 --> 00:14:50,319 Miss Ernestine, massa was very clear on that. 253 00:14:50,386 --> 00:14:51,838 You're gonna keep your mouth shut. 254 00:14:52,387 --> 00:14:53,522 Unless you want Miss Suzanna to find out 255 00:14:53,589 --> 00:14:54,656 you've been stretching all her clothes, 256 00:14:54,723 --> 00:14:55,833 playing dress up in the mirror. 257 00:14:56,858 --> 00:14:58,493 Now, get to dusting that hallway. 258 00:14:58,560 --> 00:14:59,995 Let me know when anyone come this way. 259 00:15:04,566 --> 00:15:06,034 Come on, now. 260 00:15:07,402 --> 00:15:09,772 They want you cleaned up. That's all we know. 261 00:15:23,218 --> 00:15:24,587 You let it out. 262 00:15:25,653 --> 00:15:27,355 Ain't no shame in these tears. 263 00:15:27,422 --> 00:15:29,825 The sacrifice you made for your daughter... 264 00:15:29,892 --> 00:15:31,761 ... you should be proud of that. 265 00:15:31,826 --> 00:15:34,029 I don't know if it's gonna be enough. 266 00:15:38,434 --> 00:15:40,373 I remember when Boo was born. 267 00:15:42,104 --> 00:15:44,539 The day I helped her into this world. 268 00:15:44,607 --> 00:15:46,642 You remember how she was hollering? 269 00:15:46,709 --> 00:15:49,378 She was kicking and screaming like the devil. 270 00:15:50,012 --> 00:15:51,247 Hmm. 271 00:15:52,281 --> 00:15:54,050 She was strong then. 272 00:15:54,891 --> 00:15:56,585 And she's strong now. 273 00:15:57,766 --> 00:15:59,361 And God'll help her to freedom. 274 00:16:01,357 --> 00:16:03,059 I don't believe in God. 275 00:16:04,493 --> 00:16:05,827 I never have. 276 00:16:09,031 --> 00:16:11,066 But I believe in my Moses. 277 00:17:11,760 --> 00:17:12,961 No, they're flushing you out! 278 00:17:13,027 --> 00:17:14,329 They're flushing you out! 279 00:17:24,605 --> 00:17:26,307 Why the hell you shooting at us? 280 00:17:26,374 --> 00:17:28,743 $1,000 times seven, that's why. 281 00:17:28,809 --> 00:17:30,878 There's a price on your head. Dead or alive. 282 00:17:30,946 --> 00:17:33,116 They calling y'all the Macon Seven. 283 00:17:50,999 --> 00:17:53,635 Look at what we found down here in the dirt. 284 00:18:00,956 --> 00:18:02,724 You ain't think this through, Jack! 285 00:18:02,791 --> 00:18:05,761 A gimp against the three of us. Two and a half. 286 00:18:05,828 --> 00:18:07,562 I saw I got Moses. 287 00:18:11,933 --> 00:18:13,768 Hey, what's inside these? 288 00:18:13,834 --> 00:18:15,470 There's got to be something we can use. 289 00:18:16,504 --> 00:18:17,606 I don't know! 290 00:18:17,671 --> 00:18:18,972 I knew it! 291 00:18:19,040 --> 00:18:20,642 This one-eyed bastard can't read! 292 00:18:20,708 --> 00:18:21,743 How you know the freedom song? 293 00:18:21,810 --> 00:18:24,111 Pearly Mae. She the one that can read. 294 00:18:25,914 --> 00:18:28,250 You done pick one hell of a team. 295 00:18:33,321 --> 00:18:35,055 Y'all still alive in there? 296 00:18:35,122 --> 00:18:37,024 Not that it matters. 297 00:18:37,091 --> 00:18:39,160 My pockets get lined either way. 298 00:18:44,398 --> 00:18:45,935 Let's get out of here. 299 00:18:47,601 --> 00:18:49,804 The whole time you been tracking them Macon runaways, 300 00:18:49,870 --> 00:18:51,340 we've been tracking you. 301 00:18:51,407 --> 00:18:53,809 Shit, I thought you'd seen us back at that fallen tree. 302 00:19:00,648 --> 00:19:02,083 Please... 303 00:19:02,149 --> 00:19:04,119 Let him go! 304 00:19:07,656 --> 00:19:09,558 You ain't gonna shoot all of us. 305 00:19:10,359 --> 00:19:11,360 No, sir. 306 00:19:12,526 --> 00:19:13,761 Just you. 307 00:19:15,796 --> 00:19:17,765 All right, kid, relax. 308 00:19:17,831 --> 00:19:20,201 We's just finishin' up with the old man anyway. 309 00:19:21,503 --> 00:19:23,438 With interest, I reckon that one 310 00:19:23,504 --> 00:19:26,841 runaway you stole from us has ballooned into seven. 311 00:19:26,908 --> 00:19:28,475 Pick up your hunt. 312 00:19:28,542 --> 00:19:30,411 I think that makes us about even. 313 00:19:45,092 --> 00:19:46,427 They done beat me. 314 00:19:46,494 --> 00:19:48,196 Strung me up. 315 00:19:48,263 --> 00:19:51,000 Now they dress me up real pretty like y'all. 316 00:19:51,934 --> 00:19:53,434 Why they doing this? 317 00:19:53,501 --> 00:19:55,738 Massa probably gonna take you down to his office. 318 00:19:57,604 --> 00:20:00,308 Probably have a feast waiting for you. 319 00:20:00,375 --> 00:20:02,511 Make you a nice cocktail. 320 00:20:03,544 --> 00:20:05,046 Something sweet. 321 00:20:05,112 --> 00:20:06,581 'Cause you're a woman. 322 00:20:06,648 --> 00:20:08,882 Then he gonna sit down and talk to you 323 00:20:08,949 --> 00:20:11,085 like you've been the best of friends for years. 324 00:20:11,152 --> 00:20:13,887 Ain't nothing gonna make me tell them where they went. 325 00:20:13,955 --> 00:20:16,391 I ain't gonna have them draggin' my baby back here. 326 00:20:17,325 --> 00:20:20,361 It ain't as easy as saying no. 327 00:20:20,428 --> 00:20:23,131 Massa wants to be liked, appreciated. 328 00:20:23,197 --> 00:20:25,033 You got to be grateful. 329 00:20:25,100 --> 00:20:26,802 Eat everything on your plate. 330 00:20:27,802 --> 00:20:29,370 And that drink, 331 00:20:29,437 --> 00:20:30,906 when you sip it, 332 00:20:30,972 --> 00:20:32,974 ask what's in it. 333 00:20:33,041 --> 00:20:35,210 Listen real good to his answer. 334 00:20:35,276 --> 00:20:36,578 Make him feel heard. 335 00:20:37,579 --> 00:20:40,616 Then you tell him they heading for the swamps. 336 00:20:40,681 --> 00:20:41,916 Give him his win, 337 00:20:41,983 --> 00:20:43,619 and all this will all blow over. 338 00:20:45,187 --> 00:20:46,854 Massa looking for you, Stine. 339 00:20:46,921 --> 00:20:48,723 Told him I'd get you from the cookhouse. 340 00:20:50,391 --> 00:20:51,759 You got to stay strong. 341 00:20:51,827 --> 00:20:53,395 For both our daughters' sake. 342 00:20:57,866 --> 00:21:00,569 I know firsthand how massa get what he wants. 343 00:21:12,379 --> 00:21:13,448 Sit down. 344 00:21:14,049 --> 00:21:15,417 Go on, now. 345 00:21:22,756 --> 00:21:24,058 Sam? 346 00:21:25,761 --> 00:21:27,796 I need you to tell me what I don't know. 347 00:21:29,264 --> 00:21:30,599 Beg your pardon, massa? 348 00:21:34,335 --> 00:21:37,205 I've spoken to nearly every field slave I own. 349 00:21:38,206 --> 00:21:40,641 And all I got was petty gossip. 350 00:21:40,708 --> 00:21:42,744 Tellin' me Moses preaching. 351 00:21:44,244 --> 00:21:46,548 Noah thick as thieves with that stable boy. 352 00:21:47,716 --> 00:21:49,685 Rosalee went over to Lily Shaw's. 353 00:21:49,752 --> 00:21:51,418 Like I don't know my own plantation. 354 00:21:51,485 --> 00:21:54,155 Do I seem like a man who does not know his own plantation? 355 00:21:54,222 --> 00:21:55,858 No, sir. No, sir. 356 00:22:07,235 --> 00:22:08,637 How'd I miss this? 357 00:22:09,271 --> 00:22:10,608 Seven of 'em... 358 00:22:11,238 --> 00:22:13,207 ... all conspiring against me? 359 00:22:17,044 --> 00:22:19,906 Don't nobody know nobody else's heart. 360 00:22:20,982 --> 00:22:23,185 It was my own sister, and I didn't even know. 361 00:22:25,687 --> 00:22:27,145 People surprise you. 362 00:22:27,856 --> 00:22:29,784 Sometimes, you even surprise yourself. 363 00:22:31,091 --> 00:22:32,427 You think you one way... 364 00:22:34,128 --> 00:22:35,964 ... then you find out you ain't. 365 00:22:40,267 --> 00:22:41,736 You're too clever to be out in those fields. 366 00:22:41,803 --> 00:22:44,439 I'm going to get you back in that shop soon, where you belong. 367 00:22:46,975 --> 00:22:48,542 Mmm. 368 00:22:48,610 --> 00:22:51,446 My daddy, he had two ways of blowing off steam, 369 00:22:51,512 --> 00:22:53,683 drinking and shooting. 370 00:22:54,648 --> 00:22:56,818 I suppose he only meant to teach me one. 371 00:22:56,885 --> 00:22:58,076 But... 372 00:22:59,053 --> 00:23:01,456 ... we do as we see, not as we're told, don't we? 373 00:23:02,890 --> 00:23:04,258 You want to give it a try? 374 00:23:06,927 --> 00:23:08,397 Come on, yeah, come here. 375 00:23:16,838 --> 00:23:18,874 Now, it's all about patience, all right? 376 00:23:20,375 --> 00:23:22,945 You're gonna track the bird with your gun. 377 00:23:24,346 --> 00:23:25,414 Anticipate... 378 00:23:26,281 --> 00:23:27,750 ... then execute. 379 00:23:51,339 --> 00:23:52,908 Hot damn, Sam, you just missed it. 380 00:24:12,260 --> 00:24:13,395 It's coming. 381 00:24:13,462 --> 00:24:14,830 Look. 382 00:24:15,964 --> 00:24:17,599 We can't let 'em see us get on this train. 383 00:24:17,666 --> 00:24:18,966 Means we gotta time it just right. 384 00:24:19,033 --> 00:24:20,534 We wait for the last car, 385 00:24:20,601 --> 00:24:21,936 just before it speed back up. 386 00:24:22,003 --> 00:24:24,173 Now get your wind. Get ready. 387 00:24:28,610 --> 00:24:30,312 You see something you like, house girl? 388 00:24:31,078 --> 00:24:32,181 They found us. 389 00:24:33,581 --> 00:24:34,850 What do we do now? 390 00:24:39,521 --> 00:24:40,789 Noah... 391 00:24:40,856 --> 00:24:42,190 Um, um, um... 392 00:24:42,256 --> 00:24:44,491 We... we... we head to Atlanta. Okay? 393 00:24:44,559 --> 00:24:46,261 Do whatever we gotta do to get to the train there. 394 00:24:46,327 --> 00:24:47,695 Ain't no way we outrun a train. 395 00:24:47,762 --> 00:24:49,129 It's got to stop in the city. 396 00:24:49,196 --> 00:24:50,599 Now, Frog Jack said it don't leave till 5:00. 397 00:24:50,665 --> 00:24:51,933 Give us just an hour to catch it. 398 00:24:51,998 --> 00:24:52,999 We go for that train now, 399 00:24:53,067 --> 00:24:54,235 them catchers be on us in no time. 400 00:24:54,302 --> 00:24:55,337 No, we split up. 401 00:24:55,402 --> 00:24:56,771 No. It's me and Henry. 402 00:24:56,838 --> 00:24:58,674 You and Zeke. We go in opposite directions, 403 00:24:58,739 --> 00:24:59,841 we'll draw them away from you. 404 00:24:59,908 --> 00:25:01,274 Rosalee'll help you get her to the train. 405 00:25:01,394 --> 00:25:02,643 Now, there's a water tower on the edge of the city 406 00:25:02,710 --> 00:25:03,812 I seen. You can't miss it. 407 00:25:03,879 --> 00:25:04,913 We go there, we meet there. 408 00:25:04,979 --> 00:25:06,081 All right? Ready? Go! 409 00:25:10,351 --> 00:25:12,420 There they are! Get on 'em! 410 00:25:24,098 --> 00:25:25,300 Damn. 411 00:25:37,477 --> 00:25:39,446 They'll just run us down if we follow the bank. 412 00:25:39,514 --> 00:25:40,716 We could take 'em together. 413 00:25:43,017 --> 00:25:44,951 There ain't gonna be no we. 414 00:25:47,254 --> 00:25:48,723 No! 415 00:25:53,794 --> 00:25:55,796 Come on. Come on, come on, come on. 416 00:25:57,130 --> 00:25:58,565 Gotcha now, big boy. 417 00:25:58,632 --> 00:26:00,167 Don't you give us no trouble, you hear? 418 00:26:00,235 --> 00:26:01,402 You're already hurt. 419 00:28:55,822 --> 00:28:58,925 Oh, my husband is a charmer. 420 00:28:59,959 --> 00:29:01,894 If he were here, he'd have gone all out. 421 00:29:03,130 --> 00:29:05,364 A sweet drink for the lady. 422 00:29:06,598 --> 00:29:09,134 Then he'd sit and look you in the eye, 423 00:29:09,201 --> 00:29:10,737 and chat with you 424 00:29:10,804 --> 00:29:12,305 like you were the best of friends. 425 00:29:12,372 --> 00:29:13,270 For years. 426 00:29:14,074 --> 00:29:15,575 I am not my husband. 427 00:29:15,642 --> 00:29:17,600 So I'm just going to give it to you straight. 428 00:29:18,243 --> 00:29:19,745 He wants to know where those runners went... 429 00:29:19,812 --> 00:29:21,081 I don't know nothin', Miss Suzanna... 430 00:29:21,146 --> 00:29:23,682 Do not forget who you are, where you are, 431 00:29:23,749 --> 00:29:25,637 and do not interrupt me again. 432 00:29:30,088 --> 00:29:31,190 Now... 433 00:29:31,257 --> 00:29:33,226 ... my husband has cut into my day 434 00:29:33,291 --> 00:29:35,595 to appeal to you on his behalf. 435 00:29:35,662 --> 00:29:37,463 And though he wouldn't say it, 436 00:29:37,530 --> 00:29:40,399 he thinks you'll listen because we are kin. 437 00:29:44,737 --> 00:29:45,971 But I know that's not going to work. 438 00:29:47,207 --> 00:29:49,080 So do you, I suspect. 439 00:29:50,308 --> 00:29:53,045 We may share blood, but we are strangers, 440 00:29:53,112 --> 00:29:54,950 with nothing in common 441 00:29:55,347 --> 00:29:58,107 'cept a daddy who didn't care about either of us. 442 00:29:58,550 --> 00:30:01,653 He did have a few sentimental lapses, I suppose. 443 00:30:01,720 --> 00:30:04,002 He purchased you a wedding gift, after all. 444 00:30:04,757 --> 00:30:06,426 What was your buck's name again? 445 00:30:09,563 --> 00:30:10,797 Moses. 446 00:30:12,797 --> 00:30:14,299 I've been told you put your body 447 00:30:14,366 --> 00:30:17,236 between that slave catcher's bullet and your family. 448 00:30:19,005 --> 00:30:20,594 And your Moses... 449 00:30:21,441 --> 00:30:24,210 He just let you, didn't he? 450 00:30:26,078 --> 00:30:29,982 I cannot fathom men's disregard for their children. 451 00:30:30,048 --> 00:30:33,286 They are only concerned with the mark they'll leave on this world. 452 00:30:34,520 --> 00:30:36,088 Their legacy. 453 00:30:37,323 --> 00:30:39,603 Never knowing that very thing... 454 00:30:40,526 --> 00:30:42,962 ... is tugging at their pant-leg the whole time. 455 00:30:49,801 --> 00:30:51,484 These are papers. 456 00:30:52,037 --> 00:30:53,506 For you and your daughter. 457 00:30:56,808 --> 00:30:59,112 All they require is my husband's seal. 458 00:31:00,412 --> 00:31:02,347 He gives you what you want, he gets what he wants, 459 00:31:02,414 --> 00:31:04,817 and I get to return to my nursery in peace. 460 00:31:07,452 --> 00:31:09,087 What about Moses? 461 00:31:09,154 --> 00:31:11,523 My husband's gonna need his pound of flesh. 462 00:31:13,759 --> 00:31:15,222 Eat. 463 00:31:16,095 --> 00:31:18,464 And think about what's best for your child. 464 00:31:43,021 --> 00:31:44,523 We gotta check that shoulder. 465 00:31:44,589 --> 00:31:46,291 - Ain't no time. - How bad it hurt? 466 00:31:46,358 --> 00:31:48,727 I's fine. We still got a lot of ground to cover. 467 00:31:48,795 --> 00:31:50,596 We don't tend to this, only gonna get worse. 468 00:31:50,662 --> 00:31:52,198 Ain't no gettin' worse. 469 00:31:52,264 --> 00:31:54,033 And I don't need you lookin' on me every two seconds. 470 00:31:54,099 --> 00:31:55,500 You ain't gonna fix this. 471 00:31:55,567 --> 00:31:56,903 There ain't no fixin' this. 472 00:31:56,970 --> 00:31:58,371 We gonna get to that train. 473 00:31:58,438 --> 00:32:01,207 And then what? We took off without even looking back. 474 00:32:01,274 --> 00:32:02,508 And I don't know how to look forward, either. 475 00:32:02,575 --> 00:32:04,643 Not without Pearly Mae. 476 00:32:04,710 --> 00:32:06,145 There ain't no goin' back. 477 00:32:06,778 --> 00:32:08,714 Not for any of us. 478 00:32:08,780 --> 00:32:11,688 I done looked to God as far as I can remember. 479 00:32:11,951 --> 00:32:13,252 And he always hear me! 480 00:32:13,318 --> 00:32:14,335 Shh! 481 00:32:14,402 --> 00:32:16,121 He done brought me Pearly Mae 482 00:32:16,146 --> 00:32:17,879 when I needed her the most, and then Boo... 483 00:32:17,922 --> 00:32:19,357 And he been real good to you, then. 484 00:32:19,424 --> 00:32:20,459 Not now, he ain't. 485 00:32:20,526 --> 00:32:22,495 Now he act like he can't even hear me! 486 00:32:22,562 --> 00:32:24,597 No matter how hard I pray. 487 00:32:36,842 --> 00:32:38,345 Look at me. 488 00:32:40,278 --> 00:32:42,981 I can't even pick up my baby girl. 489 00:32:47,051 --> 00:32:48,320 Look at her. 490 00:32:49,422 --> 00:32:50,516 Look at her! 491 00:32:51,390 --> 00:32:52,992 Go on now, I want you to look her in the eyes 492 00:32:53,058 --> 00:32:54,527 and tell me what you see. 493 00:33:02,501 --> 00:33:04,436 I see Pearly Mae. 494 00:33:06,305 --> 00:33:08,283 Yeah, she got her mama's strength. 495 00:33:08,673 --> 00:33:09,742 And her daddy's. 496 00:33:11,076 --> 00:33:12,978 She ain't gonna need you to carry her to freedom. 497 00:33:13,045 --> 00:33:14,447 She gonna carry you. 498 00:33:19,352 --> 00:33:21,659 My arm is hurting something awful. 499 00:33:22,822 --> 00:33:25,491 Uh, I saw some Devil's snare a little while back. 500 00:33:25,557 --> 00:33:27,125 It gonna help with the swelling. 501 00:33:27,192 --> 00:33:28,460 Yeah, well, be quick. 502 00:33:29,562 --> 00:33:31,164 We got a train to catch. 503 00:33:48,146 --> 00:33:49,883 You got something you want to say? 504 00:33:50,382 --> 00:33:51,618 No, sir. 505 00:33:58,356 --> 00:33:59,725 Wait here. 506 00:34:07,432 --> 00:34:09,335 We should have helped him. 507 00:34:43,227 --> 00:34:44,428 I got your friend. 508 00:34:44,495 --> 00:34:45,662 Don't be afraid. Don't be afraid. 509 00:34:45,729 --> 00:34:48,332 I run across these slave catchers. 510 00:34:48,399 --> 00:34:51,368 They was chaining up a runaway about as big as a house. 511 00:34:51,435 --> 00:34:52,711 Tried to stop 'em. 512 00:34:53,736 --> 00:34:55,004 There was just too many of 'em. 513 00:34:55,071 --> 00:34:57,384 I figure they gotta be with you. 514 00:34:57,908 --> 00:34:59,142 Listen to me. 515 00:34:59,209 --> 00:35:01,479 It's just, uh, it's down the road, 516 00:35:01,544 --> 00:35:03,013 but if you're heading north... 517 00:35:04,415 --> 00:35:05,950 ... you're going in the wrong direction. 518 00:35:08,852 --> 00:35:10,687 From where you stand... 519 00:35:13,256 --> 00:35:14,524 ... you got two routes north. 520 00:35:15,959 --> 00:35:17,662 You got the Chelsea Savannah... 521 00:35:18,595 --> 00:35:20,964 ... and the Ohio River. 522 00:35:21,031 --> 00:35:22,566 This time of year, your best bet's the Ohio. 523 00:35:22,633 --> 00:35:24,301 She's low and easy to cross. 524 00:35:24,368 --> 00:35:25,869 And you'll find a clear route to that river 525 00:35:25,935 --> 00:35:26,970 along the Blue Ridge Mountains. 526 00:35:27,937 --> 00:35:30,508 It's about three weeks on foot, 527 00:35:30,573 --> 00:35:32,776 - but you ought to be able to... - "Blue haze." 528 00:35:34,711 --> 00:35:35,779 What'd you say? 529 00:35:37,580 --> 00:35:40,750 Them mountains you talking about. 530 00:35:40,817 --> 00:35:42,285 Yeah, Blue Ridge. 531 00:35:42,352 --> 00:35:43,855 Yeah, we... 532 00:35:44,955 --> 00:35:46,589 ... we were heading that way. 533 00:35:46,656 --> 00:35:47,825 Good. 534 00:35:49,026 --> 00:35:51,761 Then we heard about a... 535 00:35:51,828 --> 00:35:52,830 ... train... 536 00:35:54,297 --> 00:35:55,533 ... taking off from Atlanta. 537 00:35:56,834 --> 00:35:57,745 That's smart. 538 00:35:58,868 --> 00:36:00,870 Travel time, you cut that in half. 539 00:36:00,937 --> 00:36:02,672 And when you cross that Ohio, 540 00:36:04,607 --> 00:36:07,477 there'll be far more people willing to help you along the way. 541 00:36:07,544 --> 00:36:10,480 I don't know how you're gonna slip back in the city without being seen, though. 542 00:36:14,084 --> 00:36:15,586 Unless I hide you in my wagon. 543 00:36:25,194 --> 00:36:26,397 It's okay, that's my son. 544 00:36:32,435 --> 00:36:33,877 Pa, we have to bring her back 545 00:36:33,902 --> 00:36:34,829 alive! 546 00:36:36,107 --> 00:36:37,475 Goddamn it. 547 00:36:37,540 --> 00:36:39,375 Get on in there, flush her out. 548 00:37:20,216 --> 00:37:21,751 Where they at? 549 00:37:21,817 --> 00:37:23,821 They was right behind us. 550 00:37:23,886 --> 00:37:25,888 What about that gunshot we heard? 551 00:37:25,955 --> 00:37:27,024 They gonna be here. 552 00:37:36,500 --> 00:37:38,068 Them catchers caught Zeke. 553 00:37:38,134 --> 00:37:40,169 What happened? 554 00:37:40,236 --> 00:37:42,606 I did what I could, but them rednecks was on him like a prize stag. 555 00:37:44,174 --> 00:37:45,977 Hey, hey, here come Moses and Boo. 556 00:37:50,580 --> 00:37:52,448 Where's Rose? 557 00:37:52,515 --> 00:37:54,451 I don't know. She never came back. 558 00:37:57,953 --> 00:37:59,855 We got to move. 559 00:38:08,932 --> 00:38:10,667 I ran into the catcher and his boy. 560 00:38:10,734 --> 00:38:11,868 And you managed to get away? 561 00:38:11,935 --> 00:38:14,305 Yeah, but he know now, about the train. 562 00:38:18,975 --> 00:38:20,477 I thought he was gonna help us. 563 00:38:20,544 --> 00:38:22,011 He gonna be lying in wait now. 564 00:38:22,078 --> 00:38:23,913 All we done to get to the damn train 565 00:38:23,980 --> 00:38:25,515 ruined by an empty-headed gal. 566 00:38:31,821 --> 00:38:33,356 Now we find another way is all. 567 00:38:49,740 --> 00:38:52,237 Corra said Miss Suzanna offered you and your baby freedom. 568 00:38:53,176 --> 00:38:55,312 You can't trust nothing that woman says. 569 00:38:55,379 --> 00:38:58,082 Miss Suzanna's a lot of things, but she's honest. 570 00:38:58,149 --> 00:38:59,716 I sacrificed myself 571 00:38:59,783 --> 00:39:03,421 because I thought Moses was my baby's best chance at freedom. 572 00:39:04,988 --> 00:39:06,524 But these here, 573 00:39:07,658 --> 00:39:10,694 this make me her best chance. 574 00:39:18,201 --> 00:39:19,368 Ben. 575 00:39:19,435 --> 00:39:21,138 Ain't no way we missed them. 576 00:39:23,372 --> 00:39:25,342 Maybe that slave girl was lying to you. 577 00:39:35,551 --> 00:39:37,120 They're going at it from above. 578 00:39:37,187 --> 00:39:38,354 Them papers could be fake. 579 00:39:38,421 --> 00:39:39,452 They ain't! 580 00:39:40,156 --> 00:39:41,457 I can read 'em. 581 00:39:41,524 --> 00:39:45,495 I stole one of Miss Suzanna hornbooks 582 00:39:45,562 --> 00:39:47,330 when we used to be playmates. 583 00:39:48,165 --> 00:39:49,433 Taught myself. 584 00:39:50,366 --> 00:39:51,669 They real. 585 00:39:52,268 --> 00:39:55,439 Just like this slaver bill on master's desk. 586 00:39:56,238 --> 00:39:58,441 $1,000. 587 00:39:58,508 --> 00:40:00,510 That's money even to the white folks. 588 00:40:00,578 --> 00:40:02,479 Mean there gonna be catchers on their heel 589 00:40:02,546 --> 00:40:03,881 every step of the way. 590 00:40:06,082 --> 00:40:07,084 Aw, no! 591 00:40:10,687 --> 00:40:12,489 Sit down and settle your nerves. 592 00:40:12,555 --> 00:40:15,324 You got to make this decision with your head, 593 00:40:15,392 --> 00:40:17,094 not your heart. 594 00:40:17,160 --> 00:40:19,429 The massa wants you scared. 595 00:40:19,497 --> 00:40:22,933 But your family got a group looking out for 'em. 596 00:40:23,000 --> 00:40:24,534 They gonna be okay. 597 00:40:24,600 --> 00:40:25,836 We're gonna miss it! 598 00:40:29,640 --> 00:40:31,308 We got to get them on that train. 599 00:40:33,176 --> 00:40:35,446 Get up, preacher man, get up! 600 00:40:35,511 --> 00:40:37,480 You jump first, I'll toss her to you. 601 00:40:37,546 --> 00:40:40,783 There's only so much we can do to protect ours, 602 00:40:40,850 --> 00:40:43,198 and there ain't nothing we can do from here. 603 00:40:44,221 --> 00:40:47,324 Only thing guaranteed is you tell massa what he want, 604 00:40:47,390 --> 00:40:49,658 they all swinging from a tree soon after. 605 00:40:49,725 --> 00:40:51,428 Your man and Rosalee, too. 606 00:40:51,495 --> 00:40:52,310 No. 607 00:40:53,129 --> 00:40:55,398 Massa Tom ain't like Massa Earl was. 608 00:40:55,933 --> 00:40:57,802 Blood mean something to him. 609 00:40:59,937 --> 00:41:02,965 When Rosalee got too old to play with Miss Mary, 610 00:41:03,406 --> 00:41:05,942 he ain't put her out in the field like I was. 611 00:41:07,944 --> 00:41:09,747 He gonna look after her. 612 00:41:11,613 --> 00:41:13,683 I got to look after mine. 613 00:41:15,951 --> 00:41:18,955 Do whatever I can to protect my daughter. 614 00:41:20,323 --> 00:41:22,426 I know you understand that. 615 00:41:25,060 --> 00:41:26,263 I do. 616 00:41:41,977 --> 00:41:43,012 It's okay. 617 00:41:45,381 --> 00:41:47,838 Your man gonna take care of your baby. 618 00:41:48,752 --> 00:41:50,354 If something was to happen to him, 619 00:41:50,419 --> 00:41:52,188 I know Rosalee will look after her. 620 00:41:54,290 --> 00:41:56,160 You did it. 621 00:42:00,596 --> 00:42:01,865 We gotta keep moving. 622 00:42:48,444 --> 00:42:51,347 ♪ Heaven 623 00:42:51,413 --> 00:42:54,017 ♪ What's up? What's up? 624 00:42:54,084 --> 00:42:56,886 ♪ What's up? What's up? Take off the handcuffs 625 00:42:56,953 --> 00:42:59,721 - ♪ We gonna be somebody - ♪ Heaven 626 00:42:59,788 --> 00:43:02,057 ♪ We gonna be somebody 627 00:43:02,125 --> 00:43:04,727 - ♪ We gonna be somebody - ♪ Heaven 628 00:43:04,794 --> 00:43:07,698 ♪ We gonna be somebody 629 00:43:07,765 --> 00:43:10,234 ♪ What's up? What's up? Take off the handcuffs 630 00:43:10,301 --> 00:43:12,869 ♪ What's up? What's up? Take off the handcuffs 631 00:43:12,935 --> 00:43:15,071 - ♪ What's up? What's up? - ♪ I got wings 632 00:43:15,138 --> 00:43:17,073 - ♪ Got wings - ♪ Heaven 633 00:43:17,140 --> 00:43:21,011 - ♪ We gonna be somebody, yeah - ♪ We got wings 44636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.