All language subtitles for 02-Underground.S01E0

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,133 --> 00:00:02,700 Man: Previously on underground... 2 00:00:02,702 --> 00:00:04,369 I ain't been more than two steps 3 00:00:04,371 --> 00:00:06,304 Off this plantation in my life. 4 00:00:06,306 --> 00:00:06,971 (screaming) 5 00:00:06,973 --> 00:00:08,139 I found it, the way to the promised land. 6 00:00:08,141 --> 00:00:09,907 Noah: Tell me what this say. Mary: This is my birthday. 7 00:00:09,909 --> 00:00:12,410 Not some campaign rally for daddy to be mayor. 8 00:00:12,412 --> 00:00:13,177 Senator, sweetie pie. 9 00:00:13,179 --> 00:00:15,613 Constable: This money goes to the slave catcher who brought her in. 10 00:00:15,615 --> 00:00:16,881 Jim: Who's that exactly? 11 00:00:16,883 --> 00:00:17,648 August: That'd be me, jim. 12 00:00:17,650 --> 00:00:20,051 I swear I heard her call him "saint." 13 00:00:20,053 --> 00:00:20,785 She called me an angel. 14 00:00:20,787 --> 00:00:22,186 A man came to see me at the capital. 15 00:00:22,188 --> 00:00:23,388 The one that aids the runaway slaves? 16 00:00:23,390 --> 00:00:24,822 John: We can make a real difference. 17 00:00:24,824 --> 00:00:28,159 It's gonna be the slaves left behind that gonna pay the price. 18 00:00:28,161 --> 00:00:31,295 That's why I don't mean to be left behind. 19 00:00:32,664 --> 00:00:35,333 Noah: I been a slave all my life. 20 00:00:35,335 --> 00:00:37,035 25 years. 21 00:00:37,037 --> 00:00:38,336 That's 300 months. 22 00:00:38,338 --> 00:00:40,638 9,000 odd days of waitin'... 23 00:00:40,640 --> 00:00:45,476 ...To die, to live, or for a miracle. 24 00:00:45,478 --> 00:00:46,310 But I'm done waitin'. 25 00:00:46,312 --> 00:00:48,846 It's time to act, but I can't do it alone. 26 00:00:48,848 --> 00:00:51,749 Now, them words I found, tell me they what I think they are. 27 00:00:51,751 --> 00:00:53,251 Tell me they the map to freedom. 28 00:00:53,253 --> 00:00:54,819 Moses: In its own way. 29 00:00:54,821 --> 00:00:56,120 It's...It's a song. 30 00:00:56,122 --> 00:00:58,623 The map may be hidden in the words. 31 00:00:58,625 --> 00:01:02,693 Each verse be a code for a signpost that lead north. 32 00:01:02,695 --> 00:01:03,861 Hot damn, you was right. Noah: Oh, hold up now. 33 00:01:03,863 --> 00:01:06,397 What you... What you mean by "code?" moses: It speaks of... 34 00:01:06,399 --> 00:01:07,965 ...Followin' "the drinkin' gourd" 35 00:01:07,967 --> 00:01:10,301 To ascend into the... The blue haze 36 00:01:10,303 --> 00:01:12,303 Where you'll meet a wolf who will, uh, 37 00:01:12,305 --> 00:01:14,839 Pull you and drag you into the underworld. 38 00:01:14,841 --> 00:01:16,541 Now, the only part I can make sense of is... 39 00:01:16,543 --> 00:01:18,743 ...Is that last verse where it speaks of 40 00:01:18,745 --> 00:01:19,644 Crossin' the river jordan. 41 00:01:19,646 --> 00:01:22,346 I done heard some call the ohio river by that name. 42 00:01:22,348 --> 00:01:24,182 Yeah. You go in a slave, 43 00:01:24,184 --> 00:01:28,119 But you come out the other side a free man. 44 00:01:29,855 --> 00:01:32,090 All right, so we figure out the rest of these verses, 45 00:01:32,092 --> 00:01:34,192 We one step closer to the promised land. 46 00:01:34,194 --> 00:01:35,693 Just 'cause we might know the way 47 00:01:35,695 --> 00:01:36,594 Don't mean that we gonna get there. 48 00:01:36,596 --> 00:01:38,930 I done heard the massa say it's over 600 miles. 49 00:01:38,932 --> 00:01:40,631 We gonna have to fight for every step. 50 00:01:40,633 --> 00:01:42,867 But I wouldn't have asked if I didn't think we could do it. 51 00:01:42,869 --> 00:01:46,838 You talkin' real big, but I ain't heard no plan yet. 52 00:01:46,840 --> 00:01:47,538 The plan is simple. 53 00:01:47,540 --> 00:01:50,575 We figure a way off of massa's land. 54 00:01:52,344 --> 00:01:55,246 We protect each other on the run. 55 00:01:55,447 --> 00:01:56,447 (gunshot) 56 00:01:56,449 --> 00:01:58,116 Then we make it so once we get north, 57 00:01:58,118 --> 00:02:01,419 Ain't no one has no cause to bring us back. 58 00:02:04,623 --> 00:02:07,158 Mmm. I ain't gettin' no stripes on my back for this. 59 00:02:07,160 --> 00:02:08,593 Psst! Hey. What? 60 00:02:08,595 --> 00:02:10,761 We can't do this without you. 61 00:02:10,763 --> 00:02:11,429 Without any of you. 62 00:02:11,431 --> 00:02:13,965 Now you know we got to do this, or you wouldn't have come down. 63 00:02:13,967 --> 00:02:15,233 Now I need to know now 64 00:02:15,235 --> 00:02:17,235 Who's in and who's out. 65 00:02:17,237 --> 00:02:18,836 I'm in. 66 00:02:29,114 --> 00:02:35,353 Well, god ain't never said we was gonna be free in heaven. 67 00:02:40,526 --> 00:02:42,059 Okay. 68 00:02:42,728 --> 00:02:44,462 (door opening) 69 00:03:02,714 --> 00:03:04,515 Mr. Cato, I was just... 70 00:03:04,517 --> 00:03:06,050 Oh, let me guess. 71 00:03:06,052 --> 00:03:08,553 Talkin' about runnin'. 72 00:03:11,857 --> 00:03:13,357 Noah: Hey, it's okay. 73 00:03:13,359 --> 00:03:15,660 He ain't gonna say nothin'. 74 00:03:15,861 --> 00:03:16,827 He comin' with us. 75 00:03:16,829 --> 00:03:17,795 All right, what couldn't wait? 76 00:03:17,797 --> 00:03:21,666 Well, massa, we just wanted to tell you we found your wagon. 77 00:03:24,903 --> 00:03:27,538 It was right where this one told us it would be. 78 00:03:27,540 --> 00:03:31,242 Well, I find it hard to believe a man who would whip his own, 79 00:03:31,244 --> 00:03:32,276 Now he wants to run with 'em! 80 00:03:32,278 --> 00:03:34,445 I find it hard to believe that there's a white man in the sky 81 00:03:34,447 --> 00:03:37,014 With a plan for all of us, but to each his own. 82 00:03:37,016 --> 00:03:39,150 He had a chance to turn me in, and he didn't. 83 00:03:39,152 --> 00:03:41,953 That's right, 'cause I had my mind set on runnin'. 84 00:03:41,955 --> 00:03:43,321 What you talking about, "had?" 85 00:03:43,323 --> 00:03:45,456 (scoffs) looking at this sorry group, 86 00:03:45,458 --> 00:03:48,526 I might have to reconsider. 87 00:03:57,436 --> 00:04:00,571 ♪ I've seen death 88 00:04:00,573 --> 00:04:04,475 ♪ but the moss stays the same 89 00:04:04,477 --> 00:04:07,645 ♪ the drinking gourd 90 00:04:07,647 --> 00:04:10,581 ♪ runs through the blue haze 91 00:04:10,583 --> 00:04:13,884 ♪ and one day jesus' hand 92 00:04:13,886 --> 00:04:17,989 ♪ will lead us to the promised land 93 00:04:17,991 --> 00:04:21,325 ♪ one day we will stand 94 00:04:21,327 --> 00:04:23,894 ♪ rejoice in victory 95 00:04:23,896 --> 00:04:27,231 ♪ we fall down ♪ ooh-ooh-ooh 96 00:04:27,233 --> 00:04:31,035 ♪ to look up ♪ ooh-ooh-ooh 97 00:04:31,037 --> 00:04:34,572 ♪ waiting to see 98 00:04:34,574 --> 00:04:37,441 ♪ heaven's door 99 00:04:37,609 --> 00:04:40,511 (bells tinkling) 100 00:04:47,085 --> 00:04:49,253 (women giggling) 101 00:04:50,522 --> 00:04:52,323 Liddy: I don't know when it begun, 102 00:04:52,325 --> 00:04:53,491 But ever since I can remember, 103 00:04:53,493 --> 00:04:55,192 All the boys courtin' wear flowers, 104 00:04:55,194 --> 00:04:57,395 And all the girls wear ribbons. 105 00:04:57,397 --> 00:04:58,195 This one's real pretty. 106 00:04:58,197 --> 00:04:59,897 You ought to let me borrow it. 107 00:04:59,899 --> 00:05:03,267 Well, I would, but solomon loves blue. 108 00:05:03,269 --> 00:05:03,901 Ooh. (giggles) 109 00:05:03,903 --> 00:05:06,771 I bet you he asks me to dance at miss shaw's tonight. 110 00:05:06,773 --> 00:05:09,106 (giggling) 111 00:05:11,910 --> 00:05:13,544 Morning. 112 00:05:19,418 --> 00:05:21,686 Liddy: (softly) she don't ever go to them dances. 113 00:05:21,688 --> 00:05:24,722 Sarah: Think she too good for all that. 114 00:05:36,902 --> 00:05:38,502 (sighs) 115 00:05:52,417 --> 00:05:54,452 Tom: When I first set foot on this plantation, 116 00:05:54,454 --> 00:05:56,587 I swear I'd died and gone to heaven. 117 00:05:56,589 --> 00:05:59,924 Of course, suzanna's old man, he made sure I knew who god was. 118 00:05:59,926 --> 00:06:02,293 (chuckles) old earl... 119 00:06:02,295 --> 00:06:03,060 God rest his soul... 120 00:06:03,062 --> 00:06:04,962 ...He could scare the moss off a rock. 121 00:06:04,964 --> 00:06:06,130 Tom: You ain't tellin' a lie. 122 00:06:06,132 --> 00:06:08,299 When suzanna brought me home, he near disowned her. 123 00:06:08,301 --> 00:06:10,801 I mean, what business did a northerner have to all of this? 124 00:06:10,803 --> 00:06:14,739 He was right. So I learned what I could about three things. 125 00:06:14,741 --> 00:06:16,474 Growing cotton, managing slaves, 126 00:06:16,476 --> 00:06:18,743 And how to be an honorable man of the south. 127 00:06:18,745 --> 00:06:22,113 The end result of the first two is this plantation. 128 00:06:22,115 --> 00:06:23,914 I'm still working on the third. 129 00:06:23,916 --> 00:06:27,017 Now, I imagine when y'all heard I was considering a senate run, 130 00:06:27,019 --> 00:06:30,588 You had some of the same thoughts earl macon did. 131 00:06:30,590 --> 00:06:32,323 Today, if you'll allow me, 132 00:06:32,325 --> 00:06:33,858 I want to start earning your trust. 133 00:06:33,860 --> 00:06:36,360 Well, I heard d.C. Is a shit-hole, tom. 134 00:06:36,362 --> 00:06:37,862 I mean, you got a nice piece of land here. 135 00:06:37,864 --> 00:06:40,631 Why in god's name would anybody want to leave it? 136 00:06:40,633 --> 00:06:43,300 Noah: How the hell we gonna get off macon land? 137 00:06:43,302 --> 00:06:45,736 Over the mountains? 138 00:06:46,204 --> 00:06:48,506 Oh, yeah, it's too steep to climb. 139 00:06:48,508 --> 00:06:49,440 The swamp is too slow moving. 140 00:06:49,442 --> 00:06:52,243 Them rollers'll find us stuck in the mud before we find a way out. 141 00:06:52,245 --> 00:06:54,378 (grunting) that just leaves the river. 142 00:06:54,380 --> 00:06:57,481 That bridge is guarded day and night by them rollers. 143 00:06:57,483 --> 00:06:59,350 Six of us. Why don't we just overpower 'em? 144 00:06:59,352 --> 00:07:02,019 No, we can't risk a fight while we still on macon land. 145 00:07:02,021 --> 00:07:04,488 All right, we got to slip away without no one knowin'. 146 00:07:04,490 --> 00:07:07,291 Get us a lead on them dogs. 147 00:07:09,528 --> 00:07:11,762 (grunting) 148 00:07:11,963 --> 00:07:14,231 Hey, can you swim? 149 00:07:14,466 --> 00:07:16,467 (panting) 150 00:07:16,469 --> 00:07:18,369 No, neither can I. 151 00:07:18,970 --> 00:07:20,905 What about those longboats from miss mary's party? 152 00:07:20,907 --> 00:07:23,674 Oh, no, they was chopped up for this morning's firewood. 153 00:07:23,676 --> 00:07:25,776 (both grunting) 154 00:07:27,145 --> 00:07:29,146 You think the blue haze talkin' about that lake 155 00:07:29,148 --> 00:07:30,481 On the other side of the city? 156 00:07:30,483 --> 00:07:33,751 No, the thing dried up two summers ago. 157 00:07:33,753 --> 00:07:34,919 Could you build us a boat? 158 00:07:34,921 --> 00:07:36,954 What about the swamps on the other side 159 00:07:36,956 --> 00:07:37,755 Of the callaway plantation? 160 00:07:37,757 --> 00:07:39,990 No, no, no, no, no. They much more green in there. 161 00:07:39,992 --> 00:07:41,859 Forget about the song. Can you build us a boat? 162 00:07:41,861 --> 00:07:43,961 Fit for five without nobody noticing? 163 00:07:43,963 --> 00:07:45,696 Shoot, even if I could, it don't matter much, 164 00:07:45,698 --> 00:07:47,598 'cause we don't know where we runnin' to. 165 00:07:47,600 --> 00:07:48,933 "wolf," "underworld," "angel." 166 00:07:48,935 --> 00:07:51,235 Don't none of that sound like freedom to me. 167 00:07:51,237 --> 00:07:51,869 Sound like death. 168 00:07:51,871 --> 00:07:53,170 Hey, you let me worry about the song. 169 00:07:53,172 --> 00:07:56,240 You worry about getting us over that river. (chuckles) 170 00:07:56,475 --> 00:07:59,143 The bridge. Yes, sir. 171 00:07:59,145 --> 00:08:01,512 Already thought on that with zeke. 172 00:08:01,514 --> 00:08:03,581 Ain't no way over it. 173 00:08:03,583 --> 00:08:04,748 (both panting) 174 00:08:04,750 --> 00:08:05,483 No, there ain't. 175 00:08:05,485 --> 00:08:08,619 But I think I might be able to fashion a way under it. 176 00:08:08,621 --> 00:08:11,055 (panting) 177 00:08:12,157 --> 00:08:17,328 ♪ word around town and the whispers loud 178 00:08:17,562 --> 00:08:22,399 ♪ the lights all show, nobody makes a sound 179 00:08:23,435 --> 00:08:25,002 (moaning) ♪ from the rooftops 180 00:08:25,004 --> 00:08:27,071 ♪ hear them calling out my name 181 00:08:27,073 --> 00:08:29,406 Woman: That's good. Man: I don't even know. 182 00:08:29,408 --> 00:08:34,078 ♪ sideways talking, never to my face ♪ 183 00:08:38,750 --> 00:08:39,817 (woman giggling) 184 00:08:39,819 --> 00:08:40,951 I'm not sure we're in the right place. 185 00:08:40,953 --> 00:08:42,853 We have an appointment with mr. Still? 186 00:08:42,855 --> 00:08:45,022 This is my wife... Close the door behind you. 187 00:08:45,024 --> 00:08:45,890 Still isn't here yet. 188 00:08:45,892 --> 00:08:48,659 Find a seat. I'm sure he'll arrive soon. 189 00:08:48,760 --> 00:08:51,829 Man: We're gonna have to have something to eat. 190 00:09:02,774 --> 00:09:06,176 (indistinct conversations) 191 00:09:10,949 --> 00:09:13,217 He's not even here. 192 00:09:13,418 --> 00:09:15,719 He must be held up with something important. 193 00:09:15,721 --> 00:09:17,655 (thudding) 194 00:09:17,789 --> 00:09:19,456 Get back. 195 00:09:19,691 --> 00:09:21,425 (grunts) 196 00:09:22,460 --> 00:09:24,194 (gasps) john! 197 00:09:24,196 --> 00:09:25,496 Oh. 198 00:09:26,698 --> 00:09:28,332 Man: Help me. 199 00:09:30,368 --> 00:09:32,670 (gasping) 200 00:09:44,215 --> 00:09:46,750 You been out here a mighty long time. 201 00:09:48,587 --> 00:09:49,587 (whickers) 202 00:09:49,589 --> 00:09:51,355 Your son's up there at that cabin 203 00:09:51,357 --> 00:09:52,790 Thinking you upset with him. 204 00:09:52,792 --> 00:09:53,524 Why would he think that? 205 00:09:53,526 --> 00:09:57,428 He supposes he left the gate open last night. 206 00:09:57,430 --> 00:09:58,862 How that wolf got in, 207 00:09:58,864 --> 00:09:59,897 Killed all those chickens. 208 00:09:59,899 --> 00:10:01,465 What are these tracks here? 209 00:10:01,467 --> 00:10:03,934 One's the wolf, the other's human. 210 00:10:03,936 --> 00:10:05,536 You keep reminding me how ben's growing up, 211 00:10:05,538 --> 00:10:07,171 But his feet ain't nearly that big. 212 00:10:07,173 --> 00:10:09,306 Someone else was in here. 213 00:10:09,308 --> 00:10:11,909 Someone who wasn't wearing shoes. 214 00:10:13,678 --> 00:10:15,179 May I speak frankly? 215 00:10:15,181 --> 00:10:18,182 No sense in asking. You've been doing it all my life. 216 00:10:18,184 --> 00:10:21,151 Boy's of an age onto becoming a man. 217 00:10:21,153 --> 00:10:23,854 Now would be a good time for his father to be here, 218 00:10:23,856 --> 00:10:26,290 Teach him a few things. 219 00:10:26,591 --> 00:10:27,758 I'm here right now. 220 00:10:27,760 --> 00:10:28,592 No, you ain't. 221 00:10:28,594 --> 00:10:32,029 You already going after them bare feet. 222 00:10:33,264 --> 00:10:37,067 You could use a spell of time with your boy. 223 00:10:37,335 --> 00:10:38,869 That sort of solitude, 224 00:10:38,871 --> 00:10:40,471 Manner of work... 225 00:10:40,473 --> 00:10:42,573 ...It can change a man. 226 00:10:43,141 --> 00:10:46,844 How many bank notices we get while I was gone? 227 00:10:47,345 --> 00:10:48,812 Four. 228 00:10:50,982 --> 00:10:52,416 Some of that money you brought back 229 00:10:52,418 --> 00:10:54,785 For catching that runaway is gonna help. 230 00:10:54,787 --> 00:10:58,489 If we could find something of value to sell, that would be better. 231 00:10:58,491 --> 00:10:59,857 Ain't nothing of value around here. 232 00:10:59,859 --> 00:11:03,160 There is somethin'. You ain't gonna like it. 233 00:11:03,294 --> 00:11:04,762 Miss charlotte's ring. 234 00:11:04,764 --> 00:11:06,530 She can't wear it in the hospital. 235 00:11:06,532 --> 00:11:08,232 She's gonna wear it when she comes back here to this house. 236 00:11:08,234 --> 00:11:12,036 And none of this talk is useful. You want to be some help to me? 237 00:11:12,038 --> 00:11:14,705 You check that chicken coop again. 238 00:11:23,448 --> 00:11:25,582 You're heading back out so soon? 239 00:11:25,584 --> 00:11:28,552 (sighs) looks like I might have to. 240 00:11:31,189 --> 00:11:33,691 All the eggs are gone. 241 00:11:37,962 --> 00:11:40,097 Ben. Yes, sir. 242 00:11:40,099 --> 00:11:42,866 Get your rifle. We're going hunting. 243 00:11:48,273 --> 00:11:52,209 Noah: Them slave catchers, they're a relentless bunch. 244 00:11:52,211 --> 00:11:54,378 They only focused on one thing... 245 00:11:54,380 --> 00:11:55,979 ...Us. 246 00:11:56,114 --> 00:11:59,349 (grunts) once sam gets us off this plantation, 247 00:11:59,351 --> 00:12:00,451 We got to protect ourselves. 248 00:12:00,453 --> 00:12:03,187 That's where you come in. I thought that was zeke's job. 249 00:12:03,189 --> 00:12:04,722 I'm talkin' real protection. 250 00:12:04,724 --> 00:12:06,523 The kind that would put the fear of god 251 00:12:06,525 --> 00:12:09,159 In any white folk that cross us. 252 00:12:10,428 --> 00:12:12,830 We gonna steal us a gun. 253 00:12:13,431 --> 00:12:15,032 (breathing heavily) 254 00:12:15,034 --> 00:12:17,034 How you feel about going to that plantation dance tonight? 255 00:12:17,036 --> 00:12:21,472 See, miss shaw's late husband, he was a collector of all manner of things. 256 00:12:21,474 --> 00:12:23,507 War weapons in particular. 257 00:12:23,509 --> 00:12:25,209 All that music, that dancin', 258 00:12:25,211 --> 00:12:27,344 It's gonna be the perfect distraction. But it's a two-man job. 259 00:12:27,346 --> 00:12:31,482 (stammers) I can do it. I can get in and out without anyone noticin'. 260 00:12:31,484 --> 00:12:33,350 I don't doubt it. 261 00:12:39,090 --> 00:12:43,761 Bill: Every spot of white I see in this field is a spot of failure! 262 00:12:43,763 --> 00:12:45,562 Workday's half done now! 263 00:12:45,564 --> 00:12:48,532 We'll be tippin' the scale soon! 264 00:12:48,867 --> 00:12:52,035 I want to see ya pickin' that cotton like you own it! 265 00:12:52,037 --> 00:12:53,337 Tom: Bill, come on over here. 266 00:12:53,339 --> 00:12:57,141 Gentlemen, I want to introduce you to my overseer, bill meekes. 267 00:12:57,143 --> 00:12:58,842 He keeps productivity high. 268 00:12:58,844 --> 00:13:01,111 How many pounds you pulling per? 269 00:13:01,113 --> 00:13:02,980 Just north of 400. 270 00:13:02,982 --> 00:13:05,682 Shoot, I can't get mine to pick half that much. 271 00:13:05,684 --> 00:13:09,186 You'll have to share your secrets with me sometime. 272 00:13:09,487 --> 00:13:10,821 Well, how 'bout after dinner tonight? 273 00:13:10,823 --> 00:13:14,491 You'll join us for cigars and brandy, won't you, bill? 274 00:13:14,959 --> 00:13:17,461 Sure thing, boss. All right. 275 00:13:17,529 --> 00:13:18,962 Gentlemen. 276 00:13:18,964 --> 00:13:23,367 Once we get north, we're gonna need some freedom papers to stay free. 277 00:13:23,369 --> 00:13:27,304 That is, if you can write as well as you can read. 278 00:13:27,372 --> 00:13:29,973 Papers ain't gonna matter without the massa's seal. 279 00:13:29,975 --> 00:13:33,510 And ain't none of us allowed within 20 feet of the big house. 280 00:13:33,512 --> 00:13:34,711 I got an eye to that. 281 00:13:34,713 --> 00:13:37,514 But first things first. We need to get paper and ink. 282 00:13:37,516 --> 00:13:39,716 How you lookin' to manage that? 283 00:13:39,718 --> 00:13:40,217 Frog jack. 284 00:13:40,219 --> 00:13:42,619 Oh, so now we gettin' white folks involved in this mess, too? 285 00:13:42,621 --> 00:13:44,421 Only one color frog jack care about. 286 00:13:44,423 --> 00:13:45,856 You got your bible from him, didn't you? 287 00:13:45,858 --> 00:13:47,724 You taking too many risks with this plan of yours. 288 00:13:47,726 --> 00:13:51,228 We already got the devil in our midst. Cato: Move, seraphina! 289 00:13:51,230 --> 00:13:52,362 I want to see your hands bleed! 290 00:13:52,364 --> 00:13:53,664 Either your hands or your back! 291 00:13:53,666 --> 00:13:56,733 Ain't worth givin' someone else a chance to turn on us. 292 00:13:56,735 --> 00:13:58,635 Hey. We in it now. 293 00:13:58,637 --> 00:13:59,436 It's all or nothin'. 294 00:13:59,438 --> 00:14:03,473 And now that we done made the choice, it's high time we see it through. 295 00:14:08,279 --> 00:14:10,113 Mr. Still. 296 00:14:10,115 --> 00:14:12,349 Mr. Hawkes, hello. 297 00:14:12,483 --> 00:14:13,784 And you must be elizabeth. 298 00:14:13,786 --> 00:14:16,420 I apologize for the unexpected welcome you received. 299 00:14:16,422 --> 00:14:18,889 Some time ago, a young man named henry brown 300 00:14:18,891 --> 00:14:21,225 Shipped himself from bondage. 301 00:14:21,227 --> 00:14:22,659 I remember. 302 00:14:22,661 --> 00:14:24,127 The story's infamous. 303 00:14:24,129 --> 00:14:25,429 Perhaps too much so. 304 00:14:25,431 --> 00:14:28,098 The woman in the box... 305 00:14:28,633 --> 00:14:32,903 I know you must have questions and I'm excited you're here to help the cause, 306 00:14:32,905 --> 00:14:35,072 But first I must tend to this cargo. 307 00:14:35,074 --> 00:14:37,207 If you'd excuse me. 308 00:14:39,611 --> 00:14:41,945 Man: ...Travelin' for weeks. 309 00:14:41,947 --> 00:14:45,115 First by wagon, then a steamboat, 310 00:14:45,117 --> 00:14:46,083 Last bit by rail. 311 00:14:46,085 --> 00:14:48,852 Three days ago, marley, she caught a fit. 312 00:14:48,854 --> 00:14:51,388 (sighs) I thought the box would be bigger. 313 00:14:51,390 --> 00:14:53,924 And it just kept getting smaller. 314 00:14:54,859 --> 00:14:58,462 I could feel marley's hot breath on me every second. 315 00:14:58,596 --> 00:15:01,298 I remember wishin' not to feel it... 316 00:15:01,300 --> 00:15:03,133 ...Crawlin' over my skin. 317 00:15:03,135 --> 00:15:06,036 I ain't felt the heat no more. 318 00:15:06,038 --> 00:15:08,472 I just kept holdin' her. 319 00:15:08,573 --> 00:15:10,974 Wasn't no room to let her go. 320 00:15:10,976 --> 00:15:13,744 (bone cracks) (gasps) 321 00:15:18,216 --> 00:15:21,685 That crate was right over here. Search it all. 322 00:15:21,687 --> 00:15:22,452 Where you hiding him? 323 00:15:22,454 --> 00:15:23,887 I know a runaway was brought here. 324 00:15:23,889 --> 00:15:25,956 Turn him over now, and I might not drag you 325 00:15:25,958 --> 00:15:27,257 And your pretty wife down to the jailhouse 326 00:15:27,259 --> 00:15:28,992 With the rest of the nigger lovers. 327 00:15:28,994 --> 00:15:31,561 Look, look, look, this... This is an illegal search. 328 00:15:31,563 --> 00:15:34,031 All right? The letter of the law states... Move. 329 00:15:34,033 --> 00:15:35,632 (grunts) 330 00:15:37,568 --> 00:15:40,537 Gentlemen, is there a problem? 331 00:15:40,539 --> 00:15:42,472 We're about to find out. 332 00:15:45,276 --> 00:15:47,044 (gasping) 333 00:15:50,214 --> 00:15:52,316 Seeing as no laws have been broken here, 334 00:15:52,318 --> 00:15:53,583 I kindly ask that you and your men leave. 335 00:15:53,585 --> 00:15:57,821 Callahan: Not before I see the papers for every nigger in here. 336 00:16:03,962 --> 00:16:06,596 (panting) 337 00:16:18,710 --> 00:16:19,710 You got my tobacco in here, too? 338 00:16:19,712 --> 00:16:23,847 You ask me that every time, and every time I tell you it is. 339 00:16:23,849 --> 00:16:27,317 Hey, you happen to hear if they need anything else up at the big house? 340 00:16:27,319 --> 00:16:29,987 I look like a house girl to you? 341 00:16:32,991 --> 00:16:34,391 Mr. Jack. 342 00:16:34,393 --> 00:16:36,727 I need a ribbon for the plantation dance. 343 00:16:36,729 --> 00:16:38,862 Go on. Take your pick. 344 00:16:39,964 --> 00:16:43,533 But be quick. I got two more stops to do today. 345 00:16:46,404 --> 00:16:48,405 (playing piano) 346 00:17:27,712 --> 00:17:30,580 Suzanna: You see? Simple. 347 00:17:30,882 --> 00:17:33,250 Now you give it a try. 348 00:17:33,885 --> 00:17:35,552 Neigh. 349 00:17:35,653 --> 00:17:36,586 (humming) 350 00:17:36,588 --> 00:17:39,556 T.R.: Can I see him? What's his name? 351 00:17:39,558 --> 00:17:40,257 James: Don't have one. 352 00:17:40,259 --> 00:17:42,059 T.R.: He has to have one. 353 00:17:42,061 --> 00:17:44,928 (playing stiltedly) james: I like that. 354 00:17:44,930 --> 00:17:46,563 Concentrate. 355 00:17:46,565 --> 00:17:49,299 (continues playing stiltedly) 356 00:17:49,934 --> 00:17:52,736 That does not mean assault the keys. 357 00:17:52,738 --> 00:17:53,937 Trapped in this house all day, mama. 358 00:17:53,939 --> 00:17:57,240 Even the slaves get to dance and meet boys, and I don't. 359 00:17:57,242 --> 00:17:58,775 How on earth is that fair? 360 00:17:58,777 --> 00:18:00,377 Male attention is fleeting. 361 00:18:00,379 --> 00:18:04,347 And as women, we have only our beauty and our talents 362 00:18:04,349 --> 00:18:06,183 In which to keep it. 363 00:18:07,385 --> 00:18:09,486 How 'bout we work on the latter? 364 00:18:09,488 --> 00:18:12,255 I swear, I'm worse off than a slave. 365 00:18:13,858 --> 00:18:16,526 We'll both get real horses soon. 366 00:18:16,528 --> 00:18:18,562 Just like my daddy's. 367 00:18:18,564 --> 00:18:21,565 He says I could start riding next year. 368 00:18:21,632 --> 00:18:22,299 T.R., honey, 369 00:18:22,301 --> 00:18:25,135 James will be out working the fields soon. 370 00:18:25,137 --> 00:18:27,204 He certainly won't need a horse. 371 00:18:27,572 --> 00:18:32,943 Why don't we go see if we can spy daddy and his friends from the porch? 372 00:18:32,945 --> 00:18:34,344 Come on. 373 00:18:46,157 --> 00:18:47,491 (sighs) 374 00:18:50,061 --> 00:18:51,561 Mama? 375 00:18:51,996 --> 00:18:54,364 You ever think about another life? 376 00:18:54,366 --> 00:18:55,599 What you mean? 377 00:18:55,601 --> 00:18:57,334 (sighs) just... 378 00:18:57,535 --> 00:19:00,737 ...These hallways, the cookhouse, 379 00:19:00,739 --> 00:19:04,307 The flower beds, the...Quarters. 380 00:19:04,542 --> 00:19:08,545 They been the four corners of my entire world. 381 00:19:09,647 --> 00:19:10,981 (sighs) 382 00:19:11,082 --> 00:19:12,883 Is there more? 383 00:19:14,452 --> 00:19:16,119 You know, I do. 384 00:19:16,121 --> 00:19:18,989 I think about all kinds of lives. 385 00:19:19,090 --> 00:19:22,959 Like picking my fingers bloody out in them cotton fields. 386 00:19:22,961 --> 00:19:24,728 Or being put up on that block, 387 00:19:24,730 --> 00:19:27,230 Sold away from my chillun. 388 00:19:27,232 --> 00:19:28,932 Maybe deep south to a breeding farm 389 00:19:28,934 --> 00:19:33,136 Where they force me to have a dozen babies I never get to hold. 390 00:19:34,539 --> 00:19:36,540 Not like I held you. 391 00:19:37,875 --> 00:19:39,476 Oh, yes, 392 00:19:39,478 --> 00:19:42,746 I've imagined thousands of different lives. 393 00:19:44,148 --> 00:19:45,949 Which is why I work as hard as I do, 394 00:19:45,951 --> 00:19:49,886 Make sure this one here is as easy as it can be. 395 00:20:13,344 --> 00:20:15,979 (wheels creaking) 396 00:20:30,261 --> 00:20:32,062 Whoa. 397 00:20:32,863 --> 00:20:33,964 What you doin', boy? 398 00:20:33,966 --> 00:20:36,733 I see your cart pass through here month after month. 399 00:20:36,735 --> 00:20:39,669 That axle pin's probably been bent for a while. 400 00:20:39,671 --> 00:20:41,338 I can fix that for you. 401 00:20:41,340 --> 00:20:43,006 Out of what, human kindness? 402 00:20:43,008 --> 00:20:44,274 (stammers) out of need for a trade. 403 00:20:44,276 --> 00:20:47,777 Heard you were the man to come see if I needed somethin'. 404 00:20:52,483 --> 00:20:53,483 What you want? 405 00:20:53,485 --> 00:20:55,218 Sheets of paper and a pen. 406 00:20:55,220 --> 00:20:56,753 You must be joking. 407 00:20:56,755 --> 00:20:58,555 (horse braying) 408 00:20:58,856 --> 00:21:00,890 They catch you with that and you gonna be tarred and feathered. 409 00:21:00,892 --> 00:21:04,227 And I'll be right behind you, when they find out where you got it from. 410 00:21:04,229 --> 00:21:06,496 I know how to keep my mouth shut. 411 00:21:06,498 --> 00:21:08,365 Get out of here, boy. 412 00:21:08,367 --> 00:21:11,935 You probably got a few more miles left on that wheel before it give out. 413 00:21:11,937 --> 00:21:15,171 Then you'll be in for a new one, and you still got a bent axle. 414 00:21:15,173 --> 00:21:19,309 That is, if the accident hadn't cracked your head open. 415 00:21:29,053 --> 00:21:30,654 Cato: What's got your eyes stuck on that road? 416 00:21:30,656 --> 00:21:33,123 Ain't nothin', mr. Cato. Seems like a whole lot of nothin' 417 00:21:33,125 --> 00:21:36,493 Going on today just outside my earshot. 418 00:21:36,495 --> 00:21:39,095 You're thick as thieves with that noah, ain't you? 419 00:21:39,097 --> 00:21:40,530 He look out for me sometimes. 420 00:21:40,532 --> 00:21:42,732 And you look out for him? 421 00:21:42,734 --> 00:21:44,534 Sometimes. 422 00:21:44,536 --> 00:21:45,869 See, I figure... 423 00:21:45,871 --> 00:21:49,239 ...You know what he know. And I'd like to know it, too. 424 00:21:49,241 --> 00:21:50,407 Ain't nothin' to tell. 425 00:21:50,409 --> 00:21:52,275 If there was, I... I'd tell you. 426 00:21:52,277 --> 00:21:54,778 'cause you with us, right? 427 00:21:55,846 --> 00:21:57,247 Bill: Saddle up my horse! 428 00:21:57,249 --> 00:22:01,618 Goddamn frog jack done forgot my tobacco again! 429 00:22:01,620 --> 00:22:03,253 Yes, sir. 430 00:22:04,722 --> 00:22:05,922 Go on, boy! Get a move on! 431 00:22:05,924 --> 00:22:09,793 Got a problem with your ears? You heard the boss. Hurry up! 432 00:22:09,795 --> 00:22:13,129 (softly) noah's down there with frog jack, ain't he? 433 00:22:13,131 --> 00:22:13,496 Hmm? 434 00:22:13,498 --> 00:22:16,900 Bill: Aww, hell, I'll walk down! 435 00:22:18,836 --> 00:22:21,204 Hold up a minute, boss! 436 00:22:25,209 --> 00:22:28,445 I think I'm gonna go on down there with you. 437 00:22:35,853 --> 00:22:37,220 (clanging) 438 00:22:37,222 --> 00:22:38,088 Almost done it. 439 00:22:38,090 --> 00:22:40,957 Boy, you best get up from under there. 440 00:22:45,262 --> 00:22:48,264 What the hell you doing down here? 441 00:22:48,366 --> 00:22:51,801 (stammers) I came down for some hooch 442 00:22:51,803 --> 00:22:53,403 For the plantation dance tonight. 443 00:22:53,405 --> 00:22:55,171 I was fixin' his wagon in trade. 444 00:22:55,173 --> 00:22:55,972 Cato: That don't seem right. 445 00:22:55,974 --> 00:22:57,974 You could've got whiskey up at the house like everyone else. 446 00:22:57,976 --> 00:22:59,909 The only reason to come all the way down here is 447 00:22:59,911 --> 00:23:02,178 If you was gettin' somethin' you weren't supposed to have. 448 00:23:02,180 --> 00:23:03,646 Now, bill, you know I don't sell no contraband. 449 00:23:03,648 --> 00:23:06,716 I'd check him, boss, just to be sure. 450 00:23:07,585 --> 00:23:09,452 Strip, boy! 451 00:23:42,420 --> 00:23:43,086 Ain't nothin' here. 452 00:23:43,088 --> 00:23:45,488 Uh, with your permission, boss, I... I'll take this one back, 453 00:23:45,490 --> 00:23:48,558 While you finish up your business with mr. Jack. 454 00:23:50,795 --> 00:23:52,562 Get to steppin'. 455 00:23:54,231 --> 00:23:55,765 Go on! 456 00:23:58,102 --> 00:24:02,272 Frog jack: Sorry for the confusion, boss. Let me make it up to you. 457 00:24:02,274 --> 00:24:04,073 Bill: Never mind that. 458 00:24:04,075 --> 00:24:06,443 Bring me my tobacco. 459 00:24:06,544 --> 00:24:09,179 That sure was a close one, huh? (chuckles) 460 00:24:09,181 --> 00:24:11,481 How many times you gonna make me sweat? 461 00:24:11,483 --> 00:24:12,449 As many times as I please. 462 00:24:12,451 --> 00:24:14,584 Ever since you stepped out of the massa's office, 463 00:24:14,586 --> 00:24:16,553 You only doing what I'm allowing you to do. 464 00:24:16,555 --> 00:24:18,321 And what is it exactly you want me to do next? 465 00:24:18,323 --> 00:24:19,289 I want to know the whole plan. 466 00:24:19,291 --> 00:24:22,292 You'll know what you need to know, just like everyone else. 467 00:24:22,294 --> 00:24:24,627 Now, see, the thing is I ain't like everyone else. 468 00:24:24,629 --> 00:24:26,396 I'm the man with bird in hand. 469 00:24:26,398 --> 00:24:27,530 Hell, five of 'em. 470 00:24:27,532 --> 00:24:29,032 Seems to me that make me the massa now. 471 00:24:29,034 --> 00:24:33,503 You swallow that, and all this becomes a whole lot easier. 472 00:24:35,306 --> 00:24:37,841 You want a seat at the table? 473 00:24:37,843 --> 00:24:39,209 Fine. Tonight. 474 00:24:39,211 --> 00:24:41,244 Plantation dance at the shaw place. 475 00:24:41,246 --> 00:24:41,978 We gonna steal us a gun. 476 00:24:41,980 --> 00:24:44,113 And how you plan on gettin' into the big house? 477 00:24:44,115 --> 00:24:49,252 You ever hear how the mistress got her nickname, "bareback shaw"? 478 00:24:58,863 --> 00:25:02,365 Still: Some in our circle took issue when mr. Brown began touring, 479 00:25:02,367 --> 00:25:03,867 Telling his story to the world. 480 00:25:03,869 --> 00:25:05,668 The biggest weapon the underground has is secrecy. 481 00:25:05,670 --> 00:25:10,473 I'm sure you've heard rumors of quilts, codes, organized runs. 482 00:25:10,475 --> 00:25:13,276 That scene you witnessed today is closer to reality. 483 00:25:13,278 --> 00:25:15,078 That slave catcher, he knew to look for hideaways. 484 00:25:15,080 --> 00:25:18,581 Still: They're getting wiser to our tricks. We've had to adapt. 485 00:25:18,583 --> 00:25:20,416 Last month, they forced us out of our proper offices. 486 00:25:20,418 --> 00:25:24,153 So that's how you ended up here, among the addicts and the criminals. 487 00:25:24,155 --> 00:25:24,954 Make no mistake, 488 00:25:24,956 --> 00:25:27,190 In the eyes of the law, we are the criminals. 489 00:25:27,192 --> 00:25:29,526 Only thing hated more than a runaway slave 490 00:25:29,528 --> 00:25:32,095 Is those that would dare aid him. 491 00:25:33,364 --> 00:25:35,798 Do you have any children? 492 00:25:39,036 --> 00:25:40,837 Not yet. 493 00:25:41,839 --> 00:25:43,873 This is not a job for everyone. 494 00:25:43,875 --> 00:25:48,278 And while I would love for you and your wife to join our cause... 495 00:25:48,280 --> 00:25:49,913 We can't. 496 00:25:50,447 --> 00:25:52,315 Move the runaway. 497 00:25:53,350 --> 00:25:53,883 Excuse me? 498 00:25:53,885 --> 00:25:56,753 Elizabeth: Those slave catchers are out there. 499 00:25:57,621 --> 00:26:00,857 Look to the reflection in the shop window on the left. 500 00:26:00,859 --> 00:26:02,759 They're lying in wait in the side alley. 501 00:26:02,761 --> 00:26:04,827 And that man across the street, he's passed by three times. 502 00:26:04,829 --> 00:26:08,898 He's wearing a coat and a hat, but I'm almost certain that's that delivery man. 503 00:26:08,900 --> 00:26:10,767 The reward for capture can't be worth all this. 504 00:26:10,769 --> 00:26:14,737 This isn't about him. It's about arresting us for slave stealing. 505 00:26:14,739 --> 00:26:17,106 I's just gonna make a run for it on my own. 506 00:26:17,108 --> 00:26:18,341 Hold on now. 507 00:26:18,343 --> 00:26:19,042 There's six of them... 508 00:26:19,044 --> 00:26:20,476 And if they see you run, even if you get away, 509 00:26:20,478 --> 00:26:24,047 They'll have probable cause to arrest us all. 510 00:26:25,983 --> 00:26:27,317 I may have an idea. 511 00:26:27,319 --> 00:26:29,285 August: He's lost, tired, and hungry. 512 00:26:29,287 --> 00:26:31,521 He's been going a long way. 513 00:26:31,523 --> 00:26:35,858 That don't make him less dangerous. It makes him more so. 514 00:26:37,094 --> 00:26:39,829 So now you got to be silent. 515 00:26:40,864 --> 00:26:42,632 Invisible. 516 00:26:42,900 --> 00:26:44,867 Weightless. 517 00:26:45,603 --> 00:26:49,072 (softly) all right, now go on. Sight him. Go. 518 00:26:52,610 --> 00:26:53,109 He's big. 519 00:26:53,111 --> 00:26:57,413 Don't matter how big they are, you're in control. 520 00:27:01,018 --> 00:27:02,819 (click) 521 00:27:03,754 --> 00:27:07,557 (whispering) I need you to take a deep breath... 522 00:27:07,992 --> 00:27:10,293 ...And exhale slowly. 523 00:27:11,028 --> 00:27:13,229 And when you exhale, 524 00:27:13,330 --> 00:27:15,732 Squeeze gently. 525 00:27:27,444 --> 00:27:29,345 (panting) 526 00:27:29,480 --> 00:27:31,881 What are we gonna do with him? 527 00:27:32,082 --> 00:27:34,584 Well, first, we... 528 00:27:38,188 --> 00:27:40,690 You're gonna drag him home. 529 00:27:40,692 --> 00:27:42,592 By myself? 530 00:27:43,160 --> 00:27:46,596 It's your first kill. Your responsibility. 531 00:27:47,164 --> 00:27:51,134 Jay will show you how to honor the kill once you get home. 532 00:27:51,635 --> 00:27:54,237 (indistinct conversations) 533 00:27:54,972 --> 00:27:56,472 Moses: First time I laid eyes on you 534 00:27:56,474 --> 00:27:58,875 Was at one of these dances. 535 00:27:58,877 --> 00:27:59,809 You remember? 536 00:27:59,811 --> 00:28:00,743 I didn't have a pass to go, 537 00:28:00,745 --> 00:28:05,748 But, lord, it was worth that paddlin' I got just to talk to you. 538 00:28:06,283 --> 00:28:08,251 I's finished. 539 00:28:09,653 --> 00:28:10,787 No, you ain't. 540 00:28:10,789 --> 00:28:12,522 You got to make two more, 541 00:28:12,524 --> 00:28:14,657 For you and boo. 542 00:28:15,292 --> 00:28:17,760 I ain't runnin' without you. 543 00:28:18,696 --> 00:28:21,464 It's gonna be a long, hard journey. 544 00:28:21,466 --> 00:28:25,435 Boo won't be able to keep up with her little legs. 545 00:28:25,502 --> 00:28:27,403 That's what this for. 546 00:28:27,604 --> 00:28:28,638 Boo. 547 00:28:28,640 --> 00:28:30,173 Boo, come here, baby. 548 00:28:30,175 --> 00:28:31,307 Come over here to papa. 549 00:28:31,309 --> 00:28:33,776 I want you to put your arms straight up. 550 00:28:33,778 --> 00:28:36,312 There you go. Hold 'em up there. 551 00:28:36,314 --> 00:28:39,649 All right, put your arm around papa's neck. 552 00:28:41,952 --> 00:28:45,788 I'll carry her all the way to freedom if I have to. 553 00:28:45,790 --> 00:28:48,091 As long as we together. 554 00:28:48,093 --> 00:28:50,426 You, me, and her. 555 00:29:02,306 --> 00:29:05,742 (laughter) a nigger baby's worth $300 with his first breath. 556 00:29:05,744 --> 00:29:07,810 That is economic security right there. 557 00:29:07,812 --> 00:29:11,147 So long as we keep 'em breeding, we don't need to fear tariffs 558 00:29:11,149 --> 00:29:12,181 And sanctions from the north. 559 00:29:12,183 --> 00:29:15,084 What we need to worry about is egypt and india. 560 00:29:15,086 --> 00:29:16,285 They're increasing output to great britain. 561 00:29:16,287 --> 00:29:19,689 They don't have the terrain or the labor advantages we have. 562 00:29:19,691 --> 00:29:21,691 Egypt near invented slavery. 563 00:29:21,693 --> 00:29:23,059 You sound like a yankee. 564 00:29:23,061 --> 00:29:23,693 Easy now, schafer. 565 00:29:23,695 --> 00:29:25,661 Oh, you know as well as I do, tom. 566 00:29:25,663 --> 00:29:28,197 It isn't slavery that makes cotton king. 567 00:29:28,199 --> 00:29:29,265 It's management. 568 00:29:29,267 --> 00:29:31,200 That's right. All: Hear, hear. 569 00:29:31,202 --> 00:29:33,536 What are your thoughts, bill? 570 00:29:36,940 --> 00:29:37,473 About what? 571 00:29:37,475 --> 00:29:41,377 Would the cotton industry still thrive without slaves? 572 00:29:42,346 --> 00:29:47,116 I sure as hell ain't working my hands to the bone for it. 573 00:29:47,618 --> 00:29:49,185 Are you? 574 00:29:51,789 --> 00:29:53,156 You'll have to excuse bill. 575 00:29:53,158 --> 00:29:54,957 We're all defined by the company we keep, 576 00:29:54,959 --> 00:29:57,460 And he spends all day outside with the niggers. 577 00:29:57,462 --> 00:30:00,129 (laughter) 578 00:30:01,431 --> 00:30:03,466 Well, all joking aside, 579 00:30:03,468 --> 00:30:08,337 There's someone here whose company I wouldn't mind sharing. 580 00:30:09,473 --> 00:30:12,108 She does cut a fine frame. 581 00:30:12,110 --> 00:30:13,643 I wouldn't know about that. 582 00:30:13,645 --> 00:30:15,945 Schafer: Aww, come on. You're among friends. 583 00:30:15,947 --> 00:30:18,314 Now, we all know the best blood in georgia 584 00:30:18,316 --> 00:30:21,818 Can be found on the slave blocks. 585 00:30:22,920 --> 00:30:25,655 What's your name, girlie? 586 00:30:26,757 --> 00:30:28,624 Rosalee. 587 00:30:29,293 --> 00:30:31,127 Rosalee. 588 00:30:31,361 --> 00:30:33,262 You know... 589 00:30:33,964 --> 00:30:38,067 ...It's the hips that get me. 590 00:30:38,069 --> 00:30:43,940 I could watch my negra girls swishing up and down my hallways 591 00:30:43,942 --> 00:30:45,741 Day and night. 592 00:30:45,743 --> 00:30:48,978 Massa, you said you wanted your guests to try the '22 reserve 593 00:30:48,980 --> 00:30:50,913 Before the end of the night. 594 00:30:50,915 --> 00:30:53,816 Should I get it from the wine cellar? 595 00:30:53,818 --> 00:30:55,751 I think that's a good idea. 596 00:30:55,753 --> 00:30:57,720 Thank you, ernestine. 597 00:31:01,658 --> 00:31:03,125 (sobbing) 598 00:31:03,127 --> 00:31:05,228 (gasping) 599 00:31:08,198 --> 00:31:11,367 (indistinct chatter, laughter) 600 00:31:12,336 --> 00:31:14,637 I think there be somethin' in the punch bowl. 601 00:31:14,639 --> 00:31:17,840 (door opens and shuts) 602 00:31:34,424 --> 00:31:36,726 ♪ walking in 603 00:31:36,728 --> 00:31:38,995 ♪ the light 604 00:31:38,997 --> 00:31:42,131 ♪ I find you there 605 00:31:42,133 --> 00:31:47,036 ♪ a stranger to my eyes 606 00:31:47,404 --> 00:31:49,538 ♪ nothing compares... 607 00:31:49,540 --> 00:31:50,373 (cork pops) 608 00:31:50,375 --> 00:31:52,708 We don't want to waste something this fine 609 00:31:52,710 --> 00:31:57,146 On your rude guests, now, do we? 610 00:31:58,282 --> 00:32:01,150 ♪ why can't you go... 611 00:32:01,152 --> 00:32:02,318 (groans) 612 00:32:02,320 --> 00:32:04,553 (moans) mmm. 613 00:32:04,555 --> 00:32:06,656 (grunts) (sighs) 614 00:32:07,991 --> 00:32:08,624 Oh! 615 00:32:08,626 --> 00:32:10,960 I didn't say you could touch me yet. 616 00:32:11,728 --> 00:32:13,462 (sighs) 617 00:32:18,368 --> 00:32:20,369 Oh, yeah. 618 00:32:20,371 --> 00:32:24,340 (panting) I don't want james out in the field. 619 00:32:24,342 --> 00:32:25,174 (grunts) 620 00:32:25,176 --> 00:32:26,909 Miss suzanna keep pressin'. 621 00:32:26,911 --> 00:32:31,447 You tell her he been showing some skill with woodwork. 622 00:32:31,449 --> 00:32:33,482 He can go work with sam. 623 00:32:33,484 --> 00:32:35,718 He'll be wherever you want him. 624 00:32:37,688 --> 00:32:41,691 He ain't going out in the fields. 625 00:32:42,159 --> 00:32:43,326 Say it. 626 00:32:43,328 --> 00:32:46,262 (muffled) he will not be out in the fields. 627 00:32:50,600 --> 00:32:52,268 (moaning) 628 00:32:52,270 --> 00:32:53,736 (glass breaking) 629 00:32:53,738 --> 00:32:57,006 (gasping and moaning) 630 00:32:59,509 --> 00:33:01,777 (moaning) 631 00:33:09,586 --> 00:33:12,555 (indistinct conversations) 632 00:33:17,761 --> 00:33:19,996 Let's move out! 633 00:33:59,302 --> 00:34:01,270 (laughter, clapping) 634 00:34:01,272 --> 00:34:02,905 (violin plays lively tune) 635 00:34:02,907 --> 00:34:05,107 Yeah! Man: Hut! Hut! 636 00:34:05,109 --> 00:34:06,342 (man whoops) 637 00:34:06,344 --> 00:34:07,910 Man: Yeah! 638 00:34:12,616 --> 00:34:14,483 Come here, girl. 639 00:34:14,485 --> 00:34:16,419 Yeah, there you go. 640 00:34:16,686 --> 00:34:18,320 (man whoops) 641 00:34:21,158 --> 00:34:23,392 (music playing) 642 00:34:24,628 --> 00:34:26,462 Man: Come on, sally. 643 00:34:28,865 --> 00:34:32,535 We're good to go. And where exactly are we going? 644 00:34:32,537 --> 00:34:34,336 You see up there? 645 00:34:34,338 --> 00:34:35,304 That's bareback shaw. 646 00:34:35,306 --> 00:34:37,073 Now, she claims to put together these dances 647 00:34:37,075 --> 00:34:38,874 Out of the goodness of her christian heart, 648 00:34:38,876 --> 00:34:41,710 But, uh, she's driven by other body parts. 649 00:34:41,712 --> 00:34:45,081 Around this time, she always picks her stallion for the night, 650 00:34:45,083 --> 00:34:48,884 Have one of them bodyguards come down and tap him on the shoulder. 651 00:34:48,886 --> 00:34:51,353 She pick me every time I come. 652 00:34:51,355 --> 00:34:52,755 Now, I'm gonna be lead into the big house 653 00:34:52,757 --> 00:34:54,423 By two of them bodyguards. 654 00:34:54,425 --> 00:34:55,724 The late captain george shaw, 655 00:34:55,726 --> 00:34:58,360 He was the, uh, youngest man 656 00:34:58,362 --> 00:35:01,063 To do something or the other in the war against the british. 657 00:35:01,065 --> 00:35:03,933 He keeps an antique revolver on display 658 00:35:03,935 --> 00:35:06,402 And some ammunition in his old war chest. 659 00:35:06,404 --> 00:35:09,605 That's what you go for while I keep the lady distracted. 660 00:35:09,607 --> 00:35:10,806 How am I gonna slip past the guards? 661 00:35:10,808 --> 00:35:12,208 Noah: Oh, don't worry about that. 662 00:35:12,210 --> 00:35:15,311 Bareback shaw likes herself an audience. 663 00:35:15,313 --> 00:35:17,513 Don't worry about them house girls, either, 664 00:35:17,515 --> 00:35:20,783 'cause they like to listen in. (laughing) 665 00:35:21,051 --> 00:35:22,518 How long I got to make the grab? 666 00:35:22,520 --> 00:35:26,388 Noah: You gonna have plenty of time. (woman moaning) 667 00:35:26,390 --> 00:35:29,458 Bareback shaw has her appetites. 668 00:35:29,460 --> 00:35:31,961 I got to admire your commitment to the cause. 669 00:35:31,963 --> 00:35:35,231 I wouldn't touch that old hag with a ten foot pole. 670 00:35:35,532 --> 00:35:37,399 (scoffs) 671 00:35:37,401 --> 00:35:40,302 Mistress shaw would like a moment. 672 00:35:40,304 --> 00:35:41,704 Uh...No, 673 00:35:41,706 --> 00:35:43,639 I... I think you got the wrong person. 674 00:35:43,641 --> 00:35:44,473 Now that I think on it, 675 00:35:44,475 --> 00:35:50,279 Miss shaw is known to prefer men of the lighter hue. 676 00:35:54,718 --> 00:35:59,054 (grunting and panting) 677 00:35:59,456 --> 00:36:02,925 (panting and grunting continue) 678 00:36:03,059 --> 00:36:07,163 (grunting and moaning continue) 679 00:36:07,330 --> 00:36:09,798 (crickets chirping) 680 00:36:33,156 --> 00:36:35,891 Runaway: (groans) no! I ain't going back! 681 00:36:35,893 --> 00:36:38,394 (groaning) 682 00:36:38,396 --> 00:36:39,995 (groaning) 683 00:36:40,263 --> 00:36:42,598 (groaning) 684 00:36:42,600 --> 00:36:44,500 (groaning) 685 00:36:48,605 --> 00:36:50,172 (groaning) 686 00:36:50,174 --> 00:36:52,341 (grunting) 687 00:36:53,743 --> 00:36:55,411 (yelling) 688 00:36:56,980 --> 00:36:58,881 (yelling) 689 00:36:59,082 --> 00:37:00,883 (choking) 690 00:37:06,590 --> 00:37:08,791 (choking) 691 00:37:16,733 --> 00:37:18,601 (sighs) 692 00:37:21,738 --> 00:37:23,205 (twig snaps) 693 00:37:23,207 --> 00:37:25,174 (panting) 694 00:37:42,525 --> 00:37:44,526 Two weeks in that box. 695 00:37:44,528 --> 00:37:46,895 Now I feel more trapped than ever. 696 00:37:48,832 --> 00:37:52,201 I don't know how much longer he can keep it together. 697 00:37:52,203 --> 00:37:52,901 We better do this now. 698 00:37:52,903 --> 00:37:55,771 I've seen my share of schemes, mr. Hawkes. This one is unique. 699 00:37:55,773 --> 00:38:00,542 John: Well, I see no reason why the law can't aide us while we break it. 700 00:38:00,910 --> 00:38:03,078 You know what you have to do. 701 00:38:06,349 --> 00:38:08,217 (softly) careful. 702 00:38:15,058 --> 00:38:17,660 Man: Leave it for the morning. 703 00:38:31,775 --> 00:38:33,409 (panting) 704 00:38:36,079 --> 00:38:39,281 Callahan: He's running out the back door! Man: Get him! 705 00:38:39,749 --> 00:38:41,417 (panting) (grunting) 706 00:38:41,419 --> 00:38:44,520 John: Stop! He's not resisting! 707 00:38:44,522 --> 00:38:46,388 Stop! You don't have to hurt him! 708 00:38:46,390 --> 00:38:48,991 Stop! No! No! (grunting) 709 00:38:50,627 --> 00:38:52,695 Sheriff: Break it up! I said, break it up! 710 00:38:52,697 --> 00:38:53,796 What's this ruckus all about? 711 00:38:53,798 --> 00:38:57,032 This man was helping a runaway, and I want 'em both arrested. 712 00:38:57,034 --> 00:38:58,701 You're the one going to jail tonight. 713 00:38:58,703 --> 00:39:00,102 You never heard of the fugitive slave act? 714 00:39:00,104 --> 00:39:04,673 Of course, but I'm not sure how it applies to assaulting free men. 715 00:39:06,543 --> 00:39:08,177 (groaning) 716 00:39:08,179 --> 00:39:09,812 (panting) 717 00:39:10,413 --> 00:39:13,248 Sheriff, we were attacked unprovoked. 718 00:39:13,250 --> 00:39:14,583 These are his papers. 719 00:39:14,585 --> 00:39:17,319 I want these men charged immediately. 720 00:39:17,321 --> 00:39:19,722 (panting) 721 00:39:19,724 --> 00:39:20,889 Cuff 'em. 722 00:39:20,891 --> 00:39:22,591 What? Wait. 723 00:39:22,593 --> 00:39:24,026 Charged with what? 724 00:39:24,028 --> 00:39:25,561 You can't handcuff me? 725 00:39:25,563 --> 00:39:29,398 Welcome to the underground. Callahan: Just doing my job! 726 00:39:29,632 --> 00:39:30,866 I got a right... 727 00:39:30,868 --> 00:39:31,834 (sighs) 728 00:39:31,836 --> 00:39:32,668 (door opens) 729 00:39:32,670 --> 00:39:33,736 (music playing) (indistinct chatter) 730 00:39:33,738 --> 00:39:36,372 So glad you insisted on being a part of the plan. 731 00:39:36,374 --> 00:39:39,108 Couldn't have pulled it off without your talent. 732 00:39:39,110 --> 00:39:41,210 (grunting) 733 00:39:42,345 --> 00:39:44,580 (yelling) 734 00:39:47,650 --> 00:39:50,085 (gun clicks) (panting) 735 00:39:50,220 --> 00:39:51,353 Get your ass up. 736 00:39:51,355 --> 00:39:53,055 (panting) 737 00:39:53,957 --> 00:39:55,023 Get up! 738 00:39:55,025 --> 00:39:56,992 (panting) 739 00:39:59,462 --> 00:40:00,796 You ain't gonna do it. 740 00:40:00,798 --> 00:40:03,732 They'd string you up by the neck, and we both dead. 741 00:40:03,734 --> 00:40:05,200 Lots of loud noise and confusion. 742 00:40:05,202 --> 00:40:06,068 Ain't nobody gonna hear. 743 00:40:06,070 --> 00:40:09,204 And they find a bullet in you 10 yards from where you took it to that white women? 744 00:40:09,206 --> 00:40:11,907 Oh, yeah, there's gonna be tons of stories about how you died. 745 00:40:11,909 --> 00:40:14,376 Ain't none of 'em gonna include me. 746 00:40:14,378 --> 00:40:15,377 (panting) 747 00:40:15,379 --> 00:40:19,181 Now you're gonna stop testin' me. 748 00:40:19,183 --> 00:40:19,748 Fall in line. 749 00:40:19,750 --> 00:40:23,218 I ain't about to let you mess this up for the rest of 'em. 750 00:40:23,220 --> 00:40:24,553 (scoffs) shit, boy, 751 00:40:24,555 --> 00:40:27,689 You've been sellin' lies so long, even you believing 'em now. 752 00:40:27,691 --> 00:40:30,959 You got everybody runnin' behind you like you a saint. 753 00:40:30,961 --> 00:40:33,295 Noah gonna get everybody their freedom. Nah, nah. 754 00:40:33,297 --> 00:40:36,565 You're just using every one of them to get what you want. 755 00:40:36,567 --> 00:40:38,300 I see you. 756 00:40:38,302 --> 00:40:41,870 I'm gonna ask you what I done asked the others. 757 00:40:42,338 --> 00:40:43,939 Is you in? 758 00:40:43,941 --> 00:40:45,941 (gun cocks) 759 00:40:47,177 --> 00:40:49,478 Or is you out? 760 00:40:50,613 --> 00:40:52,614 (panting) 761 00:41:02,692 --> 00:41:05,093 (crickets chirping) 762 00:41:23,480 --> 00:41:25,113 (squeaks) 763 00:41:53,510 --> 00:41:54,810 Someone had a good night. 764 00:41:54,812 --> 00:41:59,348 You are looking at a man with a fully-funded campaign. 765 00:41:59,682 --> 00:42:00,482 Mmm-hmm. 766 00:42:00,484 --> 00:42:02,050 You hear that, little one? 767 00:42:02,052 --> 00:42:03,886 Your daddy's going to be a senator. 768 00:42:03,888 --> 00:42:06,622 (chuckles) mmm-hmm. Oh, yeah. 769 00:42:07,457 --> 00:42:08,790 Did you feel that? 770 00:42:08,792 --> 00:42:11,093 Suzanna: Looks like you already got one vote. 771 00:42:11,095 --> 00:42:11,660 Tom: Mmm. Mmm. 772 00:42:11,662 --> 00:42:13,128 Suzanna: It's good chicken, isn't it? 773 00:42:13,130 --> 00:42:14,863 Tom: It's good. (suzanna chuckles) 774 00:42:14,865 --> 00:42:16,765 Tom: Do it again. 775 00:42:18,234 --> 00:42:19,101 Tom: Mmm. 776 00:42:19,103 --> 00:42:21,270 (suzanna chuckles) 777 00:42:24,040 --> 00:42:27,943 ♪ ah-ah, ah-ah 778 00:42:28,244 --> 00:42:30,512 ♪ ah-ah, ah 779 00:42:30,514 --> 00:42:32,281 ♪ yeah 780 00:42:33,016 --> 00:42:37,185 ♪ bring your love, baby, I could bring my shame 781 00:42:37,187 --> 00:42:41,823 ♪ bring the drugs, baby, I could bring my pain 782 00:42:42,425 --> 00:42:46,595 ♪ I got my heart right here 783 00:42:46,963 --> 00:42:50,232 ♪ I got my scars right here 784 00:42:50,234 --> 00:42:51,700 ♪ bring the cups, baby 785 00:42:51,702 --> 00:42:54,036 ♪ I could bring the drink 786 00:42:54,038 --> 00:42:59,441 ♪ bring your body, baby, I could bring you fame 787 00:42:59,443 --> 00:43:03,712 ♪ that's my...Words, too 788 00:43:03,780 --> 00:43:06,815 ♪ just let me...Love you 789 00:43:06,817 --> 00:43:10,652 ♪ listen, ma, I'll give you all I got 790 00:43:10,654 --> 00:43:11,820 ♪ give me all of this 791 00:43:11,822 --> 00:43:15,757 ♪ I mean confidence in myself... ♪ 792 00:43:15,759 --> 00:43:16,258 I like it. 793 00:43:16,260 --> 00:43:19,661 Brings out the color in your eyes. 794 00:43:21,064 --> 00:43:22,798 Um... 795 00:43:23,700 --> 00:43:25,934 I say something wrong? 796 00:43:26,169 --> 00:43:27,169 (sighs) 797 00:43:27,171 --> 00:43:30,339 Naw. You said something right. 798 00:43:31,674 --> 00:43:34,843 The other day, when I was fixin' your back, 799 00:43:34,845 --> 00:43:37,579 I seen your tattoos. 800 00:43:37,581 --> 00:43:40,515 I wondered why would you do that, 801 00:43:40,517 --> 00:43:43,085 Put pain on top of pain. 802 00:43:45,088 --> 00:43:47,222 But I get it now. 803 00:43:47,323 --> 00:43:51,760 It's about not letting the white folks define your story. 804 00:43:52,395 --> 00:43:53,895 Right? 805 00:43:53,897 --> 00:43:56,431 It's about making it your own. 806 00:44:00,737 --> 00:44:02,704 Run with me. 807 00:44:12,215 --> 00:44:14,650 ♪ heaven 808 00:44:14,652 --> 00:44:16,985 ♪ what's up? What's up? 809 00:44:16,987 --> 00:44:19,554 ♪ what's up? What's up? Take off the handcuffs 810 00:44:19,556 --> 00:44:22,557 ♪ we gonna be somebody ♪ heaven 811 00:44:22,559 --> 00:44:24,960 ♪ we gonna be somebody 812 00:44:24,962 --> 00:44:27,629 ♪ we gonna be somebody ♪ heaven 813 00:44:27,631 --> 00:44:30,132 ♪ we gonna be somebody 814 00:44:30,134 --> 00:44:32,901 ♪ what's up? What's up? Take off the handcuffs 815 00:44:32,903 --> 00:44:35,637 ♪ what's up? What's up? Take off the handcuffs 816 00:44:35,639 --> 00:44:38,206 ♪ what's up? What's up? ♪ I got wings 817 00:44:38,208 --> 00:44:39,441 ♪ got wings 818 00:44:39,443 --> 00:44:43,812 ♪ we gonna be somebody, yeah ♪ we got wings 819 00:44:43,814 --> 00:44:46,815 ♪ heaven 64707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.