Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,080 --> 00:00:07,780
Subtitles brought to you by The Go Go Alien and Hallyu Star Team @ viki.com
2
00:00:09,960 --> 00:00:12,870
I need to take care of you first,
3
00:00:12,870 --> 00:00:15,550
then I think it'll be easier to take care of Cheon Song Yi.
4
00:00:16,170 --> 00:00:18,270
Goodbye.
5
00:00:32,520 --> 00:00:34,750
What did I say?
6
00:00:35,500 --> 00:00:38,030
I told you
7
00:00:38,030 --> 00:00:40,570
that you can't ever kill me.
8
00:00:53,950 --> 00:00:55,930
Listen to me carefully.
9
00:00:55,930 --> 00:00:59,480
Stop here. Don't do anything.
10
00:01:11,530 --> 00:01:15,830
How dare you order me what to do?!!!
11
00:01:15,830 --> 00:01:20,370
Come out. Come out. Come out!
12
00:01:51,800 --> 00:01:54,180
Oh, Yoon Jae!
13
00:01:54,180 --> 00:01:56,090
It's me.
14
00:01:56,090 --> 00:01:59,120
What do you mean where? You know that I'm next door.
15
00:01:59,120 --> 00:02:01,390
Unit 2302.
16
00:02:02,000 --> 00:02:07,090
Yeah, I'm at the door. I just left his place-
17
00:02:19,300 --> 00:02:21,900
Yoon Jae! Yoon Jae!
18
00:02:21,900 --> 00:02:24,010
What's the matter? What is it?
19
00:02:24,010 --> 00:02:28,810
Hurry and call the police- I mean call the security guard.
I think someone broke into the next door apartment.
20
00:02:28,850 --> 00:02:33,490
What are you talking about? Did you go to the next door? Who's in there?
21
00:02:34,240 --> 00:02:36,400
Did he go on a date or something?
22
00:02:51,180 --> 00:02:53,500
Oh, Yoon Jae!
23
00:02:54,030 --> 00:02:55,980
It's me.
24
00:02:55,980 --> 00:03:00,200
What do you mean where? You know I'm next door...
Unit 2302.
25
00:03:01,440 --> 00:03:03,350
What bastard was he?
26
00:03:03,350 --> 00:03:05,400
So why did you go in someone else's home?
27
00:03:05,400 --> 00:03:07,400
You had the type of relationship between you where he told you his password?
28
00:03:07,400 --> 00:03:11,290
Hurry up and contact the maintenance office for the security guard to come up.
29
00:03:21,580 --> 00:03:23,410
Just drink this
30
00:03:23,410 --> 00:03:25,740
and stop trembling like a little puppy.
31
00:03:25,740 --> 00:03:30,270
It's only because I'm an actress that I survived,
with my inspired acting ability.
32
00:03:33,130 --> 00:03:35,480
My arms and legs are still trembling.
33
00:03:36,390 --> 00:03:38,100
He's here.
34
00:03:40,850 --> 00:03:42,310
Who is it?
35
00:03:42,310 --> 00:03:44,160
I'm here from the maintenance office.
36
00:03:45,410 --> 00:03:47,410
I'll give you your injection.
37
00:03:49,550 --> 00:03:51,290
Yoon Jae!
38
00:03:51,290 --> 00:03:52,730
What?
39
00:03:52,730 --> 00:03:54,910
Don't open it.
40
00:03:54,980 --> 00:03:56,740
It's strange.
41
00:03:58,510 --> 00:04:01,250
Where did you say you came from?
42
00:04:02,970 --> 00:04:05,780
I'm calling from 2301, the one that asked you to come
up for a moment,
43
00:04:05,780 --> 00:04:10,000
Oh, I had something to take care of first. I'm coming up now.
44
00:04:10,950 --> 00:04:13,430
It wasn't a maintenance person.
45
00:04:13,430 --> 00:04:15,770
Why does this kind of incident keep-
46
00:04:17,910 --> 00:04:20,130
Do Min Joon.
47
00:04:36,190 --> 00:04:38,140
Cheon Song Yi
48
00:04:42,850 --> 00:04:46,100
Do Min Joon, where are you?
49
00:04:46,100 --> 00:04:48,980
I just went to your house.
50
00:04:48,980 --> 00:04:51,650
Some man was in your house.
51
00:04:52,570 --> 00:04:55,690
Hello? Hello? Are you listening?
52
00:04:55,690 --> 00:04:59,140
Hello? Do Min Joon, are you listening?
53
00:04:59,140 --> 00:05:01,340
Just a minute, I think someone's here.
54
00:05:05,500 --> 00:05:07,730
Who is it?
55
00:05:11,780 --> 00:05:13,040
I said who are you?
56
00:05:13,040 --> 00:05:15,390
It's me, Do Min Joon.
57
00:05:20,370 --> 00:05:24,600
What happened? I was just on the phone with you.
58
00:05:24,600 --> 00:05:26,710
Are you alright?
59
00:05:28,160 --> 00:05:29,860
Yes.
60
00:05:45,360 --> 00:05:48,310
My Love From the Star
Episode 11
61
00:05:50,310 --> 00:05:53,060
Be careful Yoon Jae.
62
00:05:55,810 --> 00:05:57,120
What is this?
63
00:05:57,120 --> 00:05:58,620
What do you mean what is this?
64
00:05:59,990 --> 00:06:03,650
He doesn't have a fever, but why is his body so cold?
65
00:06:03,650 --> 00:06:05,340
You go and bring me the thermometer.
66
00:06:05,340 --> 00:06:08,480
You know his password...and you're in a relationship
where you lend your bed too?
67
00:06:08,480 --> 00:06:10,760
I borrowed this guy's bed once too.
68
00:06:10,760 --> 00:06:13,370
What? Are you two dating?
69
00:06:13,370 --> 00:06:17,330
-I said no!
-If not, then why are you two lending each other's bed and stuff?!
70
00:06:17,330 --> 00:06:20,440
What does it matter to you! What does
a high schooler know about the adult world?
71
00:06:20,440 --> 00:06:22,690
Just go and get me the thermometer!
72
00:06:26,500 --> 00:06:30,950
He said that he was better than a doctor,
but he's the one bed ridden with sickness.
73
00:06:30,950 --> 00:06:36,080
He gets hurt and fevers at the drop of a hat and
now even collapses.
74
00:06:37,500 --> 00:06:41,670
What man has such long eyelashes?
75
00:06:46,050 --> 00:06:48,260
Oh! That surprised me!
76
00:06:48,260 --> 00:06:50,840
Why are you surprised? Did you commit a crime?
77
00:06:50,840 --> 00:06:53,110
What crime.
78
00:06:55,690 --> 00:06:58,060
Do you like this man?
79
00:06:58,640 --> 00:07:01,760
Jesus, hey. The Noona that you know,
80
00:07:01,760 --> 00:07:05,710
am I a person to like someone by myself, am I?
When he treats me like a piece of pottery?
81
00:07:05,710 --> 00:07:07,590
Am I a woman who would do that on my own?
82
00:07:07,590 --> 00:07:09,170
Is it a one-sided love, on top of that?
83
00:07:09,170 --> 00:07:12,680
I said it's not! Go! Get out!
84
00:07:13,820 --> 00:07:16,550
28 degrees? Hey, hey, hey, hey, hey!
85
00:07:16,550 --> 00:07:18,630
Can a person's temperature be 28 degrees?
86
00:07:18,630 --> 00:07:21,390
Seriously.
87
00:07:24,780 --> 00:07:27,320
What is this? Is it broken?
88
00:07:29,450 --> 00:07:31,780
Omo! It's like ice!
89
00:07:31,780 --> 00:07:34,850
Don't we have to go to the hospital?
90
00:07:41,290 --> 00:07:46,240
Mom, Dad said that he was able to get a ticket.
He'll get on the plane in three hours.
91
00:07:48,290 --> 00:07:52,660
If something happens to our son, I will die too.
92
00:07:52,660 --> 00:07:57,500
Mom why are you talking like that? That won't happen.
93
00:07:58,320 --> 00:08:03,600
What bastard, what crazy bastard...to my son.
94
00:08:07,940 --> 00:08:09,350
Sunbae!
95
00:08:09,350 --> 00:08:11,440
Yeah? Did you find out?
96
00:08:11,440 --> 00:08:15,450
I looked into the fountain pen that was at the scene
and found out that it's a limited edition.
97
00:08:15,450 --> 00:08:16,520
Oh really?
98
00:08:16,520 --> 00:08:18,980
They say that it's a fountain pen that was handcrafted by the master craftsman.
99
00:08:18,980 --> 00:08:23,980
This product was made from orders he personally
received, so there are exactly three made.
100
00:08:24,050 --> 00:08:26,960
They say that one is tens of thousands of dollars.
101
00:08:26,960 --> 00:08:30,790
Then it's a relief during this misfortune,
when there aren't even any fingerprints.
102
00:08:30,790 --> 00:08:33,250
Let's hurry up and find out who the three owners are.
103
00:08:33,250 --> 00:08:35,360
Yes. I understand.
104
00:08:37,230 --> 00:08:40,020
Just get caught.
105
00:08:40,950 --> 00:08:43,830
I'm not going to let it go.
106
00:08:59,650 --> 00:09:02,420
What about Jae Kyeong?
107
00:09:02,420 --> 00:09:05,200
He'll probably come down. Eat first.
108
00:09:05,200 --> 00:09:08,470
-Alright.
-But have the two of you...
109
00:09:09,000 --> 00:09:12,520
have you heard news about Sister-in-law?
110
00:09:12,520 --> 00:09:14,610
Why are you suddenly talking about that?
111
00:09:14,610 --> 00:09:19,900
After that happened with Jae Kyung, didn't she
go to England to study abroad?
112
00:09:19,900 --> 00:09:24,080
Since then, every time I went to England I emailed her, but I couldn't even confirm it.
113
00:09:24,080 --> 00:09:27,960
What do we need to talk about the news of a girl who cut
off all contact?
114
00:09:32,800 --> 00:09:35,170
Why is your face like that?
115
00:09:35,170 --> 00:09:36,600
I was exercising.
116
00:09:36,600 --> 00:09:39,750
But were you in the middle of talking about someone?
117
00:09:39,750 --> 00:09:41,580
Huh? No.
118
00:09:41,580 --> 00:09:44,820
Bring him rice and soup.
119
00:09:46,760 --> 00:09:50,400
Hyung, are you also not keeping in touch with Sister-in-law?
120
00:09:50,400 --> 00:09:53,910
What point is there in keeping in touch with an ex that
broke off with me?
121
00:09:54,960 --> 00:09:57,100
I'll eat well.
122
00:09:58,130 --> 00:10:01,140
-Perhaps the call from last time...
-I said stop!
123
00:10:01,140 --> 00:10:04,880
Why do you keep bringing up someone who's not part of the family anymore?
124
00:10:17,380 --> 00:10:18,780
What are you doing?
125
00:10:18,780 --> 00:10:20,880
You woke up?
126
00:10:20,880 --> 00:10:23,280
How about fried egg roll for breakfast?
127
00:10:24,880 --> 00:10:26,380
Did you put jajang (black bean sauce) underneath?
128
00:10:27,180 --> 00:10:28,280
It is okay.
129
00:10:28,280 --> 00:10:29,780
We can eat the top.
130
00:10:31,880 --> 00:10:34,580
How could this guy sleep for over 10 hours?
131
00:10:40,780 --> 00:10:42,480
Do Min Joon.
132
00:10:42,480 --> 00:10:44,380
Do Min Joon!
133
00:10:44,380 --> 00:10:45,880
Look here.
134
00:10:45,920 --> 00:10:47,590
Look here.
135
00:10:48,380 --> 00:10:49,480
Please look here.
136
00:10:51,380 --> 00:10:57,080
[Gu Am Heo Joon]
His face and lips are purple.
Also, his arms and legs are cold.
137
00:10:57,080 --> 00:11:00,080
It seems like he's poisoned by arsenic.
138
00:11:00,080 --> 00:11:02,070
Go ahead and take his pulse.
139
00:11:02,070 --> 00:11:04,980
Without a doubt, you will feel an abnormal pulse
which is racing due to the five viscera.
140
00:11:06,180 --> 00:11:10,480
Looking at the complexion of his face,
141
00:11:10,480 --> 00:11:13,080
there is a greater probability that it will be
a type of pulse that will fluctuate between faster then slower.
142
00:11:14,780 --> 00:11:17,680
You could tell his pulses just by looking at him.
143
00:11:17,680 --> 00:11:20,480
You truly are a great doctor.
144
00:11:20,480 --> 00:11:22,780
Just take his pulse already.
145
00:11:22,780 --> 00:11:24,080
Yes, sir.
146
00:11:25,510 --> 00:11:27,140
M-Master.
147
00:11:27,180 --> 00:11:29,980
I cannot feel the repeated pattern of fast and slow pulse.
148
00:11:29,980 --> 00:11:34,380
This is a type of pulse
which I've never felt before.
149
00:11:34,380 --> 00:11:37,300
A solid, fast, and sharp pulse like this. . .
150
00:11:37,300 --> 00:11:39,080
It's my first time taking a pulse such as this.
151
00:11:39,080 --> 00:11:41,780
The upper region of the wrist,
152
00:11:41,790 --> 00:11:45,840
if you are able to accurately find that spot, for certain,
153
00:11:45,880 --> 00:11:49,780
you will be able to feel that fast and slow pattern.
154
00:11:53,680 --> 00:11:56,480
For this man, it'll be faster to diagnose
155
00:11:56,480 --> 00:11:58,680
by checking below his elbow.
156
00:12:00,480 --> 00:12:03,680
Judging from his belabored breath coming from within,
157
00:12:03,680 --> 00:12:07,680
the flow of his energy is not smooth.
158
00:12:08,980 --> 00:12:10,680
Inspect his inner forearm.
159
00:12:10,680 --> 00:12:13,780
It must have gotten rough like the scale a dried fish.
160
00:12:15,580 --> 00:12:22,580
Master. . . Not even close to the scale.
Rather, his skin is glowing.
161
00:12:34,680 --> 00:12:36,880
Thanks to you, Doctor, I survived.
162
00:12:36,890 --> 00:12:40,010
You were poisoned by arsenic, and yet
163
00:12:40,040 --> 00:12:44,460
you recovered so quickly.
It's amazing.
164
00:12:45,280 --> 00:12:49,280
By the way, Lord, you have
165
00:12:49,280 --> 00:12:52,380
a very mysterious pulse.
166
00:12:52,380 --> 00:12:57,480
It's a pulse that's different from anyone I know.
167
00:12:57,530 --> 00:13:00,260
Of course.
168
00:13:00,300 --> 00:13:05,300
I came from there.
169
00:13:09,180 --> 00:13:10,980
Excuse me?
170
00:13:13,380 --> 00:13:16,380
I came from that star.
171
00:13:17,280 --> 00:13:19,380
Although it's a star different from here,
172
00:13:19,450 --> 00:13:24,290
all the environments are very similar.
173
00:13:24,380 --> 00:13:27,780
I guess you haven't fully recovered.
174
00:13:29,380 --> 00:13:34,720
I believe you're not in your right mind. . .
175
00:13:35,780 --> 00:13:40,180
I'm not from
176
00:13:40,180 --> 00:13:43,080
this world.
177
00:13:43,080 --> 00:13:46,280
Do Min Joon, are you okay?
178
00:13:46,280 --> 00:13:49,180
Wake up.
179
00:13:49,180 --> 00:13:50,980
Are you coming to your senses?
180
00:13:57,780 --> 00:13:58,880
Where is this place?
181
00:13:58,880 --> 00:13:59,880
My room.
182
00:13:59,880 --> 00:14:01,580
You slept for over 10 hours.
183
00:14:01,580 --> 00:14:02,780
What happened yesterday?
184
00:14:04,580 --> 00:14:08,280
I wanted to ask you since last time, but I kept holding it in.
185
00:14:09,380 --> 00:14:12,480
By chance, are you seriously ill somewhere?
186
00:14:12,480 --> 00:14:13,480
No.
187
00:14:13,980 --> 00:14:17,480
By chance, possibly...
188
00:14:17,480 --> 00:14:20,480
I know it won't be that, but
189
00:14:20,480 --> 00:14:23,980
perhaps terminally ill with a chronic disease...
190
00:14:23,980 --> 00:14:25,680
It isn't like that, right?
191
00:14:25,680 --> 00:14:28,280
I mean, your diary, too. . .
192
00:14:28,280 --> 00:14:29,590
It isn't like that, right?
193
00:14:29,590 --> 00:14:30,580
No.
194
00:14:31,780 --> 00:14:33,180
Let's go out to eat.
195
00:14:33,220 --> 00:14:35,480
Do you like folded egg?
196
00:14:37,580 --> 00:14:39,180
Do your senses still come and go?
197
00:14:39,180 --> 00:14:41,480
That way is to the door.
This way is to the dining room.
198
00:14:41,480 --> 00:14:42,580
I will go home.
199
00:14:43,780 --> 00:14:45,680
Why?
200
00:14:45,680 --> 00:14:48,080
What I am trying to say is...
201
00:14:48,080 --> 00:14:51,280
I became indebted to you while staying at your place.
This is a good chance to pay you back-
202
00:14:51,280 --> 00:14:52,380
It is okay not to repay.
203
00:14:54,380 --> 00:14:56,050
What if there is still someone inside?
204
00:14:56,080 --> 00:14:57,180
I will take care of it.
205
00:14:57,180 --> 00:14:58,680
You mind your own business.
206
00:15:07,580 --> 00:15:09,380
Didn't you say it wasn't one sided love?
207
00:15:11,290 --> 00:15:13,490
It isn't!
208
00:15:15,280 --> 00:15:16,980
It is.
209
00:15:24,880 --> 00:15:26,480
Why did you come to my house?
210
00:15:26,480 --> 00:15:28,680
I didn't come to your house.
211
00:15:28,680 --> 00:15:31,480
I came here because I have some business with Do Min Joon.
212
00:15:31,480 --> 00:15:33,880
Why? What kind of business?
213
00:15:33,880 --> 00:15:36,680
I have some things to ask
about the problem I just told you.
214
00:15:36,680 --> 00:15:39,480
What did you talk about earlier?
215
00:15:41,080 --> 00:15:42,680
What problem?
216
00:15:42,680 --> 00:15:44,580
Let's go inside.
- Yes.
217
00:15:44,580 --> 00:15:45,780
Thank you.
218
00:15:45,780 --> 00:15:47,580
HEY!
219
00:15:48,580 --> 00:15:50,980
Do Min Joon isn't feeling well now.
220
00:15:50,980 --> 00:15:53,080
Make it short.
221
00:15:54,890 --> 00:15:58,010
Yeah, okay.
222
00:16:08,280 --> 00:16:09,480
What are you doing?
223
00:16:11,980 --> 00:16:13,480
I asked you what you are doing.
224
00:16:13,480 --> 00:16:17,080
Do Min Joon, that human being heard me sing and scream.
225
00:16:17,080 --> 00:16:20,480
He came here at once to complain.
226
00:16:20,480 --> 00:16:23,580
How on earth did he hear me
when the soundproofing system is this perfect?
227
00:16:23,580 --> 00:16:26,470
Huh?
228
00:16:31,080 --> 00:16:35,280
I am sorry to come here without contacting first.
229
00:16:37,080 --> 00:16:40,580
I didn't know that the Prosecutor was your older brother.
230
00:16:40,580 --> 00:16:42,380
How is his condition now?
231
00:16:42,380 --> 00:16:46,280
He got a surgery last night
due to a traumatic subdural hemorrhage. . .
232
00:16:46,280 --> 00:16:48,280
The surgery is over, but
233
00:16:48,280 --> 00:16:50,880
he hasn't regained consciousness yet.
234
00:16:50,880 --> 00:16:52,880
I was told that they have to do an MRI again.
235
00:16:57,420 --> 00:17:00,310
I heard this from the detective.
236
00:17:00,380 --> 00:17:03,280
The reason my brother went there yesterday
237
00:17:03,280 --> 00:17:06,080
was to meet you, Do Min Joon.
238
00:17:06,080 --> 00:17:07,380
Yes.
239
00:17:07,380 --> 00:17:10,880
We made a plan to meet at the cafe in that building.
240
00:17:12,380 --> 00:17:16,780
Why were you going to meet my brother?
241
00:17:16,780 --> 00:17:20,580
I had to hand something over to him.
242
00:17:20,580 --> 00:17:24,380
Is there anyone who knew about that?
243
00:17:27,480 --> 00:17:32,660
I think someone went there and waited for him,
knowing the plan.
244
00:17:32,680 --> 00:17:36,880
I was wondering if you have any idea who could it be.
245
00:17:36,880 --> 00:17:39,880
Was it you who made Prosecutor Yoo like that?
246
00:17:39,880 --> 00:17:42,880
Didn't I tell you?
247
00:17:42,880 --> 00:17:48,280
That the reason you and Cheon Song Yi are alive
is because I am letting you guys live.
248
00:17:50,840 --> 00:17:55,610
Anyway, what happened to your brother. . . It's my fault.
249
00:17:55,680 --> 00:17:59,880
No. I am not saying that to make you feel that way.
250
00:17:59,890 --> 00:18:04,530
In any case, I will try everything I can to solve this case.
251
00:18:05,480 --> 00:18:09,180
Thank you for saying that.
252
00:18:09,180 --> 00:18:13,580
But there is nothing that was captured by the CCTV.
253
00:18:13,580 --> 00:18:16,580
There is no evidence except for a fountain pen found,
254
00:18:16,580 --> 00:18:20,980
so they said that it would be hard to find the culprit.
255
00:18:26,780 --> 00:18:30,680
When there is a distinction between man and woman,
what are they doing at home?
256
00:18:30,720 --> 00:18:34,420
It's teeming with cafes when you step outside.
257
00:18:37,580 --> 00:18:41,280
What must be talked about at home and not out there?
258
00:18:41,280 --> 00:18:43,380
Aish, why are they taking so long?
259
00:18:47,080 --> 00:18:49,280
What's up?
260
00:18:49,280 --> 00:18:50,480
It's nothing.
261
00:18:58,080 --> 00:18:59,580
Leaving now?
262
00:19:01,880 --> 00:19:03,280
Yeah.
263
00:19:03,290 --> 00:19:04,930
Let's meet again.
264
00:19:08,780 --> 00:19:11,080
Where are you going, Do Min Joon?
265
00:19:11,080 --> 00:19:12,190
Supermarket.
266
00:19:12,190 --> 00:19:12,980
Supermarket?
267
00:19:12,980 --> 00:19:16,280
Good. I was going to go as well. I guess we can go together.
268
00:19:16,280 --> 00:19:17,580
Are you going to go like that?
269
00:19:19,480 --> 00:19:23,080
Oops. I'm going to put a jacket on and be right out, so
wait for me.
270
00:19:23,080 --> 00:19:24,880
Don't leave.
271
00:19:32,980 --> 00:19:33,980
What should I wear?
272
00:19:45,580 --> 00:19:47,280
What is this?
273
00:19:58,980 --> 00:20:01,180
What is this? I told you to go together.
Why are you petty?
274
00:20:01,180 --> 00:20:02,560
Let's buy together and split.
275
00:20:02,560 --> 00:20:05,180
You are living alone.
It's just Yoon Jae and me at my home as well.
276
00:20:05,180 --> 00:20:08,480
Look at this. 1+1 (Buy 1, Get 1 Free). There are many of those.
277
00:20:08,480 --> 00:20:10,780
We buy these bulk items for cheap and split it, okay?
278
00:20:10,780 --> 00:20:12,380
I only buy as much as I eat.
279
00:20:12,410 --> 00:20:15,880
I don't buy lot of unnecessary things lured by
buy-one-get-one type of gimmick.
280
00:20:22,990 --> 00:20:26,180
Do you like tofu? I don't really like it. It doesn't taste like anything.
281
00:20:26,180 --> 00:20:28,600
I only eat it when it's already in stew.
282
00:20:29,520 --> 00:20:31,520
Aren't you going to buy potatoes?
283
00:20:31,520 --> 00:20:35,060
-I don't like potatoes.
-Why? If you steam it and eat it, it tastes so good.
284
00:20:35,060 --> 00:20:37,700
Do you dip your potatoes in sugar or salt?
285
00:20:37,700 --> 00:20:39,240
Salt.
286
00:20:39,240 --> 00:20:42,660
Aigoo, it seems like you don't know much.
It tastes so good when you dip potatoes in sugar!
287
00:20:42,660 --> 00:20:45,560
From now on, try eating them with sugar.
288
00:20:45,560 --> 00:20:48,730
Can't I decide what I dip it in?
289
00:20:48,730 --> 00:20:50,500
Of course you can.
290
00:20:50,500 --> 00:20:54,300
What about chicken? Do you like the legs or the dry side (chicken breast)?
291
00:20:54,300 --> 00:20:56,550
The dry stuff.
292
00:20:57,830 --> 00:21:00,820
I'm all for chicken legs. Then...
293
00:21:02,210 --> 00:21:04,550
Why do you keep going in front?
294
00:21:04,550 --> 00:21:07,310
Looks like our tastes for food are exactly opposite.
295
00:21:07,310 --> 00:21:10,160
I guess there won't be any need for us to fight
about food forever.
296
00:21:16,590 --> 00:21:20,060
There will be no reason for me to eat with you forever.
297
00:21:25,840 --> 00:21:28,060
-Where's your car?
--In temporary storage.
298
00:21:28,060 --> 00:21:32,740
Temporary storage? Why? Well, just
get in my car. I'll give you a ride.
299
00:21:36,820 --> 00:21:40,310
What is he? Why's he like this to me?
300
00:21:42,690 --> 00:21:46,740
Managing Director says we should cancel today's meeting.
301
00:21:46,740 --> 00:21:49,780
-Why?
--He said he's not feeling well.
302
00:21:49,780 --> 00:21:52,780
Wow, I guess there are times he doesn't feel well, too.
303
00:21:52,780 --> 00:21:55,340
He's usually a man who knows how to take care of his health.
304
00:21:55,340 --> 00:21:58,900
You all heard, right? We'll cancel the meeting today.
305
00:22:03,490 --> 00:22:07,470
Um, why and where is the managing director not feeling well?
306
00:22:07,470 --> 00:22:09,750
Why are you asking me that?
307
00:22:12,760 --> 00:22:14,060
Did you know?
308
00:22:14,060 --> 00:22:17,910
Of course I know that our Hui Kyeong
is our managing director's younger brother.
309
00:22:18,790 --> 00:22:19,880
F-From when?
310
00:22:19,880 --> 00:22:25,850
From the day you put that family portrait of you, the managing director, and the chairman as your desktop background.
311
00:22:28,180 --> 00:22:32,440
That's why you kept looking after me and took my side.
312
00:22:32,440 --> 00:22:34,650
You must've been very uncomfortable because of me.
313
00:22:34,650 --> 00:22:36,740
Yes, a bit.
314
00:22:36,740 --> 00:22:38,970
No, no, no.
315
00:22:38,970 --> 00:22:42,930
I only thought of myself.
316
00:22:42,930 --> 00:22:44,270
I'm sorry, Director.
317
00:22:44,270 --> 00:22:48,280
I said no, really no. Really.
318
00:22:58,770 --> 00:23:01,680
The managing director left for a moment.
319
00:23:03,660 --> 00:23:06,390
-I'll sit here and wait.
--Yes.
320
00:23:08,550 --> 00:23:13,680
Subtitles brought to you by The Go Go Alien and Hallyu Star Team @ viki.com
321
00:23:21,660 --> 00:23:25,610
Still, before, he took care of me well.
322
00:23:25,680 --> 00:23:29,040
While grumbling, he still bought me ramen when I wanted it,
323
00:23:29,040 --> 00:23:31,980
and he bought me medicine to put on my foot when it got hurt,
324
00:23:31,980 --> 00:23:35,490
and when I received my appendix
surgery, he stayed with me overnight.
325
00:23:35,490 --> 00:23:38,020
When I was locked in my car because of the reporters,
326
00:23:38,020 --> 00:23:42,080
he defended me saying that I should
only hide when I've done something wrong.
327
00:23:42,110 --> 00:23:45,660
As time passed like that perhaps I've come to rely on that person,
328
00:23:45,710 --> 00:23:50,480
and started to like him, so I confessed,
329
00:23:50,480 --> 00:23:53,650
but the person changed 180 degrees.
330
00:23:53,650 --> 00:23:58,660
It's like cold wind is blowing right at me. When I say something, he doesn't even talk back!
331
00:23:58,660 --> 00:24:03,720
He's now completely indifferent to me. Why do you think he's like that to me?
332
00:24:03,760 --> 00:24:07,350
Does that person have feelings towards me . . .
333
00:24:07,370 --> 00:24:09,600
or not?
334
00:24:09,620 --> 00:24:12,190
-I think he does have feelings towards you.
--He doesn't, he doesn't.
335
00:24:12,190 --> 00:24:17,120
You said he brought you ramen. If he goes to the bookstore
for you and buys you food, it means he likes you.
336
00:24:17,170 --> 00:24:19,120
If he liked you, he should have accepted when you confessed.
337
00:24:19,120 --> 00:24:23,090
That's right. Even the way I see it, I think it's a no.
338
00:24:23,090 --> 00:24:23,950
It's a no?
339
00:24:23,950 --> 00:24:26,190
Is it easy for the girl to confess first?
340
00:24:26,210 --> 00:24:31,260
But once you confess he changes 180 degrees and closes his heart.
341
00:24:31,260 --> 00:24:33,240
It means you're burdensome.
342
00:24:33,240 --> 00:24:34,190
Burdensome?
343
00:24:34,190 --> 00:24:37,430
No, it's not! He could be playing hard to get.
344
00:24:37,430 --> 00:24:40,570
Look at the opposite side. It's not like she's
some normal girl, she's Cheon Song Yi!
345
00:24:40,570 --> 00:24:44,430
Right? Because I'm Cheon Song Yi? Because he
thinks he'll look easy if he just says okay in one go?
346
00:24:44,430 --> 00:24:46,520
I don't think that's it.
347
00:24:46,980 --> 00:24:47,770
It isn't?
348
00:24:47,770 --> 00:24:52,720
Usually when guys like someone, they
interfere and get in your business, like Hui Kyeong.
349
00:24:52,720 --> 00:24:56,200
If he really likes you, isn't that supposed to be normal?
350
00:25:01,540 --> 00:25:06,310
Still, isn't it weird to just pull away after you showed all of your cards?
351
00:25:06,310 --> 00:25:08,430
Just try being pushy.
352
00:25:08,430 --> 00:25:11,790
Hey, you may have faltered for the moment,
353
00:25:11,790 --> 00:25:15,100
but you're Cheon Song Yi.
354
00:25:15,570 --> 00:25:17,380
That's right.
355
00:25:17,380 --> 00:25:19,560
I'm Cheon Song Yi.
356
00:25:23,720 --> 00:25:25,310
What are you doing?
357
00:25:26,130 --> 00:25:28,720
-Where are you going?
--Fishing.
358
00:25:41,880 --> 00:25:46,700
Where is it that you're going? Are
you going far? Can I tag along?
359
00:25:47,390 --> 00:25:51,230
I also like fishing. I followed my dad around when I was young.
360
00:25:51,230 --> 00:25:54,190
-No.
--I have something I really need to say, too.
361
00:26:07,690 --> 00:26:10,950
It's a little weird for me to say this with my own mouth,
362
00:26:10,950 --> 00:26:15,170
but I was Korea's #1 woman that
single men wanted to date.
363
00:26:16,650 --> 00:26:19,190
Of course, nowadays that has declined.
364
00:26:19,190 --> 00:26:21,360
But still, I'm the woman who was #1
365
00:26:21,360 --> 00:26:24,390
and the woman will become #1 again.
366
00:26:24,910 --> 00:26:26,470
That kind of me,
367
00:26:27,170 --> 00:26:30,080
I told you a certain something, didn't I?
368
00:26:30,080 --> 00:26:33,010
You probably know what I'm talking about.
369
00:26:33,800 --> 00:26:36,380
But you didn't give any response.
370
00:26:36,380 --> 00:26:40,670
It's not just that you didn't give me a response,
you're completely ignoring me.
371
00:26:40,670 --> 00:26:43,140
Unbelievable.
372
00:26:43,140 --> 00:26:46,530
How can you do this to me? I just can't understand.
373
00:26:46,530 --> 00:26:48,530
Do you want to get off?
374
00:26:49,980 --> 00:26:51,300
While we're on the highway?
375
00:26:51,300 --> 00:26:53,060
That's what I'm saying.
376
00:26:53,670 --> 00:26:56,880
Okay. I'll just continue my talk later.
377
00:27:17,720 --> 00:27:20,920
It's really nice here!
378
00:27:20,920 --> 00:27:25,430
There are no people. Really! It's so nice!
379
00:27:31,980 --> 00:27:35,200
How did you know about this place? Do you come here often?
380
00:27:35,200 --> 00:27:38,370
After staying home for so long and coming
to a place like this, I feel so refreshed!
381
00:27:38,370 --> 00:27:41,090
This is awesome!
382
00:27:47,690 --> 00:27:49,490
It's nice.
383
00:28:16,900 --> 00:28:18,690
I can skate well right?
384
00:28:18,690 --> 00:28:21,500
When I was young, I did some figure skating.
385
00:28:21,500 --> 00:28:24,440
If I had kept doing it,
386
00:28:24,440 --> 00:28:27,410
don't you think Cheon Song Yi would
have come out on top before Kim Yuna?
387
00:28:27,410 --> 00:28:29,620
Are you boiling coffee water?
388
00:28:29,620 --> 00:28:32,510
I'll ask you for mine, too.
389
00:28:36,790 --> 00:28:39,750
Because you really wanted to hear my answer,
390
00:28:39,750 --> 00:28:42,210
did you come all the way here?
391
00:28:43,440 --> 00:28:45,150
No.
392
00:28:46,310 --> 00:28:49,150
I wanted to be with you.
393
00:28:51,350 --> 00:28:53,740
But . . .
394
00:28:56,460 --> 00:28:58,620
I want to hear your answer, too.
395
00:28:58,620 --> 00:29:02,160
Alright, then I guess I'll have to tell you.
396
00:29:02,160 --> 00:29:05,400
I thought I already said it.
397
00:29:07,120 --> 00:29:11,100
It seems like you didn't understand, so I'll tell you straight.
398
00:29:11,100 --> 00:29:13,140
I don't like you.
399
00:29:15,140 --> 00:29:17,560
Because you're acting like this,
400
00:29:17,560 --> 00:29:19,590
I dislike you even more.
401
00:29:23,300 --> 00:29:26,020
Then why did you help me?
402
00:29:27,150 --> 00:29:29,810
Why were you by my side when
I was going through tough times?
403
00:29:29,810 --> 00:29:32,910
-Why?
--Because you were somewhat pitiful.
404
00:29:32,980 --> 00:29:34,450
And also...
405
00:29:35,060 --> 00:29:38,980
Because you're a celebrity, honestly, I was sort of fascinated.
406
00:29:40,200 --> 00:29:42,860
I did it out of curiosity,
407
00:29:42,860 --> 00:29:46,570
but you thought I did it because I liked you, didn't you? Making me feel sorry . . .
408
00:29:48,230 --> 00:29:51,220
But since you're a woman with a lot of pride,
409
00:29:51,220 --> 00:29:54,180
I didn't think you would go this far.
410
00:29:56,010 --> 00:29:59,980
If I had known, I wouldn't have done those things.
411
00:30:01,200 --> 00:30:03,070
So...
412
00:30:06,080 --> 00:30:08,570
What do you want me to do?
413
00:30:09,650 --> 00:30:11,620
I wish you would
414
00:30:11,620 --> 00:30:14,250
get out of my sight.
415
00:30:20,230 --> 00:30:22,190
But. . .
416
00:30:26,720 --> 00:30:28,820
♬ You are my destiny. ♬
417
00:30:28,870 --> 00:30:31,010
Why do I feel like
418
00:30:31,080 --> 00:30:32,790
♬ You are. ♬
419
00:30:33,970 --> 00:30:36,780
you are lying to me right now?
♬ You are my destiny. ♬
420
00:30:38,880 --> 00:30:41,540
♬ You are. ♬
421
00:30:41,540 --> 00:30:45,420
♬ You are my everything. ♬
422
00:30:45,460 --> 00:30:49,430
♬ While only looking at you, ♬
423
00:30:49,430 --> 00:30:56,290
♬ I'm calling out to you silently. ♬
424
00:30:56,290 --> 00:31:01,350
♬ You are the one my love. ♬
425
00:31:01,350 --> 00:31:03,870
♬ You are. ♬
426
00:31:03,870 --> 00:31:07,980
♬ You are my delight of all. ♬
427
00:31:07,980 --> 00:31:16,230
♬ You are my love forever. ♬
428
00:31:33,180 --> 00:31:37,650
♬ Where are you? ♬
429
00:31:37,650 --> 00:31:41,810
♬ Do you still not see ♬
430
00:31:41,810 --> 00:31:46,200
♬ My heart? ♬
431
00:31:46,200 --> 00:31:47,430
♬ You, ♬
432
00:31:47,430 --> 00:31:50,400
Song Yi.
♬ I miss you. You, ♬
433
00:31:50,400 --> 00:31:52,740
♬ I want to see you ♬
434
00:31:52,740 --> 00:31:55,550
Hui Kyeong.
435
00:31:55,550 --> 00:31:58,960
How did you come here?
436
00:31:58,960 --> 00:31:59,820
Get in.
437
00:31:59,820 --> 00:32:05,530
♬ My feelings for you.
I love you.♬
438
00:32:05,530 --> 00:32:08,740
♬ I need you. ♬
439
00:32:08,740 --> 00:32:12,100
♬ Those words I want to say to you. ♬
440
00:32:12,100 --> 00:32:15,300
♬ Those words that make my heart beat. ♬
441
00:32:15,300 --> 00:32:18,610
♬ I love you. ♬
442
00:32:18,610 --> 00:32:21,940
♬ I need you. ♬
443
00:32:21,980 --> 00:32:25,350
♬ Even if I'm somewhere else, ♬
444
00:32:25,350 --> 00:32:30,670
♬ I will only look at you forever. ♬
445
00:32:30,670 --> 00:32:32,160
I'm sorry.
446
00:32:32,160 --> 00:32:34,760
It's okay.
447
00:32:35,420 --> 00:32:36,880
I mean. . .
448
00:32:36,880 --> 00:32:39,850
I assumed, but couldn't understand this feeling.
449
00:32:40,840 --> 00:32:44,290
I see that getting rejected after confessing feels like this.
450
00:32:46,860 --> 00:32:51,150
I'm really really miserable!
451
00:32:53,180 --> 00:32:54,990
It's only like that the first time.
452
00:32:54,990 --> 00:32:58,770
If you go through that for about 15 years,
it gets easier.
453
00:32:58,770 --> 00:33:03,020
You did that to me in front of the whole class,
the first time.
454
00:33:03,020 --> 00:33:05,150
You must have been humiliated.
455
00:33:05,150 --> 00:33:07,780
I felt like dying of humiliation even though there weren't any people watching.
456
00:33:07,780 --> 00:33:09,980
Of course I have been.
457
00:33:13,670 --> 00:33:18,130
Ah, even so,
talking to you makes me feel a little bit better.
458
00:33:19,680 --> 00:33:23,170
By the way, you might feel better, then
459
00:33:23,170 --> 00:33:25,940
suddenly you might explode with anger in the middle of the night.
460
00:33:25,940 --> 00:33:27,850
Be careful.
461
00:33:27,850 --> 00:33:29,720
Is that so?
462
00:33:29,720 --> 00:33:32,860
You will understand the feeling of kicking your feet in the air.
463
00:33:35,120 --> 00:33:36,100
I see.
464
00:33:36,100 --> 00:33:40,390
Right. You might call him in anger in the middle of the night. But don't do it.
465
00:33:40,390 --> 00:33:42,650
Remember how much you hated it?
466
00:33:42,650 --> 00:33:44,670
I remember.
467
00:33:44,670 --> 00:33:46,160
It was freaking annoying.
468
00:33:46,180 --> 00:33:48,880
Freaking annoying?!
469
00:33:52,310 --> 00:33:54,420
I'm sorry.
470
00:33:54,420 --> 00:33:58,320
Don't listen to. . . sad songs either.
471
00:33:58,320 --> 00:34:02,240
If you listen to them,
you can't control your emotions.
472
00:34:02,240 --> 00:34:03,980
What about you then?
473
00:34:03,980 --> 00:34:07,480
Whose song made it hard for you to control your emotions?
474
00:34:08,230 --> 00:34:16,510
Can't you love me?
475
00:34:16,510 --> 00:34:22,550
Can't you understand my heart a little?
476
00:34:22,550 --> 00:34:25,280
Or. . .
477
00:34:25,280 --> 00:34:30,210
If you could go love him,
478
00:34:30,210 --> 00:34:33,960
and live on.
479
00:34:33,960 --> 00:34:38,080
Only if you would stay next to me. . .
480
00:34:39,600 --> 00:34:44,260
Bad girl. She should've accepted you.
481
00:34:44,260 --> 00:34:46,350
I know, right?
482
00:34:46,350 --> 00:34:49,160
If I had accepted you back then,
483
00:34:49,160 --> 00:34:51,380
after dating me for a little while,
484
00:34:51,380 --> 00:34:53,820
you would have found out my real side and gotten sick of me.
485
00:34:53,820 --> 00:34:57,620
Then you could have met someone who likes you
and went to whomever that may be.
486
00:35:01,010 --> 00:35:05,630
But earlier. . . How did you come to me?
487
00:35:08,580 --> 00:35:12,130
Did that person call you?
488
00:35:14,140 --> 00:35:15,780
Yeah.
489
00:35:17,830 --> 00:35:20,230
I guess he didn't want me to go alone.
490
00:35:20,230 --> 00:35:26,220
Hey, that's- That's a kind of consideration.
Just like how you do it to me.
491
00:35:26,220 --> 00:35:29,680
It's meaningless.
492
00:35:29,680 --> 00:35:31,450
What's so good about him?
493
00:35:31,450 --> 00:35:33,400
Something that wouldn't work even though I kept trying for 15 years,
494
00:35:33,400 --> 00:35:35,830
why does it work for him?
495
00:35:37,720 --> 00:35:40,310
You haven't known him for that long. . .
496
00:35:45,810 --> 00:35:51,470
Oh, you came? That call, I didn't mean for you to come here.
497
00:35:51,470 --> 00:35:53,070
"What are you doing?"
498
00:35:53,070 --> 00:35:55,930
"I'm just night-fishing by myself."
499
00:35:55,930 --> 00:35:59,470
"No, I don't mean you should come."
500
00:35:59,470 --> 00:36:04,670
How is that not asking me to come here?
501
00:36:04,670 --> 00:36:06,220
Because you came. . .
502
00:36:06,220 --> 00:36:07,380
it does feel nice.
503
00:36:07,380 --> 00:36:11,210
My wife was about to start nagging anyway.
504
00:36:11,210 --> 00:36:14,530
I was getting tired. So, I'm glad.
505
00:36:14,530 --> 00:36:17,010
She wasn't like that when she was younger, but
506
00:36:17,010 --> 00:36:20,010
her nagging gets worse as she gets older.
507
00:36:20,010 --> 00:36:21,220
Lawyer Jang.
508
00:36:21,220 --> 00:36:23,570
Yes?
509
00:36:23,570 --> 00:36:25,580
Growing
510
00:36:26,630 --> 00:36:29,210
old together. . .
511
00:36:29,210 --> 00:36:31,610
What does it feel like?
512
00:36:37,930 --> 00:36:40,320
Together. . .
513
00:36:41,750 --> 00:36:44,590
I want to grow old together with her.
514
00:36:44,680 --> 00:36:56,280
♬ You approached me accidentally and embraced me ♬
515
00:36:56,280 --> 00:37:07,180
♬ While looking at each other blankly, you said "Goodbye."♬
516
00:37:07,180 --> 00:37:13,310
♬ You only passed by in my dreams, ♬
517
00:37:13,310 --> 00:37:18,710
♬ But right now, you're in front of me. ♬
518
00:37:18,710 --> 00:37:21,840
You don't seem well.
519
00:37:21,840 --> 00:37:24,820
We should call it a day and leave now.
520
00:37:24,880 --> 00:37:27,260
Yes.
521
00:37:27,260 --> 00:37:29,460
It's cold.
522
00:37:29,460 --> 00:37:32,660
Why do you keep saying it's cold these days?
523
00:37:32,660 --> 00:37:37,080
Since you were never like that,
it's making me so anxious to death.
524
00:37:37,080 --> 00:37:39,910
A very long time ago,
525
00:37:39,910 --> 00:37:44,750
there was someone who saved me,
who was about to die.
526
00:37:46,040 --> 00:37:48,550
That person said...
527
00:37:53,490 --> 00:37:56,280
Lord, can you return
528
00:37:56,280 --> 00:38:00,750
to your place whenever?
529
00:38:00,750 --> 00:38:03,800
It's up to the universe.
530
00:38:03,800 --> 00:38:08,890
But if I wait, there will be a way.
531
00:38:08,890 --> 00:38:11,410
There's no other way right now.
532
00:38:11,410 --> 00:38:13,330
I guess I should wait.
533
00:38:13,330 --> 00:38:18,320
While treating you over the last 3 months,
I've witnessed a lot, and
534
00:38:18,320 --> 00:38:21,800
was surprised many times.
And. . .
535
00:38:21,880 --> 00:38:27,160
I was able to break out of my prejudices and learned to see more.
536
00:38:27,160 --> 00:38:29,510
However. . .
537
00:38:29,510 --> 00:38:33,630
There's one thing I'm worried about.
538
00:38:33,630 --> 00:38:37,380
The human body consists of yin, yang,
and the five elements of the universe.
539
00:38:37,380 --> 00:38:39,790
If any one of those
540
00:38:39,790 --> 00:38:44,970
cannot appropriately be in balance with heaven and earth,
then life cannot be maintained.
541
00:38:47,580 --> 00:38:53,150
The origin of the universe is no different from
the origin of life.
542
00:38:53,150 --> 00:38:56,720
"Tong Jok Bul Tong. Bul Tong Jok Tong."
543
00:38:56,780 --> 00:39:02,510
If energy flows well, you don't get sick.
Otherwise, you get sick.
544
00:39:02,510 --> 00:39:04,910
But
545
00:39:04,910 --> 00:39:08,710
in your body, the energy of heaven and earth does not flow.
546
00:39:08,710 --> 00:39:10,990
So, Lord,
547
00:39:10,990 --> 00:39:14,380
how long will you be able to keep balanced here?
548
00:39:14,380 --> 00:39:19,160
Someday, all of your energy would run down.
549
00:39:19,160 --> 00:39:20,700
I wish
550
00:39:20,700 --> 00:39:24,090
you'd be able to return to your place
551
00:39:24,090 --> 00:39:28,360
before you become weak.
552
00:39:34,040 --> 00:39:36,560
Most likely,
553
00:39:36,560 --> 00:39:40,640
I think the limit he talked about
554
00:39:40,640 --> 00:39:43,240
is drawing near
555
00:39:43,240 --> 00:39:45,140
right now.
556
00:39:45,180 --> 00:39:48,100
Then, are you saying that you can't stay here
557
00:39:48,100 --> 00:39:53,380
even if you want to?
558
00:39:53,380 --> 00:39:56,460
If I go against the natural law and stay here,
559
00:39:58,970 --> 00:40:00,580
I guess it won't take so long for me to die.
560
00:40:27,400 --> 00:40:29,070
What's this?
561
00:40:30,180 --> 00:40:33,250
Yoon Jae, do you want a drink?
562
00:40:33,250 --> 00:40:34,850
You can't, right?
563
00:40:34,850 --> 00:40:37,480
My Yoon Jae is still in high school, right?
564
00:40:37,890 --> 00:40:39,420
Drink what you can handle.
565
00:40:39,420 --> 00:40:41,620
You can't even drink well, but you still like it so much.
566
00:40:41,620 --> 00:40:43,490
I get it.
567
00:41:30,600 --> 00:41:33,140
Are you going to school?
568
00:41:33,460 --> 00:41:35,640
Of course I have to go.
I'm in 3rd year in high school, I have to study.
569
00:41:35,670 --> 00:41:38,710
What happened? "Study" came out of your mouth.
570
00:41:38,710 --> 00:41:42,040
After seeing you yesterday, I should study.
571
00:41:42,080 --> 00:41:45,620
Study really well, and not live my life as a waste.
572
00:41:46,390 --> 00:41:47,950
What about me?
573
00:41:50,320 --> 00:41:52,790
You bastard, what about me?
574
00:42:07,980 --> 00:42:12,980
Like I got shot~
It hurts so much.
575
00:42:17,580 --> 00:42:21,280
Like I got shot~
576
00:42:23,590 --> 00:42:27,090
Manager Do!
577
00:42:27,150 --> 00:42:30,320
MANAGER DO!
578
00:42:45,040 --> 00:42:48,300
Manager Do
579
00:42:49,330 --> 00:42:54,560
19 calls to Manager Do:
1:10 a.m.; 12:15 a.m. (11); 12:14 a.m.
580
00:42:58,790 --> 00:43:00,790
Why?! Why aren't you answering?!
581
00:43:00,820 --> 00:43:04,960
You bought a phone because I asked you to,
but why aren't you answering? Why?
582
00:43:10,340 --> 00:43:12,270
You thought I wouldn't call anymore, right?
583
00:43:12,270 --> 00:43:14,900
I'm going to keep calling until you answer.
584
00:43:15,440 --> 00:43:18,870
Do Min Jooooo-!
585
00:43:44,140 --> 00:43:46,940
Hey. You bastard. Does "Myungshimbogam"
(The Bible of Moral sense) tell you to do this?!
586
00:43:46,940 --> 00:43:49,070
You brat who'd get struck by lightning in the year of Byoongja.
587
00:43:49,070 --> 00:43:51,910
Go to the Beotigogae and sit there the whole night!
588
00:43:51,910 --> 00:43:54,110
Can't you think about it again?
589
00:43:54,110 --> 00:43:55,610
I'll be good.
590
00:43:55,610 --> 00:43:57,780
Is it because of time when I broke the pottery?
591
00:43:57,810 --> 00:44:01,080
I said I will replace it.
Let's go to Icheon together.
592
00:44:30,440 --> 00:44:32,250
What is it?
593
00:44:34,590 --> 00:44:36,320
Shoes...
594
00:44:37,060 --> 00:44:39,730
My shoes that you stole...
595
00:44:41,160 --> 00:44:43,900
You liked them, right?
596
00:44:43,970 --> 00:44:46,600
So much that you secretly stole them.
597
00:44:48,570 --> 00:44:50,940
You can keep them.
598
00:44:52,040 --> 00:44:56,340
The shoes that have our memories.
599
00:45:01,010 --> 00:45:04,850
The ones that have our memories.
600
00:45:15,890 --> 00:45:19,270
Mom, Hyung left, right?
601
00:45:19,270 --> 00:45:20,940
Of course he went out.
602
00:45:20,970 --> 00:45:22,700
Why aren't you leaving?
603
00:45:23,370 --> 00:45:25,800
I have a little bit of a cold, so I'm off for a day.
604
00:45:25,800 --> 00:45:27,270
Is that so?
605
00:45:27,310 --> 00:45:31,480
I will make some herb tonic tea and send it upstairs, so go up and rest.
606
00:45:31,510 --> 00:45:32,650
Yes.
607
00:45:45,430 --> 00:45:49,600
Subtitles by the Alien and Hallyu Star team @viki.com
608
00:46:17,160 --> 00:46:18,790
Earlier...
609
00:46:20,990 --> 00:46:22,920
I'm thankful.
610
00:46:23,590 --> 00:46:25,900
Whatever the situation was, thanks for contacting me.
611
00:46:27,230 --> 00:46:28,930
For not letting Song Yi go alone.
612
00:46:28,930 --> 00:46:30,900
Did you wait
613
00:46:30,900 --> 00:46:33,440
just to say that?
614
00:46:33,440 --> 00:46:35,410
And 12 years ago,
615
00:46:35,410 --> 00:46:39,440
for saving our Song Yi... I'm thankful for that too.
616
00:46:39,440 --> 00:46:42,210
- I told you it wasn't me.
- Song Yi...
617
00:46:43,610 --> 00:46:45,980
Even though she doesn't know that you are that person,
618
00:46:46,750 --> 00:46:49,120
she seems to like you a lot.
619
00:46:51,020 --> 00:46:52,920
Do you really. . .
620
00:46:54,450 --> 00:46:56,860
not like my Song Yi?
621
00:46:57,360 --> 00:46:59,000
Or...
622
00:46:59,730 --> 00:47:02,440
Is there another reason?
623
00:47:07,840 --> 00:47:10,340
I see that you can be nosy in many different ways.
624
00:47:10,340 --> 00:47:12,580
The person you like. . .
625
00:47:12,580 --> 00:47:14,780
likes me,
626
00:47:15,380 --> 00:47:17,820
yet you are only curious about that?
627
00:47:18,980 --> 00:47:20,810
If you really like that girl,
628
00:47:20,810 --> 00:47:23,750
don't mind the feelings of anyone else,
629
00:47:24,260 --> 00:47:27,020
but protect that girl in your own way.
630
00:47:28,200 --> 00:47:29,960
And...
631
00:47:31,430 --> 00:47:33,530
Lee Jae Kyeong.
632
00:47:35,330 --> 00:47:37,870
How do you know my brother?
633
00:47:38,270 --> 00:47:41,340
Last time, my brother asked about you too.
634
00:47:41,340 --> 00:47:43,300
Yes, your brother.
635
00:47:43,910 --> 00:47:45,740
Cheon Song Yi...
636
00:47:46,850 --> 00:47:49,580
Protect her from him.
637
00:47:50,590 --> 00:47:53,320
What does that mean?
638
00:47:53,350 --> 00:47:56,160
I don't know you fully yet,
639
00:47:56,790 --> 00:47:59,420
so I can't tell you more.
640
00:48:09,260 --> 00:48:11,330
One-person agency?
641
00:48:11,330 --> 00:48:13,900
Last time, our Son-in-Law Lee..
642
00:48:14,310 --> 00:48:16,580
No.. our Hui Kyeong briefly talked about that,
643
00:48:16,580 --> 00:48:21,880
but you are really going make an agency just for Song Yi?
644
00:48:22,620 --> 00:48:24,380
Yes, Mother.
645
00:48:25,010 --> 00:48:28,750
I think of Song Yi's incident as very pitiful.
646
00:48:28,750 --> 00:48:31,250
From now on, I would like to
647
00:48:31,280 --> 00:48:33,520
take care of Song Yi personally.
648
00:48:33,520 --> 00:48:35,990
I didn't know
649
00:48:35,990 --> 00:48:38,360
you would think like this
650
00:48:38,360 --> 00:48:40,460
really not at all.
651
00:48:40,460 --> 00:48:42,930
If you are okay with it, would you like to have dinner together?
652
00:48:42,960 --> 00:48:44,440
I...
653
00:48:45,000 --> 00:48:46,770
will take you.
654
00:48:48,530 --> 00:48:49,970
Of course.
655
00:48:58,780 --> 00:49:01,950
One person is the chairman of a midsize company,
but he's over 80 years old.
656
00:49:01,950 --> 00:49:04,590
He's been receiving medical treatments in Thailand.
657
00:49:04,590 --> 00:49:08,030
Another one is a dancer.
He was in the Czech Republic on the day of the incident.
658
00:49:08,030 --> 00:49:09,790
He hasn't returned to Korea yet.
659
00:49:09,790 --> 00:49:11,360
The last person. . .
660
00:49:11,360 --> 00:49:13,470
died 2 years ago.
661
00:49:14,440 --> 00:49:15,630
Died?
662
00:49:15,660 --> 00:49:19,340
He was a 32-year-old astrophysicist named Han Seo Jin.
663
00:49:19,340 --> 00:49:21,670
He was on the missing persons list, then was later declared dead.
664
00:49:21,670 --> 00:49:23,770
Then, what is it? You said that
665
00:49:23,810 --> 00:49:25,540
there were only 3 pens.
666
00:49:25,540 --> 00:49:27,210
All three people
667
00:49:27,210 --> 00:49:29,550
are not related to this?
668
00:49:31,410 --> 00:49:35,450
Are you sure this person, Han Seo Jin or whatever, died?
669
00:49:37,820 --> 00:49:40,220
Where did he go when it's cold outside?
670
00:49:40,260 --> 00:49:43,130
Did he go on a date or something?
671
00:50:07,480 --> 00:50:10,360
Since you are protecting Cheon Song Yi very well by being by her side,
672
00:50:10,360 --> 00:50:13,330
I found another method.
673
00:50:14,390 --> 00:50:17,490
What will you do? Decide.
674
00:50:19,090 --> 00:50:20,090
Cut. Okay.
675
00:50:20,090 --> 00:50:24,300
Good work. Good work. Good work.
676
00:50:24,300 --> 00:50:25,330
Unnie, you are cold, right?
677
00:50:25,330 --> 00:50:27,550
Are you going to the hospital, Noona?
678
00:50:28,440 --> 00:50:31,470
No. I have somewhere to go.
679
00:50:31,470 --> 00:50:33,540
I will drive my car there.
680
00:50:33,540 --> 00:50:36,260
Get off of work first.
681
00:50:44,150 --> 00:50:45,740
Se Mi,
682
00:50:46,730 --> 00:50:50,540
I guess I need to take back what I told you last time.
683
00:50:50,540 --> 00:50:52,560
Which one?
684
00:50:53,350 --> 00:50:57,250
I told you that I don't want to lose you, Yoo Se Mi, as a friend.
685
00:50:58,300 --> 00:51:02,890
I realized how selfish and ridiculous that is.
686
00:51:02,890 --> 00:51:08,980
What is more important than me not wanting to lose you
is you being happy.
687
00:51:10,350 --> 00:51:15,120
While appearing as a friend
in front of the guy who can't love you,
688
00:51:16,110 --> 00:51:18,870
you can't be happy.
689
00:51:20,550 --> 00:51:22,530
You...
690
00:51:22,530 --> 00:51:24,970
You are doing that.
691
00:51:24,970 --> 00:51:26,640
I...
692
00:51:28,810 --> 00:51:30,550
I'm miserable right now.
693
00:51:31,450 --> 00:51:37,410
So I thought I shouldn't make you like me.
694
00:51:40,430 --> 00:51:44,790
From now, Yoo Se Mi, I...,
695
00:51:46,690 --> 00:51:50,030
won't see you even as a friend.
696
00:52:13,020 --> 00:52:15,880
Why is she here suddenly?
697
00:52:15,880 --> 00:52:18,860
Aish, I look like a mess right now.
698
00:52:26,680 --> 00:52:28,900
Can I come in?
699
00:52:39,130 --> 00:52:40,600
It is awkward.
700
00:52:40,600 --> 00:52:45,260
I would have never imagined being awkward with you.
701
00:52:45,940 --> 00:52:49,020
There were many times when I felt awkward while being with you.
702
00:52:49,020 --> 00:52:51,220
You didn't notice because you were slow.
703
00:52:51,220 --> 00:52:53,130
Is that so?
704
00:52:53,980 --> 00:52:57,670
Anyway, I changed into different clothes
when I saw you standing outside,
705
00:52:57,670 --> 00:52:59,170
and tied my hair again.
706
00:52:59,170 --> 00:53:01,460
I didn't need to do like that before, but
707
00:53:01,460 --> 00:53:05,940
as wished, I think I care about what you think now.
708
00:53:06,870 --> 00:53:10,040
Oh yeah? So...
709
00:53:10,040 --> 00:53:12,730
you expect me to say thank you?
710
00:53:14,140 --> 00:53:16,740
You are really twisted.
711
00:53:16,740 --> 00:53:20,140
It isn't good for you. As a friend,....
712
00:53:20,140 --> 00:53:23,580
No, as someone who used to be your friend, I will give you a piece of advice.
713
00:53:23,580 --> 00:53:27,280
Live your life as you normally live and don't get screwed because of me.
714
00:53:28,660 --> 00:53:32,740
My life is already screwed because of you.
715
00:53:32,740 --> 00:53:33,970
Why because of me?
716
00:53:33,970 --> 00:53:35,780
You...
717
00:53:38,360 --> 00:53:40,320
You always said this like a habit.
718
00:53:40,320 --> 00:53:45,480
You said you wanted to meet someday the one who saved you
719
00:53:47,200 --> 00:53:52,190
on the night you almost died 12 years ago.
720
00:53:52,190 --> 00:53:54,380
That was so random.
721
00:53:54,380 --> 00:53:57,040
Yeah, I did. Why?
722
00:53:57,040 --> 00:54:00,090
Did I do something wrong as well, by saying that?
723
00:55:07,190 --> 00:55:10,400
I often think you are ridiculous.
724
00:55:10,400 --> 00:55:13,130
Don't play with people, and say what you want to say!
725
00:55:13,130 --> 00:55:15,270
Didn't you say you will recognize him right away?
726
00:55:15,270 --> 00:55:21,100
Didn't you say you can recognize him right away
if that person appears in front of you?
727
00:55:21,770 --> 00:55:22,820
So?
728
00:55:22,820 --> 00:55:25,140
With the excuse that you are waiting for that person,
729
00:55:25,140 --> 00:55:28,900
with the reason that you will meet him some day, Hui Kyeong...
730
00:55:32,320 --> 00:55:34,660
That foolish kid who only looks at you.
731
00:55:34,660 --> 00:55:36,230
You shackled his ankle preventing him
from either leaving or getting closer to you.
732
00:55:36,300 --> 00:55:39,450
After doing all that,
how come you couldn't recognize him?
733
00:55:39,450 --> 00:55:43,290
What. . . can I not recognize?
734
00:55:45,050 --> 00:55:49,850
He is right by your side. I am asking why you can't recognize him.
735
00:55:49,850 --> 00:55:51,870
By my side?
736
00:55:52,890 --> 00:55:55,070
Where?
737
00:55:55,690 --> 00:55:57,980
Who?
738
00:56:01,830 --> 00:56:04,210
What are you saying?
739
00:56:36,540 --> 00:56:49,970
Subtitles brought to you by the Go Go Alien and Hallyu Star Team @viki.com.
740
00:56:57,720 --> 00:56:59,450
So?
741
00:57:02,490 --> 00:57:05,130
What do you want me to do?
742
00:57:06,140 --> 00:57:10,780
I wish you would get out of my sight.
743
00:57:16,790 --> 00:57:18,700
But...
744
00:57:23,580 --> 00:57:25,830
Why do I think that
745
00:57:28,690 --> 00:57:31,640
you are lying?
746
00:58:26,910 --> 00:58:32,840
♬ You came to me by coincidence ♬
747
00:58:37,700 --> 00:58:43,660
♬ You only passed through in my dreams. ♬
748
00:58:43,660 --> 00:58:51,140
♬ You are in front of me now. ♬
749
00:58:51,180 --> 00:58:57,680
♬ The love came, but he left. ♬
750
00:58:57,680 --> 00:58:59,880
♬ I waited but I couldn't see you. ♬
55511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.