All language subtitles for Tracker.S03E11.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,636 --> 00:00:04,238 (horns honking) 2 00:00:05,439 --> 00:00:07,408 * * 3 00:00:13,381 --> 00:00:16,550 * Oh, honey, don't you get funny * 4 00:00:16,650 --> 00:00:19,187 * Thinking 'bout the way we keep running * 5 00:00:19,287 --> 00:00:21,522 * Till dust in the ground * 6 00:00:23,091 --> 00:00:24,692 * Ah * 7 00:00:27,228 --> 00:00:29,963 * Oh, honey, don't you feel funny? * 8 00:00:30,030 --> 00:00:32,031 * Walking around... * 9 00:00:32,133 --> 00:00:34,368 Hey, Ben, are you almost done? 'Cause I really gotta go. 10 00:00:34,468 --> 00:00:35,669 Uh, almost. 11 00:00:35,736 --> 00:00:36,904 Go on. 12 00:00:37,004 --> 00:00:37,871 I got you. 13 00:00:37,971 --> 00:00:39,240 You're the best. 14 00:00:40,408 --> 00:00:41,575 Hey. 15 00:00:41,709 --> 00:00:44,712 A bunch of us are getting together by Sam's tonight. 16 00:00:44,845 --> 00:00:46,847 If you want to come by, hit me up. 17 00:00:46,947 --> 00:00:48,882 I... I'm pretty beat. 18 00:00:48,982 --> 00:00:50,818 Think I'm just gonna lock up and 19 00:00:50,884 --> 00:00:52,886 stay home and call it a night. 20 00:00:53,020 --> 00:00:54,054 Right. 21 00:00:54,188 --> 00:00:55,523 So, next time. 22 00:00:55,623 --> 00:00:57,057 Next time. 23 00:00:57,158 --> 00:00:59,227 All right. Later, Ben. 24 00:00:59,327 --> 00:01:01,095 BEN: Uh, hey. You need a ride to your car? 25 00:01:02,263 --> 00:01:04,265 -Nah. I'm good. -(chuckles) 26 00:01:07,901 --> 00:01:10,371 * Though I try * 27 00:01:11,405 --> 00:01:13,241 * To crystalize * 28 00:01:13,341 --> 00:01:15,109 -* You gotta give it up... * -(music shuts off) 29 00:01:16,910 --> 00:01:18,979 -(horn honks in distance) -(insects trilling) 30 00:01:27,955 --> 00:01:29,357 (bolt locks) 31 00:01:35,729 --> 00:01:38,666 (engine revving) 32 00:01:38,765 --> 00:01:41,335 (rap music playing) 33 00:01:44,838 --> 00:01:46,106 (brakes screech) 34 00:01:46,207 --> 00:01:48,041 * * 35 00:01:53,781 --> 00:01:55,848 (engine shuts off) 36 00:01:59,853 --> 00:02:01,555 (traffic passing nearby) 37 00:02:06,327 --> 00:02:08,496 STATH: Okay. You guys can go. 38 00:02:08,596 --> 00:02:09,830 (indistinct chatter) 39 00:02:09,963 --> 00:02:11,299 Mr. and Mrs. Pateras? 40 00:02:11,399 --> 00:02:13,301 Ah, Mr. Shaw. Thank you so much for coming. 41 00:02:13,401 --> 00:02:15,269 Came as quickly as I could. 42 00:02:15,369 --> 00:02:16,637 Uh, there someplace else you want to talk? 43 00:02:16,737 --> 00:02:17,938 No, here is fine. 44 00:02:18,038 --> 00:02:20,007 Everyone knows what's happening with Ben. 45 00:02:20,974 --> 00:02:22,476 So he's been gone since last night. 46 00:02:22,576 --> 00:02:24,011 He never came home after his shift. 47 00:02:24,111 --> 00:02:24,912 -12 hours. -STATH: Yeah. 48 00:02:24,978 --> 00:02:26,113 We've been trying his cell 49 00:02:26,180 --> 00:02:27,648 all night, his friends. 50 00:02:27,748 --> 00:02:29,283 No one has heard anything from him. 51 00:02:29,383 --> 00:02:31,385 -Now, we know he's 18... -Mm-hmm. 52 00:02:31,485 --> 00:02:33,020 ...but it's not like him to disappear like this, 53 00:02:33,153 --> 00:02:35,289 you know, without a call or something. 54 00:02:35,389 --> 00:02:36,490 You contacted the police? 55 00:02:36,590 --> 00:02:38,659 -ANTONIA: Of course. -STATH: They said unless 56 00:02:38,759 --> 00:02:40,928 there's signs of foul play, 57 00:02:41,028 --> 00:02:43,897 it could be a voluntary disappearance. 58 00:02:43,997 --> 00:02:45,266 Are there any circumstances 59 00:02:45,366 --> 00:02:46,334 in your son's life I should know about? 60 00:02:46,434 --> 00:02:48,236 Anything in particular? 61 00:02:50,603 --> 00:02:53,106 Ben never deposited the cash into the bank last night. 62 00:02:53,207 --> 00:02:54,275 How much cash we talking about? 63 00:02:54,375 --> 00:02:56,377 Would have been a few thousand dollars. 64 00:02:56,477 --> 00:02:58,178 Is there a chance he was robbed? 65 00:02:58,312 --> 00:02:59,813 -STATH: Yes. -ANTONIA: It's very possible. 66 00:02:59,880 --> 00:03:02,516 There have been a lot of muggings in the area recently. 67 00:03:02,650 --> 00:03:04,752 I see. 68 00:03:04,852 --> 00:03:06,354 I hate to ask, um... 69 00:03:07,388 --> 00:03:09,390 Any possibility maybe... 70 00:03:09,490 --> 00:03:11,359 maybe your son took the money? 71 00:03:11,459 --> 00:03:13,627 There have been changes in Ben's behavior. 72 00:03:13,727 --> 00:03:14,862 Okay. Like what? 73 00:03:14,962 --> 00:03:17,231 He's 18, he's restless, 74 00:03:17,331 --> 00:03:18,732 he's trying to figure his life out. 75 00:03:18,866 --> 00:03:19,900 That's not a crime. 76 00:03:21,402 --> 00:03:22,836 It's why we called you, Mr. Shaw. 77 00:03:22,936 --> 00:03:23,871 We're at a loss. 78 00:03:23,971 --> 00:03:25,473 We're not rich, 79 00:03:25,539 --> 00:03:28,609 but we pulled together $10,000 for the reward. 80 00:03:28,709 --> 00:03:30,811 Now, if Ben is hurt, or... 81 00:03:30,878 --> 00:03:33,013 or even in trouble, we-we... 82 00:03:33,113 --> 00:03:34,482 just need to find him. 83 00:03:37,485 --> 00:03:39,420 Yeah, I'm gonna do everything I can. 84 00:03:41,689 --> 00:03:43,624 * 85 00:03:47,828 --> 00:03:49,430 It's over here. 86 00:03:50,930 --> 00:03:52,900 Yeah. Which one is Ben's? 87 00:03:53,033 --> 00:03:54,935 -Uh, 25. -Mm. 88 00:03:55,035 --> 00:03:57,305 So he doesn't keep all of his stuff in the back office? 89 00:03:57,405 --> 00:03:59,807 No. He wants his lockers by the other employees. 90 00:03:59,906 --> 00:04:01,241 Got it. 91 00:04:01,342 --> 00:04:02,343 May I? 92 00:04:02,443 --> 00:04:03,911 No, please. 93 00:04:04,745 --> 00:04:07,114 So, you mentioned earlier something about Ben's behavior. 94 00:04:07,214 --> 00:04:08,849 Is there anything specific that you might share with me 95 00:04:08,949 --> 00:04:11,485 that might help us understand why he disappeared? 96 00:04:11,585 --> 00:04:13,353 He's been coming home from work, not talking, 97 00:04:13,421 --> 00:04:14,955 just going to his room for hours. 98 00:04:17,124 --> 00:04:18,024 Any idea what he's doing? 99 00:04:18,091 --> 00:04:19,760 He says he's online. 100 00:04:19,860 --> 00:04:23,230 I try to talk to him about it, but he gets angry, so... 101 00:04:23,331 --> 00:04:25,766 -I don't push. -Mm. 102 00:04:25,866 --> 00:04:27,868 My wife, she 103 00:04:27,968 --> 00:04:29,803 doesn't want to hear this, but I don't think 104 00:04:29,903 --> 00:04:31,772 Ben wants anything to do with this place. 105 00:04:31,872 --> 00:04:34,442 He comes because we ask him to, but 106 00:04:34,542 --> 00:04:36,744 maybe he wants to do something else with his life. 107 00:04:36,844 --> 00:04:38,946 He wants to help people. 108 00:04:39,079 --> 00:04:41,749 -How so? -Activism, maybe. 109 00:04:41,815 --> 00:04:45,386 He's been vocal about the, uh, problems in the world, 110 00:04:45,486 --> 00:04:47,455 fighting injustice, that kind of thing. 111 00:04:48,456 --> 00:04:50,658 -Well, that's good, right? -I think so. 112 00:04:50,758 --> 00:04:52,058 But my wife, 113 00:04:52,125 --> 00:04:53,394 she thinks it's just a phase. 114 00:04:53,461 --> 00:04:55,696 She, uh, wants to keep him close. 115 00:04:58,966 --> 00:05:00,401 Something in here. 116 00:05:00,468 --> 00:05:01,535 What? 117 00:05:06,139 --> 00:05:07,941 Spent cartridge from a Taser. 118 00:05:08,008 --> 00:05:09,377 I d... 119 00:05:09,477 --> 00:05:11,078 didn't even know he had one. 120 00:05:11,144 --> 00:05:13,781 Depositing large sums of money at the end of the night, 121 00:05:13,847 --> 00:05:15,483 maybe he felt like he needed protection? 122 00:05:15,616 --> 00:05:17,017 Maybe. 123 00:05:19,420 --> 00:05:21,088 When he leaves here, wh-where does he go? 124 00:05:21,188 --> 00:05:22,456 Wh-What's that look like? 125 00:05:22,523 --> 00:05:24,091 He locks up, and then he takes the trash 126 00:05:24,157 --> 00:05:25,759 out to the back to the bin. 127 00:05:25,859 --> 00:05:27,127 Okay. Can you show me? 128 00:05:27,194 --> 00:05:28,962 -Uh, yeah. Uh, this way. -Great. 129 00:05:29,062 --> 00:05:30,197 (locker door shuts) 130 00:05:31,665 --> 00:05:33,133 (door opens) 131 00:05:33,233 --> 00:05:35,202 The trash is this way. 132 00:05:37,705 --> 00:05:40,374 Ben have a normal route that he takes? 133 00:05:40,508 --> 00:05:42,543 Most everybody uses the alley 134 00:05:42,643 --> 00:05:44,712 before cutting up to the street where it's better lit. 135 00:05:44,845 --> 00:05:45,846 You know, for safety. 136 00:05:45,946 --> 00:05:47,247 Yeah, that way. 137 00:05:48,048 --> 00:05:50,250 (siren wails in distance) 138 00:06:09,002 --> 00:06:10,203 What about that camera? 139 00:06:10,303 --> 00:06:11,672 That record last night? 140 00:06:11,739 --> 00:06:13,807 Antonia's been hammering me for a month to fix it, 141 00:06:13,907 --> 00:06:15,743 but it got away. 142 00:06:22,483 --> 00:06:24,585 * * 143 00:06:25,886 --> 00:06:27,054 Something here. 144 00:06:27,154 --> 00:06:28,489 What's this? 145 00:06:29,623 --> 00:06:31,625 This is Ben's phone. 146 00:06:31,725 --> 00:06:33,927 All right. So either he ditched that thing on purpose 147 00:06:34,061 --> 00:06:36,029 'cause he didn't want to be tracked... 148 00:06:36,129 --> 00:06:38,231 or something happened to him... 149 00:06:38,331 --> 00:06:39,733 made him drop it. 150 00:06:39,867 --> 00:06:41,368 Your kitchen's not open yet today, right? 151 00:06:41,469 --> 00:06:42,703 No, not till 11:00. 152 00:06:42,770 --> 00:06:45,205 The woman down there is eating Stepho's. 153 00:06:45,272 --> 00:06:49,109 Sometimes Ben gives food away we don't sell on his way home. 154 00:06:52,580 --> 00:06:54,682 COLTER: Excuse me. Miss? Hi. 155 00:06:55,749 --> 00:06:58,486 Young man give you that bag of food last night? 156 00:06:58,586 --> 00:06:59,720 Yeah. 157 00:06:59,820 --> 00:07:01,021 Yeah, le-left it by the door, 158 00:07:01,088 --> 00:07:02,289 like he always does. 159 00:07:02,389 --> 00:07:03,524 See where he went? 160 00:07:04,958 --> 00:07:06,259 I don't want any trouble. 161 00:07:06,393 --> 00:07:08,095 COLTER: Oh, no, I don't want any trouble, either. 162 00:07:08,195 --> 00:07:09,329 No, no. No trouble at all. 163 00:07:09,429 --> 00:07:10,764 Uh... 164 00:07:10,898 --> 00:07:12,600 I just want to know if you saw anything, that's all. 165 00:07:12,700 --> 00:07:13,934 He's-he's gone missing. 166 00:07:14,868 --> 00:07:16,269 Uh... 167 00:07:16,403 --> 00:07:18,539 We just want to know if he's okay. 168 00:07:19,473 --> 00:07:21,207 Car drove up. 169 00:07:21,308 --> 00:07:22,943 Big guy got out. 170 00:07:23,076 --> 00:07:26,146 Dark skin, leather jacket. 171 00:07:26,279 --> 00:07:28,348 Um... they were fighting, sounded like. 172 00:07:28,448 --> 00:07:29,983 That guy take Ben? 173 00:07:31,451 --> 00:07:33,153 Yeah. 174 00:07:33,286 --> 00:07:34,788 Put him in the car, drove off. 175 00:07:34,888 --> 00:07:36,957 Is there anything else you can tell me about the car? 176 00:07:37,057 --> 00:07:38,125 Um... 177 00:07:38,225 --> 00:07:40,127 Coupe DeVille, maybe? 178 00:07:40,260 --> 00:07:41,461 Oh, God. 179 00:07:41,595 --> 00:07:43,597 -What? You know who owns it? -Yeah. 180 00:07:43,664 --> 00:07:46,066 Ellis Brawner. He used to work at the restaurant. 181 00:07:46,133 --> 00:07:47,234 Okay. 182 00:07:47,300 --> 00:07:48,936 Here you go. Hey. Take this. 183 00:07:49,036 --> 00:07:50,504 Stay warm, okay? 184 00:07:53,273 --> 00:07:54,675 RANDY: Ran that name you wanted. 185 00:07:54,808 --> 00:07:58,145 Ellis Brawner? We got theft, assault, minor drug charge. 186 00:07:58,245 --> 00:07:59,547 Why you think he came for Ben? 187 00:07:59,647 --> 00:08:01,481 Ben's father fired him for stealing about a month ago. 188 00:08:01,582 --> 00:08:02,816 Maybe he didn't go quietly? 189 00:08:02,916 --> 00:08:05,519 Wait, you think he took Ben to get back at his folks? 190 00:08:05,653 --> 00:08:07,387 Anything's possible. 191 00:08:07,487 --> 00:08:08,689 Any other connection between the two? 192 00:08:08,789 --> 00:08:09,823 Uh-huh. 193 00:08:09,957 --> 00:08:12,259 Got a number of calls going back and forth 194 00:08:12,359 --> 00:08:13,994 between them last night. 195 00:08:14,094 --> 00:08:15,462 I don't know. 196 00:08:15,563 --> 00:08:16,930 Maybe Ellis was threatening him? 197 00:08:17,030 --> 00:08:17,831 Hmm. 198 00:08:17,965 --> 00:08:19,366 Maybe. 199 00:08:19,499 --> 00:08:20,467 Where am I gonna find this guy? 200 00:08:20,568 --> 00:08:21,602 Found his apartment. 201 00:08:21,702 --> 00:08:23,370 Sending it to you now. 202 00:08:23,503 --> 00:08:24,705 -(text whooshes) -Thanks, Randy. -(engine starts) 203 00:08:30,644 --> 00:08:32,179 (sighs) Hey. Is Colter all right? 204 00:08:32,312 --> 00:08:34,847 Yeah. We might have something on this missing 18-year-old kid. 205 00:08:34,948 --> 00:08:36,116 Good. 206 00:08:36,183 --> 00:08:39,186 Well, I am just about to walk into a meeting. 207 00:08:39,286 --> 00:08:41,221 So if you guys need a hand with anything, let me know. 208 00:08:41,321 --> 00:08:42,655 You going to a meeting with bubbly? 209 00:08:42,756 --> 00:08:44,958 I don't want to jinx it, but it could be good for us. 210 00:08:45,025 --> 00:08:46,694 Ooh. Goody-goody. 211 00:08:46,794 --> 00:08:48,161 Sending you all the good vibes. 212 00:08:48,261 --> 00:08:50,698 Mm. I will take them. 213 00:08:50,831 --> 00:08:54,467 Maxine, all I have is this swill lying around, 214 00:08:54,568 --> 00:08:56,469 so there's no promises. 215 00:08:56,570 --> 00:08:58,538 Well, we'd better make sure it's swill. 216 00:08:58,639 --> 00:08:59,740 -We better. -(chuckles) 217 00:08:59,840 --> 00:09:01,541 And my assistant is ordering us some food in. 218 00:09:01,642 --> 00:09:02,610 Great. 219 00:09:03,877 --> 00:09:07,447 So, I heard about your work in Houston 220 00:09:07,547 --> 00:09:09,482 from a friend of mine down there. 221 00:09:09,549 --> 00:09:11,051 The private jet broker case 222 00:09:11,151 --> 00:09:13,587 and that little domestic issue... 223 00:09:13,721 --> 00:09:17,057 Yeah. That got kind of messy, didn't it? 224 00:09:17,157 --> 00:09:20,060 But we cleaned up pretty nicely. 225 00:09:20,160 --> 00:09:21,895 Minimal leaks, or so I thought. 226 00:09:21,995 --> 00:09:23,396 MAXINE: Oh, that's all I heard. 227 00:09:23,496 --> 00:09:26,767 Grant Hardwick told me when I called around about you. 228 00:09:26,867 --> 00:09:29,236 Don't worry, that's the only tea he spilled. 229 00:09:30,237 --> 00:09:32,873 He did say you were a killer, though. 230 00:09:32,940 --> 00:09:35,743 I like that you did your homework on me. 231 00:09:35,876 --> 00:09:37,344 Not homework. 232 00:09:37,444 --> 00:09:38,846 It's the job. 233 00:09:38,946 --> 00:09:40,013 Mm. 234 00:09:41,915 --> 00:09:43,083 Horrible. 235 00:09:43,183 --> 00:09:45,585 A gift from one of my more difficult clients. 236 00:09:45,719 --> 00:09:47,955 Well, bastards always give as good as they take, right? 237 00:09:48,055 --> 00:09:49,923 -I mean, every time. -Mm-hmm. 238 00:09:50,057 --> 00:09:51,759 So... 239 00:09:51,859 --> 00:09:52,960 tell me. 240 00:09:53,060 --> 00:09:54,027 How can I be of help? 241 00:09:54,127 --> 00:09:55,395 Help's not really the right word. 242 00:09:55,462 --> 00:09:57,865 So, our firm has taken on a case 243 00:09:57,965 --> 00:10:00,768 against a real estate development giant. 244 00:10:00,868 --> 00:10:03,671 Class action. Lotta layers. Lotta billable hours. 245 00:10:04,705 --> 00:10:07,307 This case requires more manpower 246 00:10:07,407 --> 00:10:08,575 than we can muster internally, 247 00:10:08,676 --> 00:10:10,277 so I pitched my partners 248 00:10:10,377 --> 00:10:12,980 on looking to cocounsel outside the firm-- 249 00:10:13,080 --> 00:10:17,184 find a few snipers, such as yourself, 250 00:10:17,284 --> 00:10:18,719 and let 'em loose. 251 00:10:18,786 --> 00:10:20,287 With the full guidance and protection 252 00:10:20,387 --> 00:10:21,922 of the firm, of course. 253 00:10:21,989 --> 00:10:25,392 It's just, in a case this size, it's... 254 00:10:25,492 --> 00:10:28,395 you know, those little things that can kill you at trial. 255 00:10:29,496 --> 00:10:31,699 Yeah. Little things... 256 00:10:32,966 --> 00:10:35,803 What I just heard was "grunt work." 257 00:10:36,837 --> 00:10:38,271 I was gonna say "shoe leather." 258 00:10:38,338 --> 00:10:40,607 -But... -Oh. 259 00:10:40,708 --> 00:10:42,075 Look, I think... 260 00:10:42,142 --> 00:10:44,177 if this ends up being a match, 261 00:10:44,277 --> 00:10:47,715 it could be very, very worth your while. 262 00:10:48,648 --> 00:10:50,918 In return, we are in a position 263 00:10:51,018 --> 00:10:53,386 to flow very promising clients your way. 264 00:10:54,521 --> 00:10:55,655 We think this could be 265 00:10:55,789 --> 00:10:57,590 a mutually beneficial situation... 266 00:10:57,691 --> 00:11:00,393 if it's something you're up for, that is. 267 00:11:04,331 --> 00:11:07,100 Okay, I will do my research. 268 00:11:07,167 --> 00:11:09,669 Make sure that I can deliver on what you're asking. 269 00:11:10,704 --> 00:11:13,340 You know. Devil's in the details. 270 00:11:13,440 --> 00:11:15,042 -Always. -Mm-hmm. 271 00:11:15,142 --> 00:11:17,878 Send me the files. I'll have a look. 272 00:11:18,011 --> 00:11:19,612 NDA first. 273 00:11:19,713 --> 00:11:20,881 Then the files. 274 00:11:21,014 --> 00:11:22,883 Of course. 275 00:11:24,184 --> 00:11:26,153 * * 276 00:11:38,298 --> 00:11:40,367 (traffic passing) -(pedestrian chatter) 277 00:11:46,306 --> 00:11:47,574 (door closes) 278 00:12:01,121 --> 00:12:02,255 (doorbell rings) 279 00:12:09,830 --> 00:12:11,899 (rattles doorknob gently) 280 00:12:14,401 --> 00:12:15,803 (jingling) 281 00:12:22,609 --> 00:12:24,211 (lock clicks) 282 00:12:29,416 --> 00:12:30,317 (bolt locks) 283 00:12:51,304 --> 00:12:53,740 * * 284 00:13:08,655 --> 00:13:09,957 (keys rattle in lock) 285 00:13:10,090 --> 00:13:11,424 (lock clicks) 286 00:13:16,496 --> 00:13:17,965 Well, we need to talk. 287 00:13:20,901 --> 00:13:22,035 (grunts) 288 00:13:23,003 --> 00:13:25,038 -You all right? You okay? -Yeah. 289 00:13:26,806 --> 00:13:29,009 (panting) 290 00:13:29,877 --> 00:13:31,044 COLTER: Hey, stop! 291 00:13:45,558 --> 00:13:47,527 (grunting) 292 00:13:48,428 --> 00:13:49,796 -Here. -(yelps) 293 00:13:49,897 --> 00:13:51,164 Ah! (grunts) 294 00:13:52,332 --> 00:13:53,901 Where's Ben Pateras? 295 00:14:00,540 --> 00:14:02,042 I know you picked him up last night. What'd you do to him? 296 00:14:02,175 --> 00:14:03,143 -Man, I didn't do nothin', man. -His parents fired you. 297 00:14:03,243 --> 00:14:04,211 I know that, too. What is this, payback? 298 00:14:04,344 --> 00:14:05,612 What? That was a misunderstanding, bro. 299 00:14:05,678 --> 00:14:07,080 I didn't steal nothing, all right? 300 00:14:07,180 --> 00:14:09,216 Man, I-I was just trying to pick up some overlays 301 00:14:09,316 --> 00:14:10,517 Ben left in one of the lockers. 302 00:14:10,650 --> 00:14:12,852 His dad caught me and I didn't want to rat Ben out, 303 00:14:12,986 --> 00:14:14,354 so I took the fall. That's it. 304 00:14:14,454 --> 00:14:17,290 Hey, Ben-Ben's my boy. We're business partners. 305 00:14:18,358 --> 00:14:19,326 (grunts) 306 00:14:20,360 --> 00:14:22,762 (panting) 307 00:14:23,696 --> 00:14:25,232 What, are you running fake IDs? 308 00:14:25,332 --> 00:14:26,766 (exhales) 309 00:14:26,866 --> 00:14:28,301 Yeah, man, we got a ID business. 310 00:14:28,401 --> 00:14:29,536 Ben's the tech side of it, 311 00:14:29,636 --> 00:14:30,737 I know the folks that need 'em. 312 00:14:30,870 --> 00:14:32,072 Were you working together last night? 313 00:14:33,240 --> 00:14:34,241 Nah. 314 00:14:34,374 --> 00:14:36,409 Nah, he-he just called me outta nowhere, 315 00:14:36,509 --> 00:14:38,245 asked me to pick him up ASAP. 316 00:14:38,378 --> 00:14:39,879 So-so I peeled over. 317 00:14:39,980 --> 00:14:42,249 I just yelled at him for draggin' my ass out of bed. 318 00:14:42,382 --> 00:14:43,316 He needed something in a hurry. 319 00:14:43,415 --> 00:14:44,784 Yeah. 320 00:14:44,884 --> 00:14:46,786 Yeah, to grab some IDs and buy my car off of me. 321 00:14:46,886 --> 00:14:48,088 -Your Coupe DeVille? -Nah. 322 00:14:48,188 --> 00:14:50,423 No, man, I got a junker sittin' on the side. 323 00:14:50,523 --> 00:14:53,493 Just... not doin' me no good, so, yeah, I hooked him up. 324 00:14:53,593 --> 00:14:54,494 He pay cash? 325 00:14:54,561 --> 00:14:55,862 That's the only thing I take. 326 00:14:56,696 --> 00:14:57,764 Why? 327 00:14:57,897 --> 00:14:59,066 'Cause he took it from the restaurant. 328 00:15:00,600 --> 00:15:02,002 Why would he need a car? 329 00:15:02,102 --> 00:15:03,603 He-he didn't say. 330 00:15:03,736 --> 00:15:05,438 But, man, he-he was stressin'. 331 00:15:05,538 --> 00:15:06,406 Something about your business? 332 00:15:06,506 --> 00:15:07,874 Nah, nah, he would've told me that. 333 00:15:07,941 --> 00:15:09,576 Man, this felt personal. 334 00:15:09,676 --> 00:15:10,677 So I was just like, "Yeah, all good, man. 335 00:15:10,743 --> 00:15:12,279 You want the car, you got it." 336 00:15:12,412 --> 00:15:14,014 I think it might have been about some girl. 337 00:15:14,114 --> 00:15:15,582 I-I overheard him talking on the phone. 338 00:15:15,715 --> 00:15:17,517 Seen him since? 339 00:15:17,617 --> 00:15:18,952 No. 340 00:15:19,086 --> 00:15:20,320 Is he okay? 341 00:15:21,788 --> 00:15:23,090 I don't know. 342 00:15:23,190 --> 00:15:25,525 Parents are worried, he didn't make it home. 343 00:15:25,625 --> 00:15:26,693 Damn. 344 00:15:28,028 --> 00:15:30,697 Man, I hope he didn't get into anything stupid with those IDs. 345 00:15:33,400 --> 00:15:34,401 That laptop at your place, 346 00:15:34,467 --> 00:15:36,136 -is that Ben's? -Yeah. Why? 347 00:15:36,269 --> 00:15:38,771 'Cause I need to take a look at it, that's why. 348 00:15:51,818 --> 00:15:53,220 RANDY: Mm, mm, mm. 349 00:15:53,286 --> 00:15:54,954 Seriously? 350 00:15:55,088 --> 00:15:57,490 There's more? I cannot believe this lady's 351 00:15:57,590 --> 00:15:59,026 sending over all these damn files. 352 00:15:59,126 --> 00:16:00,927 -Yeah. -Has no one ever digitized any of this? 353 00:16:00,994 --> 00:16:03,930 Apparently, Reenie says that big firms 354 00:16:03,997 --> 00:16:05,865 are like old ships that turn slow. 355 00:16:05,965 --> 00:16:07,234 (scoffs) 356 00:16:07,300 --> 00:16:08,601 All right. What does this lady, Max, 357 00:16:08,668 --> 00:16:10,303 actually want us to do? 358 00:16:10,403 --> 00:16:12,705 Well, her firm is filing a class action suit 359 00:16:12,805 --> 00:16:14,474 against some big real estate developer, 360 00:16:14,607 --> 00:16:16,309 and they want us to find witnesses 361 00:16:16,409 --> 00:16:18,411 that can speak to the company's corporate malfeasance. 362 00:16:19,579 --> 00:16:21,181 Why do they want Reenie to do that? 363 00:16:22,149 --> 00:16:23,483 I don't know. I guess they... 364 00:16:23,583 --> 00:16:25,485 -heard good things? -Come on. You seeing 365 00:16:25,585 --> 00:16:26,686 what I'm seeing? 366 00:16:26,819 --> 00:16:28,288 It's a little sus, right? 367 00:16:28,388 --> 00:16:29,522 I mean, it cannot be as simple 368 00:16:29,622 --> 00:16:31,158 as just running down some witnesses. 369 00:16:31,258 --> 00:16:33,793 I think Reenie likes that Max is... 370 00:16:33,860 --> 00:16:35,628 kind of a badass. 371 00:16:35,695 --> 00:16:36,929 (scoffs) You mean scary. 372 00:16:36,996 --> 00:16:38,131 -So scary. -Very scary. 373 00:16:38,198 --> 00:16:39,299 -Terrifying. -Like... 374 00:16:39,366 --> 00:16:40,633 -I... (giggles) -Yeah. 375 00:16:40,700 --> 00:16:41,834 Anyway, Reenie's hoping 376 00:16:41,968 --> 00:16:43,103 you can run these names for her. 377 00:16:43,170 --> 00:16:44,804 She's still debating whether to take the case 378 00:16:44,904 --> 00:16:46,706 and kind of wants to talk to some of these people. 379 00:16:46,839 --> 00:16:48,275 Figure out what she'd be getting into. 380 00:16:48,341 --> 00:16:50,443 -I'm on it. -Thank you. 381 00:16:50,510 --> 00:16:51,611 You're welcome. (chuckles) 382 00:16:51,678 --> 00:16:53,680 (phone buzzing) 383 00:16:54,881 --> 00:16:55,848 What's up, man? You find Ellis? 384 00:16:55,948 --> 00:16:56,816 COLTER: Yeah. 385 00:16:56,915 --> 00:16:58,151 Turns out he didn't kidnap Ben. 386 00:16:58,218 --> 00:16:59,686 They were working together as business partners, 387 00:16:59,786 --> 00:17:00,753 selling fake IDs. 388 00:17:00,853 --> 00:17:02,355 I sold some fake IDs one summer. 389 00:17:02,455 --> 00:17:04,223 Almost got pinched. Twice. 390 00:17:05,291 --> 00:17:07,694 He needed IDs and a car. 391 00:17:08,627 --> 00:17:09,862 Maybe it had to do with some girl. 392 00:17:09,962 --> 00:17:10,896 A client? 393 00:17:11,030 --> 00:17:12,265 Ellis doesn't seem to think so. 394 00:17:12,365 --> 00:17:13,500 But I got Ben's laptop here. 395 00:17:13,566 --> 00:17:14,901 Can you get into this thing via my phone? 396 00:17:15,034 --> 00:17:16,203 Let's do it. 397 00:17:17,002 --> 00:17:18,538 Should take me two seconds. 398 00:17:18,637 --> 00:17:20,272 (rhythmic tsking) 399 00:17:22,575 --> 00:17:23,542 (ominous sound plays) 400 00:17:23,675 --> 00:17:24,844 Whoa. 401 00:17:24,944 --> 00:17:26,479 Looks like Ben wrote his own code 402 00:17:26,546 --> 00:17:28,248 over the default. I'm impressed. 403 00:17:28,348 --> 00:17:29,682 Sorry, bro, it's gonna take me a little minute 404 00:17:29,782 --> 00:17:30,917 to find my workaround. 405 00:17:31,951 --> 00:17:33,153 All right. Tell you what, in the meantime, 406 00:17:33,253 --> 00:17:35,655 I'm gonna send you information on the car 407 00:17:35,755 --> 00:17:37,390 that Ben bought. 408 00:17:37,524 --> 00:17:38,425 Okay. 409 00:17:39,726 --> 00:17:41,294 All right, that's an old car. 410 00:17:41,394 --> 00:17:43,363 Won't have a GPS, but let me see what I can do. 411 00:17:48,735 --> 00:17:50,737 Boom. All right, got a hit. 412 00:17:50,837 --> 00:17:52,605 Looks like a traffic cam picked it up 413 00:17:52,739 --> 00:17:54,707 about an hour ago across town. 414 00:17:54,774 --> 00:17:55,742 Then I lose it. 415 00:17:55,842 --> 00:17:57,110 Where'd it pick him up? 416 00:17:57,944 --> 00:17:59,479 Next to some scrapyard. 417 00:17:59,579 --> 00:18:00,680 Can you send me an address? 418 00:18:00,780 --> 00:18:02,249 Yeah, I already did. 419 00:18:03,550 --> 00:18:05,685 I got it. Thanks, Randy. 420 00:18:05,785 --> 00:18:06,986 You got it, man. 421 00:18:18,565 --> 00:18:19,732 (engine shuts off) 422 00:18:19,832 --> 00:18:21,067 (unbuckles) 423 00:18:23,069 --> 00:18:25,104 (machinery whirring, clanking) 424 00:18:53,466 --> 00:18:55,402 * * 425 00:19:10,183 --> 00:19:12,385 (truck pops open) 426 00:19:28,301 --> 00:19:29,969 -(siren whoops) -(indistinct radio chatter) 427 00:19:30,036 --> 00:19:31,871 (indistinct conversations) 428 00:19:32,004 --> 00:19:33,840 -WOMAN: Colter Shaw? -Yeah. 429 00:19:33,973 --> 00:19:36,175 Detective Blake. 430 00:19:36,309 --> 00:19:38,278 -Thanks for calling this in. -Yeah. 431 00:19:39,279 --> 00:19:41,781 -Did you ID the victim yet? -Nadia Fedosh. 432 00:19:41,881 --> 00:19:43,450 Here from Romania on a tourist visa 433 00:19:43,516 --> 00:19:44,884 that expired three months ago. 434 00:19:44,984 --> 00:19:46,152 I'm gonna have to ask you to keep this to yourself. 435 00:19:46,219 --> 00:19:48,120 I'm putting out a BOLO on Ben. 436 00:19:48,221 --> 00:19:49,789 Oh, no, Ben didn't kill that young lady. 437 00:19:49,889 --> 00:19:51,491 No, no. Someone else did. 438 00:19:51,558 --> 00:19:53,393 They ditched the body here with the car. 439 00:19:54,227 --> 00:19:55,595 What makes you say that? 440 00:19:55,695 --> 00:19:56,796 Let me show you what I found here. 441 00:19:56,896 --> 00:19:58,531 Look at this. 442 00:19:59,566 --> 00:20:01,167 There are two sets of tire tracks, right here. 443 00:20:01,234 --> 00:20:04,304 Someone drove Ben's car in here, right, 444 00:20:04,371 --> 00:20:05,872 and then took off in another. 445 00:20:05,972 --> 00:20:08,741 Or it's just another car drove in. Unconnected. 446 00:20:08,841 --> 00:20:10,042 Thought about that. I don't think so, though, 447 00:20:10,176 --> 00:20:11,311 because this, right here? See that? 448 00:20:11,378 --> 00:20:13,613 These are drag marks from where the body was 449 00:20:13,713 --> 00:20:14,881 dragged over into the trunk. 450 00:20:14,981 --> 00:20:16,416 Now, I bet if you take a look at the body, 451 00:20:16,549 --> 00:20:17,684 you're gonna find dirt on her. 452 00:20:17,750 --> 00:20:19,986 Yeah. There was. 453 00:20:20,052 --> 00:20:21,754 So whoever took Ben was here 454 00:20:21,854 --> 00:20:23,923 and they have something to do with that body. 455 00:20:24,757 --> 00:20:26,326 Take my card. 456 00:20:26,393 --> 00:20:29,296 If you find out anything else, let me know. 457 00:20:29,396 --> 00:20:30,730 I will. 458 00:20:30,830 --> 00:20:32,064 Thank you, Detective. 459 00:20:32,198 --> 00:20:34,000 COLTER: Hey, Randy. 460 00:20:34,100 --> 00:20:35,968 Were you able to get into Ben's laptop? 461 00:20:36,068 --> 00:20:37,637 RANDY: Wasn't easy, but yes. 462 00:20:37,737 --> 00:20:39,706 Like, all I did was create a virus 463 00:20:39,772 --> 00:20:41,641 that tricked the system into going into default 464 00:20:41,741 --> 00:20:43,676 and from there, coded the backdoor to get me in. 465 00:20:43,776 --> 00:20:44,944 Any idea what kind of trouble he was in? 466 00:20:45,044 --> 00:20:46,379 Yeah, nothing there. 467 00:20:46,446 --> 00:20:47,780 Just got a bunch of IDs. 468 00:20:47,914 --> 00:20:49,649 Some finished, some in progress. 469 00:20:49,749 --> 00:20:52,084 Anything for a Nadia Fedosh? 470 00:20:53,085 --> 00:20:55,688 Girl's body was found in a car that Ben got from Ellis. 471 00:20:55,755 --> 00:20:57,123 Damn, man. 472 00:20:57,223 --> 00:20:59,559 Uh, let's... Let me search. 473 00:21:02,395 --> 00:21:04,364 Here we go. Nadia Fedosh. 474 00:21:04,431 --> 00:21:07,767 I got photos, I got a license... 475 00:21:07,867 --> 00:21:09,802 Looks like Ben was trying to make her a green card. 476 00:21:11,070 --> 00:21:12,472 So what you thinkin'? Ellis set Ben up? 477 00:21:12,605 --> 00:21:13,540 No, I don't think so. 478 00:21:13,606 --> 00:21:15,475 The only thing Ellis seemed to know 479 00:21:15,575 --> 00:21:17,310 was that Ben was worried about some girl. 480 00:21:17,444 --> 00:21:19,746 -The girl must be Nadia, right? -Yeah. 481 00:21:19,812 --> 00:21:21,848 I just wonder why Ben wouldn't tell Ellis about her. 482 00:21:21,948 --> 00:21:23,383 Maybe she was more than just a client? 483 00:21:23,450 --> 00:21:25,151 Could be. 484 00:21:25,284 --> 00:21:27,554 Or maybe she got herself into a situation, 485 00:21:27,654 --> 00:21:29,922 -Ben didn't want Ellis to get involved... -Okay. 486 00:21:30,022 --> 00:21:31,824 So Ben goes to drop off the IDs, 487 00:21:31,924 --> 00:21:33,593 and gets taken by whoever killed Nadia. 488 00:21:33,693 --> 00:21:36,195 That's what I'm thinking. 489 00:21:36,295 --> 00:21:37,296 You got an address for her? 490 00:21:37,430 --> 00:21:39,298 (typing) 491 00:21:40,433 --> 00:21:43,102 The address on the ID Ben gave her is fake, and 492 00:21:43,169 --> 00:21:45,304 there's no other address on file. 493 00:21:46,305 --> 00:21:48,107 Okay. Hey, what about the, uh, 494 00:21:48,207 --> 00:21:49,976 the photo that was sent? 495 00:21:50,076 --> 00:21:51,778 Is there a way we can find out where that was taken? 496 00:21:51,878 --> 00:21:53,913 Oh. You're good. 497 00:21:53,980 --> 00:21:56,115 Yeah. Let me see if I can strip the metadata. 498 00:21:56,215 --> 00:21:57,717 Maybe we'll get lucky. 499 00:21:58,818 --> 00:21:59,919 No way. 500 00:22:00,787 --> 00:22:01,888 Boom. 501 00:22:01,988 --> 00:22:03,390 Got a geolocation. 502 00:22:03,490 --> 00:22:04,957 Looks like the photo was taken at some house 503 00:22:05,057 --> 00:22:06,158 that's five miles away from you. 504 00:22:06,292 --> 00:22:07,226 Sending it now. 505 00:22:07,326 --> 00:22:09,028 All right. Thanks, Randy, good work. 506 00:22:10,296 --> 00:22:12,499 * 507 00:22:15,968 --> 00:22:18,170 (birds singing) 508 00:22:30,917 --> 00:22:33,185 (doorbell rings) 509 00:22:37,123 --> 00:22:38,090 Can I help you? 510 00:22:38,190 --> 00:22:40,059 Oh, uh, yeah. Sorry to bother you. 511 00:22:40,159 --> 00:22:42,395 My name is Reenie Greene. I'm looking for Simone Arthur. 512 00:22:42,529 --> 00:22:43,963 Is she home? 513 00:22:44,030 --> 00:22:45,732 Can't help you. 514 00:22:56,042 --> 00:22:58,645 Hi, yes, I am very sorry to bother you, 515 00:22:58,745 --> 00:23:00,747 but I really need to speak with Simone. 516 00:23:00,880 --> 00:23:03,550 It's regarding her relationship with a former employer, 517 00:23:03,650 --> 00:23:05,084 Praiter and Rockwell Properties Group? 518 00:23:05,217 --> 00:23:08,187 Uh, I believe she was the site manager 519 00:23:08,254 --> 00:23:10,423 for Elk Run Canyon housing development. 520 00:23:11,424 --> 00:23:15,261 Look, I'm interviewing, um, some potential witnesses 521 00:23:15,361 --> 00:23:16,696 for a class action lawsuit, 522 00:23:16,796 --> 00:23:19,499 and Simone's on the list, so... 523 00:23:19,599 --> 00:23:22,935 any participation could really help a lot of people financially 524 00:23:23,035 --> 00:23:25,271 if we win... including her. 525 00:23:25,371 --> 00:23:26,873 Are... 526 00:23:26,939 --> 00:23:29,108 you, are you Simone Arthur? 527 00:23:30,877 --> 00:23:33,112 I'm Josephine, her mother. 528 00:23:33,212 --> 00:23:34,481 Okay. Okay, great. 529 00:23:34,614 --> 00:23:37,416 Uh, nice to meet you. Is-is she here? 530 00:23:37,517 --> 00:23:39,619 You wanna see Simone? 531 00:23:39,719 --> 00:23:41,888 -Yeah. -Fine. 532 00:23:41,988 --> 00:23:43,155 Mm. 533 00:23:46,959 --> 00:23:48,528 Thank you. 534 00:23:50,463 --> 00:23:53,600 You people just don't quit, do you? 535 00:23:53,666 --> 00:23:55,067 "You people"? 536 00:23:55,167 --> 00:23:56,903 What? 537 00:23:57,003 --> 00:23:59,606 You think you're the first lawyer to come knocking? 538 00:23:59,672 --> 00:24:01,908 You want to see Simone? 539 00:24:03,175 --> 00:24:04,644 There she is. 540 00:24:07,146 --> 00:24:08,247 Um... 541 00:24:08,314 --> 00:24:10,517 I... I'm so sorry. 542 00:24:11,484 --> 00:24:14,721 I-I truly had no idea. I... 543 00:24:16,155 --> 00:24:17,924 When... did she... 544 00:24:18,024 --> 00:24:19,526 Two months ago. 545 00:24:19,626 --> 00:24:21,628 Cancer. 546 00:24:25,264 --> 00:24:27,634 My deepest condolences, Josephine. I... 547 00:24:27,700 --> 00:24:29,201 Truly. 548 00:24:29,301 --> 00:24:32,605 Like I told the guy who came before, 549 00:24:32,672 --> 00:24:35,708 Simone wanted nothing to do with any lawsuits. 550 00:24:36,943 --> 00:24:38,344 Okay. 551 00:24:38,444 --> 00:24:40,112 Um... 552 00:24:40,179 --> 00:24:41,714 I-I understand. 553 00:24:41,814 --> 00:24:43,315 All right. 554 00:24:43,415 --> 00:24:45,552 You can see yourself out. 555 00:25:04,637 --> 00:25:06,739 -(truck door opens) -(engine shuts off) 556 00:25:18,517 --> 00:25:20,086 (screen door creaks) 557 00:25:35,702 --> 00:25:37,637 (thunder rumbles) 558 00:25:52,585 --> 00:25:54,821 (door grates softly) 559 00:26:14,240 --> 00:26:16,909 (floorboards creak softly) 560 00:26:41,734 --> 00:26:43,803 * * 561 00:26:50,509 --> 00:26:51,944 -(hinges creak) -(door bangs) 562 00:27:11,497 --> 00:27:13,265 (lights buzzing quietly) 563 00:27:43,562 --> 00:27:46,565 * * 564 00:28:05,317 --> 00:28:07,219 * * 565 00:28:16,462 --> 00:28:18,430 (dance music pounding) 566 00:28:24,503 --> 00:28:26,205 (door creaks shut) 567 00:28:26,272 --> 00:28:27,706 (footsteps approaching) 568 00:28:31,911 --> 00:28:32,812 (grunts) 569 00:28:35,114 --> 00:28:38,650 All right, Ben. Let's try this again. 570 00:28:48,928 --> 00:28:50,196 RANDY: Are you saying Ben was at 571 00:28:50,296 --> 00:28:51,530 some cam house? 572 00:28:51,630 --> 00:28:53,132 COLTER: Yeah. It's just like a run-down house. 573 00:28:53,265 --> 00:28:55,534 When you walk in, you go downstairs, and there's... 574 00:28:55,601 --> 00:28:57,336 a bunch of rooms, mattresses. 575 00:28:57,436 --> 00:28:59,171 Webcam. 576 00:28:59,271 --> 00:29:01,573 Looks like they were locking these girls up. 577 00:29:02,641 --> 00:29:03,843 Oh, I know what this is. 578 00:29:03,943 --> 00:29:06,178 Predators luring girls from foreign countries 579 00:29:06,278 --> 00:29:07,446 with promises of being a model. 580 00:29:07,579 --> 00:29:09,748 Only when they get here... 581 00:29:09,816 --> 00:29:11,550 -passports are taken. -Yeah. 582 00:29:11,617 --> 00:29:13,652 You work or else. 583 00:29:15,387 --> 00:29:16,789 So maybe Nadia went to Ben 584 00:29:16,923 --> 00:29:18,457 for a fake ID, so she could get out of here. 585 00:29:18,557 --> 00:29:19,992 But she got caught by a handler. 586 00:29:21,160 --> 00:29:22,995 And they had to make an example of her. 587 00:29:24,730 --> 00:29:25,965 Something's not adding up. 588 00:29:26,098 --> 00:29:28,334 Nadia was killed a couple days ago, right? 589 00:29:28,467 --> 00:29:30,302 Well, Ben was just here, in a room 590 00:29:30,402 --> 00:29:32,972 with the name "Kendall" written on the door. 591 00:29:33,072 --> 00:29:35,908 His hat's on the floor. Sign of a struggle. 592 00:29:39,178 --> 00:29:41,780 All right, looks like Ben made Kendall an ID, too. 593 00:29:41,881 --> 00:29:44,483 Except this just happened last night, bro. 594 00:29:44,583 --> 00:29:47,419 So maybe that's who Ellis overheard Ben talking about. 595 00:29:47,519 --> 00:29:48,687 What, you saying 596 00:29:48,821 --> 00:29:50,890 -he came there to rescue her? -I don't know. 597 00:29:50,990 --> 00:29:53,926 Tell you what. I got a... I got a webcam here. 598 00:29:53,993 --> 00:29:55,794 The laptop-- can you get into this thing? 599 00:29:55,895 --> 00:29:58,230 Yeah, you know I can do that. 600 00:30:01,333 --> 00:30:02,701 Got it. 601 00:30:03,635 --> 00:30:05,872 Looks like recording started when the camera hit the bed. 602 00:30:05,972 --> 00:30:07,406 Here, take a look. 603 00:30:08,474 --> 00:30:09,808 (woman screaming on video) 604 00:30:09,876 --> 00:30:11,677 -(grunting) -(screaming) 605 00:30:11,777 --> 00:30:13,645 Kendall, run! 606 00:30:13,712 --> 00:30:15,681 (grunting) 607 00:30:23,155 --> 00:30:24,323 (sighs) 608 00:30:31,397 --> 00:30:33,966 So, maybe... 609 00:30:34,066 --> 00:30:35,401 maybe Ben didn't come here to save Nadia. 610 00:30:35,534 --> 00:30:37,369 Maybe he came here to save Kendall... 611 00:30:38,704 --> 00:30:40,039 ...and he was taken. 612 00:30:40,139 --> 00:30:42,108 Gotta be connected to Nadia's murder somehow. 613 00:31:05,664 --> 00:31:07,199 * * 614 00:31:13,339 --> 00:31:14,606 Could be Kendall found out what happened to her friend. 615 00:31:14,740 --> 00:31:16,308 She called Ben for help. 616 00:31:16,408 --> 00:31:17,709 Where would they take him? 617 00:31:17,809 --> 00:31:20,112 House was rented to some shell company. 618 00:31:20,246 --> 00:31:21,480 (floorboards creaking) 619 00:31:21,580 --> 00:31:22,281 I'll call you back. 620 00:31:22,381 --> 00:31:24,083 Colter. 621 00:31:25,017 --> 00:31:26,418 COLTER: Don't. 622 00:31:26,518 --> 00:31:28,254 Gun. Drop it. 623 00:31:28,387 --> 00:31:30,156 Drop it. 624 00:31:36,295 --> 00:31:38,497 (both grunting) 625 00:31:38,597 --> 00:31:39,966 (grunts) 626 00:31:52,311 --> 00:31:53,712 (man yelps) 627 00:31:53,812 --> 00:31:55,281 Where's Ben? Where is he? 628 00:31:55,381 --> 00:31:56,882 I know you're head of security. Where is he? 629 00:31:56,983 --> 00:31:57,950 -Where'd you take him? -(groans) 630 00:31:58,050 --> 00:31:59,285 I was just told to keep him alive. 631 00:31:59,418 --> 00:32:00,719 -Why? -(groans) 632 00:32:00,819 --> 00:32:03,089 -Why? -Ah! To-to find the girl. 633 00:32:03,155 --> 00:32:04,623 Kendall, huh? 634 00:32:04,723 --> 00:32:05,824 (groans) 635 00:32:05,958 --> 00:32:07,793 Who's looking for her? 636 00:32:07,926 --> 00:32:09,495 -Give me a name. -(groans) 637 00:32:09,628 --> 00:32:11,130 Don't make me do this. 638 00:32:11,230 --> 00:32:12,298 -(bones crunch) -(yells) 639 00:32:12,431 --> 00:32:13,432 Watts! 640 00:32:13,499 --> 00:32:15,267 Eliza, Nico. 641 00:32:15,334 --> 00:32:17,203 They run this place. That's all I know. 642 00:32:17,303 --> 00:32:18,304 (groans) 643 00:32:18,437 --> 00:32:20,039 (grunts) 644 00:32:21,340 --> 00:32:23,742 (Colter panting) 645 00:32:30,816 --> 00:32:32,351 RANDY: Eliza and Nico Watts. 646 00:32:32,484 --> 00:32:33,819 Brother-sister duo. 647 00:32:33,919 --> 00:32:36,022 Records for assault, intimidation, 648 00:32:36,122 --> 00:32:37,956 and they were persons of interest 649 00:32:38,057 --> 00:32:39,625 in three different missing persons cases. 650 00:32:39,725 --> 00:32:41,994 -All having to do with women? -Bingo. 651 00:32:42,094 --> 00:32:44,096 All here on tourist visas. 652 00:32:44,196 --> 00:32:45,831 Same as Nadia. 653 00:32:45,931 --> 00:32:48,467 Yeah, but they could never find enough evidence to put 'em away. 654 00:32:48,567 --> 00:32:50,269 Till Kendall found out they killed Nadia. 655 00:32:50,369 --> 00:32:52,138 Meaning she could actually take 'em down. 656 00:32:52,238 --> 00:32:54,606 Yeah. Now they're cleaning up their tracks 657 00:32:54,673 --> 00:32:56,808 and they're using Ben to find out where they took her. 658 00:32:56,908 --> 00:32:58,010 Once they get what they want... 659 00:32:58,110 --> 00:32:59,078 They're gonna kill him, too. 660 00:32:59,178 --> 00:33:00,479 We need to find where they took him. 661 00:33:01,680 --> 00:33:02,948 (sighs) All right, uh... 662 00:33:03,015 --> 00:33:04,683 anything in the guy's wallet? 663 00:33:04,783 --> 00:33:06,218 Yeah, I got some cash here, there's an ID, 664 00:33:06,318 --> 00:33:07,353 credit car-- 665 00:33:07,453 --> 00:33:10,322 I got a... got a business card. 666 00:33:10,422 --> 00:33:11,857 Place called Celebrities. 667 00:33:16,528 --> 00:33:19,598 Okay. Looks like Celebrities is a nightclub across town. 668 00:33:19,698 --> 00:33:21,667 Hold up. 669 00:33:22,801 --> 00:33:24,070 Dude. 670 00:33:24,170 --> 00:33:25,704 Looks like it's owned by the same shell company 671 00:33:25,804 --> 00:33:27,339 that's renting out the cam house. 672 00:33:27,439 --> 00:33:28,640 Yeah, I just sent you a pin. 673 00:33:28,740 --> 00:33:29,808 -(text whooshes) -I'm on my way. 674 00:33:29,875 --> 00:33:31,543 Be careful, dawg. 675 00:33:32,711 --> 00:33:34,646 (engine starts) 676 00:33:34,746 --> 00:33:36,248 (tires screech) 677 00:33:45,557 --> 00:33:47,159 (indistinct chatter) 678 00:33:53,999 --> 00:33:55,967 (muffled music playing) 679 00:34:00,739 --> 00:34:03,675 (loud dance music playing) 680 00:34:03,775 --> 00:34:04,843 DJ: One, two. Check, check. 681 00:34:04,910 --> 00:34:07,113 One, two. One, two. 682 00:34:07,213 --> 00:34:08,914 Check one. Check two. 683 00:34:09,014 --> 00:34:11,217 * * 684 00:34:26,965 --> 00:34:29,168 (music continues muffled) 685 00:34:36,608 --> 00:34:38,577 (phone ringing) 686 00:34:40,446 --> 00:34:41,847 What's up? 687 00:34:43,614 --> 00:34:44,949 Copy that. 688 00:34:45,050 --> 00:34:46,685 Yeah, I'll take care of it. 689 00:34:46,784 --> 00:34:48,286 (door creaks open) 690 00:34:54,626 --> 00:34:56,094 All right. 691 00:34:56,161 --> 00:34:58,164 Well, sorry, kid. 692 00:34:58,297 --> 00:34:59,898 -(grunting) -It's nothing personal. 693 00:34:59,998 --> 00:35:01,733 (Ben grunting frantically) 694 00:35:03,735 --> 00:35:05,671 -(thug yells) -(Colter grunting) 695 00:35:05,804 --> 00:35:09,208 Ah! Ah! Ah! 696 00:35:09,308 --> 00:35:10,576 (yelling) 697 00:35:10,642 --> 00:35:13,044 (grunting) 698 00:35:26,292 --> 00:35:28,327 (panting) 699 00:35:29,328 --> 00:35:31,197 (exhales sharply) It's okay, it's okay. You're okay. 700 00:35:31,330 --> 00:35:32,564 You're okay. 701 00:35:33,665 --> 00:35:35,234 Here to help you. 702 00:35:36,168 --> 00:35:37,869 -Who are you? -I'm Colter. 703 00:35:38,003 --> 00:35:39,271 Your parents hired me. 704 00:35:40,138 --> 00:35:41,673 -My parents? -Come on. 705 00:35:41,773 --> 00:35:43,074 We gotta get the hell outta here. Come on. 706 00:35:43,175 --> 00:35:44,710 -Let's go. -Wait, no. No, I can't go. 707 00:35:44,843 --> 00:35:45,844 I have to save her. 708 00:35:45,944 --> 00:35:47,479 Kendall? 709 00:35:47,579 --> 00:35:49,881 You didn't see. They-they went through my burner, 710 00:35:50,015 --> 00:35:51,116 figured out where she's hiding. 711 00:35:51,183 --> 00:35:53,419 They're on their way to kill her. 712 00:36:02,127 --> 00:36:03,662 (tires squeal) 713 00:36:06,164 --> 00:36:08,133 (sighs) Kendall's phone's still going to voicemail. 714 00:36:08,200 --> 00:36:10,302 Do you think her battery died? 715 00:36:10,402 --> 00:36:11,970 -(tires squeal) -(horn blares) 716 00:36:12,838 --> 00:36:14,773 (horn honking) 717 00:36:15,807 --> 00:36:17,243 (horn blares) 718 00:36:19,311 --> 00:36:20,412 COLTER: So why didn't Kendall go to the cops 719 00:36:20,546 --> 00:36:22,080 as soon as she found out what happened to Nadia? 720 00:36:22,180 --> 00:36:23,715 I mean, when she found Nadia's body 721 00:36:23,815 --> 00:36:25,317 hidden in a closet, she panicked. 722 00:36:25,417 --> 00:36:26,885 Thought she'd get blamed for it somehow. 723 00:36:27,018 --> 00:36:28,186 Or maybe even deported. 724 00:36:28,254 --> 00:36:30,055 Okay. So she called you. 725 00:36:31,056 --> 00:36:33,259 I set up a place for us to go. 726 00:36:33,392 --> 00:36:34,960 To hide out until we could come up with a plan. 727 00:36:35,060 --> 00:36:36,127 That why you ditched your phone? 728 00:36:36,228 --> 00:36:37,363 You guys were gonna run away together? 729 00:36:37,463 --> 00:36:38,430 I wanted to help her. 730 00:36:38,564 --> 00:36:39,831 I couldn't call the cops, 731 00:36:39,898 --> 00:36:41,833 -couldn't tell my parents. -Thought you could save her. 732 00:36:44,169 --> 00:36:46,538 I had no idea what her and Nadia were involved in. 733 00:36:46,605 --> 00:36:48,840 And then, one day, she told me the truth. 734 00:36:50,008 --> 00:36:52,411 They-They're victims. Living like prisoners. 735 00:36:52,511 --> 00:36:54,212 So why'd you make an ID for Nadia first? 736 00:36:54,313 --> 00:36:55,247 She'd been there longer. 737 00:36:55,347 --> 00:36:56,515 It was time for her to go. 738 00:36:56,615 --> 00:36:58,550 -Kendall was waiting-- -Hold on, hold on. 739 00:37:01,920 --> 00:37:03,221 She was waiting on who? 740 00:37:04,089 --> 00:37:05,291 For me. 741 00:37:07,993 --> 00:37:10,228 So how do you know she's gonna be at this place you set up? 742 00:37:10,329 --> 00:37:11,530 Well, that was the plan. 743 00:37:14,099 --> 00:37:15,934 She's got no place else to go. 744 00:37:22,741 --> 00:37:24,376 (traffic passing outside) 745 00:37:26,278 --> 00:37:28,480 (knocking at door) 746 00:37:31,249 --> 00:37:33,151 Ben, is that you? (yelps) 747 00:37:34,085 --> 00:37:35,854 (Kendall panting) 748 00:37:38,189 --> 00:37:40,058 You've been a busy girl, Kendall. 749 00:37:40,125 --> 00:37:42,328 (whimpers) 750 00:37:49,501 --> 00:37:50,802 No. No way. 751 00:37:50,936 --> 00:37:52,504 -No, you stay here. -I want to help. 752 00:37:52,638 --> 00:37:53,772 Call the police, tell them what's going on here. 753 00:37:53,839 --> 00:37:55,140 I'm going after Kendall. 754 00:38:03,649 --> 00:38:04,583 (sighs) 755 00:38:06,452 --> 00:38:07,753 -(unlocks phone) -(typing) 756 00:38:14,059 --> 00:38:15,727 (Kendall whimpering) 757 00:38:15,827 --> 00:38:17,162 (Nico grunting) 758 00:38:17,996 --> 00:38:20,265 -Hey. -Easy, now. 759 00:38:20,366 --> 00:38:22,133 We don't want this to be any more painful 760 00:38:22,233 --> 00:38:23,435 than it needs to be. 761 00:38:23,535 --> 00:38:25,036 Tell us who else knows 762 00:38:25,170 --> 00:38:27,238 about what happened to Nadia. 763 00:38:34,813 --> 00:38:37,949 Who else did you tell besides the kid? 764 00:38:38,049 --> 00:38:39,685 No one. I swear. 765 00:38:39,785 --> 00:38:41,587 -Who else did you tell? -(Kendall panting) 766 00:38:44,089 --> 00:38:45,824 No, no, no. 767 00:38:45,924 --> 00:38:46,825 Get behind the car! 768 00:38:46,925 --> 00:38:47,959 (gunshots continue) 769 00:38:48,059 --> 00:38:49,094 Let her go! 770 00:38:49,194 --> 00:38:50,562 -(grunts) -(yells) 771 00:38:52,364 --> 00:38:54,132 No! Nico! 772 00:38:54,199 --> 00:38:55,901 (screams) 773 00:38:56,702 --> 00:38:57,969 Come here. 774 00:38:58,036 --> 00:38:59,405 Kendall, come here. 775 00:39:00,839 --> 00:39:02,207 Put the knife down. 776 00:39:03,709 --> 00:39:04,876 Put it... 777 00:39:05,010 --> 00:39:06,077 down. 778 00:39:08,179 --> 00:39:09,715 You're gonna be okay, all right? 779 00:39:09,815 --> 00:39:11,450 You're gonna be okay. 780 00:39:15,421 --> 00:39:17,088 RANDY: Yeah. But thanks, Mom. 781 00:39:17,222 --> 00:39:18,524 I love you, too. 782 00:39:18,590 --> 00:39:20,426 All right. Bye. 783 00:39:21,593 --> 00:39:22,494 Hey. 784 00:39:22,561 --> 00:39:24,029 How's the job with Colter? 785 00:39:24,095 --> 00:39:25,997 Uh... he found the kid. 786 00:39:26,064 --> 00:39:27,433 And his girl, too. 787 00:39:27,533 --> 00:39:30,936 And he shut down the predators' illegal cam operation. 788 00:39:31,036 --> 00:39:33,271 In Colter we trust. 789 00:39:33,371 --> 00:39:34,573 -Damn straight. -(Reenie chuckles) 790 00:39:36,475 --> 00:39:37,576 Hey. 791 00:39:37,676 --> 00:39:39,745 How'd your interviews go? 792 00:39:39,878 --> 00:39:40,912 Uh... 793 00:39:41,012 --> 00:39:42,548 Yeah, I mean, they were mostly fine. 794 00:39:42,648 --> 00:39:44,450 It was just this last one that I went to. 795 00:39:44,583 --> 00:39:46,552 Simone Arthur. 796 00:39:46,652 --> 00:39:49,254 I found out she recently died of cancer. 797 00:39:50,188 --> 00:39:52,591 -What? -Yeah. 798 00:39:53,592 --> 00:39:56,027 That's crazy that that didn't pop up in my search, though. 799 00:39:56,127 --> 00:39:57,128 I know. Uh... 800 00:39:57,262 --> 00:39:58,697 There's something strange about this case, 801 00:39:58,797 --> 00:40:02,233 and I-I can't quite put my finger on it, but... 802 00:40:02,300 --> 00:40:03,935 I don't know, something just feels off. 803 00:40:04,035 --> 00:40:05,637 -So, what? You gonna pass on it? -Mm... 804 00:40:05,771 --> 00:40:06,772 I don't know. 805 00:40:06,872 --> 00:40:07,939 I'm not sure what's going on, 806 00:40:08,039 --> 00:40:10,609 but whatever it is, I'm gonna find out more. 807 00:40:10,709 --> 00:40:12,878 'Kay. So go get more. 808 00:40:15,614 --> 00:40:17,583 ("We Were Meant to Be Together" by Tom Brosseau playing) 809 00:40:17,649 --> 00:40:19,651 (Reenie sighs) 810 00:40:19,751 --> 00:40:22,253 (indistinct chatter) 811 00:40:22,320 --> 00:40:24,756 STATH: ...to get to a place where he can talk to us, and 812 00:40:24,823 --> 00:40:26,692 -it will not be like this. -ANTONIA: Once he's home. 813 00:40:28,126 --> 00:40:29,728 (inhales) 814 00:40:29,828 --> 00:40:31,062 ANTONIA: Ben. 815 00:40:31,129 --> 00:40:32,931 Ben. Oh... 816 00:40:32,998 --> 00:40:35,233 Oh! 817 00:40:35,333 --> 00:40:36,835 Oh. 818 00:40:36,968 --> 00:40:38,336 (sniffles) 819 00:40:39,971 --> 00:40:41,306 Are you... 820 00:40:41,406 --> 00:40:42,608 BEN: I'm okay. 821 00:40:42,708 --> 00:40:43,742 You're okay? 822 00:40:43,809 --> 00:40:45,376 STATH: Come here. 823 00:40:47,579 --> 00:40:48,814 ANTONIA: Oh... 824 00:40:48,914 --> 00:40:50,315 I'm sorry. 825 00:40:50,415 --> 00:40:51,382 No, no. 826 00:40:51,483 --> 00:40:52,484 We're just glad you're home. 827 00:40:52,584 --> 00:40:53,719 (laughs) 828 00:40:54,920 --> 00:40:56,722 Um... there's someone I want you to meet. 829 00:40:59,691 --> 00:41:00,926 This is Kendall. 830 00:41:01,026 --> 00:41:02,661 Hello. 831 00:41:02,794 --> 00:41:06,431 Is it okay if she stays with us for a while? 832 00:41:06,498 --> 00:41:07,699 She has nowhere else to go. 833 00:41:07,799 --> 00:41:10,502 * I for one ain't even... * 834 00:41:10,636 --> 00:41:15,173 It's nice to finally meet you, Mrs. Pateras. 835 00:41:18,309 --> 00:41:19,911 Are you hungry? 836 00:41:20,011 --> 00:41:23,348 Oh. Uh, God, uh, yes. (laughs) 837 00:41:23,448 --> 00:41:24,583 Good. 838 00:41:25,617 --> 00:41:27,485 I'll whip something up. This way. 839 00:41:27,586 --> 00:41:30,756 * To be together * 840 00:41:34,693 --> 00:41:37,062 Thank you for everything, Mr. Shaw. 841 00:41:37,195 --> 00:41:39,430 Glad everything worked out for you. 842 00:41:40,966 --> 00:41:44,369 I can't help but think if I'd have more open, more... 843 00:41:44,469 --> 00:41:46,004 understanding... 844 00:41:46,071 --> 00:41:47,539 maybe Ben could have come to me. 845 00:41:47,639 --> 00:41:49,641 Maybe I could've helped sooner. 846 00:41:49,708 --> 00:41:51,376 Oh, I... 847 00:41:52,711 --> 00:41:54,445 I don't know, I think you did everything the right way. 848 00:41:55,847 --> 00:41:57,215 He's a great kid. 849 00:41:57,348 --> 00:42:01,386 * On the Earth... * 850 00:42:01,519 --> 00:42:03,054 Eísai sotíras. 851 00:42:03,154 --> 00:42:04,923 It means 852 00:42:05,023 --> 00:42:07,358 you were our savior. 853 00:42:07,425 --> 00:42:10,028 * To be together * 854 00:42:13,031 --> 00:42:14,833 We are forever in your debt, Mr. Shaw. 855 00:42:14,933 --> 00:42:16,735 Not at all. 856 00:42:18,203 --> 00:42:19,805 Enjoy your family. 857 00:42:22,073 --> 00:42:26,745 * Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh * 858 00:42:28,379 --> 00:42:32,050 * Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh. * 859 00:42:32,150 --> 00:42:33,518 Captioning sponsored by CBS 860 00:42:33,619 --> 00:42:35,153 and TOYOTA. 861 00:42:40,726 --> 00:42:43,695 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 54829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.